Guida dell'utente Palm® Auricolare wireless Serie 3 con tecnologia wireless Bluetooth® Notifiche proprietà intellettuale Clausola di esonero di responsabilità © 2005–2007 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Palm, Palm OS, il logo Palm e Treo sono alcuni marchi di fabbrica o marchi registrati di proprietà o concessi in licenza a Palm, Inc. Microsoft e Windows Mobile sono marchi o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Tutte le altre marche e nomi di prodotti sono o possono essere marchi di fabbrica, utilizzati per identificare prodotti o servizi, dei rispettivi proprietari. Palm, Inc. e i suoi fornitori non si assumono alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite derivanti dall’uso del presente manuale. Palm, Inc. e i suoi fornitori declinano inoltre qualsiasi responsabilità per danni o reclami da parte di terzi derivanti dall'utilizzo del software. Palm, Inc. e i suoi fornitori declinano altresì qualsiasi responsabilità per danni o perdite derivanti dalla cancellazione di dati in seguito a malfunzionamento, batterie scariche o interventi di riparazione. Accertarsi di effettuare copie di backup di tutti i dati importanti su un altro supporto per proteggersi dalla perdita di informazioni. Il marchio TREO viene utilizzato da Palm in Svezia e Danimarca con l'autorizzazione espressa di Pfizer e suoi affiliati. I prodotti commercializzati e/o venduti da Palm sotto il marchio TREO non sono in alcun modo affiliati a Pfizer o alla sua azienda. Varumärket TREO används av Palm i Sverige och Danmark med uttryckligt tillstånd från Pfizer och dess dotterbolag. De produkter som marknadsförs och/eller säljs av Palm under varumärket TREO ska på inget sätt alls kopplas samman med Pfizer eller dess verksamhet. TREO-varemærket anvendes af Palm i Danmark og Sverige med udtrykkelig tilladelse fra Pfizer og Pfizers associerede selskaber. De produkter, der markedsføres og/eller sælges af Palm under TREO-varemærket, er på ingen måde tilknyttet Pfizer eller Pfizers virksomhed. Riciclaggio Questo simbolo indica che i prodotti Palm devono essere riciclati e non smaltiti nei normali contenitori per rifiuti. I prodotti Palm devono essere inviati a impianti appositi in grado di riciclare i componenti elettrici ed elettronici. Per informazioni sui programmi per la tutela dell'ambiente, visitare il sito Web, all'indirizzo www.palm.com/ environment. PN: 406-11138-00 v. 1.0 Sommario Auricolare wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Contenuto confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ricarica dell'auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Associazione dell'auricolare allo smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Accensione e spegnimento dell'auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Auricolare nell'orecchio destro o sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Effettuare una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Risposta a una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fine di una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Utilizzo della risposta automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aumentare o ridurre il volume di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Disattivazione del suono di una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cosa indicano i colori delle spie lampeggianti e dei toni? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Funzioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Disattivazione della chiamata attiva e degli indicatori luminosi in modalità di sospensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Assistenza tecnica ai clienti relativa all'auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Manutenzione dell'auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Importanti informazioni legali e sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 SOMMARIO iii iv SOMMARIO GUIDA DELL'UTENTE Auricolare wireless Grazie per aver acquistato Palm® Auricolare wireless Serie 3 con tecnologia wireless Bluetooth®, un auricolare che consente la connessione con lo smartphone Palm® Treo™ e l'utilizzo dello smartphone con libertà di movimento. Per trarre i maggiori vantaggi dalle funzioni disponibili per l'auricolare, leggere la guida. Per visualizzare una breve introduzione all'Auricolare wireless, fare riferimento alla Guida introduttiva. Nella presente guida sono contenute informazioni riguardanti: • Caricare l'auricolare e attivarlo • Indossare l'auricolare nell'orecchio destro o sinistro • Effettuare, rispondere e terminare una chiamata • Utilizzare la funzione di disattivazione dell'audio • Utilizzare le funzioni avanzate NOTA Per utilizzare lo smartphone insieme NOTA Leggere il Glossario alla fine della all'Auricolare wireless, è necessario che sia dotato di tecnologia wireless Bluetooth®. guida per familiarizzare con i termini importanti. 