Aprile 2014 Il mensile dell’aae per i circa 1 850 partner ELITE Elettro Successo grazie alla differenziazione Sfrutti le sue opportunità nella concorrenza ELECTRO-TEC 2014 La qualità crea fiducia La fiera di settore per le tecnologie della comunicazione, della domotica, della luce e delle installazioni Assemblea generale 2014 dell’aae a Rapperswil e dintorni Rubrik glie i v o t t o vas d a l ro e ich te e p n u Le pa p u svil ra. e z Sviz n i te Bella invenzione: la novità mondiale SteamFinish per una lucentezza brillante. Scegliete la qualità svizzera: Adora con la novità mondiale SteamFinish. Adora è la prima lavastoviglie che si prende cura di bicchieri, posate e stoviglie con vapore puro. Il sistema SteamFinish garantisce una pulizia senza macchie e una brillantezza scintillante finora ineguagliate. Scoprite di più sulle nostre straordinarie innovazioni su vzug.ch 2 Flash no. 3, aprile 2014 Indice / Editoriale Indice La qualità crea fiducia 4 Assemblea generale 2014 dell’aae a Rapperswil e dintorni Erich Kähr Direttore Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa ELECTRO-TEC 2014 5 La fiera di settore per le tecnologie della comunicazione, della domotica, della luce e delle installazioni Successo grazie alla differenziazione Cari soci, pregiati partner commerciali Successo grazie alla differenziazione 7 Sfrutti le sue opportunità nella concorrenza Campionesse mondiali di risparmio energetico 11 Le nuove lavastoviglie Adora di V-ZUG Stagionare i vini con stile 13 Le nuove enoteche climatizzate Miele incassabili sottopiano Attraenti nel prezzo e nelle prestazioni 38 Modelli esclusivi ELITE 2014 Impressum Scadenza per l’invio dei dati del Flash giugno 2014 il 17 aprile 2014. Fateci p.f. pervenire i vostri articoli entro i termini definiti. Edizione: no. 3, 1° aprile 2014 Redazione: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, Sig.ra Ave Bays, CP 546, 3000 Berna 14, [email protected], Concetto e realizzazione: Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A, 5070 Frick, [email protected] Stampa: Schneider AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstrasse 77, 3000 Berna 25, Tiratura: 3 000 es. Gli specialisti ELITE Apparecchi hanno un grande potenziale di differenziazione. Essi lavorano, infatti, nelle immediate vicinanze dei propri clienti. Questa vicinanza dischiude eccellenti opportunità che voi potete cogliere. Gli strumenti di comunicazione elettronici si addentrano sempre di più nel nostro mondo privato e lavorativo. Per questo motivo, in molti ambiti, il contatto con i clienti diventa sempre più anonimo e impersonale. Tuttavia il bisogno dei clienti di un contatto individuale e personale è sempre ancora richiesto, ed è in aumento. Questa tendenza offre un’opportunità promettente per la differenziazione grazie alla vicinanza geografica e alla consulenza personale. I tragitti dei clienti sono brevi e vengono premiati. Durante il colloquio personale ricevono l’attenzione e la cordialità desiderata. E a seguito di quest’assistenza personale, molte strutture e provvedimenti collaudati raggiungono una nuova attualità e attrattiva: la splendida esposizione dell’assortimento che offre un’esperienza sorprendente ai clienti; le marche rinomate dalla qualità eccellente che possono essere toccate ed esplorate; le innovazioni ad alta efficienza energetica che possono essere provate direttamente. Anche gli straordinari servizi di assistenza possono essere rivalutati con un’atmosfera personale ed una capacità di immedesimazione individuale. Questi aspetti umani non sono certo nuovi. La sfida vera è riconoscere e cogliere una volta di più queste opportunità. A questo scopo leggete il nostro articolo «Successo grazie alla differenziazione». Vi auguriamo grandi successi nella realizzazione dei nostri consigli e delle nostre indicazioni. Erich Kähr Flash no. 3, aprile 2014 3 News / Manifestazioni Assemblea generale 2014 dell’aae a Rapperswil e dintorni La qualità crea fiducia Venerdì 20 giugno 2014 alle ore 14.00, presso il Seedamm Plaza di Pfäffikon SZ avrà luogo la 94a Assemblea generale dell’aae. A che cosa associa il nome di Rapperswil-Jona? Gli appassionati di sport conoscono sicuramente i Rapperswil-Jona Lakers, ma lei sa che Rapperswil è famosa come «città delle rose», con circa 20 000 rose che fioriscono tra giugno e ottobre nei giardini e nelle vie del centro storico? In occasione della nostra 94a Assemblea generale venga a scoprirle, oltre agli altri punti d’interesse, come la riva del lago, il parco dei cervi o il castello. Numerosi partner contrattuali dell’aae saranno presenti anche quest’anno con un’esposizione, prima e dopo l’Assemblea generale. Colga l’occasione per utilizzare questa piattaforma! In collaborazione con VELO, l’Associazione delle aziende di installazioni elettriche Linthgebiet/Oberland e l’USIE, realizzeremo un interessante programma concomitante. Attendiamo con piacere la sua partecipazione! Programma Venerdì 20 giugno 2014 Ore 12.30 Apertura dell’esposizione dei nostri partner commerciali presso il Seedamm Plaza a Pfäffikon SZ Ore 14.00 Assemblea generale dell’aae presso il Seedamm Plaza, con successivo aperitivo sul posto Ore 18:00 Serata delle sezioni cantonali / Serata aae con i partner commerciali Sabato 21 giugno 2014 Ore 08.00 Apertura sala presso il Seedamm Plaza a Pfäffikon SZ Ore 09.15 Assemblea generale USIE presso il Seedamm Plaza, con successivo «apéro riche» sul posto Dalle ore 17.00 Visita del «Kinderzoo» Knie a Rapperswil SG, con aperitivo e cena Nuovo partner commerciale aae Con la ditta PSL AG (LED – lighting solutions), abbiamo stipulato, per il 1° aprile 2014, un contratto quadro con fatturazione centralizzata. L’azienda è attiva nel campo dell’illuminazione LED ed è fornitore di soluzioni complete. Troverà maggiori informazioni sulla ditta PSL AG alla pagina 32. Contatto: PSL AG, Industrie Neuhof 9, 3422 Kirchberg Tel. 034 420 20 50, fax 034 420 20 59 [email protected], www.psl-ag.ch 4 Flash no. 3, aprile 2014 Manifestazioni ELECTRO-TEC 2014 La fiera di settore per le tecnologie della comunicazione, della domotica, della luce e delle installazioni Per la sesta volta, il 14 e 15 maggio 2014, con più di 80 espositori, la ELECTRO-TEC presso la BERNEXPO offrirà una panoramica compatta e completa sulle ultime tendenze, i prodotti e i servizi per gli installatori elettricisti, i progettisti di impianti elettrici e della luce, gli ingegneri edili, le scuole di settore e professionali, ed altri professionisti del settore. Organizzato dall’Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae, con il patrocinio dell’Unione Svizzera degli Installatori Elettricisti USIE, la ELECTRO-TEC si focalizza espressamente sulle esigenze dell’installatore elettricista. La forma compatta dell’esposizione ed il programma complementare di seminari specialistici offre ai visitatori di settore i seguenti vantaggi: n L’offerta estesa degli oltre ottanta espositori su una superficie espositiva di 5000 m2 fornisce al visitatore una rapida panoramica su tendenze, novità, prodotti e servizi. n Un attraente programma complementare di seminari specialistici consente di acquisire conoscenze pratiche. Il 15 maggio, una parte dei seminari si svolgerà in lingua francese. n La ELECTRO-TEC, come incontro di settore, offre l’opportunità di colloqui di alta qualità in un ambiente personale e familiare. n Berna – città centrale per gli svizzeri tedeschi e ponte verso la Svizzera romanda – con la perfetta infrastruttura fieristica del BERNEXPO è il luogo ideale per la manifestazione. Da quest’anno la ELECTRO-TEC non si svolge più in marzo, ma in maggio. Grazie allo spostamento da marzo a maggio, durante la ELECTRO-TEC gli espositori potranno presentare i nuovi prodotti già presentati in aprile a Francoforte alla maggiore fiera mondiale per la tecnologia della luce e della domotica, la Light + Building. ELECTRO-TEC 2014 Data: Luogo: Fiera: Iscrizione: mercoledì, 14 maggio 2014 ore 09.00 - 18.00 giovedì, 15 maggio 2014 ore 09.00 - 18.00 BERNEXPO, Mingerstrasse 6, 3000 Berna 22 la visita dell’esposizione e la partecipazione ai seminari specialistici sono gratuite. ulteriori informazioni e iscrizione ai seminari su www.electro-tec.ch Interessante programma di seminari specialistici I seminari specialistici della ELECTRO-TEC di quest’anno sono dedicati a diversi argomenti attuali. Un argomento principale sono le installazioni elettriche negli edifici commerciali e privati. I relatori illustreranno le potenzialità delle tecnologie più re- Flash no. 3, aprile 2014 5 Manifestazioni centi. I partecipanti ai seminari specialistici scopriranno, tra l’altro, come i LED modificano il mercato della luce e come controllare le installazioni elettriche di un edificio con l’aiuto di dispositivi terminali mobili. Si iscriva ora I seminari specialistici sono tenuti nella lingua in cui sono indicati nel programma. Si assicuri oggi stesso il suo posto e si iscriva – online oppure utilizzando il tagliando. In allegato alla presente rivista trova l’invito alla fiera e il tagliando. Su www.electro-tec.ch scopre molto altro sui singoli seminari e può registrarsi per il programma di seminari specialistici. La visita della fiera di settore e la partecipazione ai seminari specialistici sono gratuite. Programma dei seminari specialistici 2014 – si iscriva ora Mercoledì, 14 maggio 2014 ore 10.45 –11.15 A1: Sicherheit im Haus – die Elektroinstallation hilft A2: Visualisieren und Automatisieren mit domovea – Einfach auch mit E-Mode KNX A3: Mobile Endgeräte – neue Möglichkeiten für die moderne Gebäudetechnik Hager AG, Martin Stalder, Fachspezialist Technischer Support und Schulung ABB Schweiz AG, Roland Notter, Produktmanager Wiring Accessories B1: Der 5-Minuten Wohnungsverteiler B2: Wer will schon konventionell sein? Legrand (Schweiz) AG, Matthieu Ott, Account Manager Energie-distribution Philips AG Lighting, Philipp Graeber, Key Account Manager B3: Audiosysteme – neue Ideen für den Elektriker bringen Zusatzumsatz und Komfort C1: Richtig pressen, aber wie? C2: IPTV über Ethernet versus Digital über Koaxialkabel: Was setzt sich durch? Feller AG, Dino De Cia, Leiter Ausbildung ore 13.30 –14.00 ore 15.15 –15.45 Ferratec AG, Roger Weber, Verkaufsleiter Asera AG, Richard Raschle, Geschäftsführer C3: Asbest erkennen – richtig handeln Suva, Dr. Peter Rüdin, Luzern WISI – Wilhelm Sihn AG, Andreas Nöthiger, Leiter neue Technologien Giovedì, 15 maggio 2014 ore 10.45 –11.15 D1: Le coffret résidentiel prêt en 5 minutes Legrand (Suisse) SA, Matthieu Ott, Account Manager Distribution d‘énergie ore 13.30 –14.00 ore 15.15 –15.45 6 D2: Audiosysteme – neue Ideen für den Elektriker bringen Zusatzumsatz und Komfort Asera AG, Richard Raschle, Geschäftsführer E1: Sécurité domestique – par l’installation électrique E2: IPTV über Ethernet versus Digital über Koaxialkabel: Was setzt sich durch? Feller SA, Dino De Cia, Responsable formation WISI – Wilhelm Sihn AG, Andreas Nöthiger, Leiter neue Technologien F1: La LED n’était que le début F2: Leiteranschluss in der Elektrotechnik Philips SA Lighting, Roger Broye, Key Account Manager PHOENIX CONTACT AG, Markus Frommenwiler, Product Spezialist Verbindungstechnik, Markierung, Werkzeug Flash no. 3, aprile 2014 D3: Terminaux mobiles – nouvelles possibilités pour la technique moderne du bâtiment ABB Suisse, Alexandre Coendoz, ingénieur de vente E3: Asbest erkennen – richtig handeln Suva, Dr. Peter Rüdin, Luzern F3: Visualisieren und Automatisieren mit domovea – Einfach auch mit E-Mode KNX Hager AG, Martin Stalder, Fachspezialist Technischer Support und Schulung Flashlight Sfrutti le sue opportunità nella concorrenza Successo grazie alla differenziazione Gli specialisti ELITE Apparecchi hanno molti punti di forza per differenziarsi con successo nella concorrenza locale. Le loro prestazioni eccellenti, le offerte innovative e la profonda competenza in fatto di apparecchi sono straordinarie. Metta a frutto i suoi punti di forza per intervenire nel mercato. Ha ottime possibilità di successo. Assortimenti da toccare con mano Gli specialisti ELITE Apparecchi propongono un’esposizione rappresentativa di elettrodomestici. L’assortimento di alta qualità di marche rinomate si presenta nella sua luce migliore. Esso trasmette ai suoi clienti un’esperienza autentica e risveglia la loro voglia d’acquisto: sua esposizione di apparecchi irradia l’immagine della marca, competenza, valore e fiducia. Un’esperienza per i sensi. nn I suoi clienti possono osservare gli apparecchi, possono toccarli e lasciare che il design elegante agisca su di sé. nn I modelli sono esposti in modo logico in relazione all’accessoriamento tecnologico, alla varietà di prestazioni e al prezzo. nn I modelli esclusivi ELITE sono disponibili solo presso i partner ELITE Elettro. Il loro rapporto qualità/prezzo è eccellente e unico. La sua esposizione di apparecchi è una straordinaria caratteristica chiave della differenziazione. Metta in evidenza gli aspetti importanti della sua pubblicità. nn La Innovazioni da provare Gli specialisti ELITE Apparecchi presentano gli