CM 1243-5
___________________
Prefazione
1
___________________
Applicazione e proprietà
SIMATIC NET
S7-1200 - PROFIBUS
CM 1243-5
2
___________________
Indicatori e collegamenti
Montaggio, collegamento,
3
___________________
messa in servizio
Progettazione e
4
___________________
programmazione
5
___________________
Funzionamento dell'unità
Istruzioni operative
6
___________________
Dati tecnici
A
___________________
Disegni quotati
B
___________________
Omologazioni
C
___________________
Bibliografia
D
___________________
Training, Service & Support
09/2011
C79000-G8972-C246-03
Avvertenze di legge
Avvertenze di legge
Concetto di segnaletica di avvertimento
Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità
personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono
evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal
triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli
di rischio.
PERICOLO
questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi
lesioni fisiche.
AVVERTENZA
il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi
lesioni fisiche.
CAUTELA
con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare
lesioni fisiche non gravi.
CAUTELA
senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare
danni materiali.
ATTENZIONE
indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o
conseguenze indesiderate.
Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso
di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere
contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.
Personale qualificato
Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il
rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze
di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed
esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili
pericoli.
Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens
Si prega di tener presente quanto segue:
AVVERTENZA
I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva
documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere
consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto,
un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione
appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere
osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione.
Marchio di prodotto
Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto
citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i
diritti dei proprietari.
Esclusione di responsabilità
Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti.
Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il
contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche
vengono inserite nelle successive edizioni.
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
GERMANIA
N. di ordinazione documentazione: C79000-G8972-C246
Ⓟ 10/2011
Copyright © Siemens AG 2011.
Con riserva di eventuali modifiche tecniche
Prefazione
Validità di questo manuale
In questo documento si trovano informazioni sul seguente prodotto:
CM 1243-5
N. di ordinazione 6GK7 243-5DX30-0XE0
versione hardware 1, versione firmware V1.0
L'apparecchio è un modulo di comunicazione per la funzione PROFIBUS master DP per
SIMATIC S7-1200.
Figura 1
CM 1243-5
A destra in alto, dietro lo sportello del contenitore dell'unità è stampigliata la versione
hardware sotto forma di segnaposto "X" (ad es. X 2 3 4). In questo caso "X" è il segnaposto
per la versione hardware 1.
Denominazione del prodotto
In questo documento viene in seguito utilizzata anche la sigla "CM" al posto della
denominazione completa del prodotto "CM 1243-5".
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
3
Prefazione
Nuovo in questa edizione
● Integrazioni della struttura d'insieme, vedere Potenzialità (Pagina 9).
● Elaborazione redazionale
Documentazione archiviata
Il presente manuale sostituisce l'edizione del manuale 06/2011.
Scopo del manuale
Questo manuale descrive le proprietà di questa unità e fornisce un supporto durante il
montaggio e la messa in servizio dell'apparecchio.
I passi di progettazione necessari vengono descritti come panoramica.
Inoltre qui si trovano avvertenze per il funzionamento, la manutenzione e le possibilità di
diagnostica dell'apparecchio.
Conoscenze richieste
Per il montaggio, la messa in servizio e il funzionamento del CM sono richieste conoscenze
dei seguenti settori:
● Tecnica di automazione
● Configurazione del sistema SIMATIC S7-1200
● SIMATIC STEP 7
● Trasmissione di dati tramite PROFIBUS
Ulteriori informazioni
Nell'appendice di questo manuale si trova una panoramica di ulteriore documentazione.
Informazioni e contatti per Training, Service & Support si trovano nell'appendice del
manuale.
Condizioni di licenza
ATTENZIONE
Open Source Software
Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le condizioni di licenza per l'Open
Source Software. La conoscenza delle esclusioni di responsabilità e delle esclusioni di
garanzia rappresenta una chiara condizione preliminare per l'utilizzo dell'Open Source
Software.
Le condizioni di licenza si trovano nel documento "Readme_OSS_CM-CP-1200_74.pdf",
contenuto nel supporto dati della documentazione del prodotto.
CM 1243-5
4
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Indice del contenuto
Prefazione .............................................................................................................................................. 3
1
2
3
4
5
Applicazione e proprietà.......................................................................................................................... 7
1.1
Collegamento di S7-1200 a PROFIBUS ........................................................................................7
1.2
Servizi di comunicazione del CM ...................................................................................................7
1.3
Potenzialità.....................................................................................................................................9
1.4
Requisiti richiesti per il funzionamento ........................................................................................10
1.5
Esempi di configurazione per PROFIBUS ...................................................................................10
Indicatori e collegamenti........................................................................................................................ 11
2.1
Apertura degli sportelli del contenitore ........................................................................................11
2.2
LED ..............................................................................................................................................12
2.3
Collegamenti elettrici....................................................................................................................15
Montaggio, collegamento, messa in servizio.......................................................................................... 17
3.1
Avvertimento protezione da sovratensione..................................................................................19
3.2
Montaggio e messa in servizio del CM 1243-5............................................................................19
3.3
Assegnazione dei pin del connettore femmina per l'alimentazione esterna................................23
3.4
Assegnazione della presa Sub-D.................................................................................................24
Progettazione e programmazione.......................................................................................................... 25
4.1
Progettazione ...............................................................................................................................25
4.2
Programmazione..........................................................................................................................26
Funzionamento dell'unità ...................................................................................................................... 29
5.1
Avvertenza per il funzionamento..................................................................................................29
5.2
Diagnostica ..................................................................................................................................29
5.3
Caricamento del firmware ............................................................................................................30
5.4
Sostituzione delle unità ................................................................................................................30
6
Dati tecnici ............................................................................................................................................ 31
A
Disegni quotati ...................................................................................................................................... 33
B
