international.book : int_frontcover 1 Mon Dec 19 17:12:35 1994 HP-Precision Bus (HP-PB) Programmable Serial Interface (PSI) hardware Installation guide HP-Precision-Bus (HP-PB) Hardware zur programmierbaren seriellen Schnittstelle (PSI) Installationshandbuch Carte d’interface série programmable HP-PB PSI Guide d’installation Hardware de la Interfaz Serie Programable (PSI) para HP-Precision Bus (HP-PB) Guía de Instalación Scheda di interfaccia seriale programmabile PSI HP-PB (HP-Precision Bus) Guida per l’installazione international.book : int_frontcover 2 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : frontcover 1 Mon Dec 19 17:12:35 1994 HP-Precision Bus (HP-PB) Programmable Serial Interface (PSI) hardware Installation guide 1 international.book : frontcover 2 2 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : PB-PSITOC.doc 3 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Table of Contents 1 Overview 5 Introduction 5 Product description 5 Available cables 6 System requirements 2 7 Preparing for installation 9 Verify product contents 9 Installation prerequisites 9 Observe antistatic precautions 9 Tools and accessories 10 Record product identification information Verify standard power compatibility 10 3 Installing the card 4 Verifying the installation A Safety and regulatory information 10 11 15 17 Safety information 17 Regulatory information 17 Copyright information 19 Warranty 19 3 international.book : PB-PSITOC.doc 4 4 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : chap1 5 Mon Dec 19 17:12:35 1994 1 Overview Introduction This manual provides installation and basic troubleshooting procedures for the Programmable Serial Interface hardware for a Hewlett-Packard Precision Bus computer. It is designed to guide end-user customers and Hewlett-Packard authorized service personnel to install the serial interface hardware and connect the computer to a telecommunications line, a wide-area network, or another computer. To complete the installation and operate the hardware, this manual must be used in conjunction with other manuals. For example, you cannot operate the telecommunications link on this hardware until you install the software provided with your specific link product according to the link manual. Likewise, information on computer setup and operation is available in your system manuals. Throughout this manual we refer you to the appropriate manual. Product description The Hewlett-Packard Precision Bus Programmable Serial Interface (HP-PB PSI) card is used to enable a Hewlett-Packard Precision Bus backplane computer to operate as a node in a Wide Area Network (WAN). The HP-PB PSI card is compatible with many telecommunications protocols such as Synchronous Data Link Control (for HP to IBM mainframe connections), Bisynchronous Protocol (for connections between HP computers), and X.25 (for packet-switched WAN connections). The protocols that can be used with the HP-PB PSI card are determined by the software link product and the type of telecommunications cable that was purchased with the hardware. The HP-PB PSI hardware product includes the printed circuit assembly and a telecommunications cable to make it compatible with your particular link product. 5 international.book : chap1 6 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Product description The card has two connectors: a 96-pin backplane connector (connects the card to the HP-PB backplane) and a 62-pin female frontplane connector (connects the card to the telecommunications cable. There are no physical settings to make on the HP-PB PSI card. The software link product takes charge of all protocol controls and data movements according to the type of cable. This cable is automatically detected. HP-PB PSI components Part Number Component 28606-60001 HP-PB PSI printed circuit assembly (the card) (see Available Cables below) Telecommunications cable 28606-90001 HP-PB PSI hardware - Installation Guide (this manual) Available cables The table below lists the available cables, the protocols they support, additional connectors and HP part numbers. Each cable is 5 meters long. Available cables for the HP-PB PSI Part Number Physical Protocol Connector 28606-63008 CCITT V.35 34-pin male “M” 28606-63005 RS-449 37-pin sub “D” 28606-63006 EIA RS-232C/V.28 25-pin male subminiature “D” Note The V.35 cable connector complies with U.S. standards (pin 0 - 1.6 mm) which are not the same as European standards. A universal adapter is required to adapt this cable to European standards. Note Certain link products do not support all of the available cables. Check the specifications of your link product to verify compatibility. 6 international.book : chap1 7 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Product description System requirements The HP-PB PSI card can only be installed in an HP computer system that conforms to the following requirements: System hardware • An HP 9000 or 3000 computer system that uses the HP Precision Bus for input/ output operations System software Operating systems: • • MPE-iX—Release 2.0 or later HP-UX—Release 7.0 or later 7 international.book : chap1 Product description 8 8 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : chap2 9 Mon Dec 19 17:12:35 1994 2 Preparing for installation Verify product contents Carefully unpack the product to ensure that it is complete: • • • • HP-PB PSI card Connector cable Disposable grounding wrist strap (p/n 9300-1408) This installation manual Installation prerequisites Install any necessary network components (such as a modem and a telecommunications line) for your particular type of link product. Observe antistatic precautions When handling the cards, follow these anti-static precautions to help prevent static buildup that might cause damage: • Caution Use an anti-static mat (or a static-controlled workstation) and a grounding wrist strap to channel your own static charge safely to ground. Some of the components of the card are susceptible to damage by static discharge. Degraded performance, shortened product life, or loss of operation may result. 9 international.book : chap2 10 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Verify product contents Tools and accessories Gather the following tools and accessories before you begin the installation procedure: • • • a Torx T-10 driver or 3/16-inch flat-blade screwdriver a grounding wrist strap system manuals for your workstation Record product identification information The HP-PB PSI card is identified by the name “PSI” and an identification number which is located on the card’s bulkhead (face plate). A separate bar code and a date code (example: “A-2949”) are also affixed to the card. Make note of the card’s part number and date code. You will need this information if you need to contact your HP representative for assistance. Verify standard power compatibility The PSI card complies with HP-PB specifications for a standard power card. Check your system’s installation and configuration manuals to determine which slots accommodate standard power cards. The lower left corner of the card’s bulkhead is labeled with a small open circle (see Figure 1). This symbol indicates that the card complies with HP-PB specifications for a standard power card. Figure 1 Location of standard power symbol Standard Power Symbol 10 PSI international.book : chap3 11 Mon Dec 19 17:12:35 1994 3 Installing the card 1 Caution Exit all applications, log out of the current session, turn off the power, and disconnect the power cord. Failure to follow the proper shutdown procedure before switching off the power may result in system or data corruption. Refer to your computer system manuals for the correct procedure. WARNING Before installing the hardware, ensure that the computer's power is completely disconnected. Failure to comply may result in an electrical shock hazard as well as possible damage to the card or computer. 2 Use the information in your computer system’s installation manual (see I/O card installation) to access, select and prepare the appropriate slot in the HP-PB I/O card cage (see Figure 2). The HP-PB PSI card is a single-high (3U) card and can only be installed in a singlehigh HP-PB I/O card slot. Check your configuration manuals to see if your system has a reserved slot for the HP-PB PSI card. If this is the case and you decide, for reasons such as slot priority or power requirements, to use a different slot, you will need to reconfigure your operating system (see your system’s administration manual). Note The HP-PB backplane is a “slot priority” based system. The higher the slot number, the higher the priority for gaining access and communicating over the backplane. For this reason, the slot you select for the PSI card may depend on the performance requirements of other I/O cards in your system. 11 international.book : chap3 12 Mon Dec 19 17:12:35 1994 3 Make note of the selected slot number. You will need this information later when you configure the link software. 4 Use a screwdriver to remove the two screws securing the slot cover. Figure 2 typical HP-PB I/O card cage Card Guide Single-high (3U) Slot Slot Divider Slot Cover If you see a plastic card-like device, called a “filler card” or “slot divider installation tool”, in place of a card in your selected slot, pull it straight out by the large finger hole near the card cage opening. Note 12 The card cage and slots on your system could be oriented either horizontally or vertically. Adapt the information in Figure 3 to your situation. international.book : chap3 13 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Figure 3 Installing the HP-PB PSI card Card in Card Guides Bulkhead Slot Divider Filler Card Retaining Screw Extractor Levers (folded in) 5 Install the card into the selected slot. Make sure the card is oriented properly and that both sides are in alignment with the card guides (see Figure 3). Hold the card firmly by the extractor levers or bulkhead (do not touch card components or traces) and carefully slide the card into the slot. Caution To avoid damage to the card and computer hardware, push the card only on the extractor levers or on the bulkhead. Do not overtighten the retaining screws. Do not use the screws to push the card into place. Fully seat the card before engaging and tightening the retaining screws. 