elementi tecnologici più innovativi. Essi illustrano gli apparecchi in modo esauriente e comprensibile e ne mostrano il funzionamento. Questa dimostrazione risulta convincente ed è una caratteristica chiave della differenziazione: nn I suoi clienti possono toccare con mano e provare in prima persona gli innovativi elementi di controllo. nn Possono navigare nel menu dei programmi e impostare le nuove funzioni. nn Possono aprire gli apparecchi, possono chiuderli, esaminarli e sperimentarli sotto tutti gli aspetti. nn Possono mettere in funzione l’innovazione e convincersi della sua silenziosità e delle sue prestazioni. In questo modo i suoi clienti possono informarsi al meglio, confrontare gli apparecchi che desiderano e fare una scelta. In negozio i clienti possono osservare gli apparecchi, possono toccarli e lasciare che il design elegante agisca su di sé. Come specialista ELITE Apparecchi può presentare gli elementi innovativi nella realtà, può mostrare il funzionamento e dare spiegazioni esaurienti. Flash no. 3, aprile 2014 7 Flashlight Gli specialisti ELITE Apparecchi dedicano tempo ai propri clienti e, durante la messa in funzione, forniscono dei consigli per l’utilizzo. Qualità da toccare Gli specialisti ELITE Apparecchi illustrano le caratteristiche qualitative ai propri clienti: il calcolo delle possibilità di risparmio sui costi di elettricità e acqua grazie all’efficienza energetica. nn Fanno notare la solidità, la lunga durata e la pregiatezza dei materiali, come per esempio dell’acciaio inox di alta qualità. nn Un’occhiata all’interno degli apparecchi svela la costruzione perfetta e la lavorazione, come per esempio la zincatura contro la corrosione degli elementi più importanti di una lavatrice o di un’asciugatrice. nn La garanzia del produttore e la disponibilità dei pezzi di ricambio per un lungo periodo trasmettono un senso di sicurezza. nn Lei può entusiasmare i suoi clienti con un’opzione di prolungamento della garanzia ELITE. tutti uguali e intercambiabili. Vi sono notevoli differenze qualitative, che giustificano anche prezzi diversi. Lei, come specialista, lo sa. Convinca anche i suoi clienti. nn Eseguono Consulenza con un contatto personale Gli specialisti ELITE Apparecchi hanno un contatto diretto e personale con i propri clienti. Può accogliere i clienti in modo cordiale e valutarli in base a presenza, ambiente abitativo ed età. Durante il colloquio individuale scopre il potere d’acquisto personale, i desideri e le esigenze. Può fare domande, verificare e fare proposte adatte. Come specialista elettricista si trova in un’ottima posizione: i clienti vengono da lei per una consulenza specialistica e personale. Gli elettrodomestici non sono, infatti, 8 Flash no. 3, aprile 2014 Assistenza con un tocco personale Lo sviluppo demografico in Svizzera dimostra che le persone anziane diventano sempre più importanti. Esse apprezzano più la qualità duratura che un piccolo vantaggio sul prezzo a breve termine. Essi dispongono di un potere d’acquisto sufficiente per potersi permettere apparecchi di alta qualità con un’elevata efficienza energetica. Con ciò si assumono la responsabilità per un ambiente pulito, che lasceranno ai propri nipoti. Soprattutto vogliono un servizio di assistenza affidabile. Vicinanza geografica al cliente Gli specialisti ELITE Apparecchi lavorano nelle immediate vicinanze dei propri clienti. La vicinanza geografica permette loro di instaurare una relazione personale con i propri clienti e di seguirli. Spesso il cliente è un vicino di casa conosciuto e simpatico. Un orientamento mirato alla concorrenza locale rappresenta un fattore di successo. Raggiungibilità rapida e semplice Gli specialisti ELITE Apparecchi sono rapidamente raggiungibili. I clienti non devono percorrere chilometri, risparmiando così tempo e carburante. Si tratta di punti a favore, sia a livello ecologico che economico. Invece di percorrere chilometri in automobile ci si rivolge direttamente all’esposizio- ne vicino a casa, informandosi comodamente davanti a una tazza di caffè. Un servizio specialistico e personale Gli specialisti ELITE Apparecchi sono elettricisti diplomati. Sono competenti in fatto di installazioni e apparecchi. La vicinanza geografica assicura una consulenza amichevole e personale. Il professionista conosce i propri clienti e li incontra anche nella vita quotidiana. Questo genere di assistenza è ambito da molti clienti. Consegna a domicilio rapida e puntuale La vicinanza geografica al cliente consente una consegna a domicilio rapida, pragmatica e puntuale. Il dispendio di tempo, di carburante e di denaro è ridotto. Spesso è possibile concordare orari marginali, op- Il nostro reparto marketing aae l’aiuterà nella creazione e produzione dei suoi strumenti pubblicitari individuali. Flashlight pure una consegna dopo la chiusura del negozio. za supplementari, non ancora disponibili sotto questa forma: Montaggio e messa in funzione perfetti Spesso i clienti vogliono che i nuovi apparecchi vengano montati, installati e messi in funzione una prima volta. Per gli specialisti ELITE Apparecchi non è certo un problema. Essi dedicano tempo ai propri clienti e, durante la messa in funzione, forniscono dei consigli per l’utilizzo. nn Per Ritiro e smaltimento dell’usato Gli apparecchi usati vengono smontati correttamente e ritirati. Sia la confezione che il vecchio apparecchio vengono smaltiti in modo sostenibile. Ciò fa piacere a un numero sempre maggiore di clienti che fa attenzione a proteggere l’ambiente. Interventi affidabili di riparazione e di emergenza Anche i componenti di apparecchi di alta qualità subiscono l’usura o possono guastarsi. Lo specialista ELITE Apparecchi è vicino e si occupa rapidamente e in modo affidabile delle riparazioni e delle manutenzioni. In situazioni di emergenza, anche di sera, oppure di domenica o nei festivi. Offerte di assistenza nuove e straordinarie La sua differenziazione può avvenire anche tramite l’offerta di nuovi servizi di assisten- esempio un «servizio illuminazione» in autunno o inverno, per il controllo e miglioramento dell’illuminazione. Oppure per il passaggio a un’illuminazione a LED ad alta efficienza energetica. nn Oppure un servizio primaverile per il controllo dell’efficienza di tutti gli elettrodomestici, o se manca qualcosa. In quest’occasione è possibile proporre apparecchi innovativi come, per esempio, le vaporiere per un’alimentazione più salutare e ricca di vitamine. nn Anche un «quick service» per elettrodomestici o impianti difettosi, che devono essere riparati molto rapidamente. nn Lei conosce sicuramente al meglio le esigenze dei suoi clienti. Dia via libera alla sua creatività. Tutti i servizi di assistenza che la distinguono dalla concorrenza l’aiutano nella differenziazione. Servizio Internet Un numero sempre maggiore di clienti vuole informarsi sulle alternative in fatto di apparecchi e confrontare i dati tecnici prima dell’acquisto. Un proprio sito con l’assortimento, lo spettro di prestazioni e di servizi da lei offerti è molto utile. Anche dei link a pagine Internet neutrali per il confronto dei prodotti, per es. la nuova homepage della FEA www.compareco.ch possono essere utili per i suoi clienti. Le riviste ELECTRO informano i suoi clienti nell’ambiente locale. Lei si profila come specialista simpatico e disponibile e mostra uno spaccato della sua offerta di prestazioni. Differenziazione tramite l’intervento sul mercato Per intervenire con successo sul mercato della concorrenza locale ha a disposizione molti strumenti pubblicitari efficaci ed economicamente convenienti: nn Le riviste ELECTRO informano i suoi clienti nell’ambiente locale. Lei si profila come specialista simpatico e disponibile e mostra uno spaccato della sua offerta di prestazioni. nn Ha a disposizione prospetti di vendita, flyer e stopper passanti in versioni che si sono dimostrate di successo. S’informi. nn Il nostro reparto marketing aae l’aiuterà nella creazione e produzione dei suoi strumenti pubblicitari individuali. In modo economico, professionale e con rapidità. Si metta in contatto con noi. Sfrutti le sue opportunità grazie alla differenziazione Il presente articolo le fornisce qualche informazione utile che può sfruttare per la sua attività. Osservi costantemente la concorrenza locale. Sia curioso e costruttivo. Sfrutti tutti i numerosi suggerimenti per la sua attività commerciale. Le sue opportunità grazie alla differenziazione sono eccellenti. Ha a disposizione prospetti di vendita, per esempio per i modelli esclusivi ELITE, flyer e stopper passanti in versioni che si sono dimostrate di successo. Flash no. 3, aprile 2014 9 Elettrodomestici Banca dati www.compareco.ch Aiuta ad orientarsi nella ricerca di nuovi elettrodomestici Il frigorifero emette un ronzio: è possibile ripararlo o meglio sostituirlo? Il motore di ricerca www.compareco.ch assiste in decisioni come questa o nella ricerca di nuovi elettrodomestici. Sulla base di criteri di ricerca, quali consumo energetico, prestazioni o capacità, la banca dati Internet elabora una panoramica della vasta scelta di elettrodomestici disponibili in Svizzera. Grazie ai suoi consigli per l’acquisto, compareco aiuta a restringere le esigenze che devono essere soddisfatte dal nuovo elettrodomestico. Oltre alla panoramica completa delle diverse aziende sul mercato, il consumatore riceve informazioni utili di vario tipo: ad esempio collocazione ideale, consumo energetico, capacità e prestazioni di un determinato apparecchio oppure come utilizzarlo in modo ottimale. In primo piano ci sono suggerimenti pratici e raccomandazioni per la vita quotidiana. Viene inoltre considerata la questione se valga la pena effettuare una riparazione, fornendo indicazioni sull’importo che si potrebbe ragionevolmente spendere a tal fine in base all’età dell’elettrodomestico guasto. Tuttavia non prevale la logica del prezzo: oggi per prendere una decisione bisogna considerare anche molti altri criteri e individuare potenzialità di risparmio. Ad esempio giocano un ruolo importante anche la selezione dei programmi, il consumo energetico rispetto al vecchio apparecchio o l’inquinamento acustico e la facilità di utilizzo. Gli apparecchi preferiti possono essere contrassegnati nella piattaforma di con- fronto e sono presenti link che rimandano direttamente al sito Web dell’azienda selezionata. Questo servizio dell’Associazione svizzera per gli elettrodomestici FEA offre informazioni complete su diversi apparecchi del settore della refrigerazione, congelazione, lavaggio, asciugatura, pulizia e cottura al forno. Le elaborazioni indipendenti di compareco comprendono i principali produttori e importatori di grandi elettrodomestici in Svizzera e possono essere consultate all’indirizzo www.compareco.ch Per ulteriori informazioni è possibile rivolgersi a Diego De Pedrini, 044 361 40 00, FEA, Associazione settoriale Svizzera per gli apparecchi elettrici per la casa e per l’industria. Contatto: FEA – Associazione settoriale Svizzera per gli Apparecchi elettrici per la Casa e l’Industria, 8006 Zürich Tel. 044 361 40 00, fax 044 361 19 91 [email protected], www.fea.ch 10 Flash no. 3, aprile 2014 Elettrodomestici Le nuove lavastoviglie Adora Campionesse mondiali di risparmio energetico V-ZUG è il primo produttore al mondo a offrire una lavastoviglie con un’efficientissima pompa di calore, che riduce quasi della metà il fabbisogno di corrente. La nuova generazione risplende di altre esclusive, come la prima mondiale SteamFinish, un programma Sprint da 17 minuti e il comprovato programma fonduta/raclette. La lavastoviglie non è mai stata così ecologica ed economica La lavastoviglie Adora SL WP combina comprovata tecnologia e innovazione nella produzione di calore. V-ZUG è il primo produttore al mondo a mettere in pratica, ora anche in una lavastoviglie, i vantaggi della tecnologia a pompa di calore consolidando in modo netto la propria posizione leader nell’efficienza energetica. Per riscaldare l’acqua di risciacquo si utilizzano sia una pompa di calore che un accumulatore di calore latente, con una conseguente riduzione, quasi della metà, del fabbisogno di corrente rispetto a una lavastoviglie tradizionale. Questi valori bassissimi polverizzano quasi del 40 % la migliore classificazione A+++ finora riportata sulle etichette energetiche. Anche le altre lavastoviglie Adora sono leader in termini di efficienza energetica. Oltre al basso consumo di corrente e acqua, si fa notare anche con una modalità di standby che consuma tra 0 e 0,3 Watt. Brillanti e splendenti La prima mondiale SteamFinish va davvero a tutto vapore per lavare le stoviglie. Bicchieri, posate e stoviglie vengono curati con vapore puro, per ottenere un’impeccabile pulizia senza macchie. Al termine dell’asciugatura, il delicato vapore si condensa sulla stoviglia sotto forma di purissima acqua (distillata), rimuovendo così anche i residui di sale e le tracce di detersivo e brillantante. Facilità d’uso Il cassetto per le posate ergoPlus, di nuova concezione, consente di inserire le posate in tutta praticità, collocandole