CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS - STROMANSCHLÜSSE - CONNEXIONS ÉLECTRIQUES PE X1 L1 L2 L3 X1 R PE R X1 C X1 11 X1 D FUNZIONAMENTO POMPE PUMP WORKING PUMPEN BETRIEB FONCTIONNEMENT POMPES ALIMENTAZIONE / ELECTRICAL SUPPLY STROMVEERSORGUNG / ALIMENTATION ELECTRIQUE 400 V - 50Hz - 3Ph - PE X1 12 X1 13 ALLARME POMPA 1 PUMP ALARM 1 ALARME PUMPE 1 ALLARME POMPE 1 X1 14 X1 20 ALLARME POMPA 2 PUMP ALARM 2 ALARME PUMPE 2 ALLARME POMPE 2 X1 21 ALLARME RESISTENZE ANTIGELO ANTIFREEZE HEATER ALARM ALARM FROSTSCHUTZ ALLARME RESISTENCE ANTIGEL SELETTORE COM. REMOTO REMOTE START STOP EXTERNE FREIGABE ON/OFF A DISTANCE DIMENSIONI - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONS 2 6 3 1780 5 829 1145 4 1 8 262 703 2260 1900 7 53 1077 1077 53 53 800 Spazi di rispetto Clearance area Service Freiräume Zone à laisser libre 800 1900 100 9 100 53 REMOTE HYDRONIC MODULE AND PUMP KIT FROM 1500 lt AND 2500 lt 800 2260 Rif. Descrizione MODULI IDRONICI REMOTI CON GRUPPO DI POMPAGGIO DA 1500 lt E 2500 lt Description Allgemeines Description 1 Mandata all’impianto unità base Supply to the base unit pant Vorlauf zu dem Einheit System Refoulement a l’installation unite base 2 Mandata all’impianto unità con pompe Refoulement a l’installation unite base Vorlauf zu dem Einheit mit Pumpen System Refoulement a l’installation unite avec pompes 3 4 5 6 7 8 9 Ritorno dall’impianto Rubinetto di carico acqua Rubinetto di scarico acqua Gruppo riempimento automatico Manometro Entrata linea elettrica Punti d’appoggio (M 12 Ø 14) Return from the plant Plant charge water shut off valve Plant discharge water shut off valve Automatic filling group Guage Electric line entry Support points (M 12 Ø 14) Rücklauf zu dem System Wasser Füllung Absperrventil Wasser Entleerung Absperrventil Automatische Füllgruppe Manometer Elektrische Linie Eingang Auflegungspunkte (M 12 Ø 14) Retour de l’installation Robinet de charge et déchargement eau Robinet de dechargement eau Groupe remplissage automatique Manomètre Entree ligne électrique Points d’appui (M 12 Ø 14) Dimensioni e dati tecnici indicati- Dimensions and technical data Änderungen der Abmessungen Dimensions et données technivi non impegnativi. may change without notice. und Leistungsangaben sind vor- ques indicatifs et sujet à possibehalten. bles modifications. G.I. HOLDING S.p.A. - Via Max Piccini, 11/13 - 33050 RIVIGNANO (UD) - ITALY Tel. +39 0432 773220 r.a. - Fax +39 0432 773855 - http://www.clint.it - e-mail: [email protected] DEPARATES hidronischeS Modul UND PUMPENGRUPPE von 1500 und 2500 Lt Serie/Series/Serie/Série MR 1500-2500 Emissione/Issue/Ausgabe Edition MODULE HYDRONIQUE REMOTE ET POMPE GROUPE DE 1500 lt ET 2500 lt 07.06 Sostituisce/Superseedes Ersetzt/Remplace --- Catalogo/Catalogue/Katalog/Brochure CLA 107 DESCRIZIONE GENERALE GENERAL FEATURES Moduli idronici remoti per installazione esterna o interna. La gamma comprende 2 modelli della capacità di 1500 e 2500 litri. Remote hydronic module for outdoor and indoor installation. The range consists of 2 models with capacity from 1500 to 2500 lt. VERSIONI: MR - modulo idronico remoto VERSIONS: MR - remote hydronic module CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE: Struttura. Di tipo autoportante, realizzata in peraluman e lamiera zincata con un’ulteriore protezione ottenuta tramite verniciatura a polveri poliestere. I pannelli, facilmente rimovibili, permettono l’accesso all’interno dell’unità per le operazioni di manutenzione e riparazione. Quadro elettrico. Presente solo con gli accessori pompa di circolazione, include: interruttore generale con bloccoporta, interruttori automatici a protezione delle pompe di circolazione, del circuito ausiliario e delle resistenze antigelo, lampade di segnalazione, relè di interfaccia e morsetti per collegamenti esterni. Circuito idraulico. Include: serbatoio inerziale coibentato, valvola di sicurezza, valvola di sfiato aria automatica, vaso d’espansione, manometro, gruppo di riempimento automatico, rubinetti di carico e scarico acqua. Circuito idraulico con accessorio pompa di circolazione. Include: serbatoio inerziale