6 Slide the card all the way into the card cage until you feel firm resistance against the backplane connector. Place your thumbs on the extractor levers (or bulkhead) and push firmly until you feel the card slide fully into place. The card’s bulkhead will press against the card cage. 13 international.book : chap3 Note 14 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Be sure that the card components are not obstructed in any way, that the extractor levers are positioned inward all the way against the bulkhead (not sticking out), and that the retaining screws are backed out as far as they will go without falling out. 7 Once the card is fully seated in the backplane, use a Torx T-10 driver or 3/16-inch flat-blade screwdriver to engage and tighten the two retaining screws on the bulkhead. 8 Connect the telecommunications cable to the card by lining up the key on the cable's 62-pin connector with the connector keyway on the bulkhead of the card. Misalignment could break one of the connectors or cause the card to malfunction. Press the cable connector onto the card's connector and finger-tighten the screws. 9 Attach the other end of the cable to your modem or other device and secure any bolts or clamps. Your HP-PB PSI hardware is now installed. Proceed to the next chapter to verify that the card works properly. 14 international.book : chap4 15 Mon Dec 19 17:12:35 1994 4 Verifying the installation 1 Connect the power and boot the system. The HP-PB PSI card immediately conducts a power-on, self-test to verify that the hardware is working properly. The result of this test is indicated by the yellow status LED (see Figure 4) located on the bulkhead of the card. Figure 4 status LED Yellow status LED PSI Self-test passed The status LED will light while the test is in progress (5 seconds) and then go out. This means the hardware is functional, and you can now turn to the link product software installation manual to install the software on this node. Self-test failed If the status LED remains lit (for more than 5 seconds) the HP-PB PSI card has failed the self-test and must be replaced. Contact your HP support representative to report the failure. 15 international.book : chap4 16 16 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : appenda 17 Mon Dec 19 17:12:35 1994 A Safety and regulatory information Safety information Caution Warning The hardware contains electronic components that can be damaged by static electricity. To avoid damage, follow these guidelines: All inputs/outputs are Safety Extra Low Voltage (SELV) circuits. Warning Electrical Shock Hazard Do not remove system covers. To avoid electrical shock, use only supplied power cords and connect only to properly grounded (3-hole) wall outlets. Safety earth ground The computer on which this product is installed is a safety class I product and is provided with a protective grounding terminal. An uninterruptable safety ground must be provided from the main source to the product input wiring terminals, power cord, or supplied power cord set. Whenever it is likely that the protection has been impaired, the product must be made inoperative and must be secured against any unintended operation. - Store the hardware in its conductive plastic bag. - If possible, work in a static-free area. - Only handle circuit boards by the edges. Do not touch electronic components or electrical traces. We strongly recommend that you use a grounding wrist strap that is connected to the metallic chassis of the host computer. If you do not have a wrist strap, touch the chassis before handling adapters and frequently thereafter to equalize any static charge Regulatory information For the United States Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 17 international.book : appenda 18 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Regulatory information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. The equipment must be installed such that with the exception of the connections to the host, clearance and creepage distances shown in the table below are maintained between the card and any other assemblies which use or generate a voltage shown in the table below. The larger distance shown in brackets applies where the local environment within the host is subject to conductive pollution or dry non-conductive pollution which could become conductive due to condensation. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Failure to maintain these minimum distances would invalidate the approval. Hewlett-Packard’s system verification tests were conducted with HP supported peripheral devices and cables, such as those received with your system. Changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard could void the user’s authority to operate the equipment. In case of doubt, please obtain advice from a competent telecommunications safety engineer. Clearance (mm) Creepage (mm) Voltage used or generated by other Host or other cards 2.0 2.4 (3.8) Up to 50 Vrms or Vdc 2.6 3.0 (4.8) Up to 125 Vrms or Vdc 4.0 5.0 (8.0) Up to 250 Vrms or Vdc 4.0 6.4 (10.0) Up to 300 Vrms or Vdc For Canada Warning To Users of Digital apparatus in Canada: This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Department of Communications. Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de la Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, NMB-003 dicte par le Ministre des Communications. For UK only Approved only for installation in an equipment and with equipment’s attachments, which are either type approved for such apparatus, or, if supplied after 1st March 1989 are marked with or supplied with a statement that the host is supplied under General Approval number NS/G/1234/ J/100003. 18 For a host or other expansion card fitted in the host, using or generating voltages greater than 300 V (rms or dc), advice from a competent telecommunications safety engineer must be obtained before installation of the relevant equipment. Above 300 Vrms or Vdc For Europe This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. international.book : appenda 19 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Copyright information Copyright information This document contains proprietary information which is protected by copyright. All rights reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced or translated into another language without the prior written consent of Hewlett-Packard company © Hewlett-Packard Company, 1994. All rights reserved. UNIX© is a registered trademark of UNIX System Laboratories Inc. in the U.S.A. and other countries. Warranty The information contained in this document is subject to change without notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties or merchantability and fitness for a particular purpose. Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material. 19 international.book : appenda Warranty 20 20 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : frontcov 1 Mon Dec 19 17:12:35 1994 HP-Precision-Bus (HP-PB) Hardware zur programmierbaren seriellen Schnittstelle (PSI) Installationshandbuch 1 international.book : frontcov 2 2 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : pb-psiTOC.doc 3 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Inhaltsverzeichnis 1 Übersicht 5 Einführung 5 Produktbeschreibung 5 Verfügbare Kabel 6 Systemanforderungen 7 2 Vorbereiten der Installation 9 Prüfen des Lieferumfangs 9 Installationsvoraussetzungen 9 Beachten der Antistatik-Vorsichtsmaßnahmen 9 Werkzeuge und Zubehörteile 10 Notieren produktspezifischer Angaben 10 Überprüfen der Kompatibilität zur Standard-Stromversorgung 3 Installieren der Karte 4 Überprüfen der Installation A Wichtige Hinweise und Bestimmungen 10 11 15 17 Sicherheitshinweise 17 Länderspezifische Hinweise 17 Informationen zum Urheberrecht 18 Gewährleistung 18 3 international.book : pb-psiTOC.doc 4 Mon Dec 19 17:12:35 1994 4 international.book : chap1 5 Mon Dec 19 17:12:35 1994 1 Übersicht Einführung Dieses Handbuch enthält Installationsanweisungen und Hinweise zur Fehlerbehebung für die Hardware der programmierbaren seriellen Schnittstelle (Programmable Serial Interface = PSI) für einen HP-Computer mit Precision-Bus. Es richtet sich an Endkunden und an von Hewlett-Packard autorisiertes ServicePersonal und erläutert das Installieren der Hardware der seriellen Schnittstelle und das Anschließen eines Computers an einen Telekommunikationsanschluß in einem Wide Area Network oder an einen anderen Computer. Um die vollständige Installation durchführen und die Hardware in Betrieb nehmen zu können, muß diese Dokumentation in Verbindung mit anderen Handbüchern verwendet werden. Z.B. können Sie mit dieser Hardware erst dann die Telekommunikationsverbindung nutzen, wenn Sie die mit dem entsprechenden Link gelieferte Software gemäß dem dort beiliegenden Installationshandbuch installiert haben. Ebenso finden Sie in Ihrem Systemhandbuch Informationen über die Konfiguration und Funktionsweise des Computers. In der vorliegenden Dokumentation wird auf die entsprechenden Handbücher hingewiesen. Produktbeschreibung Die HP-PB-PSI-Karte (Hewlett-Packard Precision Bus Programmable Serial Interface) ermöglicht einem Precision-Bus-Computer von Hewlett-Packard mit Rückwandbus in einem Wide Area Network (WAN) als Netzknoten zu fungieren. Die HP-PB-PSI-Karte ist mit einer Vielzahl von Telekommunikationsprotokollen kompatibel, z.B. Synchronous Data Link Control (für die Verbindung zwischen HP-Computern und IBM-Großrechnern), Bisynchronous Protocol (für Verbindungen zwischen HP-Computern) und X.25 (für WAN-Verbindungen mit Paketübertragungen). Die Link-Software und der Typ des Telekommunikationskabels, das mit der Hardware erworben wurde, bestimmen, welche Protokolle mit der HP-PB-PSI-Karte genutzt werden können. 5 international.book : chap1 6 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Produktbeschreibung Die HP-PB-PSI-Hardware umfaßt die Steckkarte und ein Telekommunikationskabel, wobei beide Teile zu Ihrem jeweiligen Link kompatibel sind. Die Karte besitzt zwei Anschlüsse: einen 96-poligen Rückwand-Anschluß (zum Anschluß der Karte am HP-PB-Rückwandbus) und einen 62-poligen, weiblichen Frontanschluß (zum Anschluß des Telekommunikationskabels an der Karte). An der HP-PB-PSI-Karte müssen keine mechanischen Einstellungen vorgenommen werden. Die Link-Software steuert sämtliche Protokollanweisungen und Datentransfers entsprechend dem Typ des angeschlossenen Kabels, den die Karte wiederum automatisch erkennt. HP-PB-PSI-Komponenten Teilenummer Komponente 28606-60001 HP-PB-PSI-Steckkarte (die Karte) (siehe unten „Verfügbare Kabel“) Telekommunikationskabel 28606-90001 HP-PB-PSI-Hardware - Installationshandbuch (das vorliegende Handbuch) Verfügbare Kabel Die nachfolgende Tabelle enthält die verfügbaren Kabel mit ihren Protokollen, zusätzlichen Anschlüssen und HP-Teilenummern. Jedes Kabel ist 5 Meter lang. Verfügbare Kabel für die HP-PB-PSI-Schnittstelle 6 Teilenummer Physikalisches Protokoll Anschluß/Anschlüsse 28606-63008 CCITT V.35 34-polig männlich “M” 28606-63005 RS-449 37-polig Sub-“D” 28606-63006 EIA RS-232C/V.28 25-polig männlich Subminiatur-“D” international.book : chap1 7 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Produktbeschreibung Systemanforderungen Die HP-PB-PSI-Karte kann nur in einem HP-Computersystem installiert werden, das die nachfolgenden Anforderungen erfüllt: System-Hardware • Ein HP 9000 oder 3000 Computersystem, das den HP-Precision-Bus für Eingabe-/Ausgabeoperationen nutzt. System-Software Betriebssystem: • • MPE-X—Version 2.0 oder höher HP-UX—Version 7.0 oder höher 7 international.book : chap1 8 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Produktbeschreibung 8 international.book : chap2 9 Mon Dec 19 17:12:35 1994 2 Vorbereiten der Installation Prüfen des Lieferumfangs Entnehmen Sie vorsichtig sämtliche mit dem Produkt gelieferten Teile der Verpackung und überprüfen Sie deren Vollständigkeit: • • • • HP-PB-PSI-Karte Verbindungskabel Erdungskabel (Teilenr. 