in modo strutturato e senza contatto, per una pulizia completa. Quattro luci LED nello spazio interno facilitano il caricamento e lo svuotamento della lavastoviglie. L’apertura automatica al termine del programma di risciacquo riduce la fase di asciugatura, facendo anche risparmiare preziosa energia. Programmi esclusivi soddisfano ogni desiderio Quando si ha fretta, ad esempio durante una festa, il programma Sprint lava e fa risplendere tutto in soli 17 minuti. Un intelligente programma automatico sciacqua con estrema precisione le stoviglie, facendo anche risparmiare fino al 30 % di risorse. Anche la durata del programma è regolata automaticamente tra i 45 e i 90 minuti. Il programma fonduta/raclette è una tipica offerta del produttore svizzero. Per un la- vaggio perfetto di caquelon e palette per raclette, nonché di stampi per sformati e gratin, senza necessità di ammollo. Origine svizzera – Qualità svizzera Tutte le lavastoviglie Adora vengono sviluppate e prodotte a Zugo e sono le uniche lavastoviglie «swiss made» sul mercato. Così, accanto al comunque esemplare bilancio energetico durante il funzionamento, si garantiscono anche tragitti brevi dal luogo di produzione ai clienti in Svizzera. Contatto: V-ZUG AG, 6301 Zug Tel. 041 767 67 67, fax 041 767 61 67 [email protected], www.vzug.ch Flash no. 3, aprile 2014 11 Elettrodomestici Cucinare come i professionisti Electrolux Profi Steam con funzione SousVide Cucinare, cuocere al forno, grigliare, cuocere al vapore e, adesso, cuocere SousVide – tutte queste funzioni sono riunite in un unico apparecchio. Electrolux offre per la prima volta, come novità assoluta del settore, un forno con la funzione SousVide e un apposito apparecchio per il sottovuoto destinato alla cucina domestica. Su richiesta, i modelli precedenti possono essere aggiornati e dotati della nuova tecnologia. Cucinare facilmente con SousVide Con la cottura SousVide, tutti gli ingredienti, incluse le spezie, vengono introdotti nell’apposito sacchetto di plastica resistente alle alte temperature, privati dell’aria e sigillati. Quindi vengono cucinati in modo delicato, a basse temperature, fino a 80 gradi. Poiché nel sacchetto sigillato niente può bruciare, scuocere o asciugarsi, la cottura avviene praticamente da sola. Non è neppure più necessario rivoltare costantemente i cibi. Grazie all’estrazione dell’aria, gli aromi si sviluppano e si concentrano poiché non possono fuoriuscire. I menu con più portate vengono preparati senza alcuna frenesia poiché è possibile preparare i cibi in maniera ideale. Suggerimento: rosolare velocemente la carne dopo la cottura sottovuoto così si ottiene un filetto perfetto – croccante all’esterno, tenero e uniformemente cotto all’interno. In ambito professionale si ricorre alla cottura sottovuoto già da tempo. Adesso anche gli appassionati di cucina possono usare, a casa, quello che era prerogativa dei grandi chef: da subito il Profi Steam è disponibile anche con funzione SousVide. Con l’apparecchio per il sottovuoto, la carne, il pesce o le verdure diventano ancora più tenere e aromatiche grazie alle basse temperature. Questo delicato metodo di preparazione permette di preservare anche le sostanze nutritive e le vitamine, mantenendo inoltre completamente inalterato il gusto degli ingredienti – per un’esperienza culinaria inedita. 12 Flash no. 3, aprile 2014 Apparecchio professionale per il sottovuoto Per la nuova cottura al vapore con funzione SousVide, Electrolux offre un apparecchio integrato per il sottovuoto che trova spazio al posto del cassetto sotto il forno. Il sottovuoto, ovvero l’estrazione dell’aria dagli alimenti, trova applicazione anche al di fuori della tecnica SousVide: è ideale per la preparazione di alimenti da congelare e per la conservazione dei cibi. Chi possiede già un nuovo Profi Steam a casa può far equipaggiare l’apparecchio esistente con la funzione forno SousVide, comprese dieci ricette. Tutto sotto controllo grazie a una gestione intuitiva dei programmi Con 14 funzioni forno e oltre 100 ricette in memoria, un vano cottura di dimensioni extra e la navigazione chiara e semplice, il Profi Steam può diventare l’apparecchio prediletto. Attraverso il display con testo in chiaro è possibile selezionare facilmente la funzione desiderata tramite Touch Control. Il sensore della temperatura al cuore, nella cottura al forno, controlla il processo di cottura e indica, attraverso il display, lo stato attuale di cottura, il tipo di riscaldamento, la temperatura e il tempo. Ridotto consumo di corrente Il Profi Steam di Electrolux è un apparecchio a ridotto consumo energetico: consuma il 10 % in meno di energia rispetto a quanto prescritto come limite massimo della classe di efficienza energetica A. Questo tuttofare riunisce tutti i tipi di riscaldamento, come il calore dall’alto e dal basso, la circolazione ad aria calda o il vapore, oltre a molte altre possibilità di combinazione per cucinare, cuocere al forno, cuocere al vapore o grigliare. Contatto: Electrolux AG, 8048 Zürich Tel. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35 www.electrolux.ch Elettrodomestici Ideali per ogni cucina Stagionare i vini con stile – le nuove enoteche climatizzate Miele incassabili sottopiano Le nuove enoteche climatizzate Miele entusiasmano gli intenditori di nobili vini e gli appassionati di un design sempre attuale. Grazie al nuovo sistema di apertura «Push2open» gli apparecchi sobri ed eleganti sono privi di maniglie. Le nuove enoteche incassabili sottopiano s’impongono pure su tutta la linea per funzionalità e tecnologia avanzata. Temperatura ideale costante Le nuove enoteche climatizzate sono contraddistinte da una spiccata versatilità. Il modello KWT 6312 UG è dotato di una zona climatizzata la cui temperatura è impostata correttamente secondo il vino nobile conservato. Per selezionare la gradazione ideale per centellinare i vini rossi, rosati o bianchi è indicato il modello esclusivo KWT 6322 UG, dotato di due zone climatizzate separate, per ognuna delle quali si possono impostare, secondo le esigenze, temperature da 5 a 20 gradi. FlexiFrame e NoteBoard Le applicazioni tecniche Miele FlexiFrame e NoteBoard sono sempre presenti. Con FlexiFrame, i listelli divisori sul telaio di supporto si possono spostare in un batter d’occhio a seconda della forma e delle dimensioni delle bottiglie. I NoteBoards, ossia i listelli magnetici situati sulla griglia per le bottiglie, consentono di contraddistinguere le diverse varietà di vino per organizzare a colpo d’occhio le scorte di vino. Le indicazioni si possono scrivere sulle griglie con l’apposito gessetto in dotazione. Grande disponibilità di spazio L’enoteca climatizzata KWT 6322 UG contiene fino a 34 bottiglie bordolesi da 0,75 l e 46 l nel modello KWT 6312 UG. Le bottiglie vengono adagiate sulle griglie in legno, scorrevoli su binari telescopici. Altre dotazioni sono costituite dall’illuminazione interna e dal termometro elettronico per ogni zona climatizzata. I nuovi modelli, rientrano nella classe energetica A e sono disponibili dalla fine di maggio 2014. Contatto: Miele AG, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 20 00, fax 0800 555 355 [email protected], www.miele.ch Flash no. 3, aprile 2014 13 Elettrodomestici Macchine Schulthess Ordinate oggi, consegnate domani! La produzione Schulthess just-in-time assicura una disponibilità estremamente rapida delle macchine. Schulthess convince inoltre per gli innovativi programmi speciali, i brevi tempi di lavaggio, il funzionamento silenzioso degli apparecchi e l’efficienza energetica. Grazie alla produzione just-in-time, una lavatrice o un’asciugatrice a pompa di calore Schulthess può essere ordinata oggi e consegnata già domani. Le macchine vengono fabbricate entro 24 ore nella massima qualità e precisione nel modello desiderato; solo i modelli speciali richiedono un pò più di tempo. La rapida disponibilità delle macchine Schulthess facilita la gestione di magazzino e sostiene la liquidità. Convincenti programmi speciali Stiratura-Finish per camicie e camicette senza pieghe Il nuovo e innovativo programma speciale Schulthess «Stiratura-Finish» rende praticamente superflua la stiratura di camicie e camicette grazie alla particolare finitura che ricevono durante il lavaggio. Il rinomato Istituto di ricerca applicata wfk di Krefeld (Germania) ha testato il sistema «Stiratura-Finish» confermandone l’efficacia. petPlus elimina in modo affidabile i peli di animali Gli animali domestici danno tanta gioia, ma perdono ogni giorno anche molti peli. Il programma «petPlus», sviluppato appositamente per chi ha animali in casa, elimina in modo affidabile qualsiasi pelo da vestiti e tessuti. sanaPlus e antiBac semplificano la vita alle persone allergiche È dimostrato che il programma speciale «sanaPlus» pulisce le fibre in profondità, eliminando in modo affidabile allergeni quali pollini e batteri. Il programma di asciugatura «antiBac» usato in combinazione garantisce igiene e un’azione antibatterica mantenendo intatta la protezione dei tessuti. 14 Flash no. 3, aprile 2014 Biancheria pulita in tempi da primato I programmi Espresso di Schulthess riducono i tempi di lavaggio a un minimo assoluto. Ideali per i capi leggermente sporchi, funzionano con carico parziale o a pieno carico a partire da una durata di soli 19 minuti, a qualsiasi temperatura tra i 20 e i 95 °C. Una soluzione così la offre solo Schulthess. Particolarmente silenziose Le macchine Schulthess si distinguono per il funzionamento particolarmente silenzioso, soddisfacendo così appieno i requisiti della Norma SIA 181 per la protezione dal rumore nelle costruzioni edilizie. Si possono utilizzare senza rumore anche di notte. Swiss made Schulthess favorisce da sempre la Svizzera come luogo di produzione. Le macchine vengono sviluppate e fabbricate con grande orgoglio e dedizione a Wolfhausen, nell’Oberland zurighese, distinguendosi per la loro robustezza e longevità: grandi bucati in tutta professionalità. www.schulthess.ch Contatto: Schulthess Maschinen AG, 8633 Wolfhausen Tel. 055 253 51 11, fax 055 253 54 70 [email protected], www.schulthess.ch Elettrodomestici Più efficienza energetica nelle case svizzere Bosch Elettrodomestici intensifica la cooperazione con il WWF Svizzera Nel 2014 Bosch Elettrodomestici Svizzera e il WWF Svizzera potenzieranno il rapporto di cooperazione. Dopo la positiva collaborazione dello scorso anno, le aziende hanno deciso di continuare con il loro impegno congiunto a favore di una maggiore efficienza energetica nelle case svizzere. A partire da subito il WWF Svizzera raccomanda 41 elettrodomestici del programma «Green Technology inside». Sostenibilità come filosofia aziendale La responsabilità sociale fa parte delle linee guida di Bosch già dal 1886, anno della fondazione, e da allora influenza tutte le innovazioni e tutti i prodotti. Con gli elettrodomestici efficienti sul piano energetico e a basso impatto sulle risorse si intende contribuire alla tutela dell’ambiente e del clima. Anche il WWF Svizzera si impegna da oltre 50 anni in tutto il mondo per lo sfruttamento sostenibile delle risorse naturali e la riduzione dell’inquinamento ambientale. Accomunate da questi obiettivi, le due aziende hanno pertanto deciso di intensificare la cooperazione avviata nel 2013. Insieme si impegnano per far sì che la quota di elettrodomestici efficienti sul piano energetico arrivi a rappresentare i tre quarti delle vendite totali entro il 2015. Bosch sostiene inoltre il WWF Svizzera per quanto riguarda il finanziamento di diversi progetti per la protezione delle acque in Svizzera. Un appello a gestire le risorse con maggiore consapevolezza In Svizzera un terzo dell’energia complessiva è consumata dalle utenze domestiche. Questo bilancio si può migliorare solo utilizzando elettrodomestici a basso consumo di energia e imparando a gestire le risorse con maggiore consapevolezza. Bosch fornisce il suo contributo a questo scopo presentando nel proprio assortimento 41 ap- parecchi particolarmente efficienti sul piano dei consumi energetici. Il WWF Svizzera raccomanda l’acquisto di questi apparecchi che fanno parte del programma «Green Technology inside». Mediante la cooperazione con il WWF Svizzera e con il suo portafoglio di prodotti ultra efficienti, Bosch lancia un segnale importante a favore della tutela ambientale. «Green Technology inside» di Bosch Green Technology è il programma di Bosch per la sostenibilità, l’efficienza e la trasparenza, in particolare nella gestione delle risorse e dell’energia. Questa idea di base accompagna il produttore di elettrodomestici in tutte le sue attività – dallo sviluppo di tecniche produttive rispettose dell’ambiente fino alla ricerca di nuove tecnologie di risparmio energetico. Il label «Green Technology inside» contraddistingue i prodotti che, grazie a tecnologie innovative, quando lavorano a pieno ritmo vantano un consumo particolarmente ridotto di energia e risorse naturali – e che come tutti i prodotti di Bosch sono stati realizzati tenendo in considerazione vari criteri ecologici. Maggiori