UN FINE SETTIMANA A
ROMA
SPIELEND DIE STADT ENTDECKEN
UND ITALIENISCH LERNEN ab 14 Jahren, für 2 – 5 Spieler
Spielidee
Die Spieler unternehmen eine Sightseeing-Tour durch Rom. Jeder Spieler bewegt sich von
seinem Startfeld aus mit seiner Spielfigur auf den Planquadraten durch die Stadt. Dabei steuert
er gezielt die eingezeichneten Sehenswürdigkeiten an. Dort angekommen muss er Fragen beantworten, um Bildkarten zu sammeln oder loszuwerden. Er verdient sich außerdem durch das richtige Beantworten der Fragen sein Fahrgeld für Taxi, Bus und Metro. Mit etwas Taktik und Würfelglück
kann er sich Vorteile verschaffen und dabei auch seine Mitspieler etwas ärgern.
Spielmaterial
Bas
il
San ica di
Pietr
• 1 Spielplan
• 5 Spielfiguren und je 4 Markierungschips
in der Farbe der Spielfiguren
• 5 Arrivo-Karten
• 295 Fragekarten
• 50 Bildkarten zu den auf dem Spielplan
eingezeichneten Sehenswürdigkeiten Roms
• 1 Würfel
• 60 Fahrchips
F
2
A
1
B
C
2
3
4
5
6
O
D
N
A
ARRIVO
di
orto
xi
erop
tdall’a ndi un ta
p
ro
l’e
riia
re
Atter
o e p bergo.
i
in
x
a
t
u
i
d
r
e
o
n
p
Ciam
:
.uo al
o
rg
e
lb
a
tu
za
il
n
e
e er
b
a
o
riltu
p
parte .
z: di
n
rte
a
ip
d
o
r unto de Russie
a
ip
d
to
n
P
si l
u
R
e
d
el
R ote
ld
te
H
n
e
h
ra
m
a
g
n
zB
re
o
L
n
a
iG
d
8
9
5
1
)
0
8
6
scn
h
:b
re
a
i
n
n
b
:sich
e
rg
o
n m
ta
n
e
t n
a co
stru
lto
u
a
b
m
s
’a
.L
tro
e
a
o ra
m
co
la
e
ic
n
e
m
o
n
o
o
È la ch
. sa pi
d
n
o
e a
i: Le fa ie
n
co
d
re
ù gran
da
de de
t
a
n
ilco
um
u rahm cornicce (fa
(f re da l mondo.
- en)
n
le
u
ä
co
il
rnice:
ga
g ng)
colonn
di
d
at
a (1
in
m
o
( 598--1 Gian Lorenz o (Säulen16o
o Be
i80) e
m
na
n re
è do
l cu: behe ed
d min rnini
5
7
4
1
atta
rrsc
a (dom
i hen))
M5
) icch
4
6
he
ella
da
ang
l a cupo i-lla
el
elo
o (1
(sorge rge
( 475la di
d
rea
i u
: si
c
a
n
Bech erheG-11564).. Sorg
foi nd
ge
sada
amen
be
ta
o cris
v
su
a
3di
d una5 n)) sopra le
l
tia
ia
na, co
hie
b
ra
esa pa
di ch
dsu
ruica
s lla
le
it
ita
e
l‘ tostom8 | Bastsil
oAltar
a sua ia
2 |tro
baoSa
Pie
volta
s Piitet
u
Patr
(Gnra
b))della
tro.n
de
gL’ass
i i at
etto (A elll‘apos
o tolo
tualle
l
usst
ne è op
s at
a
o t G
pe
era di
2
3
5
1
ia
d Micch tung)
acom
)o de
2
0
6
he
ella
d lla Po
a
a e Do
n
ng
ge
elo,,
P rta
D
3 men
4
5
1
r a (1
( 532--1 lo
). ico Fo
7
0
6
F ntta
1602)
ana (1
( 543--1
1607).
tam
a
tin
DOM
A
D
O
D
N
A
M
A
AND
DOM ANDA
D
ana
la Font
dare al
vuoi an
a tina
at
Stam i…
S
Hai stchiesto
ali
d
indicazio
b
g
e
ni stradali
ra
(Wegbe(W
di Trev
schreibu
r
e
g
n
ng)re
n per raggiung
ich
u ere b)
(erreiche
(e Può rip
n))
piedi i Musei
a san
p
tCapitolinu
ßi, ma il passante
s “Pere (Fußa) in
(F - etere, per
l
ve
o
p
favore
favore
) hace
t parlato
n
m
edi gänger
o
velocem
quoandoente
e ”, abbr
?
