Numeri utili • Nützliche Nummern • Numéros utiles • Useful numbers
144
Ospedale La Carità
Pronto Soccorso
+41 (0)91 811 41 44
Emergenze, autoambulanze – Sanität-Notruf
Ambulances, appel d'urgence – Ambulance emergency call
1414
Clinica S. Chiara
Pronto Soccorso
+41 (0)91 756 41 44
REGA SOS elicottero
Helikopter – Hélicoptère – Air rescue
117
140
Polizia – Polizei – Police – Police
Poliza cantonale
+41 (0)91 816 10 11
Polizia Comunale Locarno +41 (0)91 756 33 11
118
1811
Pompieri – Feuerwehr – Pompiers – Fire Brigade
Centrale Locarno
+41 (0)91 756 33 41
145
162
Intossicazione – Vergiftungen – Intoxication – Intoxication
Soccorso stradale – Strassenhilfe
Secours routier – Breakdown service
Informazioni – Auskünfte
Renseignements – Information
Previsioni del tempo
Wetterbericht
Prévisions météorologiques
Weather forecast
- IL SALE È VITA Per la vostra salute,
per il vostro benessere.
Un piacere per tutti i sensi.
Noleggio biciclette
elettriche
Vermietung
Elektro-Fahrräder
Location biciclettes
éléctriques
Electric bikes
Rental
Il più grande bagno termale salino del Ticino.
C
- SALZ IST LEBEN Ihrer Gesundheit und
Ihrem Wohlbefinden zuliebe.
Mit allen Sinnen geniessen.
Das grösste NaturSole - Heilbad im Tessin.
M
Y
20 Proposte di itinerari ciclabili
20 Biketouren-Vorschläge
20 Propositions d'itinéraires cyclables
20 Suggested bike routes
CM
WWW.LIDOSPA-LOCARNO.CH
MY
CY
CMY
K
Lago Maggiore Tourist Office
Info desk Ascona - Viale Papio 5
Info desk Locarno - Largo Zorzi 1
Lago Maggiore Tourist Office
P.O. Box
CH-6600 Locarno
Tel. +41 (0)848 091 091
Fax +41 (0)91 759 76 41
Casella postale 124
CH-6601 Locarno
[email protected]
www.ascona-locarno.com
[email protected]
www.veloclublocarno.ch
20 Proposte di itinerari ciclabili
Paesaggi mozzafiato, un clima mite e temperato, itinerari pianeggianti o salite con
oltre il 20% di dislivello, 2'300 ore di sole all’anno. È in questo splendido contesto
che potrete pianificare gratificanti sudate in sella alla vostra inseparabile compagna:
la bicicletta! Grazie all’incredibile vastità e diversità del nostro territorio, potrete
pedalare facilmente lungo le rive del Lago Maggiore e gli argini dei fiumi oppure
sfacchinare per scalare le valli della nostra regione. Fornendo informazioni tecniche e
turistiche, questa cartina vuole essere un valido supporto a tutti coloro che si
cimenteranno, in modo professionale o solo per diletto, con la bicicletta. E allora,
buona pedalata!
20 Biketouren-Vorschläge
20 Propositions d'itinéraires cyclables
Des paysages à couper le souffle, un climat doux et tempéré, des itinéraires au plat
ou à la montée avec plus de 20 % de dénivellation, 2'300 heures d’ensoleillement
annuel. C’est dans ce splendide contexte que vous pourrez ressentir une saine et
bonne fatigue grâce à votre inséparable compagne: la bicyclette. Vu l’incroyable
étendue et la diversité de notre territoire, vous aurez le loisir de pédaler sans effort
le long des rives du Lago Maggiore et des berges de nos rivières ou alors peiner et
découvrir les vallées de notre région. Cette carte sera certainement une mine
d’informations techniques et touristiques utiles à tous les cyclistes assidus ou occasionnels qui enfourcheront leur bécane. Alors, bonne randonnée aux fervents de la
petite reine!