9300-1408) Das vorliegende Installationshandbuch Installationsvoraussetzungen Installieren Sie alle notwendigen Netzwerk-Komponenten (wie z.B. ein Modem und eine Telekommunikationsleitung) für den von Ihnen eingesetzten Link-Typ. Beachten der Antistatik-Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie beim Hantieren mit der Karte die folgenden AntistatikVorsichtsmaßnahmen, um mögliche Beschädigungen von Bauteilen durch statische Aufladung zu verhindern: • Vorsicht Verwenden Sie eine antistatische Erdungsmatte (oder eine Workstation mit Antistatik-Schutzvorrichtung) und ein Erdungskabel, um Ihre eigene statische Aufladung zur Erde abzuleiten. Einige der auf der Karte vorhandenen Bauteile sind gegen Beschädigungen durch statische Aufladung empfindlich. Dies kann eine verminderte Leistung, eine verkürzte Lebensdauer oder den Ausfall der Karte zur Folge haben. 9 international.book : chap2 10 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Prüfen des Lieferumfangs Werkzeuge und Zubehörteile Legen Sie vor Beginn der Installation die folgenden Werkzeuge und Zubehörteile bereit: • • • einen Torx-T-10-Dreher oder einen Längsschlitzschraubendreher (3/16 Zoll) ein Erdungskabel Systemdokumentation zu Ihrer Workstation Notieren produktspezifischer Angaben Auf der Abdeckplatte der HP-PB-PSI-Karte befindet sich die genaue Bezeichnung der Karte, die sich aus dem Namen “PSI” und einer Kennummer zusammensetzt. Ebenfalls sind auf der Karte ein separater Strichcode und ein Datumscode (Beispiel: “A-2949”) vermerkt. Notieren Sie die Teilenummer und den Datumscode der Karte. Müssen Sie mit einem HP-Vertriebsbeauftragten bezüglich Unterstützung Kontakt aufnehmen, so benötigen Sie hierfür diese Angaben. Überprüfen der Kompatibilität zur Standard-Stromversorgung Die PSI-Karte erfüllt die HP-PB-Spezifikationen für eine Karte mit StandardStromversorgung. Den Installations- und Konfigurationshandbüchern zu Ihrem System können Sie entnehmen, welche Steckplätze Karten mit StandardStromversorgung aufnehmen können. Auf der Abdeckplatte der Karte befindet sich in der unteren linken Ecke ein kleiner offener Kreis (siehe Abbildung 1). Dieses Symbol weist darauf hin, daß die Karte die HP-PB-Spezifikationen für eine Karte mit Standard-Stromversorgung erfüllt. Abbildung 1 Symbol für Standard-Stromversorgung Symbol für StandardStromversorgung 10 PSI international.book : chap3 11 Mon Dec 19 17:12:35 1994 3 Installieren der Karte 1 Vorsicht Schließen Sie sämtliche Anwendungen, melden Sie sich von der aktuellen Sitzung ab, schalten Sie den Computer aus und trennen Sie diesen vom Netz. Fehler, die nach einem korrekten Shutdown vor dem Ausschalten des Computers auftreten, können System- oder Datenbeschädigungen zur Folge haben. Die korrekte Shutdown-Prozedur können Sie der Systemdokumentation zu Ihrem Computer entnehmen. WARNUNG Überprüfen Sie vor dem Installieren der Hardware, ob der Computer vollständig vom Netz getrennt ist. Wird dies nicht beachtet, so besteht Stromschlaggefahr und die Karte bzw. der Computer können möglicherweise beschädigt werden. 2 Informationen über den Zugang, die Auswahl und das Vorbereiten des passenden Steckplatzes im HP-PB-E/A-Kartengehäuse (siehe Abbildung 2) finden Sie im Installationshandbuch zu Ihrem Computersystem (im Abschnitt zur Installation von E/A-Karten). Die HP-PB-PSI-Karte ist eine Karte mit einfacher Höhe (3 Einheiten) und kann nur in einem Steckplatz für HP-PB-E/A-Karten dieser Größe installiert werden. Prüfen Sie im Konfigurationshandbuch nach, ob Ihr System über einen reservierten Steckplatz für HP-PB-PSI-Karten verfügt. Ist dies der Fall und möchten Sie einen anderen Steckplatz belegen (z.B. wegen Steckplatzpriorität oder Netzanschlüsse), so müssen Sie das Betriebssystem neu konfigurieren (siehe Dokumentation zur Systemverwaltung). Hinweis Der HP-PB-Rückwandbus ist ein auf “Steckplatzpriorität” basierendes System. Je höher die Steckplatznummer ist, desto höher ist die Priorität bezüglich Zugriff auf und Kommunikation über den Rückwandbus. Aus diesem Grund ist Ihre Auswahl des Steckplatzes für die PSI-Karte von den Leistungsanforderungen anderer in Ihrem System vorhandener E/A-Karten abhängig. 11 international.book : chap3 12 Mon Dec 19 17:12:35 1994 3 Notieren Sie die Nummer des ausgewählten Steckplatzes. Sie benötigen diese Angabe später zum Konfigurieren der Link-Software. 4 Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die beiden Schrauben der Steckplatzabdeckung. Abbildung 2 Typisches HP-PB-E/A-Kartengehäuse Kartenführung Steckplatz mit einfacher Höhe Steckplatztrennung Steckplatzabdeckung Befindet sich im ausgewählten Steckplatz eine sog. “Blindkarte” (eine Kunststoffkarte ohne technische Funktion) oder ein „Werkzeug zum Einbau der Steckplatztrennung“, so ziehen Sie dies(e) am großen Fingerloch neben der Öffnung des Kartengehäuses gerade heraus. Hinweis 12 Das Kartengehäuse und die Steckplätze Ihres Systems können entweder waagerecht oder senkrecht ausgerichtet werden. Passen Sie die in Abbildung 3 enthaltenen Angaben Ihrer Anordnung entsprechend an. international.book : chap3 13 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Abbildung 3 Installieren der HP-PB-PSI-Karte Karte in den Kartenführungen Frontplatte Steckplatztrennung „Blindkarte“ Ausziehvorrichtungen (nach innen geklappt) 5 Befestigungsschraube Installieren Sie die Karte im ausgewählten Steckplatz. Stellen Sie sicher, daß die Karte korrekt ausgerichtet ist, und daß beide Seiten der Karte einwandfrei in den Kartenführungen sitzen (siehe Abbildung 3). Halten Sie die Karte an den Ausziehvorrichtungen bzw. an der Frontplatte fest (berühren Sie keine Bauteile oder Leiterbahnen) und schieben Sie die Karte vorsichtig in den Steckplatz. Vorsicht Um Beschädigungen an der Karte und Computer-Hardware zu vermeiden, fassen Sie die Karte nur an den Ausziehvorrichtungen oder an der Frontplatte an. Drehen Sie die Befestigungsschrauben nicht zu fest. Halten Sie die Karte beim Einschieben in den Steckplatz nicht an den Schrauben fest. Bevor Sie die Befestigungsschrauben fixieren und festdrehen, muß die Karte fest im Steckplatz sitzen. 13 international.book : chap3 14 Mon Dec 19 17:12:35 1994 6 Hinweis Schieben Sie die Karte vollständig in das Kartengehäuse, bis Sie am Rückwandanschluß einen stärkeren Widerstand spüren. Drücken Sie mit beiden Daumen fest gegen die Ausziehvorrichtungen (oder die Frontplatte), bis Sie spüren, daß die Karte fest in der Halterung sitzt. Die Frontplatte der Karte drückt gegen das Kartengehäuse. Stellen Sie sicher, daß die Kartenbauteile nicht in irgendeiner Form das Einschieben der Karte blockieren, daß die Ausziehvorrichtungen nach innen auf die Frontplatte geklappt sind (stehen nicht nach außen) und daß die Befestigungsschrauben soweit wie möglich herausgeschraubt sind, jedoch nicht herausfallen. 7 Sitzt die Karte fest in der Rückwand, so schrauben Sie die beiden auf der Frontplatte angeordneten Befestigungsschrauben mit einem Torx-T10-Dreher bzw. mit einem Längsschlitzschraubendreher fest. 8 Schließen Sie das Telekommunikationskabel an der Karte an. Richten Sie hierbei die kleine Ausformung am 62-poligen Stecker des Kabels an der Nut der Kupplung auf der Frontplatte der Karte aus. Wird dies nicht korrekt beachtet, so kann einer der beiden Anschlüsse beschädigt oder eine Funktionsstörung bei der Karte verursacht werden. Drücken Sie den Stecker des Kabels auf die Kupplung der Karte und drehen Sie mit den Fingern die Schrauben fest. 9 Schließen Sie das andere Ende des Kabels an Ihrem Modem oder an einem anderen Gerät an und sichern Sie das Kabel mit den entsprechenden Schrauben bzw. Klammern. Die Installation der HP-PB-PSI-Hardware ist jetzt abgeschlossen. Fahren Sie jetzt mit dem nächsten Kapitel fort, um die einwandfreie Funktionsfähigkeit der Karte zu überprüfen. 14 international.book : chap4 15 Mon Dec 19 17:12:35 1994 4 Überprüfen der Installation 1 Schalten Sie den Computer ein und starten Sie das System. Die HP-PB-PSI-Karte führt sofort einen Einschaltselbsttest durch, um die einwandfreie Funktionsfähigkeit der Hardware zu überprüfen. Das Ergebnis dieses Tests wird durch die gelbe Status-LED (siehe Abbildung 4) auf der Frontplatte der Karte angezeigt. Abbildung 4 Status-LED Gelbe Status-LED PSI Keine Fehler beim Selbsttest Während des Selbsttests leuchtet die Status-LED (5 Sekunden) und erlischt anschließend. Das bedeutet, daß die Hardware fehlerfrei funktioniert und Sie jetzt zur Installation der Link-Software auf diesem Netzknoten gemäß dem dazugehörigen Installationshandbuch übergehen können. Fehler beim Selbsttest Leuchtet die Status-LED länger als 5 Sekunden, so ist beim Selbsttest der HP-PB-PSI-Karte ein Fehler aufgetreten und die Karte muß ausgetauscht werden. Informieren Sie Ihren HP-Vertriebsbeauftragten über diesen Fehler. 