Aprile 2014
Il mensile dell’aae per i circa
1 850 partner ELITE Elettro
Successo grazie alla
differenziazione
Sfrutti le sue opportunità nella concorrenza
ELECTRO-TEC 2014
La qualità crea fiducia
La fiera di settore per le tecnologie della
comunicazione, della domotica, della luce e
delle installazioni
Assemblea generale 2014 dell’aae
a Rapperswil e dintorni
Rubrik
glie
i
v
o
t
t
o
vas
d
a
l
ro
e
ich te e p
n
u
Le
pa
p
u
svil
ra.
e
z
Sviz
n
i
te
Bella invenzione: la novità
mondiale SteamFinish
per una lucentezza brillante.
Scegliete la qualità svizzera: Adora con la novità mondiale
SteamFinish.
Adora è la prima lavastoviglie che si prende cura di bicchieri,
posate e stoviglie con vapore puro. Il sistema SteamFinish garantisce
una pulizia senza macchie e una brillantezza scintillante finora
ineguagliate. Scoprite di più sulle nostre straordinarie innovazioni
su vzug.ch
2
Flash no. 3, aprile 2014
Indice / Editoriale
Indice
La qualità crea fiducia
4
Assemblea generale 2014 dell’aae a
Rapperswil e dintorni
Erich Kähr
Direttore Associazione svizzera d’acquisto
elettrico aae società cooperativa
ELECTRO-TEC 2014
5
La fiera di settore per le tecnologie della
comunicazione, della domotica, della luce e
delle installazioni
Successo grazie alla
differenziazione
Cari soci, pregiati partner commerciali
Successo grazie alla
differenziazione
7
Sfrutti le sue opportunità nella concorrenza
Campionesse mondiali di
risparmio energetico
11
Le nuove lavastoviglie Adora di V-ZUG
Stagionare i vini con stile
13
Le nuove enoteche climatizzate Miele
incassabili sottopiano
Attraenti nel prezzo e nelle
prestazioni
38
Modelli esclusivi ELITE 2014
Impressum
Scadenza per l’invio dei dati del Flash giugno 2014 il 17 aprile
2014. Fateci p.f. pervenire i vostri articoli entro i termini
definiti.
Edizione: no. 3, 1° aprile 2014 Redazione: Associazione
svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa,
Sig.ra Ave Bays, CP 546, 3000 Berna 14, [email protected],
Concetto e realizzazione: Consulteam GmbH, Mühlegasse
4A, 5070 Frick, [email protected] Stampa: Schneider
AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstrasse 77, 3000 Berna 25,
Tiratura: 3 000 es.
Gli specialisti ELITE Apparecchi hanno un grande potenziale di differenziazione.
Essi lavorano, infatti, nelle immediate vicinanze dei propri clienti. Questa vicinanza dischiude eccellenti opportunità che voi potete cogliere.
Gli strumenti di comunicazione elettronici si addentrano sempre di più nel nostro mondo privato e lavorativo. Per questo motivo, in molti ambiti, il contatto
con i clienti diventa sempre più anonimo e impersonale. Tuttavia il bisogno dei
clienti di un contatto individuale e personale è sempre ancora richiesto, ed è in
aumento. Questa tendenza offre un’opportunità promettente per la differenziazione grazie alla vicinanza geografica e alla consulenza personale. I tragitti dei
clienti sono brevi e vengono premiati. Durante il colloquio personale ricevono
l’attenzione e la cordialità desiderata. E a seguito di quest’assistenza personale, molte strutture e provvedimenti collaudati raggiungono una nuova attualità
e attrattiva: la splendida esposizione dell’assortimento che offre un’esperienza
sorprendente ai clienti; le marche rinomate dalla qualità eccellente che possono
essere toccate ed esplorate; le innovazioni ad alta efficienza energetica che possono essere provate direttamente.
Anche gli straordinari servizi di assistenza possono essere rivalutati con un’atmosfera personale ed una capacità di immedesimazione individuale.
Questi aspetti umani non sono certo nuovi. La sfida vera è riconoscere e cogliere
una volta di più queste opportunità. A questo scopo leggete il nostro articolo
«Successo grazie alla differenziazione». Vi auguriamo grandi successi nella realizzazione dei nostri consigli e delle nostre indicazioni.
Erich Kähr
Flash no. 3, aprile 2014
3
News / Manifestazioni
Assemblea generale 2014 dell’aae a Rapperswil e dintorni
La qualità crea fiducia
Venerdì 20 giugno 2014 alle ore 14.00, presso il Seedamm Plaza di Pfäffikon SZ avrà luogo la
94a Assemblea generale dell’aae.
A che cosa associa il nome di Rapperswil-Jona? Gli appassionati di
sport conoscono sicuramente i Rapperswil-Jona Lakers, ma lei sa che
Rapperswil è famosa come «città delle rose», con circa 20 000 rose
che fioriscono tra giugno e ottobre nei giardini e nelle vie del centro
storico? In occasione della nostra 94a Assemblea generale venga a
scoprirle, oltre agli altri punti d’interesse, come la riva del lago, il parco
dei cervi o il castello.
Numerosi partner contrattuali dell’aae saranno presenti anche
quest’anno con un’esposizione, prima e dopo l’Assemblea generale.
Colga l’occasione per utilizzare questa piattaforma! In collaborazione
con VELO, l’Associazione delle aziende di installazioni elettriche Linthgebiet/Oberland e l’USIE, realizzeremo un interessante programma
concomitante. Attendiamo con piacere la sua partecipazione!
Programma
Venerdì 20 giugno 2014
Ore 12.30
Apertura dell’esposizione dei nostri partner
commerciali presso il Seedamm Plaza
a Pfäffikon SZ
Ore 14.00
Assemblea generale dell’aae presso il
Seedamm Plaza, con successivo aperitivo
sul posto
Ore 18:00
Serata delle sezioni cantonali /
Serata aae con i partner commerciali
Sabato 21 giugno 2014
Ore 08.00
Apertura sala presso il Seedamm Plaza
a Pfäffikon SZ
Ore 09.15
Assemblea generale USIE presso il
Seedamm Plaza, con successivo «apéro riche»
sul posto
Dalle ore 17.00 Visita del «Kinderzoo» Knie a Rapperswil SG,
con aperitivo e cena
Nuovo partner commerciale aae
Con la ditta PSL AG (LED – lighting solutions), abbiamo stipulato, per il 1° aprile 2014,
un contratto quadro con fatturazione centralizzata.
L’azienda è attiva nel campo dell’illuminazione LED ed è fornitore di soluzioni complete.
Troverà maggiori informazioni sulla ditta PSL AG alla pagina 32.
Contatto:
PSL AG, Industrie Neuhof 9, 3422 Kirchberg
Tel. 034 420 20 50, fax 034 420 20 59
[email protected], www.psl-ag.ch
4
Flash no. 3, aprile 2014
Manifestazioni
ELECTRO-TEC 2014
La fiera di settore per le tecnologie della
comunicazione, della domotica, della luce e
delle installazioni
Per la sesta volta, il 14 e 15 maggio 2014, con più di 80 espositori, la ELECTRO-TEC presso la BERNEXPO offrirà
una panoramica compatta e completa sulle ultime tendenze, i prodotti e i servizi per gli installatori elettricisti,
i progettisti di impianti elettrici e della luce, gli ingegneri edili, le scuole di settore e professionali, ed altri
professionisti del settore.
Organizzato dall’Associazione svizzera
d’acquisto elettrico aae, con il patrocinio
dell’Unione Svizzera degli Installatori Elettricisti USIE, la ELECTRO-TEC si focalizza
espressamente sulle esigenze dell’installatore elettricista. La forma compatta dell’esposizione ed il programma complementare di seminari specialistici offre ai visitatori
di settore i seguenti vantaggi:
n L’offerta estesa degli oltre ottanta espositori su una superficie espositiva di 5000 m2
fornisce al visitatore una rapida panoramica su tendenze, novità, prodotti e servizi.
n Un attraente programma complementare di seminari specialistici consente di acquisire conoscenze pratiche. Il 15 maggio,
una parte dei seminari si svolgerà in lingua
francese.
n La ELECTRO-TEC, come incontro di settore,
offre l’opportunità di colloqui di alta qualità
in un ambiente personale e familiare.
n Berna – città centrale per gli svizzeri tedeschi e ponte verso la Svizzera romanda
– con la perfetta infrastruttura fieristica del
BERNEXPO è il luogo ideale per la manifestazione.
Da quest’anno la ELECTRO-TEC non si svolge più in marzo, ma in maggio. Grazie allo
spostamento da marzo a maggio, durante la ELECTRO-TEC gli espositori potranno
presentare i nuovi prodotti già presentati
in aprile a Francoforte alla maggiore fiera
mondiale per la tecnologia della luce e della domotica, la Light + Building.
ELECTRO-TEC 2014
Data:
Luogo:
Fiera:
Iscrizione:
mercoledì, 14 maggio 2014
ore 09.00 - 18.00
giovedì, 15 maggio 2014
ore 09.00 - 18.00
BERNEXPO, Mingerstrasse 6, 3000 Berna 22
la visita dell’esposizione e la partecipazione ai seminari
specialistici sono gratuite.
ulteriori informazioni e iscrizione ai seminari su
www.electro-tec.ch
Interessante programma di seminari
specialistici
I seminari specialistici della ELECTRO-TEC
di quest’anno sono dedicati a diversi argomenti attuali. Un argomento principale
sono le installazioni elettriche negli edifici
commerciali e privati. I relatori illustreranno le potenzialità delle tecnologie più re-
Flash no. 3, aprile 2014
5
Manifestazioni
centi. I partecipanti ai seminari specialistici
scopriranno, tra l’altro, come i LED modificano il mercato della luce e come controllare le installazioni elettriche di un edificio
con l’aiuto di dispositivi terminali mobili.
Si iscriva ora
I seminari specialistici sono tenuti nella lingua in cui sono indicati nel programma. Si
assicuri oggi stesso il suo posto e si iscriva
– online oppure utilizzando il tagliando. In
allegato alla presente rivista trova l’invito
alla fiera e il tagliando.
Su www.electro-tec.ch scopre molto altro
sui singoli seminari e può registrarsi per il
programma di seminari specialistici. La visita della fiera di settore e la partecipazione
ai seminari specialistici sono gratuite.
Programma dei seminari specialistici 2014 – si iscriva ora
Mercoledì, 14 maggio 2014
ore 10.45 –11.15
A1: Sicherheit im Haus – die
Elektroinstallation hilft
A2: Visualisieren und
Automatisieren mit domovea –
Einfach auch mit E-Mode KNX
A3: Mobile Endgeräte – neue
Möglichkeiten für die moderne
Gebäudetechnik
Hager AG, Martin Stalder,
Fachspezialist Technischer Support
und Schulung
ABB Schweiz AG, Roland Notter,
Produktmanager Wiring Accessories
B1: Der 5-Minuten Wohnungsverteiler
B2: Wer will schon
konventionell sein?
Legrand (Schweiz) AG, Matthieu Ott,
Account Manager Energie-distribution
Philips AG Lighting, Philipp
Graeber, Key Account Manager
B3: Audiosysteme – neue Ideen
für den Elektriker bringen
Zusatzumsatz und Komfort
C1: Richtig pressen, aber wie?
C2: IPTV über Ethernet versus
Digital über Koaxialkabel: Was
setzt sich durch?
Feller AG, Dino De Cia, Leiter
Ausbildung
ore 13.30 –14.00
ore 15.15 –15.45
Ferratec AG, Roger Weber,
Verkaufsleiter
Asera AG, Richard Raschle,
Geschäftsführer
C3: Asbest erkennen – richtig
handeln
Suva, Dr. Peter Rüdin, Luzern
WISI – Wilhelm Sihn AG,
Andreas Nöthiger, Leiter neue
Technologien
Giovedì, 15 maggio 2014
ore 10.45 –11.15
D1: Le coffret résidentiel
prêt en 5 minutes
Legrand (Suisse) SA, Matthieu Ott,
Account Manager Distribution
d‘énergie
ore 13.30 –14.00
ore 15.15 –15.45
6
D2: Audiosysteme – neue Ideen
für den Elektriker bringen
Zusatzumsatz und Komfort
Asera AG, Richard Raschle,
Geschäftsführer
E1: Sécurité domestique –
par l’installation
électrique
E2: IPTV über Ethernet versus
Digital über Koaxialkabel:
Was setzt sich durch?
Feller SA, Dino De Cia,
Responsable formation
WISI – Wilhelm Sihn AG, Andreas
Nöthiger, Leiter neue Technologien
F1: La LED n’était que
le début
F2: Leiteranschluss in der
Elektrotechnik
Philips SA Lighting, Roger Broye,
Key Account Manager
PHOENIX CONTACT AG, Markus
Frommenwiler, Product Spezialist
Verbindungstechnik, Markierung,
Werkzeug
Flash no. 3, aprile 2014
D3: Terminaux mobiles –
nouvelles possibilités pour
la technique moderne du
bâtiment
ABB Suisse, Alexandre Coendoz,
ingénieur de vente
E3: Asbest erkennen – richtig
handeln
Suva, Dr. Peter Rüdin, Luzern
F3: Visualisieren und Automatisieren mit domovea –
Einfach auch mit E-Mode KNX
Hager AG, Martin Stalder,
Fachspezialist Technischer Support und
Schulung
Flashlight
Sfrutti le sue opportunità nella concorrenza
Successo grazie alla differenziazione
Gli specialisti ELITE Apparecchi hanno molti punti di forza per differenziarsi con successo nella concorrenza
locale. Le loro prestazioni eccellenti, le offerte innovative e la profonda competenza in fatto di apparecchi
sono straordinarie. Metta a frutto i suoi punti di forza per intervenire nel mercato. Ha ottime possibilità di
successo.
Assortimenti da toccare con mano
Gli specialisti ELITE Apparecchi propongono un’esposizione rappresentativa di elettrodomestici. L’assortimento di alta qualità
di marche rinomate si presenta nella sua
luce migliore. Esso trasmette ai suoi clienti
un’esperienza autentica e risveglia la loro
voglia d’acquisto:
sua esposizione di apparecchi irradia
l’immagine della marca, competenza, valore e fiducia. Un’esperienza per i sensi.
nn I suoi clienti possono osservare gli apparecchi, possono toccarli e lasciare che il
design elegante agisca su di sé.
nn I modelli sono esposti in modo logico in
relazione all’accessoriamento tecnologico, alla varietà di prestazioni e al prezzo.
nn I
modelli esclusivi ELITE sono disponibili
solo presso i partner ELITE Elettro. Il loro
rapporto qualità/prezzo è eccellente e
unico.
