1.7
POMPE DI SCARICO CONDENSA ED ATTREZZATURE
CONDENSATE DISCHARGE PUMPS & EQUIPMENTS
139
POMPE SCARICO CONDENSA - CONDENSATE DRAIN PUMPS
GO10-G016: POMPA A PISTONE
GO10-G016: PLUNGER PUMP
GO10
Portata max/Max flow rate
8 l/h
14 l/h
Aspirazione max/Self priming
2,5 m
2,5 m
Mandata max/Discharge head:
8m
8m
Alimentazione/Power supply
230 VAC/VDC
230 VAC/VDC
Potenza assorbita/Electrical Input
18 W
18 W
Contatto allarme/Alarm Contact
NO/NC 230V/8A
NO/NC 230V/8A
Dimensioni blocco pompa/Pump Dimensions
78x35.50x65 mm
78x35.50x65 mm
Dimensioni blocco rilevazione/Sensor unit dimensions
72x38.50x39 mm
72x38.50x39 mm
Indice di rumorosità/Noise level
27dBA
27dBA
CODE
9899-454
140
GO16
1 pz
140,35
FW 05/10/16: POMPA A PISTONE TOP LEVEL
FW 05/19/16: TOP LEVEL PLUNGER PUMP
FW 05
FW 10
FW 16
Portata max/Max flow rate
4,5 l/h
8 l/h
14 l/h
Aspirazione max/Self priming
2,5 m
2,5 m
2,5 m
Mandata max/Discharge head:
8m
8m
8m
Alimentazione/Power supply
230V 50 Hz
230V 50 Hz
230V 50 Hz
Contatto allarme/Alarm Contact
NC, 5A 250 V max.
NC, 5A 250 V max.
NC, 5A 250 V max.
Dimensioni blocco pompa/Pump Dimensions
L88 x l35 x h68
L88 x l35 x h68
L88 x l35 x h68
Dimensioni blocco rilevazione/Sensor unit dimensions
L81 x l38 x h40
L81 x l38 x h40
L81 x l38 x h40
Indice di rumorosità/Noise level
20dBA
20dBA
20dBA
Portata max
Max flow
CODE
9899-450
Tattoo FW 05
4,5 l/h
1 pz
152,25
9899-451
Tattoo FW 10
10 l/h
1 pz
154,40
9899-452
Tattoo FW 16
16 l/h
1 pz
161,75
141
POMPE SCARICO CONDENSA - CONDENSATE DRAIN PUMPS
GO500: POMPA ROTATIVA PER CONDENSE NON ACIDE
GO500: ROTATIVE PUMP FOR NON-ACID
O
C
CO
CONDENSATE
S
GO500
Portata max/Max flow rate
150 l/h
Aspirazione max/Self priming
da serbatoio/from tank
Mandata max/Discharge head:
5,2 m
Alimentazione/Power supply
230 V / 50-60 Hz
Potenza assorbita/Electrical Input
58VA
Contatto allarme/Alarm Contact
NC 250V/5A
Dimensioni blocco pompa/Pump Dimensions
250x140xh110 mm
Capacità serbatoio/Tank capacity
0,7 l
Note: cavo di alimentazione completo di pressa cavo antistrappo lunghezza 1,5 m
Note: 1,5 m anti-rip power cord supplied
CODE
9899-455
142
1 pz
140,80
HIGH-LIFT: POMPA A PISTONE AD ALTA PREVALENZA
HIGH-LIFT: PLUNGER PUMP
CODE
9899-458
1 pz
218,20
HIGH-LIFT
Portata
Port
Port
Po
rtat
ataa ma
at
max/Max
ax/
x/M
Max flow
w rate
350 l/h - 10l/h a 10m
Mandata max/Discharge head:
14 m
Alimentazione/Power supply
230 V / 50-60 Hz
Potenza assorbita/Electrical Input
25 VA
Contatto allarme/Alarm Contact
NO/NC 230V/8A
Dimensioni blocco pompa/Pump Dimensions
185x85xh100 mm
Capacità serbatoio/Tank capacity
0
0,5 l
ADAGIO: POMPA PERISTALTICA
(ATTIVAZIONE A DIFFERENZA DI TEMPERATURA ON SONDE)
ADAGIO: PERISTALTIC PUMP
(AUTOMATIC ATTIVATION WITH TEMPERATURE SONDE)
ADAGIO
AGIO
Portata max/Max flow rate
6 l/h
Aspirazione max/Self priming
2m
Mandata max/Discharge head:
10 m
Alimentazione/Power supply
230V/50-60Hz
Potenza assorbita/Electrical Input
10 W
Contatto allarme/Alarm Contact
non presente/not available
Lunghezza sonde/Sensor dimensions
2m
Dimensioni/ Pump dimension
105x95x100h
Note: cavo di alimentazione completo di pressa cavo antistrappo lunghezza 1,5 m
Note: 1,5 m anti-rip power cord supplied
CODE
9899-456
1 pz
301,07
143
POMPE SCARICO CONDENSA - CONDENSATE DRAIN PUMPS
MINI POMPA SI-30
MINI PUMP SI-30
Altezza di mandata (m)
Discharge head (m)
14
12
10
8
6
4
2
2
0
4
6
8
10
12
14
16
18
20
Portata (l/h)
Flow rate (l/h)
Portata massima / Max. flow rate
20 l/h
Altezza d’aspirazione massima
Max. suction head
3m
Altezza di mandata massima
Max. discharge head
10 m (portata= 4l/h)
10 m (flow rate= 4l/h)
Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m*
20 dBA
Alimentazione elettrica / Mains supply
230 V ~ 50/60 Hz - 14 W
Livelli di rilevazione
Detection levels
ON: 16mm, OFF: 11mm,
AL: 19mm
Contatto di sicurezza
Safety switch
NC 8 A resistivo - 250 V
NC 8A resistive - 250 V
Protezione termica (surriscaldamento)
Thermal protection (overheating)
90°C (riarmo automatico)
90°C (auto-reset)
Protezione / Protection
IP20
Norme di sicurezza / Safety standards
CE
Direttive RoHS e RAEE
Conforme/Compliant
*Secondo norme EN ISO 3744. Misurazione LNE su sola pompa in acqua
non installata.
