MX 150 LED Illuminare con efficienza Efficient lighting Eclairer efficacement Proiettore a led Led floodlight Projecteur à led MX 150 LED con ttore proie etallici* n u te ad uri m ivalen0W a iod ico* 7 o equ erget * Fluss pada da io en sfera m r a m p la is atmo h di r ssi in e W m K no im perficiale 2000 in me ht* su oodlig di CO 2 mperatura g mp fl K la e e t d a li 1000 t a Ridot etal h * 0W m vings to a 7 rgy sa * e t n n e le a h s iv W g u q K in sav Flux e 2000 Kg CO 2 perature 1000 mpe em t e c vec la urfa eur a iques* t c Low s je tall pro à un nures mé é alent gie* equivW a halog 'éner d x * lu ie F m 0 o 7 n e CO 2 d co h d'é ns de io W s K is 2000 s d'ém erficielle moin sup g en K ature 0 r 0 é 10 temp e s s a B *Comparazione tra MX 150 LED CW/W (CW/M o CW/N) e una sorgente a ioduri metallici a quarzo da 70W ad alimentazione ferromagnetica dopo 50.000 ore di funzionamento *Comparison between MX 150 LED CW/W (CW/M or CW/N) and a magnetic gear operated 70W quartz metal halide lamp after 50.000 working hours *Comparaison entre MX 150 LED CW/W (CW/M o CW/N) et une lampe a halogénures métalliques a quarzo de 70W avec alimentation ferromagnétique après 50.000 heures de fonctionnement Modello Model Modèle Codice Code Potenza (W) Power (W) Puissance (W) Tipo led Led type Type led Alim. (V) Supply (V) Fascio Flusso Grado IP Area Peso (Kg) Classe Volume Beam Flux IP degree Surface Weight (Kg) 3 Class (m ) Faisceau (lm) Degré IP (m2) Poids (Kg) MX 150 LED SP NW/M 33915-C31 50 Bianco neutro Neutral white Blanc neutre 220-240V 50/60Hz 30° 3400 65 I 0,07 0,017 5,800 MX 150 LED SP NW/W 33916-C31 50 Bianco neutro Neutral white Blanc neutre 220-240V 50/60Hz 45° 3400 65 I 0,07 0,017 5,800 Legenda / Legend / Légende Versioni / Types / Versions: /N - Fascio stretto / Narrow beam / Faisceau étroit /M - Fascio medio / Medium beam / Faisceau moyenne /W - Fascio ampio / Wide beam / Faisceau large Colori / Colours / Couleurs: ...-..1 - Nero / Black / Noir ...-..2 - Bianco / White / Blanc ...-..3 - Grigio / Grey / Gris MX 150 LED PROIETTORE A LED CON OTTICHE AD ALTA EFFICIENZA Caratteristiche tecniche Impiego: MX 150 LED è un proiettore dal design compatto e funzionale per sorgenti led, progettato per le molteplici necessità dell’illuminazione architettonica e generale, sia all'interno che all’esterno. Le ottiche ad alta efficienza impiegate garantiscono una distribuzione luminosa con fascio di 30° o 45° (24° a richiesta). L’uso di led di potenza con oltre 50.000 ore di durata e rendimento elevato fanno di MX 150 LED un proiettore dalle prestazioni decisamente interessanti. Il proiettore utilizza 3 array di led monocromatici di tonalità bianco neutro, con temperatura di colore di circa 4000 K, da circa 15,3W ciascuno, per complessivi 46W di potenza nominale. MX 150 LED assicura inoltre una ridotta temperatura superficiale ed una luce emessa fredda, con assenza di emissioni U.V. A richiesta possono anche essere realizzate versioni con led a luce di tonalità bianco freddo (3900 lm). Costruzione: corpo e telaio in alluminio pressofuso con alettature di raffreddamento con alimentatore incorporato; vetro temperato di protezione con guarnizione in silicone e clips in acciaio inossidabile; staffa di fissaggio in acciaio. Il proiettore è dotato di una scatola di derivazione in tecnopolimero che alloggia il morsetto di alimentazione. Grado di protezione IP65. Colore: nero o grigio RAL 9006 (a richiesta disponibile anche in colore bianco). Accessori: a richiesta sono disponibili vari accessori tra cui: • Paraluce ad alette nero mod. X1-1000 • Griglia di protezione nera mod. X2-1000 • Paraluce ad alette orientabili grigio mod. X3-1000 LED FLOODLIGHT WITH HIGH EFFICIENCY OPTICS Technical specifications Use: MX 150 LED is a floodlight with compact and functional design for led sources, designed for the many architectural and general lighting tasks, both indoor and outdoor. High efficiency optical system delivers a 30° or 45° beam light distribution (24° optionally). Usage of power led sources with a lifetime rated for more