Omologazioni........................................................................................................................................ 35
C
Bibliografia............................................................................................................................................ 41
D
Training, Service & Support................................................................................................................... 43
Glossario .............................................................................................................................................. 45
Indice analitico ...................................................................................................................................... 49
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
5
Indice del contenuto
CM 1243-5
6
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Applicazione e proprietà
1.1
1
Collegamento di S7-1200 a PROFIBUS
Collegamento di S7-1200 a PROFIBUS DP
Grazie ai seguenti moduli di comunicazione, S7-1200 può essere collegato ad un sistema di
bus di campo PROFIBUS:
● CM 1242-5
Funzione come slave DP
● CM 1243-5
Funzione come master DP classe 1
In caso di montaggio di un CM 1242-5 e di un CM 1243-5, un S7-1200 può svolgere
simultaneamente le seguenti funzioni:
● slave di un sistema master DP sovraordinato
e
● master di un sistema master DP subordinato
1.2
Servizi di comunicazione del CM
Protocollo di bus
La comunicazione PROFIBUS di CM S7-1200 è basata sul protocollo PROFIBUS DP-V1. Le
funzioni supportate e le limitazioni vengono descritte di seguito.
Slave DP possibile per il master DP CM 1243-5
Con l'unità slave DP CM 1243-5 il sistema S7-1200 consente la comunicazione con i
seguenti slave DP V0/V1:
● Periferia decentrale SIMATIC ET200
● CPU S7-1200 con CM 1242-5
● CPU S7-200 con modulo PROFIBUS DP EM 277
● Convertitore SINAMICS
● Azionamenti e attuatori di diversi produttori
● Sensori di diversi produttori
● CPU S7-300/400 con interfaccia PROFIBUS
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
7
Applicazione e proprietà
1.2 Servizi di comunicazione del CM
● S7-300/400 con CP PROFIBUS (ad es. CP 342-5)
● Stazioni SIMATIC PC con PROFIBUS CP
Tipi di comunicazione del CM 1243-5 in DP-V1
In DP-V1 sono disponibili i seguenti tipi di comunicazione:
● Comunicazione ciclica
Il CM supporta la comunicazione ciclica per la trasmissione di dati di processo tra slave
DP e master DP.
La comunicazione ciclica viene effettuata dal sistema operativo della CPU. Per questa
operazione non sono necessarie istruzioni o blocchi software. I dati I/O vengono letti o
scritti direttamente nell'immagine di processo della CPU.
● Comunicazione aciclica
Il CM supporta inoltre la comunicazione aciclica:
– Per la ricezione di allarmi degli slave DP è disponibile l'istruzione "RALRM".
– Per la trasmissione di dati di progettazione, di diagnostica o I/O sono disponibili le
istruzioni "RDREC" e "WRREC".
Funzioni non supportate del CM 1243-5:
● SYNC / FREEZE
● Get_Master_Diag
Altri servizi di comunicazione del CM 1243-5
Il CM 1243-5 supporta i seguenti servizi di comunicazione supplementari:
● Comunicazione S7
– Servizi PUT/GET
Il master DP funge da client e server per interrogazioni di altri controlli S7 o PC tramite
PROFIBUS.
– Comunicazione PG/OP
Le funzioni PG consentono di caricare i dati di progettazione e i programmi utente da
un PG e la trasmissione di dati di diagnostica ad un PG.
I partner di comunicazione possibili per la comunicazione OP sono HMI Panel,
SIMATIC Panel PC con WinCC flexible o sistemi SCADA che supportano la
comunicazione S7.
CM 1243-5
8
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Applicazione e proprietà
1.3 Potenzialità
1.3
Potenzialità
Velocità di trasmissione del CM 1243-5
Per la velocità di trasmissione su PROFIBUS, per il CM sono ammessi i valori compresi tra
9,6 kbit/s e 12 Mbit/s.
Dati caratteristici dell'interfaccia DP del CM 1243-5
● Numero di slave DP utilizzabili sul master DP: Massimo 16
Nella costellazione STEP 7 V11.0 e firmware CPU V2.0, per ogni stazione sono
disponibili risorse per complessivamente max. 16 slave DP.
Il numero massimo di slave DP utilizzabili si riduce delle seguenti unità o nodi
– Moduli slave CM 1242-5 innestati nella stazione del master DP
– PROFINET IO Device collegati alla stazione del master DP
Esempio:
Nella stazione, oltre all'unità master DP (CM 1243-5) sono innestate anche due unità
slave DP (CM 1242-5). Inoltre alla CPU 5 sono collegati PROFINET IO Device.
Il numero massimo di slave DP utilizzabili sul CM 1243-5 è in questo caso 9
(16 -2 -5 = 9).
● Numero complessivo di slot utilizzabili: Massimo 256
La ripartizione degli slot sugli slot I e Q è indifferente.
● Dimensione dell'area di dati DP del master DP: Max. 1024 byte
– Area di ingresso complessiva del master DP: Max. 512 byte
– Area di uscita complessiva del master DP: Max. 512 byte
● Dimensione massima dell'area di dati DP degli slave DP
– Area di ingresso per ciascuno slave DP: Max. 244 byte
– Area di uscita per ciascuno slave DP: Max. 244 byte
– Area dati di diagnostica per ciascuno slave DP: Max. 244 byte
Dati caratteristici della comunicazione S7
● Numero complessivo di collegamenti possibili per la comunicazione S7: 8
di cui max.:
– Collegamenti progettati per servizi PUT/GET: 4
– Collegamenti PG: 1
– Collegamenti OP: 3
● Dati utili per ciascun telegramma
– PUT: Max. 209 byte
– GET: Max. 222 byte
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
9
Applicazione e proprietà
1.4 Requisiti richiesti per il funzionamento
1.4
Requisiti richiesti per il funzionamento
Strumento di progettazione
Per la progettazione dell'unità è necessario il seguente strumento di progettazione:
STEP 7 a partire dalla versione V11.0
CPU dell'S7-1200
L'utilizzo delle funzionalità PROFIBUS in S7-1200 richiedono CPU a partire dalla versione
firmware 2.0.
1.5
Esempi di configurazione per PROFIBUS
Di seguito si trovano esempi per configurazioni nelle quali il CM 1242-5 viene utilizzato come
slave DP e il CM 1243-5 come master DP.
PG/PC/IPC
SIMATIC S7-300
Controllo &
supervisione
PROFIBUS
SIMATIC S7-1200
con CM 1242-5
OLM
OLM
PROFINET/
Industrial Ethernet
PROFIBUS
(LWL)
Controllo &
supervisione
Figura 1-1
SIMATIC S7-1200
con CM 1242-5
Esempio di configurazione con CM 1242-5 come slave PROFIBUS
SIMATIC S7-1200
con CM 1243-5
Controllo &
supervisione
PROFIBUS
PG/PC/IPC
Figura 1-2
SINAMICS
ET 200S
Esempio di configurazione con CM 1243-5 come master PROFIBUS
CM 1243-5
10
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Indicatori e collegamenti
2.1
2
Apertura degli sportelli del contenitore
Posizione degli elementi di indicazione e dei collegamenti elettrici
I LED per l'indicazione dettagliata degli stati dell'unità si trovano dietro lo sportello del
contenitore dell'unità.
I morsetti per l'alimentazione si trovano sul lato superiore dell'unità.
Il collegamento PROFIBUS si trova dietro lo sportello del contenitore dell'unità.
Apertura degli sportelli del contenitore
Aprire lo sportello superiore e inferiore ruotandolo verso il basso e verso l'alto come
rappresentato nella figura. A tal proposito gli sportelli del contenitore sono provvisti di
un'impugnatura.
Figura 2-1
Apertura degli sportelli del contenitore
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
11
Indicatori e collegamenti
2.2 LED
2.2
LED
LED dell'unità
L'unità dispone di diversi LED per l'indicazione dello stato:
● LED sul frontalino
Il LED "DIAG" sempre visibile indica gli stati base dell'unità.
Tabella 2- 1
LED sul frontalino
LED / colori
Denominazione
Significato
DIAG
Indicazione dello stato base dell'unità
rosso / verde
● LED sotto lo sportello superiore del contenitore
Aprire lo sportello superiore del contenitore. I LED sotto questo sportello indicano altri
dettagli sullo stato dell'unità.
Tabella 2- 2
LED sotto lo sportello superiore del contenitore
LED / colori
Denominazione
Significato
RUN/STOP
Dettagli per lo stato di funzionamento e di comunicazione
dell'unità
ERROR
Errore cumulativo
- libero -
-
- libero -
-
giallo / verde
rosso
ATTENZIONE
Colori dei LED all'avvio dell'unità
All'avvio dell'unità per breve tempo si accendono tutti i LED. I LED a più colori indicano
quindi un colore misto. In questo momento il colore dei LED non è univoco.
Indicazione dello stato di funzionamento e di comunicazione
I simboli LED nella seguente tabella hanno il seguente significato:
Tabella 2- 3
Significato dei simboli LED
Simbolo
Stato del
LED
OFF
ON (luce di riposo)
monocolore
lampeggiante
giallo-verde
lampeggiante
Irrilevante
CM 1243-5
12
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Indicatori e collegamenti
2.2 LED
In base al seguente schema i LED indicano lo stato di funzionamento e di comunicazione
dell'unità:
Tabella 2- 4
Indicazioni degli stati base dell'unità mediante il LED "DIAG"
DIAG
Significato
Commento
(rosso / verde
)
Tensione OFF
RUN senza errori
verde


