GO
PAGE 1-4
PAGE 5-12
PAGE 13-26
DE|ERSTE SCHRITTE
DE|TOMTOM TRAFFIC ERHALTEN
DE|FAHRT VORBEREITEN
FR|POUR COMMENCER
FR|OBTENIR TOMTOM TRAFFIC
FR|SE PRÉPARER À PARTIR
IT|
PER COMINCIARE
IT|
COME RICEVERE TOMTOM TRAFFIC
IT|
PREPARARSI ALLA NAVIGAZIONE
CZ|JAK ZÍSKAT TOMTOM TRAFFIC
CZ|PŘÍPRAVA PŘED JÍZDOU
CZ|ZAČÍNÁME
SK|ZAČÍNAME
SK|AKO ZÍSKAŤ SLUŽBU TOMTOM TRAFFIC
SK|PRÍPRAVA NA JAZDU
DE|ERSTE SCHRITTE
FR |POUR COMMENCER
IT |PER COMINCIARE
CZ|ZAČÍNÁME
SK |ZAČÍNAME
2
DE|Registrieren Sie sich unter TomTom.com/getstarted, um sicherzustellen, dass Ihr TomTom GO immer auf dem
neuesten Stand ist.
tomtom.com/getstarted
FR|Inscrivez-vous sur TomTom.com/getstarted pour vous assurer que votre TomTom GO reste à jour..
IT|
Registrati su TomTom.com/getstarted per assicurarti che il tuo dispositivo TomTom GO sia sempre aggiornato.
CZ|Zaregistrujte se na TomTom.com/getstarted, aby vaše zařízení TomTom GO bylo vždy aktuální.
SK|Zaregistrujte sa na stránke TomTom.com/getstarted, aby boli informácie vo vašom zariadení TomTom GO vždy
aktuálne.
3
4
DE|TOMTOM TRAFFIC ERHALTEN
FR |OBTENIR TOMTOM TRAFFIC
IT |COME RICEVERE TOMTOM TRAFFIC
CZ|JAK ZÍSKAT TOMTOM TRAFFIC
SK |AKO ZÍSKAŤ SLUŽBU TOMTOM TRAFFIC
5
6
DE|Ihr TomTom GO kann jetzt „TomTom Traffic” über Ihr Smartphone empfangen. Ihr Telefon muss kompatibel sein
und über einen Datenzugang eines Mobilfunkanbieters verfügen. Weitere Informationen unter
TomTom.com/connect.
FR|Votre TomTom GO est prêt à recevoir le service TomTom Traffic via votre smartphone. Votre téléphone doit être
compatible et vous devez avoir souscrit un forfait data auprès d’un fournisseur de services mobiles. Rendez-vous
sur TomTom.com/connect pour plus d’informations.
IT|
Il tuo dispositivo TomTom GO è pronto per ricevere il servizio TomTom Traffic attraverso il tuo smartphone. Il
telefono deve essere compatibile ed è necessario disporre di un piano dati di un gestore di telefonia mobile. Per
ulteriori informazioni, visita la pagina TomTom.com/connect.
CZ|Vaše zařízení TomTom GO je připraveno přijímat službu TomTom Traffic prostřednictvím smartphonu. Telefon musí
být kompatibilní a musíte mít datový tarif od mobilního operátora. Další informace najdete na
TomTom.com/connect.
SK|Vaše zariadenie TomTom Go podporuje prijímanie údajov služby TomTom Traffic cez váš smartfón. Telefón musí byť
kompatibilný a využívať dátový program od poskytovateľa mobilných služieb. Ďalšie informácie nájdete na adrese
TomTom.com/connect.
7
8
DE|Zur Aktivierung von TomTom Traffic gehen Sie ins Hauptmenü.
FR|Pour activer TomTom Traffic, rendez-vous dans le menu principal.
IT|
Per attivare TomTom Traffic, vai al menu principale.
CZ|Službu TomTom Traffic aktivujete v hlavní nabídce.
SK|Službu TomTom Traffic môžete aktivovať v hlavnej ponuke.
9
10
DE|Tippen Sie im Hauptmenü auf „Traffic und Radarkameras” und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
Warnungen vor Radarkameras sind in der Schweiz nicht verfügbar
FR|Touchez Traffic et Radars dans le menu principal et suivez les instructions à l’écran.
Les alertes radars ne sont pas disponible en Suisse
IT|
Tocca Traffic e Autovelox nel Menu principale e segui le istruzioni visualizzate.
Avvisi Autovelox non disponibili in Svizzera
CZ|Poklepejte na Traffic a Rychlostní radary v hlavní nabídce a řiďte se pokyny na obrazovce.
SK|Poklepte na položku služieb Traffic a Rýchlostné radary a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
11
12
DE|FAHRT VORBEREITEN
FR |SE PRÉPARER À PARTIR
IT |PREPARARSI ALLA NAVIGAZIONE
CZ|PŘÍPRAVA PŘED JÍZDOU
SK |PRÍPRAVA NA JAZDU
13
14
DE|Stecken Sie den Mini-USB-Stecker auf der Rückseite Ihres TomTom GO ein. Stecken Sie den USB-Stecker in das
USB-Ladegerät und schließen Sie dieses dann an die Ladebuchse in Ihrem Auto an.
FR|Insérez le connecteur mini-USB à l’arrière de votre TomTom GO. Branchez le connecteur USB dans le chargeur
USB, puis à la prise de votre voiture.
IT|
Inserisci il connettore mini USB nella parte posteriore del tuo dispositivo TomTom GO. Collega il connettore USB al
caricatore USB, quindi collega quest’ultimo alla presa di ricarica dell’automobile.
CZ|Připojte konektor mini USB ze zadní strany zařízení TomTom GO. Zapojte konektor USB do nabíječky USB a tu
zapojte do nabíjecí zástrčky ve voze.
SK|K zadnej strane vášho zariadenia TomTom Go pripojte konektor mini USB. Zapojte konektor USB do nabíjačky USB
a tú potom zapojte do zásuvky na nabíjanie v aute.
15
16
DE|Drücken Sie die Halterung gegen die Windschutzscheibe und verriegeln Sie sie durch Drehen der Basis nach rechts.
FR|Placez le support sur le pare-brise et fixez-le en tournant la base vers la droite.
IT|
Premi il supporto contro il parabrezza e bloccalo ruotando la base verso destra.
CZ|Přitlačte držák na čelní sklo a zajistěte jej otočením základny doprava.
SK|Pritlačte držiak na čelné sklo a uzamknite ho pootočením podstavca doprava.
17
18
DE|Das Gerät darf Ihre Sicht auf die Straße nicht behindern.
FR|L’appareil ne doit pas gêner votre visibilité sur la route.
IT|
Il dispositivo non deve bloccare la visuale della strada.
CZ|Zařízení vám nesmí bránit ve výhledu na vozovku.
SK|Zariadenie vám nesmie brániť vo výhľade na cestu.
19
20
2 sec.
DE|Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis Ihr TomTom GO gestartet wird.
FR|Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé jusqu’au démarrage du TomTom GO.
