HESTIA LED
CARATTERISTICHE
Soluzione elegante con lo stato dell’arte della tecnologia LED
•
•
•
•
•
•
•
•
Design classico con i vantaggi della tecnologia LED
Basso consumo energetico
Motore fotometrico LensoFlex®2: distribuzioni fotometriche ad alte prestazioni
Materiali resistenti
Progettato per integrare i sistemi di controllo Owlet e i sensori
Future Proof: aggiornamento intelligente
Gamma di tue taglie e numerosi pacchetti lumen
Protezione alle sovratensioni fino a 10kV
TIPI DI APPLICAZIONE
•
•
•
•
•
•
•
•
Strade urbane
Strade residenziali
Piazze e aree pedonali
Rotatorie
Ponti
Parchi
Parcheggi
Piste ciclabili
Scheda Prodotto Hestia LED - 27/03/2015 - Per assicurarvi che questa sia la revisione più recente, vi
preghiamo di consultare www.schreder.com.
Copyright © 2015 Schréder SA. Tutti i diritti riservati. Le informazioni ivi contenute sono di natura indicative e passibili di modifiche senza preavviso.
1/11
VISTA LATERALE
DIMENSIONI E CARATTERISTICHE
Designer: E. de Portzamparc
Lunghezza (mm)
Larghezza (mm)
Altezza (mm)
Peso (kg)**
Grado di protezione*
Resistenza agli urti*
Classe elettrica*
Resistenza aerodinamica (CxS)
HESTLD (HESTIA MINI LED)
780
266
163
7
IP 65
IK 08
Classe I EU, Classe II EU
0.067m²
HESTLM (HESTIA MIDI LED)
924
324
170
9
0.075m²
* Secondo EN60598 e EN62262
** Peso medio. Il peso massimo è +/- 10% in più ma per sapere il peso esatto in base alla configurazione vi preghiamo di contattarci.
DESCRIZIONE
APPARECCHIO
Famiglia di 2 apparecchi per Illuminazione stradale: Mini & Midi
Altezza di installazione raccomandata: tra 4 e 8m
CORPO E FNITURA
•
Corpo in alluminio pressofuso verniciato a polveri poliestere
•
Colore: AKZO grigio 900 sabbiato
INSTALLAZIONE
•
Fissaggio laterale avvolgente incorporato per Montaggio su bracci con codolo di diametro 34mm (lunghezza 85mm)
serrando 2 viti M8
•
Pali e sbracci specifici sono disponibili in diverse configurazioni per permettere diverse altezze di installazione
•
accesso diretto senza utensili al vano ausiliari allentando una vite da ¼ di giro
•
Una cerniera integrata mantiene aperto il protettore per una manutenzione agevole in loco
BLOCCO OTTICO
•
Blocco ottico “FutureProof”, sostituibile in loco, protetto contro la degradazione delle lenti da un vetro temprato extra
chiaro
•
PCB piana con lenti in materiale acrilico basate sul principio di sovrapposizione
•
Diverse distribuzioni fotometriche: da strade molto strette ad autostrade, grandi aree e aree a utenza mista
•
CRI > 70
•
ULOR: 0%
Scheda Prodotto Hestia LED - 27/03/2015 - Per assicurarvi che questa sia la revisione più recente, vi
preghiamo di consultare www.schreder.com.
Copyright © 2015 Schréder SA. Tutti i diritti riservati. Le informazioni ivi contenute sono di natura indicative e passibili di modifiche senza preavviso.
2/11
Decadimento del flusso dei LED (lumen)
•
Flusso residuo al termine della durata di vita @ Tq=25°C @ 100.000 ore: 350mA & 500mA: 90%; 700mA: 80%
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
•
Classe I o Classe II
•
Tensione di alimentazione: 230V - 50Hz
•
Fattore di potenza > 90% a pieno carico
•
Protezione alle sovratensioni fino a 10kV, 10kA
CONFORMITÀ E CERTIFICAZIONI
•
CE
•
ENEC
•
LM79-80
•
ROHS
•
Tutte le misurazioni sono condotte in un laboratorio accreditato ISO17025
OPZIONI
•
Altre colorazioni RAL o AKZO
•
Back light control
•
Sistema di telecontrollo OWLET
•
