1.7 POMPE DI SCARICO CONDENSA ED ATTREZZATURE CONDENSATE DISCHARGE PUMPS & EQUIPMENTS 139 POMPE SCARICO CONDENSA - CONDENSATE DRAIN PUMPS GO10-G016: POMPA A PISTONE GO10-G016: PLUNGER PUMP GO10 Portata max/Max flow rate 8 l/h 14 l/h Aspirazione max/Self priming 2,5 m 2,5 m Mandata max/Discharge head: 8m 8m Alimentazione/Power supply 230 VAC/VDC 230 VAC/VDC Potenza assorbita/Electrical Input 18 W 18 W Contatto allarme/Alarm Contact NO/NC 230V/8A NO/NC 230V/8A Dimensioni blocco pompa/Pump Dimensions 78x35.50x65 mm 78x35.50x65 mm Dimensioni blocco rilevazione/Sensor unit dimensions 72x38.50x39 mm 72x38.50x39 mm Indice di rumorosità/Noise level 27dBA 27dBA CODE 9899-454 140 GO16 1 pz 140,35 FW 05/10/16: POMPA A PISTONE TOP LEVEL FW 05/19/16: TOP LEVEL PLUNGER PUMP FW 05 FW 10 FW 16 Portata max/Max flow rate 4,5 l/h 8 l/h 14 l/h Aspirazione max/Self priming 2,5 m 2,5 m 2,5 m Mandata max/Discharge head: 8m 8m 8m Alimentazione/Power supply 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz Contatto allarme/Alarm Contact NC, 5A 250 V max. NC, 5A 250 V max. NC, 5A 250 V max. Dimensioni blocco pompa/Pump Dimensions L88 x l35 x h68 L88 x l35 x h68 L88 x l35 x h68 Dimensioni blocco rilevazione/Sensor unit dimensions L81 x l38 x h40 L81 x l38 x h40 L81 x l38 x h40 Indice di rumorosità/Noise level 20dBA 20dBA 20dBA Portata max Max flow CODE 9899-450 Tattoo FW 05 4,5 l/h 1 pz 152,25 9899-451 Tattoo FW 10 10 l/h 1 pz 154,40 9899-452 Tattoo FW 16 16 l/h 1 pz 161,75 141 POMPE SCARICO CONDENSA - CONDENSATE DRAIN PUMPS GO500: POMPA ROTATIVA PER CONDENSE NON ACIDE GO500: ROTATIVE PUMP FOR NON-ACID O C CO CONDENSATE S GO500 Portata max/Max flow rate 150 l/h Aspirazione max/Self priming da serbatoio/from tank Mandata max/Discharge head: 5,2 m Alimentazione/Power supply 230 V / 50-60 Hz Potenza assorbita/Electrical Input 58VA Contatto allarme/Alarm Contact NC 250V/5A Dimensioni blocco pompa/Pump Dimensions 250x140xh110 mm Capacità serbatoio/Tank capacity 0,7 l Note: cavo di alimentazione completo di pressa cavo antistrappo lunghezza 1,5 m Note: 1,5 m anti-rip power cord supplied CODE 9899-455 142 1 pz 140,80 HIGH-LIFT: POMPA A PISTONE AD ALTA PREVALENZA HIGH-LIFT: PLUNGER PUMP CODE 9899-458 1 pz 218,20 HIGH-LIFT Portata Port Port Po rtat ataa ma at max/Max ax/ x/M Max flow w rate 350 l/h - 10l/h a 10m Mandata max/Discharge head: 14 m Alimentazione/Power supply 230 V / 50-60 Hz Potenza assorbita/Electrical Input 25 VA Contatto allarme/Alarm Contact NO/NC 230V/8A Dimensioni blocco pompa/Pump Dimensions 185x85xh100 mm Capacità serbatoio/Tank capacity 0 0,5 l ADAGIO: POMPA PERISTALTICA (ATTIVAZIONE A DIFFERENZA DI TEMPERATURA ON SONDE) ADAGIO: PERISTALTIC PUMP (AUTOMATIC ATTIVATION WITH TEMPERATURE SONDE) ADAGIO AGIO Portata max/Max flow rate 6 l/h Aspirazione max/Self priming 2m Mandata max/Discharge head: 10 m Alimentazione/Power supply 230V/50-60Hz Potenza assorbita/Electrical Input 10 W Contatto allarme/Alarm Contact non presente/not available Lunghezza sonde/Sensor dimensions 2m Dimensioni/ Pump dimension 105x95x100h Note: cavo di alimentazione completo di pressa cavo antistrappo lunghezza 1,5 m Note: 1,5 m anti-rip power cord supplied CODE 9899-456 1 pz 301,07 143 POMPE SCARICO CONDENSA - CONDENSATE DRAIN PUMPS MINI POMPA SI-30 MINI PUMP SI-30 Altezza di mandata (m) Discharge head (m) 14 12 10 8 6 4 2 2 0 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Portata (l/h) Flow rate (l/h) Portata massima / Max. flow rate 20 l/h Altezza d’aspirazione massima Max. suction head 3m Altezza di mandata massima Max. discharge head 10 m (portata= 4l/h) 10 m (flow rate= 4l/h) Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m* 20 dBA Alimentazione elettrica / Mains supply 230 V ~ 50/60 Hz - 14 W Livelli di rilevazione Detection levels ON: 16mm, OFF: 11mm, AL: 19mm Contatto di sicurezza Safety switch NC 8 A resistivo - 250 V NC 8A resistive - 250 V Protezione termica (surriscaldamento) Thermal protection (overheating) 90°C (riarmo automatico) 90°C (auto-reset) Protezione / Protection IP20 Norme di sicurezza / Safety standards CE Direttive RoHS e RAEE Conforme/Compliant *Secondo norme EN ISO 3744. Misurazione LNE su sola pompa in acqua non installata. *According to EN ISO 3744 (Measured at LNE lab, pump operating with water, out of application) CODE SI-30 1 pz 191,80 INSTALLAZIONE Il blocco di rilevazione viene collegato all’uscita dello scarico condensa. La piastrina di fissaggio innovativa consente il montaggio a parete, sulle tubazioni o in sospensione. INSTALLATION The detection unit is connected to the tank outlet. Thanks to its innovative mounting bracket, the Si-30 can be wall mounted or hung from ceilings and pipework. 