La sua esposizione di apparecchi è una
straordinaria caratteristica chiave della differenziazione. Metta in evidenza gli aspetti
importanti della sua pubblicità.
nn La
Innovazioni da provare
Gli specialisti ELITE Apparecchi presentano
gli elementi tecnologici più innovativi. Essi
illustrano gli apparecchi in modo esauriente e comprensibile e ne mostrano il funzionamento. Questa dimostrazione risulta
convincente ed è una caratteristica chiave
della differenziazione:
nn I
suoi clienti possono toccare con mano
e provare in prima persona gli innovativi
elementi di controllo.
nn Possono navigare nel menu dei programmi e impostare le nuove funzioni.
nn Possono aprire gli apparecchi, possono
chiuderli, esaminarli e sperimentarli sotto tutti gli aspetti.
nn Possono mettere in funzione l’innovazione e convincersi della sua silenziosità e
delle sue prestazioni.
In questo modo i suoi clienti possono informarsi al meglio, confrontare gli apparecchi
che desiderano e fare una scelta.
In negozio i clienti possono osservare gli
apparecchi, possono toccarli e lasciare che il
design elegante agisca su di sé.
Come specialista ELITE Apparecchi può presentare gli elementi innovativi nella realtà, può
mostrare il funzionamento e dare spiegazioni
esaurienti.
Flash no. 3, aprile 2014
7
Flashlight
Gli specialisti ELITE Apparecchi dedicano
tempo ai propri clienti e, durante la messa in
funzione, forniscono dei consigli per l’utilizzo.
Qualità da toccare
Gli specialisti ELITE Apparecchi illustrano le
caratteristiche qualitative ai propri clienti:
il calcolo delle possibilità di
risparmio sui costi di elettricità e acqua
grazie all’efficienza energetica.
nn Fanno notare la solidità, la lunga durata
e la pregiatezza dei materiali, come per
esempio dell’acciaio inox di alta qualità.
nn Un’occhiata all’interno degli apparecchi
svela la costruzione perfetta e la lavorazione, come per esempio la zincatura
contro la corrosione degli elementi più
importanti di una lavatrice o di un’asciugatrice.
nn La garanzia del produttore e la disponibilità dei pezzi di ricambio per un lungo
periodo trasmettono un senso di sicurezza.
nn Lei può entusiasmare i suoi clienti con
un’opzione di prolungamento della garanzia ELITE.
tutti uguali e intercambiabili. Vi sono notevoli differenze qualitative, che giustificano
anche prezzi diversi. Lei, come specialista,
lo sa. Convinca anche i suoi clienti.
nn Eseguono
Consulenza con un contatto personale
Gli specialisti ELITE Apparecchi hanno un
contatto diretto e personale con i propri
clienti. Può accogliere i clienti in modo
cordiale e valutarli in base a presenza, ambiente abitativo ed età. Durante il colloquio individuale scopre il potere d’acquisto
personale, i desideri e le esigenze. Può fare
domande, verificare e fare proposte adatte. Come specialista elettricista si trova in
un’ottima posizione: i clienti vengono da
lei per una consulenza specialistica e personale. Gli elettrodomestici non sono, infatti,
8
Flash no. 3, aprile 2014
Assistenza con un tocco personale
Lo sviluppo demografico in Svizzera dimostra che le persone anziane diventano sempre più importanti. Esse apprezzano più la
qualità duratura che un piccolo vantaggio
sul prezzo a breve termine. Essi dispongono di un potere d’acquisto sufficiente per
potersi permettere apparecchi di alta qualità con un’elevata efficienza energetica.
Con ciò si assumono la responsabilità per
un ambiente pulito, che lasceranno ai propri nipoti. Soprattutto vogliono un servizio
di assistenza affidabile.
Vicinanza geografica al cliente
Gli specialisti ELITE Apparecchi lavorano
nelle immediate vicinanze dei propri clienti. La vicinanza geografica permette loro di
instaurare una relazione personale con i
propri clienti e di seguirli. Spesso il cliente
è un vicino di casa conosciuto e simpatico.
Un orientamento mirato alla concorrenza
locale rappresenta un fattore di successo.
Raggiungibilità rapida e semplice
Gli specialisti ELITE Apparecchi sono rapidamente raggiungibili. I clienti non devono
percorrere chilometri, risparmiando così
tempo e carburante. Si tratta di punti a favore, sia a livello ecologico che economico.
Invece di percorrere chilometri in automobile ci si rivolge direttamente all’esposizio-
ne vicino a casa, informandosi comodamente davanti a una tazza di caffè.
Un servizio specialistico e personale
Gli specialisti ELITE Apparecchi sono elettricisti diplomati. Sono competenti in fatto
di installazioni e apparecchi. La vicinanza
geografica assicura una consulenza amichevole e personale. Il professionista conosce i propri clienti e li incontra anche nella
vita quotidiana. Questo genere di assistenza è ambito da molti clienti.
Consegna a domicilio rapida e
puntuale
La vicinanza geografica al cliente consente
una consegna a domicilio rapida, pragmatica e puntuale. Il dispendio di tempo, di
carburante e di denaro è ridotto. Spesso è
possibile concordare orari marginali, op-
Il nostro reparto marketing aae l’aiuterà nella
creazione e produzione dei suoi strumenti
pubblicitari individuali.
Flashlight
pure una consegna dopo la chiusura del
negozio.
za supplementari, non ancora disponibili
sotto questa forma:
Montaggio e messa in funzione
perfetti
Spesso i clienti vogliono che i nuovi apparecchi vengano montati, installati e messi
in funzione una prima volta. Per gli specialisti ELITE Apparecchi non è certo un problema. Essi dedicano tempo ai propri clienti e,
durante la messa in funzione, forniscono
dei consigli per l’utilizzo.
nn Per
Ritiro e smaltimento dell’usato
Gli apparecchi usati vengono smontati correttamente e ritirati. Sia la confezione che
il vecchio apparecchio vengono smaltiti in
modo sostenibile. Ciò fa piacere a un numero sempre maggiore di clienti che fa attenzione a proteggere l’ambiente.
Interventi affidabili di riparazione
e di emergenza
Anche i componenti di apparecchi di alta
qualità subiscono l’usura o possono guastarsi. Lo specialista ELITE Apparecchi è
vicino e si occupa rapidamente e in modo
affidabile delle riparazioni e delle manutenzioni. In situazioni di emergenza, anche
di sera, oppure di domenica o nei festivi.
Offerte di assistenza nuove e
straordinarie
La sua differenziazione può avvenire anche
tramite l’offerta di nuovi servizi di assisten-
esempio un «servizio illuminazione»
in autunno o inverno, per il controllo e
miglioramento dell’illuminazione. Oppure per il passaggio a un’illuminazione a
LED ad alta efficienza energetica.
nn Oppure un servizio primaverile per il
controllo dell’efficienza di tutti gli elettrodomestici, o se manca qualcosa. In
quest’occasione è possibile proporre apparecchi innovativi come, per esempio, le
vaporiere per un’alimentazione più salutare e ricca di vitamine.
nn Anche un «quick service» per elettrodomestici o impianti difettosi, che devono
essere riparati molto rapidamente.
nn Lei conosce sicuramente al meglio le esigenze dei suoi clienti. Dia via libera alla
sua creatività. Tutti i servizi di assistenza
che la distinguono dalla concorrenza
l’aiutano nella differenziazione.
Servizio Internet
Un numero sempre maggiore di clienti
vuole informarsi sulle alternative in fatto
di apparecchi e confrontare i dati tecnici
prima dell’acquisto. Un proprio sito con
l’assortimento, lo spettro di prestazioni
e di servizi da lei offerti è molto utile. Anche dei link a pagine Internet neutrali per
il confronto dei prodotti, per es. la nuova
homepage della FEA www.compareco.ch
possono essere utili per i suoi clienti.
Le riviste ELECTRO informano i suoi clienti nell’ambiente locale.
Lei si profila come specialista simpatico e disponibile e mostra uno
spaccato della sua offerta di prestazioni.
Differenziazione tramite l’intervento
sul mercato
Per intervenire con successo sul mercato
della concorrenza locale ha a disposizione
molti strumenti pubblicitari efficaci ed economicamente convenienti:
nn Le riviste ELECTRO informano i suoi
clienti nell’ambiente locale. Lei si profila
come specialista simpatico e disponibile
e mostra uno spaccato della sua offerta
di prestazioni.
nn Ha a disposizione prospetti di vendita,
flyer e stopper passanti in versioni che si
sono dimostrate di successo. S’informi.
nn Il nostro reparto marketing aae l’aiuterà
nella creazione e produzione dei suoi
strumenti pubblicitari individuali. In
modo economico, professionale e con
rapidità. Si metta in contatto con noi.
Sfrutti le sue opportunità grazie alla
differenziazione
Il presente articolo le fornisce qualche informazione utile che può sfruttare per la
sua attività. Osservi costantemente la concorrenza locale. Sia curioso e costruttivo.
Sfrutti tutti i numerosi suggerimenti per
la sua attività commerciale. Le sue opportunità grazie alla differenziazione sono eccellenti.
Ha a disposizione prospetti di vendita, per esempio per i modelli
esclusivi ELITE, flyer e stopper passanti in versioni che si sono
dimostrate di successo.
Flash no. 3, aprile 2014
9
Elettrodomestici
Banca dati www.compareco.ch
Aiuta ad orientarsi nella ricerca
di nuovi elettrodomestici
Il frigorifero emette un ronzio: è possibile ripararlo o meglio sostituirlo? Il motore di ricerca
www.compareco.ch assiste in decisioni come questa o nella ricerca di nuovi elettrodomestici. Sulla
base di criteri di ricerca, quali consumo energetico, prestazioni o capacità, la banca dati Internet
elabora una panoramica della vasta scelta di elettrodomestici disponibili in Svizzera.
Grazie ai suoi consigli per l’acquisto, compareco aiuta a restringere le esigenze che
devono essere soddisfatte dal nuovo elettrodomestico. Oltre alla panoramica completa delle diverse aziende sul mercato, il
consumatore riceve informazioni utili di
vario tipo: ad esempio collocazione ideale,
consumo energetico, capacità e prestazioni di un determinato apparecchio oppure
come utilizzarlo in modo ottimale. In primo
piano ci sono suggerimenti pratici e raccomandazioni per la vita quotidiana. Viene
inoltre considerata la questione se valga la
pena effettuare una riparazione, fornendo
indicazioni sull’importo che si potrebbe ragionevolmente spendere a tal fine in base
all’età dell’elettrodomestico guasto.
Tuttavia non prevale la logica del prezzo:
oggi per prendere una decisione bisogna
considerare anche molti altri criteri e individuare potenzialità di risparmio. Ad esempio giocano un ruolo importante anche
la selezione dei programmi, il consumo
energetico rispetto al vecchio apparecchio
o l’inquinamento acustico e la facilità di
utilizzo.
Gli apparecchi preferiti possono essere
contrassegnati nella piattaforma di con-
fronto e sono presenti link che rimandano
direttamente al sito Web dell’azienda selezionata. Questo servizio dell’Associazione
svizzera per gli elettrodomestici FEA offre
informazioni complete su diversi apparecchi del settore della refrigerazione, congelazione, lavaggio, asciugatura, pulizia e
cottura al forno.
Le elaborazioni indipendenti di compareco comprendono i principali produttori e
importatori di grandi elettrodomestici in
Svizzera e possono essere consultate all’indirizzo www.compareco.ch
Per ulteriori informazioni è possibile rivolgersi a Diego De Pedrini, 044 361 40 00,
FEA, Associazione settoriale Svizzera per gli
apparecchi elettrici per la casa e per l’industria.
Contatto:
FEA – Associazione settoriale Svizzera
per gli Apparecchi elettrici per la Casa e
l’Industria, 8006 Zürich
Tel. 044 361 40 00, fax 044 361 19 91
[email protected], www.fea.ch
10
Flash no. 3, aprile 2014
Elettrodomestici
Le nuove lavastoviglie Adora
Campionesse mondiali di risparmio energetico
V-ZUG è il primo produttore al mondo a offrire una lavastoviglie con un’efficientissima pompa di calore,
che riduce quasi della metà il fabbisogno di corrente. La nuova generazione risplende di altre esclusive,
come la prima mondiale SteamFinish, un programma Sprint da 17 minuti e il comprovato programma
fonduta/raclette.
La lavastoviglie non è mai stata così
ecologica ed economica
La lavastoviglie Adora SL WP combina
comprovata tecnologia e innovazione nella
produzione di calore. V-ZUG è il primo produttore al mondo a mettere in pratica, ora
anche in una lavastoviglie, i vantaggi della
tecnologia a pompa di calore consolidando
in modo netto la propria posizione leader
nell’efficienza energetica. Per riscaldare
l’acqua di risciacquo si utilizzano sia una
pompa di calore che un accumulatore di
calore latente, con una conseguente riduzione, quasi della metà, del fabbisogno di
corrente rispetto a una lavastoviglie tradizionale. Questi valori bassissimi polverizzano quasi del 40 % la migliore classificazione A+++ finora riportata sulle etichette
energetiche. Anche le altre lavastoviglie
Adora sono leader in termini di efficienza
energetica. Oltre al basso consumo di corrente e acqua, si fa notare anche con una
modalità di standby che consuma tra 0 e
0,3 Watt.
Brillanti e splendenti
La prima mondiale SteamFinish va davvero a tutto vapore per lavare le stoviglie.
Bicchieri, posate e stoviglie vengono curati
con vapore puro, per ottenere un’impeccabile pulizia senza macchie. Al termine
dell’asciugatura, il delicato vapore si condensa sulla stoviglia sotto forma di purissima acqua (distillata), rimuovendo così anche i residui di sale e le tracce di detersivo
e brillantante.
Facilità d’uso
Il cassetto per le posate ergoPlus, di nuova
concezione, consente di inserire le posate
in tutta praticità, collocandole in modo
strutturato e senza contatto, per una pulizia completa. Quattro luci LED nello spazio interno facilitano il caricamento e lo
svuotamento della lavastoviglie. L’apertura
automatica al termine del programma di
risciacquo riduce la fase di asciugatura, facendo anche risparmiare preziosa energia.
