international.book : int_frontcover
1 Mon Dec 19 17:12:35 1994
HP-Precision Bus (HP-PB)
Programmable Serial Interface (PSI) hardware
Installation guide
HP-Precision-Bus (HP-PB) Hardware zur
programmierbaren seriellen Schnittstelle (PSI)
Installationshandbuch
Carte d’interface série programmable HP-PB PSI
Guide d’installation
Hardware de la Interfaz Serie Programable (PSI)
para HP-Precision Bus (HP-PB)
Guía de Instalación
Scheda di interfaccia seriale programmabile PSI
HP-PB (HP-Precision Bus)
Guida per l’installazione
international.book : int_frontcover
2 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : frontcover
1 Mon Dec 19 17:12:35 1994
HP-Precision Bus (HP-PB) Programmable Serial
Interface (PSI) hardware
Installation guide
1
international.book : frontcover
2
2 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : PB-PSITOC.doc
3 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Table of Contents
1
Overview
5
Introduction 5
Product description 5
Available cables 6
System requirements
2
7
Preparing for installation
9
Verify product contents 9
Installation prerequisites 9
Observe antistatic precautions 9
Tools and accessories 10
Record product identification information
Verify standard power compatibility 10
3
Installing the card
4
Verifying the installation
A
Safety and regulatory information
10
11
15
17
Safety information 17
Regulatory information 17
Copyright information 19
Warranty 19
3
international.book : PB-PSITOC.doc
4
4 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : chap1
5 Mon Dec 19 17:12:35 1994
1
Overview
Introduction
This manual provides installation and basic troubleshooting procedures for the
Programmable Serial Interface hardware for a Hewlett-Packard Precision Bus
computer. It is designed to guide end-user customers and Hewlett-Packard
authorized service personnel to install the serial interface hardware and connect the
computer to a telecommunications line, a wide-area network, or another computer.
To complete the installation and operate the hardware, this manual must be used in
conjunction with other manuals. For example, you cannot operate the
telecommunications link on this hardware until you install the software provided
with your specific link product according to the link manual. Likewise, information
on computer setup and operation is available in your system manuals. Throughout
this manual we refer you to the appropriate manual.
Product description
The Hewlett-Packard Precision Bus Programmable Serial Interface (HP-PB PSI)
card is used to enable a Hewlett-Packard Precision Bus backplane computer to
operate as a node in a Wide Area Network (WAN).
The HP-PB PSI card is compatible with many telecommunications protocols such as
Synchronous Data Link Control (for HP to IBM mainframe connections),
Bisynchronous Protocol (for connections between HP computers), and X.25 (for
packet-switched WAN connections).
The protocols that can be used with the HP-PB PSI card are determined by the
software link product and the type of telecommunications cable that was purchased
with the hardware.
The HP-PB PSI hardware product includes the printed circuit assembly and a
telecommunications cable to make it compatible with your particular link product.
5
international.book : chap1
6 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Product description
The card has two connectors: a 96-pin backplane connector (connects the card to the
HP-PB backplane) and a 62-pin female frontplane connector (connects the card to
the telecommunications cable.
There are no physical settings to make on the HP-PB PSI card. The software link
product takes charge of all protocol controls and data movements according to the
type of cable. This cable is automatically detected.
HP-PB PSI components
Part Number
Component
28606-60001
HP-PB PSI printed circuit assembly (the card)
(see Available
Cables below)
Telecommunications cable
28606-90001
HP-PB PSI hardware - Installation Guide (this manual)
Available cables
The table below lists the available cables, the protocols they support, additional
connectors and HP part numbers. Each cable is 5 meters long.
Available cables for the HP-PB PSI
Part Number
Physical Protocol
Connector
28606-63008
CCITT V.35
34-pin male “M”
28606-63005
RS-449
37-pin sub “D”
28606-63006
EIA RS-232C/V.28
25-pin male subminiature “D”
Note
The V.35 cable connector complies with U.S. standards (pin 0 - 1.6 mm) which are
not the same as European standards. A universal adapter is required to adapt this
cable to European standards.
Note
Certain link products do not support all of the available cables. Check the
specifications of your link product to verify compatibility.
6
international.book : chap1
7 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Product description
System requirements
The HP-PB PSI card can only be installed in an HP computer system that conforms to
the following requirements:
System hardware
•
An HP 9000 or 3000 computer system that uses the HP Precision Bus for input/
output operations
System software
Operating systems:
•
•
MPE-iX—Release 2.0 or later
HP-UX—Release 7.0 or later
7
international.book : chap1
Product description
8
8 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : chap2
9 Mon Dec 19 17:12:35 1994
2
Preparing for installation
Verify product contents
Carefully unpack the product to ensure that it is complete:
•
•
•
•
HP-PB PSI card
Connector cable
Disposable grounding wrist strap (p/n 9300-1408)
This installation manual
Installation prerequisites
Install any necessary network components (such as a modem and a
telecommunications line) for your particular type of link product.
Observe antistatic precautions
When handling the cards, follow these anti-static precautions to help prevent static
buildup that might cause damage:
•
Caution
Use an anti-static mat (or a static-controlled workstation) and a grounding wrist
strap to channel your own static charge safely to ground.
Some of the components of the card are susceptible to damage by static discharge.
Degraded performance, shortened product life, or loss of operation may result.
9
international.book : chap2
10 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Verify product contents
Tools and accessories
Gather the following tools and accessories before you begin the installation
procedure:
•
•
•
a Torx T-10 driver or 3/16-inch flat-blade screwdriver
a grounding wrist strap
system manuals for your workstation
Record product identification information
The HP-PB PSI card is identified by the name “PSI” and an identification number
which is located on the card’s bulkhead (face plate). A separate bar code and a date
code (example: “A-2949”) are also affixed to the card.
Make note of the card’s part number and date code. You will need this information if
you need to contact your HP representative for assistance.
Verify standard power compatibility
The PSI card complies with HP-PB specifications for a standard power card. Check
your system’s installation and configuration manuals to determine which slots
accommodate standard power cards.
The lower left corner of the card’s bulkhead is labeled with a small open circle (see
Figure 1). This symbol indicates that the card complies with HP-PB specifications
for a standard power card.
Figure 1 Location of standard power symbol
Standard
Power
Symbol
10
PSI
international.book : chap3
11 Mon Dec 19 17:12:35 1994
3
Installing the card
1
Caution
Exit all applications, log out of the current session, turn off the power, and
disconnect the power cord.
Failure to follow the proper shutdown procedure before switching off the power may
result in system or data corruption.
Refer to your computer system manuals for the correct procedure.
WARNING
Before installing the hardware, ensure that the computer's power is completely
disconnected. Failure to comply may result in an electrical shock hazard as well
as possible damage to the card or computer.
2
Use the information in your computer system’s installation manual (see I/O card
installation) to access, select and prepare the appropriate slot in the HP-PB I/O
card cage (see Figure 2).
The HP-PB PSI card is a single-high (3U) card and can only be installed in a singlehigh HP-PB I/O card slot.
Check your configuration manuals to see if your system has a reserved slot for the
HP-PB PSI card. If this is the case and you decide, for reasons such as slot priority
or power requirements, to use a different slot, you will need to reconfigure your
operating system (see your system’s administration manual).
Note
The HP-PB backplane is a “slot priority” based system. The higher the slot number,
the higher the priority for gaining access and communicating over the backplane. For
this reason, the slot you select for the PSI card may depend on the performance
requirements of other I/O cards in your system.
11
international.book : chap3
12 Mon Dec 19 17:12:35 1994
3
Make note of the selected slot number. You will need this information later when
you configure the link software.
4
Use a screwdriver to remove the two screws securing the slot cover.
Figure 2 typical HP-PB I/O card cage
Card Guide
Single-high
(3U) Slot
Slot Divider
Slot Cover
If you see a plastic card-like device, called a “filler card” or “slot divider installation
tool”, in place of a card in your selected slot, pull it straight out by the large finger
hole near the card cage opening.
Note
12
The card cage and slots on your system could be oriented either horizontally or
vertically. Adapt the information in Figure 3 to your situation.
international.book : chap3
13 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Figure 3 Installing the HP-PB PSI card
Card in
Card Guides
Bulkhead
Slot Divider
Filler Card
Retaining
Screw
Extractor Levers
(folded in)
5
Install the card into the selected slot.
Make sure the card is oriented properly and that both sides are in alignment with the
card guides (see Figure 3).
Hold the card firmly by the extractor levers or bulkhead (do not touch card
components or traces) and carefully slide the card into the slot.
Caution
To avoid damage to the card and computer hardware, push the card only on the
extractor levers or on the bulkhead. Do not overtighten the retaining screws. Do not
use the screws to push the card into place. Fully seat the card before engaging and
tightening the retaining screws.
6
Slide the card all the way into the card cage until you feel firm resistance against
the backplane connector. Place your thumbs on the extractor levers (or bulkhead)
and push firmly until you feel the card slide fully into place. The card’s bulkhead
will press against the card cage.
13
international.book : chap3
Note
14 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Be sure that the card components are not obstructed in any way, that the extractor
levers are positioned inward all the way against the bulkhead (not sticking out), and
that the retaining screws are backed out as far as they will go without falling out.
7
Once the card is fully seated in the backplane, use a Torx T-10 driver or 3/16-inch
flat-blade screwdriver to engage and tighten the two retaining screws on the
bulkhead.
8
Connect the telecommunications cable to the card by lining up the key on the
cable's 62-pin connector with the connector keyway on the bulkhead of the card.
Misalignment could break one of the connectors or cause the card to malfunction.
Press the cable connector onto the card's connector and finger-tighten the screws.
9
Attach the other end of the cable to your modem or other device and secure any
bolts or clamps.
Your HP-PB PSI hardware is now installed. Proceed to the next chapter to verify
that the card works properly.
14
international.book : chap4
15 Mon Dec 19 17:12:35 1994
4
Verifying the installation
1
Connect the power and boot the system.
The HP-PB PSI card immediately conducts a power-on, self-test to verify that the
hardware is working properly. The result of this test is indicated by the yellow status
LED (see Figure 4) located on the bulkhead of the card.
Figure 4 status LED
Yellow status LED
PSI
Self-test passed
The status LED will light while the test is in progress (5 seconds) and then go out.
This means the hardware is functional, and you can now turn to the link product
software installation manual to install the software on this node.
Self-test failed
If the status LED remains lit (for more than 5 seconds) the HP-PB PSI card has failed
the self-test and must be replaced. Contact your HP support representative to report
the failure.
15
international.book : chap4
16
16 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : appenda
17 Mon Dec 19 17:12:35 1994
A
Safety and regulatory information
Safety information
Caution
Warning
The hardware contains electronic components that
can be damaged by static electricity. To avoid
damage, follow these guidelines:
All inputs/outputs are Safety Extra Low Voltage
(SELV) circuits.