1 GUIDA DELL'UTENTE Contenuto confezione Auricolare Indicatore luminoso Pulsante controllo chiamata Pulsanti volume/ esclusione Cuscinetti auricolari in gel grandi, medi e piccoli Microfono Adattatore di ricarica Supporto per l'orecchio Custodia di ricarica 2 CONTENUTO CONFEZIONE GUIDA DELL'UTENTE Ricarica dell'auricolare Prima di utilizzare l'auricolare per la prima volta, caricare completamente la batteria ricaricabile fornita. Quando è carico, l'auricolare può essere utilizzato per un massimo di 5 ore di chiamate o di 70 ore in modalità Sospensione. custodia, quindi inserire il caricabatteria c.a. in una presa a muro. 3 Inserire l'auricolare nella custodia di ricarica. L'indicatore luminoso presente sull'auricolare diventa rosso per tutto il tempo di ricarica. Lasciare il palmare in carica per tre ore e attendere che la spia luminosa si spenga. 4 Rimuovere il caricabatteria c.a. dall'adattatore di ricarica. L'adattatore di ricarica fornito con l'auricolare funziona solo con il caricabatteria c.a. in dotazione con lo smartphone Treo™ o con un caricabatteria c.a. Palm® sostitutivo, da acquistare separatamente. Auricolare Custodia di ricarica IMPORTANTE L'uso di un caricabatteria c.a. non compatibile con Palm potrebbe causare danni o rendere inutilizzabile l'auricolare, annullando la garanzia. Ricarica dell'auricolare Adattatore di ricarica Caricabatteria c.a. (non incluso) 1 Collegare l'adattatore di ricarica alla relativa custodia. 2 Collegare il caricabatteria c.a. all'adattatore di ricarica sulla base della È ora possibile associare l'auricolare allo smartphone. RICARICA DELL'AURICOLARE 3 GUIDA DELL'UTENTE Associazione dell'auricolare allo smartphone L'associazione crea un collegamento wireless univoco e crittografato tra due periferiche dotate di tecnologia wireless Bluetooth®, ad esempio tra lo smartphone Treo™ e l'auricolare. Associazione allo smartphone Treo™ (Palm OS® di ACCESS) OPERAZIONI PRELIMINARI 4 • Verificare che lo smartphone Treo sia fornito dell'ultima versione software, visitando il sito Web www.palm.com/ support. • Spegnere l'auricolare prima di iniziare il processo di associazione. Se il dispositivo è acceso, spegnerlo consultando le informazioni fornite in Accensione e spegnimento dell'auricolare. 1 Tenere premuto il pulsante di controllo chiamata finché l'indicatore luminoso dell'auricolare non lampeggia in modo alterno su blu e rosso. 2 Sullo smartphone, premere Applicazioni e selezionare Bluetooth o toccare l'icona Bluetooth nella parte superiore dello schermo. 3 Avviare le impostazioni Bluetooth, selezionando Acceso. 4 Nell'applicazione Bluetooth dello smartphone, selezionare Imposta periferiche, quindi Impostazione vivavoce. 5 Selezionare Avanti. Verificare che l'opzione Mostra sia impostata su Periferiche adiacenti. Quando lo smartphone viene collegato all'auricolare, viene visualizzato "Auricolare Palm" con un'icona auricolare che lo rappresenta. Selezionare l'auricolare Palm, quindi OK. 6 Viene visualizzato un messaggio di stato che indica il collegamento dello smartphone all'auricolare. Se lo smartphone richiede una chiave di accesso, immettere 0000, quindi selezionare OK. ASSOCIAZIONE DELL'AURICOLARE ALLO SMARTPHONE GUIDA DELL'UTENTE 2 Sullo smartphone, andare alla schermata Oggi e toccare Bluetooth . 7 Se viene visualizzata la schermata di selezione del dispositivo, selezionare Auricolare, quindi Avanti. 3 Selezionare la scheda Modalità e selezionare la casella Attiva Bluetooth se necessario. 8 Nella schermata di conferma, selezionare Fine. Se l'associazione è avvenuta correttamente, la spia dell'auricolare lampeggia in blu ogni cinque secondi. 4 Selezionare la scheda Periferiche, quindi Nuova relazione o Aggiungi nuova periferica. Quando lo smartphone rileva l'auricolare, viene visualizzato "Auricolare Palm" con un'icona auricolare che lo rappresenta. Selezionare l'auricolare Palm, quindi Avanti. Associazione allo smartphone Treo (Windows Mobile®) OPERAZIONI PRELIMINARI • Verificare che lo smartphone Treo sia fornito dell'ultima versione software, visitando il sito Web www.palm.com/ support. • Spegnere l'auricolare prima di iniziare il processo di associazione. Se il dispositivo è acceso, spegnerlo consultando le informazioni fornite in Accensione e spegnimento dell'auricolare. 