Programmi esclusivi soddisfano ogni
desiderio
Quando si ha fretta, ad esempio durante
una festa, il programma Sprint lava e fa risplendere tutto in soli 17 minuti. Un intelligente programma automatico sciacqua
con estrema precisione le stoviglie, facendo anche risparmiare fino al 30 % di risorse. Anche la durata del programma è regolata automaticamente tra i 45 e i 90 minuti.
Il programma fonduta/raclette è una tipica
offerta del produttore svizzero. Per un la-
vaggio perfetto di caquelon e palette per
raclette, nonché di stampi per sformati e
gratin, senza necessità di ammollo.
Origine svizzera – Qualità svizzera
Tutte le lavastoviglie Adora vengono sviluppate e prodotte a Zugo e sono le uniche lavastoviglie «swiss made» sul mercato.
Così, accanto al comunque esemplare bilancio energetico durante il funzionamento, si garantiscono anche tragitti brevi dal
luogo di produzione ai clienti in Svizzera.
Contatto:
V-ZUG AG, 6301 Zug
Tel. 041 767 67 67, fax 041 767 61 67
[email protected], www.vzug.ch
Flash no. 3, aprile 2014
11
Elettrodomestici
Cucinare come i professionisti
Electrolux Profi Steam con funzione SousVide
Cucinare, cuocere al forno, grigliare, cuocere al vapore e, adesso, cuocere SousVide – tutte queste funzioni
sono riunite in un unico apparecchio. Electrolux offre per la prima volta, come novità assoluta del settore, un
forno con la funzione SousVide e un apposito apparecchio per il sottovuoto destinato alla cucina domestica.
Su richiesta, i modelli precedenti possono essere aggiornati e dotati della nuova tecnologia.
Cucinare facilmente con SousVide
Con la cottura SousVide, tutti gli ingredienti,
incluse le spezie, vengono introdotti nell’apposito sacchetto di plastica resistente alle
alte temperature, privati dell’aria e sigillati.
Quindi vengono cucinati in modo delicato,
a basse temperature, fino a 80 gradi. Poiché
nel sacchetto sigillato niente può bruciare,
scuocere o asciugarsi, la cottura avviene
praticamente da sola. Non è neppure più
necessario rivoltare costantemente i cibi.
Grazie all’estrazione dell’aria, gli aromi si sviluppano e si concentrano poiché non possono fuoriuscire.
I menu con più portate vengono preparati
senza alcuna frenesia poiché è possibile preparare i cibi in maniera ideale. Suggerimento: rosolare velocemente la carne dopo la
cottura sottovuoto così si ottiene un filetto
perfetto – croccante all’esterno, tenero e
uniformemente cotto all’interno.
In ambito professionale si ricorre alla cottura sottovuoto già da tempo. Adesso anche
gli appassionati di cucina possono usare, a
casa, quello che era prerogativa dei grandi
chef: da subito il Profi Steam è disponibile
anche con funzione SousVide. Con l’apparecchio per il sottovuoto, la carne, il pesce
o le verdure diventano ancora più tenere e
aromatiche grazie alle basse temperature.
Questo delicato metodo di preparazione
permette di preservare anche le sostanze
nutritive e le vitamine, mantenendo inoltre completamente inalterato il gusto degli
ingredienti – per un’esperienza culinaria
inedita.
12
Flash no. 3, aprile 2014
Apparecchio professionale per il
sottovuoto
Per la nuova cottura al vapore con funzione SousVide, Electrolux offre un apparecchio integrato per il sottovuoto che trova
spazio al posto del cassetto sotto il forno.
Il sottovuoto, ovvero l’estrazione dell’aria
dagli alimenti, trova applicazione anche al
di fuori della tecnica SousVide: è ideale per
la preparazione di alimenti da congelare e
per la conservazione dei cibi.
Chi possiede già un nuovo Profi Steam a
casa può far equipaggiare l’apparecchio
esistente con la funzione forno SousVide,
comprese dieci ricette.
Tutto sotto controllo grazie a una gestione intuitiva dei programmi
Con 14 funzioni forno e oltre 100 ricette
in memoria, un vano cottura di dimensioni extra e la navigazione chiara e semplice,
il Profi Steam può diventare l’apparecchio
prediletto. Attraverso il display con testo in
chiaro è possibile selezionare facilmente la
funzione desiderata tramite Touch Control.
Il sensore della temperatura al cuore, nella
cottura al forno, controlla il processo di cottura e indica, attraverso il display, lo stato
attuale di cottura, il tipo di riscaldamento,
la temperatura e il tempo.
Ridotto consumo di corrente
Il Profi Steam di Electrolux è un apparecchio
a ridotto consumo energetico: consuma il
10 % in meno di energia rispetto a quanto
prescritto come limite massimo della classe
di efficienza energetica A. Questo tuttofare
riunisce tutti i tipi di riscaldamento, come
il calore dall’alto e dal basso, la circolazione ad aria calda o il vapore, oltre a molte
altre possibilità di combinazione per cucinare, cuocere al forno, cuocere al vapore o
grigliare.
Contatto:
Electrolux AG, 8048 Zürich
Tel. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35
www.electrolux.ch
Elettrodomestici
Ideali per ogni cucina
Stagionare i vini con stile – le nuove enoteche
climatizzate Miele incassabili sottopiano
Le nuove enoteche climatizzate Miele entusiasmano gli intenditori di nobili vini e gli appassionati di un
design sempre attuale. Grazie al nuovo sistema di apertura «Push2open» gli apparecchi sobri ed eleganti
sono privi di maniglie. Le nuove enoteche incassabili sottopiano s’impongono pure su tutta la linea per
funzionalità e tecnologia avanzata.
Temperatura ideale costante
Le nuove enoteche climatizzate sono contraddistinte da una spiccata versatilità.
Il modello KWT 6312 UG è dotato di una
zona climatizzata la cui temperatura è
impostata correttamente secondo il vino
nobile conservato. Per selezionare la gradazione ideale per centellinare i vini rossi,
rosati o bianchi è indicato il modello esclusivo KWT 6322 UG, dotato di due zone climatizzate separate, per ognuna delle quali
si possono impostare, secondo le esigenze,
temperature da 5 a 20 gradi.
FlexiFrame e NoteBoard
Le applicazioni tecniche Miele FlexiFrame
e NoteBoard sono sempre presenti. Con
FlexiFrame, i listelli divisori sul telaio di
supporto si possono spostare in un batter
d’occhio a seconda della forma e delle dimensioni delle bottiglie. I NoteBoards, ossia i listelli magnetici situati sulla griglia per
le bottiglie, consentono di contraddistinguere le diverse varietà di vino per organizzare a colpo d’occhio le scorte di vino. Le
indicazioni si possono scrivere sulle griglie
con l’apposito gessetto in dotazione.
Grande disponibilità di spazio
L’enoteca climatizzata KWT 6322 UG contiene fino a 34 bottiglie bordolesi da 0,75 l
e 46 l nel modello KWT 6312 UG. Le bottiglie vengono adagiate sulle griglie in legno, scorrevoli su binari telescopici. Altre
dotazioni sono costituite dall’illuminazione
interna e dal termometro elettronico per
ogni zona climatizzata.
I nuovi modelli, rientrano nella classe energetica A e sono disponibili dalla fine di
maggio 2014.
Contatto:
Miele AG, 8957 Spreitenbach
Tel. 056 417 20 00, fax 0800 555 355
[email protected], www.miele.ch
Flash no. 3, aprile 2014
13
Elettrodomestici
Macchine Schulthess
Ordinate oggi, consegnate
domani!
La produzione Schulthess just-in-time assicura una disponibilità
estremamente rapida delle macchine. Schulthess convince
inoltre per gli innovativi programmi speciali, i brevi tempi di
lavaggio, il funzionamento silenzioso degli apparecchi e l’efficienza
energetica.
Grazie alla produzione just-in-time, una lavatrice o un’asciugatrice a pompa di calore
Schulthess può essere ordinata oggi e consegnata già domani. Le macchine vengono fabbricate entro 24 ore nella massima
qualità e precisione nel modello desiderato; solo i modelli speciali richiedono un pò
più di tempo. La rapida disponibilità delle
macchine Schulthess facilita la gestione di
magazzino e sostiene la liquidità.
Convincenti programmi speciali
Stiratura-Finish per camicie e
camicette senza pieghe
Il nuovo e innovativo programma speciale
Schulthess «Stiratura-Finish» rende praticamente superflua la stiratura di camicie
e camicette grazie alla particolare finitura
che ricevono durante
il lavaggio. Il rinomato
Istituto di ricerca applicata wfk di Krefeld
(Germania) ha testato il sistema «Stiratura-Finish» confermandone l’efficacia.
petPlus elimina in modo affidabile i
peli di animali
Gli animali domestici danno tanta gioia,
ma perdono ogni giorno anche molti peli.
Il programma «petPlus», sviluppato appositamente per chi ha
animali in casa, elimina in modo affidabile
qualsiasi pelo da vestiti e tessuti.
sanaPlus e antiBac semplificano la vita
alle persone allergiche
È dimostrato che il programma speciale
«sanaPlus» pulisce le
fibre in profondità,
eliminando in modo
affidabile
allergeni
quali pollini e batteri. Il programma di
asciugatura «antiBac» usato in combinazione garantisce igiene e un’azione antibatterica mantenendo
intatta la protezione
dei tessuti.
14
Flash no. 3, aprile 2014
Biancheria pulita in tempi da primato
I programmi Espresso di Schulthess riducono i tempi di lavaggio a un minimo assoluto. Ideali per i capi leggermente sporchi, funzionano con carico parziale o a
pieno carico a partire da una durata di soli
19 minuti, a qualsiasi temperatura tra i 20
e i 95 °C. Una soluzione così la offre solo
Schulthess.
Particolarmente silenziose
Le macchine Schulthess si distinguono per
il funzionamento particolarmente silenzioso, soddisfacendo così appieno i requisiti
della Norma SIA 181 per la protezione dal
rumore nelle costruzioni edilizie. Si possono utilizzare senza rumore anche di notte.
Swiss made
Schulthess favorisce da sempre la Svizzera
come luogo di produzione. Le macchine
vengono sviluppate e fabbricate con grande orgoglio e dedizione a Wolfhausen,
nell’Oberland zurighese, distinguendosi
per la loro robustezza e longevità: grandi
bucati in tutta professionalità.
www.schulthess.ch
Contatto:
Schulthess Maschinen AG, 8633 Wolfhausen
Tel. 055 253 51 11, fax 055 253 54 70
[email protected], www.schulthess.ch
Elettrodomestici
Più efficienza energetica nelle case svizzere
Bosch Elettrodomestici intensifica la
cooperazione con il WWF Svizzera
Nel 2014 Bosch Elettrodomestici Svizzera e il WWF Svizzera potenzieranno il rapporto di cooperazione.
Dopo la positiva collaborazione dello scorso anno, le aziende hanno deciso di continuare con il loro
impegno congiunto a favore di una maggiore efficienza energetica nelle case svizzere. A partire da subito
il WWF Svizzera raccomanda 41 elettrodomestici del programma «Green Technology inside».
Sostenibilità come filosofia aziendale
La responsabilità sociale fa parte delle linee
guida di Bosch già dal 1886, anno della
fondazione, e da allora influenza tutte le
innovazioni e tutti i prodotti. Con gli elettrodomestici efficienti sul piano energetico
e a basso impatto sulle risorse si intende
contribuire alla tutela dell’ambiente e del
clima. Anche il WWF Svizzera si impegna
da oltre 50 anni in tutto il mondo per lo
sfruttamento sostenibile delle risorse naturali e la riduzione dell’inquinamento ambientale. Accomunate da questi obiettivi,
le due aziende hanno pertanto deciso di
intensificare la cooperazione avviata nel
2013. Insieme si impegnano per far sì che
la quota di elettrodomestici efficienti sul
piano energetico arrivi a rappresentare i
tre quarti delle vendite totali entro il 2015.
Bosch sostiene inoltre il WWF Svizzera per
quanto riguarda il finanziamento di diversi
progetti per la protezione delle acque in
Svizzera.
Un appello a gestire le risorse con
maggiore consapevolezza
In Svizzera un terzo dell’energia complessiva è consumata dalle utenze domestiche.
Questo bilancio si può migliorare solo utilizzando elettrodomestici a basso consumo
di energia e imparando a gestire le risorse
con maggiore consapevolezza. Bosch fornisce il suo contributo a questo scopo presentando nel proprio assortimento 41 ap-
parecchi particolarmente efficienti sul piano dei consumi energetici. Il WWF Svizzera
raccomanda l’acquisto di questi apparecchi
che fanno parte del programma «Green
Technology inside». Mediante la cooperazione con il WWF Svizzera e con il suo portafoglio di prodotti ultra efficienti, Bosch
lancia un segnale importante a favore della
tutela ambientale.
«Green Technology inside» di Bosch
Green Technology è il programma di Bosch
per la sostenibilità, l’efficienza e la trasparenza, in particolare nella gestione delle
risorse e dell’energia. Questa idea di base
accompagna il produttore di elettrodomestici in tutte le sue attività – dallo sviluppo
di tecniche produttive rispettose dell’ambiente fino alla ricerca di nuove tecnologie di risparmio energetico. Il label «Green
Technology inside» contraddistingue i prodotti che, grazie a tecnologie innovative,
quando lavorano a pieno ritmo vantano
un consumo particolarmente ridotto di
energia e risorse naturali – e che come tutti
i prodotti di Bosch sono stati realizzati tenendo in considerazione vari criteri ecologici.
Maggiori informazioni su
www.bosch-home.ch
Contatto:
BSH Hausgeräte AG (Bosch), 8954 Geroldswil
Tel. 0848 888 200, fax 0848 888 201
www.bosch-home.ch
Flash no. 3, aprile 2014
15
Elettrodomestici
Innovativa e facile da usare
La nuova tecnologia TipOpen nella cantina
per vini da sottopiano UWT 1682
Questa tecnologia offre la possibilità di integrare perfettamente la cantina per vini dal nuovo design
e dalla tecnologia innovativa nella cucina senza maniglie.
Per conservare a lungo i vini sono necessarie temperature costanti unite alla giusta
umidità dell’aria. La giusta temperatura
di servizio è, infatti, decisiva per gustare
appieno il vino. La cantina per vini Vinidor
UWT 1682 offre due scomparti, nei quali
la temperatura può essere regolata individualmente con una precisione nell’ordine
del grado. È così possibile conservare contemporaneamente vini rossi e vini bianchi
alla temperatura ideale di degustazione.
