INDICE INDEX POTATURA ELETTRICA ELECTRIC PRUNING Cobra Mastiff Puma pag. 4 pag. 8 pag. 10 RACCOLTA ELETTROMECCANICA ELECTROMECHANICAL HARVESTING Alice Power 12 Alice Lipo 500 / 720 Aste per Alice ed Elektra Cavo elettrico Trolley porta batteria Elektra COMPRESSORI PTO COMPRESSORS Dinos 1000 / 1500 Mammut 1000/1500 Lion 940/1500/820 Ecoplus 520/950/1500 Ecoplus 1700 Tandem pag. pag. pag. pag. pag. 49 50 51 52 53 pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. MOTOCOMPRESSORI ENGINE-DRIVEN COMPRESSORS MC 310 / 520 / 550 MC 600 MC 820/1200 MC 1200 Kombi New Hobby Air Falcon 520 MC 520/550/820 semoventi pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. 54 56 58 59 60 61 62 RACCOLTA ENDOTERMICA ENGINE-DRIVEN HARVESTING Power Motor 25 Alice pag. 20 RACCOLTA PNEUMATICA PNEUMATIC HARVESTING Olistar Tuono Olistar Metal Top Olistar Diablo Golia Mod/94 pag. pag. pag. pag. pag. 24 25 26 28 30 KIT RACCOLTA E POTATURA HARVESTING AND PRUNING KITS New Hobby Air Kit Professional Kit MC 310 Professional Kit MC 310 DUO Professional Kit MC 550 DUO pag. pag. pag. pag. 63 64 65 66 POTATURA PNEUMATICA PNEUMATIC PRUNING Black Star Super Star 2 P/5 Star 30 Star 35 Super Star Doppio Taglio CE Mod. F/4 Star 50 Mod. F/6 U Laser Mod. M/3 pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. 31 32 33 34 36 37 38 39 40 41 POTATURA MANUALE PRUNING HAND TOOLS C1 Forbice vigna tradizionale C2 Forbice a doppio taglio C3 Forbice vigna lama corta C4 Forbice taglio a battuta C6 Forbice taglio a battuta curvo Espositore Fondina forbici C15 Segaccio a serramanico 15cm C25 Segaccio a lama fissa 25cm C30 Segaccio a lama fissa 30cm C20 Troncarami a battente dritto C21 Troncarami a battente curvo pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. 68 68 68 68 68 69 69 70 70 70 71 71 IMPIANTI OLEARI OIL MILLS Buonolio Top Master Buonolio Easy Box Buonolio Filco Buonolio pag. pag. pag. pag. 72 73 73 73 RICAMBI SPARE PARTS Raccorderia Manometri - filtri - lubrificatori Testate pag. 74 pag. 79 pag. 82 ABBIGLIAMENTO DA LAVORO CAMPAGNOLA WORKING CLOTHES pag. 88 ACCESSORI ACCESSORIES Aste di prolunga fisse in alluminio Aste di prolunga telescopiche in alluminio con impugnatura Aste di prolunga telescopiche in alluminio con rubinetto Avvolgitore C/200 Lubrificanti Campagnola Manutenzione ordinaria lame Tubi poliuretano Campagnola OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG 12 14 15 16 17 17 18 pag. 42 pag. 43 pag. pag. pag. pag. pag. 44 45 46 46 47 2 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG POTATURA ELETTRONICA ELECTRONIC PRUNING RACCOLTA ELETTROMECCANICA ELECTROMECHANICAL HARVESTING RACCOLTA ENDOTERMICA ENGINE-DRIVEN HARVESTING 3 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG COBRA VIGNA FORBICE ELETTRONICA ELECTRONIC SHEAR POEL.0001 POEL.0001 914 1350,00 Ø 35 51 2,86 Forbice elettronica COBRA vigna Electronic shear COBRA for vineyard 15 ore KIT COBRA s&ORBICE#/"2!s%LETTRONICAs"ATTERIAALLITIOs:AINETTOPORTABATTERIA s#ARICABATTERIAs6ALIGETTATRASPORTO s#/"2!SHEARs%LECTRONICSs,ITHIUMBATTERYs"ACKPACK s"ATTERYCHARGERs#ARRYINGCASE RICAMBI SPARE PARTS Kit lama mobile Mobile blade kit Kit lama fissa + viti Fixed blade & screws Kit manutenzione programmata Programmed maintenance kit PACK.1711 PACK.1710 PACK.1712 23,50 19,50 45,00 4 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG RICAMBI SPARE PARTS Kit cover Cover kit Kit cover completa Complete cover kit PACK.1713 PACK.1714 8,50 9,50 5 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG COBRA FRUTTA FORBICE ELETTRONICA ELECTRONIC SHEAR POEL.0003 POEL.0001 914 1350,00 Ø 40 51 2,86 Forbice elettronica COBRA frutta Electronic shear COBRA for orchard 15 ore KIT COBRA s&ORBICE#/"2!s%LETTRONICAs"ATTERIAALLITIOs:AINETTOPORTABATTERIA s#ARICABATTERIAs6ALIGETTATRASPORTO s#/"2!SHEARs%LECTRONICSs,ITHIUMBATTERYs"ACKPACK s"ATTERYCHARGERs#ARRYINGCASE RICAMBI SPARE PARTS Kit lama mobile Mobile blade Kit lama fissa + viti Fixed blade & screws Kit manutenzione programmata Programmed maintenance kit PACK.1721 PACK.1720 PACK.1722 23,50 19,50 45,00 6 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG RICAMBI SPARE PARTS Kit cover Cover kit Kit cover completa Complete cover kit PACK.1713 PACK.1714 8,50 9,50 7 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG MASTIFF FORBICE ELETTRONICA ELECTRONIC SHEAR POEL.0002 950 Ø 40 51 1480,00 2,86 Forbice elettronica MASTIFF Electronic shear MASTIFF 15 ore KIT MASTIFF s&ORBICE-!34)&&s%LETTRONICAs"ATTERIAALLITIOs:AINETTOPORTABATTERIA s#ARICABATTERIAs6ALIGETTATRASPORTO s-!34)&&SHEARs%LECTRONICSs,ITHIUMBATTERYs"ACKPACK s"ATTERYCHARGERs#ARRYINGCASE RICAMBI SPARE PARTS Kit manutenzione lama mobile Mobile blade maintenance kit Kit lama fissa + vite Fixed blade & screw Kit manutenzione programmata Programmed maintenance kit PACK.1716 PACK.1715 PACK.1717 40,00 20,00 65,40 8 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG RICAMBI SPARE PARTS Kit cover Cover kit Kit cover completa Complete cover kit PACK.1718 PACK.1719 9,00 11,00 9 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG PUMA POTATORE A CATENA ELETTRONICO BARRA 8” CATENA 1/4” ELECTRONIC CHAIN PRUNER 8” BAR AND 1/4” CHAIN ETTA.2100 650,00 ETTA.2105 750,00 ETTA.2150 815,00 ETTA.2155 830,00 PUMA impugnatura diretta PUMA hand held PUMA con asta di prolunga fissa 170 cm PUMA w/fixed extension pole - 170 cm PUMA con asta di prolunga telescopica media 140-200 cm PUMA w/medium telescopic extension pole - 140-200 cm PUMA con asta di prolunga telescopica lunga 180-240 cm PUMA w/long telescopic extension pole - 180-240 cm W ETTA.2100 ETTA.2105 ETTA.2150 ETTA.2155 1800 2680 3360 3560 8” 8” 8” 8” Ø 100 Ø 100 Ø 100 Ø 100 800 800 800 800 10 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG ACCESSORI ACCESSORIES Convertitore step-up 18,5 V con cavo 10 m Step-up 18,5 V converter with 10 m cable OPTI.1001 299,00 11 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG ALICE TESTA DI RACCOLTA HARVESTING HEAD ETRA.0115 325,00 Testa di raccolta ALICE ALICE harvesting head 1220 RICAMBI SPARE PARTS Portarebbi + rebbi Teeth holder Rebbio lungo Long tooth Rebbio corto Short tooth 6108.0028 0193.0124 0193.0120 32,40 2,70 1,90 12 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG RICAMBI SPARE PARTS Kit attrezzi manutenzione Maintenance implements kit Kit ricambi Spare parts kit Kit ricambi manutenzione 400 ore 400 hours’ maintenance kit KITS.0240 PACK.1900 PACK.1901 58,30 61,50 52,00 13 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG POWER 12 ALICE GRUPPO DI POTENZA POWER 12 ALICE ALICE POWER 12 UNIT POWE.0116 1050 12 V 365,00 Gruppo di potenza POWER 12 POWER 12 unit 7-8 Ah 14 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG LIPO 500 / 720 GRUPPO DI ALIMENTAZIONE BATTERY BACKPACK LIPO 500 - Gruppo di alimentazione POWE.0003 950,00 con batterie al Litio Polimero completo di zaino cavo e caricabatterie LIPO 500 - Battery backpack with lithium polymer batteries, cable and battery charger LIPO 720 - Gruppo di POWE.0004 1.090,00 alimentazione con batterie al Litio Polimero completo di zaino cavo e caricabatterie LIPO 720 - Battery backpack with lithium polymer batteries, cable and battery charger W POWE.0003 POWE.0004 Alice 3/5 h* Puma 3/5 h* Alice 7/9 h* Puma 7/9 h* 500 4 720 5,5 * In base al tipo di utilizzo * Depending on the kind of work 15 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG ASTE PER ALICE ED ELEKTRA ASTE DI PROLUNGA ROTATIVE FISSE E TELESCOPICHE ROTARY, FIXED AND TELESCOPIC EXTENSION POLES FOR ALICE AND ELEKTRA R5 - asta fissa in alluminio 45 cm R5 - aluminium fixed extension pole, 45 cm R165.0104 35,00 265 R2 - asta fissa in alluminio 170 cm R2 - aluminium fixed extension pole, 170 cm R165.0101 62,00 740 R12 - asta fissa in alluminio 200 cm R12 - aluminium fixed extension pole, 200 cm R165.1101 70,00 790 R6 - asta telescopica in alluminio 150/220 cm R6 - aluminium telescopic extension pole, 150/220 cm R165.0105 87,00 1108 R4 - asta telescopica in alluminio 185/270 cm R4 - aluminium telescopic extension pole, 185/270 cm R165.0103 102,00 1270 16 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG #!6/%,%442)#/0%2!,)#%3/,5:)/.