CM 1243-5 ___________________ Prefazione 1 ___________________ Applicazione e proprietà SIMATIC NET S7-1200 - PROFIBUS CM 1243-5 2 ___________________ Indicatori e collegamenti Montaggio, collegamento, 3 ___________________ messa in servizio Progettazione e 4 ___________________ programmazione 5 ___________________ Funzionamento dell'unità Istruzioni operative 6 ___________________ Dati tecnici A ___________________ Disegni quotati B ___________________ Omologazioni C ___________________ Bibliografia D ___________________ Training, Service & Support 09/2011 C79000-G8972-C246-03 Avvertenze di legge Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio. PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. CAUTELA con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi. CAUTELA senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. ATTENZIONE indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o conseguenze indesiderate. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali. Personale qualificato Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli. Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens Si prega di tener presente quanto segue: AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione. Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni. Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG GERMANIA N. di ordinazione documentazione: C79000-G8972-C246 Ⓟ 10/2011 Copyright © Siemens AG 2011. Con riserva di eventuali modifiche tecniche Prefazione Validità di questo manuale In questo documento si trovano informazioni sul seguente prodotto: CM 1243-5 N. di ordinazione 6GK7 243-5DX30-0XE0 versione hardware 1, versione firmware V1.0 L'apparecchio è un modulo di comunicazione per la funzione PROFIBUS master DP per SIMATIC S7-1200. Figura 1 CM 1243-5 A destra in alto, dietro lo sportello del contenitore dell'unità è stampigliata la versione hardware sotto forma di segnaposto "X" (ad es. X 2 3 4). In questo caso "X" è il segnaposto per la versione hardware 1. Denominazione del prodotto In questo documento viene in seguito utilizzata anche la sigla "CM" al posto della denominazione completa del prodotto "CM 1243-5". CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 3 Prefazione Nuovo in questa edizione ● Integrazioni della struttura d'insieme, vedere Potenzialità (Pagina 9). ● Elaborazione redazionale Documentazione archiviata Il presente manuale sostituisce l'edizione del manuale 06/2011. Scopo del manuale Questo manuale descrive le proprietà di questa unità e fornisce un supporto durante il montaggio e la messa in servizio dell'apparecchio. I passi di progettazione necessari vengono descritti come panoramica. Inoltre qui si trovano avvertenze per il funzionamento, la manutenzione e le possibilità di diagnostica dell'apparecchio. Conoscenze richieste Per il montaggio, la messa in servizio e il funzionamento del CM sono richieste conoscenze dei seguenti settori: ● Tecnica di automazione ● Configurazione del sistema SIMATIC S7-1200 ● SIMATIC STEP 7 ● Trasmissione di dati tramite PROFIBUS Ulteriori informazioni Nell'appendice di questo manuale si trova una panoramica di ulteriore documentazione. Informazioni e contatti per Training, Service & Support si trovano nell'appendice del manuale. Condizioni di licenza ATTENZIONE Open Source Software Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le condizioni di licenza per l'Open Source Software. La conoscenza delle esclusioni di responsabilità e delle esclusioni di garanzia rappresenta una chiara condizione preliminare per l'utilizzo dell'Open Source Software. Le condizioni di licenza si trovano nel documento "Readme_OSS_CM-CP-1200_74.pdf", contenuto nel supporto dati della documentazione del prodotto. CM 1243-5 4 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Indice del contenuto Prefazione .............................................................................................................................................. 3 1 2 3 4 5 Applicazione e proprietà.......................................................................................................................... 7 1.1 Collegamento di S7-1200 a PROFIBUS ........................................................................................7 1.2 Servizi di comunicazione del CM ...................................................................................................7 1.3 Potenzialità.....................................................................................................................................9 1.4 Requisiti richiesti per il funzionamento ........................................................................................10 1.5 Esempi di configurazione per PROFIBUS ...................................................................................10 Indicatori e collegamenti........................................................................................................................ 11 2.1 Apertura degli sportelli del contenitore ........................................................................................11 2.2 LED ..............................................................................................................................................12 2.3 Collegamenti elettrici....................................................................................................................15 Montaggio, collegamento, messa in servizio.......................................................................................... 17 3.1 Avvertimento protezione da sovratensione..................................................................................19 3.2 Montaggio e messa in servizio del CM 1243-5............................................................................19 3.3 Assegnazione dei pin del connettore femmina per l'alimentazione esterna................................23 3.4 Assegnazione della presa Sub-D.................................................................................................24 Progettazione e programmazione.......................................................................................................... 25 4.1 Progettazione ...............................................................................................................................25 4.2 Programmazione..........................................................................................................................26 Funzionamento dell'unità ...................................................................................................................... 29 5.1 Avvertenza per il funzionamento..................................................................................................29 5.2 Diagnostica ..................................................................................................................................29 5.3 Caricamento del firmware ............................................................................................................30 5.4 Sostituzione delle unità ................................................................................................................30 6 Dati tecnici ............................................................................................................................................ 