UWT 1682 è la soluzione perfetta per
l’integrazione nei mobili da cucina senza
maniglie, grazie all’innovativa tecnologia
TipOpen. Toccando leggermente la porta
a vetro, questa si apre automaticamente
di 7 cm, offrendo una presa comoda per
l’apertura completa. Se però la porta non
viene aperta entro ca. 3 secondi, si richiude
automaticamente tramite il sistema Softclosing.
Grazie alla tecnologia del freddo ottimizzata, il UWT 1682 è efficiente in termini
di consumo energetico. Componenti ammortizzati e un compressore a vibrazione
smorzata fanno sì che la cantina per vini sia
particolarmente silenziosa.
La cantina per vini offre posto per 34 bot-
tiglie. Con il comando MagicEye con controllo ElectronicTouch a sfioramento è possibile controllare l’apparecchio in modo
semplice e comodo. Per un’illuminazione
uniforme, ogni zona di temperatura è dotata di un’illuminazione LED attivabile e a
intensità regolabile. Grazie al bassissimo
sviluppo di calore dei LED, i vini possono essere illuminati a lungo senza problemi, ad
esempio durante una presentazione.
Le robuste mensole in legno estraibili possono essere tirate molto in avanti e offrono
una buona visione d’insieme e un accesso
comodo alle bottiglie.
Contatto:
FORS AG, 2557 Studen
Tel. 032 374 26 26, fax 032 374 26 70
www.fors.ch
16
Flash no. 3, aprile 2014
Elettrodomestici
Lavare e asciugare in solo un’ora1
PowerDry rende superflui gli asciugapiatti
Il 30 percento2 degli svizzeri sarebbe felice di trascorrere meno tempo svolgendo i lavori domestici, per avere
più tempo da dedicare alla famiglia e al tempo libero – in particolare le donne sono irritate dai troppi lavori
domestici (40 percento2).
La fastidiosa domanda a chi spetti sciacquare e asciugare i piatti, trova ora una
risposta definitiva con le lavastoviglie
PowerDry di Bauknecht: tutte le stoviglie
vengono perfettamente lavate e asciugate
in solo un’ora. La tecnologia PowerDry ha
convinto anche la giuria del rinomato premio consumatori per l’innovazione in cucina «KüchenInnovation 2014®».
PowerDry fa di più e consuma di
meno – con la classe A+++
La maggior parte delle famiglie possiede
una lavastoviglie3 – infatti il 44 percento2
degli svizzeri dà grande importanza agli
apparecchi che svolgono i lavori domestici più fastidiosi. Nonostante ciò, si ricorre
ancora spesso a spazzola e asciugapiatti:
«I consumatori passano del tempo, che
in realtà non avrebbero a causa della vita
quotidiana stressante, per pulire pentole e
padelle o per asciugare a mano contenitori
di plastica e bicchieri ancora umidi», spiega
Claudio Schaad, Responsabile marketing
Bauknecht AG. «Le nuove lavastoviglie
con la tecnologia PowerDry regalano loro
questo tempo: tutte le stoviglie vengono pulite ed asciugate alla perfezione, in
solo un’ora1.» Grazie all’innovativo sistema di ventilazione PowerDry, con doppia
circolazione dell’aria, dopo il risciacquo
l’umidità viene aspirata in modo mirato e
poi condensata: così l’asciugatura a mano
appartiene al passato esattamente come il
prelavaggio. Infatti, gli ugelli ad alta pressione PowerClean+ eliminano con forza
anche le incrostazioni più resistenti. Grazie
alla disposizione intelligente per sfruttare
la funzione PowerClean+, le pentole vengono disposte in verticale all’interno della
lavastoviglie, lasciando spazio a dieci piatti
in più4. E nonostante le prestazioni straordinarie, gli apparecchi PowerDry consumano pochissimo: con una classe energetica
A+++ mantengono il consumo di corrente
costantemente basso e consumano fino al
20 percento di energia in meno5 – un grande vantaggio, sia per l’ambiente che per il
budget domestico.
1
Con il programma «1 hour wash & dry» Con questo
programma la funzione PowerClean+ non è disponibile.
2
Fonte: Sondaggio rappresentativo condotto da tns
Infratest nel luglio 2013 per conto di Bauknecht
3
Secondo l’Ufficio federale di statistica, in Germania
il 68,3 % delle famiglie possiede una lavastoviglie;
situazione 2012
4
Rispetto a una lavastoviglie Bauknecht della stessa
dimensione senza tecnologia PowerClean+ per il
lavaggio di 2 pentole
5
Rispetto a una lavastoviglie Bauknecht con classe
energetica A+
Contatto:
Bauknecht AG, 5600 Lenzburg
Tel. 0848 801 002, fax 0848 801 017
www.bauknecht.ch
Disposizione intelligente: gli apparecchi PowerDry lasciano spazio a 10 piatti in più
Flash no. 3, aprile 2014
17
Elettrodomestici
Piccoli elettrodomestici
Electrolux in evidenza
I nostri piccoli elettrodomestici l’entusiasmeranno. Con
l’elegante serie Expressionist ha una scelta eccellente di
apparecchi di alta gamma. Prodotti di alta qualità, attraenti,
dalle ottime prestazioni e di facile impiego: per ogni esigenza
l’apparecchio ideale. Se ne accerti anche lei.
Frullatore Expressionist ESB7300S
Tecnologia TruFlow e lama in titanio – per
prestazioni di grande potenza. Tecnologia
TruFlow, una potenza di taglio enorme per risultati perfetti. Bicchiere da 1,65 l in vetro borosilicato resistente al calore e al freddo, per frullare
alimenti caldi o freddi. Adatto anche per mancini.
Regolazione della velocità in continuo. Funzione
crush. Funzione smoothie. Funzione pulse. Lama
quadrupla TruFlow affilata, rivestita in titanio,
asportabile. Potenza: 900 Watt. Colore: Stainless
Steel. Prezzo di catalogo CHF 199.60
Frullatore a immersione Expressionist
ESTM7300S
Con lama in titanio extra potente. Lungo stelo
a immersione in acciaio inox. Manico ergonomico
Soft-Touch per un’impugnatura salda. Funzione
turbo. Funzione antispruzzo. Lama
doppia TruFlow affilata, rivestita in
titanio. Bicchiere smoothie 800 ml
con coperchio. Lunghezza cavo:
1,8 m. Potenza: 700 Watt. Colore:
Stainless Steel. Prezzo di catalogo
CHF 109.60
Bollitore Expressionist EEWA7800
Con indicatore di tempo residuo e di temperatura per un
tè perfetto. Preselezione della temperatura con indicatore
digitale. Livelli di temperatura: 50 a 100 °C. Funzione mantenimento temperatura, 40 minuti. Funzione turbo una tazza, 45
secondi. Spegnimento automatico di sicurezza triplo. Capacità: 1,7 litri. Apertura coperchio ampia per una facile pulizia.
Apertura coperchio con una sola mano. Potenza: 2400 Watt.
Colore: Stainless Steel. Prezzo di catalogo CHF 149.60
Tostapane Expressionist EAT7800
Timer countdown – l’attesa per il toast è prevedibile. Timer countdown,
indica il tempo di tostatura. Display LCD. Regolazione a 7 livelli di tostatura.
Supporto per riscaldamento panini, asportabile. Corpo tostapane sicuro
cool-touch. Funzione scongelamento e riscaldamento con indicatore di
funzionamento. Funzione pausa. Tasto stop. Controllo elettronico tempo di
tostatura con sensore. Vassoio briciole estraibile. Potenza: 980 Watt. Colore:
Stainless Steel. Prezzo di catalogo CHF 109.60
18
Flash no. 3, aprile 2014
Contatto:
Electrolux AG, Staubsauger/Kleingeräte
5506 Mägenwil
Tel. 0848 899 300, fax 062 889 93 10
www.electrolux.ch
Rubrik
Rinfrescante e
individuale
http://indi.eev.ch
Ci lasci ravvivare e dare rilievo alla sua immagine aziendale. Infatti, il nostro lavoro è tanto individuale quanto sono individuali le
sue esigenze. Approfitti di questa straordinaria comodità. La nostra forza sono le nostre conoscenze in questo ramo. Noi possiamo aiutarla a rendere le sue prestazioni accessibili ai clienti. Ci metta alla prova.
Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet
Fotografie
19
Flash no. •
3, aprile
2014
Tecnica d’installazione
Mobile App e programma fedeltà
La collaborazione forte di
Winterhalter + Fenner
Winterhalter + Fenner, con la Mobile App e il «mondo di premi», ha creato negli ultimi anni due
strumenti che approfondiscono la collaborazione con i clienti.
Lo scorso anno, più di tre milioni di svizzeri
ha navigato in Internet utilizzando il proprio cellulare. Nel frattempo questo numero dovrebbe essere ancora aumentato. Le
ottime offerte delle aziende di telecomunicazione, i prezzi in calo e la trasmissione
dati più veloce spingono ulteriormente la
domanda. La tendenza è chiara: il futuro di
Internet sarà mobile.
La Mobile App di Winterhalter + Fenner
è sul mercato da tre anni e gode di una
crescente popolarità. Un numero sempre
maggiore di clienti scopre i vantaggi delle ordinazioni tramite cellulare e acquista
in questo modo. Per Marco Saggionetto,
Responsabile Marketing + Logistica presso
Winterhalter + Fenner, le applicazioni sono
molto più di un semplice gioco del settore IT e degli appassionati di tecnologia.
«Questa tecnologia si sta imponendo perché presenta numerosi vantaggi rispetto
agli altri tipi di ordinazione. Siamo convinti che le ordinazioni tramite la nostra App
siano la soluzione migliore per gran parte
della nostra clientela.»
Tramite l’App, l’utente ha accesso all’intero
assortimento, a tutti i cataloghi, alle novità
e alle azioni. E profitta sia dell’utilizzo semplice e rapido che di altre funzioni supplementari. Utilizzando lo scanner per codici
a barre integrato può, per esempio, richiamare e ordinare rapidamente un determinato articolo. Inoltre, con gli ordini tramite
cellulare può raccogliere punti fedeltà.
Regolari azioni «mondo di premi»
Nel luglio dello scorso anno Winterhalter
+ Fenner ha lanciato il proprio programma
fedeltà, il «mondo di premi». I clienti che
ordinano tramite la Mobile App o lo shop
online possono raccogliere punti per scambiarli con premi attraenti. Per ogni franco
di fatturato c’è un punto. «Con questo
programma abbiamo creato la possibilità
di ringraziare i nostri clienti per la fedeltà e per la fiducia», afferma Saggionetto.
«Regolarmente vi sono delle azioni per cui i
clienti che ordinano tramite la Mobile App
ricevono il triplo o il quadruplo dei punti.
Il «mondo di premi» e la Mobile App formano insieme un duo forte, che consente
ai nostri clienti di avere notevoli vantaggi.»
La Mobile App Winterhalter + Fenner è disponibile per dispositivi Apple e Android.
Winterhalter + Fenner presenta la Mobile
App e il «mondo di premi» presso il proprio stand A004, padiglione 2.2, durante la
ELECTRO-TEC 2014.
Scaricare gratuitamente la App
(QR-Code)
Apparecchi Apple
Apparecchi Android
Contatto:
Winterhalter + Fenner AG, 8304 Wallisellen
Tel. 044 839 58 11, www.w-f.ch
20
Flash no. 3, aprile 2014
Tecnica d’installazione
Interruttore automatico PIR 160 R
Rivelatore di movimento con tasto
di comando
L’interruttore automatico PIR 160 nel design EDIZIOdue e standard è un rivelatore di movimento con
tasto di comando integrato. Accende e spegne automaticamente la luce in base al movimento e alla luce
circostante. Mediante il pulsante è possibile inoltre regolare la luce manualmente.
Come per un normale interruttore, basta premere il pulsante per accendere e
spegnere la luce, mentre una pressione
prolungata mantiene lo stato scelto per 4
ore. Potrete così approfittare appieno della
comodità del comando automatico, senza
rinunciare ad adeguare la luce alle vostre
personali esigenze.
Finalità di impiego
L’interruttore automatico PIR 160 unisce
le funzioni di un rivelatore di movimento
e quelle di un normale interruttore manuale. Grazie alle funzioni dei tasti Ins/Dis
e Durata Ins/Dis (4h) si è certi che, con poco
movimento, la luce non si spenga oppure,
se non la si vuole affatto, si è certi che rimanga spenta anche se c’è movimento.
Oppure, quando si lascia una stanza, si può
spegnere la luce premendo brevemente il
tasto (ecoDIS) evitando così la temporizzazione del rivelatore di movimento. Tali funzioni rendono l’interruttore automatico PIR
160 l’ideale per ingressi, garage, cantine,
ripostigli, ecc. e un’alternativa intelligente
ai comuni interruttori manuali.
Caratteristiche
Tipi di carico
nn Rivelatore di movimento con tasto
nn Lampade LED 200 W/VA
di comando
nn Campo di rilevamento 160°
(regolabile)
nn Funzione tasti Ins/Dis, durata Ins/Dis
(4h)
nn Luce di orientamento in 5 colori
nn Configurazione manuale o via app
nn Modalità di esercizio rivelatore di
movimento: modalità automatica e
modalità semi-automatica
nn Uscita relè: 10 A, 2300 Watt
nn Collegamento: morsetto a innesto
nn Lampade alogene AT 1800 W
nn Lampade alogene BT con
trasformatore convenzionale 1200 VA
nn Lampade alogene BT con
trasformatore elettronico 600 VA
nn Lampade a risparmio energetico
600 W/VA
nn Ballast elettronico 600 W/VA
Contatto:
FELLER AG, 8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99
www.feller.ch
Flash no. 3, aprile 2014
21
Tecnica d’installazione
Acti 9™ – sistema completo ad alta
efficienza
I nuovi apparecchi modulari per installazioni Acti 9 rendono la vostra distribuzione d’energia ancora più
efficiente e sicura.
Per sviluppare il nuovo sistema Acti 9™
abbiamo potuto contare su cinque generazioni di esperienza nella tecnica a bassa
tensione. Il risultato parla da solo: apparecchi senza compromessi al vertice della qualità. Il costante miglioramento di numerosi
dettagli si riflette soprattutto nell’elevata
semplicità di installazione e nel massimo
livello di sicurezza possibile per utenti e installatori. I doppi morsetti di collegamento
sui due lati e il nuovo elemento di fissag-
Dispositivi di protezione
nn Interruttori per la protezione di linea
gio offrono una soluzione imbattibile per
applicazioni con requisiti severi. Oltre alle
funzioni di commutazione e protezione,
con l’innovativo sistema di comunicazione
Smartlink del sistema Acti 9™ gli apparecchi per installazioni modulari si collegano
con la massima facilità ai sistemi bus tramite plug & play. Con Smartlink potrete
ottimizzare la gestione dei carichi, il monitoraggio degli impianti e il rilevamento dei
dati energetici nel vostro impianto.