15 international.book : chap4 16 16 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : appenda 17 Mon Dec 19 17:12:35 1994 A Wichtige Hinweise und Bestimmungen Sicherheitshinweise Vorsicht Warnung Die Hardware enthält elektronische Bauteile, die durch statische Elektrizität beschädigt werden können. Um Beschädigungen von Bauteilen zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Richtlinien: Alle Eingänge/Ausgänge sind als Schutzkleinspannungsschaltung (Safety Extra Low Voltage = SELV) ausgeführt. Warnung Stromschlaggefahr Nehmen Sie nicht die Systemabdeckung ab. Um elektrische Stromschläge zu vermeiden, verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Netzkabel und schließen Sie diese nur an einwandfrei geerdete Steckdosen an. Sicherheitsschutzkontakt Der Computer, in der diese Karte installiert wird, gehört zur Schutzklasse I und ist mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Zwischen der Spannungsquelle und den Schutzkontakten der Eingangsverdrahtung der Karte, des Netzkabels bzw. der versorgten Netzkabel muß ein unterbrechungsfreier Schutzkontakt bestehen. Wenn die Möglichkeit besteht, daß die Schutzerdeverbindung beschädigt ist, muß die Karte außer Betrieb genommen und gegen versehentliches Einschalten bzw. Benutzen gesichert werden. - Bewahren Sie die Hardware in der dazugehörigen leitfähigen Kunststoffverpackung auf. - Arbeiten Sie, falls möglich, in einer Umgebung ohne statische Aufladung. - Fassen Sie Steckkarten nur an den Kanten an. Berühren Sie keine elektronischen Bauteile oder elektrischen Leiterbahnen. Wir empfehlen Ihnen nachdrücklich, ein mit dem Metallgehäuse des Host-Computers verbundenes Erdungskabel zu verwenden. Steht Ihnen kein Erdungskabel zur Verfügung, so berühren Sie vor und regelmäßig beim Hantieren mit Steckkarten das Gehäuse, um jegliche statische Ladung abzuleiten. Länderspezifische Hinweise Für Europa Das Produkt entspricht der Schutzklasse A. Beim Einsatz des Produktes in einer privaten Umgebung können HFStörungen auftreten, deren Beseitigung der Benutzer vorzunehmen hat. 17 international.book : appenda 18 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Informationen zum Urheberrecht Informationen zum Urheberrecht Diese Dokumentation enthält urheberrechtlich geschützte Informationen. Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der Übersetzung, bleiben vorbehalten. Kein Teil der Dokumentation darf in irgendeiner Form (durch Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Hewlett-Packard reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Inhaltliche Änderungen vorbehalten. © Hewlett-Packard Company, 1994. UNIX© ist ein in den U.S.A. und in anderen Ländern eingetragenes Warenzeichen von UNIX System Laboratories Inc.. Gewährleistung Änderungen der in dieser Dokumentation enthaltenen Informationen sind vorbehalten. Hewlett-Packard übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendwelche Haftung für die in diesem Handbuch dargestellten Produktinformationen, weder für deren Funktionsfähigkeit noch für deren Eignung für irgendeine spezielle Anwendung. Hewlett-Packard haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden in Zusammenhang mit oder als Folge der Lieferung, Benutzung oder Leistung des Produktes. 18 international.book : frontcov 1 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Carte d’interface série programmable HP-PB PSI Guide d’installation 1 international.book : frontcov 2 2 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : pbpsiTOC.doc 3 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Table des matières 1 Présentation 5 Introduction 5 Description du produit 5 Câbles disponibles 6 Configuration nécessaire 2 7 Préparation de l’installation 9 Vérifiez le contenu de votre carton 9 Préalable à l’installation 9 Respectez des précautions antistatiques 9 Outils et accessoires 10 Notez les informations d’identification du produit 10 Vérifiez la compatibilité d’alimentation standard 10 3 Installation de la carte 11 4 Vérification de l’installation 15 A Considérations de sécurité et déclarations légales 17 Considérations de sécurité Déclarations légales 17 Informations de copyright Garantie 18 17 18 3 international.book : pbpsiTOC.doc 4 4 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : chap1 5 Mon Dec 19 17:12:35 1994 1 Présentation Introduction Ce guide décrit les procédures d’installation et de dépannage de base de la carte d’interface série programmable PSI pour ordinateur à architecture HP-PB (HewlettPackard Precision Bus). Il est conçu pour aider les clients utilisateurs finaux et les techniciens agréés par Hewlett-Packard à installer la carte d’interface série et connecter un ordinateur à une ligne de télécommunications, un réseau étendu ou un autre ordinateur. Pour effectuer l’installation et utiliser le matériel, vous devrez également vous référer à d’autres manuels. Ainsi, vous ne pourrez pas faire fonctionner la liaison de télécommunications sur ce matériel avant d’avoir installé le logiciel fourni avec votre produit de liaison, conformément au manuel fourni avec celui-ci. De même, référez-vous à vos manuels système pour toute information sur la configuration et l’utilisation de votre ordinateur. Ce guide vous précisera le cas échéant à quel manuel vous référer. Description du produit La carte HP-PB PSI (Hewlett-Packard Precision Bus Programmable Serial Interface) permet d’utiliser un ordinateur à fond de panier HP-PB en tant que noeud dans un réseau étendu (WAN). La carte HP-PB PSI est compatible avec de nombreux protocoles de télécommunications tels que SDLC (Synchronous Data Link Control) (pour les connexions d’un système HP à un mainframe IBM), le protocole bisynchrone (pour des connexions entre ordinateurs HP), et X.25 (pour des connexions sur des réseaux étendus à commutation de paquets). Les protocoles qui peuvent être utilisés avec la carte HP-PB PSI sont déterminés par le logiciel de liaison et le type de câble de télécommunications achetés avec le matériel. 5 international.book : chap1 6 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Description du produit Le produit HP-PB PSI comprend la carte de circuits imprimés et un câble de télécommunications compatible avec votre logiciel de liaison particulier. La carte comporte deux connecteurs : un connecteur de fond de panier de 96 broches (pour connecter la carte au fond de panier HP-PB) et un connecteur frontal femelle de 62 broches (pour connecter la carte au câble de télécommunications). La carte HP-PB PSI ne nécessite aucun réglage de cavalier ou de microinterrupteur. Elle détecte automatiquement le type de câble relié et le logiciel de liaison contrôle tous les contrôles de protocole et transferts de données. Composants du produit HP-PB PSI Référence Composant 28606-60001 Carte de circuits imprimés HP-PB PSI (la carte) (voir Câbles disponibles cidessous) Câble de télécommunications 28606-90001 Matériel HP-PB PSI - Guide d’installation (ce manuel) Câbles disponibles Le tableau ci-dessous liste les câbles disponibles avec leurs protocoles, connecteurs supplémentaires et numéros de référence HP. Chaque câble a une longueur de 5 mètres. Câbles disponibles pour la carte HP-PB PSI 6 Référence Protocole physique Connecteur(s) 28606-63008 CCITT V.35 34 broches mâle “M” 28606-63005 RS-449 37 broches sub “D” 28606-63006 EIA RS-232C/V.28 25 broches mâle subminiature “D” international.book : chap1 7 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Description du produit Configuration nécessaire La carte HP-PB PSI ne peut être installée que dans un ordinateur HP satisfaisant aux conditions suivantes : Matériel système • Un système informatique HP 9000 ou HP 3000 utilisant le bus HP Precision pour les opérations d’entrée/sortie. Logiciel système Systèmes d’exploitation : • • MPE-X—Version 2.0 ou ultérieure HP-UX—Version 7.0 ou ultérieure 7 international.book : chap1 Description du produit 8 8 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : chap2 9 Mon Dec 19 17:12:35 1994 2 Préparation de l’installation Vérifiez le contenu de votre carton Vérifiez que le produit est bien complet : • • • • Carte HP-PB PSI Câble de connecteur Bracelet de mise à la terre jetable (référence 9300-1408) Ce manuel d’installation Préalable à l’installation Installez tous les composants réseau nécessaires pour votre logiciel de liaison particulier (tel que modem et ligne de télécommunications). Respectez des précautions antistatiques Lorsque vous manipulez des cartes, respectez les précautions antistatiques suivantes pour éviter d’accumuler de l’électricité statique susceptible d’endommager les composants : • Attention Utilisez un tapis antistatique (à moins que votre zone de travail ne soit protégée contre l’électricité statique) et un bracelet de mise à la terre pour canaliser votre propre charge d’électricité statique à la terre. Certains des composants de la carte peuvent être endommagés en cas de décharge d’électricité statique. Vous risquez une dégradation des performances, une durée de vie réduite ou des dysfonctionnements (pannes). 9 international.book : chap2 10 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Vérifiez le contenu de votre carton Outils et accessoires Réunissez les outils et accessoires suivants avant de commencer la procédure d’installation : • • • un petit tournevis plat ou Torx T-10 un bracelet de mise à la terre les manuels système de votre station de travail Notez les informations d’identification du produit La carte HP-PB PSI est identifiée par le nom “PSI” et un numéro d’identification que vous trouverez sur la platine de raccordement (plaque frontale) de la carte. Un code à barres et un code de date (de type : “A-2949”) sont également apposés sur la carte. Veuillez noter le numéro de référence et le code de date de la carte. Vous aurez besoin de ces informations si vous devez contacter HP pour une demande d’assistance. Vérifiez la compatibilité d’alimentation standard La carte PSI est conforme aux spécifications HP-PB relatives aux cartes d’alimentation standard. Vérifiez dans les manuels d’installation et de configuration de votre système quels emplacements peuvent accueillir des cartes d’alimentation standard. Un petit cercle ouvert doit apparaître en bas à gauche sur la platine de raccordement de la carte (voir Figure 1). Ce symbole indique que la carte est conforme aux spécifications HP-PB relatives aux cartes d’alimentation standard. Figure 1 Symbole d’alimentation standard Symbole d’alimentation standard 10 PSI international.book : chap3 11 Mon Dec 19 17:12:35 1994 3 Installation de la carte 1 Attention Quittez toutes vos applications, fermez la session en cours, éteignez votre station de travail et débranchez le cordon d’alimentation. Si vous ne respectez pas la procédure d’arrêt normale avant d’éteindre votre station, vous risquez d’altérer votre système ou de perdre des données. Référez-vous le cas échéant aux manuels système de votre ordinateur pour la procédure à utiliser. AVERTISSEMENT Avant d’installer la carte, assurez-vous que l’alimentation de l’ordinateur est totalement déconnectée. Le non-respect de cette instruction peut entraîner des risques d’électrocution ainsi que des dommages possibles de la carte ou de l’ordinateur. 