egbe- troppo
b) a pi
(W
(schnell
i ad
c ali
e
h
.C
)
e
non
a
s
hai
ed
l
g
vu
)
capito.
o
Che
pi
en
o glioi
gentcosa
i chie eviato p.f.,
ni str
ni
ile
e reich ßde
(fr
fen)
c) co
b icaziochiedi?e (er
g
e
i (Stu- ti come ris eundlich) re qualco si usa
(F
iesto ind r raggiungerssgran
ntein(Fu
ad
sa in
on
. “Pre
Hai ch ung)re
posta
iripetere,
te
M
pa
n pe
ich
“G
e
i
a)
il
en
Può
modo
ril
a
de
go”
ra
map
a ch
da
zie
oitàem grazie?
ße di
u
loc
schreib Capit
Trin
o ve
telaoli
gliken) an
rittiardo !” “Prego i ringrazia si usa
finni,
üc
di
pp
a
sa
a
tro
hm
ei
co
at
Al
b)
”. “P
hesc per
ripetere,
?Ch
a qu e
e:
i Mus ) hace
sctoalincaPuò
o.ar
t pa
n
m
rego, ”. “Mi scus o si scusa:
llarla
o
ee. D favore?
(orn
i ti pit
lina
hag
non si
i
gänger ) de
di azal ere format
s no
co
e
ripetere,
non or c) Può
preocc per il
liaio
prego?c)
(schnell soù di un mig rmato (ess igliaio”?
up
turism
i”.
ti èazfo
ie?aus) un “m
chiedi? pi eme,
engr
(Kurzu o di mas
simo
rlaub
ehen
e? d
ripeleter Ilsttuo
albergato
a re
p
l re (Hotelier
vo
“M)orparla
del ) nelle ci tre giorni
a) Può da: bee,turismo
ti e
per fa “mordi
dirla
e fugg
cen s e fuggi”.
e
ttà d’
flüch
? eter ille elem
Che
rip
hte cosa
o a i” (w
arte
o?
me,
intende
b) Può
pregem
(intender
a) er
9
enti e: meinen)?
(vollzo ) indica un örtlich: be
et
el
rip
’a
ge
nto
ti
l größ n) con es zione com iß und
c) Può
b) ce
a) turismo
de(in
enpa
ic di
m
o
n
rlaenogast
piuta
ronomic
elem
oter Ei o trem 201GrubeMdiamH
er ) tipo
e
m
dici
(Hoteli Che cosa ordi e fu le): Mi ha a fretta
c) do
l re
e
turismo
tod
ggi.
” religioso
fatto
i”.
aergab)
p
una vidi
e fugg nen)?
di
© 20
Il tuo ralb “mor
si
c) turismo
A
ta
10
meindi imassimoico
samo
co
e
h
Gru
tre giorni
n
turis.C
ndere:
bbe
©
ronom
Med
tro
d’arte
nde (inte nelle città
ia G
ogas
intene
mbH
i o en
ic di tip
m
o
on
e
turism
t a)
s
a
g
n
e
o
p
ni
ligioso
mo re
re gior
o tre
sim
b) turis
as
a
o di m te
n
r
o
i
g
m
ris
t c) tu lle città d’ar
o
im
s
ne
DOM
AND
A
RISP
7
OST
A
8
B
C
D
E
F
G
Wie gut sind Ihre Italienischkenntnisse?
Das Spiel trägt der Tatsache Rechnung, dass die Italienischkenntnisse der Spieler in der Regel unterschiedlich
sind. Deshalb ist die erste Frage auf den Fragekarten sprachlich einfacher (Level 1) und die zweite Frage etwas
anspruchsvoller (Level 2). Vor Spielbeginn wird für jeden Spieler festgelegt, auf welchem Level er spielt.
Spielt er Level 1, beantwortet er jeweils die erste Frage auf der Fragekarte, bei Level 2 die zweite Frage.
Helfen Sie den weniger Sprachgeübten! Es schmälert die Gewinnchancen der einzelnen Spieler nicht, wenn
man sich in der Spielrunde bei Aussprache- oder Verständnisproblemen gegenseitig hilft. Es gibt übrigens
zwei Arten von Fragen: Zum einen allgemeine Wissensfragen, zum anderen Fragen zur italienischen Sprache.