5 Se lo smartphone richiede una chiave di accesso, immettere 0000, quindi selezionare Avanti. 6 Selezionare la casella Mani libere se necessario, quindi Fine. Selezionare OK. Se l'associazione è avvenuta correttamente, la spia dell'auricolare lampeggia in blu ogni cinque secondi. 1 Tenere premuto il pulsante di controllo chiamata finché l'indicatore luminoso dell'auricolare non lampeggia in modo alterno su blu e rosso. ASSOCIAZIONE DELL'AURICOLARE ALLO SMARTPHONE 5 GUIDA DELL'UTENTE Associazione con altri telefoni OPERAZIONI PRELIMINARI Spegnere l'auricolare prima di iniziare il processo di associazione. Se il dispositivo è acceso, spegnerlo consultando le informazioni fornite in Accensione e spegnimento dell'auricolare. 1 Tenere premuto il pulsante di controllo chiamata finché l'indicatore luminoso dell'auricolare non lampeggia in modo alterno su blu e rosso. 2 Impostare il rilevamento dell'auricolare tramite lo smartphone, attenendosi alle istruzioni contenute in questa guida. In genere, i passaggi includono: andare al menu di impostazione, di collegamento o Bluetooth sul telefono, quindi selezionare l'opzione di rilevamento della periferica Bluetooth. 3 Quando l'auricolare viene rilevato dal telefono e viene visualizzato un messaggio in cui viene richiesto se si desidera effettuare l'associazione, selezionare Sì o OK. 4 Se viene visualizzato un messaggio di richiesta di una chiave di accesso, immettere 0000, quindi selezionare Sì o 6 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL'AURICOLARE OK. Se l'associazione è avvenuta correttamente, la spia dell'auricolare lampeggia in blu ogni cinque secondi. Accensione e spegnimento dell'auricolare 1 Accendere l'auricolare tenendo premuto il pulsante di controllo chiamata finché l'indicatore luminoso non diventa blu. Se si indossa l'auricolare, durante l'accensione si avvertirà un segnale acustico. Con l'auricolare acceso, l'indicatore luminoso lampeggia in blu ogni cinque secondi. GUIDA DELL'UTENTE 2 Spegnere l'auricolare tenendo premuto il pulsante di controllo chiamata per qualche secondo, finché l'indicatore luminoso non diventa rosso. Se si indossa l'auricolare, durante l'accensione si avvertirà una serie di tre segnali acustici differenti: Auricolare nell'orecchio destro o sinistro • Un tono alto quando si tiene premuto il pulsante L'auricolare viene fornito con tre cuscinetti auricolari in gel e un supporto per l'orecchio opzionale. • Un tono basso se si continua a premerlo IMPORTANTE Per ottenere prestazioni • Un tono intermedio durante lo spegnimento dell'auricolare Quando si accende l'auricolare, dopo un breve intervallo, l'indicatore luminoso visualizza uno dei seguenti livelli di carica: • Luce lampeggiante rossa per tre volte: batteria carica per più di 2/3. • Luce lampeggiante rossa per due volte: batteria carica da 1/3 a 2/3. • Luce lampeggiante rossa: batteria carica per meno di 1/3. ottimali, tenere l'auricolare o lo smartphone sullo stesso lato del corpo. In genere, si ottengono prestazioni migliori quando non vi sono ostacoli (comprese parti del corpo) tra l'auricolare e lo smartphone. Se ci si allontana dallo smartphone, la qualità audio peggiora. Se si è fuori dal raggio di azione dello smartphone, la connessione tra le due periferiche si interrompe e si avverte un segnale acustico. Finché non si rientra nel raggio di azione dello smartphone, sarà utilizzabile solo la funzione di spegnimento. AURICOLARE NELL'ORECCHIO DESTRO O SINISTRO 7 GUIDA DELL'UTENTE NOTA Per utilizzare il supporto per l'orecchio opzionale con l'auricolare, consultare Collegamento del supporto per l'orecchio. Inserimento del cuscinetto auricolare in gel 1 Scegliere le dimensioni del cuscinetto più confortevoli per l'orecchio. 2 Tenere il cuscinetto con l'estremità allungata verso il basso e premere la sede di inserimento nell'apertura dell'auricolare. Questa è la posizione neutra. 8 AURICOLARE NELL'ORECCHIO DESTRO O SINISTRO 3 Con il cuscinetto auricolare rivolto verso di sé, girare il cuscinetto verso la R per indossarlo sull'orecchio destro o verso la L per il sinistro. Il cuscinetto auricolare dovrebbe sorreggersi senza entrare nel canale uditivo. GUIDA DELL'UTENTE Collegamento del supporto per l'orecchio Per una maggiore stabilità dell'auricolare, collegare il supporto per l'orecchio. Orecchio destro Posizione neutra Orecchio sinistro 4 Per rimuovere il cuscinetto, assicurarsi che si trovi nella posizione neutra, quindi estrarlo dall'auricolare. 