luxCONTROL Sistemi di gestione della luce 1 1 Tutta la nostra energia la dedichiamo alla vostra luce. La luce. Studiarla, comprenderla, ideare nuovi modi di illuminare: è questa la competenza centrale di Tridonic. Da ormai più di cinquant’anni ci dedichiamo a trasformare in luce le vostre idee. Oggi abbiamo circa 2.000 esperti in tutto il mondo che concentrano tutta la loro creatività nello studio di sistemi d’illuminazione innovativi. Con grande passione e sempre al vostro fianco. 2.500 Tanti sono i brevetti e invenzioni che testimoniano la straordinaria capacità innovativa di Tridonic. 1.000 Ogni anno riserviamo ai nostri collaboratori in tutto il mondo 1.000 giorni di addestramenti per essere vicini al mercato. 73 Siamo vicini a voi con 30 filiali e partnership in 73 località. 2.000 In tutto il mondo sono circa 2.000 i nostri collaboratori che dedicano know-how e creatività alla ricerca di una luce perfetta. 3 Ci sono tre punti su cui potete fare affidamento con Tridonic: massima qualità dei prodotti, esperienza di decenni, assistenza con impegno e flessibilità. h “Desidero una luce che crei l’atmosfera giusta.” Fabienne W., productmanager di Amburgo Luce giusta al momento giusto e al posto giusto Ciò che vi forniamo noi è un sistema di gestione formato da comandi, sensori, unità di dialogo e lampade perfettamente calibrate. Una soluzione illuminotecnica interamente fornita da Tridonic, dalle sorgenti luminose agli elementi di comando. Guidare la luce con intelligenza L‘apparecchio d‘illuminazione diventa intelligente con il compatto interfaccia digitale SMART. Quest‘elemento assicura il massimo dell‘efficienza energetica e del comfort, anche senza unità di comando aggiuntiva. Le impostazioni per regolare i singoli apparecchi si effettuano direttamente sul sensore. 1 apparecchio Dettagli di SMART da pag. 6 Luce per ogni situazione Un sistema intelligente come basicDIM è provvisto di segnalazione di presenza e comando della luce costante. Si combina con apparecchi master/slave e soprattutto si installa senza bisogno di un apposito software. Sono facili da realizzare persino le soluzioni per locali complessi. ca. 20 apparecchi Dettagli di basicDIM da pag. 10 Luce confortevole Semplicità e flessibilità: questi gli attributi di comfortDIM per disporre di un‘illuminazione confortevole al massimo in ogni piano dell‘edificio. Il sistema di gestione è basato su DALI: si progetta, si installa e si configura con estrema facilità. 120 apparecchi Dettagli di comfortDIM da pag. 12 4 5 Sensori SMART Risparmiare energia con intelligenza Con l‘interfaccia digitale SMART si collegano facilmente al reattore tutti i sensori di luce diurna, di presenza o per i telecomandi. Ogni apparecchio si regola individualmente e reagisce per conto proprio. Di conseguenza si ottimizza sia il comfort che il risparmio energetico. Sensori SMART Elementi per un’economica soluzione a luce costante Sulla base dei reattori digitali dimmerabili PCA EXCEL one4all e PCA ECO si riescono a realizzare soluzioni semplici nell’impiego, convenienti nei costi e ad alta efficienza energetica. I nostri sensori SMART si collegano, attraverso l’interfaccia SMART, direttamente al reattore Tridonic. Sono regolati in modo da registrare in tempo reale la luce naturale incidente oppure la presenza di persone in un locale. Sensori SMART 5D 19f Per regolare la luce semplicemente ed efficientemente Il sensore di luce diurna SMART 5D* 19f può essere collegato direttamente al reattore tramite l’interfaccia SMART. Può essere abbinato