than 50.000 hours and high efficiency makes MX 150 LED a floodlight of definitely relevant performance. The floodlight employs 3x15,3W monochromatic neutral white led arrays, with a colour temperature of about 4000 K, for a total nominal power of 46W. MX 150 LED also guarantees a low surface temperature and a cold emitted light beam, with absence of U.V. emissions. Custom versions with cool white led arrays (3900 lm) can also be manufactured. box housing supply terminal block. IP65 protection degree. Construction: die cast aluminium body and frame with wide cooling finning incorporating power supply unit; tempered protection glass with silicon gasket and stainless steel clips; steel fixing bracket. The floodlight is equipped with a technopolymer wiring Accessories: on demand are available several accessories among which: • Black shades model X1-1000 • Black protection grill model X2-1000 • Grey barn doors model X3-1000 Colour: black or RAL 9006 grey colour (white colour available on demand). PROJECTEUR A LED AVEC OPTIQUES DE HAUTE EFFICACITE Caractéristiques techniques Emploi: MX 150 LED est un projecteur avec un design compact et fonctionnel pour sources lumineuses à led, projeté pour les différentes nécessitées de l’éclairage architectonique et générale, soit à l’intérieur que à l’extérieur. Le système optique offres une distribution lumineuse avec émission de 30° ou de 45° (24° facultativement). L’emploi de led de puissance avec plus des 50.000 heures de durée et rendement élevé font de MX 150 LED un projecteur des performances certainement considérables. Le projecteur emploie 3 array de led monochromatiques de tonalité blanche neutre, avec température de couleur de 4000 K environ, de 15,3W chacun, pour 46W totales de puissance. MX 150 LED garantie aussi une limitée température superficielle et une lumière émise, avec l’absence des émissions U.V. Sur demande peuvent aussi être faites versions avec led de tonalité blanche froide (3900 lm). Construction: corps et cadre en aluminium moulée sous pression avec ailettages de refroidissement qui contient l'alimentation électronique; verre de protection trempé avec joint en silicone et clips en acier inox; fourche de fixation en acier. Le projecteur est équipé avec une boîte de dérivation en technopolymère qui contient la borne d'alimentation. Degré de protection IP65. Couleur: noir ou gris RAL 9006 (sur demande disponible aussi en blanc). Accessoires: sur demande sont disponibles plusieurs accessoires comme: • Ailettes anti-éblouissante noire mod. X1-1000 • Grille de protection noire mod. X2-1000 • Volet brise-lumière orientable noir mod. X3-1000 Dimensioni / Dimensions MX 150 LED SP CW/N MX 150 LED SP CW/M MX 150 LED SP CW/W MX 150 LED SP NW/N MX 150 LED SP NW/M MX 150 LED SP NW/W MX 150 LED SP /N MX 150 LED SP /M MX 150 LED SP /W MX 150 LED INFRARED PROIETTORE A LED CON CONTROLLO AUTOMATICO A INFRAROSSI DELL'ACCENSIONE Impiego: Il proiettore MX 150 LED INFRARED è la versione del modello MX 150 LED equipaggiata con un dispositivo di rilevazione a raggi infrarossi passivi (P.I.R.) con funzione di interruttore automatico di accensione. Costruzione: Le caratteristiche di seguito indicate integrano quelle del proiettore di origine mod. MX 150 LED. Rilevatore di movimento ad infrarosso passivo integrato con lente di Fresnel a 22 segmenti su tre livelli con campo di rilevamento di 110°. Sensore con regolazione orizzontale ±45° e verticale ±30°. Il campo di azione è influenzato dalla temperatura ambientale e, riferito ad un altezza di installazione di 3 m, è di circa 15 m. Qualora si superi l'altezza di installazione consigliata di 3 m, è necessario schermare il campo laterale del sensore per ridurre disturbi ed influenze indesiderate. Grado di protezione IP44. Funzionamento: Quando una fonte di calore, come il corpo umano, entra nel campo di azione del dispositivo MX 150 LED INFRARED il suo sofisticato sensore elettonico regolabile provoca, per effetto del differenziale termico che si crea, l'accensione automatica del proiettore. La fase di durata