Profili di regolazione personalizzati (Custom dimming); Constant Light Output (CLO); Bi-Potenza
•
Fotocellula
•
Rilevatore di presenza
Scheda Prodotto Hestia LED - 27/03/2015 - Per assicurarvi che questa sia la revisione più recente, vi
preghiamo di consultare www.schreder.com.
Copyright © 2015 Schréder SA. Tutti i diritti riservati. Le informazioni ivi contenute sono di natura indicative e passibili di modifiche senza preavviso.
3/11
PECULIARITÀ
1. FutureProof: Aggiornamento intelligente
Dal momento che la tecnologia LED è in costante evoluzione, sia il motore fotometrico sia gli ausiliari possono
essere sostituiti al termine della durata di vita dei LED per avvantaggiarsi dei futuri sviluppi tecnologici.
OPZIONI
1. Sistema di telecontrollo wireless OWLET e sistemi di controllo
Gli apparecchi sono pre-programmabili, programmabili in modalità wireless o programmabili e controllabili in
remoto. Ogni singolo punto luce può essere spento, acceso o regolato in ogni momento. Lo stato di funzionamento,
il consumo energetico e i guasti sono registrati e archiviati in un database unitamente alle informazioni su ora e
collocazione geografica. Owlet aiuta i gestori degli impianti di illuminazione a garantire il giusto livello di illuminazione
riducendo i costi di gestione e mantenendo gli impianti in maniera sostenibile. I dispositivi di controllo wireless (LuCo)
esistono in diversi modelli, tutti compatibili uno con l’altro.
1. Mostra lo stato di tutti i punti luce per zona, per strada…
2. Definisce profili di regolazione automatici o manuali
3. Produce rapporti informativi automatici o manuali (funzionamento,
consumo)
4. Sistemi di allarme (guasti, errori, consumo via SMS, telefono, email)
5. Si connette a sistemi terzi
6. Scambio di dati con altri server
7. Gestione dati
Dispositivi di controllo disponibili:
LuCo-PD: Luminaire Controller wireless individuale con fotocellula integrate da montare sopra l’apparecchio.
Connesso al driver via cavo.
LuCo-NXP: Luminaire Controller wireless individuale integrato all’interno dell’apparecchio con un porta antenna
esterno.
Entrambi i dispositivi possono controllare ogni singolo apparecchio o gruppi di apparecchi. Costruiscono una rete di
comunicazione bi-direzionale tra di loro e con il Controllore di Segmento (un SeCo per 100/150 punti luce).
I LuCo sopra menzionati possono essere impostati nel software di gestione manualmente, tramite inserimento dei
dati nell’interfaccia grafica web (GUI), o tramite l’uso di un lettore wireless portatile che permette la geolocalizzazione
automatica sull’interfaccia di Owlet Nightshift.
Scheda Prodotto Hestia LED - 27/03/2015 - Per assicurarvi che questa sia la revisione più recente, vi
preghiamo di consultare www.schreder.com.
Copyright © 2015 Schréder SA. Tutti i diritti riservati. Le informazioni ivi contenute sono di natura indicative e passibili di modifiche senza preavviso.
4/11
*Numero d’ordine per il Controllore di Segmento e Antenna + cavo:
Articolo
Controllore di Segmento (SeCo)
Cavo per il SeCo + Antenna
GSM/UMTS + Zigbee 2,4GHz
Lettore wireless TMGT
Numero d’ordine
00-05-921
00-05-922
00-05-924
00-05-927
00-05-925
00-05-923
00-05-926
C777260
Descrizione
Controllore di Segmento
Cavo 1m
Cavo 2m
Cavo 3m
Cavo 5m
Cavo 7m
Cavo 10m
Strumento per la geolocalizzazione
2. Rilevatori di presenza e/o movimento
I rilevatori di movimento sono compatibili con tutti i tipi di sistemi di controllo e
