MX 150 LED
Illuminare con efficienza
Efficient lighting
Eclairer efficacement
Proiettore a led
Led floodlight
Projecteur à led
MX 150 LED
con
ttore
proie etallici*
n
u
te ad
uri m
ivalen0W a iod
ico*
7
o equ
erget
*
Fluss pada da
io en
sfera
m
r
a
m
p
la
is
atmo
h di r
ssi in
e
W
m
K
no im perficiale
2000
in me
ht*
su
oodlig
di CO 2 mperatura
g
mp fl
K
la
e
e
t
d
a
li
1000
t
a
Ridot
etal h
*
0W m
vings
to a 7
rgy sa *
e
t
n
n
e
le
a
h
s
iv
W
g
u
q
K
in
sav
Flux e
2000
Kg CO 2 perature
1000
mpe
em
t
e
c
vec la
urfa
eur a iques*
t
c
Low s
je
tall
pro
à un nures mé
é
alent
gie*
equivW a halog
'éner
d
x
*
lu
ie
F
m
0
o
7
n
e
CO 2
d
co
h d'é
ns de
io
W
s
K
is
2000
s d'ém erficielle
moin
sup
g en
K
ature
0
r
0
é
10
temp
e
s
s
a
B
*Comparazione tra MX 150 LED CW/W (CW/M o CW/N) e una sorgente a ioduri metallici a quarzo da 70W ad alimentazione ferromagnetica dopo 50.000 ore di funzionamento
*Comparison between MX 150 LED CW/W (CW/M or CW/N) and a magnetic gear operated 70W quartz metal halide lamp after 50.000 working hours
*Comparaison entre MX 150 LED CW/W (CW/M o CW/N) et une lampe a halogénures métalliques a quarzo de 70W avec alimentation ferromagnétique après 50.000 heures de fonctionnement
Modello
Model
Modèle
Codice
Code
Potenza (W)
Power (W)
Puissance (W)
Tipo led
Led type
Type led
Alim. (V)
Supply (V)
Fascio Flusso Grado IP
Area
Peso (Kg)
Classe
Volume
Beam
Flux IP degree
Surface
Weight (Kg)
3
Class
(m )
Faisceau (lm) Degré IP
(m2)
Poids (Kg)
MX 150 LED SP
NW/M
33915-C31
50
Bianco neutro
Neutral white
Blanc neutre
220-240V
50/60Hz
30°
3400
65
I
0,07
0,017
5,800
MX 150 LED SP
NW/W
33916-C31
50
Bianco neutro
Neutral white
Blanc neutre
220-240V
50/60Hz
45°
3400
65
I
0,07
0,017
5,800
Legenda / Legend / Légende
Versioni / Types / Versions:
/N
- Fascio stretto / Narrow beam / Faisceau étroit
/M
- Fascio medio / Medium beam / Faisceau moyenne
/W
- Fascio ampio / Wide beam / Faisceau large
Colori / Colours / Couleurs:
...-..1
- Nero / Black / Noir
...-..2
- Bianco / White / Blanc
...-..3
- Grigio / Grey / Gris
MX 150 LED
PROIETTORE A LED CON OTTICHE AD ALTA EFFICIENZA
Caratteristiche tecniche
Impiego: MX 150 LED è un proiettore dal
design compatto e funzionale per sorgenti led,
progettato per le molteplici necessità dell’illuminazione architettonica e generale, sia all'interno che all’esterno. Le ottiche ad alta efficienza
impiegate garantiscono una distribuzione luminosa con fascio di 30° o 45° (24° a richiesta).
L’uso di led di potenza con oltre 50.000 ore di
durata e rendimento elevato fanno di MX 150
LED un proiettore dalle prestazioni decisamente interessanti. Il proiettore utilizza 3 array
di led monocromatici di tonalità bianco neutro,
con temperatura di colore di circa 4000 K, da
circa 15,3W ciascuno, per complessivi 46W di
potenza nominale. MX 150 LED assicura inoltre una ridotta temperatura superficiale ed una
luce emessa fredda, con assenza di emissioni U.V.