%%!39 CAVO ELETTRICO 15M 15 M ELECTRIC CABLE FOR ALICE “EASY SOLUTION” 0120.0633 98,00 2,46 42/,,%90/24!"!44%2)!0%2!,)#%3/,5:)/.%%!39 TROLLEY PORTA BATTERIA TROLLEY BATTERY HOLDER FOR ALICE “EASY SOLUTION” OPTI.0210 60,80 7,10 17 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG ELEKTRA KIT RACCOLTA ELETTROMECCANICA ELECTROMECHANICAL HARVESTING KIT ATRA.2100 535,00 Il KIT ELEKTRA è composto da: Testa di raccolta ELEKTRA Unità di potenza POWER 12 Cavo elettrico 15 m in poliuretano azzurro ELEKTRA KIT is composed of: ELEKTRA harvesting head POWER 12 ELEKTRA unit 15 m blue polyurethane power supply cable 18 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG 19 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG POWER MOTOR 25 ALICE UNITÀ DI POTENZA POWER UNIT POWE.0108 5,15 700,00 Unità di potenza POWER MOTOR 25 ALICE POWER MOTOR 25 ALICE unit 75X25X22 20 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG 21 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG 22 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG RACCOLTA PNEUMATICA PNEUMATIC HARVESTING POTATURA PNEUMATICA PNEUMATIC PRUNING POTATURA MANUALE PRUNING HAND TOOLS IMPIANTI OLEARI OIL MILLS 23 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG OLISTAR TUONO ABBACCHIATORE PNEUMATICO PNEUMATIC HARVESTER ATRA.0280 410,00 22,5 cm Abbacchiatore pneumatico Pneumatic harvester 1000 150 6 RICAMBI SPARE PARTS Kit guarnizioni Seals kit Kit pistoncini + pastiglie Small pistons & pads kit Kit prigionieri + maglie Stud bolts & links kit Rastrello Diapason con cuscinetti “Diapason” rake with bearings PACK.0616 PACK.0601 PACK.0610 0193.0111 18,00 9,90 9,60 36,00 24 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG OLISTAR METAL TOP ABBACCHIATORE PNEUMATICO PNEUMATIC HARVESTER ATRA.0240 410,00 29,5 cm Abbacchiatore pneumatico Pneumatic harvester 1000 200 7 RICAMBI SPARE PARTS Kit guarnizioni Seals kit Kit pistoncini + pastiglie Small pistons & pads kit Kit prigionieri + maglie Stud bolts & links kit Rastrello Diapason con cuscinetti “Diapason” rake with bearings PACK.0614 PACK.0601 PACK.0610 0193.0111 18,00 9,90 9,60 36,00 25 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG OLISTAR DIABLO / DIABLO 1800 ABBACCHIATORE PNEUMATICO PNEUMATIC HARVESTER ATRA.0270 412,00 Abbacchiatore pneumatico Diablo Diablo pneumatic harvester ATRA.0271 1000 200 7 1000 150 6 412,00 Abbacchiatore pneumatico Diablo 1800 Diablo 1800 pneumatic harvester Diablo 33,5 cm Diablo 1800 22,5 cm RICAMBI SPARE PARTS Kit guarnizioni Diablo Diablo seals kit Rebbio lungo Long tooth Kit guarnizioni Diablo 1800 Diablo 1800 seals kit Rebbio corto Short tooth PACK.0614 PACK.0616 0193.0131 0193.0132 18,00 18,00 2,70 1,10 26 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG Kit pistoncini + pastiglie Small pistons & pads kit Kit prigionieri + maglie Stud bolts & links kit Rastrello completo Rake unit PACK.0601 PACK.0610 6193.0010 9,90 9,60 37,00 27 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG GOLIA ABBACCHIATORE PNEUMATICO PNEUMATIC HARVESTER ATRA.0260 410,00 Abbacchiatore pneumatico Pneumatic harvester 36 cm 980 200 7 RICAMBI SPARE PARTS Rebbio Inclinato Inclined tooth Rebbio lungo Long tooth Rebbio corto Short tooth 0193.0133 0193.0131 0193.0132 2,70 2,70 1,10 28 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG Kit guarnizioni Seals kit Kit pistoncini + pastiglie Small pistons & pads kit Kit prigionieri + maglie Stud bolts & links kit Rastrello completo Rake unit PACK.0619 PACK.0601 PACK.0618 6193.0011 18,00 9,90 9,60 37,00 29 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG MOD/94 DIRADATORE / SCUOTITORE FRUIT THINNING TOOL / HOOK SHAKER ATRA.0350 310,00 Diradatore / scuotitore Fruit thinning tool / hook shaker 800 200 8 RICAMBI SPARE PARTS Kit guarnizioni Seals kit Kit pistoncini + pastiglie Small pistons & pads kit PACK.0600 PACK.0601 18,00 9,90 30 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG BLACK STAR FORBICE PNEUMATICA PNEUMATIC SHEAR FOPN.0240 117,00 Forbice Black Star Black Star shear ADATTATORE PER ASTA DI PROLUNGA ADAPTER FOR EXTENSION POLE PACK.0918 623 Ø 31 80 15,40 10 RICAMBI SPARE PARTS Kit guarnizioni Seals kit Kit interno valvola Inner valve kit Kit lama mobile + rivetto Mobile blade & rivet kit PACK.1600 PACK.1601 PACK.1404 3,30 9,40 21,00 31 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG SUPER STAR 2 P/5 FORBICE PNEUMATICA PNEUMATIC SHEAR FOPN.0235 Forbice Super Star 2 P/5 Super Star 2 P/5 shear 113,00 ADATTATORE PER ASTA DI PROLUNGA ADAPTER FOR EXTENSION POLE PACK.0918 15,40 FOPN.0235 FOPN.0233 620 550 Ø 31 Ø 31 80 80 10 10 SUPER STAR 2 P/5 CON ADATTATORE FORBICE PNEUMATICA PNEUMATIC SHEAR FOPN.0233 101,00 Forbice Super Star 2 P/5 con adattatore per prolunga Super Star 2 P/5 shear with adapter for extension pole RICAMBI SPARE PARTS Kit guarnizioni Seals kit Kit interno valvola Inner valve kit Kit lama mobile + rivetto Mobile blade & rivet kit Kit per trasformare la FOPN.0233 in FOPN.0235 Kit to turn FOPN.0233 into FOPN.0235 PACK.1600 PACK.1601 PACK.1404 PACK.1610 3,30 9,40 21,00 36,60 32 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG STAR 30 FRUTTA FORBICE PNEUMATICA PNEUMATIC SHEAR FOPN.0205 121,00 Forbice Star 30 Frutta Star 30 for Orchard FOPN.0205 FOPN.0206 640 650 Ø 32 Ø 30 80 80 10 10 STAR 30 VIGNA FORBICE PNEUMATICA PNEUMATIC SHEAR FOPN.0206 121,00 Forbice Star 30 Vigna Star 30 for Vineyard RICAMBI SPARE PARTS Kit guarnizioni Seals kit Kit lama mobile frutta + rivetto Orchard mobile blade & rivet kit Kit interno valvola Inner valve kit Kit lama mobile vigna + rivetto Vineyard mobile blade & rivet kit PACK.1410 PACK.1403 PACK.1411 PACK.1412 4,70 9,70 20,30 20,30 33 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG STAR 35 FORBICE PNEUMATICA PNEUMATIC SHEAR FOPN.0251 116,00 Forbice Star 35 Star 35 shear ADATTATORE PER ASTA DI PROLUNGA ADAPTER FOR EXTENSION POLE PACK.0910 650 Ø 35 80 26,00 10 RICAMBI SPARE PARTS Kit guarnizioni Seals kit Kit interno valvola Inner valve kit Kit lama mobile + rivetto Mobile blade & rivet kit PACK.1400 PACK.1403 PACK.1404 2,90 9,70 21,00 34 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG 35 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG SUPER STAR DOPPIO TAGLIO CE FORBICE PNEUMATICA PNEUMATIC SHEAR FOPN.0105 125,00 Forbice Super Star Doppio Taglio CE Double-cut Super Star CE shear ADATTATORE PER ASTA DI PROLUNGA ADAPTER FOR EXTENSION POLE PACK.0900 610 Ø 30 80 15,40 10 RICAMBI SPARE PARTS Kit guarnizioni Seals kit Kit interno valvola Inner valve kit Kit gruppo lame + rivetto Blade group kit & rivet PACK.0187 PACK.0186 PACK.0123 4,30 9,30 49,00 36 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG MOD. F/4 FORBICE PNEUMATICA PNEUMATIC SHEAR FOPN.0410 Forbice MOD. F/4 MOD. F/4 shear 172,00 ADATTATORE PER ASTA DI PROLUNGA ADAPTER