31 A Disegni quotati ...................................................................................................................................... 33 B Omologazioni........................................................................................................................................ 35 C Bibliografia............................................................................................................................................ 41 D Training, Service & Support................................................................................................................... 43 Glossario .............................................................................................................................................. 45 Indice analitico ...................................................................................................................................... 49 CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 5 Indice del contenuto CM 1243-5 6 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Applicazione e proprietà 1.1 1 Collegamento di S7-1200 a PROFIBUS Collegamento di S7-1200 a PROFIBUS DP Grazie ai seguenti moduli di comunicazione, S7-1200 può essere collegato ad un sistema di bus di campo PROFIBUS: ● CM 1242-5 Funzione come slave DP ● CM 1243-5 Funzione come master DP classe 1 In caso di montaggio di un CM 1242-5 e di un CM 1243-5, un S7-1200 può svolgere simultaneamente le seguenti funzioni: ● slave di un sistema master DP sovraordinato e ● master di un sistema master DP subordinato 1.2 Servizi di comunicazione del CM Protocollo di bus La comunicazione PROFIBUS di CM S7-1200 è basata sul protocollo PROFIBUS DP-V1. Le funzioni supportate e le limitazioni vengono descritte di seguito. Slave DP possibile per il master DP CM 1243-5 Con l'unità slave DP CM 1243-5 il sistema S7-1200 consente la comunicazione con i seguenti slave DP V0/V1: ● Periferia decentrale SIMATIC ET200 ● CPU S7-1200 con CM 1242-5 ● CPU S7-200 con modulo PROFIBUS DP EM 277 ● Convertitore SINAMICS ● Azionamenti e attuatori di diversi produttori ● Sensori di diversi produttori ● CPU S7-300/400 con interfaccia PROFIBUS CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 7 Applicazione e proprietà 1.2 Servizi di comunicazione del CM ● S7-300/400 con CP PROFIBUS (ad es. CP 342-5) ● Stazioni SIMATIC PC con PROFIBUS CP Tipi di comunicazione del CM 1243-5 in DP-V1 In DP-V1 sono disponibili i seguenti tipi di comunicazione: ● Comunicazione ciclica Il CM supporta la comunicazione ciclica per la trasmissione di dati di processo tra slave DP e master DP. La comunicazione ciclica viene effettuata dal sistema operativo della CPU. Per questa operazione non sono necessarie istruzioni o blocchi software. I dati I/O vengono letti o scritti direttamente nell'immagine di processo della CPU. ● Comunicazione aciclica Il CM supporta inoltre la comunicazione aciclica: – Per la ricezione di allarmi degli slave DP è disponibile l'istruzione "RALRM". – Per la trasmissione di dati di progettazione, di diagnostica o I/O sono disponibili le istruzioni "RDREC" e "WRREC". Funzioni non supportate del CM 1243-5: ● SYNC / FREEZE ● Get_Master_Diag Altri servizi di comunicazione del CM 1243-5 Il CM 1243-5 supporta i seguenti servizi di comunicazione supplementari: ● Comunicazione S7 – Servizi PUT/GET Il master DP funge da client e server per interrogazioni di altri controlli S7 o PC tramite PROFIBUS. – Comunicazione PG/OP Le funzioni PG consentono di caricare i dati di progettazione e i programmi utente da un PG e la trasmissione di dati di diagnostica ad un PG. I partner di comunicazione possibili per la comunicazione OP sono HMI Panel, SIMATIC Panel PC con WinCC flexible o sistemi SCADA che supportano la comunicazione S7. CM 1243-5 8 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Applicazione e proprietà 1.3 Potenzialità 1.3 Potenzialità Velocità di trasmissione del CM 1243-5 Per la velocità di trasmissione su PROFIBUS, per il CM sono ammessi i valori compresi tra 9,6 kbit/s e 12 Mbit/s. Dati caratteristici dell'interfaccia DP del CM 1243-5 ● Numero di slave DP utilizzabili sul master DP: Massimo 16 Nella costellazione STEP 7 V11.0 e firmware CPU V2.0, per ogni stazione sono disponibili risorse per complessivamente max. 16 slave DP. Il numero massimo di slave DP utilizzabili si riduce delle seguenti unità o nodi – Moduli slave CM 1242-5 innestati nella stazione del master DP – PROFINET IO Device collegati alla stazione del master DP Esempio: Nella stazione, oltre all'unità master DP (CM 1243-5) sono innestate anche due unità slave DP (CM 1242-5). Inoltre alla CPU 5 sono collegati PROFINET IO Device. Il numero massimo di slave DP utilizzabili sul CM 1243-5 è in questo caso 9 (16 -2 -5 = 9). ● Numero complessivo di slot utilizzabili: Massimo 256 La ripartizione degli slot sugli slot I e Q è indifferente. ● Dimensione dell'area di dati DP del master DP: Max. 1024 byte – Area di ingresso complessiva del master DP: Max. 512 byte – Area di uscita complessiva del master DP: Max. 512 byte ● Dimensione massima dell'area di dati DP degli slave DP – Area di ingresso per ciascuno slave DP: Max. 244 byte – Area di uscita per ciascuno slave DP: Max. 244 byte – Area dati di diagnostica per ciascuno slave DP: Max. 244 byte Dati caratteristici della comunicazione S7 ● Numero complessivo di collegamenti possibili per la comunicazione S7: 8 di cui max.: – Collegamenti progettati per servizi PUT/GET: 4 – Collegamenti PG: 1 – Collegamenti OP: 3 ● Dati utili per ciascun telegramma – PUT: Max. 209 byte – GET: Max. 222 byte CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 9 Applicazione e proprietà 1.4 Requisiti richiesti per il funzionamento 1.4 Requisiti richiesti per il funzionamento Strumento di progettazione Per la progettazione dell'unità è necessario il seguente strumento di progettazione: STEP 7 a partire dalla versione V11.0 CPU dell'S7-1200 L'utilizzo delle funzionalità PROFIBUS in S7-1200 richiedono CPU a partire dalla versione firmware 2.0. 