20 Suggested bike routes
Eine atemberaubende Landschaft, ein mildes Klima, 2’300 Stunden Sonnenschein
im Jahr, flache Fahrradwege, aber auch Steigungen von über 20%. In diesem
prächtigen Umfeld können Sie schöne schweisstreibende Touren auf ihrem unzertrennlichen Fahrrad planen. In dieser so weitläufigen und abwechslungsreichen
Gegend kann man entlang des Seeufers oder der Flüsse locker in die Pedale treten
oder den Aufstieg in eines der Täler in Angriff nehmen. Mit ihren technischen und
touristischen Informationen möchte diese Karte ein hilfreiches Instrument sein für
alle, Profis und Amateure, die in unserer Gegend mit dem Fahrrad unterwegs sind.
Also, auf in den Sattel und kräftig in die Pedale getreten!
1
Info & Booking:
Lago Maggiore Tourist Office
Tel. +41 (0)848 091 091
[email protected]
www.ascona-locarno.com/e-bike
Breathtaking landscapes, a soft and temperate climate, even routes or ascents, with
are more than 20% uneven, and 2,300 hours of sunshine per year will accompany
you during your sweat and satisfying trips on top of your inseparable bicycle. Thanks
to the vastness and diversity of our territory, you will easily ride along the shore of
Lago Maggiore and the banks, or you will toil to climb the valleys of our region. This
leaflet provides you with technical and tourist information and aims to support all
those who will take an adventure, professionally or for delight, with a bicycle. Have
a nice ride!
2
Locarno-Bignasco
Da Locarno dirigersi verso Losone, attraversando il fiume Maggia. Poco oltre il Golf Gerre si attraversa sulla passerella il fiume
Melezza, svoltando poi a destra per raggiungere Tegna. Svolta a destra verso Ponte Brolla e poi a sinistra per la Vallemaggia.
Seguendo la strada carrabile si giunge a Bignasco. Per buoni tratti è presente una pista ciclabile.
Von Locarno fährt man Richtung Losone, über den Fluss Maggia. Gleich nach dem Golf Gerre den Fluss Melezza auf einem
Laufsteg überqueren, dann rechts abbiegen und bis Tegna fahren. Wieder rechts abbiegen Richtung Ponte Brolla und dann links
zum Maggia-Tal. Auf der befahrbaren Strasse erreicht man Bignasco. Viele Abschnitte verfügen über einen Radweg.
De Locarno se diriger vers Losone, en traversant la rivière Maggia. Juste après le Golf Gerre prendre la passerelle pour traverser la
rivière Melezza et tourner à droite pour rejoindre Tegna. Tourner à droite en direction de Ponte Brolla et par la suite à gauche
pour la Vallemaggia. La route mène jusqu’à Bignasco, mais une bonne partie de l’itinéraire se fait sur piste cyclable.
Start from Locarno and head towards Losone, crossing the river Maggia along the way. Shortly after the golf course “Golf Gerre”
you cross the river Melezza on the broadwalk and then turn right following the path until you reach Tegna. Turn right again in
direction Ponte Brolla from where you turn left into the Vallemaggia. The lane leads to Bignasco. There are cycling lanes on many
parts of the route.
Bignasco-Fusio
Losone
200
Tegna Ponte Brolla
Locarno
Piazza Grande
100
0
0
km
5
5
15
1300
Percorso 13
Riazzino - Monti Motti
Lunghezza: 15 km Dislivello: 867 m
Percorso 18
Gordola - Sonogno
Lunghezza: 25,2 km Dislivello: 692 m
Percorso 4
Locarno - Taglia Fuoco
Lunghezza: 28 km Dislivello: 359 m
Percorso 9
Locarno - Forca di Dunzio
Lunghezza: 19,8 km Dislivello: 426 m
Percorso 14
Vira - Alpe di Neggia
Lunghezza: 11,5 km Dislivello: 1187 m
Percorso 19
Locarno - Monte Brè
Lunghezza: 10 km Dislivello: 814 m
Percorso 5
Losone - Porera
Lunghezza: 10,2 km Dislivello: 823 m
Percorso 10
Locarno - Bosco Gurin
Lunghezza: 41,7 km Dislivello: 1293 m
Percorso 15
Percorso 20
Locarno - Cavergno
Lunghezza: 32 km Dislivello: 257 m
Bignasco - San Carlo
m s/m
1100
1100
1000
1000
Menzonio
4
Da Locarno seguire direzione Brissago percorrendo la trafficata strada che costeggia il Lago Maggiore. Alla posta di Brissago salire
a destra e poi sempre a destra seguire la strada pianeggiante di Via Barcone. Al Monte Verità ridiscendere verso Ascona e poi
ritornare verso Locarno.