IT|
Premi e mantieni premuto il pulsante di accensione/spegnimento fino a quando il tuo dispositivo TomTom GO non
si avvia.
CZ|Stiskněte a podržte vypínač, dokud se zařízení TomTom GO nespustí.
SK|Stlačte a podržte hlavný vypínač, až kým sa zariadenie TomTom Go nezapne.
21
22
DE|Um eine Route über „Suchen“ zu planen, wählen Sie die Suchtaste im Menü aus. Sie können nach einer Adresse
oder einem Sonderziel (POI) suchen.
FR|Pour planifier un parcours à l’aide de la fonction de recherche, sélectionnez le bouton de recherche dans le menu.
Vous pouvez rechercher une adresse ou un point d’intérêt.
IT|
Per pianificare un percorso utilizzando la funzione Cerca, seleziona il pulsante corrispondente nel menu. Puoi
eseguire la ricerca di un indirizzo o di un punto di interesse (PDI).
CZ|Chcete-li naplánovat trasu pomocí vyhledávání, zvolte tlačítko vyhledávání v nabídce. Můžete vyhledat adresu
nebo Bod zájmu (BZ).
SK|Na naplánovanie trasy pomocou funkcie Hľadať použite tlačidlo vyhľadávania v ponuke. Môžete vyhľadávať podľa
adresy alebo bodu záujmu (BZ).
23
24
DE|Um eine Route mithilfe der Karte zu planen, lokalisieren Sie Ihr Ziel auf der Karte. Tippen Sie auf das Display,
halten Sie es gedrückt und lassen Sie es anschließend los. Wählen Sie die Taste „Fahren“ aus, um zu Ihrem Ziel zu
fahren.
FR|Pour planifier un parcours à l’aide de la carte, recherchez votre destination sur la carte. Touchez l’écran pendant
quelques secondes. Sélectionnez le bouton Aller pour vous rendre à destination.
IT|
Per pianificare un percorso utilizzando la mappa, trova la tua destinazione sulla mappa. Tieni premuto e rilascia lo
schermo. Seleziona il pulsante di guida per raggiungere la tua destinazione.
CZ|Chcete-li naplánovat trasu pomocí mapy, najděte cíl na mapě. Pak stiskněte, podržte a pusťte obrazovku. Zvolením
tlačítka Jet spustíte navigaci do cíle.
SK|Ak chcete naplánovať trasu pomocou mapy, nájdite svoje cieľové miesto na mape. Potom stlačte, podržte a
uvoľnite obrazovku. Ak chcete vyraziť do cieľového miesta, použite tlačidlo Jazda.
25
26
?
TomTom.com/Support
27
28
Anhang
Wichtige Sicherheitshinweise und -warnungen
Global Positioning System (GPS) und Global
Navigation Satellite System (GLONASS)
Beim Global Positioning System (GPS) und Global Navigation Satellite System (GLONASS) handelt es sich um satellitenbasierte Systeme, die
Positions- und Zeitinformationen um den
gesamten Globus bereitstellen. GPS wird unter
alleiniger Verantwortung der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika (USA) betrieben
und überwacht, die auch für dessen Verfügbarkeit und Genauigkeit verantwortlich ist. GLONASS wird unter alleiniger Verantwortung der
Regierung von Russland betrieben und überwacht, die auch für dessen Verfügbarkeit und
Genauigkeit verantwortlich ist. Jegliche Änderungen der GPS- oder GLONASS-Verfügbarkeit
und -Genauigkeit oder der Umweltbedingungen
können den Betrieb Ihres Geräts beeinträchtigen. TomTom übernimmt keinerlei Haftung für
die GPS- bzw. GLONASS-Verfügbarkeit und Genauigkeit.
Fahren Sie immer vorschriftsgemäß.
Auch wenn Sie sich beim Fahren auf Ihre TomTom-Produkte verlassen, müssen Sie die notwendige Vorsicht und Sorgfalt im
Straßenverkehr walten lassen.
Flugzeuge und Krankenhäuser
Die Benutzung von Geräten mit Antennen ist in
den meisten Flugzeugen, Krankenhäusern und
an vielen anderen Orten verboten. Sie dürfen
dieses Gerät nicht in einer derartigen Umgebung
verwenden.
So verwendet TomTom Ihre Informationen
Informationen zur Verwendung von persönlichen Daten finden Sie unter tomtom.com/privacy.
Akku
Dieses Produkt verwendet einen Lithium-IonenAkku.
Verwenden Sie Ihr Produkt nicht in feuchten,
nassen und/oder rostfördernden Umgebungen.
Betreiben, lagern oder platzieren Sie Ihr Produkt
nicht in oder neben Wärmequellen, an Orten mit
hoher Temperatur, unter starker Sonnenein-
strahlung, in einer Mikrowelle oder in einem
Druckbehälter, und setzen Sie es keinen Temperaturen über 50 °C (122 °F) aus. Eine Missachtung dieser Anweisungen kann dazu führen,
dass der Akku Säure freisetzt, zu heiß wird,
explodiert und/oder sich entzündet und dadurch
Verletzungen und/oder Sachschäden verursacht. Sie dürfen den Akku nicht mit spitzen
Gegenständen beschädigen, öffnen oder auseinander nehmen. Falls Batteriesäure aus dem
Akku ausläuft und Sie damit in Kontakt geraten,
spülen Sie die betroffene Körperstelle gründlich
mit Wasser ab und suchen Sie danach sofort
einen Arzt auf. Nehmen Sie aus Sicherheitsgründen und zur Verlängerung der Lebensdauer des
Akkus Ihr Produkt aus dem Fahrzeug, wenn Sie
nicht damit fahren, und bewahren Sie es an
einem kühlen, trockenen Ort auf. Das Gerät wird
nicht bei tiefen (unter 0°C) oder hohen (über
45°C) Temperaturen geladen.
Temperaturen: Normalbetrieb: -0 °C (32 °F) bis
45 °C (113 °F); kurzfristige Lagerung: -20 °C (4 °F) bis 50 °C (122 °F); langfristige Lagerung: 20 °C (-4 °F) bis 35 °C (95 °F).
Der Akku kann nicht vom Benutzer ausgewechselt werden. Bitte versuchen Sie nicht, ihn zu
entfernen. Bei Problemen mit dem Akku wenden
Sie sich bitte an den TomTom-Kundensupport.
DER IN DEM PRODUKT ENTHALTENE AKKU
MUSS GETRENNT VOM NORMALEN HAUSMÜLL UND GEMÄSS DEN ÖRTLICHEN GESETZEN UND VORSCHRIFTEN ENTSORGT ODER
WIEDERVERWERTET WERDEN. DAMIT TRAGEN SIE AKTIV ZUM SCHUTZ DER UMWELT
BEI. VERWENDEN SIE IHR TOMTOM-GERÄT
NUR MIT DEM MITGELIEFERTEN NETZANSCHLUSS (AUTOLADEGERÄT, AKKULADEKABEL), DEM AC-NETZGERÄT (LADEGERÄT FÜR
ZUHAUSE) AN EINER GENEHMIGTEN BASISSTATION, ODER SCHLIESSEN SIE ES MIT DEM
MITGELIEFERTEN USB-KABEL ZUM LADEN
DES AKKUS AN EINEN COMPUTER AN.