A richiesta possono anche essere realizzate
versioni con led a luce di tonalità bianco freddo
(3900 lm).
Costruzione: corpo e telaio in alluminio pressofuso con alettature di raffreddamento con
alimentatore incorporato; vetro temperato di
protezione con guarnizione in silicone e clips in
acciaio inossidabile; staffa di fissaggio in acciaio. Il
proiettore è dotato di una scatola di derivazione
in tecnopolimero che alloggia il morsetto di alimentazione. Grado di protezione IP65.
Colore: nero o grigio RAL 9006 (a richiesta
disponibile anche in colore bianco).
Accessori: a richiesta sono disponibili vari
accessori tra cui:
• Paraluce ad alette nero mod. X1-1000
• Griglia di protezione nera mod. X2-1000
• Paraluce ad alette orientabili grigio mod.
X3-1000
LED FLOODLIGHT WITH HIGH EFFICIENCY OPTICS
Technical specifications
Use: MX 150 LED is a floodlight with compact and
functional design for led sources, designed for the
many architectural and general lighting tasks, both
indoor and outdoor. High efficiency optical system
delivers a 30° or 45° beam light distribution (24°
optionally). Usage of power led sources with a lifetime rated for more than 50.000 hours and high
efficiency makes MX 150 LED a floodlight of definitely relevant performance. The floodlight employs
3x15,3W monochromatic neutral white led arrays,
with a colour temperature of about 4000 K, for a
total nominal power of 46W. MX 150 LED also
guarantees a low surface temperature and a cold
emitted light beam, with absence of U.V. emissions.
Custom versions with cool white led arrays (3900 lm)
can also be manufactured.
box housing supply terminal block. IP65 protection
degree.
Construction: die cast aluminium body and frame
with wide cooling finning incorporating power supply
unit; tempered protection glass with silicon gasket
and stainless steel clips; steel fixing bracket. The
floodlight is equipped with a technopolymer wiring
Accessories: on demand are available several
accessories among which:
• Black shades model X1-1000
• Black protection grill model X2-1000
• Grey barn doors model X3-1000
Colour: black or RAL 9006 grey colour (white
colour available on demand).
PROJECTEUR A LED AVEC OPTIQUES DE HAUTE EFFICACITE
Caractéristiques techniques
Emploi: MX 150 LED est un projecteur avec
un design compact et fonctionnel pour sources
lumineuses à led, projeté pour les différentes
nécessitées de l’éclairage architectonique et
générale, soit à l’intérieur que à l’extérieur. Le
système optique offres une distribution lumineuse avec émission de 30° ou de 45° (24° facultativement).
L’emploi de led de puissance avec plus des 50.000
heures de durée et rendement élevé font de MX
150 LED un projecteur des performances certainement considérables. Le projecteur emploie
3 array de led monochromatiques de tonalité
blanche neutre, avec température de couleur de
4000 K environ, de 15,3W chacun, pour 46W
totales de puissance. MX 150 LED garantie aussi
une limitée température superficielle et une
lumière émise, avec l’absence des émissions U.V.
Sur demande peuvent aussi être faites versions
avec led de tonalité blanche froide (3900 lm).
Construction: corps et cadre en aluminium
moulée sous pression avec ailettages de refroidissement qui contient l'alimentation électronique; verre de protection trempé avec joint en
silicone et clips en acier inox; fourche de fixation
en acier. Le projecteur est équipé avec une boîte
de dérivation en technopolymère qui contient la
borne d'alimentation. Degré de protection IP65.
Couleur: noir ou gris RAL 9006 (sur demande
disponible aussi en blanc).