1 Rimuovere il cuscinetto dall'auricolare portandolo nella posizione neutra, quindi estrarlo dall'auricolare. 2 Collegare il supporto per l'orecchio tra l'auricolare e il cuscinetto, quindi riposizionare il cuscinetto. Per l'orecchio destro, la posizione del supporto per l'orecchio è illustrata nella figura riportata di seguito. Per l'orecchio sinistro, invertire l'orientamento. Il cuscinetto auricolare dovrebbe sorreggersi senza entrare nel canale uditivo. AURICOLARE NELL'ORECCHIO DESTRO O SINISTRO 9 GUIDA DELL'UTENTE Effettuare una chiamata IMPORTANTE Effettuare solo brevi Il supporto per l'orecchio è posizionato per l'adattamento all'orecchio destro pressioni durante l'esecuzione, al termine o alla risposta a una chiamata, in modo da non attivare accidentalmente le Funzioni avanzate dell'auricolare. 1 Verificare che il telefono sia acceso. 2 Comporre il numero sullo smartphone. La chiamata viene automaticamente trasferita all'auricolare ed è possibile udire una serie di toni. NOTA Se supportata dal telefono e dai termini del contratto wireless, è inoltre possibile utilizzare la chiamata mediante attivazione vocale. Consultare le informazioni sulla chiamata mediante attivazione vocale; disponibili in Funzioni avanzate. 3 Regolare il volume come desiderato. Per visualizzare le istruzioni specifiche relative al controllo del volume, vedere Aumentare o ridurre il volume di chiamata. 10 EFFETTUARE UNA CHIAMATA GUIDA DELL'UTENTE Risposta a una chiamata IMPORTANTE Effettuare solo brevi pressioni al termine o alla risposta a una chiamata, in modo da non attivare accidentalmente le Funzioni avanzate dell'auricolare. 1 Verificare che il telefono sia acceso. 2 Risposta a una chiamata: Dall'auricolare: quando l'auricolare squilla, premere e rilasciare il pulsante di controllo chiamata. Non è possibile rispondere a una chiamata finché l'auricolare non inizia a squillare. Dal telefono: rispondere normalmente alla chiamata. La maggior parte degli smartphone Treo® trasferiscono automaticamente le chiamate all'auricolare. Se il telefono non invia automaticamente la chiamata all'auricolare, trasferire la chiamata all'auricolare premendo e rilasciando il pulsante di controllo chiamata. 3 Regolare il volume come desiderato. Per visualizzare le istruzioni specifiche relative al controllo del volume, vedere Aumentare o ridurre il volume di chiamata. Per le chiamate senza risposta, l'indicatore luminoso presente sull'auricolare diventa blu e viola ogni sei secondi per notificare la presenza di una chiamata senza risposta. Per cancellare questa notifica, premere il pulsante di controllo chiamata. Quando l'auricolare viene associato al telefono e si effettua o si risponde a una chiamata sul telefono mentre l'auricolare è spento (o si trova fuori dal raggio di azione del telefono), l'auricolare prova automaticamente a collegarsi alla chiamata non appena viene acceso (o quando si rientra nel raggio di azione del telefono). Se l'auricolare non si collega automaticamente alla chiamata, premere rapidamente il pulsante di controllo chiamata per collegarsi. RISPOSTA A UNA CHIAMATA 11 GUIDA DELL'UTENTE Se si desidera interrompere l'utilizzo dell'auricolare e utilizzare un altro auricolare o un auricolare con fili durante una chiamata, eseguire le seguenti operazioni: Smartphone con Palm OS®: selezionare Annulla Bluetooth in Visualizzazione chiamata attiva. Per tornare a utilizzare l'auricolare, aprire il menu Opzioni e selezionare Connessione Bluetooth. Utilizzo della risposta automatica Se l'auricolare è nella custodia di ricarica durante la ricezione di una chiamata, la custodia vibra dopo pochi squilli. • Rimuove l'auricolare dalla custodia di ricarica per rispondere automaticamente a una chiamata. • Reinserire l'auricolare nella custodia di ricarica per terminare una chiamata. ® Smartphone con Windows Mobile : premere Menu (tasto azione destro) e selezionare Annulla Bluetooth. Per tornare a utilizzare l'auricolare, premere Menu (tasto azione destro) e selezionare Connessione Bluetooth. Fine di una chiamata Per terminare una chiamata, premere e rilasciare il pulsante di controllo chiamata oppure utilizzare i comandi sullo smartphone. Un breve segnale acustico conferma che la chiamata è terminata. 