EXIP Server SAT>IP 414/E 20510103 (certificato da SES ASTRA) Caratteristiche Supporta il protocollo SAT>IP Conforme allo standard SAT>IP secondo EN 50585 Trasmette in streaming segnali DVB-S-/S2(HDTV) in un flusso di dati IP Per installazione orizzontale (come ad es. in un ricevitore) o montaggio a parete con adeguato supporto di montaggio in dotazione Alimentazione possibile in diversi tipi di rete: LAN (anche K-LAN, Powerline ...), collegamento WLAN tramite router, ad es. FRITZ!Box Per il montaggio interno Quattro sintonizzatori indipendenti per ogni flusso di dati Interfaccia Web per la configurazione, l'amministrazione e l'installazione di aggiornamenti del software Indicatori di stato LED Dotazione Efficiente alimentatore di rete per alimentazione di tensione Possibili diversi client 1): PC tablet, smartphone, notebook, ricevitori compatibili con SAT>IP (ad es. UFS 924) Interruttore Capocorda per collegamento a terra Supporto per montaggio a parete Istruzioni applicative Funzionamento su diversi tipi di LNB, Vous trouverez une version en langue française de ce document sous : Supporta i comuni segnali di comando: 14/18 V, 22 kHz, DiSEqC™1.0, monocavo secondo EN 50494 Puede obtener la versión española de este documento en: Quattro ingressi satellitari, un collegamento Ethernet RJ 45 1) Software/Applicazioni indicate sull'apparecchio specifico 1/9 www.kathrein.com commutatori multipli e commutatori multipli monocavo Informazioni di montaggio e di sicurezza • L'apparecchio descritto serve esclusivamente all'installazione su impianti di ricezione satellitare; qualsiasi utilizzo diverso o la mancata osservanza delle presenti istruzioni applicative invalidano la garanzia. • L'apparecchio può essere montato solamente in ambienti interni asciutti. Non montare su o nei pressi di materiali facilmente infiammabili. • L'alimentatore di rete è autorizzato solo per il montaggio a parete! • Dotare l’apparecchio di una linea di compensazione del potenziale (Cu, minimo 4 mm2). • Gli allacciamenti F non utilizzati devono essere chiusi con un EMK 05 (isolato). • Osservare le prescrizioni di sicurezza delle norme attuali EN 60728-11 e EN 60065. • Connettore per cavo coassiale: connettore AF 75 Ω (serie F) secondo EN 61169-24. Apparecchio sotto tensione • Non aprire o manipolare l'apparecchio! • Durante i lavori sull'impianto, disinserire sempre l'alimentatore di rete dalla presa! • Per raffreddare l'apparecchio l'aria deve poter circolare liberamente. Pericolo di surriscaldamento! Da tutti i lati almeno 5 cm di distanza! • Temperatura ambiente consentita: 0 fino +40°C Attenzione: • Non appoggiare oggetti pieni di liquidi sull'apparecchio o sull'alimentatore di rete. • Non esporre l'apparecchio e l'alimentatore di rete a gocce o schizzi d'acqua. • L'alimentatore di rete deve essere liberamente accessibile e utilizzabile senza complicazioni. • L'apparecchio può essere scollegato dalla rete elettrica soltanto disinserendo completamente l'alimentatore di rete. Diametro 0,6 - 1,2 mm senza bava • In caso di diametri del conduttore interno del cavo superiori a 1,2 mm e/o in presenza di bava è possibile che le prese dell’apparecchio vengano danneggiate in modo irreparabile. Sporgenza max. 2 mm Coppia di serraggio max. 3,4 Nm (rischio di spanatura) 2/9 Montaggio a parete • Per il montaggio a parete, montare solo il supporto incluso nella fornitura (le viti non sono in dotazione) Supporto a parete con due viti (Ø 4 mm, diametro testa >7 mm) • Innestare/avvitare tutti i cavi • Inserire