*According to EN ISO 3744 (Measured at LNE lab, pump operating with
water, out of application)
CODE
SI-30
1 pz
191,80
INSTALLAZIONE
Il blocco di rilevazione viene collegato all’uscita
dello scarico condensa.
La piastrina di fissaggio innovativa consente
il montaggio a parete, sulle tubazioni o in sospensione.
INSTALLATION
The detection unit is connected to the tank outlet.
Thanks to its innovative mounting bracket, the Si-30 can be
wall mounted or hung from ceilings and pipework.
144
MINI POMPA SI-33
MINI PUMP SI-33
Altezza di mandata (m)
Discharge head (m)
18
16
14
12
10
8
6
4
2
2
0
4
6
8
10 12 14
16 18 20 22 24 26 28 30
Portata (l/h)
Flow rate (l/h)
Portata massima / Max. flow rate
30 l/h
Altezza d’aspirazione massima
Max. suction head
4m
Altezza di mandata massima
Max. discharge head
13 m (portata= 8l/h)
13 m (flow rate= 8l/h)
Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m*
34 dBA
Alimentazione elettrica / Mains supply
230 V ~ 50/60 Hz - 21 W
Livelli di rilevazione
Detection levels
ON: 16mm, OFF: 11mm,
AL: 19mm
Contatto di sicurezza
Safety switch
NC 8 A resistivo - 250 V
NC 8A resistive - 250 V
Protezione termica (surriscaldamento)
Thermal protection (overheating)
90°C (riarmo automatico)
90°C (auto-reset)
Protezione / Protection
IP20
Norme di sicurezza / Safety standards
CE
Direttive RoHS e RAEE
Conforme/Compliant
*Secondo norme EN ISO 3744. Misurazione LNE su sola pompa in acqua
non installata.
*According to EN ISO 3744 (Measured at LNE lab, pump operating with
water, out of application)
CODE
SI-33
1 pz
259,90
INSTALLAZIONE
Il blocco di rilevazione viene collegato all’uscita
dello scarico condensa.
La piastrina di fissaggio innovativa consente
il montaggio a parete, sulle tubazioni o in sospensione.
INSTALLATION
The detection unit is connected to the tank outlet.
Thanks to its innovative mounting bracket, the
Si-33 can be wall mounted or hung from ceilings and
pipework
145
POMPE SCARICO CONDENSA - CONDENSATE DRAIN PUMPS
MINI POMPA SI-10
MINI PUMP SI-10
Altezza di mandata (m)
Discharge head (m)
14
12
10
8
6
4
2
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
Portata (l/h)
Flow rate (l/h)
Portata massima / Max. flow rate
20 l/h
Altezza di mandata massima
Max. discharge head
10 m (portata= 4l/h)
10 m (flow rate= 4l/h)
Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m*
23 dBA
Alimentazione elettrica / Mains supply
230 V ~ 50/60 Hz - 14 W
Livelli di rilevazione
Detection levels
ON: 18mm, OFF: 12mm,
AL:21mm
Contatto di sicurezza
Safety switch
NC 8 A resistivo - 250 V
NC 8A resistive - 250 V
Protezione termica (surriscaldamento)
Thermal protection (overheating)
90°C (riarmo automatico)
90°C (auto-reset)
Protezione / Protection
IP54
Norme di sicurezza / Safety standards
CE
Direttive RoHS e RAEE
RoHS & DEEE directives
Conforme
Compliant
* Secondo norme EN ISO 3744. Misurazione LNE su sola pompa in
acqua non installata.
* According to EN ISO 3744. Measured at LNE lab, pump operating with
water, out of application
CODE
SI-10
1 pz
161,00
INSTALLAZIONE
Collegamento diretto all’uscita della condensa.
Fissaggio murale o sulle tubazioni.
INSTALLATION
Built-in three level detection unit.
Can be connected at the tank outlet or beside the air
conditioning unit.
Can be wall mounted or hung from pipework.