Commutatori e dispositivi di
monitoraggio
nn Interruttori differenziali
nn Contattori di installazione
nn Limitatori di sovratensione
nn Teleruttori
nn Teleruttori per la protezione di linea
Funzioni di monitoraggio/controllo
per dispositivi
nn di protezione
nn Comandi remoti
nn Dispositivi automatici di reinserimento
nn Contatti ausiliari e di segnalazione
guasti
nn Disgiuntori remoti
nn Segnalatori luminosi
nn Pulsanti e selettori
nn Contatori di energia
nn Moduli E/A
Accessori
nn Morsettiere di distribuzione
nn Coperchi per morsetti
nn Accessori di collegamento e cablaggio
22
Flash no. 3, aprile 2014
Contatto:
Schneider Electric (Schweiz) AG, 3063 Ittigen
Tel. 031 917 33 33, fax 031 917 33 66
www.schneider-electric.ch
Tecnica d’installazione
Flessibilità multimediale illimitata –
sostenibile e senza emissione di radiazioni
La progettazione intelligente del cablaggio di una casa nuova o in ristrutturazione può contribuire
alla massiccia riduzione dell’elettrosmog prodotto tra le mura domestiche. BKS «HomeNet»® fornisce
un notevole contributo – con la massima flessibilità.
Abituale finora: diverse prese per telefono, PC, televisore o radio
BKS HomeNet® – rete multimediale con sistema
Telefono
Televisore/
Radio
MMC3000pro
PC
Le radiazioni emesse da fonti interne alla
casa sono aumentate notevolmente. Intendiamo le reti senza fili, che rendono possibile l’impiego di apparecchi supportati da
WLAN, telefoni portatili o videocamere
(per es. i moderni Babyphone). Una pianificazione intelligente durante la costruzione
o la ristrutturazione può contribuire alla
massiccia riduzione dell’elettrosmog prodotto tra le mura domestiche. La trasmissione di tutti i dati multimediali tramite
cavo avviene senza emissioni.
Massima flessibilità con una
pianificazione intelligente
Nella situazione ideale si installa una presa multimediale in ogni stanza o per ogni
postazione di lavoro. Per l’HomeNet® BKS
ciò significa quattro collegamenti utilizza-
bili contemporaneamente per ogni presa.
È così possibile utilizzare allo stesso tempo
quattro servizi. Inoltre gli accessi sono riassegnabili in qualsiasi momento.
Una rete multimediale come HomeNet®
trasporta tutti i segnali tramite un unico
tipo di cavo dal punto di distribuzione fino
alla scatola di collegamento. Vengono utilizzate tutte le quattro coppie di fili di un
cavo per accedere a massimo quattro servizi diversi tramite la stessa presa. Si tratta
del sistema a quattro camere brevettato a
livello mondiale, e sinora mai uguagliato,
della presa NewLine MMC3000pro.
Meno risorse – protezione attiva
dell’ambiente
Il Port Sharing, con fino a quattro servizi
utilizzabili contemporaneamente, implica
meno connessioni, cavi dati, canaline o scatole di distribuzione. Grazie al risparmio di
risorse, questo sistema contribuisce attivamente alla protezione dell’ambiente.
La BKS Kabel-Service AG è leader nel mercato dei sistemi di cablaggio di alta qualità
per edifici in tutte le categorie, sia per uso
professionale che privato.
Contatto:
BKS Kabel-Service AG, 4552 Derendingen
Tel. 032 681 54 54 o 0848 22 55 25
[email protected], www.bks.ch
Flash no. 3, aprile 2014
23
Tecnica d’installazione
Minicanali per uso universale
I minicanali MKS, MKE e DECORA sono adatti per l’uso in casa, ufficio e industria.
MKS, come tutti i nostri canali, è assente di
piombo per un impiego in casa, ufficio e industria. La sua costruzione è molto solida
e grazie alla foratura sulla parte inferiore
può essere facilmente fissato alla parete. Il
minicanale, con una profondità di 16 mm
e 25 mm, si inserisce con molta discrezione
nell’ambiente circostante. MKS è fornibile
nei colori bianco crema (RAL 9001) e bianco puro (RAL 9010).
MKS con profondità di 25 mm, è anche
disponibile con separazione per corrente
forte/debole. I raccordi (angolo interno,
angolo esterno, ecc.) e terminali finali permettono un cambiamento rapido di direzione.
Il minicanale MKE è anch’esso senza piombo per un montaggio rapido e discreto. Il
fissaggio può avvenire con nastro biadesivo o per sistema classico. Il fissaggio del
cavo avviene spingendo lo stesso nel profilo. MKE è adatto per cavi con un diametro da 3,5 a 5 mm (MKE 6/7), cavi da 4,5 a
7 mm (MKE 8/10) e cavi da 7 a 9 mm (MKE
10/10).
MKE viene fornito a barre con una lunghezza di 2 m ed è disponibile nel colore
standard bianco (RAL 9001) nelle dimensioni 6/7, 8/10 e 10/10.
Il canale DECORA viene impiegato soprattutto per le nuove costruzioni, per le ristrutturazioni o gli ampliamenti d’impianti
elettrici in case unifamiliari o plurifamiliari.
La sua linea elegante e il design curvo consente un’integrazione armoniosa in tutti
gli ambienti circostanti. La foratura sulla
parte inferiore consente una facile e rapida installazione. Il minicanale DECORA è
fornibile nelle dimensioni 22/32 x 12 mm,
34 x 16 mm con una lunghezza di 2,10 m,
44 x 16 mm e 54/74 x 20 mm con una lunghezza di 2,00 m.
I mini canali REHAU possono essere combinati con il sistema REHAU a battiscopa
SL / SL-L. In questo caso si tratterebbe di
un completo, individuale sistema d’installazione.
Contatto:
REHAU Vertriebs AG, 8304 Wallisellen
Tel. 044 839 79 79, fax 044 839 79 89
[email protected], www.rehau.ch/elektro
24
Flash no. 3, aprile 2014
Rubrik
La tecnologia a infrarossi crea nuovi riferimenti
in fatto di efficienza energetica e benessere
Cambiare modo
di pensare in fatto di
riscaldamento
Il riscaldamento a infrarossi Redwell assicura in modo
affidabile ed economico un clima ambiente gradevole e
salutare con un minimo consumo di energia. Abbinato a
un design elegante, il riscaldamento a infrarossi Redwell
agisce in modo simile ai raggi solari.
Ottimale in ogni situazione abitativa
I nostri prodotti offrono ampio spazio all’iniziativa personale nella progettazione
individuale: sia negli edifici di nuova costruzione che nelle ristrutturazioni, oppure
come riscaldamento supplementare. I costi
d’acquisto, rispetto ad altri sistemi di riscaldamento, sono molto ridotti. La gamma di
prodotti comprende pannelli a parete in
diverse dimensioni con le superfici più disparate (per es. metallo bianco verniciato a
polvere, immagini, lavagna, specchio, vetri
moderni) fino ai sistemi di riscaldamento a
soffitto e apparecchi mobili per un impiego
flessibile. Un articolo particolarmente interessante è lo scalda salviette con controllo
integrato touchscreen.
Scalda salviette Redwell
Il nuovo scalda salviette Redwell con tecnologia di controllo integrata è l’innovazione sul mercato. Lo schermo tattile consente un controllo individuale del tempo
di asciugatura (da 30 a 120 minuti). Con
una temperatura superficiale di ca. 65 °C gli
asciugamani non vengono solo asciugati o
riscaldati, anche il bagno verrà riscaldato
piacevolmente con un calore salutare. Disponibile in due design (vetro con immagine «Bambù» e vetro bianco).
Perché Redwell?
Il «made in Austria» non è solo un criterio
di qualità ma è una realtà viva. L’azienda di
successo della Stiria, Redwell Manufaktur
GmbH, produce tutti i prodotti completamente in modo artigianale. Con la sicurezza di più di 10 anni di esperienza nel
mercato, Redwell concede a tutti i sistemi
di riscaldamento a infrarossi una garanzia
di 90 mesi.
Il suo partner di riferimento in
Svizzera
La Redwell Svizzera SA, con i numerosi consulenti regionali, è ora partner commerciale dell’aae e le offre una consulenza competente. Si convinca lei stesso del piacevole
calore del benessere!
Ulteriori vantaggi
nn calore gradevole e salutare (simile al calore delle stufe in maiolica)
nn sfruttamento della capacità di accumulo del calore delle pareti
nn maggiore comfort con temperature ambiente inferiori
nn soluzioni individuali
nn ingombro ridotto
nn impiego efficace
Contatto:
Redwell Schweiz AG, 6102 Malters
Tel. 041 541 50 30, fax 041 541 50 31
[email protected]
www.redwell-schweiz.ch
nn montaggio semplice
nn nessun costo secondario dovuto a assistenza, manutenzione, ecc.
Flash no. 3, aprile 2014
25
Tecnica d’installazione
Kit MyHome – soluzione domotica comfort
La domotica non è mai stata
tanto semplice!
Con il kit MyHome pronto per l’installazione della serie «Prêt à poser» l’installatore elettricista soddisfa
in modo semplice e rapido tutte le aspettative dei propri clienti. Un pacchetto pronto per la vendita con
tutti i comfort.
Il kit «Comfort» per l’installazione di base
in un appartamento è dotato dei prodotti
ArteorTM, ovvero di tutti i componenti necessari per il controllo dell’illuminazione e
delle tende. Solo le placche della cornice
devono essere ordinate separatamente. Il
kit permette all’installatore di prendere più
facilmente confidenza con le nuove tecnologie e di venderle quindi con maggiore facilità. «Prêt à poser» offre un valore aggiunto, dato che può essere completato con gli
altri prodotti Legrand e consente soluzioni
complete nei settori comfort, sicurezza e
comunicazione. Ampliabile: si inserisce in
altre applicazioni MyHome. Sistema 2 fili:
installazione molto semplice e rapida. Estetica: programma interruttori Arteor™ con
tasti nei colori bianco e magnesio.
Può trovare la nostra offerta completa presso il suo grossista elettrico o su
www.legrand.ch
Il kit è composto da:
nn Accessori di installazione per il distributore piccolo
nn 1 trasformatore Bus 27 VDC, 600 mA, 2 moduli DIN
nn 1 attuatore doppio per due prese commutate 2 moduli DIN
(consumo 28 mA)
nn 1 dimmer universale doppio, 400 W max. per uscita,
6 moduli DIN (consumo 5 mA)
nn 6 attuatori quadrupli, 12 moduli DIN (consumo 168 mA)
nn 1 modulo in grado di memorizzare fino a 16 scenari, 2 moduli DIN
(consumo 20 mA) in collegamento con il touchscreen
nn In totale 24 moduli DIN
Accessori di installazione per impianto sotto traccia
nn 2 piastre di montaggio Gr. I
nn 6 piastre di montaggio Gr. I + I
nn 3 piastre di montaggio Gr. I + I + I
nn 14 sensori doppi, (consumo 126 mA)
nn 1 IP-touchscreen 3,5”, (consumo 80 mA)
nn Tasti in due colori (bianco e magnesio)
nn Configuratori per la parametrizzazione del sistema
nn Consumo complessivo in funzionamento 427 mA
0
1
3
. Zimmerwohnung 116.5 m2
Soluzione domotica comfort pronta al montaggio per appartamenti di 4 ½ locali:
Kit MyHome «Prêt à poser» – art. MHKA01
26
Flash no. 3, aprile 2014
6m
Contatto:
Legrand (Schweiz) AG, 5242 Birr
Tel. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60
[email protected], www.legrand.ch
Tecnica d’installazione
Impianti audio Swiss Custom Made
Le esigenze in fatto di impianti audio sono individuali. Dipendono dalle caratteristiche dei locali e
dall’impiego. Gli impianti audio AV Ganz AG sono altrettanto individuali e dinamici.
La centrale di sistema, il cuore della nostra
soluzione audio, viene allestita specificamente per il cliente ed è quindi perfettamente adattata ai requisiti dell’ambiente.
I componenti come radiomicrofoni, dispositivi supplementari, amplificatori ed altoparlanti vengono adeguati agli ambienti
e inseriti nella centrale di sistema. Le zone
dell’impianto di sonorizzazione possono
essere configurate in modo individuale per
una trasmissione di segnale a 100V o a bassa impedenza.
Due componenti del sistema, prodotti
in-house, sono la postazione di comando
BST e il sistema di collegamento di rete NFS.
Il sistema di collegamento di rete NFS assicura la distribuzione in rete e la gestione delle linee di altoparlanti all’interno
dell’impianto audio. Esso comunica direttamente con la postazione di comando BST
ed è responsabile dell’accensione e lo spegnimento dell’intero sistema.
La postazione di comando BST specifica
per il cliente è l’interfaccia tra uomo e tecnologia. La BST è di facile utilizzo e controlla tutta la complessa tecnologia digitale
che dietro ad essa si cela. Ciò garantisce
che anche le persone senza una particolare preparazione tecnica possano utilizzare
perfettamente l’impianto.
Le offriamo una soluzione
perfetta per:
nn Palestre
nn Locali multiuso
nn Sale comunali
nn Chiese
La BST e il NFS vengono allestiti specificamente in base alle richieste e alle esigenze
del cliente, adeguandosi ai requisiti degli
ambienti. Su richiesta con sovraimpressione del suo logo sul frontalino.
Si metta in contatto con noi, saremo lieti di
consigliarla.
Contatto:
AV Ganz AG, 8045 Zürich
Tel. 043 333 31 00 fax 043 333 31 01
[email protected], www.avganz.ch
Flash no. 3, aprile 2014
27
Tecnica d’installazione
Rivoluzionario – ProfiVac Wireless
Una trasformazione strutturale fondamentale e sostenibile del sistema di
aspirazione centralizzato
L’elettrodomestico più utilizzato è e resta l’aspirapolvere (centralizzato)!
Späni Zentrale Haustechnik AG, l’unico produttore svizzero di sistemi centralizzati di
aspirazione polveri, negli ultimi anni si è occupato in modo intensivo dello sviluppo e del
miglioramento dell’aspirapolvere centralizzato ProfiVac.
