CALL FOR PROPOSALS
FOR JOINT RESEARCH PROJECTS AS PART OF SCIENCE AND
TECHNOLOGY COOPERATION BETWEEN ITALY AND THE UNITED STATES OF
AMERICA
FOR THE YEARS 2011 - 2013
Within the framework of the Agreement on Scientific and Technological Cooperation between
the Government of the Italian Republic and Government of the United States of America,
signed in Rome on April 1st, 1988 as emended and extended on October 4th, 1993 and ratified on
April 15th, 1994, the procedures for the drafting of the Joint Declaration on Scientific and
Technological Cooperation for the years 2011 – 2013 are hereby initiated.
.
SIGNIFICANT BILATERAL PROJECTS: PROCEDURES FOR THE SUBMISSION OF
PROPOSALS. (“Progetti di Grande Rilevanza” ai sensi della L. 401/90)
In the validity period of the Joint Declaration on Scientific and Technological Cooperation between
Italy and the United States of America for the years 2011-2013 (hereafter referred as to the “Joint
Declaration”), the Italian Party may consider granting an annual special financial contribution,
within the limits of the available financial resources, to significant bilateral research projects
(“Progetti di Grande Rilevanza”), which will be part of the Joint Declaration.
The contribution granted by the Italian Ministry of Foreign Affairs is intended as a co-funding of
the Project and therefore a significant funding participation by the coordinating Italian
Institution and/or other public/private Italian or United States of America Institutions is
mandatory. The contribution will be awarded by the Italian Ministry of Foreign Affairs solely to
the selected Italian institutions engaging in joint research with USA institutions; the counterpart
USA institutions will be expected to obtain support for the joint project from their usual U.S.
Government funding sources.
The application procedures consist of two stages.
1 FIRST STAGE
1.1 PROPOSAL SUBMISSION
The Italian coordinator must submit a preliminary description of the project by filling out the
enclosed form (see Annex 1) and forwarding it no later than June 24th, 2010, in one copy, by post,
with the words “Programma Italia-USA” clearly written on the envelope, to:
Ministero degli Affari Esteri
D.G.P.C.C. – Ufficio V
Piazzale della Farnesina, 1
00135 Roma
The Italian project coordinator must also e-mail one copy of the significant joint project proposal
(in MSWord) to the address [email protected]
The project proposal must be drafted in English.
1.2 RESEARCH AREAS
Project proposals may be submitted in the following priority research areas:
 Energy and Environment
 Space and Physics
 Life Sciences
 ICT
 Nanosciences and Advanced Materials
NB: Projects submitted in other research areas will not be considered.
1.3 PROJECT EVALUATION AND SELECTION AT THE NATIONAL AND BILATERAL LEVEL
Projects will be initially evaluated at the national level. Subsequently, the assessment will be carried
out by the Joint Committee in order to select the projects to be listed in the Joint Declaration.
Projects will be assessed according to the following evaluation criteria:
 Scientific relevance
 Methodology and documentation
 Qualification of the applicants
 Added value of the bilateral cooperation
 Social and developmental added value for Italy and USA
 Use and dissemination of results
 Budget adequacy
Preference will be given to projects that involve industrial counterparts, benefit from third parties’
funding (such as public or private research institutes and organizations) and/or take part in
multilateral and/or European research programmes, such as the Seventh Framework Programme of
the European Union.
2 SECOND STAGE
The significant bilateral projects selected and listed in the Joint Declaration will constitute a shortlist of projects entitled to apply for funding in accordance with the specific call for proposals issued
by Office V of the Directorate General for Cultural Promotion and Cooperation of the Italian
Ministry of Foreign Affairs and published on the web every year. The call for proposals is usually
published during the last trimester of the year for the following financial year.
Details on the call for proposals (in compliance with Law 401/90) will be available, in due time, at
the following link:
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Estera/Cultura/CooperScientificaTecnologica/ProgrammiEse
cutivi/Bandi.htm.
ANNEX 1
Application for significant bilateral projects within the Joint Declaration following the 10th
Review Conference on Scientific and Technological Cooperation between
Italy and the United States of America for the years 2011-2013
RESEARCH
AREA
TITLE
ITALIAN
COORDINATOR(*)
(NAME, E-MAIL,
PHONE)
ITALIAN
INSTITUTION
(NAME, ADDRESS,
PHONE)
USA
COORDINATOR
(NAME, E-MAIL,
PHONE)
USA
INSTITUTION
(NAME, ADDRESS,
PHONE)
(*) The Italian coordinator must hold Italian nationality (or other EU nationality and be
resident in Italy).