Warning
Electrical Shock Hazard
Do not remove system covers. To avoid electrical shock,
use only supplied power cords and connect only to
properly grounded (3-hole) wall outlets.
Safety earth ground
The computer on which this product is installed is a
safety class I product and is provided with a protective
grounding terminal. An uninterruptable safety ground
must be provided from the main source to the product
input wiring terminals, power cord, or supplied power
cord set. Whenever it is likely that the protection has been
impaired, the product must be made inoperative and must
be secured against any unintended operation.
- Store the hardware in its conductive plastic bag.
- If possible, work in a static-free area.
- Only handle circuit boards by the edges.
Do not touch electronic components or electrical
traces. We strongly recommend that you use a
grounding wrist strap that is connected to the
metallic chassis of the host computer. If you do not
have a wrist strap, touch the chassis before handling
adapters and frequently thereafter to equalize any
static charge
Regulatory information
For the United States
Federal Communications Commission (FCC) Radio
Frequency Interference Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
17
international.book : appenda
18 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Regulatory information
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15
of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when
the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy, and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications.
The equipment must be installed such that with the
exception of the connections to the host, clearance and
creepage distances shown in the table below are
maintained between the card and any other assemblies
which use or generate a voltage shown in the table below.
The larger distance shown in brackets applies where the
local environment within the host is subject to conductive
pollution or dry non-conductive pollution which could
become conductive due to condensation.
Operation of this equipment in a residential area is likely
to cause harmful interference in which case the user will
be required to correct the interference at his own expense.
Failure to maintain these minimum distances would
invalidate the approval.
Hewlett-Packard’s system verification tests were
conducted with HP supported peripheral devices and
cables, such as those received with your system. Changes
or modifications to this equipment not expressly
approved by Hewlett-Packard could void the user’s
authority to operate the equipment.
In case of doubt, please obtain advice from a competent
telecommunications safety engineer.
Clearance
(mm)
Creepage
(mm)
Voltage used or generated by
other Host or other cards
2.0
2.4 (3.8)
Up to 50 Vrms or Vdc
2.6
3.0 (4.8)
Up to 125 Vrms or Vdc
4.0
5.0 (8.0)
Up to 250 Vrms or Vdc
4.0
6.4 (10.0)
Up to 300 Vrms or Vdc
For Canada
Warning
To Users of Digital apparatus in Canada:
This digital apparatus does not exceed the Class A limits
for radio noise emissions from digital apparatus as set out
in the radio interference-causing equipment standard
entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the
Department of Communications.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits
radioélectriques applicables aux appareils numériques de
la Classe A prescrites dans la norme sur le matériel
brouilleur: “Appareils Numériques”, NMB-003 dicte par
le Ministre des Communications.
For UK only
Approved only for installation in an equipment and with
equipment’s attachments, which are either type approved
for such apparatus, or, if supplied after 1st March 1989
are marked with or supplied with a statement that the host
is supplied under General Approval number NS/G/1234/
J/100003.
18
For a host or other expansion card fitted in the host, using
or generating voltages greater than 300 V (rms or dc),
advice from a competent telecommunications safety
engineer must be obtained before installation of the
relevant equipment. Above 300 Vrms or Vdc
For Europe
This is a class A product. In a domestic environment this
product may cause radio interference in which case the
user may be required to take adequate measures.
international.book : appenda
19 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Copyright information
Copyright information
This document contains proprietary information which is
protected by copyright. All rights reserved. No part of
this document may be photocopied, reproduced or
translated into another language without the prior written
consent of Hewlett-Packard company
© Hewlett-Packard Company, 1994. All rights reserved.
UNIX© is a registered trademark of UNIX System
Laboratories Inc. in the U.S.A. and other countries.
Warranty
The information contained in this document is subject to
change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with
regard to this material, including, but not limited to, the
implied warranties or merchantability and fitness for a
particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained
herein or for incidental or consequential damages in
connection with the furnishing, performance, or use of
this material.
19
international.book : appenda
Warranty
20
20 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : frontcov
1 Mon Dec 19 17:12:35 1994
HP-Precision-Bus (HP-PB) Hardware zur
programmierbaren seriellen Schnittstelle (PSI)
Installationshandbuch
1
international.book : frontcov
2
2 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : pb-psiTOC.doc
3 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Inhaltsverzeichnis
1
Übersicht
5
Einführung 5
Produktbeschreibung 5
Verfügbare Kabel 6
Systemanforderungen 7
2
Vorbereiten der Installation
9
Prüfen des Lieferumfangs 9
Installationsvoraussetzungen 9
Beachten der Antistatik-Vorsichtsmaßnahmen 9
Werkzeuge und Zubehörteile 10
Notieren produktspezifischer Angaben 10
Überprüfen der Kompatibilität zur Standard-Stromversorgung
3
Installieren der Karte
4
Überprüfen der Installation
A
Wichtige Hinweise und Bestimmungen
10
11
15
17
Sicherheitshinweise 17
Länderspezifische Hinweise 17
Informationen zum Urheberrecht 18
Gewährleistung 18
3
international.book : pb-psiTOC.doc
4 Mon Dec 19 17:12:35 1994
4
international.book : chap1
5 Mon Dec 19 17:12:35 1994
1
Übersicht
Einführung
Dieses Handbuch enthält Installationsanweisungen und Hinweise zur
Fehlerbehebung für die Hardware der programmierbaren seriellen Schnittstelle
(Programmable Serial Interface = PSI) für einen HP-Computer mit Precision-Bus.
Es richtet sich an Endkunden und an von Hewlett-Packard autorisiertes ServicePersonal und erläutert das Installieren der Hardware der seriellen Schnittstelle und
das Anschließen eines Computers an einen Telekommunikationsanschluß in einem
Wide Area Network oder an einen anderen Computer.
Um die vollständige Installation durchführen und die Hardware in Betrieb nehmen
zu können, muß diese Dokumentation in Verbindung mit anderen Handbüchern
verwendet werden. Z.B. können Sie mit dieser Hardware erst dann die Telekommunikationsverbindung nutzen, wenn Sie die mit dem entsprechenden Link
gelieferte Software gemäß dem dort beiliegenden Installationshandbuch installiert
haben. Ebenso finden Sie in Ihrem Systemhandbuch Informationen über die
Konfiguration und Funktionsweise des Computers. In der vorliegenden
Dokumentation wird auf die entsprechenden Handbücher hingewiesen.
Produktbeschreibung
Die HP-PB-PSI-Karte (Hewlett-Packard Precision Bus Programmable Serial
Interface) ermöglicht einem Precision-Bus-Computer von Hewlett-Packard mit
Rückwandbus in einem Wide Area Network (WAN) als Netzknoten zu fungieren.
Die HP-PB-PSI-Karte ist mit einer Vielzahl von Telekommunikationsprotokollen
kompatibel, z.B. Synchronous Data Link Control (für die Verbindung zwischen
HP-Computern und IBM-Großrechnern), Bisynchronous Protocol (für
Verbindungen zwischen HP-Computern) und X.25 (für WAN-Verbindungen mit
Paketübertragungen).
Die Link-Software und der Typ des Telekommunikationskabels, das mit der
Hardware erworben wurde, bestimmen, welche Protokolle mit der
HP-PB-PSI-Karte genutzt werden können.
5
international.book : chap1
6 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Produktbeschreibung
Die HP-PB-PSI-Hardware umfaßt die Steckkarte und ein Telekommunikationskabel, wobei beide Teile zu Ihrem jeweiligen Link kompatibel sind.
Die Karte besitzt zwei Anschlüsse: einen 96-poligen Rückwand-Anschluß (zum
Anschluß der Karte am HP-PB-Rückwandbus) und einen 62-poligen, weiblichen
Frontanschluß (zum Anschluß des Telekommunikationskabels an der Karte).
An der HP-PB-PSI-Karte müssen keine mechanischen Einstellungen vorgenommen
werden. Die Link-Software steuert sämtliche Protokollanweisungen und
Datentransfers entsprechend dem Typ des angeschlossenen Kabels, den die Karte
wiederum automatisch erkennt.
HP-PB-PSI-Komponenten
Teilenummer
Komponente
28606-60001
HP-PB-PSI-Steckkarte (die Karte)
(siehe unten
„Verfügbare
Kabel“)
Telekommunikationskabel
28606-90001
HP-PB-PSI-Hardware - Installationshandbuch
(das vorliegende Handbuch)
Verfügbare Kabel
Die nachfolgende Tabelle enthält die verfügbaren Kabel mit ihren Protokollen,
zusätzlichen Anschlüssen und HP-Teilenummern. Jedes Kabel ist 5 Meter lang.
Verfügbare Kabel für die HP-PB-PSI-Schnittstelle
6
Teilenummer
Physikalisches Protokoll
Anschluß/Anschlüsse
28606-63008
CCITT V.35
34-polig männlich “M”
28606-63005
RS-449
37-polig Sub-“D”
28606-63006
EIA RS-232C/V.28
25-polig männlich
Subminiatur-“D”
international.book : chap1
7 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Produktbeschreibung
Systemanforderungen
Die HP-PB-PSI-Karte kann nur in einem HP-Computersystem installiert werden,
das die nachfolgenden Anforderungen erfüllt:
System-Hardware
•
Ein HP 9000 oder 3000 Computersystem, das den HP-Precision-Bus für
Eingabe-/Ausgabeoperationen nutzt.
System-Software
Betriebssystem:
•
•
MPE-X—Version 2.0 oder höher
HP-UX—Version 7.0 oder höher
7
international.book : chap1
8 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Produktbeschreibung
8
international.book : chap2
9 Mon Dec 19 17:12:35 1994
2
Vorbereiten der Installation
Prüfen des Lieferumfangs
Entnehmen Sie vorsichtig sämtliche mit dem Produkt gelieferten Teile der
Verpackung und überprüfen Sie deren Vollständigkeit:
•
•
•
•
HP-PB-PSI-Karte
Verbindungskabel
Erdungskabel (Teilenr. 9300-1408)
Das vorliegende Installationshandbuch
Installationsvoraussetzungen
Installieren Sie alle notwendigen Netzwerk-Komponenten (wie z.B. ein Modem und
eine Telekommunikationsleitung) für den von Ihnen eingesetzten Link-Typ.
Beachten der Antistatik-Vorsichtsmaßnahmen
Beachten Sie beim Hantieren mit der Karte die folgenden AntistatikVorsichtsmaßnahmen, um mögliche Beschädigungen von Bauteilen durch statische
Aufladung zu verhindern:
•
Vorsicht
Verwenden Sie eine antistatische Erdungsmatte (oder eine Workstation mit
Antistatik-Schutzvorrichtung) und ein Erdungskabel, um Ihre eigene statische
Aufladung zur Erde abzuleiten.