144 MINI POMPA SI-33 MINI PUMP SI-33 Altezza di mandata (m) Discharge head (m) 18 16 14 12 10 8 6 4 2 2 0 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 Portata (l/h) Flow rate (l/h) Portata massima / Max. flow rate 30 l/h Altezza d’aspirazione massima Max. suction head 4m Altezza di mandata massima Max. discharge head 13 m (portata= 8l/h) 13 m (flow rate= 8l/h) Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m* 34 dBA Alimentazione elettrica / Mains supply 230 V ~ 50/60 Hz - 21 W Livelli di rilevazione Detection levels ON: 16mm, OFF: 11mm, AL: 19mm Contatto di sicurezza Safety switch NC 8 A resistivo - 250 V NC 8A resistive - 250 V Protezione termica (surriscaldamento) Thermal protection (overheating) 90°C (riarmo automatico) 90°C (auto-reset) Protezione / Protection IP20 Norme di sicurezza / Safety standards CE Direttive RoHS e RAEE Conforme/Compliant *Secondo norme EN ISO 3744. Misurazione LNE su sola pompa in acqua non installata. *According to EN ISO 3744 (Measured at LNE lab, pump operating with water, out of application) CODE SI-33 1 pz 259,90 INSTALLAZIONE Il blocco di rilevazione viene collegato all’uscita dello scarico condensa. La piastrina di fissaggio innovativa consente il montaggio a parete, sulle tubazioni o in sospensione. INSTALLATION The detection unit is connected to the tank outlet. Thanks to its innovative mounting bracket, the Si-33 can be wall mounted or hung from ceilings and pipework 145 POMPE SCARICO CONDENSA - CONDENSATE DRAIN PUMPS MINI POMPA SI-10 MINI PUMP SI-10 Altezza di mandata (m) Discharge head (m) 14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Portata (l/h) Flow rate (l/h) Portata massima / Max. flow rate 20 l/h Altezza di mandata massima Max. discharge head 10 m (portata= 4l/h) 10 m (flow rate= 4l/h) Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m* 23 dBA Alimentazione elettrica / Mains supply 230 V ~ 50/60 Hz - 14 W Livelli di rilevazione Detection levels ON: 18mm, OFF: 12mm, AL:21mm Contatto di sicurezza Safety switch NC 8 A resistivo - 250 V NC 8A resistive - 250 V Protezione termica (surriscaldamento) Thermal protection (overheating) 90°C (riarmo automatico) 90°C (auto-reset) Protezione / Protection IP54 Norme di sicurezza / Safety standards CE Direttive RoHS e RAEE RoHS & DEEE directives Conforme Compliant * Secondo norme EN ISO 3744. Misurazione LNE su sola pompa in acqua non installata. * According to EN ISO 3744. Measured at LNE lab, pump operating with water, out of application CODE SI-10 1 pz 161,00 INSTALLAZIONE Collegamento diretto all’uscita della condensa. Fissaggio murale o sulle tubazioni. INSTALLATION Built-in three level detection unit. Can be connected at the tank outlet or beside the air conditioning unit. Can be wall mounted or hung from pipework. 146 MINI POMPA CON GALLEGGIANTE SI-2750 MINI PUMP SI-2750 WHIT FLOAT DETECTION UNIT 10 Altezza di mandata (m) Discharge head (m) 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 2 4 6 8 10 12 14 16 Portata (l/h) Flow rate (l/h) Portata massima / Max. flow rate 10 l/h Altezza d’aspirazione massima Self priming 2m Altezza di mandata massima Max. discharge head 6m Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m* < 32 dBA Alimentazione elettrica / Mains supply 230 V~ 50/60 Hz–18W Livelli di rilevazione Detection levels ON: 16mm, OFF: 11mm, AL:19mm Contatto di sicurezza Safety switch NA - NC 8A resistivo - 250 V NA - NC 8A resistive - 250 V Protezione termica (surriscaldamento) Thermal protection (overheating) 90°C (riarmo automatico) 90°C (auto-reset) Protezione / Protection IP20 Norme di sicurezza / Safety standards CE Direttive RoHS e RAEE RoHS & DEEE directives Conforme Compliant * Misura effettuata nel laboratorio acustico con pompa in acqua. * Measured in acoustic lab, pump operating with water CODE SI2750 1pz 156,16 INSTALLAZIONE Il blocco di rilevazione viene collegato all’uscita dello scarico condensa. Il corpo pompa può venire montato a parete (ideale l’utilizzo delle staffette antivibranti opzionali ACC00304) o in canalina. INSTALLATION The detection unit is connected to the output of the condensate drain hose. The pump body can be mounted on the wall (suggested use of anti-vibration brackets ACC00304) or duct. 147 POMPE SCARICO CONDENSA - CONDENSATE DRAIN PUMPS POMPA CENTRIFUGA CON SERBATOIO SI-82 CENTRIFUGAL PUMP WITH TANK SI-82 Altezza di mandata (m) Discharge head (m) 5.4 5 4 3 2 1 0 50 100 200 300 400 500 Portata (l/h) Flow rate (l/h) Portata massima / Max. flow rate 500 l/h Mandata massima / Max. discharge 5,0 m Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m* ≤ 45 dBA Alimentazione elettrica / Mains supply 230V~ 50Hz - 70 W – 0,67A Serbatoio / Tank 2 lt Livelli di rilevazione Detection levels ON: 53mm, OFF: 42mm, AL:64mm Contatto di sicurezza Safety switch NC 4 A resistivo - 250 V NC 4 A resistive - 250 V Temperatura massima della condensa Max. condensate temperature 65°C, 80°C su brevi periodi 65°C, 80°C in short peak Acidità massima della condensa Max. condensate acidity pH > 2,5 Protezione termica (surriscaldamento) Thermal protection (overheating) 105°C (reset automatico) 105°C (auto-reset) Protezione / Protection IP20 Norme di sicurezza / Safety standards CE Direttive RoHS e RAEE RoHS & DEEE directives Conforme Compliant * Misura effettuata nel laboratorio acustico con pompa in acqua. * Measured in acoustic lab, pump operating with water CODE SI-82 1 pz 167,15 INSTALLAZIONE Può essere posata a terra, installata a parete o sospesa al soffitto. Serbatoio smontabile e reversibile per consentire l’installazione a destra o a sinistra della macchina. 148 INSTALLATION Can be fl oor mounted, attached on a wall or hanging from a ceiling. Easily removable tank and reversible pump, for an installation on the right or on the left of the application. POMPA CENTRIFUGA CON SERBATOIO SI-1805 Altezza di mandata (m) Discharge head (m) CENTRIFUGAL PUMP WITH TANK SI-1805 6 Altezza di mandata massima raccomandata Maximum recommended discharge head 5 4 3 2 1 0 100 200 300 400 500 Portata (l/h) Portata massima / Max. flow rate 500 l/h Altezza di mandata massima Max. discharge head 5,4 m Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m* ≤ 47 dBA Alimentazione elettrica / Mains supply 230 V~ 50/60 Hz - 90 W Serbatoio / Tank 0,5 lt Livelli di rilevazione Detection levels ON: 32mm, OFF: 25mm, AL:39mm Contatto di sicurezza Safety switch NC 4 A resistivo - 250 V NC 4 A resistive - 250 V Temperatura massima della condensa Max. condensate temperature 65°C, 80°C su brevi periodi 65°C, 80°C in short peak Acidità massima della condensa Max. condensate acidity pH > 3,4 Protezione termica (surriscaldamento) Thermal protection (overheating) 120° C Protezione / Protection IP20 Norme di sicurezza / Safety standards CE Direttive RoHS e RAEE RoHS & DEEE directives Conforme Compliant * Misura effettuata nel laboratorio acustico con pompa in acqua. * Measured in acoustic lab, pump operating with water CODE SI-1805 1 pz 167,15 INSTALLAZIONE La pompa può venire collocata a pavimento orizzontalmente sotto l’apparecchio oppure fissata a parete utilizzando le sue due linguette di fissaggio. INSTALLATION The pump can be placed horizontally on the floor under the unit or fixed to the wall using its two securing joins. 