Vorbereitung
1. den Spielplan in die Tischmitte legen
2. jeder Spieler nimmt sich 1 Spielfigur, 2 Markierungschips in der Farbe
seiner Spielfigur und 3 Fahrchips
3. die Spieler legen fest, auf welchem Level der Einzelne spielt (siehe Anmerkung auf Seite 1)
4. Arrivo-Karten mischen – jeder Spieler zieht verdeckt eine Karte
5. jeder Spieler platziert seine Spielfigur auf dem Startfeld, das auf seiner
Arrivo-Karte angegeben ist
6. Bildkarten mischen und an jeden Spieler 2 Karten ausgeben, die er offen vor sich auslegt.
Restliche Bildkarten im Stapel neben den Spielplan legen
7. die Fragekarten mischen und in den Einsatz der Spielschachtel legen
Bedeutung der Würfelsymbole
Fußgänger – 1 Feld ziehen, keine Fahrtkosten
Joker – 1 bis 4 Felder ziehen, keine Fahrtkosten
Taxi – 1 bis 4 Felder ziehen, Fahrtkosten 2 Chips
Bus – 1 oder 2 Felder ziehen, Fahrtkosten 1 Chip
Metro – Auf eine der nächstliegenden Metro-Stationen ziehen und von dort aus
beliebig viele Stationen der entsprechenden Metro-Linie fahren.
Nächstliegend bedeutet: eine Metro-Station auf dem Planquadrat, auf dem
sich die Spielfigur gerade befindet, oder auf einem direkt angrenzenden
Planquadrat. Liegt die Station 2 Felder oder mehr entfernt, darf nicht gezogen werden. Fahrtkosten: 1 Chip bis 3 Stationen, 2 Chips ab 4 Stationen.
Wer gewinnt?
Wer zuerst seine 2 Bildkarten losgeworden ist, mindestens 2 neue Bildkarten gesammelt hat
und dann wieder zurück an sein Startfeld kommt, ist der Gewinner des Spiels.
Anmerkung: Wenn Sie die Spieldauer verlängern möchten oder die Runde nur aus 2 oder 3
Spielern besteht, empfiehlt es sich, mit jeweils 3 oder 4 abzugebenden und neu zu sammelnden
Bildkarten zu spielen (in diesem Fall werden bei Spielbeginn 3 oder 4 Bildkarten und die
entsprechende Anzahl Markierungschips an die Spieler verteilt).
Los geht’s
Jeder Spieler schaut sich seine Bildkarten an. Er erkennt an den auf der Bildkarte
angegebenen Koordinaten oder der Bildnummer, zu welchen Planquadraten er
ziehen muss. Er legt seine Markierungschips auf die Sehenswürdigkeiten auf dem
Spielplan, zu denen er Bildkarten besitzt.
Route
planen
Der jüngste Spieler beginnt. Er würfelt und zieht seine Figur entsprechend dem
gewürfelten Symbol. Der Spieler kann geradeaus in alle Richtungen ziehen, aber
nicht diagonal. Er darf während eines Zuges nicht „abbiegen“ oder vor- und
zurückziehen.
Würfeln
und ziehen
Kommt er auf ein Planquadrat mit einer Sehenswürdigkeit, zu der er eine Bildkarte
besitzt (Feld mit einem seiner Markierungschips), zieht der Spieler rechts von ihm
eine Fragekarte und liest sie laut vor. Beantwortet der Spieler die Frage richtig,
darf er seine Bildkarte abgeben (er legt sie auf den Bildkartenstapel) und sich
einen Fahrchip nehmen. Anschließend entfernt er seinen Markierungschip vom
entsprechenden Spielfeld.
Bildkarten
loswerden
Kommt er zu einer Sehenswürdigkeit, auf der kein Markierungschip liegt (weder
ein eigener, noch der eines Mitspielers), beantwortet er ebenfalls eine Frage.
Liegt er richtig, darf er einen Fahrchip nehmen und sich die zur Sehenswürdigkeit
gehörende Bildkarte aus dem Stapel nehmen. Befindet sich diese Karte bereits
im Besitz eines anderen Spielers, nimmt er ihm diese ab!