Einige der auf der Karte vorhandenen Bauteile sind gegen Beschädigungen durch
statische Aufladung empfindlich. Dies kann eine verminderte Leistung, eine
verkürzte Lebensdauer oder den Ausfall der Karte zur Folge haben.
9
international.book : chap2
10 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Prüfen des Lieferumfangs
Werkzeuge und Zubehörteile
Legen Sie vor Beginn der Installation die folgenden Werkzeuge und Zubehörteile
bereit:
•
•
•
einen Torx-T-10-Dreher oder einen Längsschlitzschraubendreher (3/16 Zoll)
ein Erdungskabel
Systemdokumentation zu Ihrer Workstation
Notieren produktspezifischer Angaben
Auf der Abdeckplatte der HP-PB-PSI-Karte befindet sich die genaue Bezeichnung
der Karte, die sich aus dem Namen “PSI” und einer Kennummer zusammensetzt.
Ebenfalls sind auf der Karte ein separater Strichcode und ein Datumscode
(Beispiel: “A-2949”) vermerkt.
Notieren Sie die Teilenummer und den Datumscode der Karte. Müssen Sie mit
einem HP-Vertriebsbeauftragten bezüglich Unterstützung Kontakt aufnehmen, so
benötigen Sie hierfür diese Angaben.
Überprüfen der Kompatibilität zur Standard-Stromversorgung
Die PSI-Karte erfüllt die HP-PB-Spezifikationen für eine Karte mit StandardStromversorgung. Den Installations- und Konfigurationshandbüchern zu Ihrem
System können Sie entnehmen, welche Steckplätze Karten mit StandardStromversorgung aufnehmen können.
Auf der Abdeckplatte der Karte befindet sich in der unteren linken Ecke ein kleiner
offener Kreis (siehe Abbildung 1). Dieses Symbol weist darauf hin, daß die Karte
die HP-PB-Spezifikationen für eine Karte mit Standard-Stromversorgung erfüllt.
Abbildung 1 Symbol für Standard-Stromversorgung
Symbol für
StandardStromversorgung
10
PSI
international.book : chap3
11 Mon Dec 19 17:12:35 1994
3
Installieren der Karte
1
Vorsicht
Schließen Sie sämtliche Anwendungen, melden Sie sich von der aktuellen
Sitzung ab, schalten Sie den Computer aus und trennen Sie diesen vom Netz.
Fehler, die nach einem korrekten Shutdown vor dem Ausschalten des Computers
auftreten, können System- oder Datenbeschädigungen zur Folge haben.
Die korrekte Shutdown-Prozedur können Sie der Systemdokumentation zu Ihrem
Computer entnehmen.
WARNUNG
Überprüfen Sie vor dem Installieren der Hardware, ob der Computer
vollständig vom Netz getrennt ist. Wird dies nicht beachtet, so besteht
Stromschlaggefahr und die Karte bzw. der Computer können möglicherweise
beschädigt werden.
2
Informationen über den Zugang, die Auswahl und das Vorbereiten des passenden
Steckplatzes im HP-PB-E/A-Kartengehäuse (siehe Abbildung 2) finden Sie im
Installationshandbuch zu Ihrem Computersystem (im Abschnitt zur Installation
von E/A-Karten).
Die HP-PB-PSI-Karte ist eine Karte mit einfacher Höhe (3 Einheiten) und kann nur
in einem Steckplatz für HP-PB-E/A-Karten dieser Größe installiert werden.
Prüfen Sie im Konfigurationshandbuch nach, ob Ihr System über einen reservierten
Steckplatz für HP-PB-PSI-Karten verfügt. Ist dies der Fall und möchten Sie einen
anderen Steckplatz belegen (z.B. wegen Steckplatzpriorität oder Netzanschlüsse), so
müssen Sie das Betriebssystem neu konfigurieren (siehe Dokumentation zur
Systemverwaltung).
Hinweis
Der HP-PB-Rückwandbus ist ein auf “Steckplatzpriorität” basierendes System. Je
höher die Steckplatznummer ist, desto höher ist die Priorität bezüglich Zugriff auf
und Kommunikation über den Rückwandbus. Aus diesem Grund ist Ihre Auswahl
des Steckplatzes für die PSI-Karte von den Leistungsanforderungen anderer in Ihrem
System vorhandener E/A-Karten abhängig.
11
international.book : chap3
12 Mon Dec 19 17:12:35 1994
3
Notieren Sie die Nummer des ausgewählten Steckplatzes. Sie benötigen diese
Angabe später zum Konfigurieren der Link-Software.
4
Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die beiden Schrauben der
Steckplatzabdeckung.
Abbildung 2 Typisches HP-PB-E/A-Kartengehäuse
Kartenführung
Steckplatz mit
einfacher Höhe
Steckplatztrennung
Steckplatzabdeckung
Befindet sich im ausgewählten Steckplatz eine sog. “Blindkarte” (eine Kunststoffkarte ohne technische Funktion) oder ein „Werkzeug zum Einbau der Steckplatztrennung“, so ziehen Sie dies(e) am großen Fingerloch neben der Öffnung des
Kartengehäuses gerade heraus.
Hinweis
12
Das Kartengehäuse und die Steckplätze Ihres Systems können entweder waagerecht
oder senkrecht ausgerichtet werden. Passen Sie die in Abbildung 3 enthaltenen
Angaben Ihrer Anordnung entsprechend an.
international.book : chap3
13 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Abbildung 3 Installieren der HP-PB-PSI-Karte
Karte in den
Kartenführungen
Frontplatte
Steckplatztrennung
„Blindkarte“
Ausziehvorrichtungen
(nach innen geklappt)
5
Befestigungsschraube
Installieren Sie die Karte im ausgewählten Steckplatz.
Stellen Sie sicher, daß die Karte korrekt ausgerichtet ist, und daß beide Seiten der
Karte einwandfrei in den Kartenführungen sitzen (siehe Abbildung 3).
Halten Sie die Karte an den Ausziehvorrichtungen bzw. an der Frontplatte fest
(berühren Sie keine Bauteile oder Leiterbahnen) und schieben Sie die Karte
vorsichtig in den Steckplatz.
Vorsicht
Um Beschädigungen an der Karte und Computer-Hardware zu vermeiden, fassen Sie
die Karte nur an den Ausziehvorrichtungen oder an der Frontplatte an. Drehen Sie die
Befestigungsschrauben nicht zu fest. Halten Sie die Karte beim Einschieben in den
Steckplatz nicht an den Schrauben fest. Bevor Sie die Befestigungsschrauben
fixieren und festdrehen, muß die Karte fest im Steckplatz sitzen.
13
international.book : chap3
14 Mon Dec 19 17:12:35 1994
6
Hinweis
Schieben Sie die Karte vollständig in das Kartengehäuse, bis Sie am
Rückwandanschluß einen stärkeren Widerstand spüren. Drücken Sie mit beiden
Daumen fest gegen die Ausziehvorrichtungen (oder die Frontplatte), bis Sie
spüren, daß die Karte fest in der Halterung sitzt. Die Frontplatte der Karte drückt
gegen das Kartengehäuse.
Stellen Sie sicher, daß die Kartenbauteile nicht in irgendeiner Form das Einschieben
der Karte blockieren, daß die Ausziehvorrichtungen nach innen auf die Frontplatte
geklappt sind (stehen nicht nach außen) und daß die Befestigungsschrauben soweit
wie möglich herausgeschraubt sind, jedoch nicht herausfallen.
7
Sitzt die Karte fest in der Rückwand, so schrauben Sie die beiden auf der
Frontplatte angeordneten Befestigungsschrauben mit einem Torx-T10-Dreher
bzw. mit einem Längsschlitzschraubendreher fest.
8
Schließen Sie das Telekommunikationskabel an der Karte an. Richten Sie hierbei
die kleine Ausformung am 62-poligen Stecker des Kabels an der Nut der
Kupplung auf der Frontplatte der Karte aus. Wird dies nicht korrekt beachtet, so
kann einer der beiden Anschlüsse beschädigt oder eine Funktionsstörung bei der
Karte verursacht werden.
Drücken Sie den Stecker des Kabels auf die Kupplung der Karte und drehen Sie mit
den Fingern die Schrauben fest.
9
Schließen Sie das andere Ende des Kabels an Ihrem Modem oder an einem
anderen Gerät an und sichern Sie das Kabel mit den entsprechenden Schrauben
bzw. Klammern.
Die Installation der HP-PB-PSI-Hardware ist jetzt abgeschlossen. Fahren Sie jetzt
mit dem nächsten Kapitel fort, um die einwandfreie Funktionsfähigkeit der Karte zu
überprüfen.
14
international.book : chap4
15 Mon Dec 19 17:12:35 1994
4
Überprüfen der Installation
1
Schalten Sie den Computer ein und starten Sie das System.
Die HP-PB-PSI-Karte führt sofort einen Einschaltselbsttest durch, um die
einwandfreie Funktionsfähigkeit der Hardware zu überprüfen. Das Ergebnis dieses
Tests wird durch die gelbe Status-LED (siehe Abbildung 4) auf der Frontplatte der
Karte angezeigt.
Abbildung 4 Status-LED
Gelbe Status-LED
PSI
Keine Fehler beim Selbsttest
Während des Selbsttests leuchtet die Status-LED (5 Sekunden) und erlischt
anschließend. Das bedeutet, daß die Hardware fehlerfrei funktioniert und Sie jetzt
zur Installation der Link-Software auf diesem Netzknoten gemäß dem
dazugehörigen Installationshandbuch übergehen können.
Fehler beim Selbsttest
Leuchtet die Status-LED länger als 5 Sekunden, so ist beim Selbsttest der
HP-PB-PSI-Karte ein Fehler aufgetreten und die Karte muß ausgetauscht werden.
Informieren Sie Ihren HP-Vertriebsbeauftragten über diesen Fehler.
15
international.book : chap4
16
16 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : appenda
17 Mon Dec 19 17:12:35 1994
A
Wichtige Hinweise und Bestimmungen
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Warnung
Die Hardware enthält elektronische Bauteile, die
durch statische Elektrizität beschädigt werden
können. Um Beschädigungen von Bauteilen zu
vermeiden, beachten Sie bitte folgende Richtlinien:
Alle Eingänge/Ausgänge sind als Schutzkleinspannungsschaltung (Safety Extra Low Voltage =
SELV) ausgeführt.
Warnung
Stromschlaggefahr
Nehmen Sie nicht die Systemabdeckung ab. Um
elektrische Stromschläge zu vermeiden, verwenden Sie
ausschließlich die mitgelieferten Netzkabel und schließen
Sie diese nur an einwandfrei geerdete Steckdosen an.