149 POMPE SCARICO CONDENSA - CONDENSATE DRAIN PUMPS POMPA CENTRIFUGA CON VASCHETTA ESTRAIBILE SI-1830 Altezza di mandata (m) Discharge head (m) CENTRIFUGAL PUMP WITH REMOVABLE TANK SI-1830 4 Altezza di mandata massima raccomandata Maximum recommended discharge head 3 2 1 0 100 200 300 400 Portata (l/h) Flow rate (l/h) Portata massima / Max. flow rate 400 l/h Altezza di mandata massima Max. discharge head 3,7 m Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m* ≤ 43 dBA Alimentazione elettrica / Mains supply 230V~ 50Hz - 75 W Livelli di rilevazione Detection levels ON: 27mm, OFF: 21mm, AL: 32mm Contatto di sicurezza Safety switch NC 4 A resistivo - 250 V NC 4 A resistive - 250 V Protezione termica (surriscaldamento) Thermal protection (overheating) 120° C (riarmo automatico) 120° C (auto-reset) Temperatura e acidità massime condensa Maximum temperature and condensate acidity 65° C, 80° C in brevi periodi, pH ≥ 2 65°C, 80°C in short peak, pH ≥ 2 Protezione / Protection IPX4 Norme di sicurezza / Safety standards CE Direttive RoHS e RAEE RoHS & DEEE directives Conforme Compliant * Misura effettuata nel laboratorio acustico Sauermann con pompa in acqua. * Measured in Sauermann acoustic lab, pump operating with water CODE SI-1830 1 pz 163,00 INSTALLAZIONE La pompa viene collocata orizzontalmente sotto l’apparecchio e riceve la condensa da sopra. Fissaggio a muro o utilizzo diretto in una vaschetta. INSTALLATION The pump is placed horizontally under the unit and receives the condensate from above. Wall mounting or direct use in a pan. 150 POMPA NEOTECH 14 NEOTECH 14 PUMP La pompa NEOTECH 14 è ottimizata per la raccolta degli scarichi di condensa dei condizionatori e le dimensioni del serbatoio, con i relativi sensori di livello, sono progettati per ottimizzare gli interventi e prolungare notevolmente la vita della pompa. Grazie alla sua silenziosità si propone come un prodotto di spicco nel mercato, facilmente installabile in qualsiasi luogo. Completa di accessori per l’installazione. The new NEOTECH 14 condensate drain pump has been optimized to collect discharge water of conditioners; tankcapacity and its sensors are designed to optimize technical operations andgreatly prolong the life of the pump. Thanks to its low noise the pump is placed as one of the leading products of the market, easy to install in any location. Supplied with a full range of installation accessories. Portata max - Max flow 14 l/h Alimentazione - Self priming 230 V ~ 50 Hz Aspirazioni massime - Suctions max 2m Prevalenza massima - Head max 10,2 m Assorbimento max - Absorption max Contatti allarme - Alarm contacts 4 mA 5A NA - 5A NC Peso - Weight 0,14 Kg Filtro in ingresso - Filter input da/from Ø 0,2 mm CODE 9899-432 1 pz 132,67 91 151 KIT INSTALLAZIONE - INSTALLATION KIT DELTAPACK Kit completi per l’installazione Ampio spazio per il passaggio dei tubi frigoriferi Presa elettrica ad attacco rapido Manutenzione ridotta Livello sonoro estremamente contenuto Complete installation kit Large space for routing refrigeration line sets Easy plug in electrical connection Reduced maintenance Low sound level Portata massima / Max. flow rate 20 l/h Altezza di mandata massima Max. discharge head 10 m Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m* 23 dBA Alimentazione elettrica / Mains supply 230V~ 50/60 Hz - 14 W Livelli di rilevazione / Detection levels ON: 18mm, OFF: 12mm, AL: 21mm Contatto di sicurezza Safety switch NC 8 A resistivo - 250 V NC 8A resistive - 250 V Protezione termica (surriscaldamento) Thermal protection (overheating) 120° C (riarmo automatico) 120° C (auto-reset) Protezione / Protection IPX4 Norme di sicurezza / Safety standards CE Direttive RoHS e RAEE Conforme/Compliant * Misura effettuata nel laboratorio acustico Sauermann con pompa in acqua. * Measured in Sauermann acoustic lab, pump operating with water CODE 9899-434 NEOTECH 80x60 mm 1 pz 206,00 Ready-to-install pump-system for the removal of condensate from Split air-conditioning units for up to 10 kW. Kit composed by: • tank with quick connection nd closing cap • complete Neotech 14 drain pump • mounting bracket with cover plate and screws • trunking 80x60, lenght 800 mm • wall duct • upper connector with seal Kit completo per un’immediata installazione, idoneo per sistemi split di potenza fino a 10 kW. Il kit è composto da: • serbatoio con cavo ca connessione rapida per