2 Reportez-vous au manuel d’installation de votre système (voir Installation des cartes d’E/S) pour sélectionner et préparer le logement adéquat dans le fond de panier d’E/S HP-PB (voir Figure 2). La carte HP-PB PSI est une carte simple hauteur (3U) qui ne peut être installée que dans un emplacement de carte d’E/S HP-PB simple hauteur. Vérifiez dans vos manuels de configuration si votre système dispose d’un emplacement réservé pour la carte HP-PB PSI. Si c’est le cas et que vous décidez, pour des raisons de priorité d’emplacement ou de besoins d’alimentation, d’utiliser un autre logement, vous devrez reconfigurer votre système d’exploitation (voir le cas échéant votre manuel d’administration système). Note Le fond de panier HP-PB est un système basé sur la “priorité d’emplacement”. Plus le numéro de logement est élevé, plus haute est la priorité d’accès et de communication sur le fond de panier. Dans ces conditions, le logement que vous choisirez pour la carte PSI peut dépendre de vos exigences de performance pour les autres cartes d’E/S utilisées dans votre système. 11 international.book : chap3 12 Mon Dec 19 17:12:35 1994 3 Veuillez noter le numéro de logement choisi. Vous aurez besoin ensuite de cette information quand vous configurerez le logiciel de liaison. 4 Utilisez un tournevis pour retirer les deux vis fixant le cache de protection de logement. Figure 2 Fond de carte d’E/S HP-PB Guide de carte Logement simple hauteur (3U) Séparateur de logement Cache de logement Si une carte en plastique, dite “carte de remplissage”, qui sert également “d’outil d’installation” de séparateur, occupe le logement que vous avez choisi, retirez-la par le trou aménagé près de l’ouverture du fond de panier. Note 12 Le fond de panier et les logements sur votre système peuvent être orientés horizontalement ou verticalement. La figure 3 illustre l’installation de la carte dans un système horizontal. international.book : chap3 13 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Figure 3 Installation de la carte HP-PB PSI Carte dans les guides de carte Platine de raccordement Séparateur de logement Carte de remplissage Leviers d’extraction (repliés) 5 Vis de fixation Installez la carte dans le logement choisi. Assurez-vous que la carte est correctement orientée et que les deux côtés sont bien dans l’alignement des guides de carte (voir Figure 3). Tenez fermement la carte par les leviers d’extraction ou la platine de raccordement (ne touchez pas les composants ni les circuits imprimés) et glissez soigneusement la carte dans le logement. Attention Pour éviter d’endommager la carte et l’ordinateur, vous ne devez appuyer sur la carte qu’au niveau des leviers d’extraction ou de la platine de raccordement. Ne serrez pas trop les vis de fixation et n’utilisez pas ces vis pour “forcer” la carte dans son logement. Insérez totalement la carte avant d’engager et de serrer les vis de fixation. 6 Insérez complètement la carte dans le fond de panier jusqu’à sentir une résistance ferme contre le connecteur de fond de panier. Appuyez sur les leviers d’extraction (ou la platine de raccordement) et poussez fermement jusqu’à que la carte soit 13 international.book : chap3 14 Mon Dec 19 17:12:35 1994 bien en place. La platine de raccordement de la carte doit venir s’appuyer contre le fond de panier. Note Assurez-vous que les composants de la carte ne sont pas soumis à des tensions particulières, que les leviers d’extraction sont complètement repliés vers l’intérieur contre la platine de raccordement (sans dépasser), et que les vis de fixation sont aussi dégagées que possible. 7 Une fois la carte totalement insérée dans le fond de panier, utilisez un petit tournevis plat ou Torx T-10 pour visser et serrer les deux vis de fixation sur la platine de raccordement. 8 Connectez le câble de télécommunications à la carte en alignant l’ergot sur le connecteur 62 broches du câble avec la marque correspondante sur le connecteur sur la platine de raccordement de la carte. Un mauvais alignement pourrait détériorer un des connecteurs ou entraîner des dysfonctionnements. Engagez le connecteur de câble sur le connecteur de la carte et resserrez les vis à la main. 9 Reliez l’autre extrémité du câble à votre modem ou autre périphérique. Votre carte HP-PB PSI est maintenant installée. Le chapitre suivant vous permettra de contrôler son bon fonctionnement. 14 international.book : chap4 15 Mon Dec 19 17:12:35 1994 4 Vérification de l’installation 1 Branchez et amorcez votre système. La carte HP-PB PSI effectue immédiatement un auto-test de mise sous tension qui vérifie que le matériel fonctionne correctement. Le résultat de ce test est indiqué par le voyant d’état jaune (voir Figure 4) situé sur la platine de raccordement de la carte. Figure 4 Voyant d’état Voyant d’état jaune PSI Auto-test réussi Le voyant d’état doit s’allumer pendant la durée du test (5 secondes), puis s’éteindre. Si c’est le cas, le matériel fonctionne, et vous pouvez maintenant vous reporter au manuel d’installation de votre logiciel de liaison pour compléter l’installation. Echec de l’auto-test Si le voyant d’état reste allumé (pendant plus de 5 secondes), la carte HP-PB PSI n’a pas réussi l’auto-test et doit être remplacée. Contactez votre ingénieur de support HP pour signaler la panne. 15 international.book : chap4 16 16 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : appenda 17 Mon Dec 19 17:12:35 1994 A Considérations de sécurité et déclarations légales Considérations de sécurité Attention Avertissement Ce produit contient des composants électroniques qui peuvent aisément être endommagés par l’electricité statique. Pour éviter tout dommage, respectez les conseils suivants : Toutes les entrées/sorties sont des circuits SELV (Safety Extra Low Voltage - Sécurité à très basses tensions). Avertissement Risque de choc électrique Ne retirez pas les capots du système. Afin d’éviter les risques de choc électrique, utilisez exclusivement les cordons secteurs fournis et connectez-les uniquement à des prises murales (3 trous) correctement raccordées à la terre. Terre de sécurité L’unité système dans laquelle ce produit est installé est un produit de sécurité de classe 1 fourni avec une borne de mise à la terre. La terre de sécurité doit être ininterrompue de la source d’alimentation aux bornes d’entrée du produit, cordon secteur ou ensemble de cordons secteur. S’il semble que la mise à la terre est défectueuse, le produit doit être protégé contre toute utilisation involontaire. - Laissez la carte dans son emballage plastique conducteur jusqu’à ce que vous soyez prêt à l’installer. - Si possible, travaillez dans une zone sans électricité statique. - Ne manipulez les cartes que par les bords. Ne touchez pas les composants électroniques ou les circuits imprimés. Nous vous recommandons vivement d’utiliser un bracelet de mise à la terre connecté au châssis métallique de l’ordinateur hôte. Si vous n’en avez pas, touchez le châssis avant de manipuler des cartes et de temps à autre, afin de vous décharger de l’électricité statique dont vous êtes éventuellement porteur. Déclarations légales Pour l’Europe Ce produit est un produit de la classe A. Dans un environnement domestique, il peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur est invité à prendre les mesures appropriées pour y remédier. 17 international.book : appenda 18 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Informations de copyright Informations de copyright Ce document contient des informations propriétaires protégées par copyright. Tous les droits sont réservés. Toute reproduction ou traduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation écrite préalable de Hewlett-Packard. Hewlett-Packard Company, 1994. Tous drois réservés. UNIX est une marque déposée de UNIX System Laboratories Inc., aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Garantie Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard ne donne aucune garantie d’aucune sorte concernant ce produit. Hewlet-Packard rejette nottament les garanties implicites de commercialisation et d’adéquation à une utilisation particulière. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable des erreurs contenues dans ce document ou des dommages fortuits ou liés à la fourniture, au fonctionnement ou à l’utilisation de ce produit. 18 international.book : frontcov 1 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Hardware de la Interfaz Serie Programable (PSI) para HP-Precision Bus (HP-PB) Guía de Instalación 1 international.book : frontcov 2 2 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : pb-psiTOC.doc 3 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Tabla de Contenido 1 Visión General 5 Introducción 5 Descripción del producto 5 Cables disponibles 6 Requisitos del sistema 7 2 Cómo Prepararse para la Instalación 9 Verifique el contenido del producto 9 Requisitos previos a la instalación 9 Observe las precauciones antiestáticas 9 Herramientas y accesorios 10 Registre la información de identificación del producto 10 Verifique la compatibilidad de alimentación estándar 10 3 Cómo Instalar la Tarjeta 11 4 Cómo Comprobar la Instalación A Información de Seguridad y Regulatoria Información de seguridad 17 Información regulatoria 17 Información sobre derechos de autor Garantía 18 15 17 18 3 international.book : pb-psiTOC.doc 4 Mon Dec 19 17:12:35 1994 4 international.book : chap1 5 Mon Dec 19 17:12:35 1994 1 Visión General Introducción Este manual proporciona instrucciones de instalación y procedimientos básicos de resolución de problemas del Hardware de la Interfaz Serie Programable (Programmable Serial Interface, PSI) para un ordenador HP-PB (Hewlett-Packard Precision Bus, Bus de Precisión de Hewlett-Packard). El objetivo de este manual es ayudar al usuario final y al personal de servicio autorizado de Hewlett-Packard a instalar el hardware de la interfaz serie y a conectar un ordenador a una línea de telecomunicaciones de una red de área amplia o a otro ordenador. Para completar la instalación y poner el hardware en funcionamiento, debe utilizarse este manual junto con otros manuales. Por ejemplo, no puede hacer funcionar el enlace de telecomunicaciones en este hardware hasta que instale el softwae proporcionado con el producto de enlace específico siguiendo las instrucciones del manual del enlace. Del mismo modo, en los manuales del sistema encontrará información sobre la configuración y el funcionamiento del ordenador. A lo largo de este manual le indicaremos los manuales que debe consultar. Descripción del producto La tarjeta de la Interfaz Serie Programable para Hewlett-Packard Precision Bus (PSI para HP-PB) se utiliza para permitir que un ordenador de plano posterior Hewlett-Packard Precision Bus funcione como un nodo en una Red de Area Amplia (Wide Area Network, WAN). La tarjeta PSI para HP-PB es compatible con numerosos protocolos de comunicaciones como Control de Enlace de Datos Síncrono (Synchronous Data Link Control) (para conexiones de ordenadores centrales de HP a IBM), Protocolo Bisíncrono (Bisynchronous Protocol) (para conexiones entre ordenadores HP) y X.25 (para conexiones WAN de intercambio de paquetes). Los protocolos que se pueden utilizar con la tarjeta PSI para HP-PB vienen determinados por el producto de enlace de software y el tipo de cable de comunicaciones adquirido con el hardware. 