ai modelli PCA EXCEL, ECO e BASIC. Sensore SMART 5DP 19f Il vantaggio di un valore aggiunto Questo sensore SMART 5DP* 19f rileva la presenza e la quantità di luce diurna. In combinazione con il reattore PCA EXCEL one4all può quindi sfruttare al massimo il potenziale di risparmio energetico ricavabile durante l’esercizio delle lampade. Sensore SMART 5DPI 19f e 10DPI 19f Confortevole e intelligente Questo sensore consente di allacciare fino a due reattori. Sono già programmate tre modalità per la corridorFUNCTION. Il sensore SMART 10DPI* 19f si installa su soffitti di altezza fino a 10 metri. * D = Comando basato sulla luce diurna; P = Rilevazione del movimento; I = Telecomando f A colpo d’occhio __ Elemento compatto da incasso. Non serve un modulo di comando __ Presenze, luce diurna e telecomando in un unico elemento __ Cablaggio nell‘apparecchio senza possibilità di errori __ Montaggio senza bisogno di apposito avviamento __ Massimo risparmio energetico Compatibile con PCA Sensore SMART 5D 19f Sensore SMART 5DP 19f Sensore SMART 5 DPI 19f Sensore SMART 10 DPI 19f EXCEL one4all, ECO, BASIC EXCEL one4all EXCEL one4all EXCEL one4all Altezza di montaggio 5 metri Altezza di montaggio 10 metri Comando basato sulla luce diurna (D) Rilevazione del movimento (P) Telecomando (I) Raccordo per due reattori Compatibile con PCA 6 7 Sensori on/off Valore aggiunto agli apparecchi d’illuminazione I sensori SWITCH migliorano efficienza e comfort in quanto accendono e spengono automaticamente l‘illuminazione in base alle presenze e alla luminosità generale. Il massimo però è l‘abbinamento con la corridorFUNCTION di Tridonic. Questa funzione permette di azionare ben 20 alimentatori con un unico sensore. smartSWITCH smartSWITCH è un sensore di movimento da incassare negli apparecchi d‘illuminazione. Gli apparecchi si accendono e spengono automaticamente. Insieme alla corridorFUNCTION si ottengono pertanto ulteriori potenziali di risparmio energetico. I sensori funzionano in tecnologia PIR, vale a dire che rilevano la presenza di persone attraverso i cambiamenti termici. Sensore SWITCH HF 5BP Il sensore SWITCH HF 5BP si incassa negli apparecchi d‘illuminazione e serve a rilevare i movimenti. In questo caso il funzionamento è ad alta frequenza, quindi i movimenti sono rilevati attraverso le differenze di frequenza. Ciò vuol dire che il sensore è in grado di passare per il vetro e per materiali sottili (tranne il metallo). Anche con questo sensore la corridorFUNCTION riserva ottimi potenziali di risparmio energetico. Il raggio d‘azione è regolabile da 0,5 a cinque metri. SMART plug cF Lo SMART-Plug cF serve a configurare con semplicità la corridorFUNCTION. Consente un minuto di permanenza al 10 per cento del livello dimming, con successivo spegnimento degli apparecchi di illuminazione. Se il tempo di permanenza viene prolungato a 30 minuti si utilizza il modello SMART plug cF30. Nel reattore che non utilizza uno SMART-Plug è impostato come standard il profilo „never off“. f A colpo d’occhio Valore di esposizione Valore di esposizione __ Accensione in base alle presenze e alla luminosità circostante __ Avviamento semplificato __ Si possono azionare 20 alimentatori con la corridorFUNCTION. __ La corridorFUNCTION consente diversi tempi di reazione da programmare con software o SMART Plug. Tempo di presenza Tempo di presenza Tempo di Tempo di dissolvenza dissolvenza Tempo di Tempo di disattivazione disattivazione Comando basato Comando basato sulla luce diurna sulla luce diurna NEVER OFF NEVER