Marmor Line
Marmor ist seit Jahrhunderten ein begehrter Naturwerkstoff für
hochwertige Inneneinrichtungen. Allerdings ist Naturmarmor sehr
säureempfindlich und saugfähig, und daher nur bedingt für Verlegungen
im Fußbodenbereich geeignet. Damit Sie aber auf die natürliche Anmut
dieses Materials nicht verzichten müssen, bietet Ihnen Marmor Line eine
technisch hochwertige Alternative. Die elegante Struktur und die warmen
Farben dieser Feinsteinzeugfliesen passen sich perfekt Ihren individuellen
Einrichtungsstil an und geben dem Gesamtambiente einen Hauch von
klassischem Luxus.
For centuries marble has been a valuable material used in the field of highly
prestigious interior design. However, due to its particularly absorbent
nature and sensitivity to acid substances, it is a material which can only
be laid for floors in certain conditions. Marmor Line, which represents a
sophisticated and technological solution to this problem, has been specially
developed so that you don’t have to forgo the chance to enjoy the natural
grace of this material. The elegant conformation and warm colours of these
porcelain stoneware tiles are perfect for any style of furnishings, giving the
whole environment a touch of classy luxury.
Dark Line
Gold Line
Silver Line
Depuis des siècles, le marbre est un matériau naturel précieux utilisé dans le
domaine du design d’intérieur de haut prestige. Toutefois, compte tenu de
son caractère particulièrement absorbant et sensible aux substances acides,
ce matériau n’est adapté pour être posé comme sol que dans des conditions
bien précises. Marmor Line, qui représente une solution sophistiquée
et technologique à ce problème, a été développée expressément pour
vous permettre de ne pas renoncer à la grâce naturelle de ce matériau.
La conformation élégante et les couleurs chaudes de ces dalles en grès
cérame sont parfaites pour tous les styles de décoration, conférant ainsi à
l’ensemble de l’espace une touche de luxe imitant les classiques.
Da secoli il marmo è un materiale naturale pregiato, impiegato nel
campo dell’interior design di alto prestigio. Tuttavia, dato il suo carattere
particolarmente assorbente e sensibile alle sostanze acide, è un materiale
che solo in determinate condizioni è adatto per essere posato come
pavimento. Marmor Line, rappresentando una soluzione sofisticata e
tecnologica a questo problema, è stata sviluppata appositamente per
permettervi di non rinunciare alla grazia naturale di questo materiale. La
conformazione elegante e i colori caldi di queste lastre in gres porcellanato
sono perfetti per qualsiasi stile d’arredamento, conferendo all’intero
ambiente un tocco di eleganza classica.
302
303
Marmor Line | Gold Line
304
305
Marmor Line | Silver Line
Marmor Line | Dark Line
Marmor Line | Silver Line
306
307
Dark Line
format | size | format | formato
66,6 x 33,3 x 1 cm
R9 GL
308
natur | natural | naturel | naturale
V3
309
Gold Line
format | size | format | formato
66,6 x 33,3 x 1 cm
R9 GL
310
natur | natural | naturel | naturale
V3
311
Silver Line
format | size | format | formato
66,6 x 33,3 x 1 cm
R9 GL
312
natur | natural | naturel | naturale
V3
313
Marmor Line
rektifiziert | squared | rectifié | rettificato
WP | R9 GL
natur | natural | naturel | naturale
66,6 x 33,3 x 1 cm 33,3 x 8 x 1 cm
sockel
bull nose
plinthe à bord arrondi
battiscopa becco civetta
33,3 x 33,3 x 1 cm
mosaik 5,2x5,2
mosaic 5,2x5,2
mosaïque 5,2x5,2
mosaico 5,2x5,2
Dark Line
WP66047
WP38047
WP33347
Gold Line
WP66045
WP38045
WP33345
Silver Line
WP66046
WP38046
WP33346
5
27
4
1,11
0,72
0,44
40
120
-
m - palette | sqm - pallet
m2 - palette | m2 - pallet
44,44
-
-
gewicht kg - m2 | weight kg - sqm
poids kg - m2 | peso kg - m2
24,20
-
-
gewicht kg - karton | weight kg - box
poids kg - boîte | peso kg - scatola
26,89
17,28
10,72
20
-
-
-
3
40
stück - karton | pieces - box
pièces - boîte | pezzi - scatola
m - karton | sqm - box
m2 - boîte | m2 - scatola
2
karton - palette | boxes - pallet
boîtes - palette | scatole - pallet
2
preisgruppe - m2 | price range - sqm
niveau des prix - m2 | fascia prezzo - m2
preisgruppe - stück | price range - piece
niveau des prix - pièce | fascia prezzo - pezzo
technische Eigenschaften | technical features
caractéristiques techniques | caratteristiche tecniche
Kalibriertes Feinsteinzeug | squared porcelain stoneware | gres cérame rectifié | gres porcellanato rettificato
Marmor Line
Normen | norms
norme | norme
Wasseraufnahme
water absorption
absorption d’eau
assorbimento d’acqua
• Porcelaingres Produktion | Porcelaingres values
valeur Porcelaingres | valori Porcelaingres
Normvorgabe | required standards
valeur prescrite par les normes | valore prescritto dalle norme
ISO 10545.3
_< 0,5%
ISO 10545.2
Länge und Breite | length and width | longueur et largeur | lunghezza e larghezza
Stärke | thickness | epaisseur | spessore
Kanten-Linearität | linearity | rectitude des arêtes | rettilineità spigoli
Rechtwinklichkeit | wedging | orthogonalité |ortogonalità
Ebenflächigkeit | warpage | planéité | planarità
Biegefestigkeit
bending strength
resistance à la flexion
resistenza alla flessione
ISO 10545.4
_> 35 N/mm
Widerstand gegen tiefenverschleiß
resistance to deep abrasion
resistance à l‘abrasion profonde
resistenza all’abrasione profonda
ISO 10545.6
_< 175 N/mm3
140 mm3
Wärmeausdehnungskoeffizient
thermal expansion coefficient
coefficient de dilatation thermique linéaire
coefficiente di dilatazione termica lineare
ISO 10545.8
Verfügbares Prüfverfahren
testing method available
méthode d’essai disponible
metodo di prova disponibile
7 MK–1
Temperaturwechselbeständigkeit
thermal shock resistance
resistance aux ecarts de température
resistenza agli sbalzi termici
ISO 10545.9
Verfügbares Prüfverfahren
testing method available
metodo di prova disponibile
méthode d’essai disponible
Widerstandsfähig
resistant
resistenti
résistants
Frostbeständigkeit
frost resistance
resistance au gel
resistenza al gelo
ISO 10545.12
Die Muster sollen weder Bruch noch Schäden an der Oberfläche aufweisen.