Von Locarno erreicht man über die verkehrsreiche Seestrasse Brissago. Bei der Post von Brissago geht es rechts bergauf bis zur Via
Barcone, die nach Ronco s/Ascona führt. Von dort geht es Richtung Monte Verità und hinunter nach Ascona und weiter zurück
nach Locarno.
De Locarno suivre la direction Brissago en empruntant la route très fréquentée qui suit le bord du Lac Majeur. A la poste de
Brissago monter à droite et suivre, toujours à droite, à flanc de coteau, la route de Via Barcone. Au Monte Verità redescendre sur
Ascona et repartir vers Locarno.
San Carlo
800
Prato Sornico
Broglio
Sabbione
m s/m
700
Ritorto
Fontana
600
Bignasco
500
300
300
300
200
200
200
100
100
100
0
0
0
5
10
15
20
km
7
Locarno - Val Resa
Ascona
mt. Verità
400
Bignasco
400
0
Cima della salita
600
500
500
6
Locarno-Taglia Fuoco
900
Peccia
Brontallo
Avegno - Broglio
Lunghezza: 27,6 km Dislivello: 536 m
From Locarno ride in the direction of Brissago following the carriage way along the shore of Lago Maggiore. At Posta di Brissago
(Post Office of Brissago) climb right and then turn right to follow Via Barcone. In Monte Verità descend in the direction of Ascona
and return to Locarno.
1200
km
Losone - Porera
Percorso 8
Locarno - Palagnedra
Lunghezza: 17,6 km Dislivello: 456 m
Fusio
400
30
Percorso 3
Bignasco - San Carlo
Lunghezza: 11 km Dislivello: 570 m
3
1400
Bignasco
25
Dislivello: 699 m
m s/m
Someo
20
Dislivello: 801 m
In Bignasco turn left and enter the picturesque Val Bavona. After an ascent of about 11 Km the street ends in San Carlo, where
you can take the cable-car to Robiei.
Giumaglio
10
Percorso 17
Tenero - Mergoscia
Lunghezza: 8,4 km Dislivello: 523 m
In Bignasco turn right and enter Val Lavizzara. Climb the 17 Km cart track and reach Fusio, a wonderful village under the
Sambuco dam.
Riveo
Avegno
Percorso 12
Locarno - Cugnasco - Locarno
Lunghezza: 23 km Dislivello: 19 m
A Bignasco tourner à gauche pour découvrir une pittoresque petite vallée, le Val Bavona. Après une montée d’environ 11 km la
route se termine à San Carlo d’où part le téléphérique pour Robiei.
600
300
Percorso 7
Valle Cannobina
Lunghezza: 68 km
A Bignasco tourner à droite pour s’engager dans le Val Lavizzara. Après environ 17 km de montée, on arrive dans le splendide
village, Fusio, au pied du barrage de Sambuco.
600
Cevio
Percorso 2
Bignasco - Fusio
Lunghezza: 17 km
In Bignasco geht es links in das pittoreske Bavonatal. Nach etwa 11 ansteigenden Kilometern endet die Strasse in San Carlo, von
wo aus eine Seilbahn nach Robiei führt.
700
Coglio
Percorso 16
Locarno - Strada dei Polacchi
Lunghezza: 20 km Dislivello: 199 m
In Bignasco geht es nach rechts ins Lavizzaratal. Nach einer Steigung von etwa 17km erreicht man das wunderschöne Dorf von
Fusio, am Fusse der Sambuco-Staumauer gelegen.
m s/m
Gordevio Maggia
Percorso 11
Locarno - Valle Onsernone
Lunghezza: 29,1 km Dislivello: 904 m
A Bignasco, svoltando a sinistra, ci si addentra nella pittoresca Val Bavona. Dopo una salita di circa 11 Km la strada termina a San
Carlo, da dove parte la funivia per Robiei.
800
400
Percorso 6
Locarno - Val Resa
Lunghezza: 9,6 km Dislivello: 659 m
A Bignasco svoltando a destra, ci si addentra nella Val Lavizzara. Salendo per circa 17 Km sulla strada carrabile si raggiunge la
splendida Fusio, ai piedi della diga del Sambuco.