dell'accensione è regolabile da 9 secondi a 10 minuti, dopodichè MX 150 LED INFRARED si spegne automaticamente. Il sensore di luce crepuscolare integrato garantisce che la luce venga accesa solo dopo il crepuscolo o comunque solo in caso di oscurità. LED FLOODLIGHT WITH AUTOMATIC INFRARED CONTROLLED SWITCHING ON Use: MX 150 LED INFRARED is a version of MX 150 LED floodlight equipped with a passive infrared detector device (P.I.R.) that switches on the light automatically. Construction: Following specifications complete base mod. MX 150 LED floodlight ones. Integrated passive movement detector with a 22 segment Fresnel lens on three levels with 110° detecting range. Sensor horizontally adjustable ±45° and vertically adjustable ±30°. Detection range is influenced from environmental temperature and is about 15 m at a 3 m mounting height. If the floodlight is installed at a height of more than the 3 m advised, it will be necessary to screen the lateral field of the sensor to reduce disturbs and unwanted influences. IP44 protection degree. Operation: When an heat source as the human body enters the action field of MX 150 LED INFRARED detector, its sophisticated adjustable electronic sensor, due to the difference in temperature detected, causes the automatic switch to turn the light on. The length of time the light stays on can be regulated from 9 seconds to 10 minutes after which MX 150 LED INFRARED turns itself off automatically. The integrated light sensor guarantees that the light is turned on and off only after dusk when it is dark. PROJECTEUR A LED AVEC CONTROL AUTOMATIQUE A INFRAROUGE DE L'ALLUMAGE Emploi: MX 150 LED INFRARED est une version du projecteur MX 150 LED équipée avec un releveur à infrarouge passif (P.I.R.) qui allume la lumière automatiquement. Construction: les spécifications suivantes sont additionnels au mod. MX 150 LED de base. Releveur de mouvement à infrarouge passif (P.I.R.) intégré avec une loupe Fresnel 22 segments sur trois niveaux, avec portée de relèvement de 110°. Détecteur réglable horizontalement ±45° et ±30° verticalement. La portée de relèvement est influencée par la température de l’environnement et c’est à peu près 15 m avec une hauteur d’installation de 3 m. Si le projecteur est installé à une hauteur de plus des 3 m conseillés, le champ latéral du releveur doit être couvert au moyen d’un écran pour réduire troubles et influences indésirables. Degré de protection IP44. Fonctionnement: Quand une source de chaleur comme le corps humain entre dans le champ de relèvement de MX 150 LED INFRARED, son sophistiqué releveur électronique réglable, dû à la difference de température détectée, cause l’allumage automatique de la lumière. La durée de l’allumage peut être réglée entre 9 seconds et 10 minutes, après lesquels MX 150 LED INFRARED s’éteint automatiquement. Le capteur de lumière intégré garantie que la lumière soit allumée seulement après le crépuscule ou, de toute façon, seulement en cas d’obscurité. Modello Model Modèle Codice Code Potenza (W) Power (W) Puissance (W) Tipo led Led type Type led Alim. (V) Supply (V) Fascio Flusso Grado IP Classe Beam Flux IP degree Class Faisceau (lm) Degré IP MX 150 LED INFRARED SP NW/M 33921-C31 50 Bianco neutro Neutral white Blanc neutre 220-240V 50/60Hz 30° 3400 44 I 0,07 0,017 5,800 MX 150 LED INFRARED SP NW/W 33922-C31 50 Bianco neutro Neutral white Blanc neutre 220-240V 50/60Hz 45° 3400 44 I 0,07 0,017 5,800 Vedere la legenda di MX 150 LED / see MX 150 LED legend / Voir MX 150 LED légende Area Peso (Kg) Volume Surface Weight (Kg) (m3) (m2) Poids (Kg) -Timer -Led spia rilevatore del movimento -Walktest led -Led voyant releveur du mouvement -Regolatore elettronico della sensibilità -Electronic sensitivity adjustment -Régulateur èlectronique de la sensibilité -Sensore -Sensor -Capteur 15 m -Regolatore crepuscolare -Twilight adjustment -Régulateur crépusculaire Scopre i ladri Discover thieves Découvre les voleurs Accoglie gli ospiti Welcome guests Accueille les invités Provvede alla sicurezza Provides security Pourvoit à la sécurité LEG ILLUMINATION S.r.l. Via Boncompagni, 3/B - 20139 Milano - Italy Tel.