Accessoires: sur demande sont disponibles plusieurs accessoires comme:
• Ailettes anti-éblouissante noire mod. X1-1000
• Grille de protection noire mod. X2-1000
• Volet brise-lumière orientable noir mod. X3-1000
Dimensioni / Dimensions
MX 150 LED SP CW/N
MX 150 LED SP CW/M
MX 150 LED SP CW/W
MX 150 LED SP NW/N
MX 150 LED SP NW/M
MX 150 LED SP NW/W
MX 150 LED SP /N
MX 150 LED SP /M
MX 150 LED SP /W
MX 150 LED INFRARED
PROIETTORE A LED CON CONTROLLO AUTOMATICO A INFRAROSSI DELL'ACCENSIONE
Impiego: Il proiettore MX 150 LED INFRARED
è la versione del modello MX 150 LED equipaggiata con un dispositivo di rilevazione a raggi
infrarossi passivi (P.I.R.) con funzione di interruttore automatico di accensione.
Costruzione: Le caratteristiche di seguito indicate integrano quelle del proiettore di origine
mod. MX 150 LED. Rilevatore di movimento ad
infrarosso passivo integrato con lente di Fresnel
a 22 segmenti su tre livelli con campo di rilevamento di 110°. Sensore con regolazione orizzontale ±45° e verticale ±30°. Il campo di azione
è influenzato dalla temperatura ambientale e,
riferito ad un altezza di installazione di 3 m, è di
circa 15 m. Qualora si superi l'altezza di installazione consigliata di 3 m, è necessario schermare il
campo laterale del sensore per ridurre disturbi ed
influenze indesiderate. Grado di protezione IP44.
Funzionamento: Quando una fonte di calore,
come il corpo umano, entra nel campo di azione
del dispositivo MX 150 LED INFRARED il suo
sofisticato sensore elettonico regolabile provoca,
per effetto del differenziale termico che si crea,
l'accensione automatica del proiettore. La fase di
durata dell'accensione è regolabile da 9 secondi a
10 minuti, dopodichè MX 150 LED INFRARED si
spegne automaticamente. Il sensore di luce crepuscolare integrato garantisce che la luce venga
accesa solo dopo il crepuscolo o comunque solo
in caso di oscurità.
LED FLOODLIGHT WITH AUTOMATIC INFRARED CONTROLLED SWITCHING ON
Use: MX 150 LED INFRARED is a version of
MX 150 LED floodlight equipped with a passive
infrared detector device (P.I.R.) that switches on the
light automatically.
Construction: Following specifications complete
base mod. MX 150 LED floodlight ones. Integrated
passive movement detector with a 22 segment Fresnel
lens on three levels with 110° detecting range. Sensor
horizontally adjustable ±45° and vertically adjustable
±30°. Detection range is influenced from environmental temperature and is about 15 m at a 3 m mounting
height. If the floodlight is installed at a height of more
than the 3 m advised, it will be necessary to screen
the lateral field of the sensor to reduce disturbs and
unwanted influences. IP44 protection degree.
Operation: When an heat source as the human body
enters the action field of MX 150 LED INFRARED
detector, its sophisticated adjustable electronic sensor, due to the difference in temperature detected,
causes the automatic switch to turn the light on.
The length of time the light stays on can be regulated from 9 seconds to 10 minutes after which
MX 150 LED INFRARED turns itself off automatically.
The integrated light sensor guarantees that the light is
turned on and off only after dusk when it is dark.
PROJECTEUR A LED AVEC CONTROL AUTOMATIQUE A INFRAROUGE DE L'ALLUMAGE
Emploi: MX 150 LED INFRARED est une version du projecteur MX 150 LED équipée avec un
releveur à infrarouge passif (P.I.R.) qui allume la
lumière automatiquement.
Construction: les spécifications suivantes sont
additionnels au mod. MX 150 LED de base.
Releveur de mouvement à infrarouge passif (P.I.R.)
intégré avec une loupe Fresnel 22 segments sur
trois niveaux, avec portée de relèvement de
110°. Détecteur réglable horizontalement ±45°
et ±30° verticalement. La portée de relèvement
est influencée par la température de l’environnement et c’est à peu près 15 m avec une hauteur
d’installation de 3 m. Si le projecteur est installé à
une hauteur de plus des 3 m conseillés, le champ
latéral du releveur doit être couvert au moyen
d’un écran pour réduire troubles et influences
indésirables. Degré de protection IP44.