regolazione. Aumentano l’efficienza dell’installazione incrementando il livello di
illuminazione quando si rileva un veicolo o un pedone.
2.1 Apparecchio stand-alone
Questa soluzione deve essere integrata in ogni apparecchio se l’installazione è
equipaggiata con un sistema di regolazione senza connessione remota wireless.
2.2 Reti di apparecchi stand-alone
Per monitorare reti stand-alone o gruppi di apparecchi con rilevatori di movimento e/o di presenza. Le collocazioni
del rilevatore possono essere molteplici (per esempio, attaccato o integrato a un apparecchio, o in una posizione
remota). Per rilevare l’arrivo di una persona e innalzare i livelli di illuminazione, il sensore può essere collocato su
uno o una selezione di apparecchi, o su tutti, o in una collocazione remota per il rilevamento ottimale. In questo caso,
oltre alla selezione del sensore, il LuCo-ADP fungerà come nodo di comunicazione per tutta la rete di apparecchi.
Ogni sensore può essere abbinato a uno o più apparecchi e viceversa.
LuCo-ADP: Luminaire Controller wireless individuale per gestire un gruppo di apparecchi. Il LuCo è integrato
nell’apparecchio con un’antenna esterna. Gli apparecchi comunicano tra loro attraverso una rete bi-direzionale. Il
controllore di segmento, o un Master, sono richiesti solo temporaneamente durante la messa in servizio del sistema.
2.3 Soluzioni remote wireless (interoperabili)
Per installazioni con soluzioni remote wireless, i rilevatori di movimento e di presenza possono essere collocati su
uno o su una selezione di apparecchi, o su tutti, o in una collocazione remota per rilevare l’arrivo delle persone in
maniera ottimale. I LuCo-NXP e LuCo-PD giocheranno in questo caso il ruolo di nodi di comunicazione. Quest’opzione
coniuga la funzionalità della rete stand-alone con il controllo remoto wireless.
2.4 Raggio d’azione della rilevazione di presenza
Il raggio d’azione della rilevazione dipende dall’altezza di installazione e dal tipo di sensore.
Scheda Prodotto Hestia LED - 27/03/2015 - Per assicurarvi che questa sia la revisione più recente, vi
preghiamo di consultare www.schreder.com.
Copyright © 2015 Schréder SA. Tutti i diritti riservati. Le informazioni ivi contenute sono di natura indicative e passibili di modifiche senza preavviso.
5/11
Le impostazioni dell’apparecchio determineranno:
- La temporizzazione: per quanto tempo un apparecchio rimane acceso quando è rilevata una presenza
- Quando il sensore è inattivo o I modalità di rilevazione
- L’inclinazione dell’apparecchio influenza la portata della zona di rilevazione
L’integrazione dei sensori in apparecchi circolari deve essere sincronizzata e orientata in base alla distribuzione
fotometrica e le direzioni di movimento. Il nostro staff è a disposizione per darvi supporto in questa analisi.
Unità stand-alone da integrare in una rete di controllo wireless Owlet, autonoma o interoperabile e equipaggiata
con o senza sensore PIR:
Articolo
Numero d’ordine
Descrizione
Moov-Box
P6010000001beu
P6010|MOOVBOX|NO SENSOR|
LuCo-ADP
Moov-Box
P6010000002beu
P6010|MOOVBOX|WITH
SENSOR|LuCo-ADP
Moov-Box
P6010000003beu
P6010|MOOVBOX|WITH
Moov-Box
P6010000004beu
SENSOR|LuCo-NXP
P6010|MOOVBOX|NO
SENSOR|LuCo-NXP
3. Regolazione senza sistema di telecontrollo wireless
Profilo di regolazione personalizzato (Custom Dimming); Constant Light Output (CLO); disponibili Bi-Potenza e
regolazione Dali.
3.1 Custom Dimming