900
500
Percorso 1
Locarno - Bignasco
Lunghezza: 31,2 km Dislivello: 239 m
0
5
Locarno
Piazza Grande
0
km
10
8
Valle Cannobina
Locarno
Piazza Grande
Inizio salita
via Barcone
Ascona
salita mt. Verità
Brissago
Via Valmara
5
10
Ascona
15
20
25
30
Locarno - Palagnedra
Da Losone bisogna salire in direzione di Arcegno. Seguire la strada pianeggiante in direzione di Ronco s/Ascona per poi salire in
direzione di Porera/Monti di Ronco s/Ascona.
Da Locarno salire in direzione Locarno Monti da dove si svolterà a destra direzione Orselina, Brione s/Minusio e Contra. Prima di
Contra svoltare a sinistra e salire in direzione Val Resa
Da Locarno seguire direzione Brissago percorrendo la trafficata strada che costeggia il Lago Maggiore fino a Cannobio (I), svoltare
a destra direzione Val Cannobina fino a Malesco. Ritornare attraverso la Val Vigezzo e le Centovalli.
Da Locarno dirigersi verso la caserma di Losone passando per Via Franzoni, le rotonde di Solduno e Losone e Via Locarno.
Proseguire in direzione di Camedo. All’altezza del lago artificiale, svoltare a sinistra e salire fino a Palagnedra.
Ab Losone geht es hinauf nach Arcegno. Von dort führt die nun wieder flachere Strasse nach Ronco s/Ascona. Bei der Cappella
Gruppaldo biegt rechts die steile Strasse nach Porera/Monti di Ronco s/Ascona ab.
Von Locarno geht es in Richtung Locarno Monti und von dort rechts weiter in Richtung Orselina, Brione s/Minusio und Contra.
Kurz vor Contra biegt die Strasse nach links in die Val Resa ein.
Von Locarno geht es auf der vielbefahrener Seestrasse nach Brissago und über die Grenze weiter nach Canobbio (I). Nach der
Kirche geht es rechts ins Cannobinatal bis nach Malesco. Der Rückweg führt durch das Vigezzotal und die Centovalli.
Von Locarno geht es Richtung Kaserne Losone über Via Franzoni, die Kreisel von Solduno und Losone und Via Locarno.
Danach geht es weiter über Golino und Intragna in Richtung Camedo. Auf Höhe des Stausees links hinauf nach Palagnedra.
De Losone monter en direction d’Arcegno. Suivre ensuite la route, à flanc de coteau, en direction de Ronco sopra Ascona puis
monter en direction de Porera/Monti de Ronco s/Ascona.
De Locarno monter à Locarno Monti. Là, tourner à droite vers Orselina, Brione sopra Minusio et Contra. Avant d’arriver à Contra
tourner à gauche et monter en direction du Val Resa.
De Locarno suivre la direction Brissago en empruntant la route très fréquentée qui suit le bord du Lac Majeur jusqu’à Cannobio (I),
tourner à droite direction Val Cannobina jusqu’à Malesco. Rentrer par le Val Vigezzo et les Centovalli.
De Locarno se diriger vers la caserne de Losone en passant par la route Via Franzoni, les giratoires de Solduno, Losone et Via
Locarno. Continuer en direction de Camedo. A la hauteur du lac artificiel tourner à gauche et monter jusqu’à Palagnedra.
From Losone climb in the direction of Arcegno. Follow the flat street in the direction of Ronco s/Ascona and climb to Porera/Monti
di Ronco s/Ascona.
From Locarno climb in the direction of Locarno Monti, where you turn right to Orselina, Brione s/Minusio and Contra. Before
Contra turn left and climb in the direction of Val Resa.
From Locarno ride in the direction of Brissago following the carriage way along the shore of Lago Maggiore until Cannobio (Italy).
Once there turn right in the direction of Val Cannobina and follow the road until Malesco. You can go back through Val Vigezzo
and Centovalli.