1.5 Esempi di configurazione per PROFIBUS Di seguito si trovano esempi per configurazioni nelle quali il CM 1242-5 viene utilizzato come slave DP e il CM 1243-5 come master DP. PG/PC/IPC SIMATIC S7-300 Controllo & supervisione PROFIBUS SIMATIC S7-1200 con CM 1242-5 OLM OLM PROFINET/ Industrial Ethernet PROFIBUS (LWL) Controllo & supervisione Figura 1-1 SIMATIC S7-1200 con CM 1242-5 Esempio di configurazione con CM 1242-5 come slave PROFIBUS SIMATIC S7-1200 con CM 1243-5 Controllo & supervisione PROFIBUS PG/PC/IPC Figura 1-2 SINAMICS ET 200S Esempio di configurazione con CM 1243-5 come master PROFIBUS CM 1243-5 10 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Indicatori e collegamenti 2.1 2 Apertura degli sportelli del contenitore Posizione degli elementi di indicazione e dei collegamenti elettrici I LED per l'indicazione dettagliata degli stati dell'unità si trovano dietro lo sportello del contenitore dell'unità. I morsetti per l'alimentazione si trovano sul lato superiore dell'unità. Il collegamento PROFIBUS si trova dietro lo sportello del contenitore dell'unità. Apertura degli sportelli del contenitore Aprire lo sportello superiore e inferiore ruotandolo verso il basso e verso l'alto come rappresentato nella figura. A tal proposito gli sportelli del contenitore sono provvisti di un'impugnatura. Figura 2-1 Apertura degli sportelli del contenitore CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 11 Indicatori e collegamenti 2.2 LED 2.2 LED LED dell'unità L'unità dispone di diversi LED per l'indicazione dello stato: ● LED sul frontalino Il LED "DIAG" sempre visibile indica gli stati base dell'unità. Tabella 2- 1 LED sul frontalino LED / colori Denominazione Significato DIAG Indicazione dello stato base dell'unità rosso / verde ● LED sotto lo sportello superiore del contenitore Aprire lo sportello superiore del contenitore. I LED sotto questo sportello indicano altri dettagli sullo stato dell'unità. Tabella 2- 2 LED sotto lo sportello superiore del contenitore LED / colori Denominazione Significato RUN/STOP Dettagli per lo stato di funzionamento e di comunicazione dell'unità ERROR Errore cumulativo - libero - - - libero - - giallo / verde rosso ATTENZIONE Colori dei LED all'avvio dell'unità All'avvio dell'unità per breve tempo si accendono tutti i LED. I LED a più colori indicano quindi un colore misto. In questo momento il colore dei LED non è univoco. Indicazione dello stato di funzionamento e di comunicazione I simboli LED nella seguente tabella hanno il seguente significato: Tabella 2- 3 Significato dei simboli LED Simbolo Stato del LED OFF ON (luce di riposo) monocolore lampeggiante giallo-verde lampeggiante Irrilevante CM 1243-5 12 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Indicatori e collegamenti 2.2 LED In base al seguente schema i LED indicano lo stato di funzionamento e di comunicazione dell'unità: Tabella 2- 4 Indicazioni degli stati base dell'unità mediante il LED "DIAG" DIAG Significato Commento (rosso / verde ) Tensione OFF RUN senza errori verde verde lampeggiante I singoli stati vengono segnalati con i LED RUN/STOP e ERROR (vedere in basso). Avvio STOP senza errori Nessun dato del progetto Update del firmware Guasto / errore I singoli stati vengono segnalati con i LED RUN/STOP e ERROR (vedere in basso). rosso lampeggiante Tabella 2- 5 Schema degli indicatori per stati dettagliati dell'unità DIAG (rosso / verde ) - RUN/STOP ERROR (giallo / verde) (rosso) Significato Schema dettagliato dello stato verde verde lampeggiante In funzione (RUN) senza errori, scambio di dati utili con master DP Arrestato (STOP) senza errori Nessun dato del progetto esistente In avvio (STOP → RUN) verde lampeggiante Il firmware viene caricato verde lampeggiante (I LED RUN/STOP e ERROR lampeggiano ad intermittenza.) CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 13 Indicatori e collegamenti 2.2 LED DIAG (rosso / verde ) - RUN/STOP ERROR (giallo / verde) (rosso) Significato RUN con disturbo PROFIBUS: rosso lampeggiante Errore slave DP Nessun collegamento master-slave Cavo PROFIBUS non collegato o non riconosciuto Errore di sistema: rosso lampeggiante CM non ha nessun indirizzamento della CPU L'alimentazione del CM era stata interrotta Reset delle impostazioni di fabbrica della CPU Rimedio se l'errore persiste: Tensione della stazione → OFF → ON Altri errori possibili: Errore unità Versione firmware incompleta Rivolgersi alla hotline. Nello stato STOP rimane disponibile la progettazione e la diagnostica del CM. CM 1243-5 14 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Indicatori e collegamenti 2.3 Collegamenti elettrici 2.3 Collegamenti elettrici Alimentazione La presa a 3 poli per l'alimentazione esterna di DC 24 V si trova sul lato superiore dell'unità. Il connettore adatto fa parte della fornitura. L'assegnazione dei pin della presa si trova nel capitolo Assegnazione dei pin del connettore femmina per l'alimentazione esterna (Pagina 23). 3UHVDSHUWHQVLRQHGL DOLPHQWD]LRQH'&bb9 Figura 2-2 Presa di collegamento l'alimentazione DC 24 V Presa Sub-D a 9 poli (PROFIBUS) Il collegamento PROFIBUS si trova dietro lo sportello del contenitore dell'unità. L'interfaccia è una presa Sub-D a 9 poli e funziona secondo la tecnica di trasmissione RS485. Le reti ottiche PROFIBUS possono inoltre essere collegate tramite un Optical Bus Terminal OBT o un Optical Link Module OLM. L'assegnazione dei pin della presa Sub si trova nel capitolo Assegnazione della presa Sub-D (Pagina 24). Ulteriori informazioni sui collegamenti elettrici Dettagli tecnici sui collegamenti elettrici si trovano nel capitolo Dati tecnici (Pagina 31). CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 15 Indicatori e collegamenti 2.3 Collegamenti elettrici CM 1243-5 16 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Montaggio, collegamento, messa in servizio 3 Avvertenze di sicurezza per l'impiego del prodotto Le seguenti avvertenze di sicurezza vanno osservate durante l'installazione e il funzionamento dell'apparecchio e tutti i lavori correlati come il montaggio, il collegamento, la sostituzione dell'apparecchio o l'apertura dello stesso. Avvertenze generali AVVERTENZA Tensione di sicurezza a basso voltaggio L'apparecchio è progettato per il funzionamento con una tensione di sicurezza a basso voltaggio collegabile direttamente (Safety Extra Low Voltage, SELV) tramite un'alimentazione con potenza limitata (Limited Power Source, LPS) (questo non vale per apparecchi a 100V...240V-). Per questo motivo possono essere collegate solo tensioni di sicurezza a basso voltaggio (SELV) con potenza limitata (Limited Power Source, LPS) secondo IEC 60950-1 / EN 60950-1 / VDE 0805-1 con i collegamenti di alimentazione oppure la tensione di rete per l'alimentazione dell'apparecchio deve corrispondere a NEC Class 2 secondo il National Electrical Code (r) (ANSI / NFPA 70). Inoltre per apparecchi con alimentazione ridondante: Se l'apparecchio viene collegato ad un'alimentazione ridondante (due alimentazioni separate), entrambe le alimentazioni devono soddisfare i requisiti richiesti. AVVERTENZA Apertura dell'apparecchio NON APRIRE L'APPARECCHIO CON LA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE INSERITA. Avvertenze generali per l'impiego in zone Ex AVVERTENZA Pericolo di esplosioni durante il collegamento o la rimozione dell'apparecchio PERICOLO DI ESPLOSIONI IN UN AMBIENTE FACILMENTE INFIAMMABILE, NON DEVONO ESSERE COLLEGATI O SCOLLEGATI CAVI ALL'APPARECCHIO/DALL'APPARECCHIO. CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 17 Montaggio, collegamento, messa in servizio AVVERTENZA Sostituzione di componenti PERICOLO DI ESPLOSIONI LA SOSTITUZIONE DI COMPONENTI PUÒ COMPROMETTERE L'IDONEITÀ PER LA CLASS I, DIVISION 2 O ZONE 2. AVVERTENZA Requisiti richiesti per il quadro elettrico Per l'impiego in ambiente a pericolo di esplosioni secondo la Class I, Division 2 o Class I, Zone 2, l'apparecchio deve essere montato in un quadro elettrico o in una custodia. Avvertenze generali per l'impiego in zone Ex secondo ATEX AVVERTENZA Requisiti richiesti per il quadro elettrico Per essere conforme alla direttiva UE 94/9 (ATEX 95), la custodia deve soddisfare almeno i requisiti richiesti da IP 54 secondo EN 60529. AVVERTENZA Cavo adatto per temperature superiori a 70°C Se sul cavo o sulla presa della custodia si verificano temperature superiori a 70°C o se la temperatura sui punti di diramazione dei conduttori dei cavi è superiore 80°C, è necessario adottare particolari misure. Se l'apparecchio viene utilizzato ad temperature ambiente comprese tra 50°C e 70°C, vanno utilizzati cavi con una temperatura d'esercizio ammessa di almeno 80°C. AVVERTENZA Protezione da sovratensione transiente Adottare misure per evitare sovratensioni transienti superiori al 40% della tensione nominale. Questo viene garantito se l'apparecchio viene utilizzato esclusivamente con SELV (tensione di sicurezza a basso voltaggio). CM 1243-5 18 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Montaggio, collegamento, messa in servizio 3.1 Avvertimento protezione da sovratensione 3.1 Avvertimento protezione da sovratensione CAUTELA Protezione da alimentazione esterna DC 24 V Se l'unità viene alimentata tramite cavi di alimentazione di 24 V estesi o da reti, sono possibili accoppiamenti di forti impulsi magnetici sui cavi di alimentazione, causati ad es. da fulmini o attivazione di forti carichi. Il collegamento dell'alimentazione esterna di DC 24 V non è protetto contro forti impulsi elettromagnetici. A tal fine è necessario un modulo di protezione da sovratensioni esterno. È adatto ad es. il Dehn Blitzductor BVT AD 24V, n. art. 918 402 o un elemento di protezione di pari valore. Produttore: DEHN + SÖHNE GmbH + Co. KG, Hans-Dehn-Str. 1, Postfach 1640, D-92306 Neumarkt 3.2 Montaggio e messa in servizio del CM 1243-5 Prima del montaggio e della messa in servizio AVVERTENZA Leggere il manuale di sistema "Sistema di automazione S7-1200" Prima del montaggio leggere i passi relativi al collegamento e alla messa in servizio nel manuale di sistema "S7-1200 Sistema di automazione" (vedere riferimento bibliografico nell'appendice). Durante il montaggio e il collegamento procedere in base alle descrizioni riportate nel manuale di sistema "S7-1200 Sistema di automazione". Assicurarsi che durante il montaggio/lo smontaggio dell'apparecchio l'alimentazione sia disinserita. Progettazione Il requisito per la messa in servizio completa del CM è l'integrità dei dati del progetto STEP 7. Leggere a tal proposito il capitolo Progettazione e programmazione (Pagina 25). CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 19 Montaggio, collegamento, messa in servizio 3.2 Montaggio e messa in servizio del CM 1243-5 Dimensioni per il montaggio % % % % $ $ Figura 3-1 Dimensioni di montaggio dell'S7-1200 Tabella 3- 1 Dimensioni per il montaggio Apparecchi S7-1200 CPU Moduli di ingresso/uscita Interfacce di comunicazione $ $ Larghezza A Larghezza B * CPU 1211C, CPU 1212C 90 mm 45 mm CPU 1214C 110 mm 55 mm 8 o 16 I/O digitali 2, 4 o 8 I/O analogici Termoelemento, 4 o 8 I/O RTD, 4 E/A 45 mm 22,5 mm 16 I/O analogici RTD, 8 E/A 70 mm 35 mm CM 1241 RS232 e CM 1241 RS485 30 mm 15 mm CM 1243-5 (master PROFIBUS) CM 1242-5 (slave PROFIBUS) 30 mm 15 mm CP 1242-7 (CP GPRS) 30 mm 15 mm * Larghezza B: Misura tra i bordo del contenitore e il centro del foro del morsetto guida ad U Morsetti guida ad U Tutte le CPU, gli SM, i CM e i CP possono essere montati su una guida ad U DIN nel quadro elettrico. Per il fissaggio dell'apparecchio sulla guida ad U estraibile impiegare morsetti per guida ad U. Questi morsetti scattano anche in una posizione estratta per consentire il montaggio dell'apparecchio in un pannello di comando. La misura interna del foro per i morsetti della guida ad U è 4,3 mm. CM 1243-5 20 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Montaggio, collegamento, messa in servizio 3.2 Montaggio e messa in servizio del CM 1243-5 Procedimento per il montaggio e la messa in servizio ATTENZIONE Posizione di montaggio Il montaggio deve essere eseguito in modo che gli intagli di ventilazione superiori e inferiori dell'unità non vengano coperti e che sia possibile un buon passaggio di aria. Sopra e sotto l'apparecchio deve esserci uno spazio libero di 25 mm per la circolazione dell'aria per prevenire il surriscaldamento dell'apparecchio. Attenersi ai campi di temperatura ammessi in funzione della posizione di montaggio. Posizione di montaggio / campo di temperatura ammesso Posizione di montaggio Struttura orizzontale del telaio di montaggio: 0 °C ... 55 °C Struttura verticale del telaio di montaggio: 0 °C ... 45 °C ATTENZIONE Collegamento in assenza di tensione Cablare l'S7-1200 solo in assenza di tensione. Alimentazione dalle uscite di tensione della CPU L'alimentazione del CM deve essere fornita dalle uscite di tensione della CPU. Osservare il carico massimo delle uscite di tensione della CPU. I dati per la corrente assorbita e la potenza attiva dissipata del CM si trovano nel capitolo Dati tecnici (Pagina 31). Collegamento a terra del cavo PROFIBUS Se nell'S7-1200 è innestato un CM 1243-5, al CM 1243-5 deve sempre essere collegato un cavo PROFIBUS. Il cavo PROFIBUS deve essere collegato a terra. CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 21 Montaggio, collegamento, messa in servizio 3.2 Montaggio e messa in servizio del CM 1243-5 Tabella 3- 2 Fase 1 Procedimento per il montaggio e il collegamento Esecuzione Avvertenze e descrizioni Innestare il CM sulla guida ad U e collegarlo con l'unità adiacente alla sua destra. Utilizzare una guida ad U DIN di 35 mm. Sono ammessi i posti connettore a sinistra di fianco alla CPU. 2 Fissare la guida ad U. 3 Fissare i cavi dell'alimentazione dall'uscita di tensione della CPU. 4 Fissare i cavi dell'alimentazione al connettore fornito con il CM e inserire il connettore nella presa sul lato superiore del CM. 5 Collegare il cavo PROFIBUS alla presa Sub-D Lato inferiore del CM del CM. 6 Inserire l'alimentazione. 7 Chiudere gli sportelli frontali dell'unità e tenerli chiusi durante il funzionamento. 