Questa opzione consente profili di regolazione fino a 5 livelli per
adattare la quantità di luce alle esigenze effettive durante la notte.
Il profilo di regolazione può essere impostato in due modi: la
maniera standard determina i profili in base alla metà della notte ed
è pienamente operativo dopo 3 notti. La seconda maniera (su
richiesta) determina l’inizio della notte in corrispondenza
dell’accensione dei punti luce, e i profili di regolazione sono
immediatamente operativi.
Scheda Prodotto Hestia LED - 27/03/2015 - Per assicurarvi che questa sia la revisione più recente, vi
preghiamo di consultare www.schreder.com.
Copyright © 2015 Schréder SA. Tutti i diritti riservati. Le informazioni ivi contenute sono di natura indicative e passibili di modifiche senza preavviso.
6/11
3.2 Constant Light Output
Questo sistema compensa il decadimento del flusso luminoso ed è
finalizzato ad evitare la sovrailluminazione all’inizio della vita
dell’installazione, garantendo un notevole risparmio energetico.
3.3 Funzione Bi-Potenza
Consumo energetico standard
Consumo energetico LED con CLO
Risparmio energetico
In molti Paesi una linea elettrica in più, di controllo o di
commutazione, è distribuita lungo gli impianti di illuminazione
stradale.
Nella maggior parte dei casi, quando l’illuminazione stradale è accesa, entrambe le linee sono alimentate a 230V. A
un certo punto durante la notte la linea di commutazione viene sconnessa dalla rete. L’alimentatore bi-potenza rileva
questo segnale come un comando per ridurre la corrente in uscita a un valore inferiore predefinito, che in molti casi
è pari al 50%.
4. Fotocellula
La fotocellula determinerà l’accensione dell’apparecchio non appena la luce diurna scende sotto un certo livello. La
fotocellula è compatibile con i driver standard o programmabili. La nostra gamma di fotocellule è a vostra
disposizione nel caso abbiate necessità di un modello particolare in base ai requisiti nazionali.
5. Controllo della distribuzione fotometrica
5.1 Back Light control
Il Back Light control evita che luce indesiderata venga proiettata alle spalle dell’apparecchio.
6. Altri colori disponibili
Altri colori RAL o AKZO disponibili su richiesta.
Scheda Prodotto Hestia LED - 27/03/2015 - Per assicurarvi che questa sia la revisione più recente, vi
preghiamo di consultare www.schreder.com.
Copyright © 2015 Schréder SA. Tutti i diritti riservati. Le informazioni ivi contenute sono di natura indicative e passibili di modifiche senza preavviso.
7/11
INFORMAZIONI DI FLUSSO E POTENZA
Dati tipici per LED bianco Neutro (NW - 4000 K, CRI min. 70) a Tq 25° C.
Modello
Acronimo
Temp.
colore
Codice
flusso
Potenza
apparecchio
(W)
Efficienza
apparecchio
(lm/W)
Corrente
(mA)
001A0
002A1
002A2
003A3
003A4
003A5
005A6
005A7
Flusso in
uscita
tipico
(lm)
1900
2600
2900
3300
3900
3900
5000
5200
HESTIA MINI LED
HESTIA MINI LED
HESTIA MINI LED
HESTIA MINI LED
HESTIA MINI LED
HESTIA MINI LED
HESTIA MINI LED
HESTIA MINI LED
HESTLD
HESTLD
HESTLD
HESTLD
HESTLD
HESTLD
HESTLD
HESTLD
NW
NW
NW
NW
NW
NW
NW
NW
HESTIA MIDI LED
HESTIA MIDI LED
HESTIA MIDI LED
HESTLM
HESTLM
HESTLM
NW
NW
NW
350
500
350
700
500
350
700
500
Flusso
nominale
LED
(lm)
2400
3200
3600
4100
4800
4800
6100
6400
18
26
28
37
40
36
55
52
106
100
104
89
98
108
91
100
005A0
007A1
007A2
5900
7800
7900
53
75
70
N.
LED
16
16
24
16
24
32
24
32
111
104
113
350
500
350
7200
9400
9600
48
48
64
16
16
24
16
24
32
24
32
48
48