146
MINI POMPA CON GALLEGGIANTE SI-2750
MINI PUMP SI-2750 WHIT FLOAT DETECTION UNIT
10
Altezza di mandata (m)
Discharge head (m)
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
2
4
6
8
10
12
14
16
Portata (l/h)
Flow rate (l/h)
Portata massima / Max. flow rate
10 l/h
Altezza d’aspirazione massima
Self priming
2m
Altezza di mandata massima
Max. discharge head
6m
Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m*
< 32 dBA
Alimentazione elettrica / Mains supply
230 V~ 50/60 Hz–18W
Livelli di rilevazione
Detection levels
ON: 16mm, OFF: 11mm,
AL:19mm
Contatto di sicurezza
Safety switch
NA - NC 8A resistivo - 250 V
NA - NC 8A resistive - 250 V
Protezione termica (surriscaldamento)
Thermal protection (overheating)
90°C (riarmo automatico)
90°C (auto-reset)
Protezione / Protection
IP20
Norme di sicurezza / Safety standards
CE
Direttive RoHS e RAEE
RoHS & DEEE directives
Conforme
Compliant
* Misura effettuata nel laboratorio acustico con pompa in acqua.
* Measured in acoustic lab, pump operating with water
CODE
SI2750
1pz
156,16
INSTALLAZIONE
Il blocco di rilevazione viene collegato all’uscita
dello scarico condensa.
Il corpo pompa può venire montato a parete
(ideale l’utilizzo delle staffette antivibranti
opzionali ACC00304) o in canalina.
INSTALLATION
The detection unit is connected to the output
of the condensate drain hose.
The pump body can be mounted on the wall
(suggested use of anti-vibration brackets ACC00304)
or duct.
147
POMPE SCARICO CONDENSA - CONDENSATE DRAIN PUMPS
POMPA CENTRIFUGA CON SERBATOIO SI-82
CENTRIFUGAL PUMP WITH TANK SI-82
Altezza di mandata (m)
Discharge head (m)
5.4
5
4
3
2
1
0
50
100
200
300
400
500
Portata (l/h)
Flow rate (l/h)
Portata massima / Max. flow rate
500 l/h
Mandata massima / Max. discharge
5,0 m
Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m*
≤ 45 dBA
Alimentazione elettrica / Mains supply
230V~ 50Hz - 70 W – 0,67A
Serbatoio / Tank
2 lt
Livelli di rilevazione
Detection levels
ON: 53mm, OFF: 42mm,
AL:64mm
Contatto di sicurezza
Safety switch
NC 4 A resistivo - 250 V
NC 4 A resistive - 250 V
Temperatura massima della condensa
Max. condensate temperature
65°C, 80°C su brevi periodi
65°C, 80°C in short peak
Acidità massima della condensa
Max. condensate acidity
pH > 2,5
Protezione termica (surriscaldamento)
Thermal protection (overheating)
105°C (reset automatico)
105°C (auto-reset)
Protezione / Protection
IP20
Norme di sicurezza / Safety standards
CE
Direttive RoHS e RAEE
RoHS & DEEE directives
Conforme
Compliant
* Misura effettuata nel laboratorio acustico con pompa in acqua.
* Measured in acoustic lab, pump operating with water
CODE
SI-82
1 pz
167,15
INSTALLAZIONE
Può essere posata a terra, installata a parete
o sospesa al soffitto.
Serbatoio smontabile e reversibile per
consentire l’installazione a destra o a sinistra
della macchina.
148
INSTALLATION
Can be fl oor mounted, attached on a wall or
hanging from a ceiling.
Easily removable tank and reversible pump,
for an installation on the right or on the left of
the application.
POMPA CENTRIFUGA CON SERBATOIO SI-1805
Altezza di mandata (m)
Discharge head (m)
CENTRIFUGAL PUMP WITH TANK SI-1805
6
Altezza di mandata massima raccomandata
Maximum recommended discharge head
5
4
3
2
1
0
100
200
300
400
500
Portata (l/h)
Portata massima / Max. flow rate
500 l/h
Altezza di mandata massima
Max. discharge head
5,4 m
Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m*
≤ 47 dBA
Alimentazione elettrica / Mains supply
230 V~ 50/60 Hz - 90 W
Serbatoio / Tank
0,5 lt
Livelli di rilevazione
Detection levels
ON: 32mm, OFF: 25mm,
AL:39mm
Contatto di sicurezza
Safety switch
NC 4 A resistivo - 250 V
NC 4 A resistive - 250 V
Temperatura massima della condensa
Max. condensate temperature
65°C, 80°C su brevi periodi
65°C, 80°C in short peak
Acidità massima della condensa
Max. condensate acidity
pH > 3,4
Protezione termica (surriscaldamento)
Thermal protection (overheating)
120° C
Protezione / Protection
IP20
Norme di sicurezza / Safety standards
CE
Direttive RoHS e RAEE
RoHS & DEEE directives
Conforme
Compliant
* Misura effettuata nel laboratorio acustico con pompa in acqua.
* Measured in acoustic lab, pump operating with water
CODE
SI-1805
1 pz
167,15
INSTALLAZIONE
La pompa può venire collocata a pavimento
orizzontalmente sotto l’apparecchio
oppure fissata a parete utilizzando le sue due
linguette di fissaggio.
INSTALLATION
The pump can be placed horizontally on the floor
under the unit or fixed to the wall using its two
securing joins.