5 international.book : chap1 6 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Descripción del producto El producto de hardware PSI para HP-PB incluye el montaje de circuito impreso y un cable de telecomunicaciones compatibles con su producto de enlace. La tarjeta dispone de dos conectores: un conector de plano posterior de 96 pines (que conecta la tarjeta al plano posterior del HP-PB) y un conector de plano frontal hembra de 62 pines (que conecta la tarjeta al cable de telecomunicaciones). No es necesario realizar ningún ajuste físico en la tarjeta PSI para HP-PB. El producto de enlace de software controla todos los movimientos de datos y los controles de protocolo según el tipo de cable conectado que detecta automáticamente la tarjeta. Componentes de PSI para HP-PB Número de parte Componente 28606-60001 Montaje de circuito impreso PSI para HP-PB (la tarjeta) (consulte “Cables disponibles” a continuación Cable de telecomunicaciones 28606-90001 Hardware de PSI para HP-PB - Guía de Instalación (este manual) Cables disponibles La tabla siguiente muestra los cables disponibles con sus protocolos, conectores adicionales y números de parte de HP. Cada cable tiene una longitud de 5 metros. Cables disponibles para la tarjeta PSI para HP-PB 6 Número de parte Protocolo físico Conector(es) 28606-63008 CCITT V.35 “M” macho de 34 pines 28606-63005 RS-449 Sub “D” de 37 pines 28606-63006 EIA RS-232C/V.28 Subminiatura “D” macho de 25 pines international.book : chap1 7 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Descripción del producto Requisitos del sistema La tarjeta PSI para HP-PB sólo se puede instalar en un sistema informático de HP que cumpla los siguientes requisitos: Hardware del sistema • Un sistema informático HP 9000 o 3000 que utilice HP Precision Bus para las operaciones de entrada/salida Software del sistema Sistemas operativos: • • MPE-X—Versión 2.0 o posterior HP-UX—Versión 7.0 o posterior 7 international.book : chap1 Descripción del producto 8 8 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : chap2 9 Mon Dec 19 17:12:35 1994 2 Cómo Prepararse para la Instalación Verifique el contenido del producto Desembale cuidadosamente el producto para asegurarse de que está completo: • • • • Tarjeta PSI para HP-PB Cable conector Muñequera desechable con toma de tierra (nº de parte 9300-1408) Este manual de instalación Requisitos previos a la instalación Instale los componentes de la red necesarios (como por ejemplo un módem y una línea de telecomunicaciones) para el tipo de producto de enlace que va a utilizar. Observe las precauciones antiestáticas Al manipular las tarjetas, siga estas precauciones antiestáticas con el fin de impedir la concentración de electricidad estática, que puede causar daños a las tarjetas: • Precaución Utilice una esterilla antiestática (o una estación de trabajo con control de electricidad estática) y una muñequera con toma de tierra para canalizar su propia electricidad estática a tierra de una forma segura. Algunos de los componentes de la tarjeta son susceptibles de ser dañados por la descarga de electricidad estática, lo que puede tener como consecuencia una disminución del rendimiento, una vida del producto más corta o la inoperatividad de la tarjeta. 9 international.book : chap2 10 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Verifique el contenido del producto Herramientas y accesorios Reúna las siguientes herramientas y accesorios antes de comenzar el procedimiento de instalación: • • • un destornillador Torx T-10 o un destornillador plano de 3/16 pulgadas (0,5 cm) una muñequera con toma de tierra los manuales del sistema de la estación de trabajo Registre la información de identificación del producto La tarjeta PSI para ordenadores HP-PB se identifica mediante el nombre “PSI” y un número de identificación ubicado en la placa principal de la tarjeta. Además, la tarjeta presenta un código de barras y un código de fecha (por ejemplo: “A-2949”). Tome nota del número de parte y el código de fecha de la tarjeta, ya que necesitará esta información en caso de que solicite asistencia a su representante de HP. Verifique la compatibilidad de alimentación estándar La tarjeta PSI cumple con las especificaciones de HP-PB para las tarjetas de alimentación estándar. Consulte los manuales de instalación y configuración del sistema para determinar qué ranuras son adecuadas para estas tarjetas. La esquina superior izquierda de la placa principal de la tarjeta presenta un pequeño círculo abierto (consulte la Figura 1). Este símbolo indica que la tarjeta cumple con las especificaciones de HP-PB para las tarjetas de alimentación estándar. Figura 1 Símbolo de alimentación estándar PSI Símbolo de alimentación estándar 10 international.book : chap3 11 Mon Dec 19 17:12:35 1994 3 Cómo Instalar la Tarjeta 1 Precaución Salga de todas las aplicaciones, desconéctese de la sesión actual, desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación. Si no realiza un procedimiento de cierre (shutdown) correcto antes de desconectar la alimentación, puede provocar la corrupción del sistema o de los datos. Consulte los manuales del sistema del ordenador para conocer cuál es el procedimiento correcto. ADVERTENCIA Antes de instalar el hardware, asegúrese de que la alimentación del ordenador está totalmente desconectada. De no hacerlo, se expone a sufrir una descarga eléctrica así como a dañar la tarjeta o el ordenador. 2 Utilice la información del manual de instalación del sistema del ordenador (consulte la sección sobre la instalación de tarjetas de E/S) con el fin de acceder, seleccionar y preparar la ranura apropiada del receptáculo para tarjetas de E/S de HP-PB (consulte la Figura 2). La tarjeta PSI para HP-PB es una tarjeta de una sola altura (3U) y sólo puede instalarse en una ranura para tarjetas de E/S de HP-PB de una altura. Consulte los manuales de configuración para saber si el sistema dispone de una ranura reservada para la tarjeta PSI para HP-PB. De ser así, si decide utilizar una ranura diferente por razones como la prioridad de las ranuras o los requisitos de alimentación, deberá volver a configurar el sistema operativo (consulte el manual de administración del sistema). Nota La placa posterior de HP-PB es un sistema basado en la “prioridad de ranuras”. Cuanto mayor sea el número de ranura, mayor será la prioridad para obtener acceso a la placa posterior y para comunicarse por ella. Por ello, la selección de la ranura para la tarjeta PSI puede depender de los requisitos de rendimiento de otras tarjetas de E/S del sistema. 11 international.book : chap3 12 Mon Dec 19 17:12:35 1994 3 Anote el número de la ranura seleccionada, ya que necesitará esta información más adelante cuando configure el software de enlace. 4 Utilice un destornillador para retirar los dos tornillos que fijan la cubierta de la ranura. Figura 2 Receptáculo para tarjetas de E/S de HP-PB típico Guía de tarjeta Ranura de una altura (3U) Separador de ranuras Cubierta de la ranura Si en la ranura seleccionada puede ver un dispositivo en forma de tarjeta de plástico, denominado “tarjeta de relleno” o “herramienta de instalación de separador de ranuras”, en lugar de una tarjeta, tire de él hacia afuera mediante el agujero grande situado junto a la abertura del receptáculo para tarjetas. Nota 12 Las ranuras y el receptáculo para tarjetas de su sistema pueden estar orientados tanto horizontal como verticalmente. Adapte la información de la Figura 3 a su sistema. international.book : chap3 13 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Figura 3 Cómo instalar la tarjeta PSI para HP-PB Tarjeta en las guías de tarjeta Placa principal Separador de ranuras Tarjeta de relleno Palancas de extracción (dobladas hacia adentro) 5 Tornillo de sujeción Instale la tarjeta en la ranura seleccionada. Asegúrese de que la tarjeta está correctamente orientada y que ambos lados están alineados con las guías de tarjeta (consulte la Figura 3). Sujete firmemente la tarjeta mediante las palancas de extracción o la placa principal (no toque los componentes ni los esquemas de la tarjeta) y deslice cuidadosamente la tarjeta en la ranura. Precaución Para evitar daños a la tarjeta y al hardware del ordenador, empuje la tarjeta sólo mediante las palancas de extracción o la placa principal. No apriete demasiado los tornillos de sujeción. No utilice los tornillos para empujar la tarjeta y colocarla en su lugar. Inserte primero totalmente la tarjeta antes de ajustar y apretar los tornillos de sujeción. 13 international.book : chap3 14 Mon Dec 19 17:12:35 1994 6 Nota Deslice la tarjeta en el receptáculo para tarjetas hasta que note una firme resistencia contra el conector de la placa posterior. Sitúe los dedos pulgares sobre las palancas de extracción (o sobre la placa principal) de la tarjeta y empuje firmemente hasta que sienta que la tarjeta se desliza completamente colocándose en su lugar. La placa principal de la tarjeta ejercerá presión sobre el receptáculo para tarjetas. Asegúrese de que los componentes de la tarjeta no quedan obstruidos de ninguna forma, que las palancas de extracción están situadas hacia adentro sobre la placa principal (y no sobresaliendo hacia afuera) y que los tornillos de sujeción están lo suficientemente apretados como para que no se caigan. 7 Una vez que la tarjeta esté totalmente insertada en la placa posterior, utilice un destornillador Torx T-10 o un destornillador plano de 3/16 pulgadas para ajustar y apretar los dos tornillos de sujeción de la placa principal de la tarjeta. 8 Conecte el cable de telecomunicaciones a la tarjeta alineando la clave del conector de 62 pines del cable con la guía de clave del conector en la placa principal de la tarjeta. De lo contrario, puede romper uno de los conectores o provocar el funcionamiento incorrecto de la tarjeta. Presione el conector del cable sobre el conector de la tarjeta y apriete los tornillos con los dedos. 9 Conecte el otro extremo del cable al módem o a otro dispositivo y fije los pestillos o abrazaderas de que disponga. El hardware de PSI para HP-PB ya está instalado. Continúe con el siguiente capítulo para comprobar que la tarjeta funciona correctamente. 