segnalazione gn g nal alaz a io i ne livello livell e tappo chiusura • pompa neotech 14 completa di accessori • piastra angolare e di fissaggio con coperchio e viteria • canalina 80x60 m mm di lunghezza 800 mm • passaggio a soffi ffitto • giunto coperch coperchio hi con guarnizione Portata am massima - Max flow 14 l/h Aspirazio Aspirazione massima - Suction max 2m Prev evalen massima - Head max Prevalenza 10,2 m Alimenta Alimentazione - Power supply 230V - 50Hz Assorbim Assorbimento massimo - Absorption max Contatti alla allarme - Alarm contacts 30mA 5A NA - 5A NC eigh Peso - We Weight 0,16 Kg Filtro in iingr Filtro ingresso - Filter input da/from Ø 0,6 mm CODE 9899-430 152 80x60 mm 1 pz 186,00 ACCESSORI PER POMPE - PUMP ACCESSORIES TUBO TRASPARENTE IN PVC PVC TRANSPARENT TUBE CODE ACC 00105 A Ø6 mm 5m 4,06 ACC 00150 A Ø6 mm 50 m 36,86 ACC 00125 A Ø10 mm 25 m 25,97 CAOTCHOUC SOFT RUBBER CODE ACC 00106 50 cm 1 pz 9,85 ADATTATORE D’ENTRATA PLUG-IN ADAPTER CODE ACC 00230 AC 1” 1/4”Ø32 mm 1 pz 6,83 ACC 00240 AC 1” 1/2”Ø40 mm 1 pz 6,83 KIT FISSAGGIO ANTIVIBRANTE VIBRATION DAMPERS KIT CODE ACC 00304 1 kit 13,23 153 ACCESSORI PER POMPE - PUMP ACCESSORIES RACCORDI DRITTI + RACCORDI A GOMITO STRAIGHT JOINTS + ELBOW JOINTS CODE ACC 00204 Ø6 mm 5+5 pz 25,06 ACC 00211* Ø6 mm 5 pz 16,25 * Raccodi a T - T Fittings PROLUNGA EXTENSION CODE ACC 00703 3m 33,78 3,78 ACC 00705 5m 41,60 1,60 VALVOLE ANTI-RITORNO NO RETURN VALVES CODE BURETTA D’INNESCO SQUEEZABLE TEST BOTTLE CODE ACC 00401 154 1 pz 12,95 ACC 00801 Ø10mm 6 pz 9,50/pz ACC 00805 Ø6mm 5 pz 40,15/kit RACCORDI A TENUTA STAGNA PER SCARICO CONDENSA WATERTIGHT CONDENSATE DISCHARGE NIPPLES CODE ACC 00205 6 pz 42,95 CURVA 90° 90° ELBOW CODE ACC 00208 15x15 mm 1 pz 6,47 7 ACC 00210 17x15 mm 1 pz 6,47 ACC 00209* 15x15 mm 1 pz 6,47 * Raccordo morbido - Soft connector FILTRI IN LINEA IN-LINE FILTERS CODE ACC 17010 Ø10 mm 1 pz 9,87 GALLEGGIANTE FLOAT DETECTION UNIT CODE ACC 00601 1 pz 103,99 155 POMPE PER IL VUOTO - VACUUM PUMPS POMPE PER IL VUOTO VACUUM PUMPS AND RECOVERY STA STATIONS Portata - Capacity P 28/ l min Stadi - N. of stages S 2 Vuoto finale - End vacuum V 50 Micron Raccordi - Intake Fittings R UNF 1/4” MFL Serbatoio - Oil capacity S 148 ml Alimentazione - Power supply A Motore -Motor size M 230V, 50Hz 92 W (1/8HP) Dimensioni - Dimensions D 11,4 x 25 x 21,6 cm Peso - Weight P 4,5 kg CODE Portata - Capacity 93/ l min Stadi - N. of stages 2 Vuoto finale - End vacuum 1/4” MFL + 1/2” MFLT Serbatoio - Oil capacity 445 ml Motore -Motor size 1 pz 1.062,00 20 Micron Raccordi - Intake Fittings Alimentazione - Power supply RA15225 110 V, 60 Hz / 230 V, 50 Hz 244 W (1/3 HP) Dimensioni - Dimensions 24,7 x 14,25 x 38,1 cm Peso - Weight 12,2 kg CODE RA15401 1 pz 1.152,00 ACCESSORI POMPE PER IL VUOTO VACUUM PUMPS AND RECOVERY STATIONS ACCESSORIES Chimicamente progettato per mantenere la viscosità massima ad elevate temperature di esercizio e migliorare la performance alle basse temperature. Stabilità termica - resiste ai break-down causati del calore. Umidità controllata – grazie ad imballi speciali . Le prestazioni delle pompa dipendono direttamente dalla qualità dell’olio che si utilizza. Fornito in confezioni da 950 ml. Chemically engineered to maintain maximum viscosity at high running temperatures and to improve cold weather starts Thermal stability – resists break-down due to heat Lower moisture content – due to special packaging and handling procedures. Supplied in 950 ml tanks. Performance of your pump depends largely on the quality and purity of the vacuum pump oil that you use. CODE OPP1 156 6 1 x 950 ml 18,08 RECUPERATORI GAS - RECOVERY STATION RECUPERATORE DI GAS RECOVERY STATION · Compressore di nuova progettazione con maggiore cilindrata e valvole allargate · Adatto a recuperare tutti i refrigeranti CFC-HCFCHFC · Valvola di sicurezza 38,5 bar; · Prolunga di 2,5m · Sensore VAC con interruttore ON/OFF · Filtro-essicatore inclusi · Disegno ergonomico per una migliore maneggevolezza · Massime prestazioni anche nelle condizioni più difficili · Pulizia automatica · Approvato CE e TÜV