149
POMPE SCARICO CONDENSA - CONDENSATE DRAIN PUMPS
POMPA CENTRIFUGA CON VASCHETTA ESTRAIBILE SI-1830
Altezza di mandata (m)
Discharge head (m)
CENTRIFUGAL PUMP WITH REMOVABLE TANK SI-1830
4
Altezza di mandata massima raccomandata
Maximum recommended discharge head
3
2
1
0
100
200
300
400
Portata (l/h)
Flow rate (l/h)
Portata massima / Max. flow rate
400 l/h
Altezza di mandata massima
Max. discharge head
3,7 m
Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m*
≤ 43 dBA
Alimentazione elettrica / Mains supply
230V~ 50Hz - 75 W
Livelli di rilevazione
Detection levels
ON: 27mm, OFF: 21mm,
AL: 32mm
Contatto di sicurezza
Safety switch
NC 4 A resistivo - 250 V
NC 4 A resistive - 250 V
Protezione termica (surriscaldamento)
Thermal protection (overheating)
120° C (riarmo automatico)
120° C (auto-reset)
Temperatura e acidità massime condensa
Maximum temperature and condensate
acidity
65° C, 80° C in brevi periodi, pH ≥ 2
65°C, 80°C in short peak, pH ≥ 2
Protezione / Protection
IPX4
Norme di sicurezza / Safety standards
CE
Direttive RoHS e RAEE
RoHS & DEEE directives
Conforme
Compliant
* Misura effettuata nel laboratorio acustico Sauermann con pompa in acqua.
* Measured in Sauermann acoustic lab, pump operating with water
CODE
SI-1830
1 pz
163,00
INSTALLAZIONE
La pompa viene collocata orizzontalmente
sotto l’apparecchio e riceve la condensa da
sopra.
Fissaggio a muro o utilizzo diretto in una
vaschetta.
INSTALLATION
The pump is placed horizontally under the unit
and receives the condensate from above.
Wall mounting or direct use in a pan.
150
POMPA NEOTECH 14
NEOTECH 14 PUMP
La pompa NEOTECH 14 è ottimizata per la raccolta degli scarichi di condensa dei condizionatori e
le dimensioni del serbatoio, con i relativi sensori
di livello, sono progettati per ottimizzare gli interventi e prolungare notevolmente la vita della
pompa.
Grazie alla sua silenziosità si propone come un
prodotto di spicco nel mercato, facilmente installabile in qualsiasi luogo. Completa di accessori per
l’installazione.
The new NEOTECH 14 condensate drain pump has
been optimized to collect discharge water of conditioners; tankcapacity and its sensors are designed to
optimize technical operations andgreatly prolong
the life of the pump.
Thanks to its low noise the pump is placed as one of
the leading products of the market, easy to install in
any location. Supplied with a full range of installation accessories.
Portata max - Max flow
14 l/h
Alimentazione - Self priming
230 V ~ 50 Hz
Aspirazioni massime - Suctions max
2m
Prevalenza massima - Head max
10,2 m
Assorbimento max - Absorption max
Contatti allarme - Alarm contacts
4 mA
5A NA - 5A NC
Peso - Weight
0,14 Kg
Filtro in ingresso - Filter input
da/from Ø 0,2 mm
CODE
9899-432
1 pz
132,67
91
151
KIT INSTALLAZIONE - INSTALLATION KIT
DELTAPACK
Kit completi per l’installazione
Ampio spazio per il passaggio dei tubi
frigoriferi
Presa elettrica ad attacco rapido
Manutenzione ridotta
Livello sonoro estremamente contenuto
Complete installation kit
Large space for routing refrigeration line sets
Easy plug in electrical connection
Reduced maintenance
Low sound level
Portata massima / Max. flow rate
20 l/h
Altezza di mandata massima
Max. discharge head
10 m
Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m*
23 dBA
Alimentazione elettrica / Mains supply
230V~ 50/60 Hz - 14 W
Livelli di rilevazione / Detection levels
ON: 18mm, OFF: 12mm, AL: 21mm
Contatto di sicurezza
Safety switch
NC 8 A resistivo - 250 V
NC 8A resistive - 250 V
Protezione termica (surriscaldamento)
Thermal protection (overheating)
120° C (riarmo automatico)
120° C (auto-reset)
Protezione / Protection
IPX4
Norme di sicurezza / Safety standards
CE
Direttive RoHS e RAEE
Conforme/Compliant
* Misura effettuata nel laboratorio acustico Sauermann con pompa in acqua.
* Measured in Sauermann acoustic lab, pump operating with water
CODE
9899-434
NEOTECH
80x60 mm
1 pz
206,00
Ready-to-install pump-system for the removal of
condensate from Split air-conditioning units for up
to 10 kW.
Kit composed by:
• tank with quick connection nd closing cap
• complete Neotech 14 drain pump
• mounting bracket with cover plate and screws
• trunking 80x60, lenght 800 mm
• wall duct
• upper connector with seal
Kit completo per un’immediata installazione,
idoneo per sistemi split di potenza fino a 10 kW.