From Locarno follow in the direction of Caserma di Losone (Losone Military Barrack) riding along Via Franzoni. Pass the
roundabouts of Solduno and Losone, ride along Via Locarno and continue in the direction of Camedo. Once you have reached the
dam turn left and climb until Palagnedra.
m s/m
m s/m
Porera
1000
m s/m
900
900
1000
800
800
700
700
700
600
600
600
500
500
500
Arcegno
400
200
Ronco s/Ascona
incrocio
Brione s/Minusio
Losone
100
0
0
0
km
5
10
Locarno - Aurigeno - Forca di Dunzio
Da Locarno dirigersi verso Losone, attraversando il fiume Maggia. Poco oltre il Golf Gerre si attraversa sulla passerella il fiume
Melezza, svoltando poi a destra per raggiungere Tegna. Svolta a destra verso Ponte Brolla e poi a sinistra per la Vallemaggia.
Seguire la strada carrabile fino ad Aurigeno, svoltare a sinistra per salire fino alla Forca di Dunzio.
Von Locarno fährt man Richtung Losone, über den Fluss Maggia. Gleich nach dem Golf Gerre den Fluss Melezza auf einem
Laufsteg überqueren, dann rechts abbiegen und bis Tegna fahren. Wieder rechts abbiegen Richtung Ponte Brolla und dann links
zum Maggia-Tal. Der befahrbaren Strasse folgen bis Aurigeno, links abbiegen und bis zur Forca di Dunzio hinauffahren.
Start from Locarno and head towards Losone, crossing the river Maggia along the way. Shortly after the golf course “Golf Gerre”
you cross the river Melezza on the broadwalk and then turn right following the path until you reach Tegna. Turn right again in
direction Ponte Brolla from where you turn left into the Vallemaggia. Follow the lane until Aurigeno where you turn left and climb
uphill to reach Forca di Dunzio.
Losone
0
Starting from Locarno and following the route through Losone and Tegna you reach Ponte Brolla. Here you turn to the left and cycle
through the Vallemaggia. Follow the lane until Cevio and then turn left to enter the Val Rovana. The road ends at Bosco Gurin.
m s/m
Bosco Gurin
m s/m
1300
1200
1200
1100
1100
60
65
70
0
0
km
5
10
15
20
800
700
700
Linescio
Coglio
Losone Tegna
200
Locarno
Piazza Grande
Mosogno
Cevio
Someo
Giumaglio
5
m s/m
400
400
Tegna
Losone
200
15
20
25
30
35
40
Minusio
200
Locarno
Piazza Grande
0
km
300
Cavigliano
Verscio
100
10
Loco
500
300
Ponte
Brolla
Crana
Russo
Auressio
0
0
km
Spruga
Comologno
600
Riveo
Maggia
Avegno
From Locarno ride in the direction of cugnasco following the cycle path of Via R. Simen in Minusio. In Tenero ride along the cycle
track nr. 3, which goes on through Piano di Magadino.
900
800
Gordevio
De Locarno se diriger vers Cugnasco en suivant la route cyclable de Via R. Simen à Minusio. A Tenero s’engager sur la piste
cyclable no 3 qui traverse La Plaine de Magadino.
1000
Cerentino
600
20
55
Start from Locarno and head towards Losone. Shortly after the golf course “Gerre” you cross the river Melezza and arrive at Tegna. Turn
left and follow the direction Centovalli/Onsernone. In Cavigliano follow the lane to the right leading uphill into the Val Onsernone. The road
ends in Spruga.
1300
300
15
50
De Locarno se diriger vers Losone. Juste après le Golf Gerre traverser la rivière Melezza et rejoindre Tegna. Tourner à gauche en direction de
Centovalli/Onsernone. À Cavigliano tourner à droite pour se rendre dans la Valle Onsernone. La route s’achève à Spruga.
1400
Aurigeno
10
45
Von Locarno geht es in Richtung Cugnasco über den Fahrradweg Via R. Simen in Minusio. In Tenero beginnt der Fahrradweg
Nr.3, der über die Magadino-Ebene führt.
0
5
40
Von Locarno fährt man Richtung Losone. Gleich nach dem Golf Gerre den Fluss Melezza überqueren, dann rechts abbiegen und bis Tegna
fahren. Links abbiegen Richtung Centovalli/Onsernone. In Cavigliano rechts abbiegen und ins Onsernone-Tal hinauffahren. Die Strasse endet
in Spruga.
100
0
km
35
Von Locarno über Losone und Tegna erreicht man Ponte Brolla, wo man links ins Maggia-Tal abbiegt. Der befahrbaren Strasse
folgend erreicht man Cevio. Links abbiegen und ins Rovana-Tal fahren. Die Strasse endet in Bosco Gurin.