l'apparecchio con i piedi dall'alto nel supporto a parete A B (nella posizione di montaggio A, in caso di montaggio postumo del cavo, l'apparecchio deve essere fermato per evitare che sia spinto fuori dal supporto) • Montaggio a tavolo (non richiede alcun fissaggio) 3/9 Vista posteriore 1 3 4 5 6 7 8 2 9 10 In alto sull'alloggiamento: 5. Entrata RF3 H low in modalità Quatro 1. LED Power 6. Entrata RF4 H high in modalità Quatro 2. LED Stream 7. Ethernet da 10/100/1000 MBit 8. Tasto di reset Lato posteriore: 3. Entrata RF1 V low in modalità Quatro; collegamento monocavo (EN 50494) 4. Entrata RF2 V high in modalità Quatro 9.Interruttore 10. Presa alimentatore (12 V/3 A) Messa in funzione Per mettere in funzione l'EXIP 414, procedere come indicato di seguito: 1.Collegamento ingressi RF: • Su un LNB Quad o un commutatore multiplo: È possibile collegare i quattro cavi di ingresso a piacimento. L'apparecchio è preconfigurato solo per questo caso. • Su un LNB Quatro, distributore o derivatore: i quattro cavi di ingresso devono essere collegati correttamente a seconda dell'assegnazione di tensione (Tab 2). Nell'interfaccia Web, in «Impostazioni LNB», deve essere selezionata l'opzione «Quatro». • Su un commutatore multiplo monocavo/LNB monocavo: Connettere solo il collegamento RF1 con un commutatore multiplo o LNB. Nell'interfaccia Web, in «Impostazioni LNB», devono essere selezionate l'opzione «OneCable» e le slot UB disponibili. 4/9 2.Collegamento di rete: Il collegamento LAN deve essere connesso alla rete domestica. Di norma, il router (ad es. FRITZ!Box) assegna automaticamente un indirizzo IP. Nell'interfaccia Web, in «Impostazioni IP» è selezionata l'opzione «Automatico» (predefinita). 3.Collegamento «DC»: Infine, l'alimentatore viene collegato al server e quindi alla tensione di rete. Panoramica LED Tab 1 LED «Power» LED «Stream» LED ... Stato EXIP 414 Illuminato verde Funzionamento Spento Alimentazione di tensione assente Illuminato blu Connessione di rete effettuata Lampeggiante blu Streaming attivo (trasferimento dati) Spento Rete scollegata Collegamenti RF Tab 2 RF1 (950-2150 MHz) Monocavo (EN 50494) Quatro Quad/DiSEqC™ 14/18 V; 0/22 kHz 14 V; 0 kHz 14/18 V; 0/22 kHz RF2 (950-2150 MHz) 14 V; 22 kHz 14/18 V; 0/22 kHz RF3 (950-2150 MHz) 18 V; 0 kHz 14/18 V; 0/22 kHz RF4 (950-2150 MHz) 18 V; 22 kHz 14/18 V; 0/22 kHz Altri collegamenti Applicazione Specifiche Ethernet Collegamento alla rete 10/100/1000 MBit Presa DC Collegamento alimentatore di rete 12 V; 3 A Interruttore e tasto Reset Interruttore/tasto viene ... Scatta la seguente azione ... tenuto premuto per circa cinque sec. Vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica On/Off L'apparecchio viene scollegato dall'alimentazione di tensione 5/9 Impostazioni di base (interfaccia Web) Nelle impostazioni di base di rete è selezionata l'opzione «Automatico». Ciò significa che se il server è collegato ad un router, gli viene assegnato automaticamente un indirizzo IP. Il rispettivo client (PC, App o ricevitore IP) riconosce il server via UPnP ed è possibile creare una connessione. L'impostazione di base del satellite è «Quad/DiSEqC™». Ogni collegamento RF emette un segnale di comando DiSEqC™ o analogico per commutare l'LNB o il collegamento del commutatore multiplo sulla banda richiesta. Altre impostazioni possono essere modificate nell'interfaccia Web dell'EXIP 414. A tale scopo, inserire nel proprio browser Web l'indirizzo IP dell'EXIP 414 seguito dalla porta 9527, p. es. 192.168.175.35:9527. L'indirizzo