Alimentazione - Power supply Capacità recupero - Recovery capacity Dimensioni - Dimensions · Newly designed compressor with greater displacement and enlarged valves; · Recovers ALL commonly used CFC, HFC and HCFC refrigerants including R410A; · High Pressure safety “cut off ” switch 38,5bar (550psi) · Extra long 2,5m removable power cord · VAC Sensor Select, selectable low pressure ON/OFF switch · Includes filter-drier · Ergonomic design for easier handling · 3/8” – 3-row condenser for maximum performance in even the harshest conditions · Self purge feature · CE, TÜV approved 230V 50/60Hz Vapore / Vapor: 33 kg/h Liquido / Liquid: 81 kg/h Push-pull: 381 kg/h 325 x 245 x 485 mm Peso - Weight 13,5 kg CODE RG5410 1 pz 2.420,00 157 RECUPERATORI GAS - RECOVERY STATION · Compressore di nuova progettazione, nuove valvole e pistoni · Dimensioni minime – massima efficienza: ideale per uso civile/domestico · Adatto a recuperare tutti i refrigeranti CFC-HCFC-HFC · Valvola di sicurezza 38,5 bar; · Prolunga di 2,5m · Filtro-essicatore inclusi · Disegno ergonomico per una migliore maneggevolezza · Massime prestazioni anche nelle condizioni più difficili · Pulizia automatica · Newly designed compressor with new valves and pistons; · Minimum size – maximum performance: ideal for residential and appliance service · Recovers ALL commonly used CFC, HFC and HCFC refrigerants including R410A; · High Pressure safety “cut off ” switch 38,5bar (550psi) · Extra long 2,5m removable power cord · Includes filter-drier · Ergonomic design for easier handling · 3/8” – 3-row condenser for maximum performance in even the harshest conditions · Self purge feature Alimentazione - Power supply 230V 50/60Hz Vapore / Vapor: 17 kg/h Liquido / Liquid: 50 kg/h Push-pull: 240 kg/h Capacità recupero - Recovery capacity Dimensioni - Dimensions 406 x 250 x 222 mm Peso - Weight 11 kg CODE MINIMAX SEPARATORE D’OLIO PER RECUPERATORI GAS OIL FILTER/SEPARATOR FOR RECOVERY UNITS CODE SO2007 158 1 pz 368,00 1 pz 1.812,50 BILANCE ELETTRONICHE E CERCAFUGHE ELECTRICAL SCALE AND ELECTRONIC LEAK DETECTOR · Disegnata per la carica ed il recupero del gas · Massima capacità: 100 Kg · Precisione: ± 10 gr · Risoluzione: 10 gr · Funzionamento a batteria (9 Volts) · Utilizzabile con qualsiasi gas refrigerante · Nessun problema di solenoide, display e contatti · Semplice utilizzo, 3 pulsanti: ON/OFF, azzeramento e Kg/Lbs · Completo di elegante valigetta, batterie ed istruzioni Dimensioni - Dimensions · Designed for recovery and charge of refrigerant gas; · Maximum capacity: 100 kg · Accuracy: ± 10 gr · Resolution: 10 gr · Power supply: One 9V alkaline battery · Suitable for ALL commonly used refrigerants · Overload protected · Easy to use: ON/OFF - UNITS - ZERO buttons · Complete of carrying case, battery and instruction 304.8 x 431.8 x 57.1 mm Peso - Weight 2,40 Kg CODE TIF9030 1 pz 442,52 159 CERCAFUGHE - LEAK DETECTOR · Circuito controllato da microprocessore con Advanced Digital Signal Processing che agisce sul rilevatore fino a 2000 volte/ secondo.; · Rileva tutti i refrigeranti alogenati · Allarme acustico a frequenza variabile · Sonda flessibile in acciaio inox con rivestimento in Teflon™ · Alimentazione: 3V DC, due batterie alcaline "C" (incluse) · Temperatura d’utilizzo: -20° to 52° C · Completo di custodia ed istruzioni · Microprocessor controlled circuit with Advanced Digital Signal Processing, monitors the sensing tip up to 2000 times per second; · Detects all halogenated refrigerants · Variable frequency audible alarm · Flexible stainless steel probe with Teflon™ liner · Power supply: 3V DC, two “C” cell alkaline batteries (included) · Operating temp: -20° to 52° C · Complete of carrying case and instruction Sensibilità - Sensibility < 3 gr/yr Livelli di indicazione visiva di perdite - Visual Leak Indication Levels Livelli di sensibilità - Sensitivity Levels 7 Durata delle pile - Battery lfetime 30 ore/ hours CODE TIF XP-1A 160 18 (tri-color) 1 pz 562,43 GRUPPI MANOMETRICI - PRESSURE GAUGES Gruppi manometrici analogici e digitali a 2 e 4 vie. Gli indicatori visualizzano