OFF Valore di esposizione Valore di esposizione Tempo Tempo Tempo di presenza Tempo di presenza Tempo di Tempo di dissolvenza dissolvenza Tempo di Tempo di disattivazione disattivazione corridorFUNCTION, un accorgimento intelligente. La corridorFUNCTION contiene una serie di profili predefiniti con cui adattare l‘impianto ad ogni esigenza specifica. Oltre al profilo standard „never off“, lo SMART-Plug consente di attivare altri due profili: „1 minuto off“ oppure „30 minuti off“. Con i reattori PCA EXCEL one4all è possibile anche una programmazione individuale del profilo corridorFUNCTION. Comando basato Comando basato sulla luce diurna sulla luce diurna 1 min. 1 min. 30 min. 30 min. Tempo Tempo 8 9 basicDIM Rete intelligente - massimo risparmio energetico Comodità, scene di luce calibrate sulle esigenze, efficienza energetica ideale: sono questi i principali requisiti che tutti noi vogliamo dai moderni sistemi di gestione. Con una piccola integrazione il vostro apparecchio diventa un sistema intelligente, di forma compatta e con poco consumo in stand-by. Per risparmiare energia ventiquattro ore su ntiquattro. basicDIM ILD L‘elemento di comando basicDIM vanta un ingombro minimo che trova facilmente spazio negli apparecchi d‘illuminazione. Può azionare 10 alimentatori DSI o DALI e possiede due canali d‘uscita DALI/DSI con offset regolabile dal canale 2 al canale 1. Il risparmio energetico è assicurato dal rilevamento di presenze e luminosità circostante. In opzione è previsto il telecomando per un ulteriore comfort. L‘altezza massima di montaggio ammonta a cinque metri. I parametri possono essere adattati con il programmatore basicDIM ILD. DSI SMART PTM Questi sensori per misurare luce e rilevare presenze sono disponibili in due modelli: la versione da incasso in soffitto gestisce fino a 25 alimentatori DSI, quella per montaggio a plafone o in apparecchio fino a quattro. Per un ulteriore comfort i sensori possono essere abbinati allo SMARTcontroller con telecomando a infrarossi. In tal modo basta premere un pulsante per attivare o disattivare la regolazione automatica della luce. Il telecomando permette di impostare nel modo preferito lo stesso comfort visivo dell‘utente. basicDIM DGC basicDIM DGCè un modulo di comando digitale con un massimo di quattro sensori di presenza e luminosità, segnalatore di movimento, due ingressi pulsanti e un telecomando. Permette di controllare 20 alimentatori DALI o DSI. Il modulo misura la luminosità presente e rileva le presenze in un locale. Può essere incassato negli apparecchi d‘illuminazione o anche implementato via DALI in un sistema di gestione della luce. BasicDIM DGC possiede anche una cosiddetta funzione di „vicinato“. In caso di impianti che comprendano diversi locali, è possibile combinarlo allo SMART-controller con telecomando a infrarossi. Le perdite in standby degli alimentatori sono eliminate da un relais. f A colpo d’occhio __ Compatto modulo di comando da inserire negli apparecchi illuminanti __ Comando in base a presenze e luminosità generale __ Installazione senza bisogno di software __ Da usare con apparecchi master/slave Requisiti del prodotto basicDIM ILD DSI Smart PTM basicDIM DGC Incasso in apparecchio Fissaggio a soffitto In apparecchio/a soffitto 10 (2x5) x DSI / DALI BC 25 x DSI / DALI BC 20 (2x10) x DSI / DALI BC Canali d'uscita 2 1 2 Ingressi pulsanti 1 1 2 Montaggio Telecomando luce diurna/presenze Altezza di montaggio 5 metri DSI/DALI Broadcast Alimentatori Funzione vicinato Standby Sì 200 mA 500 mA 200 mA Relais