Wenn Ihr Gerät ein Ladegerät benötigt, verwenden Sie dieses Gerät bitte mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät. Wenn Sie ein
Ersatzladegerät benötigen, besuchen Sie bitte
tomtom.com, um zu erfahren, welche Ladegeräte für Ihr Gerät zugelassen sind.
Die angegebene Akkulebensdauer entspricht
der maximalen Akkulebensdauer. Diese wird
nur unter bestimmten Umgebungsbedingungen
erreicht. Die geschätzte maximale Akkulebensdauer bezieht sich auf ein durchschnittliches
Nutzungsprofil.
Tipps zum Verlängern der Akkulaufzeit finden
Sie in den häufig gestellten Fragen: tomtom.com/batterytips.
CE-Kennzeichnung
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der
CE-Kennzeichnung, wenn es in Wohn-,
Gewerbe-, Fahrzeug- oder Leichtindustrieumgebungen eingesetzt wird und alle entsprechenden Bestimmungen der geltenden EURichtlinien erfüllt.
R&TTE-Direktive
Hiermit erklärt TomTom, dass persönliche Navigationsgeräte und Zubehör von TomTom die
grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinie
1999/5/EC erfüllen. Die Konformitätserklärung
finden Sie hier: tomtom.com/legal.
EEAG-Richtlinie
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Produktverpackung zeigt an, dass das Produkt nicht
als Haushaltsabfall zu entsorgen ist. In Übereinstimmung mit EU-Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (EEAG) darf
dieses Elektrogerät nicht als unsortierter Siedlungsabfall entsorgt werden. Entsorgen Sie
dieses Produkt bitte, indem Sie es dort zurückgeben, wo Sie es erworben haben, oder bei
einer kommunalen Recycling-Sammelstelle in
Ihrer Nähe.
Schrittmacher
Schrittmacherhersteller empfehlen einen Mindestabstand von 15 cm (6 Zoll) zwischen einem
kabellosen Handheld-Gerät und einem Schrittmacher, um eine potenzielle Störung des
Schrittmachers zu vermeiden. Diese Empfeh-
lungen stimmen überein mit unabhängigen Studien und Empfehlungen von Wireless
Technology Research.
Richtlinien für Menschen mit Schrittmachern
Halten Sie das Gerät IMMER mehr als 15 cm
(6 Zoll) von Ihrem Schrittmacher entfernt.
Tragen Sie das Gerät nicht in einer Brusttasche.
Andere medizinische Geräte
Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller des medizinischen Geräts, um zu bestimmen, ob der Betrieb Ihres kabellosen Produkts
zu Störungen beim medizinischen Gerät führen
könnte.
Angeschlossene Netze
Geräte mit integriertem GSM-Modul wurden für
Verbindungen mit folgenden Netzen entwickelt:
GSM/GPRS 900/1800
Specific Absorption Rate (SAR)-Konformität
DIESES KABELLOSE GERÄTEMODELL
ERFÜLLT DIE REGIERUNGSANFORDERUNGEN
HINSICHTLICH DER FUNKWELLENBELASTUNG, WENN ES WIE IN DIESEM ABSCHNITT
BESCHRIEBEN VERWENDET WIRD
Das GPS-Navigationssystem ist ein Funkübertragungsgerät und -empfänger. Es ist so gestaltet,
dass es die Emissionsgrenzen für Funkfrequenzstrahlung des Rates der Europäischen Union
nicht überschreitet.
Der vom Rat der Europäischen Union empfohlene SAR-Grenzwert liegt bei 2,0 W/kg auf
durchschnittlich 10 Gramm Körpergewebe
(4,0 W/kg auf durchschnittlich 10 Gramm
Gewebe der Extremitäten: Hände, Handgelenke,
Fußgelenke und Füße). SAR-Tests werden mithilfe der vom Rat der Europäischen Union festgelegten Standard-Betriebspositionen
durchgeführt. Dabei sendet das Gerät auf höchstem zertifizierten Leistungspegel in allen getesteten Frequenzbändern.
Belastungsgrenzen
Dieses Gerät entspricht den Strahlenbelastungsgrenzen, die für eine unkontrollierte Umgebung
festgelegt wurden. Um eine Überschreitung der
Grenzwerte für Hochfrequenzstrahlung zu vermeiden, ist bei normalem Betrieb ein Mindestabstand von 20 cm zur Antenne einzuhalten.
Dieses Dokument
Dieses Handbuch wurde mit größtmöglicher
Sorgfalt erstellt. Durch die fortlaufende Produktentwicklung kann es jedoch vorkommen, dass
einige darin enthaltene Informationen nicht
mehr vollständig dem neuesten Entwicklungsstand entsprechen. Die in diesem Dokument
enthaltenen Informationen können jederzeit
ohne Vorankündigung geändert werden.
TomTom übernimmt keinerlei Haftung für technische oder redaktionelle Fehler und Auslassungen sowie für Neben- oder Folgeschäden,
die durch die Nutzung bzw. Verwendung dieses
Dokuments entstehen. Die in diesem Dokument
enthaltenen Informationen sind urheberrechtlich
geschützt. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne
vorherige schriftliche Genehmigung von TomTom N.V. fotokopiert oder anderweitig reproduziert werden.
Modellbezeichnungen
4FC64, 4FC54, 4FC43
Addendum
Important : avis de sécurité et avertissements
GPS (Global Positioning System) et GLONASS
(Global Navigation Satellite System)
Les systèmes GPS (Global Positioning System)
et GLONASS (Global Navigation Satellite System) sont des systèmes qui s'appuient sur les
satellites pour fournir des informations d'emplacement et de temps partout dans le monde. Le
système GPS est utilisé et contrôlé sous l'entière
responsabilité du Gouvernement des États-Unis
d’Amérique, à qui incombe la disponibilité et la
précision du système. Le sytème GLONASS est
utilisé et contrôlé sous l'entière responsabilité du
Gouvernement de Russie, à qui incombe la disponibilité et la précision du système. Tout changement dans la disponibilité et la précision des
systèmes GPS et GLONASS ou dans les conditions de l'environnement risque d'affecter le
fonctionnement de cet appareil. TomTom décline toute responsabilité quant à la disponibilité et
la précision des systèmes GPS et GLONASS.
Utiliser avec précaution
L'utilisation de produits TomTom pour la navigation ne dispense en aucun cas de l'observation
des règles de sécurité routière en vigueur.
Avions et hôpitaux
L’utilisation des périphériques munis d’une
antenne est interdite dans la majorité des avions, des hôpitaux et bien d’autres environnements. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans
ces environnements.
Messages de sécurité
Veuillez lire et tenir compte des conseils de
sécurité suivants :
• Vérifiez régulièrement la pression de vos
pneus.
• Faites régulièrement entretenir votre véhicule.
• Les médicaments peuvent influer sur votre
capacité à conduire.
• Mettez toujours votre ceinture de sécurité, le
cas échéant.
• Avant de partir à moto, ajustez correctement
votre casque.