coibentato, pressostato differenziale acqua, pompa di circolazione, valvola di sicurezza, valvola di sfiato aria automatica, vaso d’espansione, manometro, gruppo di riempimento automatico, rubinetti di aspirazione e di mandata, rubinetti di carico e scarico acqua. Circuito idraulico con accessorio doppia pompa di circolazione. Include: serbatoio inerziale coibentato, pressostato differenziale acqua, doppia pompa di circolazione, valvola di sicurezza, valvola di sfiato aria automatica, vaso d’espansione, manometro, gruppo di riempimento automatico, rubinetti di aspirazione e di mandata, valvole di ritegno, rubinetti di carico e scarico acqua. TECHNICAL FEATURES: Frame. Self-supporting in peraluman and galvanized steel frame further protected with polyester powder painting. Easy to remove panels allow access to the inside of the unit for maintenance and other necessary operations. Electrical board. Present only with the accessories circulating pump, it includes: - main switch with door safety interlock; automatic switches for protection of circulating pumps, of secondary circuit and of antifreeeze heaters, signalling lamps, interface relay and clamps for external connections. Water circuit. Includes: insulated inertial tank, safety valve, automatic air release valves, expansion vessel, guage, automatic filling group, plant charge and discharge water shut off valve. Water circuit with additional circulating pump. Includes: insulated inertial tank, water differential pressure switch, circulating pump, safety valve, automatic air release valves, expansion vessel, guage, automatic filling group, suction and supply valves, and plant charge and discharge water shut off valve. Water circuit with additional double circulating pump. Includes: insulated inertial tank, water differential pressure switch, double circulating pump, safety valve, automatic air release valves, expansion vessel, guage,automatic filling group, suction and supply valves, restraint valve, plant charge and discharge water shut off valve. ACCESSORI MONTATI IN FABBRICA: singola pompa di circolazione, doppia pompa di circolazione, resistenze antigelo serbatoio e pompe. FACTORY FITTED ACCESSORIES: circulating pump, double circulating pump, antifreeze heater tank and pump. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DESCRIPTION GÉNÉRALE Hidronische bauseitige Module für Außen oder Innen Installation. Die Baureihe enthält 2 Modelle mit Speicherinhalt 1500 und 2500 Lt. Groupe d’eau glacée condensé à eau pour installation extérieure ou à l’interieur. La gamme est composée de 2 modèles d’une puissance de 1500 à 2500 lt. VERSIONEN: MR – hidronisches bauseitiges Modul DIFFERENTES VERSIONS: MR - module hydronique remote BAUEIGENSCHAFTEN: Struktur. Selbsttragend, aus Peraluman und verzinktem Blech mit weiterer zusätzlichen Polyester Pulver Beschichtung. Die Paneele sind einfach ausziehbar und ermöglichen die Wartungen in der Einheit. CARACTÉRISTIQUES: Structure. Structure autoportante en peraluman et tôle galvanisée et protégée par une couche de peinture à poudre polyestér. Les panneaux sont faciles à enlever permettant un accès total à l’intérieur de l’unité pour toutes les opérations de maintenance et réparation. Tableau électrique. Présent seul avec les accessoires pompe de circulation, il comprend: - sectionneur générale sur porte; interrupteurs automatiques à protection des pompes de circulation, du circuit auxiliaire et des résistance antigel, lampes de signalisation, relais d’interface et bornes pour liaisons extérieures. Circuit hydraulique. Il inclurt: réservoir inertiel isolé, clapet de sureté, soupape de reniflard air automatique, vase de détente, manomètre, groupe de remplissage automatique, robinets de charge et déchargement eau. Circuit hydraulique avec pompe de circulation. Il inclurt: réservoir inertiel isolé, pressostat différentiel eau, pompe de circulation, clapet de sureté, soupape de reniflard air automatique, vase de détente, manomètre, groupe de remplissage automatique, robinets d’aspiration et de refoulement, et robinets de charge et déchargement eau. Circuit hydraulique avec double pompe de