Locarno
Piazza Grande
100
30
12 Locarno - Cugnasco - Locarno
400
Avegno
Tegna
25
Da Locarno dirigersi in direzione di Cugnasco seguendo la strada ciclabile di Via R. Simen. A Tenero imboccare la pista ciclabile
numero 3 che passa sul Piano di Magadino.
Gordevio
200
20
100
Intragna
11 Locarno - Valle Onsernone
500
Ponte Brolla
15
Golino
Losone
Locarno
Piazza Grande
Da Locarno dirigersi verso Losone. Poco oltre il Golf Gerre si attraversa il fiume Melezza, raggiungendo Tegna. Svoltare a sinistra in direzione
Centovalli/Onsernone. A Cavigliano salire a destra per entrare in Valle Onsernone. La strada termina a Spruga.
500
300
10
200
Locarno
Piazza Grande
10 Locarno - Bosco Gurin
Dunzio
400
5
300
Losone
Da Locarno, passando per Losone e Tegna, si raggiunge Ponte Brolla, dove si svolta a sinistra per la Vallemaggia. Seguendo la
strada carrabile si giunge a Cevio. Svoltare a sinistra entrando in Val Rovana. La strada termina a Bosco Gurin.
900
600
Cannobio
Locarno
Piazza Grande
0
km
10
Intragna
Golino
Brissago
Ascona
0
1000
m s/m
400
100
5
Palagnedra
600
500
200
De Locarno, en passant par Losone et Tegna, on rejoint Ponte Brolla; tourner à gauche en direction de la Vallemaggia. La route
mène au village de Cevio. Tourner à gauche pour se rendre dans le Val Rovana. La route s’achève à Bosco Gurin.
De Locarno se diriger vers Losone, en traversant la rivière Maggia. Juste après le Golf Gerre prendre la passerelle pour traverser la
rivière Melezza et tourner à droite pour rejoindre Tegna. Tourner à droite en direction de Ponte Brolla et par la suite à gauche
pour la Vallemaggia. Suivre la route jusqu’à Aurigeno et tourner à gauche pour monter jusqu’à la Forca di Dunzio.
700
Camedo CH/I
400
Locarno
Piazza Grande
0
km
Re
Malesco
300
200
100
9
Orselina
400
m s/m
800
300
300
Finero
900
Val Resa
Locarno
Piazza Grande
100
0
5
10
15
20
25
30
Campeggi
Tenero
Tenero
Centro Sportivo Minusio
Aeroporto
Cugnasco
Tenero
Centro Sportivo
0
km
Aeroporto
5
10
Campeggi
Tenero
15
Locarno
Piazza Grande
20
25
13 Riazzino - Monti Motti
14 Vira Gambarogno - Alpe di Neggia
15 Avegno - Broglio
16 Locarno - Strada dei polacchi
A Riazzino, in prossimità delle scuole comunali, sale la strada che raggiunge i Monti Motti. Dopo circa 15 Km di salita intercalata a
falsipiani, la strada termina. Degna di nota la vista panoramica sul Lago Maggiore.
Da Vira Gambarogno si sale in direzione di Fosano dove, svoltando a sinistra ci si dirige in direzione di Indemini. L’impegnativa
salita vi porterà sino all’Alpe di Neggia.
Da Avegno seguire la strada carrabile sino a Bignasco dove, svoltando a destra si entra in Val Lavizzara. Proseguire sulla strada
principale e poi svoltare a sinistra per salire fino ai 702 metri di Broglio.
In Riazzino beginnt in der Nähe des Schulgebäudes die Strasse nach Monti Motti. Die teils steile, teils ebene Strasse endet nach
etwa 15 km und bietet eine bemerkenswerte Aussicht auf den Lago Maggiore.
Von Vira Gambarogno steigt man nach Fosano hinauf, wo es rechts in Richtung Indemini weitergeht und über eine anspruchsvolle
Bergstrasse bis hinauf zur Alpe di Neggia.
Von Avegno folgt man der Autostrasse bis Bignasco, wo sie rechts ins Lavizzaratal abbiegt. Nach einer Weile biegt man von der
Hauptstrasse links ab und nimmt die steile Strasse in Angriff, die auf die 702 Höhenmeter von Broglio führt.