Fonctionnement: Quand une source de chaleur comme le corps humain entre dans le champ
de relèvement de MX 150 LED INFRARED, son
sophistiqué releveur électronique réglable, dû à
la difference de température détectée, cause l’allumage automatique de la lumière. La durée de
l’allumage peut être réglée entre 9 seconds et 10
minutes, après lesquels MX 150 LED INFRARED
s’éteint automatiquement. Le capteur de lumière
intégré garantie que la lumière soit allumée seulement après le crépuscule ou, de toute façon,
seulement en cas d’obscurité.
Modello
Model
Modèle
Codice
Code
Potenza (W)
Power (W)
Puissance (W)
Tipo led
Led type
Type led
Alim. (V)
Supply (V)
Fascio Flusso Grado IP
Classe
Beam
Flux IP degree
Class
Faisceau (lm) Degré IP
MX 150 LED
INFRARED
SP NW/M
33921-C31
50
Bianco neutro
Neutral white
Blanc neutre
220-240V
50/60Hz
30°
3400
44
I
0,07
0,017
5,800
MX 150 LED
INFRARED
SP NW/W
33922-C31
50
Bianco neutro
Neutral white
Blanc neutre
220-240V
50/60Hz
45°
3400
44
I
0,07
0,017
5,800
Vedere la legenda di MX 150 LED / see MX 150 LED legend / Voir MX 150 LED légende
Area
Peso (Kg)
Volume
Surface
Weight
(Kg)
(m3)
(m2)
Poids (Kg)
-Timer
-Led spia rilevatore
del movimento
-Walktest led
-Led voyant releveur
du mouvement
-Regolatore elettronico
della sensibilità
-Electronic sensitivity
adjustment
-Régulateur èlectronique
de la sensibilité
-Sensore
-Sensor
-Capteur
15 m
-Regolatore crepuscolare
-Twilight adjustment
-Régulateur crépusculaire
Scopre i ladri
Discover thieves
Découvre les voleurs
Accoglie gli ospiti
Welcome guests
Accueille les invités
Provvede alla sicurezza
Provides security
Pourvoit à la sécurité
LEG ILLUMINATION S.r.l.
Via Boncompagni, 3/B - 20139 Milano - Italy
Tel.++39 02 55210655 Fax ++39 02 55210617
www. legillumination.it - [email protected]
La LEG ILLUMINATION si riserva il diritto di apportare modifiche al design e alle caratteristiche tecniche dei prodotti illustrati senza darne preavviso.
LEG ILLUMINATION reserves the right to modify design or technical specifications of illustrated models without notice in advance.
3m
MX 150 LED HP
Illuminare con efficienza
Efficient lighting
Eclairer efficacement
Proiettore a led
Led floodlight
Projecteur à led
MX 150 LED HP
MX 150 LED HP 6
Dimensioni / Dimensions
LED FLOODLIGHT WITH HIGH EFFICIENCY OPTICS
Technical specifications
Use: MX 150 LED HP is a floodlight with compact
and functional design for led sources, designed for the
many architectural and general lighting tasks, both
indoor and outdoor. High efficiency optical system
delivers a 24° or 60° beam width light distribution.
Usage of power led sources with a lifetime rated for
more than 50.000 hours and high efficiency makes
MX 150 LED HP a floodlight of definitely relevant
performance. The floodlight employs monochromatic
8W neutral white leds, with a colour temperature of
about 4000 K, for a total nominal power of 63W.
MX 150 LED HP also guarantees a low surface temperature and a cold emitted light beam, with absence
of U.V. emissions. Custom versions with warm or cool
white led arrays can also be manufactured.
degree.
Construction: die cast aluminium body and frame
with wide cooling finning incorporating power supply
unit; tempered protection glass with silicon gasket
and stainless steel clips; steel fixing bracket. The
floodlight is equipped with a technopolymer wiring
box housing supply terminal block. IP65 protection
Accessories: on demand are available several
accessories among which:
• Black shades model X1-1000
• Black protection grill model X2-1000
• Grey barn doors model X3-1000
Colour: black or RAL 9006 grey colour (white
colour available on demand).