Il kit è composto da:
• serbatoio con cavo
ca connessione rapida per segnalazione
gn
g
nal
alaz
a io
i ne livello
livell e tappo chiusura
• pompa neotech 14 completa di accessori
• piastra angolare
e di fissaggio con coperchio e viteria
• canalina 80x60 m
mm di lunghezza 800 mm
• passaggio a soffi
ffitto
• giunto coperch
coperchio
hi con guarnizione
Portata
am
massima - Max flow
14 l/h
Aspirazio
Aspirazione massima - Suction max
2m
Prev
evalen massima - Head max
Prevalenza
10,2 m
Alimenta
Alimentazione - Power supply
230V - 50Hz
Assorbim
Assorbimento massimo - Absorption max
Contatti alla
allarme - Alarm contacts
30mA
5A NA - 5A NC
eigh
Peso - We
Weight
0,16 Kg
Filtro in iingr
Filtro
ingresso - Filter input
da/from Ø 0,6 mm
CODE
9899-430
152
80x60 mm
1 pz
186,00
ACCESSORI PER POMPE - PUMP ACCESSORIES
TUBO TRASPARENTE IN PVC
PVC TRANSPARENT TUBE
CODE
ACC 00105
A
Ø6 mm
5m
4,06
ACC 00150
A
Ø6 mm
50 m
36,86
ACC 00125
A
Ø10 mm
25 m
25,97
CAOTCHOUC
SOFT RUBBER
CODE
ACC 00106
50 cm
1 pz
9,85
ADATTATORE D’ENTRATA
PLUG-IN ADAPTER
CODE
ACC 00230
AC
1” 1/4”Ø32 mm
1 pz
6,83
ACC 00240
AC
1” 1/2”Ø40 mm
1 pz
6,83
KIT FISSAGGIO ANTIVIBRANTE
VIBRATION DAMPERS KIT
CODE
ACC 00304
1 kit
13,23
153
ACCESSORI PER POMPE - PUMP ACCESSORIES
RACCORDI DRITTI +
RACCORDI A GOMITO
STRAIGHT JOINTS +
ELBOW JOINTS
CODE
ACC 00204
Ø6 mm
5+5 pz
25,06
ACC 00211*
Ø6 mm
5 pz
16,25
* Raccodi a T - T Fittings
PROLUNGA
EXTENSION
CODE
ACC 00703
3m
33,78
3,78
ACC 00705
5m
41,60
1,60
VALVOLE ANTI-RITORNO
NO RETURN VALVES
CODE
BURETTA D’INNESCO
SQUEEZABLE TEST BOTTLE
CODE
ACC 00401
154
1 pz
12,95
ACC 00801
Ø10mm
6 pz
9,50/pz
ACC 00805
Ø6mm
5 pz
40,15/kit
RACCORDI A TENUTA STAGNA
PER SCARICO CONDENSA
WATERTIGHT CONDENSATE
DISCHARGE NIPPLES
CODE
ACC 00205
6 pz
42,95
CURVA 90°
90° ELBOW
CODE
ACC 00208
15x15 mm
1 pz
6,47
7
ACC 00210
17x15 mm
1 pz
6,47
ACC 00209*
15x15 mm
1 pz
6,47
* Raccordo morbido - Soft connector
FILTRI IN LINEA
IN-LINE FILTERS
CODE
ACC 17010
Ø10 mm
1 pz
9,87
GALLEGGIANTE
FLOAT DETECTION UNIT
CODE
ACC 00601
1 pz
103,99
155
POMPE PER IL VUOTO - VACUUM PUMPS
POMPE PER IL VUOTO
VACUUM PUMPS AND RECOVERY STA
STATIONS
Portata - Capacity
P
28/ l min
Stadi
- N. of stages
S
2
Vuoto finale - End vacuum
V
50 Micron
Raccordi - Intake Fittings
R
UNF 1/4” MFL
Serbatoio - Oil capacity
S
148 ml
Alimentazione
- Power supply
A
Motore
-Motor size
M
230V, 50Hz
92 W (1/8HP)
Dimensioni
- Dimensions
D
11,4 x 25 x 21,6 cm
Peso
- Weight
P
4,5 kg
CODE
Portata - Capacity
93/ l min
Stadi - N. of stages
2
Vuoto finale - End vacuum
1/4” MFL + 1/2” MFLT
Serbatoio - Oil capacity
445 ml
Motore -Motor size
1 pz
1.062,00
20 Micron
Raccordi - Intake Fittings
Alimentazione - Power supply
RA15225
110 V, 60 Hz / 230 V, 50 Hz
244 W (1/3 HP)
Dimensioni - Dimensions
24,7 x 14,25 x 38,1 cm
Peso - Weight
12,2 kg
CODE
RA15401
1 pz
1.152,00
ACCESSORI POMPE PER IL VUOTO
VACUUM PUMPS AND RECOVERY STATIONS ACCESSORIES
Chimicamente progettato per mantenere la viscosità massima ad elevate
temperature di esercizio e migliorare
la performance alle basse temperature.
Stabilità termica - resiste ai break-down
causati del calore.
Umidità controllata – grazie ad imballi
speciali .
Le prestazioni delle pompa dipendono
direttamente dalla qualità dell’olio che
si utilizza.
Fornito in confezioni da 950 ml.
Chemically engineered to maintain
maximum viscosity at high running
temperatures and to improve cold weather starts Thermal stability – resists
break-down due to heat Lower moisture
content – due to special packaging and
handling procedures.
Supplied in 950 ml tanks.
Performance of your pump depends largely on the quality and purity of the vacuum pump oil that you use.