64
Dati tipici per LED bianco Caldo (WW - 3000 K, CRI min. 80) a Tq 25° C.
Modello
Acronimo
Temp.
colore
Codice
flusso
Potenza
apparecchio
(W)
Efficienza
apparecchio
(lm/W)
Corrente
(mA)
001A0
002A1
002A2
003A3
003A4
003A5
004A6
004A7
Flusso in
uscita
tipico
(lm)
1800
2400
2700
3100
3600
3600
4600
4800
18
26
28
37
40
36
55
52
100
92
96
84
90
100
84
92
350
500
350
700
500
350
700
500
Flusso
nominale
LED
(lm)
2200
3000
3400
3800
4500
4500
5700
6000
HESTIA MINI LED
HESTIA MINI LED
HESTIA MINI LED
HESTIA MINI LED
HESTIA MINI LED
HESTIA MINI LED
HESTIA MINI LED
HESTIA MINI LED
HESTLD
HESTLD
HESTLD
HESTLD
HESTLD
HESTLD
HESTLD
HESTLD
WW
WW
WW
WW
WW
WW
WW
WW
HESTIA MIDI LED
HESTIA MIDI LED
HESTIA MIDI LED
HESTLM
HESTLM
HESTLM
WW
WW
WW
005A0
007A1
007A2
5500
7200
7400
53
75
70
104
96
106
350
500
350
6700
8800
9000
N.
LED
Nota: Il flusso è una media indicative è può variare in base alle ottiche e ai tipi di protettore. Il flusso dei Led ha una tolleranza di
± 7% mentre la potenza totale dell’apparecchio ha una tolleranza del ± 5 %.
Il valore preciso dei flussi e le corrispondenti matrici fotometriche per ogni configurazione sono disponibili su
www.schreder.com
Scheda Prodotto Hestia LED - 27/03/2015 - Per assicurarvi che questa sia la revisione più recente, vi
preghiamo di consultare www.schreder.com.
Copyright © 2015 Schréder SA. Tutti i diritti riservati. Le informazioni ivi contenute sono di natura indicative e passibili di modifiche senza preavviso.
8/11
FOTOMETRIA
5068AS
Ampia
5096AS
Media
5098AS
Media
5102AS
Media
5102BL
Back light
Media
Scheda Prodotto Hestia LED - 27/03/2015 - Per assicurarvi che questa sia la revisione più recente, vi
preghiamo di consultare www.schreder.com.
Copyright © 2015 Schréder SA. Tutti i diritti riservati. Le informazioni ivi contenute sono di natura indicative e passibili di modifiche senza preavviso.
9/11
5103AS
Ampia
5112AS
Ampia
5117AS
Ampia
5118AS
Media
5119AS
Extra-ampia
Scheda Prodotto Hestia LED - 27/03/2015 - Per assicurarvi che questa sia la revisione più recente, vi
preghiamo di consultare www.schreder.com.
Copyright © 2015 Schréder SA. Tutti i diritti riservati. Le informazioni ivi contenute sono di natura indicative e passibili di modifiche senza preavviso.
10/11
5120AS
Asimmetrica 40°
5121AS
Asimmetrica 60°
5139AS
Ampia
Scheda Prodotto Hestia LED - 27/03/2015 - Per assicurarvi che questa sia la revisione più recente, vi
preghiamo di consultare www.schreder.com.
Copyright © 2015 Schréder SA. Tutti i diritti riservati. Le informazioni ivi contenute sono di natura indicative e passibili di modifiche senza preavviso.
11/11
§
$
&
#
#
'
(
(
$
#
)
*
+
,
/
0
1
!
"
#
-
$
$
$
.
&
%
#
)
-
¨
/
)
3
+
,
,
/
'
4
5
6
6
7
'
+
7
8
7
9
:
8
0
+
,
;
<
=
$
7
>
8
;
7
4
,
4
7
/
!
2
)
/
©
/
?
2
@
-
A
B
C
K
Q
Q
P
F
K
S
v
F
d
F
K
Q
P
a
Q
w
F
W
g
G
W
Q
[
K
H
f
F
G
N
g
X
D
g
h
Q
i
G
D
M
D
M
J
M
U
r
K
K
E
F
U
X
N
Q
\
V
f
G
K
M
d
N
N
D
k
V
T
W
F
r
D
O
B
I
H
F
d
[
H
F
L
X
X
G
R
G
m
o
M
B
N
U
W
E
N
]
l
d
F
J
f
W
Q
F
^
[
[
D
J
B
[
U
P
F
W
T
Q
Z
f
K
J
d
V
W
H
M
f
[
K
N
N
d
m
S
M
n
q
K
^
o
W
F
F
T
U
D
\
X
s
W
g
X
u
W
N
K
G
j
f
V
M
L
G
q
r
D
G
H
F
K
X
T
D
C
F
p
)
K
D
J
Z
f
F
B
H
T
g
F
D
U
e
U
J
G
[
d
2
I
G
[
X
F
D
l
t
F
I
H
N
c
f
Z
X
r
M
K
b
D
Y
o
f
E
F
`
G
H
X
T
g
G
B
T
_
T
D
F
W
f
X
F
I
V
m
K
Q
U
g
m
E
K
T
E
*
D
F
G
W
[
r
R
Q
d
W
M
s
Z
F
x
R
W
Q
U
z
q
L
X
D
y
]
U
K
r
U
N
p
M
X
D
K
r
D
d
]
W
F
T
f
K
O
Q
P
R
D
Q
Q
{
D
D
B
E
M
ƒ
„
I
B
…
H
†
‹
‡