FOR EXTENSION POLE PACK.0901 27,60 FOPN.0410 FOPN.0411 800 780 Ø 35 Ø 33 80 80 10 10 MOD. F/4 CON ADATTATORE FORBICE PNEUMATICA PNEUMATIC SHEAR FOPN.0411 149,00 Forbice MOD. F/4 con adattatore per prolunga MOD. F/4 shear with adapter for extension pole RICAMBI SPARE PARTS Kit guarnizioni + ammortizzatore Seals & shock absorber kit Kit interno valvola Inner valve kit Kit lama mobile + rivetto Mobile blade & rivet kit Kit corpo valvola completo FOPN.0411 Complete body valve kit for FOPN.0411 PACK.0203 PACK.0205 PACK.0107 PACK.0206 8,30 16,10 24,10 60,00 37 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG STAR 50 TRONCARAMI PNEUMATICO CON ASTA IN ALLUMINIO PNEUMATIC LOPPER WITH ALUMINIUM EXTENSION POLE Forbice STAR 50 con impugnatura diretta STAR 50 shear with direct handle FOPN.0570 290,00 Forbice STAR 50 - 0,50 m* Forbice STAR 50 - 1,00 m* Forbice STAR 50 - 1,50 m* Forbice STAR 50 - 2,00 m* Forbice STAR 50 - 2,50 m* Forbice STAR 50 - 3,00 m* FOPN.0580 FOPN.0581 FOPN.0582 FOPN.0583 FOPN.0584 FOPN.0585 300,00 310,00 320,00 330,00 340,00 350,00 * Le misure riportate si riferiscono alla sola lunghezza dell’asta * The length refers to the extension pole only 2100 - 4500 Ø 50 100 10 RICAMBI SPARE PARTS Kit guarnizioni Seals kit Kit interno valvola Inner valve kit Kit lama mobile Mobile blade kit PACK.0301 PACK.0304 PACK.0310 11,30 17,50 46,70 38 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG MOD. F/6 U TRONCARAMI PNEUMATICO CON ASTA IN ALLUMINIO PNEUMATIC LOPPER WITH ALUMINIUM EXTENSION POLE Forbice F/6 U con impugnatura diretta F/6 U shear with direct handle FOPN.0500 290,00 Forbice F/6 U - 0,50 m* Forbice F/6 U - 1,00 m* Forbice F/6 U - 1,50 m* Forbice F/6 U - 2,00 m* Forbice F/6 U - 2,50 m* Forbice F/6 U - 3,00 m* FOPN.0586 FOPN.0587 FOPN.0588 FOPN.0589 FOPN.0590 FOPN.0591 300,00 310,00 320,00 330,00 340,00 350,00 * Le misure riportate si riferiscono alla sola lunghezza dell’asta * The length refers to the extension pole only 2100 - 4500 Ø 50 100 10 RICAMBI SPARE PARTS Kit guarnizioni Seals kit Kit interno valvola Inner valve kit Kit lama mobile Mobile blade kit PACK.0301 PACK.0304 PACK.0302 11,30 17,50 54,70 39 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG LASER POTATORE A CATENA PNEUMATICO PNEUMATIC CHAIN PRUNER ATTA.1100 98/37/CE * CERTIFICATA SECONDO DIRETTIVA 98/37/CE * CERTIFIED ACCORDING TO THE 98/37/ CE DIRECTIVE 324,00 Barra 8” catena 1/4” 8” bar and 1/4” chain ATTA.1110 326,00 Barra 10” catena 1/4” 10” bar and 1/4” chain ATTA.1100 ATTA.1110 ATTA.1130 8” 10” 10” 2350 2450 2450 Ø 150 Ø 200 Ø 200 400 400 400 10 10 10 Carving ATTA.1130 345,00 Barra Carving 10” catena 1/4” 10” “Carving” bar with 1/4” chain RICAMBI SPARE PARTS Kit guarnizioni + alette Seals & fins kit Catena 1/4” per barra 8” 1/4” chain for 8” bar Kit interno valvola Inner valve kit Catena 1/4” per barra 10” 1/4” chain for 10” bar Catena 1/4” per barra Carving 10” 1/4” chain for 10” “Carving” bar PACK.0407 PACK.0409 PACK.0410 PACK.0411 0190.0108 21,20 5,60 23,10 24,50 24,50 40 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG MOD. M/3 POTATORE A CATENA PNEUMATICO PER ASTA DI PROLUNGA PNEUMATIC CHAIN PRUNER FOR EXTENSION POLE ATTA.0990 278,00 ATTA.0992 293,00 Barra 8” catena 1/4” senza impugnatura 8” bar with 1/4” chain, w/o handle Barra Carving 8” catena 1/4” senza impugnatura 8” “Carving” bar with 1/4” chain, w/o handle Carving 8” 1800 Ø 150 400 10 RICAMBI SPARE PARTS Kit guarnizioni + alette Seals & fins kit Catena 1/4” Catena 1/4” per barra 8” per barra Carving 8” 1/4” chain for 8” bar 1/4” chain for 8” “Carving” bar PACK.0406 PACK.0410 0190.0109 21,20 23,10 18,60 41 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG ASTE DI PROLUNGA FISSE IN ALLUMINIO 3%.:!)-05'.!452!0%2#/..%33)/.%!$!442%::)0.%5-!4)#) ALUMINIUM FIXED EXTENSION POLES WITHOUT HANDLE, FOR CONNECTION TO PNEUMATIC TOOLS 0165.0950 58,00 360 0165.0951 61,00 480 0165.0952 66,00 600 0165.0953 72,00 730 0165.0954 79,00 850 0165.0955 87,00 980 Asta fissa senza impugnatura - 50 cm* Fixed extension pole w/o handle - 50 cm* Asta fissa senza impugnatura - 100 cm* Fixed extension pole w/o handle - 100 cm* Asta fissa senza impugnatura - 150 cm* Fixed extension pole w/o handle - 150 cm* Asta fissa senza impugnatura - 200 cm* Fixed extension pole w/o handle - 200 cm* Asta fissa senza impugnatura - 250 cm* Fixed extension pole w/o handle - 250 cm* Asta fissa senza impugnatura - 300 cm* Fixed extension pole w/o handle - 300 cm* ACCESSORI ACCESSORIES Impugnatura per asta fissa + girevole + innesto Handle for fixed extension pole + swivel quick Rubinetto per utilizzare senza impugnatura gli attrezzi per la raccolta (Olistar Tuono, Metal Top, Diablo). Valve for using the harvesting tools without handle (Olistar Tuono, Metal Top, Diablo). * Le misure riportate si riferiscono alla sola lunghezza dell’asta * The length refers to the extension pole only Kit interno valvola impugnatura Handle inner valve kit 0140.0127 PACK.0810 43,00 8,00 PACK.0905 15,40 42 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG ASTE DI PROLUNGA TELESCOPICHE IN ALLUMINIO #/.)-05'.!452!0%2#/..%33)/.%!$!442%::)0.%5-!4)#) ALUMINIUM TELESCOPIC EXTENSION POLES WITH HANDLE FOR PNEUMATIC TOOLS 0165.0920 130,00 1050 0165.0921 173,00 1400 0165.0922 194,00 1700 T1 mini - 100÷150 cm - asta telescopica in alluminio con impugnatura* T1 mini - 100÷150 cm - aluminium telescopic extension pole with handle* T2 medium - 150÷250 cm - asta telescopica in alluminio con impugnatura* T2 medium - 150÷250 cm - aluminium telescopic extension pole with handle* T3 maxi - 200÷330 cm - asta telescopica in alluminio con impugnatura* T3 maxi - 200÷330 cm - aluminium telescopic extension pole with handle* * Le misure riportate si riferiscono alla sola lunghezza dell’asta * The length refers to the extension pole only RICAMBI SPARE PARTS Kit interno valvola impugnatura Handle inner valve kit Kit guarnizioni impugnatura Handle seals kit PACK.0820 PACK.0821 7,60 3,10 43 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG ASTE DI PROLUNGA TELESCOPICHE IN ALLUMINIO 3%.:!)-05'.!452!#/.25").%44/0%2#/..%33)/.%!$!442%::)0.%5-!4)#) ALUMINIUM TELESCOPIC EXTENSION POLES WITHOUT HANDLE, WITH VALVE FOR PNEUMATIC TOOLS 0165.0970 118,00 900 0165.0971 130,00 1265 0165.0972 160,00 1575 T4 mini - 86÷137,5 cm - asta telescopica in alluminio con rubinetto* T4 mini - 86÷137,5 cm - aluminium telescopic extension pole with valve* T5 medium - 138÷234 cm - asta telescopica in alluminio con rubinetto* T5 medium - 138÷234 cm - aluminium telescopic extension pole with valve* T6 maxi - 181÷317,5 cm - asta telescopica in alluminio con rubinetto* T6 maxi - 181÷317,5 cm - aluminium telescopic extension pole with valve* * Le misure riportate si riferiscono alla sola lunghezza dell’asta * The length refers to the extension pole only 44 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG C/200 AVVOLGITORE MANUALE PER TUBO IN POLIURETANO Ø 6X8 E Ø 8X10 MANUAL REEL FOR Ø 6X8 AND Ø 8X10 POLYURETHANE HOSE AVVO.1040 112,00 Contiene max: 200 m tubo Ø 6x8 / 100 m tubo Ø 8x10 Max length: 200 m Ø 6x8 hose / 100 m Ø 8x10 hose 5,7 KIT SUPPLEMENTARI ACCESSORI ACCESSORIES PACK.1506 21,20 PACK.1507 28,60 OPTI.0138 15,40 OPTI.0185 83,80 Kit raccordi Ø 6x8 avvolgitori manuali Ø 6x8 fittings kit for manual hose reel Kit raccordi Ø 8x10 avvolgitori manuali Ø 8x10 fittings kit for manual hose reel Perno avvolgitore completo Pin kit for hose reel Kit supporto per 2 avvolgitori incluso perni, per