Die Reihenfolge, in der die Spieler versuchen, ihre Bildkarten loszuwerden oder
neue Bildkarten zu sammeln, bleibt dem Einzelnen überlassen.
Bildkarten
sammeln
Hinweis: Die Spieler legen ihre Bildkarten offen vor sich, damit sie von den
Mitspielern eingesehen werden können (und diese damit die Möglichkeit haben,
den anderen Spielern gezielt Bildkarten „abzujagen“).
Der Spieler, der seine bei Spielbeginn erhaltenen 2 Bildkarten losgeworden ist
und mindestens 2 neue Bildkarten gesammelt hat, macht sich auf den Rückweg
zu seinem Startfeld. Landet er auf dem Weg dorthin auf Planquadraten mit Sehenswürdigkeiten (ohne Markierungschips), muss er ebenfalls Fragen beantworten.
Liegt er richtig, darf er 1 bis 3 Felder weiterziehen, liegt er falsch, muss er eine
Bildkarte abgeben (er legt sie auf den Bildkartenstapel).
Er muss mit seinem Würfelwert genau das Startfeld erreichen. Passt das
gewürfelte Symbol nicht, bleibt er stehen und hat erst bei der nächsten Runde
wieder die Chance, ins Ziel zu kommen.
Rückweg
antreten
Zieleinlauf
Was passiert, wenn …
... ein Spieler eine Frage nicht richtig beantwortet hat?
Pech gehabt – er geht leer aus. Er muss in der nächsten Runde weiterziehen und
kann erst in einer späteren Runde wieder auf dieses Feld rücken. Ist er bereits auf
dem Rückweg zu seinem Startfeld muss er eine seiner Bildkarten abgeben.
... ein Spieler auf ein Planquadrat kommt, auf dem mehrere Sehenswürdigkeiten
eingezeichnet sind?
Der Spieler kann – bei richtiger Beantwortung einer Frage – auswählen, welche
Bildkarte der in diesem Planquadrat befindlichen Sehenswürdigkeiten er nimmt.
(Dies gilt nur für Sehenswürdigkeiten, auf denen kein Markierungschip liegt.) Es
empfiehlt sich, eine Sehenswürdigkeit zu wählen, dessen dazugehörende Bildkarte
im Besitz eines Mitspielers ist.
... ein Spieler keine Fahrchips mehr besitzt?
Er kann jederzeit während des Spiels Bildkarten für 2 Fahrchips an seine Mitspieler
verkaufen – sofern ein Mitspieler bereit ist, zu kaufen. Sind mehrere Mitspieler dazu
bereit, entscheidet der Spieler, an wen er verkauft.
Alternativ kann er eine seiner gesammelten Bildkarten auf den Stapel zurücklegen
und dafür einen Fahrchip nehmen. (Dies gilt natürlich nicht für die Bildkarten, die er
loswerden muss!) Besitzt der Spieler keine Bildkarten zum Tauschen, kann er nur
weiterziehen, wenn er das Joker- oder Fußgänger-Symbol würfelt.
... der Spieler auf ein Planquadrat kommt, auf dem schon eine Spielfigur steht?
Er schlägt die gegnerische Spielfigur – sie muss auf ihr Startfeld zurück. Der gegnerische
Spieler kann dies verhindern, wenn er an den Spieler, der ihn schlagen kann, 1 Bildkarte
(aber keine, die er loswerden muss) oder 2 Fahrchips abgibt.
Viel Spaß!
Alle Rechte vorbehalten
© 2010 Grubbe Media GmbH
www.grubbemedia.de
Idee und Konzeption: Inez Sharp / Gerhard Grubbe
Inhalte: Mitglieder und freie Mitarbeiter des ADESSORedaktionsteams – www.adesso-online.de
Rossella Dimola, Chefredakteurin ADESSO
Mario Trabalza, Stellvertr. Chefredakteur ADESSO
Autoren: Marina Collaci und Anna Mandelli
Übersetzung und Lektorat: Andrea Balzer, Monica Guerra,
Agnes Luk, Isadora Mancusi
Design: agenten.und.freunde.de – www.a-u-f.de
Björn Hölle, Martina Dobrindt
Bildredaktion: Isadora Mancusi
Kartografie: Astrid Fischer-Leitl
Bildnachweis: © Bildagentur Huber/Sime
Scarica

un fine settimana a roma