N

Š
Š
Œ
G
F
H
M
Q
L
M
Œ
•

F
K
‹
‹
•
G
K
N
S
O
F
}
F

D
~
Q
E
Q
R
Q
I
D
w
I
K
F
D
H
I
K
Q
I
M
Q
N
_
`
F
a
b
|
€
}

~
~
€
D
M
‚

Q
w
\
H
b
Š
Œ
‹
D
G
‰

Š
K
ˆ

–
N
I
N

M
Q
–
š


Ž
Ž
‡


•
Š

“
Š
‹
Ž
‰
Ž
‘
›
‡
‹
›
‘
—
’
•
›
œ
‘



ž
“
‹
Ÿ

•

˜
¡

Ž
—
¢
”
‰
¡
‹

œ
“
‘
ž
‹
™
£

’
Ž
‹
•
“

Ž

Š

‹
‘
•
‹
¤
{
v
F
M
Û
Ú
Ü
Ú
q
Ù
ß
à
Ü
Ý
Þ
á
Û
à
F
B
]
r
E
w
F
d
M
K
U
K
Q
g
Q
¥
g
Q
E
L
K
^
D
M
U
R
N
B
K
\
F
G
F
Q
E
F
R
J
E
N
L
D
M
B
G
E
Q
G
Q
D
N
G
L
C
Q
}
L
Q
G
M
¥
\
Q
O
B
Q
Q
R
F
C
D
F
N
Q
P
\
Q
D
K
Q
D
Q
E
N
P
F
v
K
K
R
F
w
Q
N
R
D
B
G
F
N
I
F
N
H
F
B
]
K
Q
H
N
D
G
^
F
J
N
D
Q
G
G
R
Q
D
b
Ý
*
Ù
N
D
U
R
Ú
M
K
¦
Ù
K
D
ß
!
"
#
$
$
@
%
%
#
&
'
(
Þ
â
á
Ï
»
¼
½
¾
¿
­
½
Å
¿
¼
¿
®
¼
­
®
®
°
¯
½
Æ
®
½
Ë
Â
Ç
Ð
Ñ
É
Â
Á
À
Ê
À
Ç
Â
Â
Æ
Ó
½
®
¼
½
å
Ä
®
®
­
¿
Ë
Â
Î
®
®
Å
¿
­
½
¿
«
½
Å
Å
½
¼
Î
Ò
®
®
¿
²
Ã
¿
¾
Ê
Ç
À
Á
Ç
Á
Â
®
Ê
Ð
Ç
É
Â
Â
È
Â
Á
Â
É
Á
²
Ã
´
¿
Å
Æ
¿
­
µ
²
Á
Ç
È
¬
µ
¶
µ
·
¸
¶
¹
º
µ
¶
µ
·
¸
¶
¹
­
®
¿
Ó
½
®
¼
¿
¿
²
Ô
¿
¼
®
­
´
Â
´
Ð
µ
¶
µ
Ö
Ê
×
µ
¶
µ
·
¸
¶
¹
Ø
À
Ö
Î
­
®
¯
®
®
­
¿
¬
­
®
¿
½
Ò
Ç
Ç
Ö
´
°
µ
¶
µ
·
¸
¶
¹
¸
¶
¹
®
²
³
´
µ
¶
µ
·
¸
¶
¹
½
¿
®
­
µ
¹
º
º
Á
º
Ò
®
Ê
À
º
º
°
±
¶
Õ
À
Â
¸
¯
¯
²
É
®
×
¿
º
Ä
Ç
¬
Ö
Õ
Á
´
«
µ
³
Ã
´
ª
¶
­
²
²
½
®
²
Ã
¿
Ë
É
Ç
°
®
½
¿
Ë
É
Æ
Ï
½
Å
¿
¼
Ó
½
®
¼
½
®
Å
²
¿
é
²
ê
ë
ì
í
î
ï
ð
ñ
ì
ê
ò
å
ó
É
Ã
Â
Ç
Ð
Ñ
É
Â
Á
À
À
¾
È
À
Ç
®
Ö
¸
Ö
¶
¹
µ
¹
×
Ì
®
´
µ
¶
µ
·
¸
¶
¹
Ë
º
´
È
À
À
µ
·
µ
¶
µ
·
¸
¶
¹
´
Á
º
µ
¶
µ
·
¸
¶
¹
º
®
¬
¿
¿
®
­
¿
Ï
ª
Ë
Â
Ø
Á
å
À
°
Î
®
®
Å
¿
­
½
¿
®
Å
½
Å
Í
Ê
Ç
´
µ
¶
¸
¶
¹
Ç
Á
Â
¯
ô
²
ê
ì
ê
ï
õ
ö
ö
ð
ö
÷
ø
Ë
Ð
È
À
Ç
®
É
º
È
À
Å
¹
µ
Ö
¶
Ö
´
¸
µ
º
Ç
Æ
æ
ç
è
¿
½
®
è
À
É
É
°
Æ
®
Å
Å
½
¼
Ò
¬
­
®
¿
Ó
½
®
¼
¿
²
¿
­
õ
ë
ñ
ê
í
õ
À
Ç
½
Â
Ê
È
¿
­
½
¿
¾
¿
­
½
¼
®
½
¿
Õ
ù
Ë
È
Á
Â
É
Á
È
É
É
Ç
²
²
Ô
Ã
´
´
µ
¶
µ
·
¸
¶
¹
ú
²
û
ü
ý
þ
ý
ÿ
þ
Æ
¿
µ
¶
µ
·
¸
¶
¹
À
Ù
Ü
ã
Ü
Ù
Þ
ß
Û
Ú
ß
®
²
Õ
¶
µ
·
¸
¶
¹
º
º
É
É
Ð
´
´
Ý
½
Ô
´
Â
Ú
µ
º
¿
Ü
µ
¶
µ
·
¸
¶
¹
µ
¶
µ
·
¸
¶
¹
µ
º
º
Þ
ä
)
*
+
,
-
-
.
/
0
.
1
2
3
3
4
/
5
.
6
7
8
0
+
9
.
:
;
3
<
.
=
3
>
,
3
<
8
?
.
6
@
A
A
.
A
A
A
A
.
7
<
.
)
-
-
-
.
,
-
-
-
.
6
-
-
-
.
8
-
-
-
.
0
-
-
-
.
*
/
;
?
3
3
B
9
TABELLA D'ORDINE
HESTIA LED
BLOCCO OTTICO
AUSILIARI
ID
PAESE
ID
PAESE DI
TEMP.
CODIC FOTOME PROTETTORE ALIMENTAZIONE & DIMMING
PRODOTTO INSTALLAZIONE COLORE
E
TRIA [3]
CLASSE EL.
[1]
FLUSS
HESTLM
HESTLD
00