++39 02 55210655 Fax ++39 02 55210617 www. legillumination.it - [email protected] La LEG ILLUMINATION si riserva il diritto di apportare modifiche al design e alle caratteristiche tecniche dei prodotti illustrati senza darne preavviso. LEG ILLUMINATION reserves the right to modify design or technical specifications of illustrated models without notice in advance. 3m MX 150 LED HP Illuminare con efficienza Efficient lighting Eclairer efficacement Proiettore a led Led floodlight Projecteur à led MX 150 LED HP MX 150 LED HP 6 Dimensioni / Dimensions LED FLOODLIGHT WITH HIGH EFFICIENCY OPTICS Technical specifications Use: MX 150 LED HP is a floodlight with compact and functional design for led sources, designed for the many architectural and general lighting tasks, both indoor and outdoor. High efficiency optical system delivers a 24° or 60° beam width light distribution. Usage of power led sources with a lifetime rated for more than 50.000 hours and high efficiency makes MX 150 LED HP a floodlight of definitely relevant performance. The floodlight employs monochromatic 8W neutral white leds, with a colour temperature of about 4000 K, for a total nominal power of 63W. MX 150 LED HP also guarantees a low surface temperature and a cold emitted light beam, with absence of U.V. emissions. Custom versions with warm or cool white led arrays can also be manufactured. degree. Construction: die cast aluminium body and frame with wide cooling finning incorporating power supply unit; tempered protection glass with silicon gasket and stainless steel clips; steel fixing bracket. The floodlight is equipped with a technopolymer wiring box housing supply terminal block. IP65 protection Accessories: on demand are available several accessories among which: • Black shades model X1-1000 • Black protection grill model X2-1000 • Grey barn doors model X3-1000 Colour: black or RAL 9006 grey colour (white colour available on demand). PROJECTEUR A LED AVEC OPTIQUES DE HAUTE EFFICACITE Caractéristiques techniques Emploi: MX 150 LED HP est un projecteur avec un design compact et fonctionnel pour sources lumineuses à led, projeté pour les différentes nécessitées de l’éclairage architectonique et générale, soit à l’intérieur que à l’extérieur. Le système optique offres une distribution lumineuse avec émission de 24° ou de 60°. L’emploi de led de puissance avec plus des 50.000 heures de durée et rendement élevé font de MX 150 LED HP un projecteur des performances certainement considérables. Le projecteur emploie de led monochromatiques de 8W environ, de tonalité blanche neutre avec tempé- rature de couleur de 4000 K, pour 63W totales de puissance nominale. MX 150 LED HP garantie aussi une limitée température superficielle et une lumière émise, avec l’absence des émissions U.V. Sur demande peuvent aussi être faites versions avec led de tonalité blanche chaude or froide. Construction: corps et cadre en aluminium moulée sous pression avec ailettages de refroidissement qui contient l'alimentation électronique; verre de protection trempé avec joint en silicone et clips en acier inox; fourche de fixation en acier. Le projecteur est équipé avec une boîte de dérivation en technopolymère qui contient la borne d'alimentation. Degré de protection IP65. Couleur: noir ou gris RAL 9006 (sur demande disponible aussi en blanc). Accessoires: sur demande sont disponibles plusieurs accessoires comme: • Ailettes anti-éblouissante noire mod. X1-1000 • Grille de protection noire mod. X2-1000 • Volet brise-lumière orientable noir mod. X3-1000 MX 150 LED HP PROIETTORE A LED CON OTTICHE AD ALTA EFFICIENZA MX 150 LED HP 8 Caratteristiche tecniche Impiego: MX 150 LED HP è un proiettore dal design compatto e funzionale per sorgenti led, progettato per le molteplici necessità dell’illuminazione architettonica e generale, sia all'interno che all’esterno. Le ottiche ad alta efficienza impiegate garantiscono una distribuzione luminosa con fascio di 24° o 60°. L’uso di led di potenza con oltre 