Sicherheitsschutzkontakt
Der Computer, in der diese Karte installiert wird, gehört
zur Schutzklasse I und ist mit einem Schutzkontakt
ausgestattet. Zwischen der Spannungsquelle und den
Schutzkontakten der Eingangsverdrahtung der Karte, des
Netzkabels bzw. der versorgten Netzkabel muß ein
unterbrechungsfreier Schutzkontakt bestehen. Wenn die
Möglichkeit besteht, daß die Schutzerdeverbindung
beschädigt ist, muß die Karte außer Betrieb genommen
und gegen versehentliches Einschalten bzw. Benutzen
gesichert werden.
- Bewahren Sie die Hardware in der dazugehörigen
leitfähigen Kunststoffverpackung auf.
- Arbeiten Sie, falls möglich, in einer Umgebung
ohne statische Aufladung.
- Fassen Sie Steckkarten nur an den Kanten an.
Berühren Sie keine elektronischen Bauteile oder
elektrischen Leiterbahnen. Wir empfehlen Ihnen
nachdrücklich, ein mit dem Metallgehäuse des
Host-Computers verbundenes Erdungskabel zu
verwenden. Steht Ihnen kein Erdungskabel zur
Verfügung, so berühren Sie vor und regelmäßig
beim Hantieren mit Steckkarten das Gehäuse, um
jegliche statische Ladung abzuleiten.
Länderspezifische Hinweise
Für Europa
Das Produkt entspricht der Schutzklasse A. Beim Einsatz
des Produktes in einer privaten Umgebung können HFStörungen auftreten, deren Beseitigung der Benutzer
vorzunehmen hat.
17
international.book : appenda
18 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Informationen zum Urheberrecht
Informationen zum Urheberrecht
Diese Dokumentation enthält urheberrechtlich geschützte
Informationen. Alle Rechte, insbesondere das Recht der
Vervielfältigung und Verbreitung sowie der Übersetzung,
bleiben vorbehalten. Kein Teil der Dokumentation darf in
irgendeiner Form (durch Fotokopie, Mikrofilm oder ein
anderes Verfahren) ohne vorherige schriftliche
Zustimmung von Hewlett-Packard reproduziert oder
unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet,
vervielfältigt oder verbreitet werden. Inhaltliche
Änderungen vorbehalten.
© Hewlett-Packard Company, 1994.
UNIX© ist ein in den U.S.A. und in anderen Ländern
eingetragenes Warenzeichen von UNIX System
Laboratories Inc..
Gewährleistung
Änderungen der in dieser Dokumentation enthaltenen
Informationen sind vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt weder ausdrücklich noch
stillschweigend irgendwelche Haftung für die in diesem
Handbuch dargestellten Produktinformationen, weder
für deren Funktionsfähigkeit noch für deren Eignung für
irgendeine spezielle Anwendung.
Hewlett-Packard haftet nicht für direkte oder indirekte
Schäden in Zusammenhang mit oder als Folge der
Lieferung, Benutzung oder Leistung des Produktes.
18
international.book : frontcov
1 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Carte d’interface série programmable
HP-PB PSI
Guide d’installation
1
international.book : frontcov
2
2 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : pbpsiTOC.doc
3 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Table des matières
1
Présentation 5
Introduction 5
Description du produit 5
Câbles disponibles 6
Configuration nécessaire
2
7
Préparation de l’installation 9
Vérifiez le contenu de votre carton 9
Préalable à l’installation 9
Respectez des précautions antistatiques 9
Outils et accessoires 10
Notez les informations d’identification du produit 10
Vérifiez la compatibilité d’alimentation standard 10
3
Installation de la carte 11
4
Vérification de l’installation 15
A
Considérations de sécurité et déclarations légales 17
Considérations de sécurité
Déclarations légales 17
Informations de copyright
Garantie 18
17
18
3
international.book : pbpsiTOC.doc
4
4 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : chap1
5 Mon Dec 19 17:12:35 1994
1
Présentation
Introduction
Ce guide décrit les procédures d’installation et de dépannage de base de la carte
d’interface série programmable PSI pour ordinateur à architecture HP-PB (HewlettPackard Precision Bus). Il est conçu pour aider les clients utilisateurs finaux et les
techniciens agréés par Hewlett-Packard à installer la carte d’interface série et
connecter un ordinateur à une ligne de télécommunications, un réseau étendu ou un
autre ordinateur.
Pour effectuer l’installation et utiliser le matériel, vous devrez également vous
référer à d’autres manuels. Ainsi, vous ne pourrez pas faire fonctionner la liaison de
télécommunications sur ce matériel avant d’avoir installé le logiciel fourni avec
votre produit de liaison, conformément au manuel fourni avec celui-ci. De même,
référez-vous à vos manuels système pour toute information sur la configuration et
l’utilisation de votre ordinateur. Ce guide vous précisera le cas échéant à quel
manuel vous référer.
Description du produit
La carte HP-PB PSI (Hewlett-Packard Precision Bus Programmable Serial
Interface) permet d’utiliser un ordinateur à fond de panier HP-PB en tant que noeud
dans un réseau étendu (WAN).
La carte HP-PB PSI est compatible avec de nombreux protocoles de
télécommunications tels que SDLC (Synchronous Data Link Control) (pour les
connexions d’un système HP à un mainframe IBM), le protocole bisynchrone (pour
des connexions entre ordinateurs HP), et X.25 (pour des connexions sur des réseaux
étendus à commutation de paquets).
Les protocoles qui peuvent être utilisés avec la carte HP-PB PSI sont déterminés par
le logiciel de liaison et le type de câble de télécommunications achetés avec le
matériel.
5
international.book : chap1
6 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Description du produit
Le produit HP-PB PSI comprend la carte de circuits imprimés et un câble de
télécommunications compatible avec votre logiciel de liaison particulier.
La carte comporte deux connecteurs : un connecteur de fond de panier de 96 broches
(pour connecter la carte au fond de panier HP-PB) et un connecteur frontal femelle
de 62 broches (pour connecter la carte au câble de télécommunications).
La carte HP-PB PSI ne nécessite aucun réglage de cavalier ou de microinterrupteur.
Elle détecte automatiquement le type de câble relié et le logiciel de liaison contrôle
tous les contrôles de protocole et transferts de données.
Composants du produit HP-PB PSI
Référence
Composant
28606-60001
Carte de circuits imprimés HP-PB PSI (la carte)
(voir Câbles
disponibles cidessous)
Câble de télécommunications
28606-90001
Matériel HP-PB PSI - Guide d’installation (ce manuel)
Câbles disponibles
Le tableau ci-dessous liste les câbles disponibles avec leurs protocoles, connecteurs
supplémentaires et numéros de référence HP. Chaque câble a une longueur de
5 mètres.
Câbles disponibles pour la carte HP-PB PSI
6
Référence
Protocole physique
Connecteur(s)
28606-63008
CCITT V.35
34 broches mâle “M”
28606-63005
RS-449
37 broches sub “D”
28606-63006
EIA RS-232C/V.28
25 broches mâle subminiature
“D”
international.book : chap1
7 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Description du produit
Configuration nécessaire
La carte HP-PB PSI ne peut être installée que dans un ordinateur HP satisfaisant aux
conditions suivantes :
Matériel système
•
Un système informatique HP 9000 ou HP 3000 utilisant le bus HP Precision pour
les opérations d’entrée/sortie.
Logiciel système
Systèmes d’exploitation :
•
•
MPE-X—Version 2.0 ou ultérieure
HP-UX—Version 7.0 ou ultérieure
7
international.book : chap1
Description du produit
8
8 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : chap2
9 Mon Dec 19 17:12:35 1994
2
Préparation de l’installation
Vérifiez le contenu de votre carton
Vérifiez que le produit est bien complet :
•
•
•
•
Carte HP-PB PSI
Câble de connecteur
Bracelet de mise à la terre jetable (référence 9300-1408)
Ce manuel d’installation
Préalable à l’installation
Installez tous les composants réseau nécessaires pour votre logiciel de liaison
particulier (tel que modem et ligne de télécommunications).
Respectez des précautions antistatiques
Lorsque vous manipulez des cartes, respectez les précautions antistatiques suivantes
pour éviter d’accumuler de l’électricité statique susceptible d’endommager les
composants :
•
Attention
Utilisez un tapis antistatique (à moins que votre zone de travail ne soit protégée
contre l’électricité statique) et un bracelet de mise à la terre pour canaliser votre
propre charge d’électricité statique à la terre.
Certains des composants de la carte peuvent être endommagés en cas de décharge
d’électricité statique. Vous risquez une dégradation des performances, une durée de
vie réduite ou des dysfonctionnements (pannes).
9
international.book : chap2
10 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Vérifiez le contenu de votre carton
Outils et accessoires
Réunissez les outils et accessoires suivants avant de commencer la procédure
d’installation :
•
•
•
un petit tournevis plat ou Torx T-10
un bracelet de mise à la terre
les manuels système de votre station de travail
Notez les informations d’identification du produit
La carte HP-PB PSI est identifiée par le nom “PSI” et un numéro d’identification que
vous trouverez sur la platine de raccordement (plaque frontale) de la carte. Un code
à barres et un code de date (de type : “A-2949”) sont également apposés sur la carte.
Veuillez noter le numéro de référence et le code de date de la carte. Vous aurez
besoin de ces informations si vous devez contacter HP pour une demande
d’assistance.
Vérifiez la compatibilité d’alimentation standard
La carte PSI est conforme aux spécifications HP-PB relatives aux cartes d’alimentation
standard. Vérifiez dans les manuels d’installation et de configuration de votre système
quels emplacements peuvent accueillir des cartes d’alimentation standard.
Un petit cercle ouvert doit apparaître en bas à gauche sur la platine de raccordement
de la carte (voir Figure 1). Ce symbole indique que la carte est conforme aux
spécifications HP-PB relatives aux cartes d’alimentation standard.
Figure 1 Symbole d’alimentation standard
Symbole
d’alimentation
standard
10
PSI
international.book : chap3
11 Mon Dec 19 17:12:35 1994
3
Installation de la carte
1
Attention
Quittez toutes vos applications, fermez la session en cours, éteignez votre station
de travail et débranchez le cordon d’alimentation.
Si vous ne respectez pas la procédure d’arrêt normale avant d’éteindre votre station,
vous risquez d’altérer votre système ou de perdre des données.
Référez-vous le cas échéant aux manuels système de votre ordinateur pour la
procédure à utiliser.
AVERTISSEMENT Avant d’installer la carte, assurez-vous que l’alimentation de l’ordinateur est
totalement déconnectée. Le non-respect de cette instruction peut entraîner des
risques d’électrocution ainsi que des dommages possibles de la carte ou de
l’ordinateur.