• Si vous conduisez une moto, portez toujours
des vêtements et des équipements de protection.
• Lorsque vous conduisez une moto, soyez toujours très vigilant et anticipez.
• Ne conduisez pas après avoir bu.
• La plupart des accidents ont lieu à moins de
5 km du domicile.
• Respectez le code de la route.
• Utilisez toujours vos clignotants.
• Toutes les 2 heures, faites une pause d'au
moins 10 minutes.
• Gardez votre ceinture de sécurité attachée.
• Restez à une distance raisonnable du véhicule
précédent.
Comment TomTom utilise vos informations
Vous pouvez consulter les informations relatives
à l'utilisation des données personnelles à la page
tomtom.com/privacy.
Batterie
Ce produit utilise une batterie lithium-ion.
Ne pas utiliser dans un environnement humide
et/ou corrosif. Éviter de placer, de conserver ou
de laisser le produit à proximité d'une source de
chaleur ou dans un environnement à haute température, sous la lumière directe du soleil ou
encore dans un four à micro-ondes ou un conteneur pressurisé. Éviter de l'exposer à des températures supérieures à 50 °C (122 °F). Dans le cas
contraire, la batterie risque de produire des fuites d’acide, de chauffer, d’exploser ou de
s’enflammer, provoquant ainsi des risques de
blessures ou de dommages. Ne pas essayer de
percer, ouvrir ni démonter la batterie. En cas de
fuite et de contact avec le liquide qui s’échappe
de la batterie, nettoyer à l’eau et consulter immédiatement un médecin. Pour des raisons de
sécurité et pour prolonger la durée de vie de la
batterie, sortez votre produit du véhicule lorsque
vous ne conduisez pas et conservez-le dans un
lieu sec et frais. Le chargement est impossible à
des températures faibles (en-dessous de 0 °C/
32 °F) ou élevées (au-dessus de 45 °C/113 °F).
Températures : fonctionnement standard : 0 °C
(32 °F) à 45 °C (113 °F) ; stockage de courte
durée : -20 °C (-4 °F) à 50 °C (122 °F) ; stockage
de longue durée : -20 °C (-4 °F) à 35 °C (95 °F).
N'extrayez pas, ou ne tentez pas d'extraire la batterie, qui n'est pas remplaçable par l'utilisateur.
En cas de problème de batterie, veuillez contacter le support client TomTom.
LA BATTERIE CONTENUE DANS LE PRODUIT
DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT DE
MANIÈRE ADÉQUATE, DANS LE RESPECT DES
LOIS ET RÉGLEMENTATIONS LOCALES, ET NE
DOIT PAS ÊTRE JETÉE AVEC LES DÉCHETS
MÉNAGERS. EN AGISSANT AINSI, VOUS
CONTRIBUEZ À PRÉSERVER L'ENVIRONNEMENT. POUR CHARGER LA BATTERIE DE
VOTRE GPS TOMTOM, UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LE CÂBLE D'ALIMENTATION CC (CHARGEUR DE VOITURE/CÂBLE DE BATTERIE) ET
L'ADAPTATEUR CA (CHARGEUR SECTEUR)
FOURNIS, AINSI QU'UN SUPPORT COMPATIBLE OU LE CÂBLE USB FOURNI PERMETTANT
DE CONNECTER VOTRE APPAREIL À UN ORDINATEUR.
Si votre appareil nécessite un chargeur, veuillez
utiliser le chargeur fourni. Pour obtenir plus
d'informations sur d'autres chargeurs de voiture
compatibles avec votre appareil, rendez-vous
sur tomtom.com.
La durée de vie indiquée pour la batterie est la
durée maximale possible. Elle peut être atteinte
uniquement dans des conditions atmosphériques spécifiques. La durée de vie maximale estimée de la batterie est fonction d'un profil
d'utilisation moyen.
Pour découvrir comment augmenter l'autonomie de la batterie, consultez la FAQ suivante :
tomtom.com/batterytips.
Marque CE
Cet équipement est conforme aux exigences de
marquage CE pour toute utilisation dans un
véhicule ou dans un environnement résidentiel,
commercial ou d'industrie légère, et respecte
toutes les conditions des réglementations européennes applicables.
Directive R&TTE
Par la présente, TomTom déclare que ces GPS
personnelle et accessoires sont conformes aux
principales exigences et autres dispositions
applicables de la directive UE 1999/5/CE. La
déclaration de conformité est disponible ici :
tomtom.com/legal.
Directive DEEE
Ce symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne doit pas être traité
comme un déchet domestique. Conformément
à la directive européenne 2002/96/CE relative
aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit
en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans
votre municipalité, à des fins de recyclage.
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs cardiaques
recommandent de maintenir une distance d'au
moins 15 cm (6 pouces) entre un appareil portable sans fil et un stimulateur cardiaque afin d'éviter d'éventuelles interférences avec le
stimulateur cardiaque. Ces recommandations
sont conformes aux recommandations et
recherches indépendantes du Wireless Technology Research (Centre de recherche sur la technologie sans fil).
Conseils pratiques à l'attention des personnes
portant un stimulateur cardiaque
Maintenez TOUJOURS une distance de plus de
15 cm (6 pouces) entre votre stimulateur cardiaque et votre appareil.
Ne placez jamais l'appareil dans une poche de
poitrine.
Autres appareils médicaux
Consultez votre médecin ou le fabricant de
l'appareil médical afin de savoir si l'utilisation de
votre produit sans fil est susceptible de provoquer des interférences avec l'appareil médical.
Réseaux connectés
Les appareils contenant un module GSM sont
conçus pour se connecter aux réseaux
suivants :
GSM/GPRS 900/1800
Législation - Débit d'absorption spécifique
(DAS)
CE MODÈLE D'APPAREIL SANS FIL RÉPOND
AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES EN
MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO
DANS LE CADRE D'UNE UTILISATION
CONFORME AUX INSTRUCTIONS DE CETTE
SECTION
Ce système de navigation par GPS est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué
pour ne pas dépasser les limites d'émission et
d'exposition aux fréquences radio définies par le
Conseil de l'Union européenne.
La limite de DAS recommandée par le Conseil
de l'Union européenne est de 2,0 W/kg, moyennée sur 10 grammes de tissu, pour le corps et de
4,0 W/kg, moyennée sur 10 grammes de tissu,
pour les extrémités (mains, poignets, chevilles
et pieds). Les tests de DAS sont effectués dans
des positions d'utilisation standard indiquées
par le Conseil de l'Union européenne à la puissance certifiée la plus élevée de l'appareil et à
toutes les bandes de fréquences.
Limites d'exposition
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies pour un environnement non contrôlé. Afin d'éviter tout
dépassement potentiel des limites d'exposition
aux fréquences radio, tout être humain doit rester éloigné d'au moins 20 cm de l'antenne dans
le cadre d'un fonctionnement normal.