circulation. Il inclurt: réservoir inertiel isolé, pressostat différentiel eau, double pompe di circulation, clapet de sureté, soupape de reniflard airautomatique, vase de détente, manomètre, groupe de remplissage automatique, robinets d’aspiration et de refoulement, soupape de retenue, robinets de charge et déchargement eau. Schaltschrank. Verfügbar nur wenn das Zubehör Pumpe dabei ist, enthält: Hauptschalter mit Türverriegelung, automatiche Schalter zum Schutzt der Pumpen, auxiliärer Kreis und Frostschutztheizungen, Anzeigelampen, serielle Relais und Klemmen zur externen Anschlüße. Wasserkreis. Inbegriffen: isolierter Pufferspeicher, Sicherheitsventil, automatisches Entlüftungsventil, Ausdehnungsgefäß, Manometer, automatische Füllgruppe, Wasser Füllung/Entleerung Ventile. Wasserkreis mit Zubehör Pumpe. Inbegriffen: isolierter Pufferspeicher, differentialer Wasserdruckschalter, Pumpe, Sicherheitsventil, automatisches Entlüftungsventil, Ausdehnungsgefäß, Manometer, automatiche Füllgruppe, Druck und Ansaug Absperrventile und Wasser Füllung/Entleerung Ventile. Wasserkreis mit Zubehör Doppelpumpe. Inbegriffen: isolierter Pufferspeicher, differentialer Wasserdruckschalter, Doppelpumpe, Sicherheitsventil, automatisches Entlüftungsventil, Ausdehnungsgefäß, Manometer, automatiche Füllgruppe, Druck und Ansaug Absperrventile, Rückschlagventil und Wasser Füllung/Entleerung Ventile. IM WERK EINGEBAUTE ZUBEHÖRE: Einzel Pumpe, Doppelpumpe, Frostschutzheizung für Speicher und Pumpe. ACCESSOIRES MONTÉS EN USINE: pompe de circulation, double pompe de circulation, resistence antigel ballon et pompe. MODELLO 1500 MODEL Contenuto serbat. Vaso di espansione Valvola di sicurezza Attacchi idraulici Storage water volume Expansion Vessel Safety valve Hydraulic connections Peso STD Peso STD + PU1 Peso STD + PU2 Peso STD + PU3 Peso STD + PU4 Peso STD + PU5 Peso STD + PD1 Peso STD + PD2 Peso STD + PD3 Peso STD + PD4 Peso STD + PD5 Weight STD Weight STD + PU1 Weight STD + PU2 Weight STD + PU3 Weight STD + PU4 Weight STD + PU5 Weight STD + PD1 Weight STD + PD2 Weight STD + PD3 Weight STD + PD4 Weight STD + PD5 lt lt bar “G MODELLE 2500 MODÉLE Volume d’eau 1500 2500 Speicherinhalt 2 x 25 3 x 25 Ausdehnungsgefäß Vase d’expansion 3 3 Sicherheitsventil Soupape de sûreté Raccords hydrauliques 4” 4” Wasseranschlüsse trasporto/transp. funzion./operat. trasporto/transp. funzion./operat. Transp./expédi. Betrieb/opérat. Transp./expédi. Betrieb/opérat. Gewicht STD Poids STD 470 1970 520 3020 513 2014 565 3066 Gewicht STD + PU1 Poids STD + PU1 569 2070 617 3118 Gewicht STD + PU2 Poids STD + PU2 569 2070 617 3118 Gewicht STD + PU3 Poids STD + PU3 634 2135 686 3187 Gewicht STD + PU4 Poids STD + PU4 740 2241 796 3297 Gewicht STD + PU5 Poids STD + PU5 586 2088 638 3140 Gewicht STD + PD1 Poids STD + PD1 696 2198 740 3242 Gewicht STD + PD2 Poids STD + PD2 696 2198 740 3242 Gewicht STD + PD3 Poids STD + PD3 Gewicht STD + PD4 Poids STD + PD4 826 2328 878 3380 1055 2557 990 3492 Gewicht STD + PD5 Poids STD + PD5 STD unità base (completa di serbatoio) STD standard unit (complete with tank) STD Standardeinheit (komplett mit Speicher) STD version standard (avec ballon) PU singola pompa di circolazione PU circulation pump PU Umlaufpumpe PU pompe de circulation PD doppia pompa di circolazione PD double circulation pump PD Doppelpumpe PD double pompe de circulation Curve caratteristiche delle pompe / Characteristic pump curves Pumpenkennlinien / Courbes caracteristiques PU1 - PD1 H kPa H kPa 200 250 150 200 100 150 PU2 - PD2 100 50 0 5 10 15 20 PU3 - PD3 H kPa 0 Q l/s H kPa 250 300 200 250 5 10 15 20 25 30 Q l/s PU4 - PD4 kPa 150 200 200 150 100 150 H kPa 100 0 5 10 15 20 25 30 0 Q l/s 20 30 40 50 Q l/s PU5 - PD5 Caratteristiche elettriche pompe / Pump electrical characteristic Pumpen elektrische Merkmale / Caracteristiques électriques pompe Potenza assorbita nom./Absorbed nom. power Corrente max funz. /Max running current Nom. Leistungsaufnahme/Puissance nom. absorbée Max. Betriebsstrom/Max de fonc. courant 50 300 200 100 10 0 20 40 60 80 Q l/s kW A PU1-PD1 3 5,6 PU2-PD2 5,5 11 PU3-PD3 7,5 14,6 PU4-PD4 15 28,6 PU5-PD5 22 40,3