2
Reportez-vous au manuel d’installation de votre système (voir Installation des
cartes d’E/S) pour sélectionner et préparer le logement adéquat dans le fond de
panier d’E/S HP-PB (voir Figure 2).
La carte HP-PB PSI est une carte simple hauteur (3U) qui ne peut être installée que
dans un emplacement de carte d’E/S HP-PB simple hauteur.
Vérifiez dans vos manuels de configuration si votre système dispose d’un
emplacement réservé pour la carte HP-PB PSI. Si c’est le cas et que vous décidez,
pour des raisons de priorité d’emplacement ou de besoins d’alimentation, d’utiliser
un autre logement, vous devrez reconfigurer votre système d’exploitation (voir le
cas échéant votre manuel d’administration système).
Note
Le fond de panier HP-PB est un système basé sur la “priorité d’emplacement”. Plus
le numéro de logement est élevé, plus haute est la priorité d’accès et de
communication sur le fond de panier. Dans ces conditions, le logement que vous
choisirez pour la carte PSI peut dépendre de vos exigences de performance pour les
autres cartes d’E/S utilisées dans votre système.
11
international.book : chap3
12 Mon Dec 19 17:12:35 1994
3
Veuillez noter le numéro de logement choisi. Vous aurez besoin ensuite de cette
information quand vous configurerez le logiciel de liaison.
4
Utilisez un tournevis pour retirer les deux vis fixant le cache de protection de
logement.
Figure 2 Fond de carte d’E/S HP-PB
Guide de carte
Logement
simple
hauteur (3U)
Séparateur de logement
Cache de logement
Si une carte en plastique, dite “carte de remplissage”, qui sert également “d’outil
d’installation” de séparateur, occupe le logement que vous avez choisi, retirez-la par
le trou aménagé près de l’ouverture du fond de panier.
Note
12
Le fond de panier et les logements sur votre système peuvent être orientés
horizontalement ou verticalement. La figure 3 illustre l’installation de la carte dans
un système horizontal.
international.book : chap3
13 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Figure 3 Installation de la carte HP-PB PSI
Carte dans les
guides de carte
Platine de raccordement
Séparateur de logement
Carte de
remplissage
Leviers d’extraction
(repliés)
5
Vis de
fixation
Installez la carte dans le logement choisi.
Assurez-vous que la carte est correctement orientée et que les deux côtés sont bien
dans l’alignement des guides de carte (voir Figure 3).
Tenez fermement la carte par les leviers d’extraction ou la platine de raccordement
(ne touchez pas les composants ni les circuits imprimés) et glissez soigneusement la
carte dans le logement.
Attention
Pour éviter d’endommager la carte et l’ordinateur, vous ne devez appuyer sur la carte
qu’au niveau des leviers d’extraction ou de la platine de raccordement. Ne serrez pas
trop les vis de fixation et n’utilisez pas ces vis pour “forcer” la carte dans son
logement. Insérez totalement la carte avant d’engager et de serrer les vis de fixation.
6
Insérez complètement la carte dans le fond de panier jusqu’à sentir une résistance
ferme contre le connecteur de fond de panier. Appuyez sur les leviers d’extraction
(ou la platine de raccordement) et poussez fermement jusqu’à que la carte soit
13
international.book : chap3
14 Mon Dec 19 17:12:35 1994
bien en place. La platine de raccordement de la carte doit venir s’appuyer contre
le fond de panier.
Note
Assurez-vous que les composants de la carte ne sont pas soumis à des tensions
particulières, que les leviers d’extraction sont complètement repliés vers l’intérieur
contre la platine de raccordement (sans dépasser), et que les vis de fixation sont aussi
dégagées que possible.
7
Une fois la carte totalement insérée dans le fond de panier, utilisez un petit
tournevis plat ou Torx T-10 pour visser et serrer les deux vis de fixation sur la
platine de raccordement.
8
Connectez le câble de télécommunications à la carte en alignant l’ergot sur le
connecteur 62 broches du câble avec la marque correspondante sur le connecteur
sur la platine de raccordement de la carte. Un mauvais alignement pourrait
détériorer un des connecteurs ou entraîner des dysfonctionnements.
Engagez le connecteur de câble sur le connecteur de la carte et resserrez les vis à la
main.
9
Reliez l’autre extrémité du câble à votre modem ou autre périphérique.
Votre carte HP-PB PSI est maintenant installée. Le chapitre suivant vous permettra
de contrôler son bon fonctionnement.
14
international.book : chap4
15 Mon Dec 19 17:12:35 1994
4
Vérification de l’installation
1
Branchez et amorcez votre système.
La carte HP-PB PSI effectue immédiatement un auto-test de mise sous tension qui
vérifie que le matériel fonctionne correctement. Le résultat de ce test est indiqué par
le voyant d’état jaune (voir Figure 4) situé sur la platine de raccordement de la carte.
Figure 4 Voyant d’état
Voyant d’état jaune
PSI
Auto-test réussi
Le voyant d’état doit s’allumer pendant la durée du test (5 secondes), puis
s’éteindre. Si c’est le cas, le matériel fonctionne, et vous pouvez maintenant vous
reporter au manuel d’installation de votre logiciel de liaison pour compléter
l’installation.
Echec de l’auto-test
Si le voyant d’état reste allumé (pendant plus de 5 secondes), la carte HP-PB PSI n’a
pas réussi l’auto-test et doit être remplacée. Contactez votre ingénieur de support
HP pour signaler la panne.
15
international.book : chap4
16
16 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : appenda
17 Mon Dec 19 17:12:35 1994
A
Considérations de sécurité et déclarations légales
Considérations de sécurité
Attention
Avertissement
Ce produit contient des composants électroniques qui
peuvent aisément être endommagés par l’electricité
statique. Pour éviter tout dommage, respectez les conseils
suivants :
Toutes les entrées/sorties sont des circuits SELV (Safety
Extra Low Voltage - Sécurité à très basses tensions).
Avertissement
Risque de choc électrique
Ne retirez pas les capots du système. Afin d’éviter les
risques de choc électrique, utilisez exclusivement les
cordons secteurs fournis et connectez-les uniquement à
des prises murales (3 trous) correctement raccordées à la
terre.
Terre de sécurité
L’unité système dans laquelle ce produit est installé est un
produit de sécurité de classe 1 fourni avec une borne de
mise à la terre. La terre de sécurité doit être
ininterrompue de la source d’alimentation aux bornes
d’entrée du produit, cordon secteur ou ensemble de
cordons secteur. S’il semble que la mise à la terre est
défectueuse, le produit doit être protégé contre toute
utilisation involontaire.
- Laissez la carte dans son emballage plastique
conducteur jusqu’à ce que vous soyez prêt à l’installer.
- Si possible, travaillez dans une zone sans électricité
statique.
- Ne manipulez les cartes que par les bords.
Ne touchez pas les composants électroniques ou les
circuits imprimés. Nous vous recommandons vivement
d’utiliser un bracelet de mise à la terre connecté au
châssis métallique de l’ordinateur hôte. Si vous n’en avez
pas, touchez le châssis avant de manipuler des cartes et de
temps à autre, afin de vous décharger de l’électricité
statique dont vous êtes éventuellement porteur.
Déclarations légales
Pour l’Europe
Ce produit est un produit de la classe A. Dans un
environnement domestique, il peut provoquer des
interférences radio, auquel cas l’utilisateur est invité à
prendre les mesures appropriées pour y remédier.
17
international.book : appenda
18 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Informations de copyright
Informations de copyright
Ce document contient des informations propriétaires
protégées par copyright. Tous les droits sont réservés.
Toute reproduction ou traduction de ce document est
strictement interdite sans l’autorisation écrite préalable
de Hewlett-Packard.
 Hewlett-Packard Company, 1994. Tous drois réservés.
UNIX est une marque déposée de UNIX System
Laboratories Inc., aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Garantie
Les informations contenues dans ce document peuvent
être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie d’aucune sorte
concernant ce produit. Hewlet-Packard rejette nottament
les garanties implicites de commercialisation et
d’adéquation à une utilisation particulière.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable des
erreurs contenues dans ce document ou des dommages
fortuits ou liés à la fourniture, au fonctionnement ou à
l’utilisation de ce produit.
18
international.book : frontcov
1 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Hardware de la Interfaz Serie Programable (PSI) para
HP-Precision Bus (HP-PB)
Guía de Instalación
1
international.book : frontcov
2
2 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : pb-psiTOC.doc
3 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Tabla de Contenido
1
Visión General
5
Introducción 5
Descripción del producto 5
Cables disponibles 6
Requisitos del sistema 7
2
Cómo Prepararse para la Instalación
9
Verifique el contenido del producto 9
Requisitos previos a la instalación 9
Observe las precauciones antiestáticas 9
Herramientas y accesorios 10
Registre la información de identificación del producto 10
Verifique la compatibilidad de alimentación estándar 10
3
Cómo Instalar la Tarjeta
11
4
Cómo Comprobar la Instalación
A
Información de Seguridad y Regulatoria
Información de seguridad 17
Información regulatoria 17
Información sobre derechos de autor
Garantía 18
15
17
18
3
international.book : pb-psiTOC.doc
4 Mon Dec 19 17:12:35 1994
4
international.book : chap1
5 Mon Dec 19 17:12:35 1994
1
Visión General
Introducción
Este manual proporciona instrucciones de instalación y procedimientos básicos de
resolución de problemas del Hardware de la Interfaz Serie Programable
(Programmable Serial Interface, PSI) para un ordenador HP-PB (Hewlett-Packard
Precision Bus, Bus de Precisión de Hewlett-Packard). El objetivo de este manual es
ayudar al usuario final y al personal de servicio autorizado de Hewlett-Packard a
instalar el hardware de la interfaz serie y a conectar un ordenador a una línea de
telecomunicaciones de una red de área amplia o a otro ordenador.
Para completar la instalación y poner el hardware en funcionamiento, debe utilizarse
este manual junto con otros manuales. Por ejemplo, no puede hacer funcionar el
enlace de telecomunicaciones en este hardware hasta que instale el softwae
proporcionado con el producto de enlace específico siguiendo las instrucciones del
manual del enlace. Del mismo modo, en los manuales del sistema encontrará
información sobre la configuración y el funcionamiento del ordenador. A lo largo de
este manual le indicaremos los manuales que debe consultar.
Descripción del producto
La tarjeta de la Interfaz Serie Programable para Hewlett-Packard Precision Bus (PSI
para HP-PB) se utiliza para permitir que un ordenador de plano posterior
Hewlett-Packard Precision Bus funcione como un nodo en una Red de Area Amplia
(Wide Area Network, WAN).
La tarjeta PSI para HP-PB es compatible con numerosos protocolos de
comunicaciones como Control de Enlace de Datos Síncrono (Synchronous Data
Link Control) (para conexiones de ordenadores centrales de HP a IBM), Protocolo
Bisíncrono (Bisynchronous Protocol) (para conexiones entre ordenadores HP) y
X.25 (para conexiones WAN de intercambio de paquetes).