8 L'ulteriore messa in servizio comprende il caricamento dei dati del progetto STEP 7. L'assegnazione dei pin è stampigliata di fianco alla presa sul lato superiore del contenitore. Essa è descritta anche nel capitolo Assegnazione dei pin del connettore femmina per l'alimentazione esterna (Pagina 23). I dati del progetto STEP 7 del CM vengono trasmessi durante il caricamento della stazione. Per caricare la stazione collegare la engineering station che si trova nei dati del progetto all'interfaccia Ethernet della CPU. Ulteriori dettagli sul caricamento si trovano nei seguenti capitolo e nella guida in linea di STEP 7: "Carica dati del progetto" "Utilizza funzioni online e funzioni di diagnostica" CM 1243-5 22 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Montaggio, collegamento, messa in servizio 3.3 Assegnazione dei pin del connettore femmina per l'alimentazione esterna 3.3 Assegnazione dei pin del connettore femmina per l'alimentazione esterna / 0 1(&&/$66 '&9$ Figura 3-2 Connettore femmina per l'alimentazione esterna di CC 24 V (vista da sopra) Tabella 3- 3 Assegnazione dei pin del connettore femmina per l'alimentazione esterna Pin Sigla Funzione 1 L+ CC + 24 V 2 M Massa di riferimento per CC + 24 V 3 Collegamento a terra CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 23 Montaggio, collegamento, messa in servizio 3.4 Assegnazione della presa Sub-D 3.4 Assegnazione della presa Sub-D Interfaccia PROFIBUS Tabella 3- 4 Assegnazione dei contatti della presa Sub-D Pin Descrizione Pin - libero - 6 VP: Alimentazione +5V solo per resistenze terminali di bus (terminazione); non per alimentazione di apparecchi esterni 2 - libero - 7 - libero - 3 RxD/TxD-P: Conduttori dati B 8 RxD/TxD-N: Conduttori dati A 4 CNTR-P: RTS 9 - libero - 5 DGND: Massa per segnali di dati e VP Descrizione 1 Contenitor Collegamento a terra e Cavo PROFIBUS e connettore CAUTELA Applicazione dello schermo del cavo PROFIBUS Lo schermo del cavo PROFIBUS deve essere applicato. Togliere quindi un pezzo dell'isolamento del cavo PROFIBUS sull'estremità e collegare lo schermo con la terra funzionale. ATTENZIONE In caso di impiego di un connettore PROFIBUS di 180° o di una connessione PG, lo sportello inferiore non può essere chiuso completamente. CM 1243-5 24 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Progettazione e programmazione 4.1 4 Progettazione Progettazione in STEP 7 La progettazione dell'unità DP e i sistemi master DP si eseguono in SIMATIC STEP 7. La versione necessaria si trova nella prefazione di questo manuale. Per ogni stazione è possibile progettare al massimo tre CM/CP, di cui max. 1 master DP (CM 1243-5). Panoramica della progettazione STEP 7 Per la progettazione procedere nel modo seguente: 1. Creare un progetto STEP 7. 2. Inserire le stazioni SIMATIC necessarie. 3. Inserire nelle stazioni le unità di comunicazione e altre unità necessarie. 4. Selezionare l'interfaccia PROFIBUS dell'unità master e creare un sistema master DP tramite il menu contestuale (tasto destro del mouse). 5. Progettare il sistema master DP nei seguenti gruppi di parametri: – Informazioni generali – Impostazioni di rete – Configurazione del cavo – Nodi di rete supplementari – Parametri di bus 6. Collegare in rete gli slave CM PROFIBUS con il sistema master: – con l'interfaccia PROFIBUS selezionata tramite il menu contestuale – o nel gruppi di parametri "Modo di funzionamento" dell'unità slave 7. Progettare le unità slave. La progettazione degli slave DP è descritta nel manuale dell'unità slave. 8. Progettare le unità master PROFIBUS. Questo riguarda le impostazioni nei seguenti gruppi di parametri: – Informazioni generali – Interfaccia PROFIBUS con il gruppo di parametri subordinato "Generale" e "Indirizzo PROFIBUS". Il "modo di funzionamento" è preimpostato su master DP. CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 25 Progettazione e programmazione 4.2 Programmazione 9. Progettare le altre unità e moduli in base alle proprie esigenze. 10. Salvare il progetto. Nota Le informazioni dettagliate sulla progettazione dei singoli parametri si trovano nel sistema della guida di STEP 7. Caricamento dei dati del progetto Durante il caricamento della stazioni i dati del progetto del CM vengono salvati sulla CPU. 4.2 Programmazione Scambio di dati DP con la CPU Per lo scambio di dati DP con la CPU non sono necessarie istruzioni. I dati trasmessi ciclicamente degli slave vengono scritti direttamente nelle aree di ingresso e di uscita della CPU. Lettura e scrittura dei dati coerenti di uno slave a norme Con le istruzioni DPRD_DAT e DPWR_DAT è possibile leggere i dati coerenti con una lunghezza di > 4 byte da uno slave oppure trasmetterli in uno slave. Ricezione di allarmi con RALRM Con l'istruzione RALRM vengono ricevuti allarmi dagli slave DP e visualizzate le relative informazioni sui parametri di uscita dell'istruzione. Leggere e scrivere il set di dati con le istruzioni RDREC e WRREC Per la trasmissione di dati di progettazione, di diagnostica o I/O sono disponibili le istruzioni "RDREC" e "WRREC". Comunicazione S7: Scambio dei dati con partner di comunicazione remoti Il CM può comunicare con partner remoti tramite PROFIBUS. A tal fine vengono utilizzate le seguenti istruzioni: ● PUT: istruzione per scrivere dati in una CPU remota o in un PC remoto ● GET: istruzione per leggere dati da una CPU remota o da un PC remoto CM 1243-5 26 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Progettazione e programmazione 4.2 Programmazione I partner di comunicazione remoti possono essere CPU S7, PC, PG, TD/OP o sistemi SCADA come ad es. WinCC. Nota Informazioni sulle istruzioni Le informazioni sulle istruzioni indicate sopra si trovano nella guida di STEP 7. CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 27 Progettazione e programmazione 4.2 Programmazione CM 1243-5 28 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Funzionamento dell'unità 5.1 5 Avvertenza per il funzionamento CAUTELA Chiusura del frontalino Per garantire un funzionamento senza guasti tenere il frontalino dell'unità chiuso durante il funzionamento. 5.2 Diagnostica Possibilità di diagnostica Per le unità sono disponibili le seguenti possibilità di diagnostica: ● I LED dell'unità Informazioni sugli indicatori LED si trovano nel capitolo LED (Pagina 12). ● STEP 7: La scheda "Diagnostica" nella finestra di ispezione Qui si ottengono le seguenti informazioni sull'unità selezionata: – Registrazioni nel buffer di diagnostica della CPU – Informazioni sullo stato online dell'unità ● STEP 7: Funzioni di diagnostica nel menu "Online > Online e diagnostica" Qui si ottengono informazioni statiche sull'unità selezionata: – Informazioni generali sull'unità – Stato della diagnostica – Informazioni sull'interfaccia PROFIBUS: - Impostazioni - Statistica - Elenco utenti con l'indirizzo PROFIBUS e il comportamento su PROFIBUS Ulteriori informazioni sulle funzioni di diagnostica di STEP 7 si trovano nella guida in linea di STEP 7. CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 29 Funzionamento dell'unità 5.3 Caricamento del firmware ● Diagnostica DP La descrizione delle funzioni della diagnostica DP si trovano nella documentazione dei relativi slave (ad es. manuale del CM 1242-5 ). L'analisi dei set di dati di diagnostica, richiesti dal master DP, nonché gli allarmi di diagnostica degli slave DP avviene nel programma utente della stazione master DP. 5.3 Caricamento del firmware Nuove versioni firmware Se per l'unità è disponibile una nuova versione firmware, essa si trova nelle pagine Internet del Siemens Automation Customer Support alla seguente ID: 44632196 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/44632196) Selezionare nella pagina Internet la scheda "Elenco articoli" e il tipo di articolo "Download". Qui si trova il file firmware e una descrizione del procedimento. L'operazioni di caricamento del firmware si riconosce dal lampeggio dei LED del CM, vedere capitolo LED (Pagina 12). 