Universal
Standard
NW
Bianco
Neutro
5068AS
AO
Angola
WW
Bianco
Caldo
5098AS
AR
Argentina
5118AS
…
5119AS
5120AS
5121AS
C0
Senza cavo
00
No Cavo
C0
Senza Controllo
0
Senza fotocellula
5102BL
5103BL
5112BL
5117BL
FISSAGGI
FISSAGGI
GL03
Vetro curvo
V03
230V CLII
D01
0 - 10V
S9
10kV + Fusibile 5x20mm Time Lag
3A
C1
LuCo-NXP
1
Sensore di
presenza PIR
A6
Bordo mare
0B
RAL 3004 T
D02
DALI
SA
10kV + Fusibile 5x20mm Time Lag
4A
C2
LuCo-ADP
Z
0
AA
Etichettatura
speciale
0C
RAL 6005 T
D03
Bi-Potenza 50% (se linea
commutazione SPENTA)
SB
10kV + Fusibile 5x20mm Time Lag
5A
ZZ
0
PXXX
Fotometria
custom
0D
RAL 6009 B
D04
Profilo di regolazione
personalizzato (Custom
Dimming)
SC
10 kV + Fusibile 5x20mm Time Lag
6.3A
DXXX
Profilo di
regolazione
custom
0E
RAL 7016 B
D05
Senza dimming + CLO
SE
10 kV + Fusibile Cartridge
10x38mm 4A Tipo GG500V
CXXX
Cavi custom
0F
RAL 7035 B
D06
0 - 10V + CLO
SF
10 kV + Fusibile Cartridge
10x38mm 6A Tipo GG500V
SXXX
0G
Posizione del
RAL 7040 B
Controllo/Sensore
, tipo…
D07
DALI + CLO
SG
10 kV + Fusibile Cartridge
10x38mm 10A Tipo GG500V
TXXX
Fotocellula
0H
RAL 7040 T
D08
SH
Bi-Potenza 50% (se linea 10 kV + 2 Fusibili 8x30mm 4A
commutazione SPENTA) +
CLO
LXXX
Etichetta custom
0I
RAL 9005 B
D09
Profilo di regolazione
personalizzato (Custom
Dimming) + CLO
SI
10 kV + 2 Fusibili 8x30mm 6A
FXXX
0J
Colore di finitura, RAL 9006 B
vernice…
D10
AMPDIM
SJ
10 kV + 2 Fusibili 8x30mm 10A
OXXX
Altro
5140AS
5141AS
0N
AKZO 900 GS
SENSORE
S3
10kV - senza Fusibile
5138AS
5139AS
N0
Senza altro
FOTOCELLULA
D00
Senza dimming
5136AS
5137AS
0
L2
Senza sensore Ingresso laterale
avvolgente
CONTROLLO
V02
230V CLI
5102AS
5117AS
COLORE
COLORE
TIPO DI
CAVO
5096AS
5103AS
OPZIONI
OPZIONI [5]
CAVO
GL01
Vetro piano
5112AS
AU
Australia
CONTROLLI [4]
PROTEZIONE EL.
0K
RAL 9011 T
5118BL
5119BL
D11
AMPDIM + CLO
0L
AKZO 150 GS
D14
Bi-Potenza 50% (se linea
commutazione ACCESA)
0M
AKZO 200 BS
D15
Telecontrollo
0O
RAL 7038 B
5120BL
5121BL
5136BL
5137BL
5138BL
Akila Bay Product Sheet - 20/05/2015 - To make sure this is the most recent revision, please consult www.schreder.com
Copyright © 2015 Schréder SA. All rights reserved. Specifications are of an indicative nature and subject to change without notice.