motocompressore Holder & pins kit for 2 hose reels for engine-driven compressors 45 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG LUBRIFICANTI CAMPAGNOLA CAMPAGNOLA LUBRICANTS OLIO.0110 65,00 OLIO.0120 85,00 OLIO.0112 49,00 0209.0105 1,70 0209.0297 52,50 Olio lubrificante anticondensa Big Flu (cartone comprendente 6 bottiglie da 1 litro - quantità non modificabile) Big Flu anti-condensation lubricating oil (the box includes 6 bottles x 1 liter - fixed quantity) Olio lubrificante anticondensa a bassa tossicità Fudy Flu (cartone comprendente 6 bottiglie da 1 litro quantità non modificabile) Fudy Flu low-toxic, anti-condensation lubricating oil (the box includes 6 bottles x 1 liter - fixed quantity) Olio lubrificante anticondensa a bassa tossicità Chain Flu Puma (cartone comprendente 6 bottiglie da 1 litro - quantità non modificabile) Chain Flu Puma low-toxic, anti-condensation lubricating oil (the box includes 6 bottles x 1 liter - fixed quantity) Tappo con beccuccio per Big Flu - Fudy Flu Cap with insert neck for Big Flu - Fudy Flu Grasso lubrificante spray al litio Lube (confezione comprendente 12 bombolette da 200ml cad. - quantità non modificabile) Lube Spray Grease Oil lithium, lubricating spray grease (the box includes 12 cans x 200ml - fixed quantity) -!.54%.:)/.%/2$).!2)!,!-% BLADE ROUTINE MAINTENANCE 0180.0100 Pietra triangolare per lama 3,90 Blade sharpening stone 46 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG ACCESSORI TUBO POLIURETANO CAMPAGNOLA MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY CAMPAGNOLA POLYURETHANE HOSE Ø 6x8 - 10 m con raccordo innesto e rubinetto TUCO.0133 24,00 Ø 6x8 - 10 m with fitting & coupling TUCO.0138 36,00 Ø 6x8 - 20 m with fitting & coupling Ø 6x8 - 20 m con raccordo innesto e rubinetto Ø 6x8 - matassa - 100 m 0120.0803 113,00 Ø 6x8 - 100 m coil 0120.0804 165,00 Ø 6x8 - 150 m coil Ø 6x8 - matassa - 150 m Ø 8x10 - 10 m con raccordo innesto e rubinetto TUCO.0132 31,00 Ø 8x10 - 10 m with fitting & coupling TUCO.0135 45,00 Ø 8x10 - 20 m with fitting & coupling 0120.0812 75,00 Ø 8x10 - 50 m coil 0120.0813 134,00 Ø 8x10 - 100 m coil TUCO.0123 Ø 8x10 - 20 m con raccordo innesto e rubinetto Ø 8x10 - matassa - 50 m Ø 8x10 - matassa - 100 m Cordino poliuretano ø 6x8 0,40 m girevole 8,20 e innesto rapido per collegamento forbici Ø 6x8 polyurethane pigtail, 0.40 m, w/swivel & quick fitting for shear connection GRUPPO RIPARTITORE A Y “Y” JOINT UNIT 6118.0005 'RUPPORIPARTITOREA9 19,30 h9vJOINTUNIT TUBO RILSAN SPIRALE RILSAN SPIRAL HOSE Ø 6x8 - 10 m con raccordo innesto e rubinetto TUCO.0136 26,00 Ø 6x8 - 10 m with fitting & coupling TUCO.0139 42,00 Ø 6x8 - 20 m with fitting & coupling TUCO.0140 32,00 Ø 8x10 - 10 m with fitting & coupling TUCO.0141 44,00 Ø 8x10 - 20 m with fitting & coupling Ø 6x8 - 20 m con raccordo innesto e rubinetto Ø 8x10 - 10 m con raccordo innesto e rubinetto Ø 8x10 - 20 m con raccordo innesto e rubinetto 47 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG 48 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG DINOS 1000 / 1500 COMPRESSORE D’ARIA CARRELLATO TOWABLE PTO COMPRESSOR Dinos 1000 Dinos 1000 CPDN.0700 4.200,00 Dinos 1000 CPDN.0800 4.900,00 Dinos 1500 with cast iron valve plate CPDN.0700 CPDN.0800 1000 1500 Dinos 1500 con piastra valvole in ghisa 20 30 1000 1000 14,5 14,5 12 15 4 6 1-2 2-3 120X325X130 120X325X130 572 530 49 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG MAMMUT 1000 / 1500 COMPRESSORE D’ARIA PORTATO PTO PTO COMPRESSOR Mammut 1000 CPMA.0700 3.190,00 Mammut 1000 CPMA.0800 3.840,00 Mammut 1500 with cast iron valve plate CPMA.0700 CPMA.0800 1000 1500 Mammut 1500 con piastra valvole in ghisa 20 30 1000 1000 14,5 14,5 12 15 4 6 1-2 2-3 90X188X181 90X188X181 417 445 50 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG LION 940 / 1500 / 820 COMPRESSORE D’ARIA PORTATO PTO PTO COMPRESSOR Lion 820 diesel Lombardini Lion 940 Lion 940 CPLI.0600 3.100,00 Lion 940 CPLI.0800 3.750,00 Lion 1500 with cast iron valve plate CPLI.0570 4.480,00 Lion 820 with Ld 350 Lombardini electric-start diesel engine, 7.5 HP, w/o battery CPLI.0600 CPLI.0800 CPLI.0570 940 1500 820 Lion 1500 con piastra valvole in ghisa Lion 820 diesel 7,5 HP Lombardini Ld 350 senza batteria A.E. 620 620 620 20 30 - 14,5 14,5 14,5 12 15 8 4 6 4 1-2 2-3 1 150X160X115 150X159X108 150X159X108 320 355 350 ACCESSORI ACCESSORIES CARRELLO COMPRESSORI LION 940 Non omologato per la circolazione stradale Lion 940 trailer w/o on-road circulation homologation OPTI.0300 460,00 51 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG ECOPLUS 520 / 950 / 1500 COMPRESSORE D’ARIA PORTATO PTO PTO COMPRESSOR Ecoplus 950 Ecoplus 1500 Ecoplus 520 Ecoplus 520 ECOP.5250 1.370,00 ECOP.5450 1.680,00 Ecoplus 950 ECOP.5550 2.550,00 Ecoplus 1500 ECOP.5250 ECOP.5450 ECOP.5550 537 820 1500 Ecoplus 950 Ecoplus 1500 18 20 25 25 25 2 X 20 11 9/11 11 5 11 15 2 4 5 1 1 2 56X64X86 56X64X86 61,5X75X106,5 88 104 178 ACCESSORI ACCESSORIES KIT SUPPLEMENTARI Kit FR + L 3/8” 3/8” filter/regulator & lubricator unit kit Kit 2 serbatoi supplementari da 14 litri Extra twin air-tanks (14 litres each) kit OPTI.0510 OPTI.0500 170,00 190,00 52 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG ECOPLUS 1700 TANDEM COMPRESSORE D’ARIA PORTATO PTO PTO COMPRESSOR Ecoplus 1700 Tandem ECOP.5800 1640 40 3.470,00 Ecoplus 1700 Tandem 2 x 20 9/11 17 8 3 84X98X79 206 53 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG MC 310 / 520 / 550 MOTOCOMPRESSORE D’ARIA A SPINTA TOWED ENGINE-DRIVEN COMPRESSOR MC 310 Honda MC 520 diesel Lombardini MC 550 Honda MC 550 diesel Kama MC 310 Motore a benzina Honda GX 120, 4 HP MOTO.0200 1.370,00 MC 310 with GX 120 Honda gasoline engine, 4 HP MOTO.0460 2.500,00 MC 520 with LD 225 Lombardini diesel engine, 4.8 HP MOTO.0420 1.460,00 MC 550 with GX 200 Honda gasoline engine, 6.5 HP MOTO.0430 1.840,00 MC 550 with Kama diesel engine, 7 HP MOTO.0200 MOTO.0460 MOTO.0420 MOTO.0430 310 510 537 537 MC 520 Motore diesel Lombardini LD 225, 4,8 HP MC 550 Motore a benzina Honda GX 200, 6,5 HP MC 550 Motore diesel Kama 7 HP 2X9 2x11 2x11 2x11 11 11 11 11 2 5 5 5 1 2 2 2 1 1 1 66x45x70 70x90x85 73x75x63 65x74x72 54 99 73 104 54 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG MC 550 Kohler by Lombardini MC 310 Kohler by Lombardini MC 310 Motore a benzina Kohler SH 265, 6.5 HP MOTO.0205 1.230,00 MC 310 with SH 265 Kohler gasoline engine, 6.5 HP MOTO.0425 1.340,00 MC 550 with SH 265 Kohler gasoline engine, 6.5 HP MOTO.0205 MOTO.0425 321 554 MC 550 Motore a benzina Kohler SH 265, 6.5 HP 2X9+9 2x11 11 11 2 5 1 2 1 71x47x68 78x67x72 56 71 55 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG MC 600 MOTOCOMPRESSORE D’ARIA A SPINTA TOWED ENGINE-DRIVEN COMPRESSOR MC 600 Honda MC 600 diesel Lombardini MC 600 diesel Kama MC 600 Motore a benzina Honda GX 200, 6,5 HP MOTO.0470 1.840,00 MC 600 with GX 200 Honda gasoline engine, 6.5 HP MOTO.0480 2.790,00 MC 600 with LD 315 Lombardini diesel engine, 6.8 HP MOTO.0490 2.330,00 MC 600 with Kama diesel engine, 7 HP MOTO.0470 MOTO.0480 MOTO.0490 595 595 595 MC 600 Motore diesel Lombardini LD 315, 6,8 HP MC 600 Motore diesel Kama, 7 HP 2x11 2x11 2x11 11 11 11 6 6 6 3 3 3 1 1 1 75x90x85 75x90x85 75x90x85 100 124 117 56 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG 57 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG MC 820 / 1200 MOTOCOMPRESSORE D’ARIA A SPINTA WHEELED ENGINE-DRIVEN COMPRESSOR MC 820 Honda MC 820 diesel Lombardini MC 820 diesel Kama MC 1200 diesel Lombardini MC 820 Motore a benzina Honda GX 270, 9 HP MOTO.1810 2.650,00 MC 820 with GX 270 Honda gasoline engine, 9 HP MOTO.1820 3.560,00 MC 820 with Ld 350 Lombardini electric-start diesel engine, 7.5 HP MOTO.1830 2.860,00 MC 820 with Kama electric-start diesel engine, 10 HP MOTO.5790 4.050,00 MC 1200 with Ld 440 Lombardini electric-start diesel engine, 11 HP MOTO.1810 MOTO.1820 MOTO.1830 MOTO.5790 820 820 820 1200 MC 820 Motore diesel Lombardini Ld 350 A.E., 7,5 HP MC 820 Motore diesel Kama A.E., 10 HP MC 1200 Motore diesel Lombardini Ld 440 A.E., 11 HP 25 25 25 25 9/11 9/11 9/11 9/11 8 8 8 10 3-4 3-4 3-4 5 1 1 1 2 92x75x102 92x75x102 92x75x102 92x75x105 143 166 173 195 58 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG MC 1200 KOMBI MOTOCOMPRESSORE D’ARIA PORTATO PTO / TRAINATO TOWABLE PTO / TRACTOR-MOUNTED, ENGINE-DRIVEN COMPRESSOR MOTO.5820 1200 15+15 5.300,00 9/11 10 MC 1200 KOMBI Motore diesel Lombardini Ld 440 A.E., 11 HP MC 1200 KOMBI with Ld 440 Lombardini electric-start diesel engine, 11 HP 5 2 90x127x120 273 59 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG .%7(/""9!)2 MOTOCOMPRESSORE D’ARIA A SPINTA WHEELED ENGINE-DRIVEN COMPRESSOR New Hobby Air Honda New Hobby Air Kohler by Lombardini MOTO.0305 990,00 MOTO.0307 880,00 MOTO.0305 MOTO.0307 210 222 25 25 9/11 9/11 2 2 1 1 - 57x74x53,5 52x76,5x56,5 36 39 60 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG FALCON 520 MOTOCOMPRESSORE D’ARIA A SPINTA WHEELED ENGINE-DRIVEN COMPRESSOR Falcon 520 Motore diesel Lombardini Ld 225, 4,8 HP MOTO.1550 MOTO.1550 520 2.600,00 Falcon 520 with Lombardini diesel engine Ld 225, 4.8 HP 14 11 5 2 1 64x43x68 42 61 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG MC 520 / 550 / 820 MOTOCOMPRESSORE D’ARIA SEMOVENTE SELF-PROPELLED, ENGINE-DRIVEN COMPRESSOR MC 820 diesel Lombardini MC 550 Honda MC 520 Motore diesel Lombardini Ld 225, 4,8 HP - Serbatoio da 14 litri - Semovente MOTO.5550 2.900,00 Self propelled MC 520 with Ld 225 Lombardini diesel engine, 4.8 HP, with 14 litres air-tank MOTO.5530 2.150,00 Self propelled MC 550 with GX 200 Honda gasoline engine, 6.5 HP, with 14 litres air-tank MOTO.1750 3.030,00 Self propelled MC 820 with GX 270 Honda gasoline engine, 9 HP, with 25 litres air-tank MOTO.1780 4.200,00 Self propelled MC 820 with Ld 350 Lombardini electric-start diesel engine, 7.5 HP, with 25 MC 550 Motore a benzina Honda GX 200. 6,5 HP - Serbatoio da 14 litri - Semovente MC 820 Motore a benzina Honda GX 270, 9 HP - Serbatoio da 25 litri - Semovente MC 820 Motore diesel Lombardini Ld 350 A.E., 7,5 HP - Serbatoio da 25 litri - Semovente litres air-tank MOTO.5550 MOTO.5530 MOTO.1750 MOTO.1780 520 537 820 820 14 14 25 25 9/11 9/11 9/11 9/11 5 5 8 8 2 2 3-4 3-4 1 1 1 1 71x100x65 71x100x65 71x100x65 71x100x65 110 97 138 150 62 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG .%7(/""9!)2+)4 KIT RACCOLTA HARVESTING KIT Il kit è composto da: s-OTOCOMPRESSORI.EW(OBBY!IRCON motore a benzina Honda GX 120, 4 HP s!BBACCHIATORI/LISTAR4UONO s4UBIINPOLIURETANODAMX con innesto + rubinetto The kit is composed of: sX.EW(OBBY!IRCOMPRESSORSWITH(ONDA GX 120 gasoline engine, 4 HP sX/LISTAR4UONOOLIVEHARVESTERS sXMPOLYURETHANEHOSESXWITH fittings KITS.0105 2.470,00 New Hobby Air Kit Honda GX 120, 4 HP New Hobby Air Kit GX 120 Honda, 4 HP New Hobby Air Honda Il kit è composto da: s-OTOCOMPRESSORI.EW(OBBY!IR Motore a benzina Kohler SH 265, 6.5 HP s!BBACCHIATORI/LISTAR4UONO s4UBIINPOLIURETANODAMXCONINNESTORUBINETTO The kit is composed of: sXNew Hobby Air with SH 265 Kohler gasoline engine, 6.5 HP sX/LISTAR4UONOOLIVEHARVESTERS sXMPOLYURETHANEHOSESXWITHlTTINGS KITS.0107 2.250,00 New Hobby Air Kohler by Lombardini New Hobby Air Kit Kohler SH 265, 6.5 HP New Hobby Air Kit Kohler SH 265, 6.5 HP 63 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG PROFESSIONAL KIT MC 310 KIT RACCOLTA HARVESTING KIT Il kit è composto da: s-OTOCOMPRESSORE-#CON motore a benzina Honda GX 120, 4 HP s!BBACCHIATORE/LISTAR4UONO s4UBOINPOLIURETANODAMX con innesto + rubinetto The kit is composed of: sX-#COMPRESSORWITH(ONDA GX 120 gasoline engine, 4 HP sX/LISTAR4UONOOLIVEHARVESTER sXMPOLYURETHANEHOSEXWITHlTTINGS KITS.0115 1.515,00 Professional Kit MC 310 Honda GX 120, 4 HP MC 310 Professional Kit Honda GX 120, 4 HP 64 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG PROFESSIONAL KIT MC 310 DUO KIT RACCOLTA HARVESTING KIT Il kit è composto da: s-OTOCOMPRESSORE-#CON motore a benzina Honda GX 120, 4 HP sABBACCHIATORI/LISTAR4UONO sTUBIINPOLIURETANODAMX con innesto + rubinetto The kit is composed of: sX-#COMPRESSORWITH(ONDA GX 120 gasoline engine, 4 HP sX/LISTAR4UONOOLIVEHARVESTERS sXMPOLYURETHANEHOSESXWITHlTTINGS KITS.0116 MC 310 Honda 1.830,00 Professional Kit MC 310 TUONO Honda GX 120, 4 HP MC 310 TUONO Professional Kit Honda GX 120, 4 HP Utilizzare solo aste complete di impugnatura standard no rubinetto diretto Use the extension poles with their standard handle only. Do not connect them to the direct valve kit Il kit è composto da: s-OTOCOMPRESSORE-#-OTOREABENZINA+OHLER SH 265, 6.5 HP sABBACCHIATORI/LISTAR4UONO sTUBIINPOLIURETANODAMX con innesto + rubinetto The kit is composed of: sX-#WITH3(+OHLER gasoline engine, 6.5 HP sX/LISTAR4UONOOLIVEHARVESTERS sXMPOLYURETHANEHOSESXWITHlTTINGS KITS.0117 MC 310 Kohler by Lombardini 1.690,00 Professional Kit MC 310 TUONO Kohler, 6,5 HP MC 310 TUONO Professional Kit Kohler, 6,5 HP 65 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG PROFESSIONAL KIT MC 550 DUO KIT RACCOLTA HARVESTING KIT Il kit è composto da: s-OTOCOMPRESSORE-#CON motore a benzina Honda GX 200, 6,5 HP sABBACCHIATORI/LISTAR4UONO sASTETELESCOPICHE4E4INALLUMINIO sTUBIINPOLIURETANODAMX con innesto + rubinetto The kit is composed of: sXMC 550 compressor with Honda GX 200 gasoline engine, 6.5 HP sX/LISTAR4UONOOLIVEHARVESTERS sXALUMINIUMTELESCOPICEXTENSIONPOLES (T2 and T3) sXMPOLYURETHANEHOSESXWITHlTTINGS MC 550 Honda KITS.0135 2.595,00 Professional Kit MC 550 Honda GX 200, 6,5 HP MC 550 Professional Kit Honda GX 200, 6,5 HP 66 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG Il kit è composto da: s-OTOCOMPRESSORE-# Motore a benzina Kohler SH 265, 6.5 HP sABBACCHIATORI/LISTAR4UONO sASTETELESCOPICHE4E4INALLUMINIO sTUBIINPOLIURETANODAMX con innesto + rubinetto MC 550 Kohler by Lombardini The kit is composed of: sXMC 550 with SH 265 Kohler gasoline engine, 6.5 HP sX/LISTAR4UONOOLIVEHARVESTERS sXALUMINIUMTELESCOPICEXTENSIONPOLES (T2 and T3) sXMPOLYURETHANEHOSESXWITHlTTINGS KITS.0136 2.420,00 Professional Kit MC 550 Kohler SH 265, 6,5 HP MC 550 Professional Kit Kohler SH 265, 6,5 HP 67 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG C1 FORBICE VIGNA TRADIZIONALE TRADITIONAL VINEYARD SHEAR KITS.0251 250 C2 Confezione da 6 forbici C1 (FOMA.0100) 166,00 6 x C1 shears (FOMA.0100) Ø 25 FORBICE A DOPPIO TAGLIO DOUBLE-CUT SHEAR KITS.0252 251 Confezione da 6 forbici C2 (FOMA.0130) Ø 25 KITS.0253 Confezione da 6 forbici C3 (FOMA.0110) Ø 20 KITS.0254 LAME FORGIATE FORGED BLADES Confezione da 6 forbici C4 (FOMA.0140) 172,00 6 x C4 shears (FOMA.0140) Ø 25 C6 FORBICE TAGLIO A BATTUTA CURVO CURVED ANVIL-CUT SHEAR KITS.0255 251 LAME FORGIATE FORGED BLADES 175,00 6 x C3 shears (FOMA.0110) C4 FORBICE TAGLIO A BATTUTA ANVIL-CUT SHEAR 251 LAME FORGIATE FORGED BLADES 212,00 6 x C2 shears (FOMA.0130) C3 FORBICE VIGNA LAMA CORTA SHORT-BLADED VINEYARD SHEAR 235 LAME FORGIATE FORGED BLADES LAME FORGIATE FORGED BLADES Confezione da 6 forbici C6 210,00 6 x C6 