5.4 Sostituzione delle unità Sostituzione delle unità I dati di progettazione dei CM vengono salvati nella relativa CPU locale. In caso di ricambio questo consente una semplice sostituzione di questa unità di comunicazione. Durante il riavvio della stazione il nuovo CM legge i dati del progetto dalla CPU. AVVERTENZA Leggere il manuale di sistema "Sistema di automazione S7-1200" Prima del montaggio leggere i passi relativi al collegamento e alla messa in servizio nel manuale di sistema "S7-1200 Sistema di automazione" (vedere riferimento bibliografico nell'appendice). Durante il montaggio e il collegamento procedere in base alle descrizioni riportate nel manuale di sistema "S7-1200 Sistema di automazione". Assicurarsi che durante il montaggio/lo smontaggio dell'apparecchio l'alimentazione sia disinserita CM 1243-5 30 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 6 Dati tecnici Tabella 6- 1 Dati tecnici del CM 1243-5 Dati tecnici Numero di ordinazione 6GK7 243-5DX30-0XE0 Interfacce Collegamento a PROFIBUS Presa Sub-D a 9 poli Corrente assorbita massima sull'interfaccia PROFIBUS per il 15 mA a 5 V (solo per terminazione di bus) *) collegamento a componenti di rete (ad esempio componenti di rete ottici) Condizioni ambientali ammesse Temperatura ambiente Durante il magazzinaggio -40 °C ... 70 °C Durante il trasporto -40 °C ... 70 °C Durante la fase di esercizio in caso di struttura orizzontale del telaio di montaggio 0 °C ... 55 °C Durante la fase di esercizio in caso di struttura verticale del telaio di montaggio 0 °C ... 45 °C Umidità relativa a 25 °C durante la fase di esercizio, senza condensazione, max. 95 % Grado di protezione IP20 Alimentazione, corrente assorbita, potenza dissipata Tipi di alimentazione DC Tensione di alimentazione / esterna 24 V minima 19,2 V massima 28,8 V Corrente assorbita (caratteristica) dai DC 24 V 100 mA dal bus back-plane S7-1200 0 mA Potenza attiva dissipata (caratteristica) dai DC 24 V 2,4 W dal bus back-plane S7-1200 0W Alimentazione DC 24 V / esterna Sezione minima del cavo min.: 0,14 mm2 (AWG 25) Sezione massima del cavo max.: 1,5 mm2 (AWG 15) Coppia di serraggio dei morsetti a vite 0,45 Nm (4 lb.in.) CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 31 Dati tecnici Dati tecnici Separazione di potenziale Interfaccia PROFIBUS a massa Interfaccia PROFIBUS a circuito elettronico interno 710 V DC per 1 minuto Dimensioni e pesi Larghezza 30 mm Altezza 100 mm Profondità 75 mm Peso Peso netto 134 g Peso confezione compresa 171 g *) Per la terminazione di bus il carico elettrico dovuto ad un'utenza esterna, collegata tra VP (pin 6) e DGND (pin 5), deve essere max. 15 mA (resistente a cortocircuito). CM 1243-5 32 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 A Disegni quotati Nota Tutte le misure indicate nei disegni sono in millimetri. Figura A-1 CM 1243-5 - Vista anteriore CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 33 Disegni quotati Figura A-2 CM 1243-5 - Vista laterale sinistra Figura A-3 CM 1243-5 - Vista da sopra CM 1243-5 34 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Omologazioni B Omologazioni dei paesi L'elenco dei paesi nei quali è omologato il CM 1243-5 si trova in internet al seguente indirizzo: 44632657 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/44632657) → scheda "Elenco articoli", tipo di articolo "Certificati" Panoramica delle omologazioni e delle norme Il CM 1243-5 dispone delle seguenti omologazioni ed è conforme alle seguenti norme: ● cULus LISTED IND. CONT. EQ. for HAZ.LOC. cULus LISTED IND. CONT. EQ. ● FM ● ATEX: KEMA 10 ATEX 0166X ● Dichiarazione CE – Direttiva CE 2004/108/CE "Compatibilità elettromagnetica" (direttiva EMC) – Direttiva CE 2002/95/CE (RoHS) ● C-TICK ● Impiego in ambiente industriale conformemente a: – EN 61000-6-4:2007 – EN 61000-6-2:2005 Omologazioni assegnate ATTENZIONE Omologazioni riportate sulla targhetta identificativa dell'apparecchio Le omologazioni indicate valgono solo se sul prodotto è stata applicata una relativa contrassegnatura. Quale delle seguenti omologazioni sia stata assegnata al prodotto è indicata sulla targhetta identificativa. Norme e prescrizioni di controllo Il prodotto è conforme alle seguenti norme e prescrizioni di controllo. I criteri di prova per l'unità sottostanno a queste norme e prescrizioni di controllo. CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 35 Omologazioni Dichiarazione CE Il prodotto soddisfa i requisiti e gli obiettivi di sicurezza stabiliti dalle direttive CE sotto indicate ed è conforme alle norme europee armonizzate (EN) sui controllori a logica programmabile pubblicate nelle Gazzette Ufficiali della Comunità Europea. ● Direttiva EC 2006/95/EC "Materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione" (Direttiva Bassa Tensione) – EN 61131-2:2007 Controllori programmabili - Prescrizioni e prove per le apparecchiature ● Direttiva CE 2004/108/CE "Compatibilità elettromagnetica" (direttiva EMC) – Emissione di disturbi EN 61000-6-4:2007: Settore industriale – Resistenza ai disturbi EN 61000-6-2:2005: Settore industriale ● Direttiva CE 94/9/CE "Apparecchi e sistemi di protezione destinati a essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva" (direttiva ATEX) – EN 60079-15:2005: Tipo di protezione 'n': La Dichiarazione di conformità CE è archiviata e tenuta a disposizione delle autorità competenti presso: Siemens Aktiengesellschaft Industry Automation Industrielle Kommunikation SIMATIC NET Postfach 4848 D-90327 Nürnberg Deutschland La dichiarazione di conformità CE per questo prodotto si trova in Internet al seguente indirizzo: 10805878 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/10805878)→ Scheda "Elenco articoli" Impostazioni filtri: Tipo di articolo: "Certificati" Tipo di certificato: "Dichiarazione di conformità CE" Termini di ricerca: <Nome dell'unità> Omologazione cULus Underwriters Laboratories Inc. soddisfatto Underwriters Laboratories, Inc.: UL 508 Listed (apparecchiature di controllo per uso industriale) Canadian Standards Association: CSA C22.2 numero 142 (apparecchiature di controllo dei processi) CM 1243-5 36 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Omologazioni Certificazione FM Factory Mutual Research (FM): Norma di certificazione classe numero 3600 e 3611 Omologazioni per l'impiego in: Class I, Division 2, Gas Group A, B, C, D, Temperature Class T4A, Ta = 55 °C Class I, Zone 2, IIC, Temperature Class T4, Ta = 55 °C Omologazione ATEX EN 60079-0:2006: Atmosfera esplosiva - Regole generali EN 60079-15:2005: Materiale elettrico per zone con atmosfera potenzialmente esplosiva determinata dalla presenza di gas; tipo di protezione 'n' II 3 G Ex nA II T4 Inoltre per l'impiego sicuro del prodotto devono essere