1.1 GENERAL DATA
Project proposal
Title
(max: 120 characters)
Research area:
Key-words (3):
Place of implementation:
Foreign research unit:
Annual funding requested from MAE (A): €
Annual funding of the Institution (B): €
Other funding (if any) (C): €
Total annual budget (A+B+C): €
Italian institution submitting the proposal
(University, research entity, other: specify):
(public/private: specify)
Submitting institution (e.g. department, laboratory, institute):
Address (street, zip code and city):
Telephone:
Fax:
E-mail:
Italian project coordinator
Surname, Name:
Qualification (e.g. Dr, Prof.):
Telephone:
Contact address (street, zip code and city):
E-mail:
Fax:
USA partner institution
(University, research entity, other: specify):
(public/private: specify):
Collaborating institution (e.g. university department, laboratory, institute)
Address (street, zip code and city):
Telephone:
Fax:
E-mail:
USA Project coordinator
Surname, Name:
Qualification (e.g. Dr, Prof.):
Telephone:
Contact address (street, zip code and city):
E-mail:
U.S.A Department or Agency
Fax:
Grant Number
1.2 COMPOSITION AND DESCRIPTION OF THE RESEARCH UNITS
(Add lines if needed)
Italian research unit
Name:
Name:
Name:
Name:
Function:
Function:
Function:
Function:
USA research unit
Name:
Name:
Name:
Name:
Function:
Function:
Function:
Function:
1.3 SHORT CURRICULUM VITAE OF THE PROJECT COORDINATORS
(max: 20 lines including 5 bibliographical references)
Italian project coordinator
USA project coordinator
1.4 DESCRIPTION OF THE PROJECT
(Points 1-7 in max. 3 pages; place figures on an extra sheet)
1) INTRODUCTION
2) OBJECTIVES - Indicate the objectives and the scientific and/or educational
basis of the project (highlight reasons for collaborating with the foreign partner) .
3) METHODOLOGY - Indicate in an analytical form the research and/or
educational stages, emphasizing the roles played by the Italian and USA
research units.
4) RESOURCES - Indicate the Italian and foreign financial and human resources,
specifying the person-months devoted to the project by the research unit.
Indicate also the scientific instrumentation available and necessary for the
project implementation.
5) EXPECTED RESULTS - Indicate the expected results with particular regard to
technological transfer and/or development of human resources, impact on scientific
and technological relations
6) COLLABORATIONS – Indicate collaborative relationships already developed by the
Italian institution with institutions in the partner country.
7) BIBLIOGRAPHY - Indicate 5 bibliographical references relevant to the project
1.5 MODELLO DI PREVENTIVO DELLE VOCI DI SPESA: PRIMO ANNO
(vedi istruzioni al punto 1.6)
Numero/
Quantità
Costo
Medio
Unitario
Totale
SPESE PERSONALE STATUNITENSE
Viaggi ricercatori/esperti e/o borsisti dagli USA all’Italia
Soggiorni ricercatori/esperti statunitensi in Italia
(costo giornaliero)
Viaggi ricercatori/esperti e/o borsisti statunitensi in Italia
SPESE PERSONALE ITALIANO
Viaggi docenti/ricercatori/esperti italiani dall’Italia agli
USA.
Soggiorni docenti/ricercatori/esperti italiani negli USA
(costo giornaliero)
Viaggi ricercatori/esperti e/o borsisti italiani negli USA
ALTRE SPESE
Spese per prestazioni professionali (costo giornaliero)
Spese per contratti di ricerca/borse di studio dedicati al
progetto (costo mensile)
Organizzazione workshop (specificare)
Materiale di laboratorio non inventariabile (specificare)
Spese per pubblicazioni (specificare)
Altro (specificare)
Spese di gestione della struttura (dettagliate) e spese per
personale strutturato (costo mensile)*
Materiale di laboratorio inventariabile (specificare)**
TOTALE
NB: * Cumulativamente tra loro le spese per il personale strutturato e/o le spese di gestione della
struttura non possono essere superiori al 10% del totale delle spese del progetto.
** I costi per l’acquisto di materiale di laboratorio inventariabile sono ammissibili nella misura
max. del 10% del costo complessivo.
Data:
Firma:
1.6 ISTRUZIONI PER LA COMPILAZIONE DEL MODELLO DI PREVENTIVO
ANNUALE DELLE VOCI DI SPESA
Il preventivo si intende riferito al costo del progetto per il primo anno di attività.
SPESE AMMISSIBILI
-
-
Le spese di viaggio sono ammissibili soltanto tra l’Italia e gli USA o all’interno dell’Italia o
degli USA.
Le spese per la partecipazione a convegni, solo se strettamente inerenti al progetto, sono
ammissibili soltanto se questi si svolgono in Italia o negli USA.
Le spese per il personale strutturato (max. 10%) devono essere indicate con il nominativo
del beneficiario, il suo ruolo nel gruppo di ricerca e il costo mensile.
Tutti i compensi si devono intendere comprensivi di eventuali oneri fiscali, previdenziali,
assicurativi, contributivi, nonché di ogni altro onere accessorio. L’Ente si farà carico del loro
assolvimento.
Saranno ammesse alla rendicontazione le spese supportate in stretta e univoca relazione alla
realizzazione del progetto presentato, solo se accompagnate da idonea documentazione
contabile.
NB: Le voci di spesa devono corrispondere alle attività previste.
Scarica

CALL FOR PROPOSALS - Atti Ministeriali