Viva con noi in prima persona la storia di successi di ProfiVac, non perda l’occasione di
essere parte della rivoluzione più innovativa e pulita della storia dell’aspirapolvere centralizzato!
Ora diventa «Radiotastico»…
ProfiVac WIRELESS, il sistema radio
nn Una categoria a sé, il sistema più potente disponibile
sul mercato
nn Nessun cablaggio: risparmio di tempo e di
materiali durante il montaggio
nn Funzionamento garantito attraverso 3 pavimenti
in cemento armato (senza ripetitore)
nn Sviluppato e prodotto in Svizzera
ProfiVac impugnature
nn Design brevettato senza rivali,
comfort e funzionalità
nn Sviluppato e prodotto in Svizzera
ProfiVac tubi
nn Più leggeri e flessibili di qualsiasi altro tubo per aspirapolvere
nn Il tubo Superflex può essere adattato alla casa con
precisione millimetrica
ProfiVac sistema logistico del tubo SLS, IntelligentSystem
nn In tutto il mondo solo da noi, controllo totale, comfort senza fine
nn L’unico sistema logistico intelligente del tubo
Mantenimento del valore: progettato e prodotto in Svizzera, per essere adeguato
anche alle esigenze d’utilizzo più difficili.
Venga a trovarci alla ELECTRO-TEC a Berna – sarà entusiasta.
28
Flash no. 3, aprile 2014
Contatto:
Späni Zentrale Haustechnik AG, 6422 Steinen
Tel. 041 833 88 99, fax 041 833 88 98
[email protected]
www.zentralstaubsauger.ch
Tecnica d’installazione
Accumulatore di energia KNUT
Per sfruttare la propria energia solare,
di giorno e di notte!
Gli innovativi accumulatori di energia introducono una nuova era del rifornimento energetico: «Le nostre
clienti e i nostri clienti scelgono sempre più spesso dei sistemi di accumulo intelligente, soprattutto per un
senso di responsabilità personale, ma anche per essere indipendenti da prezzi dell’elettricità più alti».
«Non c’è da stupirsi, poiché, grazie ai nuovi
accumulatori di energia solare, è possibile
coprire più dell’80 percento del fabbisogno
di elettricità con la propria energia solare. Di
conseguenza, non temono più l’aumento
del prezzo della corrente», afferma Dominik
Müller, Direttore e Presidente del consiglio
di amministrazione di Solvatec.
Tutti i dati del sistema possono essere richiamati sul display touch integrato. Vengono visualizzati i dati tecnici e i valori
attuali della produzione, del consumo e
dell’accumulo. Sulla base di un grafico panoramico è possibile osservare facilmente
l’interazione tra produzione, immissione,
consumo, prelievo, accumulo e situazione
della carica dell’accumulatore. «Gli interessati e gli utenti di un impianto a energia solare privato possono convincersi ora
della possibilità di incrementare in modo
efficace, sostenibile ed economicamente
conveniente il consumo dell’energia autoprodotta», afferma Dominik Müller.
Come uno dei serbatoi energetici più potenti della sua categoria, il modello base
KNUT copre il fabbisogno di una famiglia
di 4-5 persone con l’energia solare autoprodotta. KNUT è dotato di un programma
intelligente per la gestione dell’energia,
con cui è possibile controllare automatica-
mente, manualmente o anche tramite
preimpostazioni tre relè di carico esterni.
Il risultato: anche dopo il tramonto è possibile utilizzare in modo affidabile l’energia
solare autoprodotta. Inoltre il pacchetto
energetico consente una gestione intelligente di altre utenze, come per esempio
l’illuminazione, il riscaldamento, la lavatrice o la lavastoviglie, ecc. Persino in caso di
mancanza di elettricità KNUT non perde il
controllo: nel caso di una lacuna nell’approvvigionamento, l’accumulatore assume
automaticamente la regia consentendo un
approvvigionamento senza interruzioni. I
dati della produzione e dei consumi possono essere visualizzati in qualsiasi momento
sul display integrato, ma anche su smartphone, tablet o computer.
Contatto:
Solvatec AG, Claudio Nohara, 4053 Basel
Tel. 061 690 90 07, fax 061 690 90 09
[email protected], www.solvatec.ch
Flash no. 3, aprile 2014
29
Tecnica d’installazione
Plug and play
Connessi con un CLIK!
I moderni cablaggi multipli ottici sono decisamente impegnativi per progettisti e installatori. Perché le
installazioni di canaline sia verticali che orizzontali non lasciano quasi spazio a fili supplementari.
Per risolvere questo problema è possibile montare connettori per fibra ottica sul
campo oppure collegare a entrambe le
estremità del cavo dei pigtail (un cavo corto dotato di un connettore per fibra ottica
a entrambe le estremità). Per entrambe le
soluzioni sono necessarie attrezzature costose e conoscenze approfondite nel settore della fibra ottica.
Una soluzione possibile sarebbero i cavi
premontati. Ma, a causa del grande diametro dei connettori (> 7 mm) e alla ridotta
disponibilità di spazio nelle canaline e nelle
zone di risalita, ciò non è quasi mai possibile.
I prodotti Fiber CLIK!, disponibili in esclusiva presso WISI, con connettori extrasottili
(< 5 mm) risolvono tutte queste difficoltà:
non servono attrezzature supplementari e
l’installazione è semplice grazie alla tecnologia plug and play.
Cablaggio ottico delle abitazioni per
impianti SAT.
I prodotti Fiber CLIK! con i connettori extrasottili (< 5 mm) risolvono tutte queste difficoltà: i cavi possono essere inseriti senza
problemi nelle canaline e l’installazione è
semplicissima grazie alla tecnologia plug
and play.
Semplice come un CLIK!
La soluzione plug and play per il cablaggio
con fibra ottica nel mondo dell’informazione e dell’intrattenimento.
nn Preconfezionato
nn Robusto
nn Connessione ad accoppiamento
cieco (Blind-Mate)
nn Compatto
nn Passa ovunque
Novità: Troverà tutti gli articoli per la fibra
ottica su www.wisi.ch
Contatto:
WISI – Wilhelm Sihn AG, 5506 Mägenwil
Tel. 062 896 70 40, fax 062 896 70 41
[email protected], www.wisi.ch
30
Flash no. 3, aprile 2014
Illuminazione
Modernità, eleganza e maggiore sicurezza:
la nuova Busch-MasterLight®
Dare l’esempio con Busch-MasterLight®
Con Busch-MasterLight® la luce artificiale in architettura diventa un elemento creativo.
Grazie alla tecnologia LED è possibile impostare 16 colori di luce diversi. In tinta con la facciata
o per creare un dettaglio particolare.
Busch-Master-Light® è molto di più di una
semplice lampada sulla porta d’ingresso. È
profonda solo 33 mm e affascina con il design pulito, con la sua lampada traslucida
con il conduttore di luce sviluppato specificamente per una distribuzione uniforme
dell’illuminazione. Inoltre è particolarmente conveniente grazie alla tecnologia LED
innovativa a nove lampade LED, per un
consumo ridotto con un’elevata luminosità. La potenza luminosa LED di nove Watt
corrisponde ai 40 Watt di una lampada a
incandescenza. E assicura un’illuminazione
ottimale della zona d’ingresso. Il modello è
disponibile nei colori bianco, marrone, antracite e argento metallizzato.
Diversa in modo illuminante
Per la lampada Busch-MasterLight® è possibile impostare 16 colori diversi. In tinta
con la facciata o per creare un dettaglio
particolare, grazie a cinque LED bianchi e a
quattro LED con colore regolabile. Anche il
numero civico può essere individuato chiaramente da lontano, applicato direttamente sulla superficie della lampada con numeri e lettere adesive adatte al design.
Funzione d’allarme identificabile a
distanza
Inoltre è possibile attivare la funzione d’allarme. La lampada inizia a lampeggiare in
rosso e bianco. In questo modo, per esempio, si segnala in modo vistoso un’emergenza a vicini, passanti o servizi di soccorso.
La luce lampeggiante richiamerà comunque l’attenzione degli operatori dei servizi
di soccorso, anche se non dovessero conoscerne la funzione. Identificato il numero
civico applicato sulla lampada, capiranno
rapidamente dove passare per raggiungere la casa. La funzione d’allarme si spegne
premendo di nuovo sul pulsante.
Contatto:
ABB Schweiz AG, Niederspannungsprodukte
5400 Baden
Tel. 058 586 00 00, fax 058 586 06 01
www.abb.ch/gebaeudeautomation
Flash no. 3, aprile 2014
31
Illuminazione
profile XO 2000 I 6260 lm I
110 lm/W I Ra >80
Nuovo partner commerciale aae – PSL LED lighting solutions AG
Montare, collegare, vederci CHIARO
Se fosse possibile eleggere la lampada preferita del partner di installazioni PSL, la scelta cadrebbe
sicuramente sulla lampada lineare XO.
La lampada lineare XO entusiasma sempre
di più gli installatori e i clienti finali. Per la
lampada lineare XO non sono solo la potenza e il design ad essere perfetti, non c’è
praticamente nessun’altra lampada così
facile da montare, sia direttamente con 2
«click» al soffitto oppure come elegante
lampadario. Grazie alla costruzione semplice ed intelligente, questa lampada può
essere installata sia come elemento singolo
che come barra luminosa infinita.
Per la lampada lineare XO è disponibile una
gamma selezionata di lunghezze, colori di
luce, sospensioni e caratterizzazioni luminose sotto forma di kit.
In cima alla lista dei prodotti preferiti dagli
installatori c’è anche la novità nella famiglia di fari Lucid power High Bay. L’abbinamento di 3 chip LED ottimizzati e di una
lente ad alta efficienza JENOPTIK con un
bundle di luce quasi senza dispersioni è alla
base della nuova generazione di fari a LED.
Per l’industria o per impianti sportivi, piazzali all’aperto o sale di teatri, i gestori sono
la nostra referenza.
«PSL ci ha proposto la soluzione più convincente», afferma Samuel Marti, direttore della
Landi a Lohn-Ammansegg SO.
Stabilità in un ambiente frenetico
La ditta PSL è stata fondata nel 2004 come produttore di sole lampade LED. Sin
dall’inizio quest’azienda si è dedicata alla realizzazione coerente di soluzioni per
illuminazione a partire dalle caratteristiche dei LED. La stretta collaborazione con
i pionieri dei LED del gruppo Alder Optomechnical consente alla PSL di controllare i prodotti dalla creazione dei LED fino alla realizzazione delle lampade e delle
installazioni luminose.
Tutti i prodotti PSL sono adeguati alle esigenze del mercato svizzero e sono sviluppati e confezionati a Kirchberg, nel bernese. Le nostre prestazioni di servizi comprendono sia il supporto tecnico che l’adeguamento individualizzato alle esigenze
del cliente, oltre ai calcoli per l’illuminazione e l’accompagnamento del progetto
dei partner di installazione.
Contatto:
PSL LED lighting solutions AG, 3422 Kirchberg
Tel. 034 420 20 50, fax 034 420 20 59
[email protected], www.psl-ag.ch
Lucid power High Bay I 115 W I 12000 lm
32
Flash no. 3, aprile 2014
Illuminazione
Light + Building 2014
Havells Sylvania ha mostrato competenza
in materia di LED
Durante la Light + Building 2014, nel nuovo padiglione 6.2, Havells Sylvania ha presentato un vasto
assortimento di soluzioni per l’illuminazione. L’azienda è uno dei pochi offerenti a tutto tondo di lampade e
apparecchi per l’illuminazione. Nel settore delle lampade retrofit LED, Havells Sylvania crea costantemente
nuovi riferimenti e può guardare con orgoglio a 90 anni di storia aziendale, secondo il motto, «Innovazione
dalla tradizione».
«I LED trasformano il settore dell’illuminazione cambiando «le carte in tavola». Havells Sylvania ha investito precocemente
nella tecnologia LED. Noi siamo un partner forte e affidabile. La Light + Building
è stata la piattaforma perfetta per presentare personalmente i nostri punti di forza
ad un ampio pubblico», afferma Thomas
Rauscher, Commercial Director Havells
Sylvania Austria & Switzerland.
Presso lo stand di circa 320 m2 è stato possibile visionare le novità del settore lampade,
apparecchi per l’illuminazione e controlli.
Havells Sylvania è nota per la competenza e
il vasto portafoglio di lampade, i siti produttivi in Belgio e Germania stanno per forza
innovativa, alta qualità e tragitti brevi. Molti
visitatori sono rimasti sbigottiti dalla varietà
dell’offerta di lampade, che va dalle robuste
lampade per ambienti umidi, alle famiglie di
lampade per illimitate possibilità d’impiego,
fino alle premiate lampade di design. Gli
impieghi nei settori pubblici, commerciali
e privati sono altrettanto vari. Havells Sylvania, nello sviluppo delle nuove lampade,
dà notevole importanza anche alla grande
semplicità d’installazione e manutenzione.
«Il nostro obiettivo è diventare la prima
scelta per gli installatori elettricisti. Con le
nostre soluzioni di illuminazione, l’installatore può lavorare in modo decisamente più
efficiente, ottenendo un maggiore ricavo.
Durante la Light + Building hanno potuto
convincersene tutti».
Ringraziamo tutti i visitatori venuti al nostro stand, per i simpatici e interessanti dialoghi che abbiamo potuto scambiare e per
l’interesse dimostrato per le nostre soluzioni per l’illuminazione.
I nostri prodotti di marca di alta qualità
Concord®, Lumiance® e Sylvania® sono
disponibili presso il commercio specializzato nelle installazioni elettriche che offra
un buon assortimento, così come presso il
commercio all’ingrosso.
Contatto:
Havells Sylvania Switzerland AG, 8052 Zürich
Tel. 044 305 31 80,fax 044 305 31 81
[email protected]
www.havells-sylvania.com
Flash no. 3, aprile 2014
33
Illuminazione
Mini rilevatore PD9 S1 per un
uso versatile
Quello che seduce della nuova serie di rilevatori di movimento B.E.G. Luxomat PD9 S1 di Swisslux è la forma
di costruzione compatta. Le dimensioni minime consentono di montare i rilevatori in modo perfetto dal
punto di vista estetico in lampade, soffitti, armadi ecc.
Gli apparecchi hanno un aspetto neutro,
color opalino, e si inseriscono in modo
molto discreto in qualsiasi tipo di superficie. Le clip di copertura incluse permettono di adattare esattamente la zona di rilevamento alle caratteristiche del posto. Il
montaggio può essere effettuato a soffitto
o a parete. Sono a disposizione 2 sistemi di
fissaggio con molle di fissaggio e/o con un
dado M32.