CODE
OPP1
156
6
1 x 950 ml
18,08
RECUPERATORI GAS - RECOVERY STATION
RECUPERATORE DI GAS
RECOVERY STATION
· Compressore di nuova progettazione con maggiore
cilindrata e valvole allargate
· Adatto a recuperare tutti i refrigeranti CFC-HCFCHFC
· Valvola di sicurezza 38,5 bar;
· Prolunga di 2,5m
· Sensore VAC con interruttore ON/OFF
· Filtro-essicatore inclusi
· Disegno ergonomico per una migliore maneggevolezza
· Massime prestazioni anche nelle condizioni più difficili
· Pulizia automatica
· Approvato CE e TÜV
Alimentazione - Power supply
Capacità recupero - Recovery capacity
Dimensioni - Dimensions
· Newly designed compressor with greater displacement and enlarged valves;
· Recovers ALL commonly used CFC, HFC and HCFC refrigerants including R410A;
· High Pressure safety “cut off ” switch 38,5bar (550psi)
· Extra long 2,5m removable power cord
· VAC Sensor Select, selectable low pressure ON/OFF
switch
· Includes filter-drier
· Ergonomic design for easier handling
· 3/8” – 3-row condenser for maximum performance in
even the harshest conditions
· Self purge feature
· CE, TÜV approved
230V 50/60Hz
Vapore / Vapor: 33 kg/h
Liquido / Liquid: 81 kg/h
Push-pull: 381 kg/h
325 x 245 x 485 mm
Peso - Weight
13,5 kg
CODE
RG5410
1 pz
2.420,00
157
RECUPERATORI GAS - RECOVERY STATION
· Compressore di nuova progettazione,
nuove valvole e pistoni
· Dimensioni minime – massima efficienza: ideale per uso civile/domestico
· Adatto a recuperare tutti i refrigeranti
CFC-HCFC-HFC
· Valvola di sicurezza 38,5 bar;
· Prolunga di 2,5m
· Filtro-essicatore inclusi
· Disegno ergonomico per una migliore
maneggevolezza
· Massime prestazioni anche nelle condizioni più difficili
· Pulizia automatica
· Newly designed compressor with new
valves and pistons;
· Minimum size – maximum performance: ideal for residential and appliance
service
· Recovers ALL commonly used CFC, HFC
and HCFC refrigerants including R410A;
· High Pressure safety “cut off ” switch
38,5bar (550psi)
· Extra long 2,5m removable power cord
· Includes filter-drier
· Ergonomic design for easier handling
· 3/8” – 3-row condenser for maximum
performance in even the harshest conditions
· Self purge feature
Alimentazione - Power supply
230V 50/60Hz
Vapore / Vapor: 17 kg/h
Liquido / Liquid: 50 kg/h
Push-pull: 240 kg/h
Capacità recupero - Recovery capacity
Dimensioni - Dimensions
406 x 250 x 222 mm
Peso - Weight
11 kg
CODE
MINIMAX
SEPARATORE D’OLIO PER RECUPERATORI GAS
OIL FILTER/SEPARATOR FOR RECOVERY UNITS
CODE
SO2007
158
1 pz
368,00
1 pz
1.812,50
BILANCE ELETTRONICHE E CERCAFUGHE
ELECTRICAL SCALE AND ELECTRONIC LEAK DETECTOR
· Disegnata per la carica ed il recupero
del gas
· Massima capacità: 100 Kg
· Precisione: ± 10 gr
· Risoluzione: 10 gr
· Funzionamento a batteria (9 Volts)
· Utilizzabile con qualsiasi gas refrigerante
· Nessun problema di solenoide, display
e contatti
· Semplice utilizzo, 3 pulsanti: ON/OFF,
azzeramento e Kg/Lbs
· Completo di elegante valigetta, batterie ed istruzioni
Dimensioni - Dimensions
· Designed for recovery and charge of
refrigerant gas;
· Maximum capacity: 100 kg
· Accuracy: ± 10 gr
· Resolution: 10 gr
· Power supply: One 9V alkaline battery
· Suitable for ALL commonly used refrigerants
· Overload protected
· Easy to use: ON/OFF - UNITS - ZERO
buttons
· Complete of carrying case, battery and
instruction
304.8 x 431.8 x 57.1 mm
Peso - Weight
2,40 Kg
CODE
TIF9030
1 pz
442,52
159
CERCAFUGHE - LEAK DETECTOR
· Circuito controllato da microprocessore
con Advanced Digital Signal Processing
che agisce sul rilevatore fino a 2000 volte/
secondo.;
· Rileva tutti i refrigeranti alogenati
· Allarme acustico a frequenza variabile
· Sonda flessibile in acciaio inox con
rivestimento in Teflon™
· Alimentazione: 3V DC, due batterie
alcaline "C" (incluse)
· Temperatura d’utilizzo: -20° to 52° C
· Completo di custodia ed istruzioni
· Microprocessor controlled circuit with
Advanced Digital Signal Processing,
monitors the sensing tip up to 2000 times
per second;
· Detects all halogenated refrigerants
· Variable frequency audible alarm
· Flexible stainless steel probe with Teflon™
liner
· Power supply: 3V DC, two “C” cell alkaline
batteries (included)
· Operating temp: -20° to 52° C
· Complete of carrying case and instruction
Sensibilità - Sensibility
< 3 gr/yr
Livelli di indicazione visiva di perdite - Visual Leak Indication Levels
Livelli di sensibilità - Sensitivity Levels
7
Durata delle pile - Battery lfetime
30 ore/ hours
CODE
TIF XP-1A
160
18 (tri-color)
1 pz
562,43
GRUPPI MANOMETRICI - PRESSURE GAUGES
Gruppi manometrici analogici e digitali a 2 e 4 vie.
Gli indicatori visualizzano sia la pressione che il vuoto (in
4 scale selezionabili), così come le classi di temperatura
corrispondenti ai 17 refrigeranti più comuni.