informazioni su www.bosch-home.ch Contatto: BSH Hausgeräte AG (Bosch), 8954 Geroldswil Tel. 0848 888 200, fax 0848 888 201 www.bosch-home.ch Flash no. 3, aprile 2014 15 Elettrodomestici Innovativa e facile da usare La nuova tecnologia TipOpen nella cantina per vini da sottopiano UWT 1682 Questa tecnologia offre la possibilità di integrare perfettamente la cantina per vini dal nuovo design e dalla tecnologia innovativa nella cucina senza maniglie. Per conservare a lungo i vini sono necessarie temperature costanti unite alla giusta umidità dell’aria. La giusta temperatura di servizio è, infatti, decisiva per gustare appieno il vino. La cantina per vini Vinidor UWT 1682 offre due scomparti, nei quali la temperatura può essere regolata individualmente con una precisione nell’ordine del grado. È così possibile conservare contemporaneamente vini rossi e vini bianchi alla temperatura ideale di degustazione. UWT 1682 è la soluzione perfetta per l’integrazione nei mobili da cucina senza maniglie, grazie all’innovativa tecnologia TipOpen. Toccando leggermente la porta a vetro, questa si apre automaticamente di 7 cm, offrendo una presa comoda per l’apertura completa. Se però la porta non viene aperta entro ca. 3 secondi, si richiude automaticamente tramite il sistema Softclosing. Grazie alla tecnologia del freddo ottimizzata, il UWT 1682 è efficiente in termini di consumo energetico. Componenti ammortizzati e un compressore a vibrazione smorzata fanno sì che la cantina per vini sia particolarmente silenziosa. La cantina per vini offre posto per 34 bot- tiglie. Con il comando MagicEye con controllo ElectronicTouch a sfioramento è possibile controllare l’apparecchio in modo semplice e comodo. Per un’illuminazione uniforme, ogni zona di temperatura è dotata di un’illuminazione LED attivabile e a intensità regolabile. Grazie al bassissimo sviluppo di calore dei LED, i vini possono essere illuminati a lungo senza problemi, ad esempio durante una presentazione. Le robuste mensole in legno estraibili possono essere tirate molto in avanti e offrono una buona visione d’insieme e un accesso comodo alle bottiglie. Contatto: FORS AG, 2557 Studen Tel. 032 374 26 26, fax 032 374 26 70 www.fors.ch 16 Flash no. 3, aprile 2014 Elettrodomestici Lavare e asciugare in solo un’ora1 PowerDry rende superflui gli asciugapiatti Il 30 percento2 degli svizzeri sarebbe felice di trascorrere meno tempo svolgendo i lavori domestici, per avere più tempo da dedicare alla famiglia e al tempo libero – in particolare le donne sono irritate dai troppi lavori domestici (40 percento2). La fastidiosa domanda a chi spetti sciacquare e asciugare i piatti, trova ora una risposta definitiva con le lavastoviglie PowerDry di Bauknecht: tutte le stoviglie vengono perfettamente lavate e asciugate in solo un’ora. La tecnologia PowerDry ha convinto anche la giuria del rinomato premio consumatori per l’innovazione in cucina «KüchenInnovation 2014®». PowerDry fa di più e consuma di meno – con la classe A+++ La maggior parte delle famiglie possiede una lavastoviglie3 – infatti il 44 percento2 degli svizzeri dà grande importanza agli apparecchi che svolgono i lavori domestici più fastidiosi. Nonostante ciò, si ricorre ancora spesso a spazzola e asciugapiatti: «I consumatori passano del tempo, che in realtà non avrebbero a causa della vita quotidiana stressante, per pulire pentole e padelle o per asciugare a mano contenitori di plastica e bicchieri ancora umidi», spiega Claudio Schaad, Responsabile marketing Bauknecht AG. «Le nuove lavastoviglie con la tecnologia PowerDry regalano loro questo tempo: tutte le stoviglie vengono pulite ed asciugate alla perfezione, in solo un’ora1.» Grazie all’innovativo sistema di ventilazione PowerDry, con doppia circolazione dell’aria, dopo il risciacquo l’umidità viene aspirata in modo mirato e poi condensata: così l’asciugatura a mano appartiene al passato esattamente come il prelavaggio. Infatti, gli ugelli ad alta pressione PowerClean+ eliminano con forza anche le incrostazioni più resistenti. Grazie alla disposizione intelligente per sfruttare la funzione PowerClean+, le pentole vengono disposte in verticale all’interno della lavastoviglie, lasciando spazio a dieci piatti in più4. E nonostante le prestazioni straordinarie, gli apparecchi PowerDry consumano pochissimo: con una classe energetica A+++ mantengono il consumo di corrente costantemente basso e consumano fino al 20 percento di energia in meno5 – un grande vantaggio, sia per l’ambiente che per il budget domestico. 1 Con il programma «1 hour wash & dry» Con questo programma la funzione PowerClean+ non è disponibile. 2 Fonte: Sondaggio rappresentativo condotto da tns Infratest nel luglio 2013 per conto di Bauknecht 3 Secondo l’Ufficio federale di statistica, in Germania il 68,3 % delle famiglie possiede una lavastoviglie; situazione 2012 4 Rispetto a una lavastoviglie Bauknecht della stessa dimensione senza tecnologia PowerClean+ per il lavaggio di 2 pentole 5 Rispetto a una lavastoviglie Bauknecht con classe energetica A+ Contatto: Bauknecht AG, 5600 Lenzburg Tel. 0848 801 002, fax 0848 801 017 www.bauknecht.ch Disposizione intelligente: gli apparecchi PowerDry lasciano spazio a 10 piatti in più Flash no. 3, aprile 2014 17 Elettrodomestici Piccoli elettrodomestici Electrolux in evidenza I nostri piccoli elettrodomestici l’entusiasmeranno. Con l’elegante serie Expressionist ha una scelta eccellente di apparecchi di alta gamma. Prodotti di alta qualità, attraenti, dalle ottime prestazioni e di facile impiego: per ogni esigenza l’apparecchio ideale. Se ne accerti anche lei. Frullatore Expressionist ESB7300S Tecnologia TruFlow e lama in titanio – per prestazioni di grande potenza. Tecnologia TruFlow, una potenza di taglio enorme per risultati perfetti. Bicchiere da 1,65 l in vetro borosilicato resistente al calore e al freddo, per frullare alimenti caldi o freddi. Adatto anche per mancini. Regolazione della velocità in continuo. Funzione crush. Funzione smoothie. Funzione pulse. Lama quadrupla TruFlow affilata, rivestita in titanio, asportabile. Potenza: 900 Watt. Colore: Stainless Steel. Prezzo di catalogo CHF 199.60 Frullatore a immersione Expressionist ESTM7300S Con lama in titanio extra potente. Lungo stelo a immersione in acciaio inox. Manico ergonomico Soft-Touch per un’impugnatura salda. Funzione turbo. Funzione antispruzzo. Lama doppia TruFlow affilata, rivestita in titanio. Bicchiere smoothie 800 ml con coperchio. Lunghezza cavo: 1,8 m. Potenza: 700 Watt. Colore: Stainless Steel. Prezzo di catalogo CHF 109.60 Bollitore Expressionist EEWA7800 Con indicatore di tempo residuo e di temperatura per un tè perfetto. Preselezione della temperatura con indicatore digitale. Livelli di temperatura: 50 a 100 °C. Funzione mantenimento temperatura, 40 minuti. Funzione turbo una tazza, 45 secondi. Spegnimento automatico di sicurezza triplo. Capacità: 1,7 litri. Apertura coperchio ampia per una facile pulizia. Apertura coperchio con una sola mano. Potenza: 2400 Watt. Colore: Stainless Steel. Prezzo di catalogo CHF 149.60 Tostapane Expressionist EAT7800 Timer countdown – l’attesa per il toast è prevedibile. Timer countdown, indica il tempo di tostatura. Display LCD. Regolazione a 7 livelli di tostatura. Supporto per riscaldamento panini, asportabile. Corpo tostapane sicuro cool-touch. Funzione scongelamento e riscaldamento con indicatore di funzionamento. Funzione pausa. Tasto stop. Controllo elettronico tempo di tostatura con sensore. Vassoio briciole estraibile. Potenza: 980 Watt. Colore: Stainless Steel. Prezzo di catalogo CHF 109.60 18 Flash no. 3, aprile 2014 Contatto: Electrolux AG, Staubsauger/Kleingeräte 5506 Mägenwil Tel. 0848 899 300, fax 062 889 93 10 www.electrolux.ch Rubrik Rinfrescante e individuale http://indi.eev.ch Ci lasci ravvivare e dare rilievo alla sua immagine aziendale. Infatti, il nostro lavoro è tanto individuale quanto sono individuali le sue esigenze. Approfitti di questa straordinaria comodità. La nostra forza sono le nostre conoscenze in questo ramo. Noi possiamo aiutarla a rendere le sue prestazioni accessibili ai clienti. Ci metta alla prova. Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet Fotografie 19 Flash no. • 3, aprile 2014 Tecnica d’installazione Mobile App e programma fedeltà La collaborazione forte di Winterhalter + Fenner Winterhalter + Fenner, con la Mobile App e il «mondo di premi», ha creato negli ultimi anni due strumenti che approfondiscono la collaborazione con i clienti. Lo scorso anno, più di tre milioni di svizzeri ha navigato in Internet utilizzando il proprio cellulare. Nel frattempo questo numero dovrebbe essere ancora aumentato. Le ottime offerte delle aziende di telecomunicazione, i prezzi in calo e la trasmissione dati più veloce spingono ulteriormente la domanda. La tendenza è chiara: il futuro di Internet sarà mobile. La Mobile App di Winterhalter + Fenner è sul mercato da tre anni e gode di una crescente popolarità. Un numero sempre maggiore di clienti scopre i vantaggi delle ordinazioni tramite cellulare e acquista in questo modo. Per Marco Saggionetto, Responsabile Marketing + Logistica presso Winterhalter + Fenner, le applicazioni sono molto più di un semplice gioco del settore IT e degli appassionati di tecnologia. «Questa tecnologia si sta imponendo perché presenta numerosi vantaggi rispetto agli altri tipi di ordinazione. Siamo convinti che le ordinazioni tramite la nostra App siano la soluzione migliore per gran parte della nostra clientela.» Tramite l’App, l’utente ha accesso all’intero assortimento, a tutti i cataloghi, alle novità e alle azioni. E profitta sia dell’utilizzo semplice e rapido che di altre funzioni supplementari. Utilizzando lo scanner per codici a barre integrato può, per esempio, richiamare e ordinare rapidamente un determinato articolo. Inoltre, con gli ordini tramite cellulare può raccogliere punti fedeltà. Regolari azioni «mondo di premi» Nel luglio dello scorso anno Winterhalter + Fenner ha lanciato il proprio programma fedeltà, il «mondo di premi». I clienti che ordinano tramite la Mobile App o lo shop online possono raccogliere punti per scambiarli con premi attraenti. Per ogni franco di fatturato c’è un punto. «Con questo programma abbiamo creato la possibilità di ringraziare i nostri clienti per la fedeltà e per la fiducia», afferma Saggionetto. «Regolarmente vi sono delle azioni per cui i clienti che ordinano tramite la Mobile App ricevono il triplo o il quadruplo dei punti. Il «mondo di premi» e la Mobile App formano insieme un duo forte, che consente ai nostri clienti di avere notevoli vantaggi.» La Mobile App Winterhalter + Fenner è disponibile per dispositivi Apple e Android. Winterhalter + Fenner presenta la Mobile App e il «mondo di premi» presso il proprio stand A004, padiglione 2.2, durante la ELECTRO-TEC 2014. Scaricare gratuitamente la App (QR-Code) Apparecchi Apple Apparecchi Android Contatto: Winterhalter + Fenner AG, 8304 Wallisellen Tel. 044 839 58 11, www.w-f.ch 20 Flash no. 3, aprile 2014 Tecnica d’installazione Interruttore automatico PIR 160 R Rivelatore di movimento con tasto di comando L’interruttore automatico PIR 160 nel design EDIZIOdue e standard è un rivelatore di movimento con tasto di comando integrato. Accende e spegne automaticamente la luce in base al movimento e alla luce circostante. Mediante il pulsante è possibile inoltre regolare la luce manualmente. Come per un normale interruttore, basta premere il pulsante per accendere e spegnere la luce, mentre una pressione prolungata mantiene lo stato scelto per 4 ore. Potrete così approfittare appieno della comodità del comando automatico, senza rinunciare ad adeguare la luce alle vostre personali esigenze. Finalità di impiego L’interruttore automatico PIR 160 unisce le funzioni di un rivelatore di movimento e quelle di un normale interruttore manuale. Grazie alle funzioni dei tasti Ins/Dis e Durata Ins/Dis (4h) si è certi che, con poco movimento, la luce non si spenga oppure, se non la si vuole affatto, si è certi che rimanga spenta anche se c’è movimento. Oppure, quando si lascia una stanza, si può spegnere la luce premendo brevemente il tasto (ecoDIS) evitando così la temporizzazione del rivelatore di movimento. Tali funzioni rendono l’interruttore automatico PIR 160 l’ideale per ingressi, garage, cantine, ripostigli, ecc. e un’alternativa intelligente ai comuni interruttori manuali. Caratteristiche Tipi di carico nn Rivelatore di movimento con tasto nn Lampade LED 200 W/VA di comando nn Campo di rilevamento 160° (regolabile) nn Funzione tasti Ins/Dis, durata Ins/Dis (4h) nn Luce di orientamento in 5 colori nn Configurazione manuale o via app nn Modalità di esercizio rivelatore di movimento: modalità automatica e modalità semi-automatica nn Uscita relè: 10 A, 2300 Watt nn Collegamento: morsetto a innesto nn Lampade alogene AT 1800 W nn Lampade alogene BT con trasformatore convenzionale 1200 VA nn Lampade alogene BT con trasformatore elettronico 600 VA nn Lampade a risparmio energetico 600 W/VA nn Ballast elettronico 600 W/VA Contatto: FELLER AG, 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99 www.feller.ch Flash no. 3, aprile 2014 21 Tecnica d’installazione Acti 9™ – sistema completo ad alta efficienza I nuovi apparecchi modulari per installazioni Acti 9 rendono la vostra distribuzione d’energia ancora più efficiente e sicura. Per sviluppare il nuovo sistema Acti 9™ abbiamo potuto contare su cinque generazioni di esperienza nella tecnica a bassa tensione. Il risultato parla da solo: apparecchi senza compromessi al vertice della qualità. Il costante miglioramento di numerosi dettagli si riflette soprattutto nell’elevata semplicità di installazione e nel massimo livello di sicurezza possibile per utenti e installatori. I doppi morsetti di collegamento sui due lati e il nuovo elemento di fissag- Dispositivi di protezione nn Interruttori per la protezione di linea gio offrono una soluzione imbattibile per applicazioni con requisiti severi. Oltre alle funzioni di commutazione e protezione, con l’innovativo sistema di comunicazione Smartlink del sistema Acti 9™ gli apparecchi per installazioni modulari si collegano con la massima facilità ai sistemi bus tramite plug & play. Con Smartlink potrete ottimizzare la gestione dei carichi, il monitoraggio degli impianti e il rilevamento dei dati energetici nel vostro impianto. Commutatori e dispositivi di monitoraggio nn Interruttori differenziali nn Contattori di installazione nn Limitatori di sovratensione nn Teleruttori nn Teleruttori per la protezione di linea Funzioni di monitoraggio/controllo per dispositivi nn di protezione nn Comandi remoti nn Dispositivi automatici di reinserimento nn Contatti ausiliari e di segnalazione guasti nn Disgiuntori remoti nn Segnalatori luminosi nn Pulsanti e selettori nn Contatori di energia nn Moduli E/A Accessori nn Morsettiere di distribuzione nn Coperchi per morsetti nn Accessori di collegamento e cablaggio 22 Flash no. 3, aprile 2014 Contatto: Schneider Electric (Schweiz) AG, 3063 Ittigen Tel. 031 917 33 33, fax 031 917 33 66 www.schneider-electric.ch Tecnica d’installazione Flessibilità multimediale illimitata – sostenibile e senza emissione di radiazioni La progettazione intelligente del cablaggio di una casa nuova o in ristrutturazione può contribuire alla massiccia riduzione dell’elettrosmog prodotto tra le mura domestiche. BKS «HomeNet»® fornisce un notevole contributo – con la massima flessibilità. Abituale finora: diverse prese per telefono, PC, televisore o radio BKS HomeNet® – rete multimediale con sistema Telefono Televisore/ Radio MMC3000pro PC Le radiazioni emesse da fonti interne alla casa sono aumentate notevolmente. Intendiamo le reti senza fili, che rendono possibile l’impiego di apparecchi supportati da WLAN, telefoni portatili o videocamere (per es. i moderni Babyphone). Una pianificazione intelligente durante la costruzione o la ristrutturazione può contribuire alla massiccia riduzione dell’elettrosmog prodotto tra le mura domestiche. La trasmissione di tutti i dati multimediali tramite cavo avviene senza emissioni. Massima flessibilità con una pianificazione intelligente Nella situazione ideale si installa una presa multimediale in ogni stanza o per ogni postazione di lavoro. Per l’HomeNet® BKS ciò significa quattro collegamenti utilizza- bili contemporaneamente per ogni presa. È così possibile utilizzare allo stesso tempo quattro servizi. Inoltre gli accessi sono riassegnabili in qualsiasi momento. Una rete multimediale come HomeNet® trasporta tutti i segnali tramite un unico tipo di cavo dal punto di distribuzione fino alla scatola di collegamento. Vengono utilizzate tutte le quattro coppie di fili di un cavo per accedere a massimo quattro servizi diversi tramite la stessa presa. Si tratta del sistema a quattro camere brevettato a livello mondiale, e sinora mai uguagliato, della presa NewLine MMC3000pro. Meno risorse – protezione attiva dell’ambiente Il Port Sharing, con fino a quattro servizi utilizzabili contemporaneamente, implica meno connessioni, cavi dati, canaline o scatole di distribuzione. Grazie al risparmio di risorse, questo sistema contribuisce attivamente alla protezione dell’ambiente. La BKS Kabel-Service AG è leader nel mercato dei sistemi di cablaggio di alta qualità per edifici in tutte le categorie, sia per uso professionale che privato. Contatto: BKS Kabel-Service AG, 4552 Derendingen Tel. 032 681 54 54 o 0848 22 55 25 [email protected], www.bks.ch Flash no. 3, aprile 2014 23 Tecnica d’installazione Minicanali per uso universale I minicanali MKS, MKE e DECORA sono adatti per l’uso in casa, ufficio e industria. MKS, come tutti i nostri canali, è assente di piombo per un impiego in casa, ufficio e industria. La sua costruzione è molto solida e grazie alla foratura sulla parte inferiore può essere facilmente fissato alla parete. Il minicanale, con una profondità di 16 mm e 25 mm, si inserisce con molta discrezione nell’ambiente circostante. MKS è fornibile nei colori bianco crema (RAL 9001) e bianco puro (RAL 9010). MKS con profondità di 25 mm, è anche disponibile con separazione per corrente forte/debole. I raccordi (angolo interno, angolo esterno, ecc.) e terminali finali permettono un cambiamento rapido di direzione. Il minicanale MKE è anch’esso senza piombo per un montaggio rapido e discreto. Il fissaggio può avvenire con nastro biadesivo o per sistema classico. Il fissaggio del cavo avviene spingendo lo stesso nel profilo. MKE è adatto per cavi con un diametro da 3,5 a 5 mm (MKE 6/7), cavi da 4,5 a 7 mm (MKE 8/10) e cavi da 7 a 9 mm (MKE 10/10). MKE viene fornito a barre con una lunghezza di 2 m ed è disponibile nel colore standard bianco (RAL 9001) nelle dimensioni 6/7, 8/10 e 10/10. Il canale DECORA viene impiegato soprattutto per le nuove costruzioni, per le ristrutturazioni o gli ampliamenti d’impianti elettrici in case unifamiliari o plurifamiliari. La sua linea elegante e il design curvo consente un’integrazione armoniosa in tutti gli ambienti circostanti. La foratura sulla parte inferiore consente una facile e rapida installazione. Il minicanale DECORA è fornibile nelle dimensioni 22/32 x 12 mm, 34 x 16 mm con una lunghezza di 2,10 m, 44 x 16 mm e 54/74 x 20 mm con una lunghezza di 2,00 m. I mini canali REHAU possono essere combinati con il sistema REHAU a battiscopa SL / SL-L. In questo caso si tratterebbe di un completo, individuale sistema d’installazione. Contatto: REHAU Vertriebs AG, 8304 Wallisellen Tel. 044 839 79 79, fax 044 839 79 89 [email protected], www.rehau.ch/elektro 24 Flash no. 3, aprile 2014 Rubrik La tecnologia a infrarossi crea nuovi riferimenti in fatto di efficienza energetica e benessere Cambiare modo di pensare in fatto di riscaldamento Il riscaldamento a infrarossi Redwell assicura in modo affidabile ed economico un clima ambiente gradevole e salutare con un minimo consumo di energia. Abbinato a un design elegante, il riscaldamento a infrarossi Redwell agisce in modo simile ai raggi solari. Ottimale in ogni situazione abitativa I nostri prodotti offrono ampio spazio all’iniziativa personale nella progettazione individuale: sia negli edifici di nuova costruzione che nelle ristrutturazioni, oppure come riscaldamento supplementare. I costi d’acquisto, rispetto ad altri sistemi di riscaldamento, sono molto ridotti. La gamma di prodotti comprende pannelli a parete in diverse dimensioni con le superfici più disparate (per es. metallo bianco verniciato a polvere, immagini, lavagna, specchio, vetri moderni) fino ai sistemi di riscaldamento a soffitto e apparecchi mobili per un impiego flessibile. Un articolo particolarmente interessante è lo scalda salviette con controllo integrato touchscreen. Scalda salviette Redwell Il nuovo scalda salviette Redwell con tecnologia di controllo integrata è l’innovazione sul mercato. Lo schermo tattile consente un controllo individuale del tempo di asciugatura (da 30 a 120 minuti). Con una temperatura superficiale di ca. 65 °C gli asciugamani non vengono solo asciugati o riscaldati, anche il bagno verrà riscaldato piacevolmente con un calore salutare. Disponibile in due design (vetro con immagine «Bambù» e vetro bianco). Perché Redwell? Il «made in Austria» non è solo un criterio di qualità ma è una realtà viva. L’azienda di successo della Stiria, Redwell Manufaktur GmbH, produce tutti i prodotti completamente in modo artigianale. Con la sicurezza di più di 10 anni di esperienza nel mercato, Redwell concede a tutti i sistemi di riscaldamento a infrarossi una garanzia di 90 mesi. Il suo partner di riferimento in Svizzera La Redwell Svizzera SA, con i numerosi consulenti regionali, è ora partner commerciale dell’aae e le offre una consulenza competente. Si convinca lei stesso del piacevole calore del benessere! Ulteriori vantaggi nn calore gradevole e salutare (simile al calore delle stufe in maiolica) nn sfruttamento della capacità di accumulo del calore delle pareti nn maggiore comfort con temperature ambiente inferiori nn soluzioni individuali nn ingombro ridotto nn impiego efficace Contatto: Redwell Schweiz AG, 6102 Malters Tel. 041 541 50 30, fax 041 541 50 31 [email protected] www.redwell-schweiz.ch nn montaggio semplice nn nessun costo secondario dovuto a assistenza, manutenzione, ecc. Flash no. 3, aprile 2014 25 Tecnica d’installazione Kit MyHome – soluzione domotica comfort La domotica non è mai stata tanto semplice! Con il kit MyHome pronto per l’installazione della serie «Prêt à poser» l’installatore elettricista soddisfa in modo semplice e rapido tutte le aspettative dei propri clienti. Un pacchetto pronto per la vendita con tutti i comfort. Il kit «Comfort» per l’installazione di base in un appartamento è dotato dei prodotti ArteorTM, ovvero di tutti i componenti necessari per il controllo dell’illuminazione e delle tende. Solo le placche della cornice devono essere ordinate separatamente. Il kit permette all’installatore di prendere più facilmente confidenza con le nuove tecnologie e di venderle quindi con maggiore facilità. «Prêt à poser» offre un valore aggiunto, dato che può essere completato con gli altri prodotti Legrand e consente soluzioni complete nei settori comfort, sicurezza e comunicazione. Ampliabile: si inserisce in altre applicazioni MyHome. Sistema 2 fili: installazione molto semplice e rapida. Estetica: programma interruttori Arteor™ con tasti nei colori bianco e magnesio. Può trovare la nostra offerta completa presso il suo grossista elettrico o su www.legrand.ch Il kit è composto da: nn Accessori di installazione per il distributore piccolo nn 1 trasformatore Bus 27 VDC, 600 mA, 2 moduli DIN nn 1 attuatore doppio per due prese commutate 2 moduli DIN (consumo 28 mA) nn 1 dimmer universale doppio, 400 W max. per uscita, 6 moduli DIN (consumo 5 mA) nn 6 attuatori quadrupli, 12 moduli DIN (consumo 168 mA) nn 1 modulo in grado di memorizzare fino a 16 scenari, 2 moduli DIN (consumo 20 mA) in collegamento con il touchscreen nn In totale 24 moduli DIN Accessori di installazione per impianto sotto traccia nn 2 piastre di montaggio Gr. I nn 6 piastre di montaggio Gr. I + I nn 3 piastre di montaggio Gr. I + I + I nn 14 sensori doppi, (consumo 126 mA) nn 1 IP-touchscreen 3,5”, (consumo 80 mA) nn Tasti in due colori (bianco e magnesio) nn Configuratori per la parametrizzazione del sistema nn Consumo complessivo in funzionamento 427 mA 0 1 3 . Zimmerwohnung 116.5 m2 Soluzione domotica comfort pronta al montaggio per appartamenti di 4 ½ locali: Kit MyHome «Prêt à poser» – art. MHKA01 26 Flash no. 3, aprile 2014 6m Contatto: Legrand (Schweiz) AG, 5242 Birr Tel. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60 [email protected], www.legrand.ch Tecnica d’installazione Impianti audio Swiss Custom Made Le esigenze in fatto di impianti audio sono individuali. Dipendono dalle caratteristiche dei locali e dall’impiego. Gli impianti audio AV Ganz AG sono altrettanto individuali e dinamici. La centrale di sistema, il cuore della nostra soluzione audio, viene allestita specificamente per il cliente ed è quindi perfettamente adattata ai requisiti dell’ambiente. I componenti come radiomicrofoni, dispositivi supplementari, amplificatori ed altoparlanti vengono adeguati agli ambienti e inseriti nella centrale di sistema. Le zone dell’impianto di sonorizzazione possono essere configurate in modo individuale per una trasmissione di segnale a 100V o a bassa impedenza. Due componenti del sistema, prodotti in-house, sono la postazione di comando BST e il sistema di collegamento di rete NFS. Il sistema di collegamento di rete NFS assicura la distribuzione in rete e la gestione delle linee di altoparlanti all’interno dell’impianto audio. Esso comunica direttamente con la postazione di comando BST ed è responsabile dell’accensione e lo spegnimento dell’intero sistema. La postazione di comando BST specifica per il cliente è l’interfaccia tra uomo e tecnologia. La BST è di facile utilizzo e controlla tutta la complessa tecnologia digitale che dietro ad essa si cela. Ciò garantisce che anche le persone senza una particolare preparazione tecnica possano utilizzare perfettamente l’impianto. Le offriamo una soluzione perfetta per: nn Palestre nn Locali multiuso nn Sale comunali nn Chiese La BST e il NFS vengono allestiti specificamente in base alle richieste e alle esigenze del cliente, adeguandosi ai requisiti degli ambienti. Su richiesta con sovraimpressione del suo logo sul frontalino. Si metta in contatto con noi, saremo lieti di consigliarla. Contatto: AV Ganz AG, 8045 Zürich Tel. 043 333 31 00 fax 043 333 31 01 [email protected], www.avganz.ch Flash no. 3, aprile 2014 27 Tecnica d’installazione Rivoluzionario – ProfiVac Wireless Una trasformazione strutturale fondamentale e sostenibile del sistema di aspirazione centralizzato L’elettrodomestico più utilizzato è e resta l’aspirapolvere (centralizzato)! Späni Zentrale Haustechnik AG, l’unico produttore svizzero di sistemi centralizzati di aspirazione polveri, negli ultimi anni si è occupato in modo intensivo dello sviluppo e del miglioramento dell’aspirapolvere centralizzato ProfiVac. Viva con noi in prima persona la storia di successi di ProfiVac, non perda l’occasione di essere parte della rivoluzione più innovativa e pulita della storia dell’aspirapolvere centralizzato! Ora diventa «Radiotastico»… ProfiVac WIRELESS, il sistema radio nn Una categoria a sé, il sistema più potente disponibile sul mercato nn Nessun cablaggio: risparmio di tempo e di materiali durante il montaggio nn Funzionamento garantito attraverso 3 pavimenti in cemento armato (senza ripetitore) nn Sviluppato e prodotto in Svizzera ProfiVac impugnature nn Design brevettato senza rivali, comfort e funzionalità nn Sviluppato e prodotto in Svizzera ProfiVac tubi nn Più leggeri e flessibili di qualsiasi altro tubo per aspirapolvere nn Il tubo Superflex può essere adattato alla casa con precisione millimetrica ProfiVac sistema logistico del tubo SLS, IntelligentSystem nn In tutto il mondo solo da noi, controllo totale, comfort senza fine nn L’unico sistema logistico intelligente del tubo Mantenimento del valore: progettato e prodotto in Svizzera, per essere adeguato anche alle esigenze d’utilizzo più difficili. Venga a trovarci alla ELECTRO-TEC a Berna – sarà entusiasta. 28 Flash no. 3, aprile 2014 Contatto: Späni Zentrale Haustechnik AG, 6422 Steinen Tel. 041 833 88 99, fax 041 833 88 98 [email protected] www.zentralstaubsauger.ch Tecnica d’installazione Accumulatore di energia KNUT Per sfruttare la propria energia solare, di giorno e di notte! Gli innovativi accumulatori di energia introducono una nuova era del rifornimento energetico: «Le nostre clienti e i nostri clienti scelgono sempre più spesso dei sistemi di accumulo intelligente, soprattutto per un senso di responsabilità personale, ma anche per essere indipendenti da prezzi dell’elettricità più alti». «Non c’è da stupirsi, poiché, grazie ai nuovi accumulatori di energia solare, è possibile coprire più dell’80 percento del fabbisogno di elettricità con la propria energia solare. Di conseguenza, non temono più l’aumento del prezzo della corrente», afferma Dominik Müller, Direttore e Presidente del consiglio di amministrazione di Solvatec. Tutti i dati del sistema possono essere richiamati sul display touch integrato. Vengono visualizzati i dati tecnici e i valori attuali della produzione, del consumo e dell’accumulo. Sulla base di un grafico panoramico è possibile osservare facilmente l’interazione tra produzione, immissione, consumo, prelievo, accumulo e situazione della carica dell’accumulatore. «Gli interessati e gli utenti di un impianto a energia solare privato possono convincersi ora della possibilità di incrementare in modo efficace, sostenibile ed economicamente conveniente il consumo dell’energia autoprodotta», afferma Dominik Müller. Come uno dei serbatoi energetici più potenti della sua categoria, il modello base KNUT copre il fabbisogno di una famiglia di 4-5 persone con l’energia solare autoprodotta. KNUT è dotato di un programma intelligente per la gestione dell’energia, con cui è possibile controllare automatica- mente, manualmente o anche tramite preimpostazioni tre relè di carico esterni. Il risultato: anche dopo il tramonto è possibile utilizzare in modo affidabile l’energia solare autoprodotta. Inoltre il pacchetto energetico consente una gestione intelligente di altre utenze, come per esempio l’illuminazione, il riscaldamento, la lavatrice o la lavastoviglie, ecc. Persino in caso di mancanza di elettricità KNUT non perde il controllo: nel caso di una lacuna nell’approvvigionamento, l’accumulatore assume automaticamente la regia consentendo un approvvigionamento senza interruzioni. I dati della produzione e dei consumi possono essere visualizzati in qualsiasi momento sul display integrato, ma anche su smartphone, tablet o computer. Contatto: Solvatec AG, Claudio Nohara, 4053 Basel Tel. 061 690 90 07, fax 061 690 90 09 [email protected], www.solvatec.ch Flash no. 3, aprile 2014 29 Tecnica d’installazione Plug and play Connessi con un CLIK! I moderni cablaggi multipli ottici sono decisamente impegnativi per progettisti e installatori. Perché le installazioni di canaline sia verticali che orizzontali non lasciano quasi spazio a fili supplementari. Per risolvere questo problema è possibile montare connettori per fibra ottica sul campo oppure collegare a entrambe le estremità del cavo dei pigtail (un cavo corto dotato di un connettore per fibra ottica a entrambe le estremità). Per entrambe le soluzioni sono necessarie attrezzature costose e conoscenze approfondite nel settore della fibra ottica. Una soluzione possibile sarebbero i cavi premontati. Ma, a causa del grande diametro dei connettori (> 7 mm) e alla ridotta disponibilità di spazio nelle canaline e nelle zone di risalita, ciò non è quasi mai possibile. I prodotti Fiber CLIK!, disponibili in esclusiva presso WISI, con connettori extrasottili (< 5 mm) risolvono tutte queste difficoltà: non servono attrezzature supplementari e l’installazione è semplice grazie alla tecnologia plug and play. Cablaggio ottico delle abitazioni per impianti SAT. I prodotti Fiber CLIK! con i connettori extrasottili (< 5 mm) risolvono tutte queste difficoltà: i cavi possono essere inseriti senza problemi nelle canaline e l’installazione è semplicissima grazie alla tecnologia plug and play. Semplice come un CLIK! La soluzione plug and play per il cablaggio con fibra ottica nel mondo dell’informazione e dell’intrattenimento. nn Preconfezionato nn Robusto nn Connessione ad accoppiamento cieco (Blind-Mate) nn Compatto nn Passa ovunque Novità: Troverà tutti gli articoli per la fibra ottica su www.wisi.ch Contatto: WISI – Wilhelm Sihn AG, 5506 Mägenwil Tel. 062 896 70 40, fax 062 896 70 41 [email protected], www.wisi.ch 30 Flash no. 3, aprile 2014 Illuminazione Modernità, eleganza e maggiore sicurezza: la nuova Busch-MasterLight® Dare l’esempio con Busch-MasterLight® Con Busch-MasterLight® la luce artificiale in architettura diventa un elemento creativo. Grazie alla tecnologia LED è possibile impostare 16 colori di luce diversi. In tinta con la facciata o per creare un dettaglio particolare. Busch-Master-Light® è molto di più di una semplice lampada sulla porta d’ingresso. È profonda solo 33 mm e affascina con il design pulito, con la sua lampada traslucida con il conduttore di luce sviluppato specificamente per una distribuzione uniforme dell’illuminazione. Inoltre è particolarmente conveniente grazie alla tecnologia LED innovativa a nove lampade LED, per un consumo ridotto con un’elevata luminosità. La potenza luminosa LED di nove Watt corrisponde ai 40 Watt di una lampada a incandescenza. E assicura un’illuminazione ottimale della zona d’ingresso. Il modello è disponibile nei colori bianco, marrone, antracite e argento metallizzato. Diversa in modo illuminante Per la lampada Busch-MasterLight® è possibile impostare 16 colori diversi. In tinta con la facciata o per creare un dettaglio particolare, grazie a cinque LED bianchi e a quattro LED con colore regolabile. Anche il numero civico può essere individuato chiaramente da lontano, applicato direttamente sulla superficie della lampada con numeri e lettere adesive adatte al design. Funzione d’allarme identificabile a distanza Inoltre è possibile attivare la funzione d’allarme. La lampada inizia a lampeggiare in rosso e bianco. In questo modo, per esempio, si segnala in modo vistoso un’emergenza a vicini, passanti o servizi di soccorso. La luce lampeggiante richiamerà comunque l’attenzione degli operatori dei servizi di soccorso, anche se non dovessero conoscerne la funzione. Identificato il numero civico applicato sulla lampada, capiranno rapidamente dove passare per raggiungere la casa. La funzione d’allarme si spegne premendo di nuovo sul pulsante. Contatto: ABB Schweiz AG, Niederspannungsprodukte 5400 Baden Tel. 058 586 00 00, fax 058 586 06 01 www.abb.ch/gebaeudeautomation Flash no. 3, aprile 2014 31 Illuminazione profile XO 2000 I 6260 lm I 110 lm/W I Ra >80 Nuovo partner commerciale aae – PSL LED lighting solutions AG Montare, collegare, vederci CHIARO Se fosse possibile eleggere la lampada preferita del partner di installazioni PSL, la scelta cadrebbe sicuramente sulla lampada lineare XO. La lampada lineare XO entusiasma sempre di più gli installatori e i clienti finali. Per la lampada lineare XO non sono solo la potenza e il design ad essere perfetti, non c’è praticamente nessun’altra lampada così facile da montare, sia direttamente con 2 «click» al soffitto oppure come elegante lampadario. Grazie alla costruzione semplice ed intelligente, questa lampada può essere installata sia come elemento singolo che come barra luminosa infinita. Per la lampada lineare XO è disponibile una gamma selezionata di lunghezze, colori di luce, sospensioni e caratterizzazioni luminose sotto forma di kit. In cima alla lista dei prodotti preferiti dagli installatori c’è anche la novità nella famiglia di fari Lucid power High Bay. L’abbinamento di 3 chip LED ottimizzati e di una lente ad alta efficienza JENOPTIK con un bundle di luce quasi senza dispersioni è alla base della nuova generazione di fari a LED. Per l’industria o per impianti sportivi, piazzali all’aperto o sale di teatri, i gestori sono la nostra referenza. «PSL ci ha proposto la soluzione più convincente», afferma Samuel Marti, direttore della Landi a Lohn-Ammansegg SO. Stabilità in un ambiente frenetico La ditta PSL è stata fondata nel 2004 come produttore di sole lampade LED. Sin dall’inizio quest’azienda si è dedicata alla realizzazione coerente di soluzioni per illuminazione a partire dalle caratteristiche dei LED. La stretta collaborazione con i pionieri dei LED del gruppo Alder Optomechnical consente alla PSL di controllare i prodotti dalla creazione dei LED fino alla realizzazione delle lampade e delle installazioni luminose. Tutti i prodotti PSL sono adeguati alle esigenze del mercato svizzero e sono sviluppati e confezionati a Kirchberg, nel bernese. Le nostre prestazioni di servizi comprendono sia il supporto tecnico che l’adeguamento individualizzato alle esigenze del cliente, oltre ai calcoli per l’illuminazione e l’accompagnamento del progetto dei partner di installazione. Contatto: PSL LED lighting solutions AG, 3422 Kirchberg Tel. 034 420 20 50, fax 034 420 20 59 [email protected], www.psl-ag.ch Lucid power High Bay I 115 W I 12000 lm 32 Flash no. 3, aprile 2014 Illuminazione Light + Building 2014 Havells Sylvania ha mostrato competenza in materia di LED Durante la Light + Building 2014, nel nuovo padiglione 6.2, Havells Sylvania ha presentato un vasto assortimento di soluzioni per l’illuminazione. L’azienda è uno dei pochi offerenti a tutto tondo di lampade e apparecchi per l’illuminazione. Nel settore delle lampade retrofit LED, Havells Sylvania crea costantemente nuovi riferimenti e può guardare con orgoglio a 90 anni di storia aziendale, secondo il motto, «Innovazione dalla tradizione». «I LED trasformano il settore dell’illuminazione cambiando «le carte in tavola». Havells Sylvania ha investito precocemente nella tecnologia LED. Noi siamo un partner forte e affidabile. La Light + Building è stata la piattaforma perfetta per presentare personalmente i nostri punti di forza ad un ampio pubblico», afferma Thomas Rauscher, Commercial Director Havells Sylvania Austria & Switzerland. Presso lo stand di circa 320 m2 è stato possibile visionare le novità del settore lampade, apparecchi per l’illuminazione e controlli. Havells Sylvania è nota per la competenza e il vasto portafoglio di lampade, i siti produttivi in Belgio e Germania stanno per forza innovativa, alta qualità e tragitti brevi. Molti visitatori sono rimasti sbigottiti dalla varietà dell’offerta di lampade, che va dalle robuste lampade per ambienti umidi, alle famiglie di lampade per illimitate possibilità d’impiego, fino alle premiate lampade di design. Gli impieghi nei settori pubblici, commerciali e privati sono altrettanto vari. Havells Sylvania, nello sviluppo delle nuove lampade, dà notevole importanza anche alla grande semplicità d’installazione e manutenzione. «Il nostro obiettivo è diventare la prima scelta per gli