IP dell'EXIP 414 è indicato nel menu del router. In alternativa, è possibile determinare l'indirizzo IP con una software utility, ad esempio «Intel® Tools for UPnP Technology». Inserendo la password «exip», si accede all'interfaccia Web. Il manuale dettagliato sull'interfaccia Web è reperibile su «www.kathrein.de». Applicazione Il flusso di dati immesso dall'EXIP 414 nella rete domestica può essere riprodotto quasi da qualsiasi terminale che supporta un indirizzo IP. Oltre ai ricevitori già compatibili con SAT>IP di nostra produzione, quale l'UFS 924, l’UFS 906 e l’UFS 916, su molti altri apparecchi è necessario installare un software SAT>IP. Sul nostro sito Web www.kathrein.de, nella pagina di descrizione del prodotto dell'EXIP 414, è possibile trovare una serie di software per PC, laptop, tablet e smartphone. Per il collegamento dell'EXIP 414 con il corrispondente terminale compatibile con SAT>IP, consultare la documentazione del software. Di norma però, nella maggior parte dei casi ciò dovrebbe avvenire automaticamente grazie alla presenza dell'interfaccia UPNP. *) *) *) *) Per ciascun canale vengono trasmessi fino a 20 MBit/s di dati. Accertarsi che la propria rete supporti tale capacità. 6/9 Possibili cause di errore e risoluzione Possibile causa Risoluzione errore Il LED «Stream» resta spento Connessione di rete assente Collegare il cavo di rete Il LED «Power» resta spento L'interruttore On/Off è in posizione «Off» Controllare l'interruttore sul retro dell'apparecchio e spostarlo in posizione «On» Il LED «Power» resta spento Alimentatore scollegato Collegare l'alimentatore al server e alla rete elettrica 230 V Errore Gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti nei rifiuti urbani, bensì in maniera appropriata conformemente alla direttiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 27 gennaio 2003 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Quando questo apparecchio non servirà più, portarlo presso uno degli appositi centri di raccolta locali. 7/9 Esempi di collegamento (rappresentazioni simboliche) UAS 584 Sat-FI Sat-FI Sat-FI IP IP Sat-FI Sat-FI IP IP Sat-FI **)Protezione da sovratensione KAZ 11/12 EXIP 414/E IP 8/9 Singolo Singolo Dati tecnici Tipo EXIP 414/E N. d'ordine 20510103 Allacciamenti utenti 1x4 MHz Campo di frequenza Ingresso 950-2150 4 x Sat Campo livello d’ingresso dBµV 42-87 Impedenza Ω 75 Tensione di telealimentazione consentita all'ingresso V 12-20 mA 400 Tensione di uscita orizzontale V > 17,5 (a 400 mA)/< 19 (a 0 mA) Tensione di uscita verticale V > 12,5 (a 400 mA)/< 14 (a 0 mA) Corrente di telealimentazione max. consentita 14/18 V, 22 kHz 0,6 Vpp (EN 61319-1), DiSEqC™1.0 (EN 61319-1 A11), Sistema monocavo (EN 50494) Segnali di comando Potenza assorbita del server W Temperatura ambientale consentita °C da 0 a + 40 Connettori F, RJ 45, connettori jack 5,5 x 2,5 mm, USB 2.0 (5 V/500 mA) Allacciamenti Dimensioni (L x P x A) tip. 12/min. 7 mm 222 x 138 x 43 Pz./kg 1(4)/circa 0,75 Tensione nominale in ingresso V 230 Tensione secondaria V 12 Corrente d'uscita max. A Unità d'imballaggio/peso Alimentatore Soddisfa le direttive 3 EN 60065:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011 DIN EN ISO 12100-2:2004 + A1:2009 parzialmente 936.4989/-/VMPT/0515/IT - Si riservano modifiche dei dati tecnici. Internet: www.kathrein.com KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1-3 • Casella postale 100 444 • 83004 Rosenheim • Germania • Telefono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306