Sì Ingresso DALI Sì 10 11 comfortDIM Soluzioni illuminotecniche comode e sensate: per una libertà senza limiti Il sistema di gestione comfortDIM segue due criteri: il comfort e l’indipendenza. Per un progetto caratterizzato dalla semplicità e dalla massima flessibilità. Anche ad avviamento avvenuto. DALI TOUCHPANEL 02 e DALI x/e-touchPANEL 02 Touchpanels Comandi di impianti DALI – con i touchpanels di Tridonic le impostazioni si effettuano comodamente su una superficie grafica. Per attivare manualmente gruppi d‘illuminazione e scene di luce il DALI TOUCHPANEL 02 dispone di una tastiera cui si possono assegnare liberamente le funzioni. Per la programmazione si utilizza un software gratuito. Con il DALI x/e-touchPANEL 02 potete programmare scene di luce e miscele di colore RGB attivandole sempre con la superficie grafica. In aggiunta è predisposto un sequenziometro con cui automatizzare l‘inserimento delle scene seguendo un calendario. DALI XC Moduli pulsanti comfortDIM Il modulo comfortDIM XC permette di collegare rapidamente normali pulsanti. In questo modo diventa possibile comporre l‘illuminazione individualmente. Con i moduli pulsanti si raggruppano apparecchi, si definiscono scene e si programmano macro. Mediante Tunable White si può anche variare la temperatura di colore. DALI MSensor 02 e DALI RC Sensore comfortDIM con telecomando DALI MSensor 02 e DALI RC possiedono una combinazione di fotosensori (di luminosità circostante) e segnalatori di movimento (montaggio esterno o ad incasso). Il telecomando può essere utilizzato per comandare gruppi, attivare scene o regolare livelli di luce. d f A colpo d’occhio __ Gestione della luce su base DALI __ Progetto semplice __ Installazione comoda __ Configurazione flessibile Funzionalità DALI TOUCHPANEL 02 DALI XC DALI MSensor 02 DALI RC Comando manuale di gruppi/scene Comando automatico delle scene (sequenza) Comando automatico in base a luce diurna e presenze Comodità di programmazione e comando Pratica configurazione con il PC DALI 12 13 Integrazione semplice Interfaccia e terminali uniscono la nostra gestione della luce al vostro mondo Con l’esclusivo sistema comfortDIM si possono realizzare soluzioni altamente personalizzate, pratiche e flessibili, che garantiscono sicurezza per il futuro contenendo al massimo l’investimento. DALI PS 1/PS 2 Per il collegamento ad un‘alimentazione centralizzata, disponibile da incasso in quadri elettrici (PS 2) oppure in armatura da montaggio separato (PS 1). DALI USB Interfaccia USB per collegare personal computer a impianti DALI, permette di indirizzare e configurare facilmente i componenti utilizzando i software gratuiti di Tridonic. DALI 3-RM-C Comando di max. tre teleruttori standard tramite uscite a 24 V, per attivare carichi elettronici differenti con comandi DALI. DALI PCD 300 one4all Dimmer a taglio fasico per integrare nel sistema comfortDIM diversi tipi di alimentatori come ad esempio trasformatori elettronici o magnetici per lampade a bassa tensione. DALI PCD/S Dimmer digitale a taglio fasico per installazione nel quadro elettrico, consente di memorizzare e attivare un qualsiasi livello di luce. 14 15 La luce vicina Potete torvarci in tutto il mondo: solo in questo modo possiamo essere vicini ai nostri clienti AUSTRALIA Tridonic Australia Pty Ltd P.O. Box 120 Unit F1 Palm Grove Business Park 13-15 Forrester Street Kingsgrove 2208 Australia T +61 2 9503 0800 F +61 2 9503 0888 www.tridonic.com [email protected] Tridonic Australia Pty Ltd Private Bag No. 9 130 Melrose Drive, 