2.26
Luci di emergenza
Se accesa, segnala l’attivazione
contemporanea di tutti gli
indicatori di direzione.
Hazard lights
When lit, this indicates that all
direction indicators are activated.
Feux de détresse
Si l’afficheur s’éclaire, il signale
l’activation simultanée de tous
les clignotants.
Warnblinker
Falls erleuchtet, gibt es die
gleichzeitige Aktivierung aller
Richtungsanzeiger an.
Liquido lavacristalli
Segnala un livello insufficiente
del liquido nel serbatoio
lavacristalli.
Windscreen washer liquid
This signals an insufficient
amount of liquid in the windscreen washer tank.
Liquide lave-glaces
Il signale un niveau insuffisant
du liquide dans le réservoir laveglaces.
Scheibenwaschflüssigkeit
Zeigt einen nicht ausreichenden
Pegel im Behälter der Scheibenwaschflüssigkeit an.
Cofano bagagliaio e motore
aperti
Segnala l’apertura o la non
corretta chiusura dei cofani
bagagliaio e motore.
Luggage compartment bonnet and
engine compartment boot open
This indicates that the luggage
compartment bonnet and the
engine compartment boot are
either open or incorrectly closed.
Capot coffre à bagages et capot
moteur ouverts
Il signale l’ouverture ou la
mauvaise fermeture du capot
coffre à bagages et du capot
moteur.
Kofferraum- und Motorhaube
geöffnet
Zeigt den geöffneten Zustand
oder den nicht korrekten
Verschluß der Kofferraum- und
der Motorhaube an.
Cofano bagagliaio aperto
Segnala l’apertura o la non
corretta chiusura del cofano
bagagliaio.
Luggage compartment bonnet
open
This indicates that the luggage
compartment bonnet is either
open or incorrectly closed.
Coffre à bagages ouvert
Il signale l’ouverture ou la
mauvaise fermeture du coffre à
bagages.
Kofferraumhaube geöffnet
Zeigt den geöffneten Zustand
oder den nicht korrekten
Verschluß der Kofferraumhaube
an.
Cofano motore aperto
Segnala l’apertura o la non
corretta chiusura del cofano
motore.
Engine compartment boot open
This indicates that the engine
compartment boott is either
open or incorrectly closed.
Capot moteur ouvert
Il signale l’ouverture ou la
mauvaise fermeture du capot
moteur.
Motorhaube geöffnet
Zeigt den geöffneten Zustand
oder den nicht korrekten
Verschluß der Motorhaube an.
Porta sinistra e destra aperte
Segnala l’apertura o la non
corretta chiusura delle porte.
Left and right-hand doors open
This indicates that the doors are
either open or incorrectly closed.
Portes gauche et droite ouvertes
Il signale l’ouverture ou la
mauvaise fermeture des portes.
Linke und rechte Fahrzeugtür
geöffnet
Zeigt den geöffneten Zustand
oder den nicht korrekten
Verschluß der Fahrzeugtüren an.
Scarica

Luci di emergenza Se accesa, segnala l