Ogni indicatore è singolarmente protetto da un rivestimento
in gomma morbida colorata. I calibri sono alimentati da una
batteria, della durata di circa 150 ore (versione digitale).
Compatti, con un’elevata precisione nei rilevamenti, protetti
dagli sbalzi di pressione e dotati, nella versione digitale, di un
grande schermo retroilluminato a cristalli liquidi per una facile
lettura.
Tutti i modelli includono valvole a pistone per il flusso
completo, lunga durata e affidabilità.
Il grande foro interno fornisce un ottimo flusso del refrigerante.
Gass su
Ga
supp
supportati
ppor
pp
por
ortta
tati
tati
Supported
d refrigerants:
reffriigerants:
R12
R12, R22
R22, R123
R123, R124
R124, R134A
R134A, R401A
R401A,
R401B, R402A, R402B, R404A,
R407C, R409A, R410A, R417A,
R422A, R422D, R427A, R502, R507
and HFC1234yf
Analogic and digital 2 and 4 ways pressure gauges.
The gauges display both pressure and vacuum (in 4 user selectable
scales), as well as the corresponding temperature charts for 17
common refrigerants.
Each gauge is individually protected by a color coded rubber
boot.
The gauges are self powered with a battery life of nearly 150 hours
(digital version); provide high accuracy; are protected against
overpressure; are compact and lightweight and, for digital
version, display all data on a large easy to read, back-lit LCD
screen.
All models include Piston Valves, for full flow, easy shut-off
and long term durability and reliability. Large color-coded
valve handles with soft touch knobs made of non-reactive and
nonallergenic material make operation simple and sure.
Large internal bore provides excellent refrigerant flow.
Fasi di funzionamento - Operating Range
0 - 17.5bar / 0 - 250 psi / 0 - 35.2 kg/cm2 / 0 - 3.450MPa
Vuoto/Vacuum: 0 - 760 mmHg / 0 - 30 inHg / 0- -0.100MPa
Precisione - Accuracy
±1% full pressure
Risoluzione - Resolution
0.05bar / 0.2 Psi / 0.05 kg/cm2 / 0.005MPa / 0.1inHg / 0.5mmHg
Temperature: 1°C / 1°F
Display
LCD 50 x 30mm
Alimentazione - Power Supply
3x 1.5V AAA alkaline batteries replaceable.
Battery Life: Approximately 140 hours.
Input:
1/8” - 27 NPT Maschio / Male Fitting
CODE
GM2C/V
2 vie analogico / 2 ways analogic
1 pz
261,40
GM2D/V
2 vie digitale / 2 ways digital
1 pz
742,16
GM4C/V
4 vie analogico / 4 ways analogic
1 pz
363,12
GM4D/V
4 vie digitale / 4 ways digital
1 pz
823,73
161
TUBI FLESSIBILI - FLEXIBLE HOSES
TUBI FLESSIBILI "QUICK SEAL"
"QUICK SEAL" FLEXIBLE HOSES
Set di 3 tubi flessibili forniti
della nuova chiusura “Quick
seal” che previene la fuoriuscita di gas refrigerante quando i
tubi sono scollegati.
Tutti i tubi sono dotati di un
raccordo curva a 45°, per una
comoda manutenzione.
3 hoses flexible set furnished
with “Quick seal” that Automatically seal and prevent refrigerant from discharging when
hoses are disconnected.
All hoses are equipped with a
45° bend fitting on one end, for
convenient access to the system.
CODE
TFQ150
TFQ150/410A
Set di 3 tubi flessibili conformi alle normative UL- 1963,
SAE – J2196 e EPA.
Compatibili con tutti CFC,
HCFC e HFC.(R410A, R404A,
R407C, R134a).
Set of 3 hoses conform to UL1963, SAE - J2196 and EPA.
Compatible with all CFC, HCFC
and HFC. (R410A, R404A,
R407C, R134a).
CODE
TF150
TF150/410A
162
1/4” x 150cm
3 tubi / 3 hoses
116,30
5/16” x 150cm 3 tubi / 3 hoses
118,25
¼” x 150cm
3 tubi / 3 hoses
168,50
5/16” x 150cm 3 tubi / 3 hoses
169,73
VACUOMETRO E TERMOMETRI
VACUUM GAUGE AND THERMOMETERS
VACUOMETRO ELETTRONICO DIGITALE
DIGITAL VACUUM GAUGE
· Display LCD
· Sensore: Thermistor
· Connessione: standard 1/4”
SAE
· Alimentazione: Batteria 9V
· RANGE: 0-12000 microns (01600 pascals)
· LCD-Display allows easy readings
· Sensor type: Thermistor
· 1/4" connections
· Power supply: 9V Battery
· RANGE: 0-12000 microns (01600 pascals)
CODE
VG64
1 pz
554,00
TERMOMETRO DIGITALE
DIGITAL THERMOMETER
· Compatto, tascabile e sonda protetta da una resistente custodia
· Portata da - 40°C a + 150°C
· Risoluzione 0,1°
· Precisione ± 1°C
· Autospegnimento
· Pulsante di memoria
· Compact, pocket-sized
t-sized protected by a durable
ble box
· Range - 40 ° C to
o + 150 ° C
· Resolution 0,1 °
· Accuracy ± 1 ° C
· Auto-off
· Memory Button
CODE
PDT300/1C
1 pz
61,12
TERMOMETRO DIGITALE TASCABILE
POCKET-SIZE DIGITAL THERMOMETER
· Display LCD
· Risoluzione 0,1°
· Compatto
· LCD-Display allows easy readings
· Resolution 0,1 °
· Compact.-size
CODE
DT10K
1 pz
119,10
163
ATTREZZATURE - EQUIPMENTS
CHIAVE DINAMOMETRICA
DINAMOMETRIC WRENCH SET
Coppia di serraggio 10-75
Nm, set completo di 6 chiavi: 17, 19, 22, 24, 26, 27, 29
mm.