verde
lampeggiante 

I singoli stati vengono segnalati con i LED
RUN/STOP e ERROR (vedere in basso).
Avvio
STOP senza errori
Nessun dato del progetto
Update del firmware
Guasto / errore
I singoli stati vengono segnalati con i LED
RUN/STOP e ERROR (vedere in basso).
rosso
lampeggiante
Tabella 2- 5
Schema degli indicatori per stati dettagliati dell'unità
DIAG
(rosso / verde
)
-
RUN/STOP
ERROR
(giallo
/ verde)
(rosso)
Significato
Schema dettagliato dello stato
verde
verde
lampeggiante
In funzione (RUN) senza errori,
scambio di dati utili con master DP

Arrestato (STOP) senza errori

Nessun dato del progetto esistente
In avvio (STOP → RUN)
verde
lampeggiante
Il firmware viene caricato
verde
lampeggiante
(I LED RUN/STOP e ERROR lampeggiano ad
intermittenza.)
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
13
Indicatori e collegamenti
2.2 LED
DIAG
(rosso / verde
)
-
RUN/STOP
ERROR
(giallo
/ verde)
(rosso)
Significato
RUN con disturbo PROFIBUS:
rosso
lampeggiante

Errore slave DP

Nessun collegamento master-slave

Cavo PROFIBUS non collegato o non
riconosciuto
Errore di sistema:
rosso
lampeggiante

CM non ha nessun indirizzamento della CPU

L'alimentazione del CM era stata interrotta
 Reset delle impostazioni di fabbrica della CPU
Rimedio se l'errore persiste: Tensione della
stazione → OFF → ON
Altri errori possibili:

Errore unità
 Versione firmware incompleta
Rivolgersi alla hotline.
Nello stato STOP rimane disponibile la progettazione e la diagnostica del CM.
CM 1243-5
14
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Indicatori e collegamenti
2.3 Collegamenti elettrici
2.3
Collegamenti elettrici
Alimentazione
La presa a 3 poli per l'alimentazione esterna di DC 24 V si trova sul lato superiore dell'unità.
Il connettore adatto fa parte della fornitura.
L'assegnazione dei pin della presa si trova nel capitolo Assegnazione dei pin del connettore
femmina per l'alimentazione esterna (Pagina 23).
3UHVDSHUWHQVLRQHGL
DOLPHQWD]LRQH'&bb9
Figura 2-2
Presa di collegamento l'alimentazione DC 24 V
Presa Sub-D a 9 poli (PROFIBUS)
Il collegamento PROFIBUS si trova dietro lo sportello del contenitore dell'unità. L'interfaccia
è una presa Sub-D a 9 poli e funziona secondo la tecnica di trasmissione RS485.
Le reti ottiche PROFIBUS possono inoltre essere collegate tramite un Optical Bus Terminal
OBT o un Optical Link Module OLM.
L'assegnazione dei pin della presa Sub si trova nel capitolo Assegnazione della presa Sub-D
(Pagina 24).
Ulteriori informazioni sui collegamenti elettrici
Dettagli tecnici sui collegamenti elettrici si trovano nel capitolo Dati tecnici (Pagina 31).
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
15
Indicatori e collegamenti
2.3 Collegamenti elettrici
CM 1243-5
16
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Montaggio, collegamento, messa in servizio
3
Avvertenze di sicurezza per l'impiego del prodotto
Le seguenti avvertenze di sicurezza vanno osservate durante l'installazione e il
funzionamento dell'apparecchio e tutti i lavori correlati come il montaggio, il collegamento, la
sostituzione dell'apparecchio o l'apertura dello stesso.
Avvertenze generali
AVVERTENZA
Tensione di sicurezza a basso voltaggio
L'apparecchio è progettato per il funzionamento con una tensione di sicurezza a basso
voltaggio collegabile direttamente (Safety Extra Low Voltage, SELV) tramite
un'alimentazione con potenza limitata (Limited Power Source, LPS) (questo non vale per
apparecchi a 100V...240V-).
Per questo motivo possono essere collegate solo tensioni di sicurezza a basso voltaggio
(SELV) con potenza limitata (Limited Power Source, LPS) secondo IEC 60950-1 /
EN 60950-1 / VDE 0805-1 con i collegamenti di alimentazione oppure la tensione di rete
per l'alimentazione dell'apparecchio deve corrispondere a NEC Class 2 secondo il National
Electrical Code (r) (ANSI / NFPA 70).
Inoltre per apparecchi con alimentazione ridondante:
Se l'apparecchio viene collegato ad un'alimentazione ridondante (due alimentazioni
separate), entrambe le alimentazioni devono soddisfare i requisiti richiesti.
AVVERTENZA
Apertura dell'apparecchio
NON APRIRE L'APPARECCHIO CON LA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE INSERITA.
Avvertenze generali per l'impiego in zone Ex
AVVERTENZA
Pericolo di esplosioni durante il collegamento o la rimozione dell'apparecchio
PERICOLO DI ESPLOSIONI
IN UN AMBIENTE FACILMENTE INFIAMMABILE, NON DEVONO ESSERE COLLEGATI
O SCOLLEGATI CAVI ALL'APPARECCHIO/DALL'APPARECCHIO.
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
17
Montaggio, collegamento, messa in servizio
AVVERTENZA
Sostituzione di componenti
PERICOLO DI ESPLOSIONI
LA SOSTITUZIONE DI COMPONENTI PUÒ COMPROMETTERE L'IDONEITÀ PER LA
CLASS I, DIVISION 2 O ZONE 2.
AVVERTENZA
Requisiti richiesti per il quadro elettrico
Per l'impiego in ambiente a pericolo di esplosioni secondo la Class I, Division 2 o Class I,
Zone 2, l'apparecchio deve essere montato in un quadro elettrico o in una custodia.
Avvertenze generali per l'impiego in zone Ex secondo ATEX
AVVERTENZA
Requisiti richiesti per il quadro elettrico
Per essere conforme alla direttiva UE 94/9 (ATEX 95), la custodia deve soddisfare almeno i
requisiti richiesti da IP 54 secondo EN 60529.
AVVERTENZA
Cavo adatto per temperature superiori a 70°C
Se sul cavo o sulla presa della custodia si verificano temperature superiori a 70°C o se la
temperatura sui punti di diramazione dei conduttori dei cavi è superiore 80°C, è necessario
adottare particolari misure. Se l'apparecchio viene utilizzato ad temperature ambiente
comprese tra 50°C e 70°C, vanno utilizzati cavi con una temperatura d'esercizio ammessa
di almeno 80°C.
AVVERTENZA
Protezione da sovratensione transiente
Adottare misure per evitare sovratensioni transienti superiori al 40% della tensione
nominale. Questo viene garantito se l'apparecchio viene utilizzato esclusivamente con
SELV (tensione di sicurezza a basso voltaggio).
CM 1243-5
18
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Montaggio, collegamento, messa in servizio
3.1 Avvertimento protezione da sovratensione
3.1
Avvertimento protezione da sovratensione
CAUTELA
Protezione da alimentazione esterna DC 24 V
Se l'unità viene alimentata tramite cavi di alimentazione di 24 V estesi o da reti, sono
possibili accoppiamenti di forti impulsi magnetici sui cavi di alimentazione, causati ad es. da
fulmini o attivazione di forti carichi.
Il collegamento dell'alimentazione esterna di DC 24 V non è protetto contro forti impulsi
elettromagnetici. A tal fine è necessario un modulo di protezione da sovratensioni esterno.
È adatto ad es. il Dehn Blitzductor BVT AD 24V, n. art. 918 402 o un elemento di
protezione di pari valore.
Produttore:
DEHN + SÖHNE GmbH + Co. KG, Hans-Dehn-Str. 1, Postfach 1640, D-92306 Neumarkt
3.2
Montaggio e messa in servizio del CM 1243-5
Prima del montaggio e della messa in servizio
AVVERTENZA
Leggere il manuale di sistema "Sistema di automazione S7-1200"
Prima del montaggio leggere i passi relativi al collegamento e alla messa in servizio nel
manuale di sistema "S7-1200 Sistema di automazione" (vedere riferimento bibliografico
nell'appendice).
Durante il montaggio e il collegamento procedere in base alle descrizioni riportate nel
manuale di sistema "S7-1200 Sistema di automazione".
Assicurarsi che durante il montaggio/lo smontaggio dell'apparecchio l'alimentazione sia
disinserita.
Progettazione
Il requisito per la messa in servizio completa del CM è l'integrità dei dati del progetto
STEP 7. Leggere a tal proposito il capitolo Progettazione e programmazione (Pagina 25).
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
19
Montaggio, collegamento, messa in servizio
3.2 Montaggio e messa in servizio del CM 1243-5
Dimensioni per il montaggio
%
%
%
%
$
$
Figura 3-1
Dimensioni di montaggio dell'S7-1200
Tabella 3- 1
Dimensioni per il montaggio
Apparecchi S7-1200
CPU
Moduli di
ingresso/uscita
Interfacce di
comunicazione
$
$
Larghezza A
Larghezza B *
CPU 1211C, CPU 1212C
90 mm
45 mm
CPU 1214C
110 mm
55 mm
8 o 16 I/O digitali
2, 4 o 8 I/O analogici
Termoelemento, 4 o 8 I/O
RTD, 4 E/A
45 mm
22,5 mm
16 I/O analogici
RTD, 8 E/A
70 mm
35 mm
CM 1241 RS232 e CM 1241 RS485
30 mm
15 mm
CM 1243-5 (master PROFIBUS)
CM 1242-5 (slave PROFIBUS)
30 mm
15 mm
CP 1242-7 (CP GPRS)
30 mm
15 mm
* Larghezza B: Misura tra i bordo del contenitore e il centro del foro del morsetto guida ad U
Morsetti guida ad U
Tutte le CPU, gli SM, i CM e i CP possono essere montati su una guida ad U DIN nel quadro
elettrico. Per il fissaggio dell'apparecchio sulla guida ad U estraibile impiegare morsetti per
guida ad U. Questi morsetti scattano anche in una posizione estratta per consentire il
montaggio dell'apparecchio in un pannello di comando. La misura interna del foro per i
morsetti della guida ad U è 4,3 mm.
CM 1243-5
20
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Montaggio, collegamento, messa in servizio
3.2 Montaggio e messa in servizio del CM 1243-5
Procedimento per il montaggio e la messa in servizio
ATTENZIONE
Posizione di montaggio
Il montaggio deve essere eseguito in modo che gli intagli di ventilazione superiori e inferiori
dell'unità non vengano coperti e che sia possibile un buon passaggio di aria. Sopra e sotto
l'apparecchio deve esserci uno spazio libero di 25 mm per la circolazione dell'aria per
prevenire il surriscaldamento dell'apparecchio.
Attenersi ai campi di temperatura ammessi in funzione della posizione di montaggio.
Posizione di montaggio / campo di temperatura
ammesso
Posizione di montaggio
Struttura orizzontale del telaio di montaggio:
0 °C ... 55 °C
Struttura verticale del telaio di montaggio:
0 °C ... 45 °C
ATTENZIONE
Collegamento in assenza di tensione
Cablare l'S7-1200 solo in assenza di tensione.
Alimentazione dalle uscite di tensione della CPU
L'alimentazione del CM deve essere fornita dalle uscite di tensione della CPU.
Osservare il carico massimo delle uscite di tensione della CPU.
I dati per la corrente assorbita e la potenza attiva dissipata del CM si trovano nel capitolo
Dati tecnici (Pagina 31).
Collegamento a terra del cavo PROFIBUS
Se nell'S7-1200 è innestato un CM 1243-5, al CM 1243-5 deve sempre essere collegato un
cavo PROFIBUS. Il cavo PROFIBUS deve essere collegato a terra.
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
21
Montaggio, collegamento, messa in servizio
3.2 Montaggio e messa in servizio del CM 1243-5
Tabella 3- 2
Fase
1
Procedimento per il montaggio e il collegamento
Esecuzione
Avvertenze e descrizioni
Innestare il CM sulla guida ad U e collegarlo
con l'unità adiacente alla sua destra.
Utilizzare una guida ad U DIN di 35 mm.
Sono ammessi i posti connettore a sinistra di fianco alla CPU.
2
Fissare la guida ad U.
3
Fissare i cavi dell'alimentazione dall'uscita di
tensione della CPU.
4
Fissare i cavi dell'alimentazione al connettore
fornito con il CM e inserire il connettore nella
presa sul lato superiore del CM.
5
Collegare il cavo PROFIBUS alla presa Sub-D Lato inferiore del CM
del CM.
6
Inserire l'alimentazione.
7
Chiudere gli sportelli frontali dell'unità e tenerli
chiusi durante il funzionamento.
8
L'ulteriore messa in servizio comprende il
caricamento dei dati del progetto STEP 7.
L'assegnazione dei pin è stampigliata di fianco alla presa sul
lato superiore del contenitore. Essa è descritta anche nel
capitolo Assegnazione dei pin del connettore femmina per
l'alimentazione esterna (Pagina 23).
I dati del progetto STEP 7 del CM vengono trasmessi durante
il caricamento della stazione. Per caricare la stazione
collegare la engineering station che si trova nei dati del
progetto all'interfaccia Ethernet della CPU.
Ulteriori dettagli sul caricamento si trovano nei seguenti
capitolo e nella guida in linea di STEP 7:

"Carica dati del progetto"