Ce document
Le plus grand soin a été apporté à la préparation
de ce document. Cependant, en raison du développement continuel du produit, certaines informations peuvent ne pas être tout à fait à jour. Les
informations publiées dans ce document sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
TomTom décline toute responsabilité en cas
d'omissions ou d'erreurs techniques ou d'édition
dans le présent manuel, ainsi qu'en cas de dommages accidentels ou indirects résultant du
contenu ou de l'utilisation de ce document. Ce
document contient des informations protégées
par droits d'auteur. Toute photocopie ou repro-
duction, sous quelque forme que ce soit, de tout
ou partie de ce document est soumise à l'autorisation écrite préalable de TomTom N.V.
Noms des modèles
4FC64, 4FC54, 4FC43
Appendice
Informativa di sicurezza e avvisi importanti
Global Positioning System (GPS) e sistema
satellitare globale di navigazione (GLONASS)
Il Global Positioning System (GPS) e il sistema
satellitare globale di navigazione (GLONASS) si
basano sulla ricezione satellitare e forniscono
informazioni sull'ora e sulla posizione in tutto il
mondo. Il sistema GPS è controllato esclusivamente dal governo degli Stati Uniti, unico
responsabile della disponibilità e dell'accuratezza dello stesso. Il sistema GLONASS è controllato esclusivamente dal governo della
Russia, unico responsabile della disponibilità e
dell'accuratezza dello stesso. Le modifiche
apportate alla disponibilità e all'accuratezza del
GPS/GLONASS o alcune condizioni ambientali
possono influire sul funzionamento del dispositivo. TomTom non si assume alcuna responsabilità in merito alla disponibilità e all'accuratezza
del GPS o del GLONASS.
Utilizzare con cautela
L'uso di un prodotto TomTom durante la guida
non esclude l'obbligo di guidare con la dovuta
prudenza e attenzione.
Aerei e ospedali
L'uso di dispositivi dotati di antenna è vietato
sulla maggior parte degli aerei, in molti ospedali
e in molti altri luoghi. Non utilizzare il dispositivo
all'interno di questi ambienti.
Uso dei dati da parte di TomTom
Le informazioni sull'utilizzo dei dati personali
sono reperibili all'indirizzo tomtom.com/privacy.
Batteria
Questo prodotto usa una batteria agli ioni di litio.
Non utilizzare in ambienti umidi, bagnati e/o corrosivi. Non collocare, conservare o lasciare il
prodotto in prossimità di una fonte di calore, in
un ambiente con temperature elevate, alla luce
diretta del sole, in un forno a microonde o in un
contenitore pressurizzato, né esporlo a temperature superiori a 50 °C (122 °F). La mancata osservanza di queste linee guida può provocare la
perdita di acido, il surriscaldamento, l'esplosione
o l'autocombustione della batteria con conseguenti lesioni e/o danni. Non forare, aprire o
smontare la batteria. In caso di perdita della batteria e di contatto con i fluidi fuoriusciti, risciacqua accuratamente la parte e consulta
immediatamente un medico. Per ragioni di sicurezza e per estendere la durata della batteria,
rimuovi il prodotto dal veicolo quando non sei
alla guida e conservalo in un luogo freddo e
asciutto. Non è possibile caricare il dispositivo a
temperature basse (al di sotto di 0 °C/32 °F) o
alte (al di sopra di 45 °C/113 °F).
Temperature: funzionamento standard: da 0°C
(32°F) a 45°C (113°F); breve periodo di inutilizzo:
da -20°C (-4°F) a + 50°C (122°F); periodo di inutilizzo prolungato: da -20°C (-4°F) a +35°C (95°F).
Non rimuovere o tentare di rimuovere la batteria
non sostituibile dall'utente. In caso di problemi
con la batteria, contatta l'Assistenza clienti
TomTom.
LA BATTERIA CONTENUTA NEL PRODOTTO
DEVE ESSERE RICICLATA O SMALTITA CORRETTAMENTE SECONDO LE LEGGI E LE REGOLAMENTAZIONI LOCALI E SEMPRE
SEPARATAMENTE DAI RIFIUTI DOMESTICI.
TALE COMPORTAMENTO CONTRIBUISCE
ALLA PRESERVAZIONE DELL'AMBIENTE. UTILIZZA IL DISPOSITIVO TOMTOM SOLO CON IL
CAVO DI ALIMENTAZIONE CC (CARICABATTERIA PER AUTO/CAVO DELLA BATTERIA) E
L'ADATTATORE CA (CARICABATTERIA PER
CASA) IN UNA BASE APPROVATA OPPURE
CON IL CAVO USB IN DOTAZIONE PER COLLEGARE IL DISPOSITIVO AL COMPUTER PER LA
RICARICA DELLA BATTERIA.
Se il dispositivo richiede un caricatore, utilizza
quello in dotazione. Per i caricatori sostitutivi, vai
su tomtom.com per ottenere informazioni sui
caricatori idonei al tuo dispositivo.
L'indicazione della durata della batteria corrisponde alla durata massima. La durata massima
della batteria si ottiene solo in specifiche condizioni atmosferiche. La durata massima della batteria si basa su un profilo di uso medio.
Per suggerimenti su come prolungare la durata
della batteria, consulta la FAQ all'indirizzo
tomtom.com/batterytips.
Marchio CE
Questo dispositivo è conforme ai requisiti del
marchio CE per utilizzi in zone residenziali, commerciali, veicolari o industriali leggere, nonché a
tutte le clausole pertinenti della normativa rilevante nell'UE.
Direttiva R&TTE
Con la presente, TomTom dichiara che i dispositivi di navigazione personale TomTom e i relativi
accessori sono conformi ai requisiti essenziali e
alle altre clausole pertinenti della Direttiva 1999/
5/CE dell'UE. La dichiarazione di conformità può
essere reperita qui: tomtom.com/legal.
Direttiva RAEE
Questo simbolo presente sul prodotto o sulla
sua confezione indica che il prodotto non deve
essere smaltito fra i rifiuti domestici. Conformemente alla direttiva europea 2002/96/EC per i
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve
essere smaltito fra i rifiuti di raccolta indifferenziata. Questo prodotto deve essere smaltito tramite restituzione al punto vendita o al punto di
raccolta locale per il riciclaggio.
Pacemaker
I produttori di pacemaker raccomandano di
mantenere una distanza minima di 15 cm tra un
dispositivo wireless portatile e un pacemaker, al
fine di evitare potenziali interferenze con il pacemaker. Tali raccomandazioni sono conformi alle
ricerche indipendenti e alle disposizioni della
Wireless Technology Research.
Linee guida per portatori di pacemaker
Mantenere SEMPRE il dispositivo a una distanza
di minimo 15 cm dal pacemaker.
Non tenere il dispositivo nel taschino della
giacca o della camicia.
Altri dispositivi medici
Consultare un medico o il produttore del dispositivo medico per stabilire se l'utilizzo del prodotto wireless può interferire con il dispositivo
medico stesso.
Reti connesse
I dispositivi che contengono un modulo GSM
sono destinati alla connessione alle seguenti
reti:
GSM/GPRS 900/1800
Conformità SAR (Specific Absorption Rate)
QUESTO DISPOSITIVO WIRELESS RISPONDE
AI REQUISITI DEL GOVERNO RISPETTO
ALL'ESPOSIZIONE A ONDE RADIO SE USATO
COME SPECIFICATO IN QUESTA SEZIONE
Il sistema di navigazione GPS è un ricetrasmettitore radio. Tale sistema è progettato e prodotto
per non superare i limiti di esposizione alla radiofrequenza (RF) stabiliti dal Consiglio dell'Unione
Europea.