Los protocolos que se pueden utilizar con la tarjeta PSI para HP-PB vienen
determinados por el producto de enlace de software y el tipo de cable de
comunicaciones adquirido con el hardware.
5
international.book : chap1
6 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Descripción del producto
El producto de hardware PSI para HP-PB incluye el montaje de circuito impreso y
un cable de telecomunicaciones compatibles con su producto de enlace.
La tarjeta dispone de dos conectores: un conector de plano posterior de 96 pines
(que conecta la tarjeta al plano posterior del HP-PB) y un conector de plano frontal
hembra de 62 pines (que conecta la tarjeta al cable de telecomunicaciones).
No es necesario realizar ningún ajuste físico en la tarjeta PSI para HP-PB. El
producto de enlace de software controla todos los movimientos de datos y los
controles de protocolo según el tipo de cable conectado que detecta
automáticamente la tarjeta.
Componentes de PSI para HP-PB
Número de parte
Componente
28606-60001
Montaje de circuito impreso PSI para HP-PB (la tarjeta)
(consulte “Cables
disponibles” a
continuación
Cable de telecomunicaciones
28606-90001
Hardware de PSI para HP-PB - Guía de Instalación
(este manual)
Cables disponibles
La tabla siguiente muestra los cables disponibles con sus protocolos, conectores
adicionales y números de parte de HP. Cada cable tiene una longitud de 5 metros.
Cables disponibles para la tarjeta PSI para HP-PB
6
Número de parte
Protocolo físico
Conector(es)
28606-63008
CCITT V.35
“M” macho de 34 pines
28606-63005
RS-449
Sub “D” de 37 pines
28606-63006
EIA RS-232C/V.28
Subminiatura “D” macho de 25 pines
international.book : chap1
7 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Descripción del producto
Requisitos del sistema
La tarjeta PSI para HP-PB sólo se puede instalar en un sistema informático de HP
que cumpla los siguientes requisitos:
Hardware del sistema
•
Un sistema informático HP 9000 o 3000 que utilice HP Precision Bus para las
operaciones de entrada/salida
Software del sistema
Sistemas operativos:
•
•
MPE-X—Versión 2.0 o posterior
HP-UX—Versión 7.0 o posterior
7
international.book : chap1
Descripción del producto
8
8 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : chap2
9 Mon Dec 19 17:12:35 1994
2
Cómo Prepararse para la Instalación
Verifique el contenido del producto
Desembale cuidadosamente el producto para asegurarse de que está completo:
•
•
•
•
Tarjeta PSI para HP-PB
Cable conector
Muñequera desechable con toma de tierra (nº de parte 9300-1408)
Este manual de instalación
Requisitos previos a la instalación
Instale los componentes de la red necesarios (como por ejemplo un módem y una
línea de telecomunicaciones) para el tipo de producto de enlace que va a utilizar.
Observe las precauciones antiestáticas
Al manipular las tarjetas, siga estas precauciones antiestáticas con el fin de impedir
la concentración de electricidad estática, que puede causar daños a las tarjetas:
•
Precaución
Utilice una esterilla antiestática (o una estación de trabajo con control de
electricidad estática) y una muñequera con toma de tierra para canalizar su propia
electricidad estática a tierra de una forma segura.
Algunos de los componentes de la tarjeta son susceptibles de ser dañados por la
descarga de electricidad estática, lo que puede tener como consecuencia una
disminución del rendimiento, una vida del producto más corta o la inoperatividad de
la tarjeta.
9
international.book : chap2
10 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Verifique el contenido del producto
Herramientas y accesorios
Reúna las siguientes herramientas y accesorios antes de comenzar el procedimiento
de instalación:
•
•
•
un destornillador Torx T-10 o un destornillador plano de 3/16 pulgadas (0,5 cm)
una muñequera con toma de tierra
los manuales del sistema de la estación de trabajo
Registre la información de identificación del producto
La tarjeta PSI para ordenadores HP-PB se identifica mediante el nombre “PSI” y un
número de identificación ubicado en la placa principal de la tarjeta. Además, la
tarjeta presenta un código de barras y un código de fecha (por ejemplo: “A-2949”).
Tome nota del número de parte y el código de fecha de la tarjeta, ya que necesitará
esta información en caso de que solicite asistencia a su representante de HP.
Verifique la compatibilidad de alimentación estándar
La tarjeta PSI cumple con las especificaciones de HP-PB para las tarjetas de
alimentación estándar. Consulte los manuales de instalación y configuración del
sistema para determinar qué ranuras son adecuadas para estas tarjetas.
La esquina superior izquierda de la placa principal de la tarjeta presenta un pequeño
círculo abierto (consulte la Figura 1). Este símbolo indica que la tarjeta cumple con
las especificaciones de HP-PB para las tarjetas de alimentación estándar.
Figura 1 Símbolo de alimentación estándar
PSI
Símbolo
de alimentación
estándar
10
international.book : chap3
11 Mon Dec 19 17:12:35 1994
3
Cómo Instalar la Tarjeta
1
Precaución
Salga de todas las aplicaciones, desconéctese de la sesión actual, desconecte la
alimentación y desenchufe el cable de alimentación.
Si no realiza un procedimiento de cierre (shutdown) correcto antes de desconectar la
alimentación, puede provocar la corrupción del sistema o de los datos.
Consulte los manuales del sistema del ordenador para conocer cuál es el
procedimiento correcto.
ADVERTENCIA
Antes de instalar el hardware, asegúrese de que la alimentación del ordenador
está totalmente desconectada. De no hacerlo, se expone a sufrir una descarga
eléctrica así como a dañar la tarjeta o el ordenador.
2
Utilice la información del manual de instalación del sistema del ordenador
(consulte la sección sobre la instalación de tarjetas de E/S) con el fin de acceder,
seleccionar y preparar la ranura apropiada del receptáculo para tarjetas de E/S de
HP-PB (consulte la Figura 2).
La tarjeta PSI para HP-PB es una tarjeta de una sola altura (3U) y sólo puede
instalarse en una ranura para tarjetas de E/S de HP-PB de una altura.
Consulte los manuales de configuración para saber si el sistema dispone de una
ranura reservada para la tarjeta PSI para HP-PB. De ser así, si decide utilizar una
ranura diferente por razones como la prioridad de las ranuras o los requisitos de
alimentación, deberá volver a configurar el sistema operativo (consulte el manual de
administración del sistema).
Nota
La placa posterior de HP-PB es un sistema basado en la “prioridad de ranuras”.
Cuanto mayor sea el número de ranura, mayor será la prioridad para obtener acceso
a la placa posterior y para comunicarse por ella. Por ello, la selección de la ranura
para la tarjeta PSI puede depender de los requisitos de rendimiento de otras tarjetas
de E/S del sistema.
11
international.book : chap3
12 Mon Dec 19 17:12:35 1994
3
Anote el número de la ranura seleccionada, ya que necesitará esta información
más adelante cuando configure el software de enlace.
4
Utilice un destornillador para retirar los dos tornillos que fijan la cubierta de la
ranura.
Figura 2 Receptáculo para tarjetas de E/S de HP-PB típico
Guía de tarjeta
Ranura de una
altura (3U)
Separador de ranuras
Cubierta de la ranura
Si en la ranura seleccionada puede ver un dispositivo en forma de tarjeta de plástico,
denominado “tarjeta de relleno” o “herramienta de instalación de separador de
ranuras”, en lugar de una tarjeta, tire de él hacia afuera mediante el agujero grande
situado junto a la abertura del receptáculo para tarjetas.
Nota
12
Las ranuras y el receptáculo para tarjetas de su sistema pueden estar orientados tanto
horizontal como verticalmente. Adapte la información de la Figura 3 a su sistema.
international.book : chap3
13 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Figura 3 Cómo instalar la tarjeta PSI para HP-PB
Tarjeta en las
guías de tarjeta
Placa principal
Separador de ranuras
Tarjeta de relleno
Palancas de extracción
(dobladas hacia adentro)
5
Tornillo de
sujeción
Instale la tarjeta en la ranura seleccionada.
Asegúrese de que la tarjeta está correctamente orientada y que ambos lados están
alineados con las guías de tarjeta (consulte la Figura 3).
Sujete firmemente la tarjeta mediante las palancas de extracción o la placa principal
(no toque los componentes ni los esquemas de la tarjeta) y deslice cuidadosamente
la tarjeta en la ranura.
Precaución
Para evitar daños a la tarjeta y al hardware del ordenador, empuje la tarjeta sólo
mediante las palancas de extracción o la placa principal. No apriete demasiado los
tornillos de sujeción. No utilice los tornillos para empujar la tarjeta y colocarla en su
lugar. Inserte primero totalmente la tarjeta antes de ajustar y apretar los tornillos de
sujeción.
13
international.book : chap3
14 Mon Dec 19 17:12:35 1994
6
Nota
Deslice la tarjeta en el receptáculo para tarjetas hasta que note una firme
resistencia contra el conector de la placa posterior. Sitúe los dedos pulgares sobre
las palancas de extracción (o sobre la placa principal) de la tarjeta y empuje
firmemente hasta que sienta que la tarjeta se desliza completamente colocándose
en su lugar. La placa principal de la tarjeta ejercerá presión sobre el receptáculo
para tarjetas.
Asegúrese de que los componentes de la tarjeta no quedan obstruidos de ninguna
forma, que las palancas de extracción están situadas hacia adentro sobre la placa
principal (y no sobresaliendo hacia afuera) y que los tornillos de sujeción están lo
suficientemente apretados como para que no se caigan.
7
Una vez que la tarjeta esté totalmente insertada en la placa posterior, utilice un
destornillador Torx T-10 o un destornillador plano de 3/16 pulgadas para ajustar
y apretar los dos tornillos de sujeción de la placa principal de la tarjeta.
8
Conecte el cable de telecomunicaciones a la tarjeta alineando la clave del
conector de 62 pines del cable con la guía de clave del conector en la placa
principal de la tarjeta. De lo contrario, puede romper uno de los conectores o
provocar el funcionamiento incorrecto de la tarjeta.
Presione el conector del cable sobre el conector de la tarjeta y apriete los tornillos
con los dedos.
9
Conecte el otro extremo del cable al módem o a otro dispositivo y fije los pestillos
o abrazaderas de que disponga.
El hardware de PSI para HP-PB ya está instalado. Continúe con el siguiente capítulo
para comprobar que la tarjeta funciona correctamente.
14
international.book : chap4
15 Mon Dec 19 17:12:35 1994
4
Cómo Comprobar la Instalación
1
Conecte la alimentación e inicie el sistema.