"Utilizza funzioni online e funzioni di diagnostica"
CM 1243-5
22
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Montaggio, collegamento, messa in servizio
3.3 Assegnazione dei pin del connettore femmina per l'alimentazione esterna
3.3
Assegnazione dei pin del connettore femmina per l'alimentazione
esterna
/
0
1(&&/$66
'&9$
Figura 3-2
Connettore femmina per l'alimentazione esterna di CC 24 V (vista da sopra)
Tabella 3- 3
Assegnazione dei pin del connettore femmina per l'alimentazione esterna
Pin
Sigla
Funzione
1
L+
CC + 24 V
2
M
Massa di riferimento per CC + 24 V
3
Collegamento a terra
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
23
Montaggio, collegamento, messa in servizio
3.4 Assegnazione della presa Sub-D
3.4
Assegnazione della presa Sub-D
Interfaccia PROFIBUS
Tabella 3- 4
Assegnazione dei contatti della presa Sub-D
Pin
Descrizione
Pin
- libero -
6
VP: Alimentazione +5V solo per
resistenze terminali di bus
(terminazione);
non per alimentazione di apparecchi
esterni
2
- libero -
7
- libero -
3
RxD/TxD-P: Conduttori dati B
8
RxD/TxD-N: Conduttori dati A
4
CNTR-P: RTS
9
- libero -
5
DGND: Massa per segnali di dati
e VP
Descrizione
1
Contenitor Collegamento a terra
e
Cavo PROFIBUS e connettore
CAUTELA
Applicazione dello schermo del cavo PROFIBUS
Lo schermo del cavo PROFIBUS deve essere applicato.
Togliere quindi un pezzo dell'isolamento del cavo PROFIBUS sull'estremità e collegare lo
schermo con la terra funzionale.
ATTENZIONE
In caso di impiego di un connettore PROFIBUS di 180° o di una connessione PG, lo
sportello inferiore non può essere chiuso completamente.
CM 1243-5
24
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Progettazione e programmazione
4.1
4
Progettazione
Progettazione in STEP 7
La progettazione dell'unità DP e i sistemi master DP si eseguono in SIMATIC STEP 7. La
versione necessaria si trova nella prefazione di questo manuale.
Per ogni stazione è possibile progettare al massimo tre CM/CP, di cui max. 1 master DP
(CM 1243-5).
Panoramica della progettazione STEP 7
Per la progettazione procedere nel modo seguente:
1. Creare un progetto STEP 7.
2. Inserire le stazioni SIMATIC necessarie.
3. Inserire nelle stazioni le unità di comunicazione e altre unità necessarie.
4. Selezionare l'interfaccia PROFIBUS dell'unità master e creare un sistema master DP
tramite il menu contestuale (tasto destro del mouse).
5. Progettare il sistema master DP nei seguenti gruppi di parametri:
– Informazioni generali
– Impostazioni di rete
– Configurazione del cavo
– Nodi di rete supplementari
– Parametri di bus
6. Collegare in rete gli slave CM PROFIBUS con il sistema master:
– con l'interfaccia PROFIBUS selezionata tramite il menu contestuale
– o nel gruppi di parametri "Modo di funzionamento" dell'unità slave
7. Progettare le unità slave.
La progettazione degli slave DP è descritta nel manuale dell'unità slave.
8. Progettare le unità master PROFIBUS.
Questo riguarda le impostazioni nei seguenti gruppi di parametri:
– Informazioni generali
– Interfaccia PROFIBUS con il gruppo di parametri subordinato "Generale" e "Indirizzo
PROFIBUS". Il "modo di funzionamento" è preimpostato su master DP.
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
25
Progettazione e programmazione
4.2 Programmazione
9. Progettare le altre unità e moduli in base alle proprie esigenze.
10. Salvare il progetto.
Nota
Le informazioni dettagliate sulla progettazione dei singoli parametri si trovano nel sistema
della guida di STEP 7.
Caricamento dei dati del progetto
Durante il caricamento della stazioni i dati del progetto del CM vengono salvati sulla CPU.
4.2
Programmazione
Scambio di dati DP con la CPU
Per lo scambio di dati DP con la CPU non sono necessarie istruzioni. I dati trasmessi
ciclicamente degli slave vengono scritti direttamente nelle aree di ingresso e di uscita della
CPU.
Lettura e scrittura dei dati coerenti di uno slave a norme
Con le istruzioni DPRD_DAT e DPWR_DAT è possibile leggere i dati coerenti con una
lunghezza di > 4 byte da uno slave oppure trasmetterli in uno slave.
Ricezione di allarmi con RALRM
Con l'istruzione RALRM vengono ricevuti allarmi dagli slave DP e visualizzate le relative
informazioni sui parametri di uscita dell'istruzione.
Leggere e scrivere il set di dati con le istruzioni RDREC e WRREC
Per la trasmissione di dati di progettazione, di diagnostica o I/O sono disponibili le istruzioni
"RDREC" e "WRREC".
Comunicazione S7: Scambio dei dati con partner di comunicazione remoti
Il CM può comunicare con partner remoti tramite PROFIBUS. A tal fine vengono utilizzate le
seguenti istruzioni:
● PUT: istruzione per scrivere dati in una CPU remota o in un PC remoto
● GET: istruzione per leggere dati da una CPU remota o da un PC remoto
CM 1243-5
26
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Progettazione e programmazione
4.2 Programmazione
I partner di comunicazione remoti possono essere CPU S7, PC, PG, TD/OP o sistemi
SCADA come ad es. WinCC.
Nota
Informazioni sulle istruzioni
Le informazioni sulle istruzioni indicate sopra si trovano nella guida di STEP 7.
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
27
Progettazione e programmazione
4.2 Programmazione
CM 1243-5
28
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Funzionamento dell'unità
5.1
5
Avvertenza per il funzionamento
CAUTELA
Chiusura del frontalino
Per garantire un funzionamento senza guasti tenere il frontalino dell'unità chiuso durante il
funzionamento.
5.2
Diagnostica
Possibilità di diagnostica
Per le unità sono disponibili le seguenti possibilità di diagnostica:
● I LED dell'unità
Informazioni sugli indicatori LED si trovano nel capitolo LED (Pagina 12).
● STEP 7: La scheda "Diagnostica" nella finestra di ispezione
Qui si ottengono le seguenti informazioni sull'unità selezionata:
– Registrazioni nel buffer di diagnostica della CPU
– Informazioni sullo stato online dell'unità
● STEP 7: Funzioni di diagnostica nel menu "Online > Online e diagnostica"
Qui si ottengono informazioni statiche sull'unità selezionata:
– Informazioni generali sull'unità
– Stato della diagnostica
– Informazioni sull'interfaccia PROFIBUS:
- Impostazioni
- Statistica
- Elenco utenti con l'indirizzo PROFIBUS e il comportamento su PROFIBUS
Ulteriori informazioni sulle funzioni di diagnostica di STEP 7 si trovano nella guida in linea
di STEP 7.
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
29
Funzionamento dell'unità
5.3 Caricamento del firmware
● Diagnostica DP
La descrizione delle funzioni della diagnostica DP si trovano nella documentazione dei
relativi slave (ad es. manuale del CM 1242-5 ).
L'analisi dei set di dati di diagnostica, richiesti dal master DP, nonché gli allarmi di
diagnostica degli slave DP avviene nel programma utente della stazione master DP.
5.3
Caricamento del firmware
Nuove versioni firmware
Se per l'unità è disponibile una nuova versione firmware, essa si trova nelle pagine Internet
del Siemens Automation Customer Support alla seguente ID:
44632196 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/44632196)
Selezionare nella pagina Internet la scheda "Elenco articoli" e il tipo di articolo "Download".
Qui si trova il file firmware e una descrizione del procedimento.
L'operazioni di caricamento del firmware si riconosce dal lampeggio dei LED del CM, vedere
capitolo LED (Pagina 12).
5.4
Sostituzione delle unità
Sostituzione delle unità
I dati di progettazione dei CM vengono salvati nella relativa CPU locale. In caso di ricambio
questo consente una semplice sostituzione di questa unità di comunicazione.
Durante il riavvio della stazione il nuovo CM legge i dati del progetto dalla CPU.
AVVERTENZA
Leggere il manuale di sistema "Sistema di automazione S7-1200"
Prima del montaggio leggere i passi relativi al collegamento e alla messa in servizio nel
manuale di sistema "S7-1200 Sistema di automazione" (vedere riferimento bibliografico
nell'appendice).
Durante il montaggio e il collegamento procedere in base alle descrizioni riportate nel
manuale di sistema "S7-1200 Sistema di automazione".
Assicurarsi che durante il montaggio/lo smontaggio dell'apparecchio l'alimentazione sia
disinserita
CM 1243-5
30
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
6
Dati tecnici
Tabella 6- 1
Dati tecnici del CM 1243-5
Dati tecnici
Numero di ordinazione
6GK7 243-5DX30-0XE0
Interfacce
Collegamento a PROFIBUS
Presa Sub-D a 9 poli
Corrente assorbita massima sull'interfaccia PROFIBUS per il 15 mA a 5 V (solo per terminazione di bus) *)
collegamento a componenti di rete (ad esempio componenti
di rete ottici)
Condizioni ambientali ammesse
Temperatura ambiente