Il limite SAR raccomandato dal Consiglio
dell'Unione Europea è 2,0 W/kg su 10 grammi di
tessuto corporeo (4,0 W/kg su 10 grammi di tessuto per gli arti - mani, polsi, caviglie e piedi). I
test per i rilevamenti SAR sono condotti usando
posizioni operative standard specificate dal consiglio dell'UE con il dispositivo in trasmissione al
suo più alto livello di potenza certificato su tutte
le bande di frequenza collaudate.
Limiti di esposizione
Questo dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni, definiti per un ambiente
non controllato. Per evitare la possibilità di eccedere i limiti di esposizione alle radiofrequenze, le
persone devono rimanere lontane dall'antenna,
ad una distanza minima di 20 cm durante il normale funzionamento.
Questo documento
Nella preparazione di questo documento è stata
posta estrema attenzione. A causa del continuo
sviluppo dei prodotti, alcune informazioni
potrebbero non essere del tutto aggiornate. Le
informazioni di questo documento sono soggette a modifica senza previa notifica.
TomTom non si assume alcuna responsabilità in
merito a errori tecnici, editoriali od omissioni ivi
contenute, né per danni incidentali o conseguenti derivanti dal contenuto o dall'uso di questo documento. Questo documento contiene
informazioni protette da copyright. È vietato
fotocopiare o riprodurre qualsiasi parte del presente documento in qualsiasi forma senza il previo consenso scritto di TomTom N.V.
Nome modelli
4FC64, 4FC54, 4FC43
Dodatek
Důležitá bezpečnostní upozornění a varování
Globální polohovací systém (GPS) a Globální
navigační satelitní systém (GLONASS)
Globální polohovací systém (GPS) a Globální
navigační satelitní systém (GLONASS) jsou systémy poskytující celosvětové informace
o poloze a času. Systém GPS je provozován
a řízen výhradně vládou USA, která odpovídá za
jeho dostupnost a přesnost. Systém GLONASS
je provozován a řízen výhradně vládou Ruska,
která odpovídá za jeho dostupnost a přesnost.
Jakékoliv změny v dostupnosti a přesnosti systému GPS nebo GLONASS nebo v podmínkách
prostředí, kde se používá, mohou ovlivnit fungování tohoto zařízení. Společnost TomTom nepřijímá odpovědnost za dostupnost nebo přesnost
systému GPS nebo GLONASS.
Používejte opatrně
I při používání produktů společnosti TomTom je
nutné řídit vozidlo s odpovídající opatrností a
pozorně.
Letadla a nemocnice
Na palubě většiny letadel, v mnoha nemocnicích
a na mnoha dalších místech je zakázáno používat
zařízení s anténou. Zařízení se na těchto místech
nesmí používat.
Jak společnost TomTom využívá vaše informace
Informace týkající se používání osobních informací naleznete zde tomtom.com/privacy.
Baterie
Tento produkt využívá lithium-iontovou baterii.
Nepoužívat ve vlhkém, mokrém a/nebo korozním prostředí. Nepokládejte ani neukládejte produkt blízko zdroje vysokých teplot, v místě
s vysokou teplotou, na silném přímém slunci, do
mikrovlnné trouby nebo nádoby pod tlakem a
nevystavujte jej teplotám vyšším než 50 °C
(122 °F). Nedodržení těchto pokynů může způsobit, že z baterie například unikne kyselina, případně se baterie rozžhaví, exploduje nebo se
vznítí a způsobí zranění a/nebo škodu. Baterii
nepropichujte, neotevírejte ani nerozebírejte.
Pokud z baterie unikne tekutina a vy s ní přijdete
do kontaktu, důkladně se opláchněte vodou a
okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Z bezpečnostních důvodů a pro prodloužení
životnosti baterie odneste, pokud necestujete,
zařízení z vozidla a uložte je na chladné a suché
místo. Dobíjení nelze provádět v prostředí
s nízkou (pod 0 °C/32 °F) nebo vysokou (přes
45 °C/113 °F) teplotou.
Teploty: standardní chod: od 0 °C (32 °F) do
45°C (113 °F); krátkodobé uložení: od -20 °C (4 °F) do + 50 °C (122 °F); dlouhodobé uložení:
od -20 °C(-4 °F) do 35°C (95 °F).
Nevyjímejte baterii, kterou nemůže vyjímat
uživatel, ani se o to nepokoušejte. Pokud máte
problém s baterií, obraťte se na zákaznickou
podporu TomTom.
BATERIE OBSAŽENÁ VE VÝROBKU MUSÍ BÝT
RECYKLOVÁNA NEBO LIKVIDOVÁNA
V SOULADU S MÍSTNÍMI ZÁKONY A PŘEDPISY
A VŽDY ODDĚLENA OD DOMOVNÍHO
ODPADU. POMŮŽETE TÍM UŠETŘIT ŽIVOTNÍ
PROSTŘEDÍ. ZAŘÍZENÍ TOMTOM POUŽÍVEJTE
POUZE S DODANÝM PŘÍVODNÍM KABELEM
STEJNOSMĚRNÉHO PROUDU (NABÍJEČKA DO
VOZIDLA/KABEL BATERIE), SÍŤOVÝM ADAPTÉREM (DOMÁCÍ NABÍJEČKA), VE SCHVÁLENÉ
KOLÉBCE NEBO K NABÍJENÍ BATERIE POUŽÍVEJTE DODANÝ KABEL USB PRO PŘIPOJENÍ
K POČÍTAČI.
Pokud zařízení vyžaduje nabíječku, používejte
zařízení s dodávanou nabíječkou. Chcete-li
používat náhradní nabíječku, přejděte na stránku
tomtom.com, kde najdete informace o schválených nabíječkách pro vaše zařízení.
Uvedená výdrž baterií představuje nejvyšší možnou hodnotu životnosti baterií. Maximální životnosti baterií lze dosáhnout pouze za specifických
atmosférických podmínek. Odhad maximální
výdrže baterií je založen na předpokladu průměrného použití.
Tipy k prodloužení životnosti baterie najdete
v odpovědích na často kladené dotazy: tomtom.com/batterytips.
Certifikace EU (označení CE)
Toto zařízení splňuje všechny požadavky pro
udělení certifikace EU (CE marking) pro domácí,
obchodní nebo automobilové použití nebo
použití v lehkém průmyslu a vyhovuje všem příslušným ustanovením příslušných právních
předpisů v EU.
Směrnice R&TTE
Společnost TomTom tímto prohlašuje, že osobní navigační zařízení TomTom a jejich příslušenství splňují všechny nezbytné náležitosti a další
příslušná ustanovení Směrnice EU 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě naleznete zde: tomtom.com/
legal.