La tarjeta PSI para HP-PB realiza inmediatamente una autoprueba de encendido
para comprobar que el hardware funciona correctamente. El piloto amarillo de
estado, ubicado en la placa principal de la tarjeta, indica el resultado de esta prueba
(consulte la Figura 4).
Figura 4 Piloto de estado
Piloto amarillo de estado
PSI
Autoprueba superada
El piloto de estado se iluminará mientras la prueba esté en curso (5 segundos) y a
continuación se apagará. Esto significa que el hardware funciona y que ya puede
continuar con el manual de instalación de software del producto de enlace para
instalar el software en este nodo.
Autoprueba no superada
Si el piloto de estado permanece encendido (durante más de 5 segundos), la tarjeta
PSI para HP-PB habrá fallado la autoprueba y deberá ser reemplazada. Póngase en
contacto con el representante de soporte de HP para informarle acerca del fallo.
15
international.book : chap4
16
16 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : appendc
17 Mon Dec 19 17:12:35 1994
A
Información de Seguridad y Regulatoria
Información de seguridad
Precaución
Advertencia
El hardware contiene componentes electrónicos que
pueden ser dañados por la electricidad estática. Para
evitar daños, siga estas instrucciones:
Todas las entradas/salidas son circuitos de Voltaje
de Seguridad Extra Bajo (Safety Extra Low
Voltage, SELV).
Advertencia
Peligro de choque eléctrico
No retire las cubiertas del sistema. Para evitar un choque
eléctrico, utilice sólo los cables de alimentación
suministrados y conéctelos exclusivamente a una toma de
alimentación con toma de tierra (es decir, con 3 agujeros).
Toma de tierra de seguridad
El ordenador en que está instalado este producto es un
producto de clase I de seguridad y se suministra con un
terminal de tierra de protección. Se debe proporcionar
una toma de tierra de seguridad ininterrumpida desde la
toma de alimentación a los terminales de cableado de
entrada del producto, el cable de alimentación o el juego
de cables de alimentación suministrado. Si existe la
posibilidad de que la protección esté deteriorada, el
producto debe retirarse y protegerse frente a un
funcionamiento inintencionado.
- Almacene el hardware en su bolsa de plástico
conductora.
- Si es posible, trabaje en una zona libre de
electricidad estática.
- Maneje las placas de circuitos sujetándolas por los
bordes.
No toque los componentes electrónicos o los
esquemas eléctricos. Le recomendamos
encarecidamente que utilice una muñequera con
toma de tierra conectada al chásis metálico del
ordenador central. Si no dispone de una muñequera,
toque el chásis antes de manipular los adaptadores y
frecuentemente durante su manipulación, con el fin
de igualar la carga estática.
Información regulatoria
Para Europa
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico,
este producto puede producir radiointerferencias, en cuyo
caso se puede solicitar al usuario que tome las medidas
adecuadas.
17
international.book : appendc
18 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Información sobre derechos de autor
Información sobre derechos de
autor
Este documento contiene información protegida por las
leyes de derechos de autor. Reservados todos los
derechos. Queda expresamente prohibido fotocopiar,
reproducir o traducir a otro idioma cualquier parte de este
documento sin la autorización previa y por escrito de
Hewlett-Packard.
© Hewlett-Packard Company, 1994. Reservados todos
los derechos.
UNIX© es una marca comercial registrada de UNIX
System Laboratories Inc. en EE.UU. y otros países.
Garantía
La información contenida en este documento está sujeta a
cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con
respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a,
las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad
para un fin determinado.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por
los posibles errores contenidos en este manual, ni por los
daños casuales o emergentes relacionados con el
suministro, funcionamiento y uso de este material.
18
international.book : frontcov
1 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Scheda di interfaccia seriale programmabile PSI HP-PB
(HP-Precision Bus)
Guida per l’installazione
1
international.book : frontcov
2
2 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : pb-psiTOC.doc
3 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Indice
1
Premessa
5
Introduzione 5
Descrizione del prodotto 5
Cavi disponibili 6
Requisiti di sistema 7
2
Preliminari per l’installazione
9
Verifica del contenuto del pacchetto 9
Prerequisiti per l’installazione 9
Precauzioni antistatiche 9
Attrezzi e accessori 10
Registrazione delle informazioni che identificano il prodotto 10
Verifica della compatibilità con l’alimentazione standard 10
3
Installazione della scheda
11
4
Verifica dell’installazione
15
A
Informazioni sulla sicurezza e sui regolamenti
17
Informazioni sulla sicurezza 17
Avviso sui regolamenti 17
Copyright 18
Garanzia 18
3
international.book : pb-psiTOC.doc
4 Mon Dec 19 17:12:35 1994
4
international.book : chap1
5 Mon Dec 19 17:12:35 1994
1
Premessa
Introduzione
Il presente manuale riporta le procedure di installazione e di ricerca e soluzione dei
problemi relative alla scheda di interfaccia seriale programmabile per il computer
HP-PB (Hewlett-Packard Precision Bus). Il manuale è impostato in modo da guidare
gli utenti finali e il personale tecnico autorizzato Hewlett-Packard durante
l’installazione della scheda di interfaccia seriale e il collegamento di un computer
alla linea per telecomunicazioni, alla rete WAN o ad altri computer.
Per portare a termine l’installazione e rendere operativa la scheda è consigliabile
consultare altri manuali oltre a questo. Ad esempio, non è possibile attuare il
collegamento tra la scheda e la linea per telecomunicazioni senza avere prima
installato il software fornito con il prodotto specifico per il collegamento seguendo
le istruzioni riportate nel relativo manuale. Allo stesso modo, anche le informazioni
per l’installazione e il funzionamento del computer sono disponibili nel manuale
fornito con il sistema in uso. Nel presente manuale sono riportati i rimandi ai
manuali specifici.
Descrizione del prodotto
La scheda PSI HP-PB (Interfaccia Seriale Programmabile per Hewlett-Packard
Precision Bus) serve ad abilitare un computer backplane Hewlett-Packard Precision
Bus a funzionare come nodo su una rete WAN (Wide Area Network).
La scheda PSI HP-PB è compatibile con la maggior parte dei protocolli di
telecomunicazione come Synchronous Data Link Control (per i collegamenti tra
mainframe HP e IBM), Bisynchronous Protocol (per collegamenti tra computer HP)
e X.25 (per collegamenti WAN packet-switched).
I protocolli utilizzabili con la scheda PSI HP-PB dipendono dal prodotto software di
collegamento e dal tipo di cavi di telecomunicazione acquistati con la scheda.
5
international.book : chap1
6 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Descrizione del prodotto
Il pacchetto della scheda PSI HP-PB comprende il gruppo del circuito stampato e i
cavi di telecomunicazione entrambi compatibili con il software di collegamento
utilizzato.
La scheda è dotata di due connettori: un connettore backplane a 96 pin (per
collegare la scheda al backplane HP-PB) e un connettore femmina frontplane a 62
pin (per collegare la scheda al cavo di telecomunicazione).
La scheda PSI HP-PB non richiede alcuna impostazione fisica. Il software di
collegamento controlla tutti i protocolli e gli spostamenti dei dati in base del tipo di
cavi utilizzati e rilevati automaticamente dalla scheda stessa.
Componenti della scheda PSI HP-PB PSI
Numero di parte
Componente
28606-60001
Circuito stampato PSI HP-PB (la scheda)
(vedere il
seguente
paragrafo Cavi
disponibili)
Cavo di telecomunicazione
28606-90001
Scheda PSI HP-PB - Guida per l’installazione
(il presente manuale)
Cavi disponibili
Nella tabella seguente sono elencati i cavi disponibili con relativi protocolli,
connettori addizionali e numeri di parte HP. Ogni cavo è lungo 5 metri.
Cavi disponibili per la scheda PSI HP-PB
6
Numero di parte
Protocollo fisico
Connettore/i
28606-63008
CCITT V.35
“M” maschio a 34 pin
28606-63005
RS-449
“D” sottominiaturizzato a 37 pin
28606-63006
EIA RS-232C/V.28
“D” maschio sottominiaturizzato
a 25-pin
international.book : chap1
7 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Descrizione del prodotto
Requisiti di sistema
La scheda PSI HP-PB può essere installata solo su computer HP che soddisfino i
seguenti requisiti:
Hardware di sistema
•
Computer HP 9000 o 3000 che utilizza HP-PB (HP Precision Bus) per le funzioni
di input/output
Software di sistema
Sistemi operativi:
•
•
MPE-X—Versione 2.0 o successive
HP-UX—Versione 7.0 o successive
7
international.book : chap1
Descrizione del prodotto
8
8 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : chap2
9 Mon Dec 19 17:12:35 1994
2
Preliminari per l’installazione
Verifica del contenuto del pacchetto
Togliere delicatamente il prodotto dall’imballo e accertarsi che comprenda i
seguenti pezzi:
•
•
•
•
Scheda PSI HP-PB
Cavo di connessione
Bracciale antistatico monouso (n/p 9300-1408)
Il presente manuale di installazione
Prerequisiti per l’installazione
Installare tutti i componenti di rete (come modem e linea per telecomunicazioni)
necessari al particolare tipo di collegamento utilizzato.
Precauzioni antistatiche
Maneggiare le schede attenendosi alle precauzioni antistatiche al fine di evitare i
danni dovuti ad eventuali scariche elettriche:
•
Avvertenza
Utilizzare il tappetino antistatico (o una stazione di lavoro controllata
staticamente) o il bracciale antistatico per scaricare a terra, in modo sicuro, la
carica statica.
Alcuni componenti della scheda possono facilmente danneggiarsi in seguito a
eventuali scariche elettriche. Ciò potrebbe causare un calo delle prestazioni, una
durata più breve o la possibile perdita di alcune funzioni.
9
international.book : chap2
10 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Verifica del contenuto del pacchetto
Attrezzi e accessori
Prima di iniziare l’installazione munirsi dei seguenti attrezzi e accessori:
•
•
•
cacciavite Torx T-10 o cacciavite a lama piatta da 3/16 pollici
bracciale antistatico
manuali del sistema installato sulla stazione di lavoro
Registrazione delle informazioni che identificano il prodotto
La scheda PSI HP-PB è identificata dal nome “PSI” e da un numero di
identificazione che si trova sulla testa della scheda (guardandola di fronte). Sulla
scheda sono riportati anche un codice a barre separato e un codice per la data (es:
“A-2949”).
Annotare il numero di parte della scheda e il codice della data. Queste informazioni
potranno essere utili se in seguito si dovrà contattare il tecnico dell’assistenza HP.
Verifica della compatibilità con l’alimentazione standard
La scheda PSI è conforme alle specifiche HP-PB per la scheda di alimentazione
standard. Controllare i manuali di configurazione e di installazione del sistema in
uso per determinare in quali alloggiamenti risiedono le schede per l’alimentazione
standard.