3043 Tullamarine, Victoria Australia T +61 3 9339 0200 F +61 3 9330 3595 www.tridonic.com [email protected] AUSTRIA Tridonic GmbH & Co KG ( Headquarters ) Färbergasse 15 6851 Dornbirn, Österreich T +43 5572 395-0 F +43 5572 20176 www.tridonic.com [email protected] Tridonic GmbH & Co KG Vertrieb Österreich Archenweg 58 6022 Innsbruck, Österreich T +43 512 3321554 F +43 512 3321-995554 www.tridonic.com [email protected] CINA Tridonic ( Shanghai ) Co., Ltd. Beijing Branch Rm 516, West Wing, North Hall Junefield Plaza No.6 Xuanwumenwai Street Beijing, 100052, China T +86 10 65226163 F +86 10 65227003 www.tridonic.com [email protected] Tridonic ( Shanghai ) Co., Ltd. ( Headquarters ) Building 3, 799 West Tianshan Road Shanghai, 200335, China T +86 21 52400599 F +86 21 52400230 www.tridonic.com [email protected] f Dettagli Tridonic ( Shanghai ) Co., Ltd. Guangzhou Branch 505, R & F Profit Plaza, 76 Huangpu Xi Road, Tianhe District Guangzhou, 510623, China T +86 20 38392483 F +86 20 38392482 www.tridonic.com [email protected] MEDIO ORIENTE Tridonic Middle East (FZE) P. O. Box 17972 Jebel Ali Free Zone Dubai, United Arab Emirates T +971 4 8833664 F +971 4 8833665 www.tridonic.com [email protected] FRANCIA Tridonic France 34 Rue de l’Expansion 67150 Erstein Gare, France T +33 3 88 59 62 70 F +33 3 88 59 62 75 [email protected] www.tridonic.fr NUOVA ZELANDA Tridonic NZ Ltd. Airport Oaks Mangere PO Box 107044 9 Aintree Ave Auckland, New Zealand T +649 256 2310 F +649 256 0109 www.tridonic.com [email protected] GERMANIA Tridonic Deutschland GmbH Edisonallee 1 89231 Neu-Ulm, Deutschland T +49 731 176629-0 F +49 731 176629-15 www.tridonic.com [email protected] GRAN BRETAGNA Tridonic UK Limited Unit 7 Lindenwood Chineham Business Park Crockford Lane Chineham Basingstoke RG24 8QY Hampshire United Kingdom T +44 1256 374300 F +44 1256 374200 www.tridonic.com [email protected] INDIA Atco Controls ( India ) Pvt. Ltd. 38B Nariman Bhavan, Nariman Point Mumbai, 400 021, India T +91 22 2202 5528 F +91 22 2203 2304 www.tridonic.com [email protected] ITALIA Tridonic Italia srl Viale della Navigazione Interna, 115 35027 Noventa Padovana Italy T +39 049 89 45 127 F +39 049 87 04 715 www.tridonic.it [email protected] Per informazioni dettagliate, schede tecniche, e cataloghi dei prodotti consultate www.tridonic.com POLONIA Tridonic Rep. Office Poland Polonia T +48 67 222 60 07 www.tridonic.com [email protected] RUSSIA Tridonic Rep. Office Russia Russia T +7 916 210 9156 www.tridonic.com [email protected] SINGAPORE Tridonic South East Asia Pte Ltd 10 Tannery Lane #03-01 347773 Singapore Singapur T +65 62928148 F +65 62933700 www.tridonic.com [email protected] Spagna Tridonic Iberia, S.L. Delegación – Barcelona Calle Pau Vila nº 13-15, 3ª Polígono IV del Plan Especial de Ordenación San Mamet 08173 Sant Cugat del Valles (Barcelona) Spagna T +34 935 878 628 F +34 935 903 297 www.tridonic.es [email protected] Tridonic Iberia, S.L. OFICINA CENTRAL – MADRID Calle Carpinteros nº 8, 2a Poligono Industrial Pinares Llanos 28670 Villaviciosa de Odón (Madrid) Spagna T +34 916 162 095 F +34 916 165 695 www.tridonic.es [email protected] SUD AFRICA Tridonic SA ( Pty ) Ltd 53-57 Yaldwyn Road, Hughes Extension, Jet Park, 1459 P. O. Box 30542, Jet Park, 1459 South Africa T +27 11 923-9686 F +27 11 923-9684 www.tridonic.com [email protected] SVIZZERA Tridonic Schweiz AG Obere Allmeind 2 8755 Ennenda, Schweiz T +41 55 6454747 F +41 55 6454700 www.tridonic.ch [email protected] TURCHIA Tridonic Aydınlatma TİC.LTD. ŞTİ. Kemankeş