Směrnice OEEZ
Tento symbol na produktu nebo jeho obalu značí, že s tímto výrobkem nemá být nakládáno jako
s běžným odpadem z domácnosti. Dle Směrnice
EU 2002/96/EC pro nakládání s elektrickým a
elektronickým zařízením (OEEZ) nesmí být tento
produkt likvidován jako směsný odpad z domácností. Tento produkt při likvidaci vraťte na místě
jeho zakoupení nebo jej odevzdejte k recyklaci
do místního sběrného dvora.
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují, aby mezi
přenosným bezdrátovým zařízením
a kardiostimulátorem byla zachována vzdálenost minimálně 15 cm, aby se zabránilo potenciálnímu rušení kardiostimulátoru. Tato
doporučení se shodují s nezávislými výzkumy
a doporučeními Výzkumu bezdrátových technologií (Wireless Technology Research).
Pokyny pro osoby s kardiostimulátory
Zařízení VŽDY udržujte ve vzdálenosti nejméně
15 cm od kardiostimulátoru.
Zařízení nenoste v náprsní kapse.
Jiná lékařská zařízení
Pokud chcete zjistit, zda používání bezdrátového
výrobku může rušit lékařské zařízení, poraďte se
se svým lékařem nebo výrobcem lékařského
zařízení.
Propojení sítí
Zařízení, která obsahují GSM modul jsou určena
pro připojení do následujících sítí:
GSM/GPRS 900/1800
Shoda se specifickou rychlostí absorpce (SAR)
TENTO MODEL BEZDRÁTOVÉHO ZAŘÍZENÍ
SPLŇUJE POŽADAVKY VLÁDY PRO VYSTAVENÍ OSOB RÁDIOVÝM VLNÁM, POKUD JE
POUŽÍVÁNO PODLE POKYNŮ V TÉTO ČÁSTI
Navigační systém GPS je rádiový přijímač
a vysílač. Je navržen a vyroben tak, aby nepřekračoval emisní limity pro vystavení rádiové
frekvenci stanovené Radou Evropské unie.
Limit SAR doporučený Radou Evropské unie je
2,0 W/kg v průměru na 10 gramů tkáně pro tělo
(4,0 W/kg v průměru na 10 gramů tkáně pro končetiny – ruce, zápěstí, kotníky a chodidla). Testování SAR se provádí ve standardních provozních
polohách předepsaných Radou EU se zařízením
vysílajícím na nejvyšší výkon ve všech testovaných frekvenčních pásmech.
Limity pro vystavení
Toto zařízení vyhovuje limitům pro vystavení se
radiaci nastaveným pro neřízené prostředí. Aby
nebyl překročen limit pro vystavení se radiofrekvenčnímu záření, vzdálenost člověka od antény
by během běžného provozu neměla být menší
než 20 cm.
Tento dokument
Tento dokument byl připravován velmi pečlivě.
Neustálý vývoj výrobku může vést k tomu, že
některé informace nebudou zcela aktuální. Informace uváděné v tomto dokumentu se mohou
změnit bez předchozího upozornění.
Společnost TomTom nenese odpovědnost za
vynechaná místa a technické nebo textové
chyby, které se zde vyskytnou; ani za přímé či
nepřímé škody vzniklé v důsledku používání
tohoto dokumentu. Tento dokument obsahuje
informace chráněné autorskými právy. Není
dovoleno vytvářet fotokopie žádné části tohoto
dokumentu ani jej jakkoli jinak reprodukovat bez
předchozího písemného souhlasu společnosti
TomTom N.V.
Názvy modelů
4FC64, 4FC54, 4FC43
Dodatok
Dôležité bezpečnostné poznámky a upozornenia
Systém globálnej navigácie (GPS) a Globálny
navigačný satelitný systém (GLONASS)
Systém globálnej navigácie (GPS) a Globálny
navigačný satelitný systém (GLONASS) sú satelitné systémy, ktoré poskytujú informácie o
polohe a čase na ktoromkoľvek mieste na Zemi.
Za prevádzku a kontrolu systému GPS je výhradne zodpovedná vláda USA, ktorá zodpovedá za
jeho dostupnosť a presnosť. Za prevádzku a
kontrolu systému GLONASS je výhradne zodpovedná vláda Ruska, ktorá zodpovedá za jeho
dostupnosť a presnosť. Všetky zmeny v dostupnosti a presnosti signálu systému GPS alebo
GLONASS alebo podmienkach prostredia môžu
ovplyvniť prevádzku tohto zariadenia. Spoločnosť TomTom nenesie zodpovednosť za dostupnosť a presnosť systému GPS ani GLONASS.
Používajte opatrne
Aj pri používaní produktov TomTom počas jazdy
musíte viesť vozidlo opatrne a vedeniu venovať
náležitú pozornosť.
Lietadlá a nemocnice
Používanie zariadenia s anténou je zakázané vo
väčšine lietadiel, v mnohých nemocniciach a na
mnohých ďalších miestach. V týchto prostrediach sa zariadenie nesmie používať.
Ako spoločnosť TomTom používa vaše informácie
Informácie o použití osobných údajov nájdete na
stránketomtom.com/privacy.
Batéria
Tento výrobok používa lítium-iónovú batériu.
Nepoužívajte vo vlhkom, mokrom ani korozívnom prostredí. Neklaďte, neskladujte ani nenechávajte výrobok v blízkosti zdroja tepla, na
miestach s vysokou teplotou, na priamom slnečnom svetle, v mikrovlnnej rúre ani tlakovej nádobe a nevystavujte ho teplotám nad 50 °C
(122 °F). V prípade nedodržania týchto pokynov
môže z batérie vytiecť kyselina, môže sa zahriať,
vybuchnúť alebo sa zapáliť a spôsobiť zranenie
alebo škodu. Batériu neprepichujte, neotvárajte
ani nerozoberajte. Ak z batérie vyteká tekutina a
vy s ňou prídete do kontaktu, postihnuté miesto
starostlivo opláchnite vodou a ihneď vyhľadajte
lekársku pomoc. Z bezpečnostných dôvodov a s
cieľom predĺžiť životnosť batérie vyberte výrobok z vozidla, keď necestujete, a uschovajte ho
na chladnom a suchom mieste. Nabíjanie
nebude prebiehať pri nízkych teplotách (hodnoty nižšie ako 0°C/32°F) a vysokých teplotách
(hodnoty vyššie ako 45°C/113°F).
Teploty: Štandardná prevádzka: 0 °C (32 °F) až
45 °C (113 °F). Krátkodobé skladovanie: –20 °C (–
4 °F) až 50 °C (122 °F). Dlhodobé skladovanie: –
20 °C (–4 °F) až 35 °C (95 °F).
Nepokúšajte sa odstraňovať batériu, ktorá nie je
určená na výmenu užívateľom. V prípade problému s batériou kontaktujte oddelenie zákazníckej podpory TomTom.
BATÉRIU, KTORÁ JE SÚČASŤOU PRODUKTU,
JE NUTNÉ RECYKLOVAŤ ALEBO ZLIKVIDOVAŤ
V SÚLADE S MIESTNOU LEGISLATÍVOU A
VŽDY MUSÍ BYŤ ODDELENÁ OD BEŽNÉHO
DOMÁCEHO ODPADU. TÝMTO SPÔSOBOM
POMÁHATE CHRÁNIŤ ŽIVOTNÉ PROSTREDIE.