12 FINE DI UNA CHIAMATA GUIDA DELL'UTENTE Aumentare o ridurre Disattivazione del il volume di chiamata suono di una chiamata È possibile aumentare o ridurre il volume di chiamata premendo il pulsante superiore o inferiore del Volume . Il volume del tono di conferma aumenta o diminuisce fino a raggiungere il livello desiderato. ATTENZIONE Non utilizzare l'auricolare a volume elevato per un periodo di tempo prolungato poiché ciò potrebbe provocare danni all'udito. Si consiglia sempre un utilizzo a livelli di volume moderati. Per disattivare l'audio durante una chiamata, premere il pulsante Volume su entrambi i lati contemporaneamente finché non viene emesso un tono alto seguito da un tono basso e uno alto. Per disattivare la funzione di disattivazione dell'audio, premere il pulsante Volume su entrambi i lati finché non vengono emessi due toni alti e un tono basso. Pulsante Aumento volume Pulsante Diminuzione volume AUMENTARE O RIDURRE IL VOLUME DI CHIAMATA 13 GUIDA DELL'UTENTE Cosa indicano i colori delle spie lampeggianti e dei toni? Stato auricolare Colori spie lampeggianti e toni Accensione Un tono singolo e una spia blu seguita dopo pochi secondi da spie rosse indicanti il livello della batteria: Spia lampeggiante rossa per tre volte: batteria carica per più di 2/3. Spia lampeggiante rossa per due volte: batteria carica da 1/3 a 2/3. Spia lampeggiante rossa: batteria carica per meno di 1/3. Attivato 14 Spia lampeggiante blu ogni 5 secondi Spegnimento Spia lampeggiante rossa e 3 toni: alto, basso e intermedio Disattivato Nessuna spia Chiamata in arrivo Tono di squillo con spie lampeggianti blu e rossa alternate rapide Chiamata attiva Luce blu lampeggiante ogni 10 secondi Attivazione audio chiamata Luce blu lampeggiante ogni 10 secondi e 2 toni ogni 30 secondi Batteria in carica Spia rossa costante La batteria è completamente carica Spia rossa spenta COSA INDICANO I COLORI DELLE SPIE LAMPEGGIANTI E DEI TONI? GUIDA DELL'UTENTE Stato auricolare Colori spie lampeggianti e toni Batteria in esaurimento Luce rossa lampeggiante ogni 2 secondi e 2 toni ogni 20 secondi Modalità di associazione Spie lampeggianti blu e rossa alternate Chiamata senza risp. Spie lampeggianti blu e viola alternate ogni 6 secondi Funzioni avanzate Le funzioni avanzate sono disponibili per gli smartphone che supportano il profilo vivavoce Bluetooth®; è quindi possibile utilizzare l'auricolare anziché lo smartphone per eseguire altre operazioni, ad esempio la ricomposizione. Consultare le istruzioni contenute nella guida dello smartphone o contattare il produttore se non si è certi che lo smartphone supporti il profilo vivavoce Bluetooth. NOTA La maggior parte degli smartphone supporta il profilo vivavoce. secondi per ignorare la chiamata. La chiamata viene inviata alla casella vocale. Ricomposizione dell'ultimo numero: per ricomporre l'ultimo numero chiamato, premere velocemente il pulsante di controllo chiamata per due volte. Verrà emesso un tono alto a ogni pressione. Passaggio di una chiamata dal telefono all'auricolare: per passare una chiamata dal telefono all'auricolare, premere il pulsante di controllo chiamata per due secondi o finché non viene emesso un tono. Per ignorare tutte le chiamate in arrivo: quando il telefono squilla, premere il pulsante di controllo chiamata per due FUNZIONI AVANZATE 15 GUIDA DELL'UTENTE Passaggio di una chiamata dall'auricolare al telefono: per passare una chiamata dall'auricolare al telefono, tenere premuto il pulsante di controllo chiamata per due secondi o finché non viene emesso un tono. NOTA L'auricolare wireless non supporta l'avviso di chiamata. Visualizzare i comandi del telefono per passare da una chiamata all'altra. Per istruzioni sull'utilizzo dell'avviso di chiamata con questo dispositivo, fare riferimento alla Guida dell'utente. Utilizzo della chiamata mediante attivazione vocale: tenere premuto il pulsante di controllo chiamata per due secondi. NOTA A seconda del modello, lo smartphone potrebbe supportare o meno la chiamata mediante attivazione vocale tramite la tecnologia wireless Bluetooth. Se supportata, è necessario impostare i nomi vocali sul telefono. Per un migliore riconoscimento, registrare i nomi vocali mediante l'auricolare. Per istruzioni sull'impostazione della chiamata mediante attivazione vocale, fare riferimento alla Guida dell'utente del telefono. 