sia la pressione che il vuoto (in 4 scale selezionabili), così come le classi di temperatura corrispondenti ai 17 refrigeranti più comuni. Ogni indicatore è singolarmente protetto da un rivestimento in gomma morbida colorata. I calibri sono alimentati da una batteria, della durata di circa 150 ore (versione digitale). Compatti, con un’elevata precisione nei rilevamenti, protetti dagli sbalzi di pressione e dotati, nella versione digitale, di un grande schermo retroilluminato a cristalli liquidi per una facile lettura. Tutti i modelli includono valvole a pistone per il flusso completo, lunga durata e affidabilità. Il grande foro interno fornisce un ottimo flusso del refrigerante. Gass su Ga supp supportati ppor pp por ortta tati tati Supported d refrigerants: reffriigerants: R12 R12, R22 R22, R123 R123, R124 R124, R134A R134A, R401A R401A, R401B, R402A, R402B, R404A, R407C, R409A, R410A, R417A, R422A, R422D, R427A, R502, R507 and HFC1234yf Analogic and digital 2 and 4 ways pressure gauges. The gauges display both pressure and vacuum (in 4 user selectable scales), as well as the corresponding temperature charts for 17 common refrigerants. Each gauge is individually protected by a color coded rubber boot. The gauges are self powered with a battery life of nearly 150 hours (digital version); provide high accuracy; are protected against overpressure; are compact and lightweight and, for digital version, display all data on a large easy to read, back-lit LCD screen. All models include Piston Valves, for full flow, easy shut-off and long term durability and reliability. Large color-coded valve handles with soft touch knobs made of non-reactive and nonallergenic material make operation simple and sure. Large internal bore provides excellent refrigerant flow. Fasi di funzionamento - Operating Range 0 - 17.5bar / 0 - 250 psi / 0 - 35.2 kg/cm2 / 0 - 3.450MPa Vuoto/Vacuum: 0 - 760 mmHg / 0 - 30 inHg / 0- -0.100MPa Precisione - Accuracy ±1% full pressure Risoluzione - Resolution 0.05bar / 0.2 Psi / 0.05 kg/cm2 / 0.005MPa / 0.1inHg / 0.5mmHg Temperature: 1°C / 1°F Display LCD 50 x 30mm Alimentazione - Power Supply 3x 1.5V AAA alkaline batteries replaceable. Battery Life: Approximately 140 hours. Input: 1/8” - 27 NPT Maschio / Male Fitting CODE GM2C/V 2 vie analogico / 2 ways analogic 1 pz 261,40 GM2D/V 2 vie digitale / 2 ways digital 1 pz 742,16 GM4C/V 4 vie analogico / 4 ways analogic 1 pz 363,12 GM4D/V 4 vie digitale / 4 ways digital 1 pz 823,73 161 TUBI FLESSIBILI - FLEXIBLE HOSES TUBI FLESSIBILI "QUICK SEAL" "QUICK SEAL" FLEXIBLE HOSES Set di 3 tubi flessibili forniti della nuova chiusura “Quick seal” che previene la fuoriuscita di gas refrigerante quando i tubi sono scollegati. Tutti i tubi sono dotati di un raccordo curva a 45°, per una comoda manutenzione. 3 hoses flexible set furnished with “Quick seal” that Automatically seal and prevent refrigerant from discharging when hoses are disconnected. All hoses are equipped with a 45° bend fitting on one end, for convenient access to the system. CODE TFQ150 TFQ150/410A Set di 3 tubi flessibili conformi alle normative UL- 1963, SAE – J2196 e EPA. Compatibili con tutti CFC, HCFC e HFC.(R410A, R404A, R407C, R134a). Set of 3 hoses conform to UL1963, SAE - J2196 and EPA. Compatible with all CFC, HCFC and HFC. (R410A, R404A, R407C, R134a). CODE TF150 TF150/410A 162 1/4” x 150cm 3 tubi / 3 hoses 116,30 5/16” x 150cm 3 tubi / 3 hoses 118,25 ¼” x 150cm 3 tubi / 3 hoses 168,50 5/16” x 150cm 3 tubi / 3 hoses 169,73 VACUOMETRO E TERMOMETRI VACUUM GAUGE AND THERMOMETERS VACUOMETRO ELETTRONICO DIGITALE DIGITAL VACUUM GAUGE · Display LCD · Sensore: Thermistor · Connessione: standard 1/4” SAE · Alimentazione: Batteria 9V · RANGE: 0-12000 microns (01600 pascals) · LCD-Display allows easy readings · Sensor type: Thermistor · 1/4" connections · Power supply: 9V Battery · RANGE: 0-12000 microns (01600 pascals) CODE VG64 1 pz 554,00 TERMOMETRO DIGITALE DIGITAL THERMOMETER · Compatto, tascabile e sonda protetta da una resistente custodia · Portata da - 40°C a + 150°C · Risoluzione 0,1° · Precisione ± 1°C · Autospegnimento · Pulsante di memoria · Compact, pocket-sized t-sized protected by a durable ble box · Range - 40 ° C to o + 150 ° C · Resolution 0,1 ° · Accuracy ± 1 ° C · Auto-off · Memory Button CODE PDT300/1C 1 pz 61,12 TERMOMETRO DIGITALE TASCABILE POCKET-SIZE DIGITAL THERMOMETER · Display LCD · Risoluzione 0,1° · Compatto · LCD-Display allows easy readings · Resolution 0,1 ° · Compact.