Da Locarno dirigersi verso il Monte Verità sopra Ascona passando per il ponte nuovo e il Lungolago Motta. Svoltare a sinistra verso
Ronco e poi a destra per salire verso Arcegno. Oltrepassato il nucleo e il Campo Pestalozzi scendere verso Golino, svoltare a destra
verso Losone e tornare a Locarno. (Si può fare anche al contrario)
A Riazzino, près des écoles communales, prendre la route qui monte aux Monti Motti. Après environ 15 km de montées et de
faux plats la route s’arrête. Superbe vue panoramique sur le Lac Majeur.
De Vira Gambarogno monter en direction de Fosano puis tourner à gauche en direction d’Indemini. Une route en lacets monte
jusqu’à l’alpage de Neggia.
Depuis Avegno suivre la route principale jusqu’à Bignasco. Prendre à droite la route du Val Lavizzara jusqu’à la bifurcation sur la
gauche pour Broglio, village située à 702 m d’altitude.
In Riazzino, near Scuole Municipali (Municipal Schools), climb the street which leads to Monti Motti. The street ends after an
uneven ascent of about 15 Km. When there enjoy a wonderful view of Lago Maggiore.
From Vira Gambarogno climb in the direction of Fosano. Once there turn left and ride to Indemini. The difficult ascent will lead
you to Alpe di Neggia.
From Avegno ride along the cart track until Bignasco, then turn right and enter Val Lavizzara. Follow the main street, turn left and
climb until Broglio (702m).
m s/m
Alpe di Neggia
1400
1200
Monti
Motti
1100
1200
1100
1000
1000
m s/m
900
900
900
800
800
700
700
700
600
600
600
500
500
500
400
400
400
300
300
300
Monti di Ditto
800
Agarone
200
Fosano
200
Riazzino
100
0
5
10
15
0
km
Menzonio
Brontallo
Broglio
5
Avegno
Maggia
Someo
Giumaglio
m s/m
500
Cevio
Bignasco
Riveo
0
0
10
15
Ronco s/Ascona
Monte Verità
200
5
Arcegno
300
100
0
Strada dei polacchi
400
100
km
10
Coglio
Gordevio
200
Vira Gambarogno
100
0
0
Depuis Locarno se diriger vers le Monte Verità au dessus d’Ascona en passant par le nouveau pont et le bord du lac (lungolago
Motta).Tourner à gauche vers Ronco puis à droite pour monter vers Arcegno. Une fois dépassé le centre du village et le Centre
Pestalozzi, descendre vers Golino, tourner à droite vers Losone et revenir vers Locarno. (Ce parcours peut-être fait aussi en sens
inverse.
From Locarno ride in the direction of Monte Verità (on top of Ascona), crossing the new bridge and riding along Lungo Lago
Motta. Turn left in the direction of Ronco and then right to climb to Arcegno. After the nucleus and Campo Pestalozzi descend to
Golino, turn right to Losone and go back to Locarno. (You can also the opposite way).
1300
m s/m
km
Von Locarno geht es über die neue Maggiabrücke und den Lungolago Motta zum Monte Verità oberhalb von Ascona. Dort links
Richtung Ronco s/Ascona einbiegen und dann rechts nach Arcegno hinauffahren, wo es durch den Dorfkern und beim Campo
Pestalozzi vorbei hinunter nach Golino geht und schliesslich rechts via Losone zurück nach Locarno. (Auch umgekehrt möglich)
20
25
30
Losone
Locarno
Piazza Grande
Ascona
0
km
Locarno
Piazza Grande
5
10
15
20
17 Tenero - Mergoscia
18 Valle Verzasca
19 Locarno - Monte Brè
20 Locarno - Cavergno
Dalla rotonda di Tenero prendere la strada che sale verso Contra e Mergoscia. Dopo circa 8.5 Km, la strada carrabile termina nel
suggestivo villaggio di Mergoscia.
Dal centro di Gordola prendere la strada che sale verso la Val Verzasca. Dopo circa 25 Km di salite intercalate a falsipiani, la strada
carrabile termina nel nucleo di Sonogno.
Da Piazza Grande dirigersi verso la Piazza Sant’Antonio in Città Vecchia da dove parte l’impegnativa salita verso Locarno Monti.
Svoltare a sinistra e salire fino a Monte Brè.