Durante il magazzinaggio

-40 °C ... 70 °C

Durante il trasporto

-40 °C ... 70 °C

Durante la fase di esercizio in caso di struttura
orizzontale del telaio di montaggio

0 °C ... 55 °C

Durante la fase di esercizio in caso di struttura verticale
del telaio di montaggio

0 °C ... 45 °C
Umidità relativa a 25 °C durante la fase di esercizio, senza
condensazione, max.
95 %
Grado di protezione
IP20
Alimentazione, corrente assorbita, potenza dissipata
Tipi di alimentazione
DC
Tensione di alimentazione / esterna
24 V

minima

19,2 V

massima

28,8 V
Corrente assorbita (caratteristica)

dai DC 24 V

100 mA

dal bus back-plane S7-1200

0 mA
Potenza attiva dissipata (caratteristica)

dai DC 24 V

2,4 W

dal bus back-plane S7-1200

0W
Alimentazione DC 24 V / esterna

Sezione minima del cavo

min.: 0,14 mm2 (AWG 25)

Sezione massima del cavo

max.: 1,5 mm2 (AWG 15)

Coppia di serraggio dei morsetti a vite

0,45 Nm (4 lb.in.)
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
31
Dati tecnici
Dati tecnici
Separazione di potenziale

Interfaccia PROFIBUS a massa

Interfaccia PROFIBUS a circuito elettronico interno
710 V DC per 1 minuto
Dimensioni e pesi