installatori elettricisti. Con le nostre soluzioni di illuminazione, l’installatore può lavorare in modo decisamente più efficiente, ottenendo un maggiore ricavo. Durante la Light + Building hanno potuto convincersene tutti». Ringraziamo tutti i visitatori venuti al nostro stand, per i simpatici e interessanti dialoghi che abbiamo potuto scambiare e per l’interesse dimostrato per le nostre soluzioni per l’illuminazione. I nostri prodotti di marca di alta qualità Concord®, Lumiance® e Sylvania® sono disponibili presso il commercio specializzato nelle installazioni elettriche che offra un buon assortimento, così come presso il commercio all’ingrosso. Contatto: Havells Sylvania Switzerland AG, 8052 Zürich Tel. 044 305 31 80,fax 044 305 31 81 [email protected] www.havells-sylvania.com Flash no. 3, aprile 2014 33 Illuminazione Mini rilevatore PD9 S1 per un uso versatile Quello che seduce della nuova serie di rilevatori di movimento B.E.G. Luxomat PD9 S1 di Swisslux è la forma di costruzione compatta. Le dimensioni minime consentono di montare i rilevatori in modo perfetto dal punto di vista estetico in lampade, soffitti, armadi ecc. Gli apparecchi hanno un aspetto neutro, color opalino, e si inseriscono in modo molto discreto in qualsiasi tipo di superficie. Le clip di copertura incluse permettono di adattare esattamente la zona di rilevamento alle caratteristiche del posto. Il montaggio può essere effettuato a soffitto o a parete. Sono a disposizione 2 sistemi di fissaggio con molle di fissaggio e/o con un dado M32. Nonostante le dimensioni ridotte i rilevatori coprono una zona di rilevamento il cui diametro può estendersi fino a 10 m. I rilevatori sono disponibili in numerose versioni, come rilevatori di movimento e di presenza, tra l’altro anche in una versione adatta al bus d’installazione KNX. La variante IP65, con protezione contro gli spruzzi d’acqua, può essere utilizzata anche all’esterno e negli ambienti umidi. PD9 S1 con molle di fissaggio PD9 S1 con M32 per fissaggio a vite Descrizione del prodotto nn Per il montaggio flessibile per soffitti sospesi, lampadari, armadi ecc. con zona a 360° per il rilevamento affidabile dei movimenti, nn 1 canale per la regolazione dell’illuminazione nn Con relè di gran rendimento (16 A) per l’allacciamento di tutti i tipi di carichi d’uso comune (alimentatore elettronico, reattori LED incl.) nn Azionabile e programmabile via telecomando (scheda di programma- zione IR-PD 1C per l’uso del telecomando IR-RC inclusa) nn Luce ON/OFF per 12 ore con telecomando nn Funzione ad impulso standard, pausa dell’impulso regolabile nn Regolazione elettronica della sensibilità e della portata di misurazione nn Basso consumo energetico nn Fissaggio a vite o a molla (madrevite M32 e molle comprese nella fornitura) nn Colore testa di sensore opale-opaco nn Montaggio alla parete e al soffitto nn Con clips di copertura nn Cavo di collegamento di ca. 50 cm Contatto: Swisslux AG, 8618 Oetwil am See Tel. 043 844 80 80, fax 043 844 80 81 [email protected], www.swisslux.ch 34 Flash no. 3, aprile 2014 Illuminazione Noi illuminiamo il suo giardino! Noi, la M. Schönenberger AG con sede a Mellingen AG, siamo un’azienda a conduzione familiare indipendente che, dal 1968, è partner del settore elettrico e dell’illuminazione della Svizzera. Vantando un’esperienza pluriennale come fornitore di rivenditori specializzati e al dettaglio conosciamo molto bene le esigenze del mercato. Il nostro vasto assortimento segue costantemente le tendenze attuali del mercato elettrico e dell’illuminazione, e va dal materiale elettrico all’illuminazione da giardino, dall’illuminazione tecnica alle torce elettriche, dai gadget fino alle luci di Natale. L’estate può arrivare, con le serate tiepide e i fine settimana soleggiati, che trascorriamo in giardino, sul terrazzo o sul balcone con la famiglia e gli amici. Al tramonto vogliamo concludere lentamente la serata alla luce di un’illuminazione elegante. Pos- siamo fornirle tutto quello che le serve in fatto di illuminazione per il suo giardino: dal semplice spot per esterni attraverso il faro professionale per l’illuminazione di facciate, alle catene luminose decorative per le feste, i sistemi di illuminazione accoppiabili e un vastissimo assortimento di lampade ad energia solare. Tutti i nostri prodotti sono di facile installazione e sono sicuri nell’uso. In particolare abbiamo ampliato notevolmente il nostro assortimento a energia solare per la primavera 2014. Accanto a una vasta scelta di lampade decorative classiche a energia solare, questo settore viene completato da lampade con una potenza luminosa fino a 70 lumen, quindi maggiore potenza, rispetto alle lampade a energia solare tradizionali. In particolare vogliamo presentare la nostra catena luminosa professionale decorativa espansibile con passo E27 classico e cavo in gomma, ampliabile a piacere fino a 2000 W. Completi queste catene luminose con le nostre lampade a LED a risparmio energetico (disponibili sia bianche che colorate) e crei un’atmosfera suggestiva. Saremo lieti di consigliarla sul posto, oppure di inviarle il nostro nuovo catalogo «Licht im Garten 2014» (disponibile solo in lingua tedesca). Contatto: M. SCHÖNENBERGER AG, 5507 Mellingen Tel. 056 481 81 41, fax 056 481 81 45 www.msch-ag.ch Flash no. 3, aprile 2014 35 Prestazioni di servizio Offerta speciale aae Stromer Nel 2009 il marchio premium Stromer introduce sul mercato la prima e-bike integrata: la Stromer ST1. L’azienda sottolinea così la propria preminenza tecnologica e fissa nuovi riferimenti. La ST1 riunisce un design di alto livello con un sistema di azionamento potente. Per il suo sviluppo, gli ingegneri si sono focalizzati sulla combinazione di integrazione, funzione, performance e stile. La batteria della Stromer è abilmente integrata nel tubolare inferiore del telaio e consente un raggio d’azione di 80-100 km. Il potente motore al mozzo viene controllato direttamente da un display sul manubrio. Oltre a tre modalità di viaggio, il sistema dispone anche di tre livelli di recupero dell’energia. La batteria può essere caricata sia da montata che esternamente. La forcella in fibra di carbonio e i pneumatici Schwalbe BigBen dispongono di una maggiore ammortizzazione per un comfort di marcia ottimale. La ST1 è disponibile nelle varianti 25 km/h, 33 km/h e 45 km/h e può essere composta individualmente tramite il configuratore Stromer. In collaborazione con La Mobiliare, Stromer offre anche un’assicu- Trova ulteriori informazioni nell’area riservata del nostro sito www.eev.ch/services/e-bikes oppure su www.stromerbike.com 36 Flash no. 3, aprile 2014 razione con protezione casco e furto, protezione giuridica e un’assicurazione della persona in tutta la Svizzera. Profitti della nostra offerta speciale e risparmi CHF 750.– con l’acquisto di una Stromer. Utilizzando il nostro configuratore può comporre la sua Stromer come preferisce: order.stromer.ch/b2b (Client: eev | Password: può essere richiesta a [email protected].) Contatto: MYSTROMER AG, 3173 Oberwangen Tel. 031 848 23 00, fax 031 848 23 01 [email protected] www.stromerbike.com Previdenza professionale Markus Binggeli, Berna Partner ELITE Elettro Meglio sciare che occuparsi delle scartoffie. Voglio avere la migliore previdenza pensionistica privata e professionale possibile per me e per i miei dipendenti. Ma le numerose possibilità obbligatorie per legge e volontarie sono troppo complesse e intricate. Per questo motivo ho chiesto aiuto agli specialisti SEF. Essi mi aiutano a comprendere le mie responsabilità come imprenditore e a trovare la soluzione migliore tra le diverse offerte. I servizi sono prestati con competenza e sono convincenti. Essi includono: · Consulenza per una previdenza individuale e adeguata alle esigenze · Disbrigo senza problemi e orientato alla clientela · Limitazione dell’impegno amministrativo al minimo indispensabile · Sicurezza e stabilità delle prestazioni previdenziali concordate · Miglior rapporto qualità/prezzo Ora ho meno scartoffie e burocrazia di cui occuparmi, e molto più tempo libero. Posso così riposarmi avendo la coscienza a posto. So che la mia previdenza privata e professionale è in ottime mani presso la SEF. Perché l’esperienza pluridecennale con i soci aae giustifica la mia fiducia e la competenza della Fondazione SEF. Consiglio vivamente la Fondazione SEF: 031 380 10 10, [email protected] Fondazione SEF, Casella postale 546, 3000 Berna 14, tel. 031 380 10 10, fax 031 382 97 09, www.eev.ch/Unternehmen/Versicherungen Marketing e Prestazioni di servizio Modelli esclusivi ELITE – attraenti nel prezzo e nelle prestazioni I modelli esclusivi ELITE sono apparecchi di qualità eccellente e offrono un rapporto qualità/prezzo straordinario. L’assortimento include una vasta scelta di marchi dei principali produttori e comprende apparecchi per la lavanderia e la cucina. Questi elettrodomestici affascinano con il loro design, l’efficienza energetica, la comodità d’uso e naturalmente con le condizioni d’acquisto attraenti. Panoramica assortimento modelli esclusivi ELITE 2014 38 Lavatrice Asciugatrice a pompa di calore Lavastoviglie Lavastoviglie Forno combinato a incasso Frigorifero a incasso 10/6 Frigorifero a incasso 10/6 Modello WA SL EEV TW SL EEV GA55i EEV bianca GA55i EEV cromo Profi Steam EB SL7 EEV IK EEV (integrabile) EK EEV (decorabile) Prezzo ELITE 1990.– 1950.– 1890.– 1950.– 3390.– 1650.– 1590.– Lavatrice Asciugatrice a pompa di calore Lavastoviglie Lavastoviglie Lavastoviglie Modello Adora Special Edition ELITE Adora Special Edition ELITE Adora Special Edition ELITE bianca Adora Special Edition ELITE nera Adora Special Edition ELITE ChromeClass Prezzo ELITE 2650.– 2650.– 1950.– 1950.– 2050.– Flash no. 3, aprile 2014 Marketing e Prestazioni di servizio Lavatrice Asciugatrice a pompa di calore Modello Spirit eMotion 7016 Spirit eMotion TW 7316 Prezzo ELITE 2550.– 2480.– Lavatrice Asciugatrice a pompa di calore Modello WAS284ECH WTW8658ECH Prezzo ELITE 1490.– 1590.– Congelatore NoFrost Congelatore NoFrost Frigorifero da incasso Frigorifero da incasso Cantina per vini Modello GNP 3C EEV GNP 2 EEV IKP EEV (EURO/122 cm) IKP 12 EEV (SMS 12/6) WK 66 EEV Congelatore Frigorifero da incasso 10/6 Frigorifero da incasso 10/6 Modello GKEA ELITE KVIE 10ELITE (integrabile) KVEE 10ELITE (decorabile) Prezzo ELITE 1990.– 1390.– 1690.– 1950.– 990.– Prezzo ELITE 990.– 1380.– 1380.– Per sostenere la commercializzazione di questi modelli abbiamo a sua disposizione diversi incentivi di vendita che possono essere comandati online o scaricati. www.eev.ch | produkte | elite-exklusivmodelle Ha delle domande? allora chiami pure il nostro Product Manager Beniamino Montesano che le risponderà molto volentieri. Prezzi incl. IVA e TRA Flash no. 3, aprile 2014 39 Marketing e Prestazioni di servizio Novità dal magazzino aae Telecamera di sorveglianza HD InSight WiFi B120E/10 Philips NEU NOUVEAU NUOVO Può accedere direttamente al videostream della telecamera WiFi InSight tramite rete WiFi, 3G o 4G LTE dal suo smartphone. Non importa da dove e come. Posizionamento nel luogo preferito in casa sua, qualità video HD per immagini nitide, messaggi telefonici in caso di rilevamento di rumore o movimento tramite la telecamera, modalità notturna, funzione citofono, funzione baby, sorveglianza in tempo reale con sensore di temperatura e umidità, modalità per più di un utente (art. aae n° 85093). NEU NOUVEAU NUOVO Philips Mira M8881 Design elegante con inserti in metallo, display a colori ad alta risoluzione TFT da 5,1 cm (2”), segreteria telefonica con fino a 60 min. di registrazione. Disponibile in nero (art. aae n° 11953) o bianco (art. aae n° 11954). Gigaset Tablet QV1030 Il tablet premium con il display High-Performance Grande display High-Performance da 10,1“ (217 x 136 mm) con 2560 x 1600 pixel. Sistema operativo: AndroidTM 4.2.2 Jelly Bean. Processore: Quad-Core 1,8 GHz. Memoria: 16 GB (+micro SD fino a 32 GB). Fotocamera: 8 MP / 1.2 MP. Memoria RAM: 2 GB. Tempo di stand-by: ca. 620 ore. Disponibile in argento (art. aae n° 85098) o nero (art. aae n° 85097). Gigaset QV830 Il tablet compatto per un divertimento multimediale senza limiti Con display da 8” (120 mm x 160 mm) e 768 x 1024 pixel. Sistema operativo: AndroidTM 4.2.2 Jelly Bean. Processore: Quad-Core 1,2 GHz. Memoria: 8 GB (+micro SD fino a 32 GB). Fotocamera: 5 MP / 1,2 MP. Memoria RAM: 1 GB. Tempo di stand-by: ca. 240 ore. Disponibile in argento (art. aae n° 85096) o nero (art. aae n° 85095). Troverà le informazioni dettagliate sui prodotti e gli interessanti prezzi su http://shop.eev.ch 40 Flash no. 3, aprile 2014 Marketing e Prestazioni di servizio Philips SoundShooter Sound potente con streaming musicale tramite Bluetooth. La batteria ricaricabile consente la riproduzione dei brani ovunque (fino a 8 ore). Microfono integrato per funzione vivavoce durante le chiamate. Il moschettone consente di agganciare comodamente il dispositvo alla cintura o alla borsa. Dimensioni (LxHxP): 67 x 82 x 65 mm, peso 38g, potenza in uscita massima RMS 2 W. Disponibile in nero (art. aae n° 85088), blu (art. aae n° 85089) e rosa (art. aae n° 85090). Mini impianto stereo Philips Altoparlanti bass reflex per bassi profondi e potenti, potenza in uscita massima RMS 20 W, ricarica e riproduzione da dispositivi Apple (Lightning e 30 poli), riproduzione da MP3-CD, CD e CD-R/RW, possibilità di installazione a parete. Dimensioni (LxHxP): 420 x 223 x 99 mm, peso: 3,3 kg, (art. aae n° 85092). elitec e e-tec Visibilità in Internet e nella cassetta delle lettere elitec ed e-tec sono riviste che lei, come installatore elettricista, distribuisce gratuitamente ai suoi clienti, o che presenta sul suo sito Internet. Tramite queste riviste lei pubblicizza le sue prestazioni di servizi e informa i consumatori sulle offerte e sulle tendenze attuali. Le riviste, provviste del suo logo commerciale, sono uno strumento pubblicitario efficace nella cassetta delle lettere dei suoi clienti e in Internet. Contenuto e argomenti Calendario nn Domotica Appuntamenti nn Reti e comunicazione nn Sicurezza nn Illuminazione nn Fotovoltaico Edizione 1/2014 Edizione 2/2014 Termine delle iscrizioni 14 aprile 29 settembre Distribuzione/ Pubblicazione online 2 giugno 17 novembre Iscrizione – Profitti della nostra offerta cumulativa www.eev.ch [Login] | Werbemittel | elitec www.eev.ch [Login] | Werbemittel | e-tec Flash no. 3, aprile 2014 41 Marketing e Prestazioni di servizio Condizioni vetture aae 2014 Citroën Il veicolo commerciale Berlingo è robusto e offre ottime prestazioni, efficienza e sicurezza. Ha un volume di carico fino a 3,7 m3 e 4,1 m3 per la versione lunga. Con i motori HDi 75 HP e 90 HP il Berlingo e disponibile anche nella versione 4x4. Da CHF 12 990.