shears Ø 25 55 68 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG ESPOSITORE ESPOSITORE HAND-TOOLS DISPLAY Espositore da banco, con confezioni di: Counter display with: 6 forbici C1 + 6 forbici C4 KITS.0250 338,00 6 x C1 shears + 6 x C4 shears KITS.0257 368,00 6 x C1 shears + 6 x C2 shears KITS.0258 341,00 6 x C1 shears + 6 x C3 shears FONDINA FORBICI SHEAR HOLSTER 6 forbici C1 + 6 forbici C2 6 forbici C1 + 6 forbici C3 74x16,5x51 0207.0112 9,80 69 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG C15 AFFILATURA SU TRE LATI THREE-SIDES SHARPENING SEGACCIO A SERRAMANICO 15CM 15 CM FOLD-UP PRUNING SAW KITS.0256 Confezione da 6 segacci C15 96,00 6 x C15 pruning saw 250 C25 AFFILATURA SU TRE LATI THREE-SIDES SHARPENING SEGACCIO A LAMA FISSA 25CM 25 CM FIXED-BLADED PRUNING SAW SEMA.0125 Segaccio lama fissa C25 completo di fodero 22,00 C25 fix-bladed pruning saw with holster 300 C30 SEGACCIO A LAMA FISSA 30CM 30 CM FIXED-BLADED PRUNING SAW SEMA.0130 AFFILATURA SU TRE LATI THREE-SIDES SHARPENING Segaccio lama fissa C30 completo di fodero 24,00 C30 fix-bladed pruning saw with holster 320 70 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG C20 LAME FORGIATE FORGED BLADES TRONCARAMI A BATTENTE DRITTO STRAIGHT ANVIL-CUT LOPPERS FOMA.0200 1165 68,00 Ø 45 C21 TRONCARAMI A BATTENTE CURVO CURVED ANVIL-CUT LOPPERS FOMA.0210 1173 LAME FORGIATE FORGED BLADES 71,00 Ø 50 71 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG BUONOLIO TOP FRANTOIO OLEARIO OIL MILL Buonolio Top 220V BUON.0200 15.400,00 Buonolio Top 220V BUON.0300 14.300,00 Buonolio Top 380V Buonolio Top 380V Ulteriori informazioni su: For further information: www.buonolio.it BUON.0200 BUON.0300 220 380 559 557 180X90X180 180X90X180 4 4 80 80 72 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG MASTER BUONOLIO CARICATORE, DEFOGLIATRICE, LAVATRICE WASHING, LOADING, LEAVES-REMOVING MACHINE Caricatore, defogliatrice, lavatrice Master 380V MAST.5080 4.400,00 Master 380V washing, loading, leaves-removing machine MAST.5090 4.400,00 Master 220V washing, loading, leaves-removing machine 380 220 152 154 Caricatore, defogliatrice, lavatrice Master 220V 140x200x200 140x200x200 2 2 200 200 %!39"/8"5/./,)/ VASCA SCARICO SANSA HUSK DISCHARGE CONTAINER 380 - 220 Vasca scarico sansa Easy Box 380V %!39 2.200,00 Easy Box husk discharge container %!39 2.200,00 Easy Box husk discharge container 50 Vasca scarico sansa Easy Box 220V 807x446x407 0,75 FILCO BUONOLIO FILTRO A COTONE COTTON FILTER COTO.0080 EFCO.0001 35 Filtro a cotone Buonolio 850,00 Cotton filter for Buonolio Elementi filtranti di cotone confezione 1 kg 20,00 Cotton filter elements for Buonolio, 1 kg 75x32x105 73 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG RICAMBI RACCORDERIA SPARE PARTS - FITTINGS AND COUPLINGS Rubinetto rapido con molla Ø 6x8 0113.0106 8,50 Quick coupling with Ø 6x8 spring 0113.0107 8,60 Quick coupling with Ø 8x10 spring 0113.0108 7,10 Export quick coupling with Ø 4x6 spring 0113.0109 7,20 Export quick coupling with Ø 6x8 spring 0113.0100 7,40 1/4” M quick coupling with Teflon ring 0113.0110 6,30 3/8 ” M quick coupling 0113.0111 5,80 1/4” M Export quick coupling 0113.0103 9,00 1/4” M Export quick coupling 0113.0102 7,60 3/8” M Export quick coupling 0115.0106 2,00 Quick fitting with Ø 4x6 spring 0115.0102 2,10 Quick fitting with Ø 6x8 spring 0115.0107 2,80 Quick fitting with Ø 8x10 spring 0115.0104 2,50 Export quick fitting with Ø 4x6 spring 0115.0105 2,90 Export quick fitting with Ø 6x8 spring 0115.0101 5,60 Export quick fitting with Ø 8x10 spring 0115.0108 3,00 1/4” M steel quick fitting Rubinetto rapido con molla Ø 8x10 Rubinetto rapido Export con molla Ø 4x6 Rubinetto rapido Export con molla Ø 6x8 Rubinetto rapido 1/4” M con anello Teflon Rubinetto rapido 3/8 ” M Rubinetto rapido Export 1/4” M Rubinetto rapido Export GR. 1/4” M Rubinetto rapido Export GR. 3/8” M Innesto rapido con molla Ø 4x6 Innesto rapido con molla Ø 6x8 Innesto rapido con molla Ø 8x10 Innesto rapido Export con molla Ø 4x6 Innesto rapido Export con molla Ø 6x8 Innesto rapido Export con molla Ø 8x10 Innesto rapido acciaio 1/4” M 74 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG RICAMBI RACCORDERIA SPARE PARTS - FITTINGS AND COUPLINGS Innesto rapido Export 1/4” M 0115.0109 1,60 1/4” M Export quick M fitting 0115.0110 2,50 1/4” M Export quick fitting 0115.0100 1,40 3/8” M Export quick fitting 0115.0103 1,40 1/4” F quick coupling 0115.0111 1,40 1/4” F Export quick coupling 0115.0112 2,20 1/4” F Export quick coupling 0160.0102 2,00 1/4” M connector with Ø 4x6 spring 0160.0101 1,90 1/4” M connector with Ø 6x8 spring 0160.0100 3,50 1/4” M swivel with Ø 6x8 spring 0160.0103 3,10 1/4” M swivel with Ø 8x10 spring 0112.0165 4,20 XAUTOMATICINTERMEDIATEh,vJOINT 0117.0129 1,60 Ø 8x10 - 1/4” M reduction Innesto rapido Export GR. 1/4” M Innesto rapido Export GR. 3/8” M Innesto rapido 1/4” F Innesto rapido Export 1/4” F Innesto rapido Export GR. 1/4” F Attacco 1/4” M con molla Ø 4x6 Attacco 1/4” M con molla Ø 6x8 Attacco girevole 1/4” M con molla Ø 6x8 Attacco girevole 1/4” M con molla Ø 8x10 Raccordo a L Ø 8x10 intermedio aut. Riduzione Ø 8x10 - 1/4” M 75 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG RICAMBI RACCORDERIA SPARE PARTS - FITTINGS AND COUPLINGS Raccordo a resca Ø 6x8 intermedio 0112.0141 1,40 Ø 6x8 intermediate barbed fitting 0112.0167 1,80 Ø 8x10 intermediate barbed fitting 0112.0156 2,20 3/8” M Ø 8x10 automatic fitting 0112.0158 2,40 1/4” M Ø 8x10 automatic fitting 0112.0163 1,60 1/4” M Ø 6x8 automatic fitting 0112.0116 2,10 Ø 4x6 intermediate fitting 0112.0117 1,90 Ø 6x8 intermediate fitting 0112.0118 2,50 Ø 8x10 intermediate fitting 0112.0119 2,00 Ø 6x8 intermediate “L” fitting 0112.0120 2,60 Ø 8x10 intermediate “L” fitting 0112.0143 3,20 Ø 6x8 1/4” M automatic “L” swivel 0112.0152 4,30 Ø 8x10 3/8” M automatic “L” swivel 0112.0157 4,30 Ø 8x10 1/4” M automatic “L” swivel 0112.0183 2,30 Xv-AUTOMATICh,vJOINT 0112.0184 3,10 Xv-AUTOMATICh,vJOINT 0113.0101 2,10 1/4” M drain tap 0113.0119 2,00 3/8” M drain tap Raccordo a resca Ø 8x10 intermedio Raccordo 3/8” M Ø 8x10 automatico Raccordo 1/4” M Ø 8x10 automatico Raccordo 1/4” M Ø 6x8 automatico Raccordo Ø 4x6 intermedio Raccordo Ø 6x8 intermedio Raccordo Ø 8x10 intermedio Raccordo a L Ø 6x8 intermedio a calzamento Raccordo a L Ø 8x10 intermedio a calzamento Raccordo girevole automatico a L Ø 6x8 1/4” M Raccordo girevole automatico a L Ø 8x10 3/8” M Raccordo girevole automatico a L Ø 8x10 1/4” M Raccordo automatico a L Ø 6x8 1/4” M Raccordo automatico a L Ø 8x10 1/4” M Rubinetto di scarico 1/4” M Rubinetto di scarico 3/8” M 76 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG RICAMBI RACCORDERIA SPARE PARTS - FITTINGS AND COUPLINGS Riduzione 1/4” M x 1/8” F 0117.0110 1,10 1/4” M x 1/8” F reduction 0117.0111 1,20 3/8” M x 1/8” F reduction 0117.0100 1,50 3/8” M x 1/4” F reduction 0117.0112 2,00 1/2” M x 1/8” F reduction 0117.0101 2,00 1/2” M x 1/4” F reduction 0117.0104 2,90 3/4” M x 1/2” F reduction 0117.0106 2,00 1/4” M x 1/4” F reduction 0117.0107 1,70 1/4” M x 3/8” F reduction 0117.0108 2,10 3/8” M x 1/2” F reduction 0117.0109 3,60 1/2” M x 1/2” F reduction 0117.0102 1,50 1/4” F x 3/8” M reduction 0113.0112 6,00 1/4”FF ball tap 0113.0113 6,00 1/4” MF ball tap 0113.0125 6,00 3/8” MF ball tap 0113.0132 4,80 3/8” F x 1/4” M ball tap 0112.0112 1,40 v-&h,vJOINT 0112.0101 2,60 v-&h,vJOINT Riduzione 3/8” M x 1/8” F Riduzione 3/8” M x 1/4” F Riduzione 1/2” M x 1/8” F