16 Disattivazione della chiamata attiva e degli indicatori luminosi in modalità di sospensione Al momento dell'acquisto, le funzioni di chiamata attiva e di indicazione luminosa in modalità di sospensione sono attive. Disattivazione degli indicatori Premere il pulsante Aumento volume mentre si accende l'auricolare. Attivazione degli indicatori Spegnere l'auricolare, quindi tenere premuto il pulsante Aumento volume mentre si accende l'auricolare. DISATTIVAZIONE DELLA CHIAMATA ATTIVA E DEGLI INDICATORI LUMINOSI IN MODALITÀ DI SOSPEN- GUIDA DELL'UTENTE Pulsante Aumento volume 10 metri (30 piedi). In tal caso, attenersi con attenzione alle istruzione relative all'associazione. Consultare la sezione Associazione dell'auricolare allo smartphone. Si sente un disturbo statico nell'auricolare NOTA Questa procedura consente di disattivare la chiamata attiva e gli indicatori luminosi in modalità di sospensione solo quando l'auricolare viene collegato allo smartphone. Tutti gli altri indicatori luminosi, ad esempio quello della batteria in esaurimento, continuano a funzionare. Dispositivi quali telefoni cordless e apparecchiature wireless di rete potrebbero causare interferenze, aumentando così il fruscio. Per ridurre le interferenze, tenere l'auricolare lontano da altri dispositivi che utilizzano o producono onde radio. L'interlocutore non sente la voce dei chiamanti Provare con le soluzioni riportate di seguito: Risoluzione dei problemi • Verificare che l'auricolare sia attivato. Premere il pulsante di controllo chiamata per circa due secondi finché non viene emesso un segnale acustico o l'indicatore luminoso non diventa blu. L'auricolare non funziona con lo smartphone • Avvicinare l'auricolare allo smartphone (la distanza non deve superare i 10 metri). Verificare che lo smartphone utilizzi la tecnologia wireless Bluetooth® e che si trovi entro il raggio di azione standard, di RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 17 GUIDA DELL'UTENTE • Caricare la batteria dell'auricolare utilizzando il caricabatteria c.a. Consultare la sezione Ricarica dell'auricolare. • Premere il pulsante Aumento volume per aumentare il volume nell'auricolare. • Verificare che l'auricolare sia associato allo smartphone e che lo smartphone sia predisposto per la tecnologia Bluetooth. Consultare la sezione Associazione dell'auricolare allo smartphone. I chiamanti non sentono la voce dell'interlocutore Il microfono dell'auricolare potrebbe essere disattivato. Per attivarlo, premere il pulsante Volume su entrambi i lati finché non vengono emessi due toni alti e un tono basso. È possibile che le mie conversazioni siano intercettate da altre persone? Quando si associa l'auricolare allo smartphone, viene creato un collegamento privato solo tra questi due dispositivi. La trasmissione non può essere intercettata da periferiche al di fuori di questa 18 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI associazione accidentalmente o di proposito. L'auricolare non funziona con il normale telefono cordless L'auricolare non è stato progettato per essere utilizzato con i telefoni cordless. L'auricolare funziona con computer portatili, desktop o palmari? L'auricolare funziona con periferiche diverse dallo smartphone solo se sono conformi alla versione 1.1 Bluetooth o alle specifiche successive e se supportano l'auricolare e/o i profili vivavoce Bluetooth. L'auricolare crea interferenze con dispositivi elettronici, radio o computer in auto? L'auricolare emette meno energia di un normale telefono e segnali acustici conformi agli standard internazionali relativi al Bluetooth. L'auricolare non crea pertanto interferenze con apparecchiature elettroniche con livello di consumo standard. GUIDA DELL'UTENTE Assistenza tecnica ai clienti relativa all'auricolare • Conservare l'auricolare spento e in un luogo sicuro. • Evitare di conservare l'auricolare a temperature elevate (oltre 60°C/ 134°F), ad esempio all'interno di un veicolo surriscaldato o alla luce diretta del sole. L'esposizione ad alte temperature potrebbe comprometterne le prestazioni e ridurre la durata della batteria. • Non esporre l'auricolare né alcuna delle parti in dotazione a pioggia o ad altre sostanze liquide. Per ricevere assistenza tecnica relativa all'auricolare, visitare il sito Web all'indirizzo www.palm.com/support. Manutenzione dell'auricolare • Per la pulizia dell'auricolare, utilizzare un panno pulito, soffice e leggermente umido. ASSISTENZA TECNICA AI CLIENTI RELATIVA ALL'AURICOLARE 19 GUIDA DELL'UTENTE Glossario Associazione Procedura che crea un collegamento di comunicazione univoco e crittografato tra due periferiche Bluetooth, consentendone la comunicazione. Quando il telefono cellulare è associato all'auricolare, le periferiche si riconoscono, consentendo al telefono di ignorare il processo di rilevamento e di autenticazione e di accettare automaticamente la trasmissione. 