Larghezza

30 mm

Altezza

100 mm

Profondità

75 mm
Peso

Peso netto

134 g

Peso confezione compresa

171 g
*) Per la terminazione di bus il carico elettrico dovuto ad un'utenza esterna, collegata tra VP (pin 6) e DGND (pin 5), deve
essere max. 15 mA (resistente a cortocircuito).
CM 1243-5
32
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
A
Disegni quotati
Nota
Tutte le misure indicate nei disegni sono in millimetri.
Figura A-1
CM 1243-5 - Vista anteriore
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
33
Disegni quotati
Figura A-2
CM 1243-5 - Vista laterale sinistra
Figura A-3
CM 1243-5 - Vista da sopra
CM 1243-5
34
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Omologazioni
B
Omologazioni dei paesi
L'elenco dei paesi nei quali è omologato il CM 1243-5 si trova in internet al seguente
indirizzo:
44632657 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/44632657)
→ scheda "Elenco articoli", tipo di articolo "Certificati"
Panoramica delle omologazioni e delle norme
Il CM 1243-5 dispone delle seguenti omologazioni ed è conforme alle seguenti norme:
● cULus LISTED IND. CONT. EQ. for HAZ.LOC.
cULus LISTED IND. CONT. EQ.
● FM
● ATEX: KEMA 10 ATEX 0166X
● Dichiarazione CE
– Direttiva CE 2004/108/CE "Compatibilità elettromagnetica" (direttiva EMC)
– Direttiva CE 2002/95/CE (RoHS)
● C-TICK
● Impiego in ambiente industriale conformemente a:
– EN 61000-6-4:2007
– EN 61000-6-2:2005
Omologazioni assegnate
ATTENZIONE
Omologazioni riportate sulla targhetta identificativa dell'apparecchio
Le omologazioni indicate valgono solo se sul prodotto è stata applicata una relativa
contrassegnatura. Quale delle seguenti omologazioni sia stata assegnata al prodotto è
indicata sulla targhetta identificativa.
Norme e prescrizioni di controllo
Il prodotto è conforme alle seguenti norme e prescrizioni di controllo. I criteri di prova per
l'unità sottostanno a queste norme e prescrizioni di controllo.
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
35
Omologazioni
Dichiarazione CE
Il prodotto soddisfa i requisiti e gli obiettivi di sicurezza stabiliti dalle direttive
CE sotto indicate ed è conforme alle norme europee armonizzate (EN) sui
controllori a logica programmabile pubblicate nelle Gazzette Ufficiali della
Comunità Europea.
● Direttiva EC 2006/95/EC "Materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni
limiti di tensione" (Direttiva Bassa Tensione)
– EN 61131-2:2007 Controllori programmabili - Prescrizioni e prove per le
apparecchiature
● Direttiva CE 2004/108/CE "Compatibilità elettromagnetica" (direttiva EMC)
– Emissione di disturbi
EN 61000-6-4:2007: Settore industriale
– Resistenza ai disturbi
EN 61000-6-2:2005: Settore industriale
● Direttiva CE 94/9/CE "Apparecchi e sistemi di protezione destinati a essere utilizzati in
atmosfera potenzialmente esplosiva" (direttiva ATEX)
– EN 60079-15:2005: Tipo di protezione 'n':
La Dichiarazione di conformità CE è archiviata e tenuta a disposizione delle autorità
competenti presso:
Siemens Aktiengesellschaft
Industry Automation
Industrielle Kommunikation SIMATIC NET
Postfach 4848
D-90327 Nürnberg
Deutschland
La dichiarazione di conformità CE per questo prodotto si trova in Internet al seguente
indirizzo:
10805878 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/10805878)→ Scheda "Elenco
articoli"
Impostazioni filtri:
Tipo di articolo: "Certificati"
Tipo di certificato: "Dichiarazione di conformità CE"
Termini di ricerca: <Nome dell'unità>
Omologazione cULus
Underwriters Laboratories Inc. soddisfatto
 Underwriters Laboratories, Inc.: UL 508 Listed (apparecchiature di
controllo per uso industriale)
 Canadian Standards Association: CSA C22.2 numero 142
(apparecchiature di controllo dei processi)
CM 1243-5
36
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Omologazioni
Certificazione FM
Factory Mutual Research (FM):
Norma di certificazione classe numero 3600 e 3611
Omologazioni per l'impiego in:
Class I, Division 2, Gas Group A, B, C, D, Temperature Class T4A,
Ta = 55 °C
Class I, Zone 2, IIC, Temperature Class T4, Ta = 55 °C
Omologazione ATEX
EN 60079-0:2006: Atmosfera esplosiva - Regole generali
EN 60079-15:2005: Materiale elettrico per zone con atmosfera
potenzialmente esplosiva determinata dalla presenza di gas;
tipo di protezione 'n'
II 3 G Ex nA II T4
Inoltre per l'impiego sicuro del prodotto devono essere rispettate le seguenti condizioni:
● Installare i moduli in un contenitore adeguato garantendo un grado di protezione minimo
IP54 secondo quanto stabilito dalla norma EN 60529 e tenendo conto delle condizioni
ambientali in cui verranno impiegate le apparecchiature.
● Se in condizioni nominali la temperatura supera i 70° C nel punto di ingresso del cavo o
gli 80° C nel punto di diramazione dei conduttori, il cavo in oggetto deve presentare
caratteristiche tecniche conformi alla temperatura effettivamente rilevata
● È necessario adottare misure idonee ad evitare che disturbi transitori non superino di
oltre il 40% la tensione nominale.
Omologazione C-Tick
Il prodotto soddisfa i requisiti stabiliti dalle norme AS/NZS 2064 (classe A)
Omologazione nel settore marittimo
I prodotti S7-1200 vengono periodicamente verificati da enti competenti che ne certificano la
conformità alle norme rispetto alle esigenze di particolari settori di mercato e applicazioni.
L'elenco aggiornato dei prodotti e delle relative certificazioni può essere richiesto al proprio
rappresentante Siemens.
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
37
Omologazioni
Ambienti industriali
Il prodotto è stato è stato progettato per l'utilizzo negli ambienti industriali.
Campo di
applicazione
Requisiti relativi all'emissione delle
interferenze
Requisiti relativi all'immunità dalle
interferenze
Industria
EN 61000-6-4:2007
EN 61000-6-2:2005
Compatibilità elettromagnetica (EMC)
La compatibilità elettromagnetica (CEM) è la capacità di un'apparecchiatura elettrica di
funzionare nel modo previsto in presenza di interferenze elettromagnetiche e senza
generare disturbi elettromagnetici di livello tale da compromettere il funzionamento di altre
apparecchiature poste nelle vicinanze.
Compatibilità elettromagnetica - Immunità ai disturbi
EN 61000-4-2
Scarica elettrostatica
Scarica elettrostatica in aria a 8 kV su tutte le superfici scarica elettrostatica a
contatto a
4 kV sulle superfici conduttive esposte
EN 61000-4-3
Immunità ai campi elettromagnetici
irradiati
80 ... 1 000 MHz, 10 V/m, 80 % AM a 1 kHz
1,4 ... 2,0 GHz, 3 V/m, 80 % AM a 1 kHz
2,0 ... 2,7 GHz, 1 V/m, 80 % AM a 1 kHz
EN 61000-4-4
Burst transitori veloci
2 kV, 5 kHz con rete di accoppiamento all'alimentazione AC e DC del sistema
1 kV, 5 kHz con accoppiamento agli I/O
EN 61000-4-5
Immunità alle sovratensioni
Sistemi DC - modo comune 2 kV, modo differenziale 1 kV
Per sistemi DC (segnali I/O, alimentazioni DC) è necessaria una protezione
esterna.
2 kV tramite pinza di accoppiamento sul cavo PROFIBUS
EN 61000-4-6
Disturbi elettromagnetici condotti
150 kHz ... 80 MHz, 10 V effettivi, 80 % AM a 1 kHz
EN 61000-4-611
Buchi di tensione
Sistemi DC
0 % per 1 ciclo, 40 % per 12 cicli e 70 % per 30 cicli a 60 Hz
Compatibilità elettromagnetica - Emissione di disturbi
Emissioni di disturbi condotte dai cavi
EN 61000-6-4, classe A
0,15 MHz ... 5 MHz
5 MHz ... 30 MHz
< 79 dB (μV) quasi picco; <66 dB (μV) media
< 73 dB (μV) quasi picco; <60 dB (μV) media
Emissioni irradiate
EN 61000-6-4, classe A
30 MHz ... 230 MHz
230 MHz ... 1 GHz
< 40 dB (μV/m) quasi picco; misurate a 10 m
< 47 dB (μV/m) quasi picco; misurate ad una distanza di 10 m
CM 1243-5
38
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Omologazioni
Condizioni ambientali
Condizioni ambientali - Trasporto e immagazzinaggio
EN 60068-2-2, test Bb, cado secco e
EN 60068-2-1 test Ab, freddo
-40°C ... +70°C
EN 60068-2-30, test Db, caldo umido
25°C ... 55°C, 95 % umidità
EN 60068-2-14, test Na, brusca variazione termica
-40°C ... +70°C, tempo di sosta di 3 ore, 2 cicli
EN 60068-2-32 caduta libera
0,3 m, cinque volte, imballato per la spedizione
Pressione atmosferica
1 080 ... 660 hPa (corrispondente a un'altitudine di -1 000 ... 3 500
m)
Condizioni ambientali - Esercizio
Temperatura ambiente / umidità
(presa d'aria 25 mm sotto l'apparecchio)
0 °C ... 55 °C in caso di struttura orizzontale del telaio di montaggio,
0 °C ... 45 °C in caso di struttura verticale del telaio di montaggio,
95 % umidità relativa, senza condensa
Pressione atmosferica
1080 ... 795 hPa (corrispondente a un'altitudine di -1000 ... 2000 m)
EN 60068-2-14, test Nb, variazione termica
5°C ... 55°C, 3°C/minuto
EN 60068-2-27 Sollecitazioni meccaniche
15 g, impulso di 11 ms, 3 urti positivi e 3 urti negativi in ognuno dei 3
assi (semisinusoidale)
EN 60068-2-6 Vibrazione sinusoidale (montaggio
su guida ad U)
2 mm PP da 2...13 Hz e 0,7 g da 13...100 Hz (secondo costruzione
navale 1);
10 oscillazioni per ogni asse, 1 ottava al minuto
Classe di protezione
● Classe di protezione III secondo EN 61131-2 (il conduttore di protezione non è
necessario)
Grado di protezione
● Protezione meccanica secondo EN 60529: IP20
Protegge dal contatto diretto con alta tensione, come sperimentato su provino standard
Si richiede protezione esterna da polvere, sporcizia, acqua e corpi estranei di diametro <