ZARIADENIE TOMTOM POUŽÍVAJTE LEN S PRILOŽENÝM NAPÁJACÍM KÁBLOM DC (NABÍJAČKA DO AUTA/KÁBEL BATÉRIE), ADAPTÉROM
AC (DOMÁCA NABÍJAČKA), V SCHVÁLENEJ
KOLÍSKE ALEBO POMOCOU PRILOŽENÉHO
KÁBLA USB NA PRIPOJENIE K POČÍTAČU S CIEĽOM NABÍJANIA BATÉRIE.
Ak vaše zariadenie vyžaduje nabíjačku, používajte ho s priloženou nabíjačkou. Informácie o
schválených nabíjačkách k svojmu zariadeniu
nájdete na stránkach tomtom.com.
Uvádzaná výdrž batérie je maximálna možná.
Maximálnu výdrž batérie je možné dosiahnuť iba
za špecifických atmosférických podmienok.
Odhadovaná maximálna výdrž batérie je odvodená od bežného spôsobu používania.
Tipy o predĺžení životnosti batérie nájdete v
týchto najčastejších otázkach: tomtom.com/batterytips.
Označovanie CE
Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám na označovanie CE pri použití v obytnom, komerčnom a
dopravnom prostredí alebo v oblasti ľahkého
priemyslu, pričom spĺňa všetky príslušné nariadenia a právne predpisy EÚ.
Smernica o rádiových zariadeniach a telekomunikačných koncových zariadeniach
Spoločnosť TomTom vyhlasuje, že osobné navigačné zariadenie TomTom a dodané príslušenstvo vyhovujú základným požiadavkám a
príslušným predpisom smernice EÚ 1999/5/ES.
Vyhlásenie o zhode nájdete na adrese:
www.tomtom.com/legal.
Smernica OEEZ
Toto označenie na výrobku alebo jeho balení
znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať
ako s bežným domácim odpadom. Podľa smernice EÚ č. 2002/96/ES o odpade z elektrických a
elektronických zariadení (OEEZ) tento elektrický
výrobok nesmie byť odstránený ako netriedený
komunálny odpad. Prosíme vás o odstránenie
výrobku jeho odovzdaním v mieste nákupu
alebo v miestnom zbernom zariadení na recykláciu.
Kardiostimulátory
Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú udržiavať medzi prenosným bezdrôtovým zariadením a kardiostimulátorom minimálny odstup 15
cm (6 palcov), aby nedochádzalo k potenciálnemu rušeniu kardiostimulátora. Tieto odporúčania sú v zhode s nezávislým výskumom a
odporúčaniami Výskumu bezdrôtových technológií.
Pokyny pre osoby s kardiostimulátormi
Zariadenie musíte NEUSTÁLE udržiavať od vášho kardiostimulátora ďalej ako 15 cm (6 palcov).
Zariadenie nesmiete nosiť v náprsnom vrecku.
Iné lekárske prístroje
Ak chcete zistiť, či prevádzka vášho bezdrôtového produktu môže rušiť iné lekárske prístroje,
poraďte sa s lekárom alebo výrobcom daného
lekárskeho prístroja.
Pripojené siete
Zariadenia, ktoré majú modul GSM, sú určené
na pripojenie k nasledujúcim sieťam:
GSM/GPRS 900/1800
Súlad s hodnotami Špecifického koeficientu
absorpcie (SAR)
TENTO MODEL BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA
SPĹŇA VLÁDNE POŽIADAVKY V OBLASTI
EXPOZÍCIE RÁDIOVÝM VLNÁM, AK SA POUŽÍVA PODĽA POKYNOV V TEJTO ČASTI
Tento navigačný systém s GPS je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnutý a vyrobený tak, aby
neprekračoval emisné limity pre expozíciu energiám rádiových frekvencií (RF) stanovené Radou
Európskej únie.
Limit Špecifického koeficientu absorpcie (SAR)
odporúčaný Radou Európskej únie je hodnota
2,0 W/kg spriemerovaná na 10 gramov tkaniva
tela (hodnota 4,0 W/kg spriemerovaná na 10 gramov tkaniva končatín – ruky, zápästia, členky a
chodidlá). Testy Špecifického koeficientu absorpcie (SAR) sa vykonávajú s použitím štandardných prevádzkových polôh stanovených Radou
EÚ, pričom zariadenie vysiela pri najvyššej certifikovanej úrovni výkonu vo všetkých testovaných frekvenčných pásmach.
Expozičné limity
Toto zariadenie vyhovuje expozičným limitom
vysokofrekvenčného žiarenia stanovených pre
nekontrolované prostredie. Aby sa zamedzilo
možnosti prekročenia expozičných limitov vysokofrekvenčného žiarenia, vzdialenosť človeka od
antény by nemala byť menšia ako 20 cm (8 palcov) počas bežnej prevádzky.
Tento dokument
Tento dokument bol zostavený dôkladne. Neustály vývoj produktov môže znamenať, že niektoré informácie už nemusia byť aktuálne. Uvedené
informácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
Spoločnosť TomTom nenesie zodpovednosť za
prípadné technické alebo redakčné chyby a
omyly v tomto dokumente, ani za náhodné či
následné škody vyplývajúce z používania tohto
dokumentu. Tento dokument obsahuje informácie, ktoré sú chránené autorským právom. Žiadna časť tohto dokumentu nesmie byť
kopírovaná alebo iným spôsobom reprodukovaná bez predchádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti TomTom N.V.
Názvy modelov
4FC64, 4FC54, 4FC43
Copyright notices
© 2014 TomTom. All rights reserved. TomTom
and the "two hands" logo are registered trademarks of TomTom N.V. or one of its subsidiaries.
Please see tomtom.com/legal for limited warranty and end user licence agreements applying
to this product.
© 2014 TomTom. All rights reserved. This material is proprietary and the subject of copyright
protection and/or database rights protection
and/or other intellectual property rights owned
by TomTom or its suppliers. The use of this
material is subject to the terms of a licence
agreement. Any unauthorised copying or disclosure of this material will lead to criminal and civil
liabilities.
Ordnance Survey © Crown Copyright Licence
number 100026920.
Data Source © 2014 TomTom
All rights reserved.
SoundClear™ acoustic echo cancellation software © Acoustic Technologies Inc.
The software included in this product contains
copyrighted software that is licensed under the
GPL. A copy of that licence can be viewed in the
Licence section. You can obtain the complete
corresponding source code from us for a period
of three years after our last shipment of this
product. For more information, visit tomtom.com/gpl or contact your local TomTom customer support team via tomtom.com/support.
Upon request, we will send you a CD with the
corresponding source code.
Linotype, Frutiger and Univers are trademarks of
Linotype GmbH registered in the U.S. Patent and
Trademark Office and may be registered in certain other jurisdictions.
MHei is a trademark of The Monotype Corporation and may be registered in certain jurisdictions.
0168
Find more products at
TomTom.com
6FC0.002.03
Scarica

Untitled