PROJECTEUR A LED AVEC OPTIQUES DE HAUTE EFFICACITE
Caractéristiques techniques
Emploi: MX 150 LED HP est un projecteur avec
un design compact et fonctionnel pour sources
lumineuses à led, projeté pour les différentes
nécessitées de l’éclairage architectonique et
générale, soit à l’intérieur que à l’extérieur. Le
système optique offres une distribution lumineuse avec émission de 24° ou de 60°.
L’emploi de led de puissance avec plus des
50.000 heures de durée et rendement élevé font
de MX 150 LED HP un projecteur des performances certainement considérables. Le projecteur emploie de led monochromatiques de 8W
environ, de tonalité blanche neutre avec tempé-
rature de couleur de 4000 K, pour 63W totales
de puissance nominale. MX 150 LED HP garantie aussi une limitée température superficielle et
une lumière émise, avec l’absence des émissions
U.V.
Sur demande peuvent aussi être faites versions
avec led de tonalité blanche chaude or froide.
Construction: corps et cadre en aluminium
moulée sous pression avec ailettages de refroidissement qui contient l'alimentation électronique; verre de protection trempé avec joint en
silicone et clips en acier inox; fourche de fixation
en acier. Le projecteur est équipé avec une boîte
de dérivation en technopolymère qui contient la
borne d'alimentation. Degré de protection IP65.
Couleur: noir ou gris RAL 9006 (sur demande
disponible aussi en blanc).
Accessoires: sur demande sont disponibles plusieurs accessoires comme:
• Ailettes anti-éblouissante noire mod. X1-1000
• Grille de protection noire mod. X2-1000
• Volet brise-lumière orientable noir mod. X3-1000
MX 150 LED HP
PROIETTORE A LED CON OTTICHE AD ALTA EFFICIENZA
MX 150 LED HP 8
Caratteristiche tecniche
Impiego: MX 150 LED HP è un proiettore dal
design compatto e funzionale per sorgenti led,
progettato per le molteplici necessità dell’illuminazione architettonica e generale, sia all'interno che all’esterno. Le ottiche ad alta efficienza
impiegate garantiscono una distribuzione luminosa con fascio di 24° o 60°.
L’uso di led di potenza con oltre 50.000 ore di
durata e rendimento elevato fanno di MX 150
LED HP un proiettore dalle prestazioni decisamente interessanti. Il proiettore utilizza led
monocromatici di tonalità bianco neutro da
circa 8W ciascuno, con temperatura di colore
di 4000 K, per complessivi 63W di potenza
nominale. MX 150 LED HP assicura inoltre una
ridotta temperatura superficiale ed una luce
emessa fredda, con assenza di emissioni U.V.
A richiesta possono anche essere realizzate versioni con led a luce di tonalità bianco caldo o
freddo.
Costruzione: corpo e telaio in alluminio pressofuso con alettature di raffreddamento con
alimentatore incorporato; vetro temperato di
protezione con guarnizione in silicone e clips in
acciaio inossidabile; staffa di fissaggio in acciaio. Il
proiettore è dotato di una scatola di derivazione
in tecnopolimero che alloggia il morsetto di alimentazione. Grado di protezione IP65.
Colore: nero o grigio RAL 9006 (a richiesta
disponibile anche in colore bianco).
Accessori: a richiesta sono disponibili vari
accessori tra cui:
• Paraluce ad alette nero mod. X1-1000
• Griglia di protezione nera mod. X2-1000
• Paraluce ad alette orientabili grigio mod.