Riduzione 1/2” M x 1/4” F Riduzione 3/4” M x 1/2” F Riduzione 1/4” M x 1/4” F Riduzione 1/4” M x 3/8” F Riduzione 3/8” M x 1/2” F Riduzione 1/2” M x 1/2” F Riduzione 1/4” F x 3/8” M Rubinetto a sfera 1/4” FF Rubinetto a sfera 1/4” MF Rubinetto a sfera 3/8” MF Rubinetto a sfera 3/8” F x 1/4” M Raccordo a L 1/4” MF Raccordo a L 3/8” MF 77 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG RICAMBI RACCORDERIA SPARE PARTS - FITTINGS AND COUPLINGS Raccordo a T 1/4” FMF 0112.0100 2,90 v&-&h4vJOINT 0112.0126 4,70 v&-&h4vJOINT 0112.0127 2,90 v-&&h4vJOINT 0112.0128 4,00 v-&&&CROSSJOINT 0112.0102 2,90 v&-&h9vJOINT 0112.0168 5,00 1/4” MW “T” swivel 0111.0101 2,50 1/4” safety valve, 13 bar 0111.0104 11,20 1/2” safety valve, 16 bar 0111.0106 2,50 1/4” safety valve, 16 bar Raccordo a T 3/8” FMF Raccordo a T 1/4” MFF Raccordo a croce 1/4” MFFF 2ACCORDOA9v&-& Raccordo a T girevole 1/4” MW Valvola sicurezza 1/4” 13 bar Valvola sicurezza 1/2” 16 bar Valvola sicurezza 1/4” 16 bar Valvola pilota AIR 3/4” 9-11 bar 0111.0133 96,50 3/4” AIR pilot valve, 9-11 bar 0111.0134 96,50 3/4” AIR pilot valve, 11-14 bar PACK.1508 21,60 AIR inner valve kit Valvola pilota AIR 3/4” 11-14 bar Kit interno valvola AIR 78 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG RICAMBI MANOMETRI - FILTRI - LUBRIFICATORI PRESSURE GAUGES - FILTERS - LUBRICATORS Manometro Ø 40 1/8” posteriore glicerina 0116.0104 13,20 1/8” glycerine, rear pressure gauge, Ø 40 0116.0100 12,70 1/4” glycerine, radial pressure gauge, Ø 63 0116.0102 13,20 1/4” glycerine, rear pressure gauge, Ø 50 0114.0121 82,90 1/2” MW air cleaning filter unit 0114.0107 43,60 1/4” MW filter/regulator unit 0114.0108 54,00 3/8” MW filter/regulator unit Manometro Ø 63 1/4” radiale glicerina Manometro Ø 50 1/4” posteriore glicerina Filtro depuratore 1/2” MW Filtro regolatore 1/4” MW Filtro regolatore 3/8” MW 79 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG RICAMBI MANOMETRI - FILTRI - LUBRIFICATORI PRESSURE GAUGES - FILTERS - LUBRICATORS Lubrificatore 1/4” MW 0114.0113 33,80 1/4” MW lubricator 0114.0114 47,00 3/8” MW lubricator Lubrificatore 3/8” MW Gruppo FR+L 3/8” MW 0114.0130 101,00 3/8” MW filter/regulator/lubricator unit 0114.0132 78,90 1/4” MW filter/regulator/lubricator unit 0141.0112 23,30 !DJUSTINGKNOBUNITFORv-7lLTERREGULATOR 0141.0113 16,30 !DJUSTINGKNOBUNITFORv-7lLTERREGULATOR Gruppo FR+L 1/4” MW Manopola regolazione completa FR 3/8” MW Manopola regolazione completa FR 1/4” MW 80 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG RICAMBI MANOMETRI - FILTRI - LUBRIFICATORI PRESSURE GAUGES - FILTERS - LUBRICATORS Manopola regolazione FR 3/8” MW 0141.0120 2,90 !DJUSTINGKNOBFORv-7lLTERREGULATOR 0141.0121 1,20 !DJUSTINGKNOBFORv-7lLTERREGULATOR 0113.0131 2,90 Drain tap for filter/regulator Manopola regolazione FR 1/4” MW Rubinetto scarico FR Tazza lubrificatore 1/4” MW 0201.0108 15,00 1/4” MW lubricator cup 0201.0109 15,10 1/4” MW filter cup 0201.0110 17,00 3/8” MW lubricator cup 0201.0111 19,30 3/8” MW filter cup 0202.0102 0114.0144 Tazza filtro 1/4” MW Tazza lubrificatore 3/8” MW Tazza filtro 3/8” MW Cupoletta lubrificatore 1/4” - 3/8” MW 3,90 1/4” - 3/8” MW lubricator dome Gruppo lubrificatore 1/4” per cintura 64,60 1/4” lubricator unit for belt 81 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG TESTATE COMPRESSORI TESTATE COMPRESSORI COMPRESSOR HEAD BLOCKS Testata MK236 coassiale 0104.0172 4 240X160X290 167,60 MK236 coaxial head block 210 Kit guarnizioni MK236 F216GA0001 17,20 MK236 seals kit F116022100 18,70 MK236 valve plate unit F317007000 3,80 MK236 suction filter Piastra portavalvole completa MK236 Filtro aspirazione MK236 82 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG TESTATE COMPRESSORI TESTATE COMPRESSORI COMPRESSORS HEAD BLOCKS Testata MK102 s/volano 0104.0168 7,3 270x269x280 0109.0141 F017024000 212,20 MK102 head block w/o flywheel 310 Volano originale MK94 - MK102 24,80 MK94 – MK102 original flywheel Elemento filtrante MK93 - MK101 - MK102 1,30 MK93 – MK101 – MK102 filter element Kit guarnizioni MK102 F213169001 21,60 MK102 seals kit F413149080 33,20 New valve plate unit Piastra portavalvole nuova 83 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG TESTATE COMPRESSORI TESTATE COMPRESSORI COMPRESSORS HEAD BLOCKS Testata MK113 s/volano 0104.0169 16 310X300X360 0109.0167 F017003000 276,00 MK113 head block w/o flywheel 520 Volano MK113 38,70 MK113 flywheel Elemento filtrante D80 - MK113 2,20 D80 – MK113 filter element Kit guarnizioni MK113 F213164002 22,00 MK113 seals kit F413164006 81,50 MK113 valve plate unit Piastra portavalvole MK113 84 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG TESTATE COMPRESSORI TESTATE COMPRESSORI COMPRESSORS HEAD BLOCKS Testata BK114 con volano 0104.0170 500,00 BK114 head block with flywheel 0104.0171 523,00 BK119 head block Testata BK119 s/volano w/o flywheel 0104.0170 0104.0171 28 25 360X390X340 360X390X340 940 580 Volano originale BK114 - BK119 0109.0172 43,00 BK114 – BK119 original flywheel F113178013 17,30 BK119 filter element F213141020 30,00 BK114 seals kit F213153020 34,80 BK119 seals kit F413153004 85,60 BK119 – BK19 valve plate unit Elemento filtrante BK119 Kit guarnizioni BK114 Kit guarnizioni BK119 Piastra portavalvole completa BK119 - BK19 85 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG TESTATE COMPRESSORI TESTATE COMPRESSORI COMPRESSORS HEAD BLOCKS Testata K28 s/volano 0104.0164 561,00 K28 headblock w/o flywheel 0104.0165 652,50 K30 headblock w/o flywheel 0104.0166 875,00 K50 headblock w/o flywheel 0104.0164 0104.0165 0104.0166 26 28 71 K35602940 Testata K30 s/volano Testata K50 s/volano 390X300X420 420X350X480 450X440X560 640 1000 1500 Cartuccia filtro K28 - K30 - K50 15,00 K28 - K30 - K50 filter cartridge 86 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG TESTATE COMPRESSORI TESTATE COMPRESSORI COMPRESSORS HEAD BLOCKS Testata B7000 con volano 0104.0105 45 390X420X540 0109.0118 1015,00 B7000 head block with flywheel 1000 Volano originale B7000 115,00 B7000 original flywheel Cartuccia filtro aria B7000 B7081106 51,70 B7000 air filter cartridge B7050050 50,80 B7000 seals kit B7040050 Kit guarnizioni B7000 Piastra portavalvole completa B7000 311,00 B7000 valve plate unit 87 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG ABBIGLIAMENTO DA LAVORO CAMPAGNOLA WORKING CLOTHES TUTA DA LAVORO WORKING OVERALL Tuta da lavoro in 3 colori, puro cotone - Taglia L GADG.0020 20,00 Pure cotton working overall in 3 colours - Size L GADG.0021 20,00 Pure cotton working overall in 3 colours - Size XL GADG.0022 20,00 Pure cotton working overall in 3 colours - Size XXL Tuta da lavoro in 3 colori, puro cotone - Taglia XL Tuta da lavoro in 3 colori, puro cotone - Taglia XXL CAPPELLINO GORRA Cappello con visiera GADG.0004 3,00 Cap GADG.0035 4,50 Cuffia double face logo Campagnola e Cobra Double-face woollen Campagnola, hat with Cobra logo GILET VESTS GADG.0034 15,00 Gilet double-face imbottito - Taglia S Double-sided padded vest - Size S GADG.0023 15,00 Gilet double-face imbottito - Taglia M Double-sided padded vest - Size M GADG.0024 15,00 Gilet double-face imbottito - Taglia L Double-sided padded vest - Size L GADG.0025 15,00 Gilet double-face imbottito - Taglia XL Double-sided padded vest - Size XL 88 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG ABBIGLIAMENTO DA LAVORO CAMPAGNOLA WORKING CLOTHES CAMICIA SHIRT Camicia Boston - Taglia M GADG.0030 19,00 Boston shirt - Size M GADG.0031 19,00 Boston shirt - Size L GADG.0032 19,00 Boston shirt - Size XL Camicia Boston - Taglia L Camicia Boston - Taglia XL MAGLIETTA T-SHIRT T-shirt US basic - Taglia M GADG.0027 4,00 US basic t-shirt- Size M GADG.0028 4,00 US basic t-shirt- Size L GADG.0029 4,00 US basic t-shirt- Size XL T-shirt US basic - Taglia L T-shirt US basic - Taglia XL ACCESSORI BANDIERA FLAG GADG.0019 25,00 89 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG NOTE NOTES OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG NOTE NOTES OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG NOTE NOTES OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG NOTE NOTES OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG #/.