TABELLA D'ORDINE
HESTIA LED
BLOCCO OTTICO
AUSILIARI
ID
PAESE
ID
PAESE DI
TEMP.
CODIC FOTOME PROTETTORE ALIMENTAZIONE & DIMMING
PRODOTTO INSTALLAZIONE COLORE
E
TRIA [3]
CLASSE EL.
[1]
FLUSS
CONTROLLI [4]
PROTEZIONE EL.
CAVO
TIPO DI
CAVO
CONTROLLO
FOTOCELLULA
SENSORE
FISSAGGI
FISSAGGI
OPZIONI
OPZIONI [5]
5139BL
COLORE
COLORE
0P
RAL 9003 M
5140BL
5141BL
0R
RAL 9022 T
Custom
0S
RAL 7001 T
0T
RAL 9006 M
0U
RAL 9005 M
0V
RAL7040 M
0W
RAL 9006 T
01
RAL 7037 T
RALxxxx M
Altri colori RAL
opachi
RALxxxx B
Altri colori RAL
brillanti
RALxxxx T
Altri colori RAL
con trama
ZZ
Altre verniciature
specifiche
Il tuo ordine
HESTL _
__
__
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ GL01
V_ _
Example:
HESTLD-AT-NW007A1-5137AS-GL01-V02D04S3-CM3C-C000-L3-N0-0N
D__
S_
C_
__
C_
_
_
L2
_ _
Note: +++ CL II con protezione alle sovratensioni 10kV disponibile solo in modo differenziale. +++ LuCo-NXP e LuCo-ADP disponibili solo con telecontrollo D15. +++ LuCo-NX e LuCo-AD disponibili solo per HESTLD. +++ HESTLM disponibile solo con vetro curvo. +++ HESTLD disponibile solo con vetro piano.
[1] Prego indicare il Paese di installazione per assicurare che impostazioni specifiche siano prese in considerazione. Schréder vi fornirà il codice da usare (00 (standard universale) o il codice ISO del Paese).
[2] Prego fare riferimento alla tabella Flussi e Potenze per i dettagli. [3] Prego fare riferimento alla tabella Fotometrie.
[4] Gli apparecchi Schréder sono compatibili con la maggior parte dei dispositivi di controllo disponibili sul mercato. Vi preghiamo di contattare Schréder per maggiori informazioni.
[5] Possibile concatenazione di SELEZIONI multiple e VARIANTI es. -A2-AA-P0Z0-D0W0-C0Y0-S0M0-L0H0.
* Vi preghiamo di contattare Schréder per specificare le vostre esigenze. Una richiesta custom deve essere validata da Schréder e può influire sui tempi di consegna.
Akila Bay Product Sheet - 20/05/2015 - To make sure this is the most recent revision, please consult www.schreder.com
Copyright © 2015 Schréder SA. All rights reserved. Specifications are of an indicative nature and subject to change without notice.
__
Scarica

Scheda Prodotto in PDF