X3-1000
Modello
Model
Modèle
Codice
Code
Potenza (W)
Power (W)
Puissance (W)
Tipo led
Led type
Type led
Alim. (V)
Supply (V)
Fascio Flusso Grado IP
Area
Peso (Kg)
Classe
Volume
Beam
Flux IP degree
Surface
Weight (Kg)
3
Class
(m )
Faisceau (lm) Degré IP
(m2)
Poids (Kg)
MX 150 LED HP 6
NW/M
33932-C31
53
Bianco neutro
Neutral white
Blanc neutre
220-240V
50/60Hz
24°
5000
65
I
0,07
0,017
5,800
MX 150 LED HP 6
NW/W
33934-C31
53
Bianco neutro
Neutral white
Blanc neutre
220-240V
50/60Hz
60°
5300
65
I
0,07
0,017
5,800
MX 150 LED HP 8
NW/M
33940-C31
70
Bianco neutro
Neutral white
Blanc neutre
220-240V
50/60Hz
24°
6600
65
I
0,07
0,017
5,800
MX 150 LED HP 8
NW/W
33942-C31
70
Bianco neutro
Neutral white
Blanc neutre
220-240V
50/60Hz
60°
7000
65
I
0,07
0,017
5,800
Legenda / Legend / Légende
Versioni / Types / Versions:
/M
- Fascio medio / Medium beam / Faisceau moyenne
/W
- Fascio ampio / Wide beam / Faisceau large
Colori / Colours / Couleurs:
...-..1
- Nero / Black / Noir
...-..2
- Bianco / White / Blanc
...-..3
- Grigio / Grey / Gris
MX 150 LED HP 6 NW/M
MX 150 LED HP 6 NW/W
MX 150 LED HP 8 NW/M
MX 150 LED HP 8 NW/W
MX 150 LED HP /M
MX 150 LED HP /W
MX 150 LED INFRARED HP
PROIETTORE A LED CON CONTROLLO AUTOMATICO A INFRAROSSI DELL'ACCENSIONE
Impiego: Il proiettore MX 150 LED INFRARED
HP è la versione del modello MX 150 LED HP
equipaggiata con un dispositivo di rilevazione
a raggi infrarossi passivi (P.I.R.) con funzione di
interruttore automatico di accensione.
Costruzione: Le caratteristiche di seguito
indicate integrano quelle del proiettore di origine mod. MX 150 LED HP. Rilevatore di movimento ad infrarosso passivo integrato con lente
di Fresnel a 22 segmenti su tre livelli con campo
di rilevamento di 110°. Sensore con regolazione
orizzontale ±45° e verticale ±30°. Il campo di
azione è influenzato dalla temperatura ambientale
e, riferito ad un altezza di installazione di 3 m, è di
circa 15 m. Qualora si superi l'altezza di installazione consigliata di 3 m, è necessario schermare il
campo laterale del sensore per ridurre disturbi ed
influenze indesiderate. Grado di protezione IP44.
MX 150 LED INFRARED HP 8
Funzionamento: Quando una fonte di calore,
come il corpo umano, entra nel campo di azione
del dispositivo MX 150 LED INFRARED HP il
suo sofisticato sensore elettonico regolabile
provoca, per effetto del differenziale termico che
si crea, l'accensione automatica del proiettore.
La fase di durata dell'accensione è regolabile da
9 secondi a 10 minuti, dopodichè MX 150 LED
INFRARED HP si spegne automaticamente. Il
sensore di luce crepuscolare integrato garantisce
che la luce venga accesa solo dopo il crepuscolo
o comunque solo in caso di oscurità.
LED FLOODLIGHT WITH AUTOMATIC INFRARED CONTROLLED SWITCHING ON
Use: MX 150 LED INFRARED HP is a version of
MX 150 LED HP floodlight equipped with a passive
infrared detector device (P.I.R.) that switches on the
light automatically.
Construction: Following specifications complete
base mod. MX 150 LED HP floodlight ones. Integrated passive movement detector with a 22 segment
Fresnel lens on three levels with 110° detecting range.
Sensor horizontally adjustable ±45° and vertically adjustable ±30°. Detection range is influenced from environmental temperature and is about 15 m at a 3 m
mounting height. If the floodlight is installed at a height
of more than the 3 m advised, it will be necessary to
screen the lateral field of the sensor to reduce disturbs
and unwanted influences. IP44 protection degree.