14 international.book : chap4 15 Mon Dec 19 17:12:35 1994 4 Cómo Comprobar la Instalación 1 Conecte la alimentación e inicie el sistema. La tarjeta PSI para HP-PB realiza inmediatamente una autoprueba de encendido para comprobar que el hardware funciona correctamente. El piloto amarillo de estado, ubicado en la placa principal de la tarjeta, indica el resultado de esta prueba (consulte la Figura 4). Figura 4 Piloto de estado Piloto amarillo de estado PSI Autoprueba superada El piloto de estado se iluminará mientras la prueba esté en curso (5 segundos) y a continuación se apagará. Esto significa que el hardware funciona y que ya puede continuar con el manual de instalación de software del producto de enlace para instalar el software en este nodo. Autoprueba no superada Si el piloto de estado permanece encendido (durante más de 5 segundos), la tarjeta PSI para HP-PB habrá fallado la autoprueba y deberá ser reemplazada. Póngase en contacto con el representante de soporte de HP para informarle acerca del fallo. 15 international.book : chap4 16 16 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : appendc 17 Mon Dec 19 17:12:35 1994 A Información de Seguridad y Regulatoria Información de seguridad Precaución Advertencia El hardware contiene componentes electrónicos que pueden ser dañados por la electricidad estática. Para evitar daños, siga estas instrucciones: Todas las entradas/salidas son circuitos de Voltaje de Seguridad Extra Bajo (Safety Extra Low Voltage, SELV). Advertencia Peligro de choque eléctrico No retire las cubiertas del sistema. Para evitar un choque eléctrico, utilice sólo los cables de alimentación suministrados y conéctelos exclusivamente a una toma de alimentación con toma de tierra (es decir, con 3 agujeros). Toma de tierra de seguridad El ordenador en que está instalado este producto es un producto de clase I de seguridad y se suministra con un terminal de tierra de protección. Se debe proporcionar una toma de tierra de seguridad ininterrumpida desde la toma de alimentación a los terminales de cableado de entrada del producto, el cable de alimentación o el juego de cables de alimentación suministrado. Si existe la posibilidad de que la protección esté deteriorada, el producto debe retirarse y protegerse frente a un funcionamiento inintencionado. - Almacene el hardware en su bolsa de plástico conductora. - Si es posible, trabaje en una zona libre de electricidad estática. - Maneje las placas de circuitos sujetándolas por los bordes. No toque los componentes electrónicos o los esquemas eléctricos. Le recomendamos encarecidamente que utilice una muñequera con toma de tierra conectada al chásis metálico del ordenador central. Si no dispone de una muñequera, toque el chásis antes de manipular los adaptadores y frecuentemente durante su manipulación, con el fin de igualar la carga estática. Información regulatoria Para Europa Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede producir radiointerferencias, en cuyo caso se puede solicitar al usuario que tome las medidas adecuadas. 17 international.book : appendc 18 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Información sobre derechos de autor Información sobre derechos de autor Este documento contiene información protegida por las leyes de derechos de autor. Reservados todos los derechos. Queda expresamente prohibido fotocopiar, reproducir o traducir a otro idioma cualquier parte de este documento sin la autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard. © Hewlett-Packard Company, 1994. Reservados todos los derechos. UNIX© es una marca comercial registrada de UNIX System Laboratories Inc. en EE.UU. y otros países. Garantía La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos en este manual, ni por los daños casuales o emergentes relacionados con el suministro, funcionamiento y uso de este material. 18 international.book : frontcov 1 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Scheda di interfaccia seriale programmabile PSI HP-PB (HP-Precision Bus) Guida per l’installazione 1 international.book : frontcov 2 2 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : pb-psiTOC.doc 3 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Indice 1 Premessa 5 Introduzione 5 Descrizione del prodotto 5 Cavi disponibili 6 Requisiti di sistema 7 2 Preliminari per l’installazione 9 Verifica del contenuto del pacchetto 9 Prerequisiti per l’installazione 9 Precauzioni antistatiche 9 Attrezzi e accessori 10 Registrazione delle informazioni che identificano il prodotto 10 Verifica della compatibilità con l’alimentazione standard 10 3 Installazione della scheda 11 4 Verifica dell’installazione 15 A Informazioni sulla sicurezza e sui regolamenti 17 Informazioni sulla sicurezza 17 Avviso sui regolamenti 17 Copyright 18 Garanzia 18 3 international.book : pb-psiTOC.doc 4 Mon Dec 19 17:12:35 1994 4 international.book : chap1 5 Mon Dec 19 17:12:35 1994 1 Premessa Introduzione Il presente manuale riporta le procedure di installazione e di ricerca e soluzione dei problemi relative alla scheda di interfaccia seriale programmabile per il computer HP-PB (Hewlett-Packard Precision Bus). Il manuale è impostato in modo da guidare gli utenti finali e il personale tecnico autorizzato Hewlett-Packard durante l’installazione della scheda di interfaccia seriale e il collegamento di un computer alla linea per telecomunicazioni, alla rete WAN o ad altri computer. Per portare a termine l’installazione e rendere operativa la scheda è consigliabile consultare altri manuali oltre a questo. Ad esempio, non è possibile attuare il collegamento tra la scheda e la linea per telecomunicazioni senza avere prima installato il software fornito con il prodotto specifico per il collegamento seguendo le istruzioni riportate nel relativo manuale. Allo stesso modo, anche le informazioni per l’installazione e il funzionamento del computer sono disponibili nel manuale fornito con il sistema in uso. Nel presente manuale sono riportati i rimandi ai manuali specifici. Descrizione del prodotto La scheda PSI HP-PB (Interfaccia Seriale Programmabile per Hewlett-Packard Precision Bus) serve ad abilitare un computer backplane Hewlett-Packard Precision Bus a funzionare come nodo su una rete WAN (Wide Area Network). La scheda PSI HP-PB è compatibile con la maggior parte dei protocolli di telecomunicazione come Synchronous Data Link Control (per i collegamenti tra mainframe HP e IBM), Bisynchronous Protocol (per collegamenti tra computer HP) e X.25 (per collegamenti WAN packet-switched). I protocolli utilizzabili con la scheda PSI HP-PB dipendono dal prodotto software di collegamento e dal tipo di cavi di telecomunicazione acquistati con la scheda. 5 international.book : chap1 6 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Descrizione del prodotto Il pacchetto della scheda PSI HP-PB comprende il gruppo del circuito stampato e i cavi di telecomunicazione entrambi compatibili con il software di collegamento utilizzato. La scheda è dotata di due connettori: un connettore backplane a 96 pin (per collegare la scheda al backplane HP-PB) e un connettore femmina frontplane a 62 pin (per collegare la scheda al cavo di telecomunicazione). La scheda PSI HP-PB non richiede alcuna impostazione fisica. Il software di collegamento controlla tutti i protocolli e gli spostamenti dei dati in base del tipo di cavi utilizzati e rilevati automaticamente dalla scheda stessa. Componenti della scheda PSI HP-PB PSI Numero di parte Componente 28606-60001 Circuito stampato PSI HP-PB (la scheda) (vedere il seguente paragrafo Cavi disponibili) Cavo di telecomunicazione 28606-90001 Scheda PSI HP-PB - Guida per l’installazione (il presente manuale) Cavi disponibili Nella tabella seguente sono elencati i cavi disponibili con relativi protocolli, connettori addizionali e numeri di parte HP. Ogni cavo è lungo 5 metri. Cavi disponibili per la scheda PSI HP-PB 6 Numero di parte Protocollo fisico Connettore/i 28606-63008 CCITT V.35 “M” maschio a 34 pin 28606-63005 RS-449 “D” sottominiaturizzato a 37 pin 28606-63006 EIA RS-232C/V.28 “D” maschio sottominiaturizzato a 25-pin international.book : chap1 7 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Descrizione del prodotto Requisiti di sistema La scheda PSI HP-PB può essere installata solo su computer HP che soddisfino i seguenti requisiti: Hardware di sistema • Computer HP 9000 o 3000 che utilizza HP-PB (HP Precision Bus) per le funzioni di input/output Software di sistema Sistemi operativi: • • MPE-X—Versione 2.0 o successive HP-UX—Versione 7.0 o successive 7 international.book : chap1 Descrizione del prodotto 8 8 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : chap2 9 Mon Dec 19 17:12:35 1994 2 Preliminari per l’installazione Verifica del contenuto del pacchetto Togliere delicatamente il prodotto dall’imballo e accertarsi che comprenda i seguenti pezzi: • • • • Scheda PSI HP-PB Cavo di connessione Bracciale antistatico monouso (n/p 9300-1408) Il presente manuale di installazione Prerequisiti per l’installazione Installare tutti i componenti di rete (come modem e linea per telecomunicazioni) necessari al particolare tipo di collegamento utilizzato. Precauzioni antistatiche Maneggiare le schede attenendosi alle precauzioni antistatiche al fine di evitare i danni dovuti ad eventuali scariche elettriche: • Avvertenza Utilizzare il tappetino antistatico (o una stazione di lavoro controllata staticamente) o il bracciale antistatico per scaricare a terra, in modo sicuro, la carica statica. Alcuni componenti della scheda possono facilmente danneggiarsi in seguito a eventuali scariche elettriche. Ciò potrebbe causare un calo delle prestazioni, una durata più breve o la possibile perdita di alcune funzioni. 