Sull’angolo inferiore sinistro della testa della scheda è riportato un piccolo cerchio
aperto (vedere la figura 1). Questo simbolo indica che la scheda è conforme alle
specifiche HP-PB per la scheda di alimentazione standard.
Figura 1 Simbolo di alimentazione standard
PSI
Simbolo di
alimentazione
standard
10
international.book : chap3
11 Mon Dec 19 17:12:35 1994
3
Installazione della scheda
1
Avvertenza
Uscire da qualsiasi applicazione, scollegarsi dalla sessione corrente, spegnere il
computer e scollegare il cavo di alimentazione.
L’esecuzione non corretta della procedura di arresto del sistema prima di spegnere il
computer potrebbe danneggiare il sistema o i dati.
Per eseguire una procedura corretta, consultare il manuale fornito con il sistema in
uso.
ATTENZIONE
Prima di installare l’hardware, assicurasi che l’alimentazione del computer sia
completamente scollegata, in modo da non correre il rischio che si verifichino
scariche elettriche con conseguenti danni alla scheda o al computer stesso.
2
Seguire le informazioni riportate nel manuale di installazione del sistema in uso
(vedere l’installazione della scheda di I/O) per l’accesso, la selezione e la
preparazione dell’alloggiamento corretto nella gabbia delle schede di I/O HP-PB
(vedere la figura 2).
La scheda PSI HP-PB è una scheda (3U) ad altezza singola che può essere installata
soltanto in un alloggiamento per schede di I/O HP-PB ad altezza singola.
Consultare i manuali di configurazione per vedere se il sistema in uso prevede un
alloggiamento riservato per la scheda PSI HP-PB. In tal caso, se per motivi di
priorità o di alimentazione, si dovesse decidere di utilizzare un diverso
alloggiamento, è necessario riconfigurare il sistema operativo (vedere il manuale
dell’amministratore di sistema fornito con il sistema).
Nota
La scheda madre HP-PB è un sistema basato sulla “priorità degli alloggiamenti”. Più
alto è il numero dell’alloggiamento, più alta è la priorità di accesso e di
comunicazione sulla scheda madre. Per questa ragione, l’alloggiamento selezionato
per la scheda PSI può dipendere dalle necessità di prestazione delle altre schede di
I/O presenti nel sistema.
11
international.book : chap3
12 Mon Dec 19 17:12:35 1994
3
Annotare il numero di alloggiamento selezionato, che potrebbe essere utile in
seguito per la configurazione del software di collegamento.
4
Servirsi di un cacciavite per togliere le due viti che fissano la piastra di chiusura
dell’alloggiamento.
Figura 2 Gabbia tipica delle schede di I/O HP-PB
Guida della scheda
Alloggiamento (3U)
ad altezza singola
Divisorio di alloggiamento
Piastra di chiusura alloggiamento
Se al posto di una scheda l’alloggiamento contiene un dispositivo di plastica simile
ad una scheda detto “scheda di riempimento” o “attrezzo per l’installazione del
divisorio di alloggiamento”, tirarlo con decisione in modo da toglierlo dal largo foro
situato vicino all’apertura della gabbia delle schede.
Nota
12
La gabbia delle schede e gli alloggiamenti sul sistema in uso potrebbero essere
orientati sia orizzontalmente che verticalmente. Adattare le informazioni riportate
nella figura 3 alla situazione corrente.
international.book : chap3
13 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Figura 3 Installazione della scheda PSI HP-PB
Scheda nelle
apposite guide
Testa della scheda
Divisorio di alloggiamento
Scheda di
riempimento
Leve di estrazione
(ripiegate verso l’interno)
5
Vite di
fissaggio
Installare la scheda nell’alloggiamento selezionato.
Assicurarsi che la scheda sia orientata in modo corretto e che entrambi i lati siano
allineati alle guide della scheda (vedere la figura 3).
Tenere saldamente la scheda afferrandola per le leve di estrazione o la testa (non
toccare i componenti o le tracce sulla scheda) e infilarla con cura
nell’alloggiamento.
Avvertenza
Per evitare danni alla scheda o all’hardware del computer, è opportuno spingere la
scheda facendo forza sulle leve di estrazione o sulla testa. Non stringere troppo le viti
di fissaggio e non usare il cacciavite per spingere la scheda nella giusta posizione. La
scheda deve essere collocata perfettamente prima di stringere le viti di fissaggio.
6
Spingere la scheda in fondo alla gabbia fino a sentire la resistenza opposta dai
connettori della scheda madre. Appoggiando i pollici sulle leve di estrazione (o
sulla testa) spingere con decisione fino a quando la scheda è perfettamente
inserita, quando cioè la testa della scheda combacia perfettamente con la gabbia.
13
international.book : chap3
Nota
14 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Assicurarsi che i componenti della scheda siano liberi da ostruzioni, che le leve di
estrazione siano rivolte verso l’interno o, in ogni caso si appoggino alla testa della
scheda (e non alla parte circostante) e che le viti di fissaggio sporgano il più possibile
senza fuoriuscire.
7
Una volta che la scheda è perfettamente posizionata sulla scheda madre, stringere
le due viti di fissaggio sulla testa della scheda usando un cacciavite Torx T-10 o
un cacciavite a lama piatta da 3/16 pollici.
8
Collegare il cavo per telecomunicazioni alla scheda allineando la chiave sul
connettore a 62 pin del cavo all’apposita sede del connettore sulla testa della
scheda. L’allineamento scorretto potrebbe rompere uno dei connettori o causare
un cattivo funzionamento della scheda.
Premere il connettore del cavo nel connettore della scheda e fissare manualmente le
viti.
9
Collegare l’altra estremità dal cavo al modem o ad un altro dispositivo e fissare
eventuali bulloni o morsetti.
Ora che la scheda PSI HP-PB è stata installata, procedere al capitolo successivo per
verificarne il corretto funzionamento.
14
international.book : chap4
15 Mon Dec 19 17:12:35 1994
4
Verifica dell’installazione
1
Collegare l’alimentazione e avviare il sistema.
La scheda PSI HP-PB esegue immediatamente un test automatico all’accensione per
controllare che l’hardware funzioni in modo corretto. Il risualtato del test è indicato
dal LED giallo di stato (vedere la figura 4) che si trova sulla testa della scheda.
Figura 4 LED di stato
LED giallo di stato
PSI
Test automatico terminato in modo corretto
Se il LED di stato si accende durante l’esecuzione del test (5 secondi) e poi si
spegne, significa che il funzionamento dell’hardware è corretto e che è possibile
procedere all’installazione del software su questo nodo, seguendo le istruzioni
riportate nel manuale fornito con il prodotto.
Test automatico non riuscito
Se il LED di stato resta accesso (per più di 5 secondi) significa che il test non ha
avuto esito positivo e che la scheda PSI HP-PB deve essere sostituita. Contattare il
rivenditore HP e segnalare il guasto.
15
international.book : chap4
16
16 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : appendc
17 Mon Dec 19 17:12:35 1994
A
Informazioni sulla sicurezza e sui regolamenti
Informazioni sulla sicurezza
Avvertenza
Attenzione
L’hardware contiene componenti elettronici che
possono essere facilmente danneggiati
dall’elettricità statica. Evitare gli eventuali danni
adottando le seguenti precauzioni:
Tutti i circuiti di input/output sono SELV (Safety
Extra Low Voltage).
Attenzione
Pericolo di scariche elettriche
Non togliere i coperchi del computer. Per evitare che si
verifichino scariche elettriche, utilizzare solo i cavi di
alimentazione forniti con il sistema e collegarli solo a
prese dotate di messa a terra (prese a 3 fori).
Messa a terra di sicurezza
Il computer su cui è installato il prodotto appartiene alla
classe I di sicurezza ed è dotato di terminale per la messa
a terra di sicurezza. La messa a terra deve essere continua
e deve essere garantita dalla sorgente principale, dai
terminali in ingresso al prodotto, dal cavo di
alimentazione o dall’insieme di cavi di alimentazione
forniti. Qualora la protezione dovesse venire meno,
sospendere l’uso del prodotto e evitare che si verifichi un
funzionamento indesiderato.
- Riporre la scheda nell’apposito contenitore di
plastica.
- Se possibile, lavorare in un’area priva di cariche
statiche.
- Afferrare la scheda esclusivamente per i bordi.
Non toccare i componenti elettronici o le tracce
elettriche. Si raccomanda di utilizzare un bracciale
antistatico collegato al telaio metallico del
computer host. In caso contrario è consigliabile
toccare il telaio prima di maneggiare gli adattatori,
e spesso anche durante l’esecuzione
dell’operazione al fine di eliminare la carica statica.
Avviso sui regolamenti
Per l’Europa
Questo prodotto appartiene alla classe A. Il suo
funzionamento in un ambiente domestico può causare
interferenze radio, in tal caso l’utente è tenuto a prendere
le misure necessarie.
17
international.book : appendc
18 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Copyright
Copyright
Questo documento contiene informazioni di proprietà
protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati.
Nessuna parte di questo documento può essere
fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza
un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard
Company
© Hewlett-Packard Company, 1994. Tutti i diritti sono
riservati.
UNIX© è un marchio registrato di UNIX System
Laboratories Inc. negli Stati Uniti e nelle altre nazioni.
Garanzia
Le informazioni contenute in questo documento sono
soggette a cambiamento senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo
riguardo a questo materiale, comprese le garanzie
implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo
particolare, e non limitatamente a queste.
Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per
eventuali errori qui contenuti o per danni accidentali o
conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all’utilizzo di
questo materiale.
18
international.book : aboutbook
39 Mon Dec 19 17:12:35 1994
About this book
Reader Comments
Please send any comments on this book to the postal address given at
the foot of this page or, if you find it easier, send your comments by
Electronic Mail to the following address:
[email protected]
Printing History
The printing date changes when a new edition is printed. The manual
part number changes when major changes are made.
Edition
Edition
number
Edition 1 E0891
Edition 2 E1291
Edition 3 E0195
Print date
Customer order Manufacturing
number
part number
August 1989
28606-90001
28606-90001
December 1991 28606-90001
28606-96001
January 1995
28606-90001
28606-96002
Comments
Re-print of August 1994 version (no content changes)
international.book : aboutbook
Printing History
40 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : int_backcover
229 Mon Dec 19 17:12:35 1994
international.book : int_backcover
230 Mon Dec 19 17:12:35 1994
Copyright © 1995
Hewlett-Packard Company
Printed in
- 01/95
Customer order number
28606-90001
HP Manufacturing part number
28606-96002
Mfg. number is for HP internal use only
Scarica

HP-Precision Bus (HP-PB) - Hewlett Packard Enterprise Community