50.000 ore di durata e rendimento elevato fanno di MX 150 LED HP un proiettore dalle prestazioni decisamente interessanti. Il proiettore utilizza led monocromatici di tonalità bianco neutro da circa 8W ciascuno, con temperatura di colore di 4000 K, per complessivi 63W di potenza nominale. MX 150 LED HP assicura inoltre una ridotta temperatura superficiale ed una luce emessa fredda, con assenza di emissioni U.V. A richiesta possono anche essere realizzate versioni con led a luce di tonalità bianco caldo o freddo. Costruzione: corpo e telaio in alluminio pressofuso con alettature di raffreddamento con alimentatore incorporato; vetro temperato di protezione con guarnizione in silicone e clips in acciaio inossidabile; staffa di fissaggio in acciaio. Il proiettore è dotato di una scatola di derivazione in tecnopolimero che alloggia il morsetto di alimentazione. Grado di protezione IP65. Colore: nero o grigio RAL 9006 (a richiesta disponibile anche in colore bianco). Accessori: a richiesta sono disponibili vari accessori tra cui: • Paraluce ad alette nero mod. X1-1000 • Griglia di protezione nera mod. X2-1000 • Paraluce ad alette orientabili grigio mod. X3-1000 Modello Model Modèle Codice Code Potenza (W) Power (W) Puissance (W) Tipo led Led type Type led Alim. (V) Supply (V) Fascio Flusso Grado IP Area Peso (Kg) Classe Volume Beam Flux IP degree Surface Weight (Kg) 3 Class (m ) Faisceau (lm) Degré IP (m2) Poids (Kg) MX 150 LED HP 6 NW/M 33932-C31 53 Bianco neutro Neutral white Blanc neutre 220-240V 50/60Hz 24° 5000 65 I 0,07 0,017 5,800 MX 150 LED HP 6 NW/W 33934-C31 53 Bianco neutro Neutral white Blanc neutre 220-240V 50/60Hz 60° 5300 65 I 0,07 0,017 5,800 MX 150 LED HP 8 NW/M 33940-C31 70 Bianco neutro Neutral white Blanc neutre 220-240V 50/60Hz 24° 6600 65 I 0,07 0,017 5,800 MX 150 LED HP 8 NW/W 33942-C31 70 Bianco neutro Neutral white Blanc neutre 220-240V 50/60Hz 60° 7000 65 I 0,07 0,017 5,800 Legenda / Legend / Légende Versioni / Types / Versions: /M - Fascio medio / Medium beam / Faisceau moyenne /W - Fascio ampio / Wide beam / Faisceau large Colori / Colours / Couleurs: ...-..1 - Nero / Black / Noir ...-..2 - Bianco / White / Blanc ...-..3 - Grigio / Grey / Gris MX 150 LED HP 6 NW/M MX 150 LED HP 6 NW/W MX 150 LED HP 8 NW/M MX 150 LED HP 8 NW/W MX 150 LED HP /M MX 150 LED HP /W MX 150 LED INFRARED HP PROIETTORE A LED CON CONTROLLO AUTOMATICO A INFRAROSSI DELL'ACCENSIONE Impiego: Il proiettore MX 150 LED INFRARED HP è la versione del modello MX 150 LED HP equipaggiata con un dispositivo di rilevazione a raggi infrarossi passivi (P.I.R.) con funzione di interruttore automatico di accensione. Costruzione: Le caratteristiche di seguito indicate integrano quelle del proiettore di origine mod. MX 150 LED HP. Rilevatore di movimento ad infrarosso passivo integrato con lente di Fresnel a 22 segmenti su tre livelli con campo di rilevamento di 110°. Sensore con regolazione orizzontale ±45° e verticale ±30°. Il campo di azione è influenzato dalla temperatura ambientale e, riferito ad un altezza di installazione di 3 m, è di circa 15 m. Qualora si superi l'altezza di installazione consigliata di 3 m, è necessario schermare il campo laterale del sensore per ridurre disturbi ed influenze indesiderate. Grado di protezione IP44. MX 150 LED INFRARED HP 8 Funzionamento: Quando una fonte di calore, come il corpo umano, entra nel campo di azione del dispositivo MX 150 LED INFRARED HP il suo sofisticato sensore elettonico regolabile provoca, per effetto del differenziale termico che si crea, l'accensione automatica del proiettore. La fase di durata dell'accensione è regolabile da 9 secondi a 10 minuti, dopodichè MX 150 LED INFRARED HP si spegne automaticamente. Il sensore di luce crepuscolare integrato garantisce che la luce venga accesa solo dopo il crepuscolo o comunque solo in caso di oscurità. LED FLOODLIGHT WITH AUTOMATIC INFRARED CONTROLLED SWITCHING ON Use: MX 150 LED INFRARED HP is a version of MX 150 LED HP floodlight equipped with a passive infrared detector device (P.I.R.) that switches on the light