20 GLOSSARIO Chiave di accesso Codice da immettere nel telefono per associare il telefono cellulare all'auricolare. Tecnologia wireless Bluetooth® Tecnologia radio sviluppata per collegare periferiche, ad esempio telefoni cellulari e auricolari senza fili o cavi, a una distanza di circa 10 metri (30 piedi). Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo www.bluetooth.com. GUIDA DELL'UTENTE Importanti informazioni legali e sulla sicurezza IMPORTANTE L'utilizzo di un telefono cellulare alla guida può essere fonte di distrazione e aumentare la probabilità di incidenti. Durante l'utilizzo del telefono alla guida, prestare attenzione alle seguenti indicazioni: • Limitare la durata delle conversazioni e non prendere appunti o leggere documenti. • Considerare le circostanze prima di rispondere al telefono. • Se le condizioni di guida lo richiedono (ad esempio in caso di maltempo, di traffico intenso, della presenza di bambini nel veicolo o di manovre o incroci complessi), accostare e parcheggiare prima di rispondere al telefono. • Attenersi sempre alle normative locali. FCC Questa periferica è conforme alla Parte 15 delle normative FCC (Federal Communications Commission). Il funzionamento del dispositivo è soggetto alle seguenti condizioni: (1) non deve provocare interferenze dannose e (2) deve essere in grado di accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero provocare anomalie nel funzionamento. Questo apparecchio è stato collaudato ed è conforme ai requisiti richiesti per una periferica digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Tali requisiti sono stati stabiliti al fine di garantire una protezione da qualsiasi interferenza dannosa nell'ambito di un'installazione domestica. Questa periferica genera, utilizza e può emettere radiofrequenze e, se non installato e utilizzato, secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non vi è alcuna garanzia che in particolari installazioni non si verifichino tali interferenze. In caso di interferenze nella ricezione di segnali radio o televisivi conseguenti all'accensione e allo spegnimento della periferica, è possibile provare a ovviare a tali inconvenienti adottando le seguenti misure: • Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. • Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore. • Collegare l'apparecchiatura a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. • Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV qualificato per ottenere assistenza. Precauzioni per la batteria Per ridurre i rischi di incendio o di lesioni personali, leggere e seguire le presenti istruzioni. • Non smaltire il prodotto nel fuoco. La batteria potrebbe esplodere se esposta a fonti di calore. Controllare le normative locali per le istruzioni sullo smaltimento. • Non aprire o tagliare la batteria. Gli elettroliti rilasciati sono corrosivi e potrebbero causare lesioni agli occhi o alla pelle, nonché risultare tossici se ingeriti. • Ricaricare il prodotto secondo le istruzioni fornite con la presente unità. • Osservare il corretto orientamento tra il prodotto e i contatti di ricarica. IMPORTANTE Eventuali modifiche non illustrate nel presente manuale devono essere approvate tramite richiesta scritta al Regulatory Engineering Department del produttore. Le modifiche apportate senza tale approvazione scritta possono rendere nullo il diritto di utilizzo dell'apparecchio da parte dell'utente. IMPORTANTI INFORMAZIONI LEGALI E SULLA SICUREZZA 21 GUIDA DELL'UTENTE Marchi di approvazione Famiglia dei prodotti di auricolari wireless Palm Marchio UE Test di conformità gli standard FCC Elettricità statica, scariche elettrostatiche e dispositivo palmare PER USO DOMESTICO O IN UFFICIO Avviso per il Canada Periferiche radio La sigla "IC:" posta prima di un codice di certificazione/registrazione indica semplicemente che sono state rispettate le specifiche tecniche di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: 1) non deve provocare interferenze e 2) deve tollerare qualsiasi interferenza, comprese quelle che potrebbero comprometterne il funzionamento. "Non è possibile