rispettate le seguenti condizioni: ● Installare i moduli in un contenitore adeguato garantendo un grado di protezione minimo IP54 secondo quanto stabilito dalla norma EN 60529 e tenendo conto delle condizioni ambientali in cui verranno impiegate le apparecchiature. ● Se in condizioni nominali la temperatura supera i 70° C nel punto di ingresso del cavo o gli 80° C nel punto di diramazione dei conduttori, il cavo in oggetto deve presentare caratteristiche tecniche conformi alla temperatura effettivamente rilevata ● È necessario adottare misure idonee ad evitare che disturbi transitori non superino di oltre il 40% la tensione nominale. Omologazione C-Tick Il prodotto soddisfa i requisiti stabiliti dalle norme AS/NZS 2064 (classe A) Omologazione nel settore marittimo I prodotti S7-1200 vengono periodicamente verificati da enti competenti che ne certificano la conformità alle norme rispetto alle esigenze di particolari settori di mercato e applicazioni. L'elenco aggiornato dei prodotti e delle relative certificazioni può essere richiesto al proprio rappresentante Siemens. CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 37 Omologazioni Ambienti industriali Il prodotto è stato è stato progettato per l'utilizzo negli ambienti industriali. Campo di applicazione Requisiti relativi all'emissione delle interferenze Requisiti relativi all'immunità dalle interferenze Industria EN 61000-6-4:2007 EN 61000-6-2:2005 Compatibilità elettromagnetica (EMC) La compatibilità elettromagnetica (CEM) è la capacità di un'apparecchiatura elettrica di funzionare nel modo previsto in presenza di interferenze elettromagnetiche e senza generare disturbi elettromagnetici di livello tale da compromettere il funzionamento di altre apparecchiature poste nelle vicinanze. Compatibilità elettromagnetica - Immunità ai disturbi EN 61000-4-2 Scarica elettrostatica Scarica elettrostatica in aria a 8 kV su tutte le superfici scarica elettrostatica a contatto a 4 kV sulle superfici conduttive esposte EN 61000-4-3 Immunità ai campi elettromagnetici irradiati 80 ... 1 000 MHz, 10 V/m, 80 % AM a 1 kHz 1,4 ... 2,0 GHz, 3 V/m, 80 % AM a 1 kHz 2,0 ... 2,7 GHz, 1 V/m, 80 % AM a 1 kHz EN 61000-4-4 Burst transitori veloci 2 kV, 5 kHz con rete di accoppiamento all'alimentazione AC e DC del sistema 1 kV, 5 kHz con accoppiamento agli I/O EN 61000-4-5 Immunità alle sovratensioni Sistemi DC - modo comune 2 kV, modo differenziale 1 kV Per sistemi DC (segnali I/O, alimentazioni DC) è necessaria una protezione esterna. 2 kV tramite pinza di accoppiamento sul cavo PROFIBUS EN 61000-4-6 Disturbi elettromagnetici condotti 150 kHz ... 80 MHz, 10 V effettivi, 80 % AM a 1 kHz EN 61000-4-611 Buchi di tensione Sistemi DC 0 % per 1 ciclo, 40 % per 12 cicli e 70 % per 30 cicli a 60 Hz Compatibilità elettromagnetica - Emissione di disturbi Emissioni di disturbi condotte dai cavi EN 61000-6-4, classe A 0,15 MHz ... 5 MHz 5 MHz ... 30 MHz < 79 dB (μV) quasi picco; <66 dB (μV) media < 73 dB (μV) quasi picco; <60 dB (μV) media Emissioni irradiate EN 61000-6-4, classe A 30 MHz ... 230 MHz 230 MHz ... 1 GHz < 40 dB (μV/m) quasi picco; misurate a 10 m < 47 dB (μV/m) quasi picco; misurate ad una distanza di 10 m CM 1243-5 38 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Omologazioni Condizioni ambientali Condizioni ambientali - Trasporto e immagazzinaggio EN 60068-2-2, test Bb, cado secco e EN 60068-2-1 test Ab, freddo -40°C ... +70°C EN 60068-2-30, test Db, caldo umido 25°C ... 55°C, 95 % umidità EN 60068-2-14, test Na, brusca variazione termica -40°C ... +70°C, tempo di sosta di 3 ore, 2 cicli EN 60068-2-32 caduta libera 0,3 m, cinque volte, imballato per la spedizione Pressione atmosferica 1 080 ... 660 hPa (corrispondente a un'altitudine di -1 000 ... 3 500 m) Condizioni ambientali - Esercizio Temperatura ambiente / umidità (presa d'aria 25 mm sotto l'apparecchio) 0 °C ... 55 °C in caso di struttura orizzontale del telaio di montaggio, 0 °C ... 45 °C in caso di struttura verticale del telaio di montaggio, 95 % umidità relativa, senza condensa Pressione atmosferica 1080 ... 795 hPa (corrispondente a un'altitudine di -1000 ... 2000 m) EN 60068-2-14, test Nb, variazione termica 5°C ... 55°C, 3°C/minuto EN 60068-2-27 Sollecitazioni meccaniche 15 g, impulso di 11 ms, 3 urti positivi e 3 urti negativi in ognuno dei 3 assi (semisinusoidale) EN 60068-2-6 Vibrazione sinusoidale (montaggio su guida ad U) 2 mm PP da 2...13 Hz e 0,7 g da 13...100 Hz (secondo costruzione navale 1); 10 oscillazioni per ogni asse, 1 ottava al minuto Classe di protezione ● Classe di protezione III secondo EN 61131-2 (il conduttore di protezione non è necessario) Grado di protezione ● Protezione meccanica secondo EN 60529: IP20 Protegge dal contatto diretto con alta tensione, come sperimentato su provino standard Si richiede protezione esterna da polvere, sporcizia, acqua e corpi estranei di diametro < 12,5 mm. CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 39 Omologazioni CM 1243-5 40 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 C Bibliografia Come trovare la documentazione Siemens ● I numeri di ordinazione per i prodotti Siemens qui rilevanti si trovano nei seguenti cataloghi: – SIMATIC NET Comunicazione industriale / identificazione industriale, Catalogo IK PI – SIMATIC Prodotti per Totally Integrated Automation e Micro Automation, Catalogo ST 70 I cataloghi nonché informazioni supplementari possono essere richiesti presso la consulenza Siemens locale. ● I manuali SIMATIC NET si trovano anche nelle pagine Internet del Siemens Automation Customer Support: Link al Customer Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it) Indicare qui l'ID articolo del relativo manuale come termine di ricerca. L'ID è riportata tra parentesi in alcuni punti della documentazione. In alternativa la documentazione SIMATIC NET si trova alle pagine del Product Support: 10805878 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/10805878) Navigare al gruppo di prodotti desiderato ed eseguire le seguenti impostazioni: → Elenco articoli → Tipo di articolo "Manuali / Manuali operativi" I documenti dei prodotti SIMATIC NET rilevanti per questa applicazione si trovano anche nel supporto dati allegato al prodotto: – CD del prodotto / DVD del prodotto o – SIMATIC NET Manual Collection /1/ SIMATIC S7-1200 Sistema di automazione Manuale di sistema Siemens AG N. di ordinazione: 6ES7298-8FA30-8AH0 ID articolo: 36932465 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/36932465) CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 41 Bibliografia 0 /2/ /2/ SIMATIC NET Manuale di rete PROFIBUS Manuale di sistema Siemens AG ID articolo: 35222591 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/35222591) CM 1243-5 42 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Training, Service & Support D Online Support Oltre alla nostra documentazione sul prodotto, la nostra piattaforma informativa online fornisce un supporto da ogni parte del mondo in qualsiasi momento sul nostro Service & Support. Il Service & Support si trova in Internet al seguente indirizzo: (http://support.automation.siemens.com/WW/llisapi.dll?func=cslib.csinfo2&aktprim=99&lang= it) Qui si trovano le seguenti informazioni: ● Novità dal Supporto, newsletter ● Informazioni sui prodotti, Product-Support, Applications & Tools ● Forum tecnico ● Accesso alla nostra ulteriore offerta di assistenza tecnica: – Technical Consulting – Engineering Support – Assistenza tecnica Telefono: +49 (0)911 895 7444 – Pezzi di ricambio e riparazioni Telefono: +49 (0)911 895 7448 – Ottimizzazione e modernizzazione – Technical Support La consulenza competente in caso di domande tecniche con un'ampia gamma di prestazioni in base alla necessità su tutti i nostri prodotti e sistemi. Telefono: +49 (0)911 895 7222 (https://support.automation.siemens.com/WW/llisapi.dll?func=cslib.csinfo&lang=it&obji d=38718979&caller=view) I dati per i contatti si trovano in Internet al seguente indirizzo: (www.automation.siemens.com/partner) CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 43 Training, Service & Support SITRAIN - il training Siemens per l'automazione e le soluzioni industriali Con più di 300 corsi diversi, SITRAIN copre l'intera gamma di prodotti e sistemi Siemens nel settore della tecnica di automazione e di azionamento. Inoltre vengono effettuati corsi di aggiornamento su misura, adatti alle proprie esigenze. In aggiunta alla nostra proposta di corsi tradizionale, offriamo una combinazione di diversi mezzi di apprendimento e sequenze. È possibile ad es. utilizzare programmi autodidattici su CD ROM o in Internet per la formazione e l'aggiornamento. Informazioni dettagliate sulla nostra proposta di corsi e i dati per i contatti dei nostri consulenti si trovano al seguente indirizzo Internet: (www.siemens.com/sitrain) CM 1243-5 44 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Glossario CM Modulo di comunicazione Unità per compiti di comunicazione che viene utilizzata in un sistema di automazione come ampliamento d'interfaccia della CPU. Le funzioni degli stessi tipi di interfaccia di una CPU e di un CM sono identiche. CP Processore di comunicazione Unità per compiti di comunicazione ampliati che mette a disposizione dell'unità ulteriori tipi di interfaccia o possibilità di comunicazione. Dati originari dell'apparecchio GSD Contengono descrizioni sugli slave DP secondo EN 50170, vol 2. L'utilizzo di GSD semplifica la progettazione del master DP e degli slave DP. Identificazione dei gruppi Consente l'assegnazione di slave DP ad uno o diversi gruppi. Gli slave DP possono quindi essere interrogati in modo mirato tramite l'identificazione dei gruppi durante la trasmissione di telegrammi di controllo. Job di controllo Comando di controllo per il funzionamento DP. Esempi: CLEAR, SYNC, FREEZE, UNFREEZE, ACT, DEACT. Master DP Un nodo con funzione master per PROFIBUS DP. È necessario distinguere tra: maser DP (classe 1) o master DP 1 Il master DP 1 svolge lo scambio dei dati utili con i relativi slave DP. master DP (classe 2) o master DP 2 Il master DP 2 mette a disposizione servizi come: − lettura dei dati di ingresso/uscita − diagnostica − Global Control CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 45 Glossario Modalità CLEAR Modo operativo del master DP; gli ingressi vengono letti ciclicamente, le uscite restano impostate a 0. Modalità FREEZE Un modo operativo DP nel quale vengono rilevati contemporaneamente i dati di processo da uno, da più (formazione di gruppi) o da tutti gli slave DP. Il momento del rilevamento viene segnalato dal comando FREEZE (si tratta di un telegramma di controllo per la sincronizzazione). Modalità SYNC Un modo operativo DP nel quale in un determinato momento uno, diversi (formazione di gruppi) o tutti gli slave DP trasmettono dati alle relative uscite del processo. Il momento del trasmissione viene segnalato dal comando SYNC (si tratta di un telegramma di controllo per la sincronizzazione). Modo operativo DP Per la comunicazione tra il master DP e gli slave DP si distingue tra i seguenti quattro stati operativi: OFFLINE, STOP, CLEAR, RUN (corrisponde a OPERATE secondo la norma DP) Ciascuno di questi stati operativi è contraddistinto da azioni definite tra master DP e slave DP. Modulo I/O DP Componente di uno slave DP. Gli slave DP presentano una struttura modulare. Uno slave DP dispone di almeno un modulo I/O DP. Nome del modulo DP Sigla di un modulo I/O DP inserito nell'elenco di moduli DP. Nome slave DP Per l'identificazione di uno slave DP nella configurazione DP progettata viene inserito un nome di slave DP nell'elenco degli slave DP. Parametri di bus Parametri specifici che controllano il comportamento di trasmissione sul bus. Ciascun nodo su PROFIBUS deve utilizzare i parametri di bus che corrispondano ai parametri di bus di altri nodi. CM 1243-5 46 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Glossario Protocollo DP Indica l'accordo nel quale avviene la comunicazione e la trasmissione dei dati secondo lo standard di comunicazione per l'area di campo (IEC 61158) e la norma PROFIBUS (EN 50170). Osservazione: il protocollo DP viene impiegato nell'area della periferia decentralizzata (DP) e consente l'impiego decentralizzato e in prossimità del processo di un elevato numero di unità e altre apparecchiature di campo. Sistema master DP Un master DP e tutti gli slave DP con i quali questo master DP scambia dati. Slave DP Un nodo con funzione slave per PROFIBUS DP. Sotto-rete DP (Sotto-)rete PROFIBUS sulla quale viene utilizzata solo la periferia decentralizzata. Target rotation time Tempo di circolazione di riferimento del token Un parametro di bus per PROFIBUS. Indica l'impostazione per un tempo di circolazione del token da rispettare. Osservazione: un modo confronta un tempo di circolazione del token da lui misurato con il target rotation time e controlla di conseguenza la trasmissione di telegrammi con alta e bassa priorità. Tempo di sorveglianza di intervento Un tempo di sorveglianza impostabile nello slave DP per il riconoscimento del guasto del relativo master DP. Tipo di modulo DP Sigla per l'identificazione di un modulo I/O DP nei dati originari dell'apparecchio di uno slave DP secondo EN 50170, vol 2. UNFREEZE Job per il reset della modalità FREEZE. CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 47 Glossario UNSYNC Job per il reset della modalità SYNC. CM 1243-5 48 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 Indice analitico Struttura d'insieme, 9 SYNC / FREEZE, 8 A Ambiente, industria, 38 ATEX, 18 Avvertenze di sicurezza, 17 C Caricamento dei dati del progetto, 22, 26 Caso di sostituzione, 30 Classe di protezione, 39 Compatibilità elettromagnetica (EMC), 38 Condizioni ambientali, 39 V Versione firmware, 3 Versione firmware della CPU, 10 Versione hardware, 3 Z Zona EX, 17 D Dimensioni, 20, 32 E EMC, 38 G Grado di protezione, 39 O Omologazione ATEX, 37 P PROFINET IO Device, 9 R Risorse, 9 S Stati di funzionamento, 12 STEP 7, versione, 10 CM 1243-5 Istruzioni operative, 09/2011, C79000-G8972-C246-03 49