Mah., Necatibey cad. Akçe Sok., Akçe Han 10 TR-34420 Karaköy / Beyoğlu Istanbul, Turkey T +90 212 244 78 05 F +90 212 244 78 06 www.tridonic.com [email protected] USA TRIDONIC Inc. 1305 Lakes Parkway Suite 101 Lawrenceville, GA 30043, USA Toll-free: 1-866-TRIDONIC T +1 678 382 6320 F +1 678 382 6322 www.tridonic.com [email protected] La luce naturale ecolution – la soluzione ecologica per i nostri clienti Tridonic persegue una filosofia di sostenibilità globale e prende sul serio le proprie responsabilità: nei confronti dei propri collaboratori e clienti, dell’ambiente e della società. All’interno di tale filosofia di sostenibilità globale, la nostra iniziativa ecolution è sinonimo di un valore aggiunto in termini di sostenibilità ed efficienza energetica, che offriamo ai nostri clienti: __ grazie alle innovazioni tecniche di Tridonic, i nostri clienti risparmiano energia e risorse; __ grazie al massimo della qualità e della sicurezza, i clienti Tridonic sono sempre al sicuro; __ l’eccellente servizio clienti e la nostra elevata competenza nella consulenza aiutano a trovare un’ottimale soluzione sistematica. Risparmio energetico attraverso l’innovazione tecnica I nostri prodotti innovativi ed energeticamente efficienti, nonché le soluzioni di gestione dell’illuminazione, aiutano a salvaguardare le risorse: a vantaggio dell’ambiente e del successo commerciale. Vi offriamo soluzioni di componenti sviluppati e prodotti in modo sostenibile, come base per sistemi di illuminazione moderni, che consentono di risparmiare molta energia e quindi produrre meno CO2. Naturalmente senza rinunciare al comfort e alla qualità dell’illuminazione. Il massimo della qualità e della sicurezza Tridonic è sinonimo di qualità senza compromessi, prodotti impeccabili e processi privi di errori. Naturalmente diamo per scontato il rispetto di tutte le disposizioni e normative vigenti. Rispondiamo alle vostre domande sui dati ambientali dei nostri prodotti mettendo a disposizione le dichiarazioni ambientali di prodotto certificate. Eccellente servizio clienti e competenza nella consulenza Una buona consulenza richiede una conoscenza competente dei prodotti e tanta esperienza. Formiamo costantemente i nostri collaboratori: questo è indispensabile in un momento di nuove tecnologie e cicli di sviluppo sempre più brevi. Grazie all’aiuto di numerosi strumenti pianifichiamo, visualizziamo, offriamo consulenza e vi sorprendiamo. Così garantiamo che, insieme, possiamo elaborare le migliori soluzioni per le vostre esigenze e i vostri desideri – in modo conveniente ed ecologico. 16 17 La luce. Studiarla, comprenderla, ideare nuovi modi di illuminare: è questa la competenza centrale di Tridonic. Da ormai più di cinquant’anni ci dedichiamo a trasformare in luce le vostre idee. Oggi abbiamo circa 2.000 esperti in tutto il mondo che concentrano tutta la loro creatività nello studio di sistemi d’illuminazione innovativi. Con grande passione e sempre al vostro fianco. Tutta la nostra energia la dedichiamo alla vostra luce. Ulteriori informazioni e dati relativi all’ordine: LED-Katalog Ausgabe Oktober 2013 + Beispiele Systemlösungen + LED-Betriebsgeräte + LED-Module + luxCONTROL-Lichtsteuerungen Catalogo prodotti LED Schede tecniche disponibili sul sito www.tridonic.com, menu «Dati tecnici» Sede centrale Tridonic GmbH & Co KG Färbergasse 15 | 6851 Dornbirn, Austria T +43 5572 395-0 | F +43 5572 20176 www.tridonic.com | [email protected] 07/14. Con riserva di modifiche. Dati indicativi senza responsabilità. MF 18