Beim Kreisel in Tenero die Bergstrasse nach Contra und Mergoscia einschlagen. Nach etwa 8,5 Km endet die Strasse in diesem
malerischen kleinen Dorf.
Vom Zentrum von Gordola führt eine Strasse hinauf ins Verzascatal. Nach ca. 25 km endet die teils steile, teils ebene Strasse im
Dorfkern von Sonogno.
Von der Piazza Grande geht es zur Piazza Sant‘Antonio in der Altstadt, wo die anspruchsvolle Strasse nach Locarno Monti
beginnt. Auf der Höhe geht es links weiter bis hinauf auf den Monte Bré.
Da Locarno dirigersi verso Losone, attraversando il fiume Maggia. Poco oltre il Golf Gerre si attraversa sulla passerella il fiume
Melezza, svoltando poi a destra per raggiungere Tegna. Svolta a destra verso Ponte Brolla e poi a sinistra per la Vallemaggia.
Seguendo la strada carrabile si giunge a Cavergno. Per buoni tratti è presente una pista ciclabile.
Du giratoire de Tenero prendre la route qui monte vers Contra et Mergoscia. Après environ 8,5 km la route s’arrête dans le très
beau village de Mergoscia.
Du centre de Gordola prendre la route qui monte vers le Val Verzasca. Après environ 25 km de montées et de faux plats la route
principale s’arrête au centre du village de Sonogno.
De la Piazza Grande prendre la direction de la Piazza Sant’Antonio dans la vieille ville d’où part une route en pente raide vers
Locarno-Monti. Tourner à gaucher et monter jusqu’au Monte Brè.
From the roundabout of Tenero follow the street to Contra and Mergoscia. The cart track ends in Mergoscia, after about 8,5 Km.
From the centre of Gordola follow the street which climbs in the direction of Valle Verzasca. After 25 km of uneven ascents, the
cart track ends in the nucleus of Sonogno.
From Piazza Grande (Locarno) ride to Piazza Sant’Antonio (Città Vecchia) and follow the difficult ascent to Locarno Monti. Turn
left and climb until Monte Brè.
Von Locarno fährt man Richtung Losone, über den Fluss Maggia. Gleich nach dem Golf Gerre den Fluss Melezza auf einem
Laufsteg überqueren, dann rechts abbiegen und bis Tegna fahren. Wieder rechts abbiegen Richtung Ponte Brolla und dann links
zum Maggia-Tal. Auf der befahrbaren Strasse erreicht man Cavergno. Viele Abschnitte verfügen über einen Radweg.
De Locarno se diriger vers Losone, en traversant la rivière Maggia. Juste après le Golf Gerre prendre la passerelle pour traverser la
rivière Melezza et tourner à droite pour rejoindre Tegna. Tourner à droite en direction de Ponte Brolla et par la suite à gauche
pour la Vallemaggia. La route mène jusqu’à Cavergno, mais une bonne partie de l’itinéraire se fait sur piste cyclable.
Start from Locarno and head towards Losone, crossing the river Maggia along the way. Shortly after the golf course “Golf Gerre”
you cross the river Melezza on the broadwalk and then turn right following the path until you reach Tegna. Turn right again in
direction Ponte Brolla from where you turn left into the Vallemaggia. The lane leads to Cavergno. There are cycling lanes on many
parts of the route.
m s/m
m s/m
1100
1000
m s/m
900
800
800
Mergoscia
700
900
Frasco
700
800
600
500
500
500
300
200
Vogorno
400
400
300
300
200
Tenero rotonda
100
5
10
km
500
Chiesa
Sant’Antonio
300
Monti Trinità
5
10
15
20
25
km
Avegno
Ponte Brolla
200
Locarno
Piazza Grande
0
Locarno
Piazza Grande
100
Maggia
Riveo
Giumaglio
Cavergno
Bignasco
Someo
0
0
0
Tegna
Losone
Cevio
Coglio
Gordevio
400
100
0
0
600
Via Tre Tetti
200
Gordola
100
0
m s/m
700
Brione Verzasca
600
Contra
Monte Brè
1000
600
400
km
Sonogno
5
10
km
0
5
10
15
20
25
30
Scarica

Bike Emotions: Itinerari: Ascona-Locarno-Lago Maggiore e Valli