– IVA esclusa (incl. vantaggio aae). Inoltre, Citroën amplia la propria gamma di veicoli commerciali nella prima metà del 2014 con il lancio della Berlingo elettrica. Con un volume fino a 4,1 m3, e un’autonomia di 170 km è la vettura ideale per le consegne senza emissioni in città. La batteria è ricaricabile al 100 % in 8,5 ore o in modalità di carica rapida al 80 % in 30 min. Opel Il furgone versatile Combo Van è disponibile nella versione a passo corto (2755 mm) e a passo lungo (3105 mm). La versione cabinata colpisce per vari aspetti: carico utile fino a una tonnellata (compreso conducente), volume di carico fino a 5,4 m³, altezza della soglia di carico di soli 545 millimetri, lunghezza del vano di carico fino a 3400 millimetri con schienale del sedile del passeggero anteriore ribaltato e molto altro. Il Combo offre un’ampia gamma di motori con quattro varianti diesel, una a benzina e una versione GNC per la propulsione bivalente a benzina e metano (gas naturale compresso). Opel Combo Van modello a prezzo netto, 1.4 TWINPORT ECOTEC®, 66 kW/95 CV, manuale a 5 marce. Da CHF 13 500.– IVA esclusa (incl. vantaggio aae). 42 Flash no. 3, aprile 2014 Marketing e Prestazioni di servizio Peugeot Il Partner è stato disegnato per facilitare la vita di tutti i professionisti. Le dimensioni esterne interpretano l’equilibrio riuscito tra volume interno, accessibilità, maneggevolezza e agilità. Il Partner risponde perfettamente alle esigenze di tutti i suoi utilizzatori, a cui offre un rapporto ideale tra dimensioni esterne e volume utile all’interno. Da CHF 14 454.– IVA esclusa (incl. vantaggio aae). Toyota La Toyota Sienna è sotto tutti gli aspetti una monovolume fuori dal comune. Grazie alla trazione integrale permanente è perfetta per le strade svizzere. Il motore da 3.5 litri e 269 CV con cambio automatico a 6 rapporti assicura prestazioni di guida eccellenti anche a pieno carico. L’abitacolo offre sette posti molto confortevoli e si presta a numerose configurazioni con un accesso ai sedili posteriori estremamente comodo grazie alle porte scorrevoli automatiche. L’equipaggiamento di lusso offre tutto ciò che rende il viaggio piacevole e sicuro ed è decisamente completo: climatizzatore automatico a 3 zone e sedili riscaldabili, funzione Bluetooth® e sistema di navigazione, visualizzatore dell’angolo morto e telecamera di retromarcia sono solo alcune delle molte dotazioni di serie. Monovolume con grande capacità di carico, la Toyota Sienna ha una marcia in più anche come veicolo flotta. Da CHF 58 210.– IVA esclusa (incl. vantaggio aae). Volvo A bordo della nuova Volvo XC60 dominate con facilità ogni percorso. In autostrada come su una ripida salita di montagna, al volante della nuova Volvo XC60 conquistate la strada con sicurezza, comfort e stile scandinavo. 500 calcoli al secondo, infatti, determinano l’assetto ideale del telaio a seconda del tipo di situazione. Scoprite una sensazione di guida diretta, controllata e sempre di altissimo livello, su ogni percorso. Un vero pezzo di design. Da CHF 38 035.– IVA esclusa (incl. vantaggio aae). Troverà tutte le condizioni e i modelli su www.eev.ch I Services I conditions véhicules Con riserva di modifica di prezzi e di modelli. Flash no. 3, aprile 2014 43 Consulenza pubblicitaria individuale Individuelle Werbeberatung eev Conseils publicitaires individuels aae Consulenza pubblicitaria individuale aae Istantanee ben riuscite Consigli per scattare belle fotografie con il cellulare Oggi le foto delle vacanze si scattano comodamente con il cellulare. Quindi perché non farlo anche per le foto aziendali per il suo sito Internet o il prossimo volantino? Fondamentalmente non c’è nulla da obiettare. Premesso che le fotografie siano di buona qualità. Per le sue prossime foto con il cellulare, ricordi i nostri consigli e otterrà rapidamente ottime immagini dei suoi eventi, collaboratori ed oggetti delle referenze. Naturalmente i consigli sono validi anche per le fotografie delle sue vacanze. Obiettivo pulito Il fatto di portare il cellulare in tasca può sporcare l’obiettivo con dei pelucchi, e anche le ditate compromettono la qualità delle immagini. Perciò, prima dello scatto, ricordi di controllare che non vi sia polvere o grasso sull’obiettivo. Immagini perfettamente a fuoco Le fotografie scattate in condizioni di scarsa illuminazione risultano facilmente mosse. Perciò, cerchi sempre di avere la mano ferma. Anche con una buona illuminazione. Durante lo scatto espiri. Eventualmente potrebbe utilizzare un treppiede, oppure poggiare il cellulare su una superficie piana. Loghi • Stampati amministrativi • Volantini • Opuscoli aziendali • Siti Internet • Fotografie 44 44 3, aprile FlashFlash no. 3,no. aprile 2014 2014 Consulenza pubblicitaria individuale Le conoscenze specifiche e l’attrezzatura di un fotografo professionale non possono essere in nessun caso sostituite da un cellulare. Per delle immagini professionali raccomandiamo di rivolgersi a un fotografo. Saremo lieti di consigliarla e di offrirle i nostri servizi in questo senso. Per una consulenza personalizzata telefoni al numero 031 380 10 10. Troverà degli esempi su indi.eev.ch La luce è tutto In generale, quando fa delle fotografie, faccia attenzione a una buona condizione luminosa, oppure scelga il momento della giornata più opportuno. Eviti che il motivo sia illuminato da dietro. La sorgente luminosa dovrebbe sempre trovarsi dietro al fotografo. Strutturare l’immagine Quando il soggetto si trova al centro dell’immagine, un risultato noioso è garantito. Utilizzi la regola dei terzi: l’immagine viene suddivisa orizzontalmente e verticalmente in tre zone. Per lo scatto, l’oggetto più importante viene posizionato in una delle zone. Loghi • Stampati amministrativi • Volantini • Opuscoli aziendali • Siti Internet • Fotografie Flash no. 3, no. aprile 20142014 45 45 Flash 3, aprile Assicurazioni Riorganizzazione dei contratti assicurativi Presto è di nuovo il momento di pensare alla riorganizzazione dei contratti assicurativi: le polizze con scadenza 31 dicembre 2014 devono essere disdette prima del 30 settembre 2014. Ora risponderà: «Ho ancora moltissimo tempo». Ma non voleva già da tempo confrontare le condizioni dei suoi contratti assicurativi con quelle del mercato? Non s’inizia mai abbastanza presto, per avere tempo a sufficienza, perché dopo la decorrenza del termine di disdetta è troppo tardi... Cosa possiamo fare per lei? Per un adeguamento del contratto esaminiamo le diverse proposte, per confrontare in modo veramente obiettivo i prezzi e le prestazioni. Se la sua polizza deve essere rinnovata, cercheremo insieme a lei una nuova soluzione sul mercato. O forse preferisce sentire una seconda opinione competente sul suo portafoglio assicurativo, così, senza nessun impegno? Come vede, i nostri servizi sono estremamente variegati. Una cosa certo non possiamo fare per lei: la stipula del contratto. Questa resta una faccenda tra lei e il suo consulente assicurativo locale. 46 Flash no. 3, aprile 2014 Sicuramente anche il suo consulente assicurativo le offre prestazioni di assistenza personalizzate e l’assiste con serietà. Il suo consulente locale è però legato a un’unica società. L’eec invece può fare da intermediario per i prodotti di diversi offerenti. Quindi, non esiti ulteriormente e sfrutti la nostra offerta, le costa solo un po’ di tempo, per il resto è gratuita. Naturalmente, il tempo è denaro. Ma ciò vale anche per i troppi franchi spesi in premi assicurativi, non trova? Le situazioni spinose sono più facili da affrontare, quando si può contare sull’assistenza di amici e partner. Ha un problema riguardante le sue assicurazioni? Noi, l’eec, siamo IL partner per la soluzione del problema. La nostra consulenza è competente, neutrale e su misura per le sue esigenze e la sua azienda. Inoltre: tutti i nostri servizi sono gratuiti per lei come socio aae! Hans Eggen Telefono: 031 380 10 21 Fax: 031 382 97 09 E-Mail: [email protected] Beatrix Adam Telefono: 031 380 10 33 Fax: 031 382 97 09 E-Mail: [email protected] o tramite modulo di contatto eec nell’area riservata della nostra homepage www.eev.ch Contatto: Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec C.P. 546, 3000 Berna 14 Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15 [email protected], www.eev.ch Fonti d’acquisto Späni Zentrale Haustechnik AG Bahnhofstrasse 32, 6422 Steinen Tel. 041 833 88 99, Fax 041 833 88 98 [email protected], www.zentralstaubsauger.ch Feller AG Postfach 8810 Horgen BzQ_Späni2014.indd 1 Tel. 044 728 72 72 Fax 044 728 72 99 SOLVATEC AG www.feller.ch Electrolux AG Badenerstrasse 587 8048 Zürich Tel. 044 405 81 11 Email: [email protected] www.electrolux.ch Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 20 00 Fax 0800 555 355 [email protected] www.miele.ch Bordeaux-Strasse 5, 4053 Basel Tel. 061 690 90 00, Fax 061 690 90 09 [email protected], www.solvatec.ch Schneider Electric (Schweiz) AG Schermenwaldstrasse 11 3063 Ittigen Tel. 031 917 33 33 Fax 031 917 33 66 www.schneider-electric.ch WISI – Wilhelm Sihn AG Hintermättlistrasse 9 BzQ_Solvatec2014.indd 1 5506 Mägenwil Tel. 062 896 70 40 Fax 062 896 70 41 [email protected] BKS Kabel-Service AG Fabrikstrasse 8 CH-4552 Derendingen www.bks.ch BzQ_Rehau2014.indd 1 FORS AG/SA, Schaftenholzweg 8, 2557 Studen Tel. O32 374 26 26, Fax 032 374 26 70 [email protected], www.fors.ch BzQ_Fors2014.indd 1 Tel. 032 681 54 54 oder 0848 22 55 25 Fax 032 681 54 59 E-mail: [email protected] REHAU Vertriebs AG Neugutstrasse 16 8304 Wallisellen Tel. 044 839 79 79 Fax 044 839 79 89 [email protected] www.rehau.ch/elektro www.bosch-hausgeraete.ch www.siemens-hausgeraete.ch www.gaggenau.ch Redwell Schweiz AG Luzernstrasse 57 6102 Malters [email protected] 20.03.14 11:01 www.wisi.ch Schulthess Maschinen AG Landstrasse 37, 8633 Wolfhausen Tel. 055 253 52 36, Fax 055 253 54 70 [email protected], www.schulthess.ch BSH Hausgeräte AG 8954 Geroldswil Tel. 0848 888 500 Fax 0848 888 501 20.03.14 10:56 ABB Schweiz AG Normelec 8048 Zürich Tel. 058 586 00 00 Fax 058 586 06 01 www.abb.ch PSL LED lighting solutions AG Industrie Neuhof 9, 3422 Kirchberg Tel. 034 420 20 50, Fax 034 420 20 59 [email protected], www.psl-ag.ch Havells Sylvania Switzerland SA 8052 Zürich BzQ_PSL_Lighting2014.indd 1 305 31 80, Fax 044 305 31 20.03.14 11:13 20.03.14 10:49 Tel. 044 81 [email protected] www.havells-sylvania.com Tel. 041 541 50 30 Fax 041 541 50 31 www.redwell-schweiz.ch 10:44 Electrolux20.03.14 AG Kleingeräte Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Tel. 0848 899 300 Email: [email protected] www.electrolux.ch AV Ganz AG Binzstrasse 23, 8045 Zürich Telefon +41 43 333 31 00 Telefax +41 43 333 31 01 www.avganz.ch Swisslux AG Industriestrasse 8 8618 Oetwil am See Tel.: 043 844 80 80 Fax: 043 844 80 81 Swisslux SA Chemin du Grand Clos 17 1092 Belmont-sur-Lausanne Tél.: 021 711 23 40 Fax: 021 711 23 41 [email protected] www.swisslux.ch M. SCHÖNENBERGER AG Industriestrasse 17, 5507 Mellingen Tel. 056 481 81 41, Fax 056 481 81 45 [email protected], www.msch-ag.ch BzQ_Schoenenberger2014.indd 1 20.03.14 11:06 Flash no. 3, aprile 2014 47 Rubrik Brillante proposta! Cambiare e risparmiare. Eco CH F fino 48 -Bo 200 al 3 0.6 nus .20 .- 14 Cambi ora la Sua vecchia lavastoviglie con un modello Miele eco-compatibile e avrà un triplice vantaggio! Ora dal Suo rivenditore Miele. Altre informazioni al sito: www.miele.ch Flash no. 3, aprile 2014