$):)/.)'%.%2!,)$)6%.$)4! PREZZI I Prezzi si intendono I.V.A. esclusa e potranno essere modificati in qualsiasi momento senza alcun preavviso. PAGAMENTI Il pagamento per forniture di importi inferiori a € 100,00 IVA esclusa deve essere effettuato in contanti. Per le forniture di importo merce fino a € 50,00 IVA esclusa verrà applicato un addebito di € 5,00 a titolo di «rimborso forfettario per modica quantità». Trascorso il termine di pagamento pattuito decorreranno gli interessi di mora in ragione del tasso bancario corrente, con addebito delle spese aggiuntive. La vendita viene fatta con la riserva di proprietà di cui all’art. 1523 C.C., pertanto i beni venduti passeranno in proprietà all’acquirente soltanto al momento del saldo totale. Nel caso di mancato pagamento la parte venditrice potrà chiedere la riconsegna dei beni venduti, rimborsando alla parte acquirente l’eccedenza rispetto al residuo credito della parte venditrice per rate insolute e spese. CONSEGNE La consegna della merce si intende sempre franco stabilimento Campagnola. La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del committente. In base alla quantità ordinata ed alla disponibilità di magazzino, Campagnola si riserva di evadere l’ordine in una o più spedizioni. Campagnola si riserva di variare i codici di identificazione dei prodotti ordinati adeguandoli alle eventuali modifiche o aggiornamenti effettuati. In mancanza di indicazioni da parte dell’acquirente in merito ai corrieri da utilizzare per la spedizione della merce, Campagnola si affiderà ai suoi convenzionati addebitando le spese di trasporto in fattura. IMBALLAGGIO L’eventuale imballo verrà addebitato al costo. RECLAMI Reclami per merce difettosa o mancante devono essere presentati al produttore entro 8 giorni dal ricevimento della stessa. Reclami per consegne incomplete o danneggiate devono essere immediatamente presentati al vettore al ricevimento della merce. GARANZIA La Ditta Campagnola garantisce il regolare funzionamento e la buona qualità della merce venduta. La garanzia ha validità di 1 o 2 anni (dalla data della fattura) a seconda del prodotto. Si provvederà alla sostituzione gratuita dei pezzi qualora si riscontri un difetto di materiale o di lavorazione a insindacabile giudizio dell’Ufficio Tecnico Campagnola. La merce dovrà essere completa di tutte le sue parti ed accompagnata da copia della fattura. Se gli interventi in garanzia verranno effettuati presso gli stabilimenti Campagnola, le spese di trasporto saranno da addebitarsi all’acquirente. PER ORDINARE, INDICARE IL CODICE PRODOTTO. Le presenti condizioni generali di vendita annullano e sostituiscono le precedenti OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG GENERAL SALES TERMS PRICES All prices are ex works, V.A.T. excluded. Campagnola reserves the right to change prices without previous notice. PAYMENTS Amounts which are lower than € 100.00, V.A.T. excluded, must be paid by cash. € 5.00 will be added as ‘lump-sum refund for small quantities’ to amounts which are lower than € 50.00, V.A.T. excluded, for the shipments to Italy. For the shipments abroad, € 15.00 will be added as refund for the necessary documents to amounts which are lower than € 100.00. After that an invoice has become due, the purchaser will fall into arrears, to be calculated according to the current bank rates, and will also be charged with any additional expenses. Any sale is carried out with ownership reservation, according to art. 1523 C.C.. The ownership of the equipment will only pass on to the customer when the equipment is paid in full. In case of non-payment, the seller will be allowed to require the return of the goods. He will refund the purchaser the exceeding amount after calculating the seller’s residual credit for any outstanding instalments or expenses. DELIVERIES The delivery terms are ex works. The goods are always shipped at buyer’s risk. According to the quantity of goods ordered and their availability, Campagnola reserves the right to make one or more partial shipments. Campagnola reserves the right to change the product identification code numbers used by the customer in his order, if these have been modified. When not indicated by the customer, Campagnola will use its forwarding agent and invoice the freight charges. PACKING The packing cost will be invoiced. CLAIMS Claims for faulty or missing goods must be communicated to the manufacturer within 8 days after receipt of the delivery. Claims for damaged or missing goods must be immediately notified to the forwarder when receiving the goods. WARRANTY CAMPAGNOLA guarantees the good working and quality of its products. The warranty lasts 1 or 2 years, according to the product, starting from the purchase date (stated in the invoice). Any equipment returned to the factory for warranty must be accompanied by a copy of the invoice and must be freight prepaid. Any equipment to be returned must be complete (i.e. partially dismantled equipment will no longer have warranty). The final decision on warranty shall be determined by the Campagnola fully qualified technical staff. and freight charges will be at customer’s expenses. WHEN PLACING AN ORDER, PLEASE USE THE PRODUCT IDENTIFICATION CODE NUMBERS. This general sales terms cancel and replace all the previous ones OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG ).&/2-!:)/.) INFORMATION Codice prodotto Product code Peso netto Net weight I dati tecnici, le dimensioni, le caratteristiche e le immagini riportate sul catalogo potrebbero subire variazioni senza preavviso. Le eventuali modifiche apportate non disimpegnano il cliente dalla fornitura, nè possono dar luogo a rivalse da parte di quest’ultimo. Capacità taglio Size of cut Pressione d’esercizio Working pressure Capacità serbatoio Air tank capacity The technical details, dimensions, specifications and images in the catalogue may vary without prior notice. Any changes made do not release the customer from the supply commitment, nor can they be used as grounds for claims by the customer. Potenza minima consigliata della trattrice Recommended minimum tractor power Pressione massima di esercizio serbatoio Max. tank working pressure N. forbici alimentabili Shears qty, that can be operated N. abbacchiatori alimentabili Harvesters qty. that can be operated N. potatori alimentabili Chain pruners qty. that can be operated Tensione Tension Peso batterie + zaino Batteries + backpack weight Autonomia batterie Battery endurance Consumo aria l/min Air consumption (l/min) Produzione oraria Processing capacity Consumo orario Consumption per hour Dimensioni Dimensions Aria aspirata (rapportata max n. giri compressore) Air displacement (head block r.p.m. ratio) Watt di potenza Watt W Dimensioni Dimension 96 OLVWLQRBFDPSDJQRODBLQGG