12,5 mm.
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
39
Omologazioni
CM 1243-5
40
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
C
Bibliografia
Come trovare la documentazione Siemens
● I numeri di ordinazione per i prodotti Siemens qui rilevanti si trovano nei seguenti
cataloghi:
– SIMATIC NET Comunicazione industriale / identificazione industriale, Catalogo IK PI
– SIMATIC Prodotti per Totally Integrated Automation e Micro Automation, Catalogo
ST 70
I cataloghi nonché informazioni supplementari possono essere richiesti presso la
consulenza Siemens locale.
● I manuali SIMATIC NET si trovano anche nelle pagine Internet del Siemens Automation
Customer Support:
Link al Customer Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it)
Indicare qui l'ID articolo del relativo manuale come termine di ricerca. L'ID è riportata tra
parentesi in alcuni punti della documentazione.
In alternativa la documentazione SIMATIC NET si trova alle pagine del Product Support:
10805878 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/10805878)
Navigare al gruppo di prodotti desiderato ed eseguire le seguenti impostazioni:
→ Elenco articoli → Tipo di articolo "Manuali / Manuali operativi"
I documenti dei prodotti SIMATIC NET rilevanti per questa applicazione si trovano anche
nel supporto dati allegato al prodotto:
– CD del prodotto / DVD del prodotto o
– SIMATIC NET Manual Collection
/1/
SIMATIC
S7-1200 Sistema di automazione
Manuale di sistema
Siemens AG
N. di ordinazione: 6ES7298-8FA30-8AH0
ID articolo: 36932465 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/36932465)
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
41
Bibliografia
0 /2/
/2/
SIMATIC NET
Manuale di rete PROFIBUS
Manuale di sistema
Siemens AG
ID articolo: 35222591 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/35222591)
CM 1243-5
42
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Training, Service & Support
D
Online Support
Oltre alla nostra documentazione sul prodotto, la nostra piattaforma informativa online
fornisce un supporto da ogni parte del mondo in qualsiasi momento sul nostro
Service & Support. Il Service & Support si trova in Internet al seguente indirizzo:
(http://support.automation.siemens.com/WW/llisapi.dll?func=cslib.csinfo2&aktprim=99&lang=
it)
Qui si trovano le seguenti informazioni:
● Novità dal Supporto, newsletter
● Informazioni sui prodotti, Product-Support, Applications & Tools
● Forum tecnico
● Accesso alla nostra ulteriore offerta di assistenza tecnica:
– Technical Consulting
– Engineering Support
– Assistenza tecnica
Telefono: +49 (0)911 895 7444
– Pezzi di ricambio e riparazioni
Telefono: +49 (0)911 895 7448
– Ottimizzazione e modernizzazione
– Technical Support
La consulenza competente in caso di domande tecniche con un'ampia gamma di
prestazioni in base alla necessità su tutti i nostri prodotti e sistemi.
Telefono: +49 (0)911 895 7222
(https://support.automation.siemens.com/WW/llisapi.dll?func=cslib.csinfo&lang=it&obji
d=38718979&caller=view)
I dati per i contatti si trovano in Internet al seguente indirizzo:
(www.automation.siemens.com/partner)
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
43
Training, Service & Support
SITRAIN - il training Siemens per l'automazione e le soluzioni industriali
Con più di 300 corsi diversi, SITRAIN copre l'intera gamma di prodotti e sistemi Siemens nel
settore della tecnica di automazione e di azionamento. Inoltre vengono effettuati corsi di
aggiornamento su misura, adatti alle proprie esigenze. In aggiunta alla nostra proposta di
corsi tradizionale, offriamo una combinazione di diversi mezzi di apprendimento e sequenze.
È possibile ad es. utilizzare programmi autodidattici su CD ROM o in Internet per la
formazione e l'aggiornamento.
Informazioni dettagliate sulla nostra proposta di corsi e i dati per i contatti dei nostri
consulenti si trovano al seguente indirizzo Internet:
(www.siemens.com/sitrain)
CM 1243-5
44
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Glossario
CM
Modulo di comunicazione
Unità per compiti di comunicazione che viene utilizzata in un sistema di automazione come
ampliamento d'interfaccia della CPU. Le funzioni degli stessi tipi di interfaccia di una CPU e
di un CM sono identiche.
CP
Processore di comunicazione
Unità per compiti di comunicazione ampliati che mette a disposizione dell'unità ulteriori tipi di
interfaccia o possibilità di comunicazione.
Dati originari dell'apparecchio
GSD
Contengono descrizioni sugli slave DP secondo EN 50170, vol 2. L'utilizzo di GSD semplifica
la progettazione del master DP e degli slave DP.
Identificazione dei gruppi
Consente l'assegnazione di slave DP ad uno o diversi gruppi. Gli slave DP possono quindi
essere interrogati in modo mirato tramite l'identificazione dei gruppi durante la trasmissione
di telegrammi di controllo.
Job di controllo
Comando di controllo per il funzionamento DP.
Esempi:
CLEAR, SYNC, FREEZE, UNFREEZE, ACT, DEACT.
Master DP
Un nodo con funzione master per PROFIBUS DP. È necessario distinguere tra:
maser DP (classe 1) o master DP 1
Il master DP 1 svolge lo scambio dei dati utili con i relativi slave DP.
master DP (classe 2) o master DP 2
Il master DP 2 mette a disposizione servizi come:
− lettura dei dati di ingresso/uscita
− diagnostica
− Global Control
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
45
Glossario
Modalità CLEAR
Modo operativo del master DP; gli ingressi vengono letti ciclicamente, le uscite restano
impostate a 0.
Modalità FREEZE
Un modo operativo DP nel quale vengono rilevati contemporaneamente i dati di processo da
uno, da più (formazione di gruppi) o da tutti gli slave DP. Il momento del rilevamento viene
segnalato dal comando FREEZE (si tratta di un telegramma di controllo per la
sincronizzazione).
Modalità SYNC
Un modo operativo DP nel quale in un determinato momento uno, diversi (formazione di
gruppi) o tutti gli slave DP trasmettono dati alle relative uscite del processo. Il momento del
trasmissione viene segnalato dal comando SYNC (si tratta di un telegramma di controllo per
la sincronizzazione).
Modo operativo DP
Per la comunicazione tra il master DP e gli slave DP si distingue tra i seguenti quattro stati
operativi:
OFFLINE, STOP, CLEAR, RUN (corrisponde a OPERATE secondo la norma DP)
Ciascuno di questi stati operativi è contraddistinto da azioni definite tra master DP e slave
DP.
Modulo I/O DP
Componente di uno slave DP. Gli slave DP presentano una struttura modulare. Uno slave
DP dispone di almeno un modulo I/O DP.
Nome del modulo DP
Sigla di un modulo I/O DP inserito nell'elenco di moduli DP.
Nome slave DP
Per l'identificazione di uno slave DP nella configurazione DP progettata viene inserito un
nome di slave DP nell'elenco degli slave DP.
Parametri di bus
Parametri specifici che controllano il comportamento di trasmissione sul bus. Ciascun nodo
su PROFIBUS deve utilizzare i parametri di bus che corrispondano ai parametri di bus di altri
nodi.
CM 1243-5
46
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Glossario
Protocollo DP
Indica l'accordo nel quale avviene la comunicazione e la trasmissione dei dati secondo lo
standard di comunicazione per l'area di campo (IEC 61158) e la norma PROFIBUS (EN
50170).
Osservazione:
il protocollo DP viene impiegato nell'area della periferia decentralizzata (DP) e consente
l'impiego decentralizzato e in prossimità del processo di un elevato numero di unità e altre
apparecchiature di campo.
Sistema master DP
Un master DP e tutti gli slave DP con i quali questo master DP scambia dati.
Slave DP
Un nodo con funzione slave per PROFIBUS DP.
Sotto-rete DP
(Sotto-)rete PROFIBUS sulla quale viene utilizzata solo la periferia decentralizzata.
Target rotation time
Tempo di circolazione di riferimento del token
Un parametro di bus per PROFIBUS. Indica l'impostazione per un tempo di circolazione del
token da rispettare.
Osservazione:
un modo confronta un tempo di circolazione del token da lui misurato con il target rotation
time e controlla di conseguenza la trasmissione di telegrammi con alta e bassa priorità.
Tempo di sorveglianza di intervento
Un tempo di sorveglianza impostabile nello slave DP per il riconoscimento del guasto del
relativo master DP.
Tipo di modulo DP
Sigla per l'identificazione di un modulo I/O DP nei dati originari dell'apparecchio di uno slave
DP secondo EN 50170, vol 2.
UNFREEZE
Job per il reset della modalità FREEZE.
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
47
Glossario
UNSYNC
Job per il reset della modalità SYNC.
CM 1243-5
48
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
Indice analitico
Struttura d'insieme, 9
SYNC / FREEZE, 8
A
Ambiente, industria, 38
ATEX, 18
Avvertenze di sicurezza, 17
C
Caricamento dei dati del progetto, 22, 26
Caso di sostituzione, 30
Classe di protezione, 39
Compatibilità elettromagnetica (EMC), 38
Condizioni ambientali, 39
V
Versione firmware, 3
Versione firmware della CPU, 10
Versione hardware, 3
Z
Zona EX, 17
D
Dimensioni, 20, 32
E
EMC, 38
G
Grado di protezione, 39
O
Omologazione ATEX, 37
P
PROFINET IO Device, 9
R
Risorse, 9
S
Stati di funzionamento, 12
STEP 7, versione, 10
CM 1243-5
Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03
49
Scarica

CM 1243-5 - Siemens Industry Online Support