-size CODE DT10K 1 pz 119,10 163 ATTREZZATURE - EQUIPMENTS CHIAVE DINAMOMETRICA DINAMOMETRIC WRENCH SET Coppia di serraggio 10-75 Nm, set completo di 6 chiavi: 17, 19, 22, 24, 26, 27, 29 mm. Dinamometric wrench set 10-75 Nm, set complete of 6 keys: 17, 19, 22, 24, 26, 27 and 29 mm. CODE AV-700-001 1 pz 85,02 KIT PIEGATUBO KIT PIPE BENDER Piegatubi a forma di balestra, semplice da usare, maneggevole ed ergonomico. Per diametri: 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”, 7/8”. Fornito di tagliatubo e temperino, il tutto in una valigia robusta. Easy to use pipe bender for measurements: 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”, 7/8”. Supplied with pipe cutter, reamer and a handy solid case. CODE AV-516-001 1 pz 142,20 FLANGIATUBO CARTELLATRICE UNIVERSALE UNIVERSAL FLARING TOOL Flangiatubo universale da 3/16” a 5/8”. Universal flaring tool from 3/16” to 5/8”. CODE A-200-002 FLANGIATUBO CARTELLATRICE FLARING TOOL Flangiatubo da 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”. Completa di frizione. Universal flaring tool 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”. With clutch. CODE A-200-001 164 1 pz 79,33 1 pz 45,18 KIT ALLARGATUBO KIT EXPANDED HEAD Kit valigetta con pinza allargatubo a leva, completo di 6 testine con custodia in lamiera per tubi Ø3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”, 7/8”, 1” e temperino. Kit including the expand heads for 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”, 7/8”, 1” and reamer in a handy case. CODE AV-406-001 1 pz 410,00 KIT FLANGIATUBO KIT FLARING TOOL Kit valigetta flangiatubo per tubi in pollici, con manopola a cricco per facilitare il lavoro in posti stretti. Adatto per i seguenti diametri: 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4” con tagliatubo e temperino. Kit including flaring tool 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4” pipe cutter and plastic reamer in a handy case CODE AV-126-001 1 pz 170,03 TAGLIATUBO PER PVC PVC PIPE CUTTER Tagliatubo per PVC con capacità di taglio fino a 35 mm e 42 mm. PVC pipe cutter up to 35 mm and 42 mm. CODE A-100-020 35 mm 1 pz 20,46 A-100-021 42 mm 1 pz 19,40 PINZA SCHIACCIATUBO PINCH OFF PLIER Pinze schiacciatubi per tubi fino al diametro di 7 mm. Pinch off plier 7 mm. CODE A-110-001 1 pz 9,50 165 ATTREZZATURE - EQUIPMENTS ALLARGATUBO TUBE EXPANDER A-400-001: Allargatubo a punzone 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”. A-400-003: kit allargatubo 5 pezzi 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”. A-400-001: Punch tube expander 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”. A-400-003: 5 pieces tube expander kit 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”. CODE A-400-001 1 pz 7,65 A-400-003 1 conf 15,45 MOLLA CURVATUBO SPRING BENDER Molla curvatubo 3/8” e 1/2”. Spring bender size 3/8” and 1/2”. CODE A-600-020 Ø3/8” 1 pz 2,53 A-600-021 Ø1/2” 1 pz 3,11 PETTINE PER ALETTE FIN STRAIGHTENER CODE A-600-040 TEMPERINO REAMER Temperino da 1/4” a 1-5/8”. Reamer from 1/4” to 1-5/8”. CODE A-600-001 166 1 pz 12,55 1 pz 7,65 TAGLIATUBO PIPE CUTTER CODE A-100-005 1/4”, 5/8” 1 pz 6,70 A-100-001 1/8”, 1-1/8” 1 pz 16,97 A-100-002 1/8”, 1-3/8” 1 pz 20,98 A-100-003 1/4”, 1-1/4” 1 pz 16,97 A-100-004 1/4”, 2” 1 pz 27,04 CODE PETTINE IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FIN STRAIGHTENER Pettine in acciaio inox per la pulizia di evaporanti. Fin straightener in stainless steel, cleans and straightens evaporator fins. CODE A-600-010 1 pz 5,43 VALVOLE DI SERVIZIO SERVICE VALVES MVB: Valvoline interne MCTV1: Cacciavite toglivalvole MVB: Internal small valve MCTV1: Valve screwdriver CODE MVB 1 pz 0,52 MCTV1 1 pz 2,85 167