Nonostante le dimensioni ridotte i rilevatori coprono una zona di rilevamento il cui
diametro può estendersi fino a 10 m.
I rilevatori sono disponibili in numerose
versioni, come rilevatori di movimento e
di presenza, tra l’altro anche in una versione adatta al bus d’installazione KNX.
La variante IP65, con protezione contro gli
spruzzi d’acqua, può essere utilizzata anche all’esterno e negli ambienti umidi.
PD9 S1 con molle di fissaggio
PD9 S1 con M32 per fissaggio a vite
Descrizione del prodotto
nn Per il montaggio flessibile per soffitti sospesi, lampadari, armadi ecc.
con zona a 360° per il rilevamento affidabile dei movimenti,
nn 1 canale per la regolazione dell’illuminazione
nn Con relè di gran rendimento (16 A) per l’allacciamento di tutti i tipi di
carichi d’uso comune (alimentatore elettronico, reattori LED incl.)
nn Azionabile e programmabile via telecomando (scheda di programma-
zione IR-PD 1C per l’uso del telecomando IR-RC inclusa)
nn Luce ON/OFF per 12 ore con telecomando
nn Funzione ad impulso standard, pausa dell’impulso regolabile
nn Regolazione elettronica della sensibilità e della portata di misurazione
nn Basso consumo energetico
nn Fissaggio a vite o a molla (madrevite M32 e molle comprese nella
fornitura)
nn Colore testa di sensore opale-opaco
nn Montaggio alla parete e al soffitto
nn Con clips di copertura
nn Cavo di collegamento di ca. 50 cm
Contatto:
Swisslux AG, 8618 Oetwil am See
Tel. 043 844 80 80, fax 043 844 80 81
[email protected], www.swisslux.ch
34
Flash no. 3, aprile 2014
Illuminazione
Noi illuminiamo il suo giardino!
Noi, la M. Schönenberger AG con sede a Mellingen AG, siamo un’azienda a conduzione familiare
indipendente che, dal 1968, è partner del settore elettrico e dell’illuminazione della Svizzera.
Vantando un’esperienza pluriennale come fornitore di rivenditori specializzati e al dettaglio
conosciamo molto bene le esigenze del mercato.
Il nostro vasto assortimento segue costantemente le tendenze attuali del mercato
elettrico e dell’illuminazione, e va dal materiale elettrico all’illuminazione da giardino, dall’illuminazione tecnica alle torce
elettriche, dai gadget fino alle luci di Natale.
L’estate può arrivare, con le serate tiepide
e i fine settimana soleggiati, che trascorriamo in giardino, sul terrazzo o sul balcone con la famiglia e gli amici. Al tramonto
vogliamo concludere lentamente la serata
alla luce di un’illuminazione elegante. Pos-
siamo fornirle tutto quello che le serve in
fatto di illuminazione per il suo giardino:
dal semplice spot per esterni attraverso il
faro professionale per l’illuminazione di
facciate, alle catene luminose decorative
per le feste, i sistemi di illuminazione accoppiabili e un vastissimo assortimento di
lampade ad energia solare. Tutti i nostri
prodotti sono di facile installazione e sono
sicuri nell’uso.
In particolare abbiamo ampliato notevolmente il nostro assortimento a energia solare per la primavera 2014. Accanto a una
vasta scelta di lampade decorative classiche a energia solare, questo settore viene
completato da lampade con una potenza
luminosa fino a 70 lumen, quindi maggiore
potenza, rispetto alle lampade a energia
solare tradizionali.
In particolare vogliamo presentare la nostra catena luminosa professionale decorativa espansibile con passo E27 classico e
cavo in gomma, ampliabile a piacere fino a
2000 W. Completi queste catene luminose
con le nostre lampade a LED a risparmio
energetico (disponibili sia bianche che colorate) e crei un’atmosfera suggestiva.
Saremo lieti di consigliarla sul posto, oppure di inviarle il nostro nuovo catalogo «Licht
im Garten 2014» (disponibile solo in lingua
tedesca).
Contatto:
M. SCHÖNENBERGER AG, 5507 Mellingen
Tel. 056 481 81 41, fax 056 481 81 45
www.msch-ag.ch
Flash no. 3, aprile 2014
35
Prestazioni di servizio
Offerta speciale aae Stromer
Nel 2009 il marchio premium Stromer introduce sul mercato la prima e-bike integrata: la Stromer ST1.
L’azienda sottolinea così la propria preminenza tecnologica e fissa nuovi riferimenti.
La ST1 riunisce un design di alto livello con
un sistema di azionamento potente. Per il
suo sviluppo, gli ingegneri si sono focalizzati sulla combinazione di integrazione,
funzione, performance e stile. La batteria
della Stromer è abilmente integrata nel
tubolare inferiore del telaio e consente un
raggio d’azione di 80-100 km. Il potente
motore al mozzo viene controllato direttamente da un display sul manubrio. Oltre a
tre modalità di viaggio, il sistema dispone
anche di tre livelli di recupero dell’energia. La batteria può essere caricata sia da
montata che esternamente. La forcella in
fibra di carbonio e i pneumatici Schwalbe
BigBen dispongono di una maggiore ammortizzazione per un comfort di marcia
ottimale. La ST1 è disponibile nelle varianti
25 km/h, 33 km/h e 45 km/h e può essere
composta individualmente tramite il configuratore Stromer. In collaborazione con La
Mobiliare, Stromer offre anche un’assicu-
Trova ulteriori informazioni nell’area riservata del nostro sito
www.eev.ch/services/e-bikes oppure su www.stromerbike.com
36
Flash no. 3, aprile 2014
razione con protezione casco e furto, protezione giuridica e un’assicurazione della
persona in tutta la Svizzera.
Profitti della nostra offerta speciale e risparmi CHF 750.– con l’acquisto di una Stromer.
Utilizzando il nostro configuratore può
comporre la sua Stromer come preferisce:
order.stromer.ch/b2b
(Client: eev | Password: può essere richiesta
a [email protected].)
Contatto:
MYSTROMER AG, 3173 Oberwangen
Tel. 031 848 23 00, fax 031 848 23 01
[email protected]
www.stromerbike.com
Previdenza professionale
Markus Binggeli, Berna
Partner ELITE Elettro
Meglio sciare che occuparsi delle scartoffie.
Voglio avere la migliore previdenza pensionistica privata e professionale possibile per me e per i miei dipendenti. Ma le
numerose possibilità obbligatorie per legge e volontarie sono troppo complesse e intricate. Per questo motivo ho chiesto
aiuto agli specialisti SEF. Essi mi aiutano a comprendere le mie responsabilità come imprenditore e a trovare la soluzione
migliore tra le diverse offerte. I servizi sono prestati con competenza e sono convincenti. Essi includono:
· Consulenza per una previdenza individuale e adeguata alle esigenze
· Disbrigo senza problemi e orientato alla clientela
· Limitazione dell’impegno amministrativo al minimo indispensabile
· Sicurezza e stabilità delle prestazioni previdenziali concordate
· Miglior rapporto qualità/prezzo
Ora ho meno scartoffie e burocrazia di cui occuparmi, e molto più tempo libero. Posso così riposarmi avendo la coscienza
a posto. So che la mia previdenza privata e professionale è in ottime mani presso la SEF. Perché l’esperienza pluridecennale
con i soci aae giustifica la mia fiducia e la competenza della Fondazione SEF. Consiglio vivamente la Fondazione SEF:
031 380 10 10, [email protected]
Fondazione SEF, Casella postale 546, 3000 Berna 14, tel. 031 380 10 10, fax 031 382 97 09, www.eev.ch/Unternehmen/Versicherungen
Marketing e Prestazioni di servizio
Modelli esclusivi ELITE – attraenti
nel prezzo e nelle prestazioni
I modelli esclusivi ELITE sono apparecchi di qualità eccellente e offrono un rapporto qualità/prezzo
straordinario. L’assortimento include una vasta scelta di marchi dei principali produttori e comprende
apparecchi per la lavanderia e la cucina. Questi elettrodomestici affascinano con il loro design, l’efficienza
energetica, la comodità d’uso e naturalmente con le condizioni d’acquisto attraenti.
Panoramica assortimento modelli esclusivi ELITE 2014
38
Lavatrice
Asciugatrice a pompa di calore
Lavastoviglie
Lavastoviglie
Forno combinato a incasso
Frigorifero a incasso 10/6
Frigorifero a incasso 10/6
Modello
WA SL EEV
TW SL EEV
GA55i EEV bianca
GA55i EEV cromo
Profi Steam EB SL7 EEV
IK EEV (integrabile)
EK EEV (decorabile)
Prezzo ELITE
1990.–
1950.–
1890.–
1950.–
3390.–
1650.–
1590.–
Lavatrice
Asciugatrice a pompa di calore
Lavastoviglie
Lavastoviglie
Lavastoviglie
Modello
Adora Special Edition ELITE
Adora Special Edition ELITE
Adora Special Edition ELITE bianca
Adora Special Edition ELITE nera
Adora Special Edition ELITE ChromeClass
Prezzo ELITE
2650.–
2650.–
1950.–
1950.–
2050.–
Flash no. 3, aprile 2014
Marketing e Prestazioni di servizio
Lavatrice
Asciugatrice a pompa di calore
Modello
Spirit eMotion 7016
Spirit eMotion TW 7316
Prezzo ELITE
2550.–
2480.–
Lavatrice
Asciugatrice a pompa di calore
Modello
WAS284ECH
WTW8658ECH
Prezzo ELITE
1490.–
1590.–
Congelatore NoFrost
Congelatore NoFrost
Frigorifero da incasso
Frigorifero da incasso
Cantina per vini
Modello
GNP 3C EEV
GNP 2 EEV
IKP EEV (EURO/122 cm)
IKP 12 EEV (SMS 12/6)
WK 66 EEV
Congelatore
Frigorifero da incasso 10/6
Frigorifero da incasso 10/6
Modello
GKEA ELITE
KVIE 10ELITE (integrabile)
KVEE 10ELITE (decorabile)
Prezzo ELITE
1990.–
1390.–
1690.–
1950.–
990.–
Prezzo ELITE
990.–
1380.–
1380.–
Per sostenere la commercializzazione di questi modelli abbiamo a sua disposizione
diversi incentivi di vendita che possono essere comandati online o scaricati.
www.eev.ch | produkte | elite-exklusivmodelle
Ha delle domande? allora chiami pure il nostro Product Manager Beniamino
Montesano che le risponderà molto volentieri.
Prezzi incl. IVA e TRA
Flash no. 3, aprile 2014
39
Marketing e Prestazioni di servizio
Novità dal magazzino aae
Telecamera di sorveglianza HD InSight
WiFi B120E/10 Philips
NEU
NOUVEAU
NUOVO
Può accedere direttamente al videostream della telecamera WiFi InSight tramite rete WiFi, 3G o
4G LTE dal suo smartphone. Non importa da dove e come. Posizionamento nel luogo preferito
in casa sua, qualità video HD per immagini nitide, messaggi telefonici in caso di rilevamento di
rumore o movimento tramite la telecamera, modalità notturna, funzione citofono, funzione baby,
sorveglianza in tempo reale con sensore di temperatura e umidità, modalità per più di un utente
(art. aae n° 85093).
NEU
NOUVEAU
NUOVO
Philips Mira M8881
Design elegante con inserti in metallo, display a colori ad alta risoluzione
TFT da 5,1 cm (2”), segreteria telefonica con fino a 60 min. di registrazione.
Disponibile in nero (art. aae n° 11953) o bianco (art. aae n° 11954).
Gigaset Tablet QV1030
Il tablet premium con il display High-Performance
Grande display High-Performance da 10,1“ (217 x 136 mm) con 2560 x 1600 pixel.
Sistema operativo: AndroidTM 4.2.2 Jelly Bean. Processore: Quad-Core 1,8 GHz.
Memoria: 16 GB (+micro SD fino a 32 GB). Fotocamera: 8 MP / 1.2 MP.
Memoria RAM: 2 GB. Tempo di stand-by: ca. 620 ore. Disponibile in
argento (art. aae n° 85098) o nero (art. aae n° 85097).
Gigaset QV830
Il tablet compatto per un divertimento multimediale senza limiti
Con display da 8” (120 mm x 160 mm) e 768 x 1024 pixel. Sistema operativo:
AndroidTM 4.2.2 Jelly Bean. Processore: Quad-Core 1,2 GHz. Memoria: 8 GB
(+micro SD fino a 32 GB). Fotocamera: 5 MP / 1,2 MP. Memoria RAM: 1 GB.
Tempo di stand-by: ca. 240 ore. Disponibile in argento (art. aae n° 85096)
o nero (art. aae n° 85095).
Troverà le informazioni dettagliate sui prodotti e gli
interessanti prezzi su http://shop.eev.ch
40
Flash no. 3, aprile 2014
Marketing e Prestazioni di servizio
Philips SoundShooter
Sound potente con streaming musicale tramite Bluetooth. La batteria ricaricabile
consente la riproduzione dei brani ovunque (fino a 8 ore). Microfono integrato
per funzione vivavoce durante le chiamate. Il moschettone consente di agganciare
comodamente il dispositvo alla cintura o alla borsa. Dimensioni (LxHxP): 67 x 82 x 65 mm,
peso 38g, potenza in uscita massima RMS 2 W. Disponibile in nero (art. aae n° 85088),
blu (art. aae n° 85089) e rosa (art. aae n° 85090).
Mini impianto stereo Philips
Altoparlanti bass reflex per bassi profondi e potenti, potenza in uscita massima
RMS 20 W, ricarica e riproduzione da dispositivi Apple (Lightning e 30 poli),
riproduzione da MP3-CD, CD e CD-R/RW, possibilità di installazione a parete.
Dimensioni (LxHxP): 420 x 223 x 99 mm, peso: 3,3 kg, (art. aae n° 85092).
elitec e e-tec
Visibilità in Internet
e nella cassetta delle
lettere
elitec ed e-tec sono riviste che lei, come installatore elettricista, distribuisce gratuitamente ai suoi clienti, o che presenta sul suo sito Internet. Tramite queste riviste lei pubblicizza le sue prestazioni di servizi e
informa i consumatori sulle offerte e sulle tendenze attuali. Le riviste,
provviste del suo logo commerciale, sono uno strumento pubblicitario
efficace nella cassetta delle lettere dei suoi clienti e in Internet.