Dinamometric wrench set
10-75 Nm, set complete of 6
keys: 17, 19, 22, 24, 26, 27 and
29 mm.
CODE
AV-700-001
1 pz
85,02
KIT PIEGATUBO
KIT PIPE BENDER
Piegatubi a forma di balestra, semplice
da usare, maneggevole ed ergonomico. Per diametri: 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”,
5/8”, 3/4”, 7/8”. Fornito di tagliatubo e
temperino, il tutto in una valigia robusta.
Easy to use pipe bender for measurements: 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”,
7/8”. Supplied with pipe cutter, reamer
and a handy solid case.
CODE
AV-516-001
1 pz
142,20
FLANGIATUBO CARTELLATRICE UNIVERSALE
UNIVERSAL FLARING TOOL
Flangiatubo universale da
3/16” a 5/8”.
Universal flaring tool from
3/16” to 5/8”.
CODE
A-200-002
FLANGIATUBO CARTELLATRICE
FLARING TOOL
Flangiatubo da 1/4”, 5/16”,
3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”. Completa di frizione.
Universal flaring tool 1/4”,
5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”.
With clutch.
CODE
A-200-001
164
1 pz
79,33
1 pz
45,18
KIT ALLARGATUBO
KIT EXPANDED HEAD
Kit valigetta con pinza allargatubo a leva, completo di 6
testine con custodia in lamiera
per tubi Ø3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”,
7/8”, 1” e temperino.
Kit including the expand heads
for 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”, 7/8”, 1”
and reamer in a handy case.
CODE
AV-406-001
1 pz
410,00
KIT FLANGIATUBO
KIT FLARING TOOL
Kit valigetta flangiatubo per tubi in
pollici, con manopola a cricco per facilitare il lavoro in posti stretti. Adatto per i
seguenti diametri: 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”,
5/8”, 3/4” con tagliatubo e temperino.
Kit including flaring tool 1/4”, 5/16”, 3/8”,
1/2”, 5/8”, 3/4” pipe cutter and plastic reamer in a handy case
CODE
AV-126-001
1 pz
170,03
TAGLIATUBO PER PVC
PVC PIPE CUTTER
Tagliatubo per PVC con
capacità di taglio fino a 35
mm e 42 mm.
PVC pipe cutter up to 35 mm
and 42 mm.
CODE
A-100-020
35 mm
1 pz
20,46
A-100-021
42 mm
1 pz
19,40
PINZA SCHIACCIATUBO
PINCH OFF PLIER
Pinze schiacciatubi per tubi
fino al diametro di 7 mm.
Pinch off plier 7 mm.
CODE
A-110-001
1 pz
9,50
165
ATTREZZATURE - EQUIPMENTS
ALLARGATUBO
TUBE EXPANDER
A-400-001: Allargatubo a punzone 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”.
A-400-003: kit allargatubo 5
pezzi 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”.
A-400-001: Punch tube expander 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”.
A-400-003: 5 pieces tube expander kit 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”.
CODE
A-400-001
1 pz
7,65
A-400-003
1 conf
15,45
MOLLA CURVATUBO
SPRING BENDER
Molla curvatubo 3/8” e 1/2”.
Spring bender size 3/8” and
1/2”.
CODE
A-600-020
Ø3/8”
1 pz
2,53
A-600-021
Ø1/2”
1 pz
3,11
PETTINE PER ALETTE
FIN STRAIGHTENER
CODE
A-600-040
TEMPERINO
REAMER
Temperino da 1/4” a 1-5/8”.
Reamer from 1/4” to 1-5/8”.
CODE
A-600-001
166
1 pz
12,55
1 pz
7,65
TAGLIATUBO
PIPE CUTTER
CODE
A-100-005
1/4”, 5/8”
1 pz
6,70
A-100-001
1/8”, 1-1/8”
1 pz
16,97
A-100-002
1/8”, 1-3/8”
1 pz
20,98
A-100-003
1/4”, 1-1/4”
1 pz
16,97
A-100-004
1/4”, 2”
1 pz
27,04
CODE
PETTINE IN ACCIAIO INOX
STAINLESS STEEL FIN STRAIGHTENER
Pettine in acciaio inox per la
pulizia di evaporanti.
Fin straightener in stainless
steel, cleans and straightens
evaporator fins.
CODE
A-600-010
1 pz
5,43
VALVOLE DI SERVIZIO
SERVICE VALVES
MVB: Valvoline interne
MCTV1: Cacciavite toglivalvole
MVB: Internal small valve
MCTV1: Valve screwdriver
CODE
MVB
1 pz
0,52
MCTV1
1 pz
2,85
167
Scarica

Cat_Niccons13_sez07_pompe_sc_condensa_e_attrezzature