assicurare la riservatezza nelle comunicazioni durante l'utilizzo del telefono". Il prodotto è conforme alle specifiche tecniche pertinenti di Industry Canada ai sensi della normativa RSS210. Avis Industrie Canada Équipement radio Le terme « IC/CI » avant le numéro d’homologation radio signifie seulement que les specifications techniques Industrie Canada ont été respectées. Le fonctionnement de l’équipement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit créer aucune interférence nuisible, et (2) le dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer le fonctionnement indésirable du dispositif. « La confidentialité des communications n’est pas assurée lors de l’usage du téléphone. » Ce produit répond aux spécifications techniques du ministère de l’Industrie du Canada en vigueur pour le RSS210. 22 Le scariche elettrostatiche (ESD) possono causare danni alle periferiche elettroniche, se l'elettricità viene scaricata verso la periferica, ed è quindi necessario evitare che ciò si verifichi. Descrizione delle scariche elettrostatiche L'elettricità statica è una carica elettrica che viene generata dall'accumulo di elettroni in eccesso sulla superficie di un materiale. Per la maggior parte di noi, l'elettricità statica e le sue scariche non rappresentano altro che un piccolo fastidio. Ad esempio, quando si cammina su un tappeto e poi si tocca la maniglia in metallo della porta, gli elettroni accumulati dal corpo si scaricano e si avverte una leggera scossa. Questa piccola scossa scarica l'accumulo di elettricità statica. Apparecchiature sensibili alle cariche elettrostatiche I circuiti elettrici possono essere danneggiati anche da scariche elettrostatiche di scarsa entità; pertanto, quando si utilizzano periferiche elettroniche, inclusi lo smartphone o le cuffie Palm®, è necessario proteggerli dall'elettricità statica. I prodotti Palm sono dotati di dispositivi di protezione contro le scariche elettrostatiche, tuttavia tali scariche rappresentano un potenziale pericolo e, se non vengono neutralizzate, possono raggiungere livelli che potrebbero danneggiare gli apparecchi. Tutte le periferiche elettroniche dotate di una presa esterna per il collegamento di cavi e docking station sono sensibili alle scariche elettrostatiche. Le periferiche portatili, come ad esempio gli smartphone, accumulano le cariche elettrostatiche in misura molto elevata, poiché l'elettricità statica che potenzialmente si accumula sul corpo viene automaticamente trasmessa alla periferica. Quindi, quando detta periferica viene collegata a un'altra, ad esempio a una docking station, è possibile che l'elettricità venga scaricata. IMPORTANTI INFORMAZIONI LEGALI E SULLA SICUREZZA GUIDA DELL'UTENTE Precauzioni contro le scariche elettrostatiche Condizioni che aumentano le scariche elettrostatiche Scaricare l'elettricità statica accumulata dal corpo e dalle periferiche elettroniche prima di toccare un'altra periferica elettronica o di collegare due periferiche. Palm consiglia di adottare questa precauzione prima di collegare lo smartphone Palm al computer, posizionarlo nella relativa base o collegarlo ad altre periferiche. È possibile procedere in vari modi, fra i quali: Le condizioni che possono contribuire all'accumulo di elettricità statica nell'ambiente sono: • Tenere in mano la periferica e collegarsi a terra toccando una superficie di metallo con messa a terra. Se il computer è ad esempio dotato di una custodia di metallo ed è collegato a una presa standard a tre poli, toccando la custodia stessa si scarica l'energia elettrostatica del corpo • Aumentare l'umidità relativa dell'ambiente • Utilizzare periferiche antistatiche, come ad esempio tappetini collegati a terra • Bassa umidità relativa • Tipo di materiali (materiali che accumulano le cariche, ad esempio i tessuti sintetici accumulano più facilmente l'energia elettrostatica rispetto alle fibre naturali come il cotone) • Contatto, connessione e disconnessione rapidi di periferiche elettroniche Per scaricare l'elettricità elettrostatica, è necessario adottare sempre precauzioni appropriate, ma se si opera in ambienti in cui si osservano fenomeni elettrostatici, è necessario adottare misure supplementari per proteggere gli apparecchi elettronici. IMPORTANTI INFORMAZIONI LEGALI E SULLA SICUREZZA 23 GUIDA DELL'UTENTE Direttiva EU R&TTE (Europa) 24 IMPORTANTI INFORMAZIONI LEGALI E SULLA SICUREZZA Palm, Inc. 950 W. Maude Ave. Sunnyvale, CA 95085-2801 Stati Uniti d'America