no sample must show alterations to surface
nessun campione deve presentare rotture o alterazioni apprezzabili della superficie
aucun échantillon ne doit présenter de ruptures ou d’altérations considérables de la surface
Frostbeständig
frost resistance
non gelivi
non gélifs
ISO 10545.13
Die Muster dürfen keine sichtbaren Spuren infolge chemischer Einwirkung zeigen (Säuren-BasenZusatzstoffe für Schwimmbecken) mit Ausnahme der Produkte, die Fluoridwasserstoff und dessen
Nebenerzeugnisse enthalten.
No sample must show visible signs of chemical attack (acids-bases-additives for pools) except for products
containing hydrofluoric acid and derivates.
Aucun échantillon ne doit présenter d’altérations visibles d’attaque chimique (acides-bases-additifs pour
piscine) sauf les produits qui sont composés avec de l’acide fluorhydrique et ses dérivés.
Nessun campione deve presentare alterazioni visibili all’attacco chimico (acidi-basi-sali da piscina) ad
esclusione di prodotti contenenti acido fluoridrico e suoi composti.
Nicht angegriffen
unaffected
non attaqués
non attaccati
Kein Exemplar soll sichtbare Farbveränderungen aufweisen.
no sample must show noticeable colour change.
arreaux non-émaillés: méthode d’essai disponible
nessun campione deve presentare apprezzabili variazioni di colore
Glanz und Farbe der Muster unverändert
no change in brightness or colour
echantillons inchangés en brillance et couleur
campioni inalterati in brillantezza e colore
Abmessungen
sizes
dimensions
dimensioni
Beständigkeit gegen chemikalien
chemical resistance
resistance à l’attaque chimique
resistenza all’attacco chimico
Lichtbeständigkeit
colour resistance to light
resistance des couleurs à la lumière
resistenza dei colori alla luce
DIN 51094
< 0,05%
±0,6% max
±5,0% max
±0,5% max
±0,6% max
±0,5% max
2
Glanz (geschliffen)
brightness (polished)
brillant (polis)
brillantezza (levigati)
Rutschhemmende eigenschaft ­mittlerer reibungswert (µ)
skid resistance average coefficient on friction (µ)
nature glissante coefficient de frottement moyen (µ)
scivolosità coefficiente di attrito medio (µ)
Fleckenbeständigkeit
stain resistance
résistantes aux taches
resistenza alle macchie
±0,2% max
±5,0% max
±0,2% max
±0,2% max
±0,2% max
cm 60x60 – 42 N/mm2 –
cm 60x30 – 43 N/mm2 –
cm 45x45 – 53 N/mm2 –
cm 30x30 – 48 N/mm2 –
430 Kg/cm2
438 Kg/cm2
520 Kg/cm2
490 Kg/cm2
-
DIN 51130
ISO 10545.14
R9 GL natur | natural | naturel | naturale
Unglasierte Fliesen: verfügbares Prüfverfahren
unglazed tiles: testing method available
arreaux non-émaillés: méthode d’essai disponible
piastrelle non smaltate: metodo di prova disponibile
Nach Normvorgabe ISO13006 All.G (Europäische Normen) für Feinsteinzeugfliesen der Klasse B1a | According to the ISO13006 All.G (European Norms) of the B1a category and fully vitrified
Selon la norme ISO13006 All.G (European norme) pour carreaux du groupe B1a et completement vitrifiés | Secondo la norma ISO13006 All.G per piastrelle del gruppo B1a completamente vetrificate
• Mittlerer Produktionswert | average value of production | valeur moyenne de production | valore medio di produzione
Porcelaingres behält sich ausdrücklich das Recht vor, technische Änderung vorzunehmen | Porcelaingres reserves the right to modify technical and formal details included in this catalogue
Porcelaingres se réserve le droit d’apporter, si nécéssaire, des mofications techniques et formelles aux informations presénstes en ce catalogue | Porcelaingres si riserva il diritto di apportare,
qualora lo ritenesse opportuno, eventuali modifiche tecniche e formali ai dati riportati in questo catalogo
Klasse 5
class 5
classe 5
classe 5
Porcelaingres GmbH
Irisstraße 1
03226 Vetschau – Deutschland
Tel +49 (0)35433 / 597-106
Fax +49 (0)35433 / 597-170
Porcelaingres Showroom
Mehringdamm 55
10691 Berlin - Deutschland
Tel +49 (0)30 / 616753012
www.porcelaingres.com
[email protected]
Scarica

Marmor Line Marmor ist seit Jahrhunderten ein