9 international.book : chap2 10 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Verifica del contenuto del pacchetto Attrezzi e accessori Prima di iniziare l’installazione munirsi dei seguenti attrezzi e accessori: • • • cacciavite Torx T-10 o cacciavite a lama piatta da 3/16 pollici bracciale antistatico manuali del sistema installato sulla stazione di lavoro Registrazione delle informazioni che identificano il prodotto La scheda PSI HP-PB è identificata dal nome “PSI” e da un numero di identificazione che si trova sulla testa della scheda (guardandola di fronte). Sulla scheda sono riportati anche un codice a barre separato e un codice per la data (es: “A-2949”). Annotare il numero di parte della scheda e il codice della data. Queste informazioni potranno essere utili se in seguito si dovrà contattare il tecnico dell’assistenza HP. Verifica della compatibilità con l’alimentazione standard La scheda PSI è conforme alle specifiche HP-PB per la scheda di alimentazione standard. Controllare i manuali di configurazione e di installazione del sistema in uso per determinare in quali alloggiamenti risiedono le schede per l’alimentazione standard. Sull’angolo inferiore sinistro della testa della scheda è riportato un piccolo cerchio aperto (vedere la figura 1). Questo simbolo indica che la scheda è conforme alle specifiche HP-PB per la scheda di alimentazione standard. Figura 1 Simbolo di alimentazione standard PSI Simbolo di alimentazione standard 10 international.book : chap3 11 Mon Dec 19 17:12:35 1994 3 Installazione della scheda 1 Avvertenza Uscire da qualsiasi applicazione, scollegarsi dalla sessione corrente, spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione. L’esecuzione non corretta della procedura di arresto del sistema prima di spegnere il computer potrebbe danneggiare il sistema o i dati. Per eseguire una procedura corretta, consultare il manuale fornito con il sistema in uso. ATTENZIONE Prima di installare l’hardware, assicurasi che l’alimentazione del computer sia completamente scollegata, in modo da non correre il rischio che si verifichino scariche elettriche con conseguenti danni alla scheda o al computer stesso. 2 Seguire le informazioni riportate nel manuale di installazione del sistema in uso (vedere l’installazione della scheda di I/O) per l’accesso, la selezione e la preparazione dell’alloggiamento corretto nella gabbia delle schede di I/O HP-PB (vedere la figura 2). La scheda PSI HP-PB è una scheda (3U) ad altezza singola che può essere installata soltanto in un alloggiamento per schede di I/O HP-PB ad altezza singola. Consultare i manuali di configurazione per vedere se il sistema in uso prevede un alloggiamento riservato per la scheda PSI HP-PB. In tal caso, se per motivi di priorità o di alimentazione, si dovesse decidere di utilizzare un diverso alloggiamento, è necessario riconfigurare il sistema operativo (vedere il manuale dell’amministratore di sistema fornito con il sistema). Nota La scheda madre HP-PB è un sistema basato sulla “priorità degli alloggiamenti”. Più alto è il numero dell’alloggiamento, più alta è la priorità di accesso e di comunicazione sulla scheda madre. Per questa ragione, l’alloggiamento selezionato per la scheda PSI può dipendere dalle necessità di prestazione delle altre schede di I/O presenti nel sistema. 11 international.book : chap3 12 Mon Dec 19 17:12:35 1994 3 Annotare il numero di alloggiamento selezionato, che potrebbe essere utile in seguito per la configurazione del software di collegamento. 4 Servirsi di un cacciavite per togliere le due viti che fissano la piastra di chiusura dell’alloggiamento. Figura 2 Gabbia tipica delle schede di I/O HP-PB Guida della scheda Alloggiamento (3U) ad altezza singola Divisorio di alloggiamento Piastra di chiusura alloggiamento Se al posto di una scheda l’alloggiamento contiene un dispositivo di plastica simile ad una scheda detto “scheda di riempimento” o “attrezzo per l’installazione del divisorio di alloggiamento”, tirarlo con decisione in modo da toglierlo dal largo foro situato vicino all’apertura della gabbia delle schede. Nota 12 La gabbia delle schede e gli alloggiamenti sul sistema in uso potrebbero essere orientati sia orizzontalmente che verticalmente. Adattare le informazioni riportate nella figura 3 alla situazione corrente. international.book : chap3 13 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Figura 3 Installazione della scheda PSI HP-PB Scheda nelle apposite guide Testa della scheda Divisorio di alloggiamento Scheda di riempimento Leve di estrazione (ripiegate verso l’interno) 5 Vite di fissaggio Installare la scheda nell’alloggiamento selezionato. Assicurarsi che la scheda sia orientata in modo corretto e che entrambi i lati siano allineati alle guide della scheda (vedere la figura 3). Tenere saldamente la scheda afferrandola per le leve di estrazione o la testa (non toccare i componenti o le tracce sulla scheda) e infilarla con cura nell’alloggiamento. Avvertenza Per evitare danni alla scheda o all’hardware del computer, è opportuno spingere la scheda facendo forza sulle leve di estrazione o sulla testa. Non stringere troppo le viti di fissaggio e non usare il cacciavite per spingere la scheda nella giusta posizione. La scheda deve essere collocata perfettamente prima di stringere le viti di fissaggio. 6 Spingere la scheda in fondo alla gabbia fino a sentire la resistenza opposta dai connettori della scheda madre. Appoggiando i pollici sulle leve di estrazione (o sulla testa) spingere con decisione fino a quando la scheda è perfettamente inserita, quando cioè la testa della scheda combacia perfettamente con la gabbia. 13 international.book : chap3 Nota 14 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Assicurarsi che i componenti della scheda siano liberi da ostruzioni, che le leve di estrazione siano rivolte verso l’interno o, in ogni caso si appoggino alla testa della scheda (e non alla parte circostante) e che le viti di fissaggio sporgano il più possibile senza fuoriuscire. 7 Una volta che la scheda è perfettamente posizionata sulla scheda madre, stringere le due viti di fissaggio sulla testa della scheda usando un cacciavite Torx T-10 o un cacciavite a lama piatta da 3/16 pollici. 8 Collegare il cavo per telecomunicazioni alla scheda allineando la chiave sul connettore a 62 pin del cavo all’apposita sede del connettore sulla testa della scheda. L’allineamento scorretto potrebbe rompere uno dei connettori o causare un cattivo funzionamento della scheda. Premere il connettore del cavo nel connettore della scheda e fissare manualmente le viti. 9 Collegare l’altra estremità dal cavo al modem o ad un altro dispositivo e fissare eventuali bulloni o morsetti. Ora che la scheda PSI HP-PB è stata installata, procedere al capitolo successivo per verificarne il corretto funzionamento. 14 international.book : chap4 15 Mon Dec 19 17:12:35 1994 4 Verifica dell’installazione 1 Collegare l’alimentazione e avviare il sistema. La scheda PSI HP-PB esegue immediatamente un test automatico all’accensione per controllare che l’hardware funzioni in modo corretto. Il risualtato del test è indicato dal LED giallo di stato (vedere la figura 4) che si trova sulla testa della scheda. Figura 4 LED di stato LED giallo di stato PSI Test automatico terminato in modo corretto Se il LED di stato si accende durante l’esecuzione del test (5 secondi) e poi si spegne, significa che il funzionamento dell’hardware è corretto e che è possibile procedere all’installazione del software su questo nodo, seguendo le istruzioni riportate nel manuale fornito con il prodotto. Test automatico non riuscito Se il LED di stato resta accesso (per più di 5 secondi) significa che il test non ha avuto esito positivo e che la scheda PSI HP-PB deve essere sostituita. Contattare il rivenditore HP e segnalare il guasto. 15 international.book : chap4 16 16 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : appendc 17 Mon Dec 19 17:12:35 1994 A Informazioni sulla sicurezza e sui regolamenti Informazioni sulla sicurezza Avvertenza Attenzione L’hardware contiene componenti elettronici che possono essere facilmente danneggiati dall’elettricità statica. Evitare gli eventuali danni adottando le seguenti precauzioni: Tutti i circuiti di input/output sono SELV (Safety Extra Low Voltage). Attenzione Pericolo di scariche elettriche Non togliere i coperchi del computer. Per evitare che si verifichino scariche elettriche, utilizzare solo i cavi di alimentazione forniti con il sistema e collegarli solo a prese dotate di messa a terra (prese a 3 fori). Messa a terra di sicurezza Il computer su cui è installato il prodotto appartiene alla classe I di sicurezza ed è dotato di terminale per la messa a terra di sicurezza. La messa a terra deve essere continua e deve essere garantita dalla sorgente principale, dai terminali in ingresso al prodotto, dal cavo di alimentazione o dall’insieme di cavi di alimentazione forniti. Qualora la protezione dovesse venire meno, sospendere l’uso del prodotto e evitare che si verifichi un funzionamento indesiderato. - Riporre la scheda nell’apposito contenitore di plastica. - Se possibile, lavorare in un’area priva di cariche statiche. - Afferrare la scheda esclusivamente per i bordi. Non toccare i componenti elettronici o le tracce elettriche. Si raccomanda di utilizzare un bracciale antistatico collegato al telaio metallico del computer host. In caso contrario è consigliabile toccare il telaio prima di maneggiare gli adattatori, e spesso anche durante l’esecuzione dell’operazione al fine di eliminare la carica statica. Avviso sui regolamenti Per l’Europa Questo prodotto appartiene alla classe A. Il suo funzionamento in un ambiente domestico può causare interferenze radio, in tal caso l’utente è tenuto a prendere le misure necessarie. 17 international.book : appendc 18 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Copyright Copyright Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard Company © Hewlett-Packard Company, 1994. Tutti i diritti sono riservati. UNIX© è un marchio registrato di UNIX System Laboratories Inc. negli Stati Uniti e nelle altre nazioni. Garanzia Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso. Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare, e non limitatamente a queste. Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per eventuali errori qui contenuti o per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all’utilizzo di questo materiale. 18 international.book : aboutbook 39 Mon Dec 19 17:12:35 1994 About this book Reader Comments Please send any comments on this book to the postal address given at the foot of this page or, if you find it easier, send your comments by Electronic Mail to the following address: [email protected] Printing History The printing date changes when a new edition is printed. The manual part number changes when major changes are made. Edition Edition number Edition 1 E0891 Edition 2 E1291 Edition 3 E0195 Print date Customer order Manufacturing number part number August 1989 28606-90001 28606-90001 December 1991 28606-90001 28606-96001 January 1995 28606-90001 28606-96002 Comments Re-print of August 1994 version (no content changes) international.book : aboutbook Printing History 40 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : int_backcover 229 Mon Dec 19 17:12:35 1994 international.book : int_backcover 230 Mon Dec 19 17:12:35 1994 Copyright © 1995 Hewlett-Packard Company Printed in - 01/95 Customer order number 28606-90001 HP Manufacturing part number 28606-96002 Mfg. number is for HP internal use only