2.26 Luci di emergenza Se accesa, segnala l’attivazione contemporanea di tutti gli indicatori di direzione. Hazard lights When lit, this indicates that all direction indicators are activated. Feux de détresse Si l’afficheur s’éclaire, il signale l’activation simultanée de tous les clignotants. Warnblinker Falls erleuchtet, gibt es die gleichzeitige Aktivierung aller Richtungsanzeiger an. Liquido lavacristalli Segnala un livello insufficiente del liquido nel serbatoio lavacristalli. Windscreen washer liquid This signals an insufficient amount of liquid in the windscreen washer tank. Liquide lave-glaces Il signale un niveau insuffisant du liquide dans le réservoir laveglaces. Scheibenwaschflüssigkeit Zeigt einen nicht ausreichenden Pegel im Behälter der Scheibenwaschflüssigkeit an. Cofano bagagliaio e motore aperti Segnala l’apertura o la non corretta chiusura dei cofani bagagliaio e motore. Luggage compartment bonnet and engine compartment boot open This indicates that the luggage compartment bonnet and the engine compartment boot are either open or incorrectly closed. Capot coffre à bagages et capot moteur ouverts Il signale l’ouverture ou la mauvaise fermeture du capot coffre à bagages et du capot moteur. Kofferraum- und Motorhaube geöffnet Zeigt den geöffneten Zustand oder den nicht korrekten Verschluß der Kofferraum- und der Motorhaube an. Cofano bagagliaio aperto Segnala l’apertura o la non corretta chiusura del cofano bagagliaio. Luggage compartment bonnet open This indicates that the luggage compartment bonnet is either open or incorrectly closed. Coffre à bagages ouvert Il signale l’ouverture ou la mauvaise fermeture du coffre à bagages. Kofferraumhaube geöffnet Zeigt den geöffneten Zustand oder den nicht korrekten Verschluß der Kofferraumhaube an. Cofano motore aperto Segnala l’apertura o la non corretta chiusura del cofano motore. Engine compartment boot open This indicates that the engine compartment boott is either open or incorrectly closed. Capot moteur ouvert Il signale l’ouverture ou la mauvaise fermeture du capot moteur. Motorhaube geöffnet Zeigt den geöffneten Zustand oder den nicht korrekten Verschluß der Motorhaube an. Porta sinistra e destra aperte Segnala l’apertura o la non corretta chiusura delle porte. Left and right-hand doors open This indicates that the doors are either open or incorrectly closed. Portes gauche et droite ouvertes Il signale l’ouverture ou la mauvaise fermeture des portes. Linke und rechte Fahrzeugtür geöffnet Zeigt den geöffneten Zustand oder den nicht korrekten Verschluß der Fahrzeugtüren an.