Contenuto e argomenti
Calendario
nn Domotica
Appuntamenti
nn Reti e comunicazione
nn Sicurezza
nn Illuminazione
nn Fotovoltaico
Edizione 1/2014
Edizione 2/2014
Termine delle
iscrizioni
14 aprile
29 settembre
Distribuzione/
Pubblicazione online
2 giugno
17 novembre
Iscrizione – Profitti della nostra offerta cumulativa
www.eev.ch [Login] | Werbemittel | elitec
www.eev.ch [Login] | Werbemittel | e-tec
Flash no. 3, aprile 2014
41
Marketing e Prestazioni di servizio
Condizioni vetture aae 2014
Citroën
Il veicolo commerciale Berlingo è robusto e offre ottime prestazioni, efficienza e
sicurezza. Ha un volume di carico fino a 3,7 m3 e 4,1 m3 per la versione lunga.
Con i motori HDi 75 HP e 90 HP il Berlingo e disponibile anche nella versione 4x4.
Da CHF 12 990.– IVA esclusa (incl. vantaggio aae).
Inoltre, Citroën amplia la propria gamma di veicoli commerciali nella prima metà
del 2014 con il lancio della Berlingo elettrica. Con un volume fino a 4,1 m3, e
un’autonomia di 170 km è la vettura ideale per le consegne senza emissioni in
città. La batteria è ricaricabile al 100 % in 8,5 ore o in modalità di carica rapida al
80 % in 30 min.
Opel
Il furgone versatile Combo Van è disponibile nella versione a passo corto (2755 mm)
e a passo lungo (3105 mm). La versione cabinata colpisce per vari aspetti: carico
utile fino a una tonnellata (compreso conducente), volume di carico fino a 5,4 m³,
altezza della soglia di carico di soli 545 millimetri, lunghezza del vano di carico
fino a 3400 millimetri con schienale del sedile del passeggero anteriore ribaltato
e molto altro. Il Combo offre un’ampia gamma di motori con quattro varianti
diesel, una a benzina e una versione GNC per la propulsione bivalente a benzina e
metano (gas naturale compresso).
Opel Combo Van modello a prezzo netto, 1.4 TWINPORT ECOTEC®, 66 kW/95 CV,
manuale a 5 marce.
Da CHF 13 500.– IVA esclusa (incl. vantaggio aae).
42
Flash no. 3, aprile 2014
Marketing e Prestazioni di servizio
Peugeot
Il Partner è stato disegnato per facilitare la vita di tutti i professionisti. Le dimensioni esterne interpretano l’equilibrio riuscito tra volume interno, accessibilità,
maneggevolezza e agilità. Il Partner risponde perfettamente alle esigenze di
tutti i suoi utilizzatori, a cui offre un rapporto ideale tra dimensioni esterne e
volume utile all’interno.
Da CHF 14 454.– IVA esclusa (incl. vantaggio aae).
Toyota
La Toyota Sienna è sotto tutti gli aspetti una monovolume fuori dal comune.
Grazie alla trazione integrale permanente è perfetta per le strade svizzere.
Il motore da 3.5 litri e 269 CV con cambio automatico a 6 rapporti assicura
prestazioni di guida eccellenti anche a pieno carico. L’abitacolo offre sette posti
molto confortevoli e si presta a numerose configurazioni con un accesso ai
sedili posteriori estremamente comodo grazie alle porte scorrevoli automatiche. L’equipaggiamento di lusso offre tutto ciò che rende il viaggio piacevole e
sicuro ed è decisamente completo: climatizzatore automatico a 3 zone e sedili
riscaldabili, funzione Bluetooth® e sistema di navigazione, visualizzatore dell’angolo morto e telecamera di retromarcia sono solo alcune delle molte dotazioni
di serie. Monovolume con grande capacità di carico, la Toyota Sienna ha una
marcia in più anche come veicolo flotta.
Da CHF 58 210.– IVA esclusa (incl. vantaggio aae).
Volvo
A bordo della nuova Volvo XC60 dominate con facilità ogni percorso. In autostrada come su una ripida salita di montagna, al volante della nuova Volvo
XC60 conquistate la strada con sicurezza, comfort e stile scandinavo. 500 calcoli
al secondo, infatti, determinano l’assetto ideale del telaio a seconda del tipo
di situazione. Scoprite una sensazione di guida diretta, controllata e sempre di
altissimo livello, su ogni percorso. Un vero pezzo di design.
Da CHF 38 035.– IVA esclusa (incl. vantaggio aae).
Troverà tutte le condizioni e i modelli su
www.eev.ch I Services I conditions véhicules
Con riserva di modifica di prezzi e di modelli.
Flash no. 3, aprile 2014
43
Consulenza pubblicitaria individuale
Individuelle Werbeberatung eev
Conseils publicitaires individuels aae
Consulenza pubblicitaria individuale aae
Istantanee ben riuscite
Consigli per scattare belle fotografie con il cellulare
Oggi le foto delle vacanze si scattano comodamente con il cellulare. Quindi perché non farlo anche
per le foto aziendali per il suo sito Internet o il prossimo volantino? Fondamentalmente non c’è nulla
da obiettare. Premesso che le fotografie siano di buona qualità. Per le sue prossime foto con il cellulare, ricordi i nostri consigli e otterrà rapidamente ottime immagini dei suoi eventi, collaboratori ed
oggetti delle referenze. Naturalmente i consigli sono validi anche per le fotografie delle sue vacanze.
Obiettivo pulito
Il fatto di portare il cellulare in tasca può sporcare l’obiettivo
con dei pelucchi, e anche le ditate compromettono la qualità
delle immagini. Perciò, prima dello scatto, ricordi di controllare che non vi sia polvere o grasso sull’obiettivo.
Immagini perfettamente a fuoco
Le fotografie scattate in condizioni di scarsa illuminazione risultano facilmente mosse. Perciò, cerchi sempre di avere la
mano ferma. Anche con una buona illuminazione. Durante lo
scatto espiri. Eventualmente potrebbe utilizzare un treppiede,
oppure poggiare il cellulare su una superficie piana.
Loghi • Stampati amministrativi • Volantini • Opuscoli aziendali • Siti Internet • Fotografie
44
44
3, aprile
FlashFlash
no. 3,no.
aprile
2014 2014
Consulenza pubblicitaria individuale
Le conoscenze specifiche e l’attrezzatura di un fotografo professionale non possono essere in
nessun caso sostituite da un cellulare. Per delle immagini professionali raccomandiamo di rivolgersi a un fotografo. Saremo lieti di consigliarla e di offrirle i nostri servizi in questo senso.
Per una consulenza personalizzata telefoni al numero 031 380 10 10.
Troverà degli esempi su indi.eev.ch
La luce è tutto
In generale, quando fa delle fotografie, faccia attenzione a una
buona condizione luminosa, oppure scelga il momento della
giornata più opportuno. Eviti che il motivo sia illuminato da
dietro. La sorgente luminosa dovrebbe sempre trovarsi dietro
al fotografo.
Strutturare l’immagine
Quando il soggetto si trova al centro dell’immagine, un risultato noioso è garantito. Utilizzi la regola dei terzi: l’immagine
viene suddivisa orizzontalmente e verticalmente in tre zone.
Per lo scatto, l’oggetto più importante viene posizionato in
una delle zone.
Loghi • Stampati amministrativi • Volantini • Opuscoli aziendali • Siti Internet • Fotografie
Flash no.
3, no.
aprile
20142014 45 45
Flash
3, aprile
Assicurazioni
Riorganizzazione dei contratti assicurativi
Presto è di nuovo il momento di pensare alla riorganizzazione dei contratti assicurativi: le polizze con
scadenza 31 dicembre 2014 devono essere disdette prima del 30 settembre 2014. Ora risponderà: «Ho
ancora moltissimo tempo».
Ma non voleva già da tempo confrontare
le condizioni dei suoi contratti assicurativi
con quelle del mercato? Non s’inizia mai
abbastanza presto, per avere tempo a sufficienza, perché dopo la decorrenza del termine di disdetta è troppo tardi...
Cosa possiamo fare per lei?
Per un adeguamento del contratto esaminiamo le diverse proposte, per confrontare
in modo veramente obiettivo i prezzi e le
prestazioni.
Se la sua polizza deve essere rinnovata, cercheremo insieme a lei una nuova soluzione
sul mercato.
O forse preferisce sentire una seconda opinione competente sul suo portafoglio assicurativo, così, senza nessun impegno?
Come vede, i nostri servizi sono estremamente variegati. Una cosa certo non possiamo fare per lei: la stipula del contratto.
Questa resta una faccenda tra lei e il suo
consulente assicurativo locale.
46
Flash no. 3, aprile 2014
Sicuramente anche il suo consulente assicurativo le offre prestazioni di assistenza
personalizzate e l’assiste con serietà. Il suo
consulente locale è però legato a un’unica
società. L’eec invece può fare da intermediario per i prodotti di diversi offerenti.
Quindi, non esiti ulteriormente e sfrutti la
nostra offerta, le costa solo un po’ di tempo, per il resto è gratuita. Naturalmente,
il tempo è denaro. Ma ciò vale anche per
i troppi franchi spesi in premi assicurativi,
non trova?
Le situazioni spinose sono più facili da affrontare, quando si può contare sull’assistenza di amici e partner. Ha un problema
riguardante le sue assicurazioni? Noi, l’eec,
siamo IL partner per la soluzione del problema. La nostra consulenza è competente, neutrale e su misura per le sue esigenze
e la sua azienda. Inoltre: tutti i nostri servizi
sono gratuiti per lei come socio aae!
Hans Eggen
Telefono: 031 380 10 21
Fax: 031 382 97 09
E-Mail: [email protected]
Beatrix Adam
Telefono: 031 380 10 33
Fax: 031 382 97 09
E-Mail: [email protected]
o tramite modulo di contatto eec
nell’area riservata della nostra
homepage www.eev.ch
Contatto:
Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec
C.P. 546, 3000 Berna 14
Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15
[email protected], www.eev.ch
Fonti d’acquisto
Späni Zentrale Haustechnik AG
Bahnhofstrasse 32, 6422 Steinen
Tel. 041 833 88 99, Fax 041 833 88 98
[email protected], www.zentralstaubsauger.ch
Feller AG
Postfach
8810 Horgen
BzQ_Späni2014.indd 1
Tel. 044 728 72 72
Fax 044 728 72 99
SOLVATEC AG
www.feller.ch
Electrolux AG
Badenerstrasse 587
8048 Zürich
Tel. 044 405 81 11
Email: [email protected]
www.electrolux.ch
Miele AG
Limmatstrasse 4
8957 Spreitenbach
Tel. 056 417 20 00
Fax 0800 555 355
[email protected]
www.miele.ch
Bordeaux-Strasse 5, 4053 Basel
Tel. 061 690 90 00, Fax 061 690 90 09
[email protected], www.solvatec.ch
Schneider Electric (Schweiz) AG
Schermenwaldstrasse 11
3063 Ittigen
Tel. 031 917 33 33
Fax 031 917 33 66
www.schneider-electric.ch
WISI – Wilhelm Sihn AG
Hintermättlistrasse 9
BzQ_Solvatec2014.indd
1
5506 Mägenwil
Tel. 062 896 70 40
Fax 062 896 70 41
[email protected]
BKS Kabel-Service AG
Fabrikstrasse 8
CH-4552 Derendingen
www.bks.ch
BzQ_Rehau2014.indd 1
FORS AG/SA, Schaftenholzweg 8, 2557 Studen
Tel. O32 374 26 26, Fax 032 374 26 70
[email protected], www.fors.ch
BzQ_Fors2014.indd 1
Tel. 032 681 54 54
oder 0848 22 55 25
Fax 032 681 54 59
E-mail: [email protected]
REHAU Vertriebs AG
Neugutstrasse 16
8304 Wallisellen
Tel. 044 839 79 79
Fax 044 839 79 89
[email protected]
www.rehau.ch/elektro
www.bosch-hausgeraete.ch
www.siemens-hausgeraete.ch
www.gaggenau.ch
Redwell Schweiz AG
Luzernstrasse 57
6102 Malters
[email protected]
20.03.14 11:01
www.wisi.ch
Schulthess Maschinen AG
Landstrasse 37, 8633 Wolfhausen
Tel. 055 253 52 36, Fax 055 253 54 70
[email protected], www.schulthess.ch
BSH Hausgeräte AG
8954 Geroldswil
Tel. 0848 888 500
Fax 0848 888 501
20.03.14 10:56
ABB Schweiz AG Normelec
8048 Zürich
Tel. 058 586 00 00
Fax 058 586 06 01
www.abb.ch
PSL LED lighting solutions AG
Industrie Neuhof 9, 3422 Kirchberg
Tel. 034 420 20 50, Fax 034 420 20 59
[email protected], www.psl-ag.ch
Havells Sylvania Switzerland SA
8052 Zürich
BzQ_PSL_Lighting2014.indd
1 305 31 80, Fax 044 305 31
20.03.14
11:13
20.03.14
10:49
Tel. 044
81
[email protected]
www.havells-sylvania.com
Tel. 041 541 50 30
Fax 041 541 50 31
www.redwell-schweiz.ch
10:44
Electrolux20.03.14
AG
Kleingeräte
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Tel. 0848 899 300
Email: [email protected]
www.electrolux.ch
AV Ganz AG
Binzstrasse 23, 8045 Zürich
Telefon +41 43 333 31 00
Telefax +41 43 333 31 01
www.avganz.ch
Swisslux AG
Industriestrasse 8
8618 Oetwil am See
Tel.: 043 844 80 80
Fax: 043 844 80 81
Swisslux SA
Chemin du Grand Clos 17
1092 Belmont-sur-Lausanne
Tél.: 021 711 23 40
Fax: 021 711 23 41
[email protected]
www.swisslux.ch
M. SCHÖNENBERGER AG
Industriestrasse 17, 5507 Mellingen
Tel. 056 481 81 41, Fax 056 481 81 45
[email protected], www.msch-ag.ch
BzQ_Schoenenberger2014.indd 1
20.03.14 11:06
Flash no. 3, aprile 2014
47
Rubrik
Brillante proposta!
Cambiare e risparmiare.
Eco
CH
F
fino
48
-Bo
200
al 3
0.6
nus
.20
.-
14
Cambi ora la Sua vecchia lavastoviglie con un modello Miele eco-compatibile
e avrà un triplice vantaggio! Ora dal Suo rivenditore Miele. Altre informazioni
al sito: www.miele.ch
Flash no. 3, aprile 2014
Scarica

Successo grazie alla differenziazione