automatically. Construction: Following specifications complete base mod. MX 150 LED HP floodlight ones. Integrated passive movement detector with a 22 segment Fresnel lens on three levels with 110° detecting range. Sensor horizontally adjustable ±45° and vertically adjustable ±30°. Detection range is influenced from environmental temperature and is about 15 m at a 3 m mounting height. If the floodlight is installed at a height of more than the 3 m advised, it will be necessary to screen the lateral field of the sensor to reduce disturbs and unwanted influences. IP44 protection degree. Operation: When an heat source as the human body enters the action field of MX 150 LED INFRARED HP detector, its sophisticated adjustable electronic sensor, due to the difference in temperature detected, causes the automatic switch to turn the light on. The length of time the light stays on can be regulated from 9 seconds to 10 minutes after which MX 150 LED INFRARED HP turns itself off automatically. The integrated light sensor guarantees that the light is turned on and off only after dusk when it is dark. PROJECTEUR A LED AVEC CONTROL AUTOMATIQUE A INFRAROUGE DE L'ALLUMAGE Emploi: MX 150 LED INFRARED HP est une version du projecteur MX 150 LED HP équipée avec un releveur à infrarouge passif (P.I.R.) qui allume la lumière automatiquement. Construction: les spécifications suivantes sont additionnels au mod. MX 150 LED HP de base. Releveur de mouvement à infrarouge passif (P.I.R.) intégré avec une loupe Fresnel 22 segments sur trois niveaux, avec portée de relèvement de 110°. Détecteur réglable horizontalement ±45° et ±30° verticalement. La portée de relèvement est influencée par la température de l’environnement et c’est à peu près 15 m avec une hauteur d’installation de 3 m. Si le projecteur est installé à une hauteur de plus des 3 m conseillés, le champ latéral du releveur doit être couvert au moyen d’un écran pour réduire troubles et influences indésirables. Degré de protection IP44. Fonctionnement: Quand une source de chaleur comme le corps humain entre dans le champ de relèvement de MX 150 LED INFRARED HP, son sophistiqué releveur électronique réglable, dû à la difference de température détectée, cause l’allumage automatique de la lumière. La durée de l’allumage peut être réglée entre 9 seconds et 10 minutes, après lesquels MX 150 LED INFRARED HP s’éteint automatiquement. Le capteur de lumière intégré garantie que la lumière soit allumée seulement après le crépuscule ou, de toute façon, seulement en cas d’obscurité. Modello Model Modèle Codice Code Potenza (W) Power (W) Puissance (W) Tipo led Led type Type led Alim. (V) Supply (V) Fascio Flusso Grado IP Classe Beam Flux IP degree Class Faisceau (lm) Degré IP MX 150 LED INFRARED HP 6 NW/W 33938-C31 53 Bianco neutro Neutral white Blanc neutre 220-240V 50/60Hz 60° 5300 44 I 0,07 0,017 6,100 MX 150 LED INFRARED HP 8 NW/W 33946-C31 70 Bianco neutro Neutral white Blanc neutre 220-240V 50/60Hz 60° 7000 44 I 0,07 0,017 6,100 Vedere la legenda di MX 150 LED / see MX 150 LED legend / Voir MX 150 LED légende Area Peso (Kg) Volume Surface Weight (Kg) (m3) (m2) Poids (Kg) -Timer -Led spia rilevatore del movimento -Walktest led -Led voyant releveur du mouvement -Regolatore elettronico della sensibilità -Electronic sensitivity adjustment -Régulateur èlectronique de la sensibilité -Sensore -Sensor -Capteur -Regolatore crepuscolare -Twilight adjustment -Régulateur crépusculaire Scopre i ladri Discover thieves Découvre les voleurs Accoglie gli ospiti Welcome guests Accueille les invités Provvede alla sicurezza Provides security Pourvoit à la sécurité LEG ILLUMINATION S.r.l. Via Boncompagni, 3/B - 20139 Milano - Italy Tel.++39 02 55210655 Fax ++39 02 55210617 www. legillumination.it - [email protected] La LEG ILLUMINATION si riserva il diritto di apportare modifiche al design e alle caratteristiche tecniche dei prodotti illustrati senza darne preavviso. LEG ILLUMINATION reserves the right to modify design or technical specifications of illustrated models without notice in advance.