Operation: When an heat source as the human body
enters the action field of MX 150 LED INFRARED HP
detector, its sophisticated adjustable electronic sensor,
due to the difference in temperature detected, causes
the automatic switch to turn the light on. The length of
time the light stays on can be regulated from 9 seconds
to 10 minutes after which MX 150 LED INFRARED
HP turns itself off automatically. The integrated light
sensor guarantees that the light is turned on and off
only after dusk when it is dark.
PROJECTEUR A LED AVEC CONTROL AUTOMATIQUE A INFRAROUGE DE L'ALLUMAGE
Emploi: MX 150 LED INFRARED HP est une
version du projecteur MX 150 LED HP équipée
avec un releveur à infrarouge passif (P.I.R.) qui
allume la lumière automatiquement.
Construction: les spécifications suivantes sont
additionnels au mod. MX 150 LED HP de base.
Releveur de mouvement à infrarouge passif (P.I.R.)
intégré avec une loupe Fresnel 22 segments sur
trois niveaux, avec portée de relèvement de
110°. Détecteur réglable horizontalement ±45°
et ±30° verticalement. La portée de relèvement
est influencée par la température de l’environnement et c’est à peu près 15 m avec une hauteur
d’installation de 3 m. Si le projecteur est installé à
une hauteur de plus des 3 m conseillés, le champ
latéral du releveur doit être couvert au moyen
d’un écran pour réduire troubles et influences
indésirables. Degré de protection IP44.
Fonctionnement: Quand une source de chaleur comme le corps humain entre dans le champ
de relèvement de MX 150 LED INFRARED HP,
son sophistiqué releveur électronique réglable,
dû à la difference de température détectée, cause
l’allumage automatique de la lumière. La durée
de l’allumage peut être réglée entre 9 seconds et
10 minutes, après lesquels MX 150 LED INFRARED HP s’éteint automatiquement. Le capteur
de lumière intégré garantie que la lumière soit
allumée seulement après le crépuscule ou, de
toute façon, seulement en cas d’obscurité.
Modello
Model
Modèle
Codice
Code
Potenza (W)
Power (W)
Puissance (W)
Tipo led
Led type
Type led
Alim. (V)
Supply (V)
Fascio Flusso Grado IP
Classe
Beam
Flux IP degree
Class
Faisceau (lm) Degré IP
MX 150 LED
INFRARED
HP 6 NW/W
33938-C31
53
Bianco neutro
Neutral white
Blanc neutre
220-240V
50/60Hz
60°
5300
44
I
0,07
0,017
6,100
MX 150 LED
INFRARED
HP 8 NW/W
33946-C31
70
Bianco neutro
Neutral white
Blanc neutre
220-240V
50/60Hz
60°
7000
44
I
0,07
0,017
6,100
Vedere la legenda di MX 150 LED / see MX 150 LED legend / Voir MX 150 LED légende
Area
Peso (Kg)
Volume
Surface
Weight
(Kg)
(m3)
(m2)
Poids (Kg)
-Timer
-Led spia rilevatore
del movimento
-Walktest led
-Led voyant releveur
du mouvement
-Regolatore elettronico
della sensibilità
-Electronic sensitivity
adjustment
-Régulateur èlectronique
de la sensibilité
-Sensore
-Sensor
-Capteur
-Regolatore crepuscolare
-Twilight adjustment
-Régulateur crépusculaire
Scopre i ladri
Discover thieves
Découvre les voleurs
Accoglie gli ospiti
Welcome guests
Accueille les invités
Provvede alla sicurezza
Provides security
Pourvoit à la sécurité
LEG ILLUMINATION S.r.l.
Via Boncompagni, 3/B - 20139 Milano - Italy
Tel.++39 02 55210655 Fax ++39 02 55210617
www. legillumination.it - [email protected]
La LEG ILLUMINATION si riserva il diritto di apportare modifiche al design e alle caratteristiche tecniche dei prodotti illustrati senza darne preavviso.
LEG ILLUMINATION reserves the right to modify design or technical specifications of illustrated models without notice in advance.
Scarica

MX 150 LED