IntelliSense® IS2535/IS2535T Rivelatori Infrarossi Passivi Instruzioni Installazione
Tenere lontano da:
Seleziona il luogo di montaggio.
❺
Aprire il sensore e rimuovere il circuito stampato (PCB).
Per cambiare la lente:
• Sbloccare la protezione con due dita e rimuovere con l’altra mano la
protezione anti insetto.
• Tirare esternamente le flange e rimuovere la lente esistente.
• Allinea i due fori della lente alle flange della protezione, lato liscio rivolto
verso l’esterno, e premi I singoli fori nelle flange.
• Alloggia la protezione nel frontale del sensore.
*Opzioni lenti: Lenti Pet Immune [di
fabbrica] o Alta Sicurezza/Non-Pet Immune.
DIP
Switch
LED
Morsetti
Montaggio a
Muro
1 (CI)
2 (SENS)
3 (LED)
ON
Conta Impulsi 1
Alta Sensibilità
LED Abilitato
(Nota: Le impostazioni di default sono indicate in grigio.)
OFF
Conta Impulsi 2
Bassa Sensibilità
LED Disabilitato
SWITCH
Blocco
Scheda
Rimuovi la maschera
antistrisciamento per
applicazioni non Pet-Immune
❼
Rinforzi opzionali
Contatto Normalmente aperto, Con
Resistenza EOL
Contatto Normalmente aperto, Con
Resistenza EOL
Note: EOL = Resistenza supervisione fine linea / terminazione scorta.
Contatto Normalmente Chiuso, No
Resistenza EOL
IS2535T
Contatto Normalmente Chiuso, No
Resistenza EOL
IS2535
corretta polarità.
del sensore. Collegare i cavi ai morsetti come da figura
❹ Cablaggio
usando un cavo da 0.8 – 1.5 mm (22-16 AWG). Osservare la
Nota: Per applicazioni di alta sicurezza, usare la lente Alta Sicurezza, disabilitare
il LED (S3=OFF), ed impostare la sensibilità in Alta (S1 e S2=ON).
Imposta la sensibilità appropriata per l’applicazione (vedi nota sottostante), rimetti il frontale ed alimenta il sensore.
Inizia il Walk-test dopo che il LED ha smesso di lampeggiare (vedi la sezione Operatività LED). Cammina attraverso la
zona controllata, osserma i LED del sensore quando viene rilevato il movimento. Il LED rosso rivela lo stato di
allarme del relé.
L’area di rivelazione dei PIR è soggetta a variazioni causate da differenti tipi di vestiti, sfondi, o temperature degli
ambienti. Per questa ragione, accertarsi che i percorsi più probabili dell’intruso siano coperti dal sensore e che il
walk-test sia effettuato in quest’area.
Impostazione della sensibilità e prova del sensore.
• Passare il cavo attraverso il canale dedicato sul
retro del contenitore, fissare il cavo con una
fascetta.
• Montare il fondo del sensore sul muro o ad
angolo usando le apposite viti #6. [Nota: Se si
usa la staffa di supporto (Vedi la sessione
accessori), seguire le istruzioni di installazione
allegate.]
• Riposizionare il circuito stampato (PCB).
• Sigillare ogni apertura.
Nota: Il montaggio ad angolo o a bandiera del
sensore è consentito solo per prestazioni 1°
livello IMQ.
#6 Viti a
testa
bombata
Montaggio ad
angolo
Passaggio
Cavi
❸ Installare il sensore.
Impostare i DIP switch.
La guida di
allineamento della
scheda PCB deve
essere rivolta
sempre verso il
basso, come da
figura.
❻
• Usare un piccolo cacciavite per sbloccare il coperchio e rimuoverlo
delicatamente.
• Sbloccare il circuito stampato e rimuoverlo dal contenitore.
❷
Selezione della lente appropriata * per l’installazione. Se necessario maschera I segmenti come
richiesto. (Riferirsi alla sessione di mascheramento delle lenti).
Indicazioni per il montaggio
• Altezza di montaggio 2.3 m - 2.7 m (7.5' - 9')*.
• Evitare luce solare diretta o riflessa.
• Tenere il sensore lontano da finestre o fonti di freddo/calore.
• Tra il sensore e l’area che si desidera proteggere non devono
esserci ostacoli.
• Se non vi sono animali, sostituire la lente Pet Immune con
quella ad Alta Sicurezza (Vedi il passo 5).
*Vedi le istruzioni speciali per Pet Immune.
❶
IntelliSense® IS2535/IS2535T Sensore Infrarosso Passivo Informazioni Prodotto
LED Allarme
Attivo
Disabilitato
Lapeggio
Lapeggio
Lento
Lento
OFF
OFF
ON per 3
*Vedi
secondi
LED
Lampeggio Lampeggio
Veloce
Velocie
Chiuso
Aperto per
3 secondi
Vedi Analisi
Guasti
Chiuso
Relè Allarme
LED
Disabilitato
LED Attivo
•
Utilizzare l’adesivo K9855 per mascherare le zone di copertura lunghe,
intermedie o cor te con la lente ad alta sicurezza installata (P/N 5-532-477,
fornita nel box con il sensore).
MASCHERAMENTO DEL SENSORE
Se l’installazione richiede il mascheramento di qualche segmento del sistema di
rivelazione, è possibile eseguire il mascheramento parziale della lente con le apposite
etichette in dotazione.
Per mascherare segmenti della lente di rilevamento:
• Aprire il sensore e rimuoverne la lente (see Step 5).
• Selezionare il segmento appropriato da mascherare, e posizionare l’etichetta di
mascheramento nel versante interno della lente.
• Utilizzare l’adesivo K9854 per mascherare le zone di copertura lunghe, intermedie
o corte con funzionalità di immunita degli animali domestici (P/N 5-532-719, di
corredo).
ANALISI GUASTI
• Sintomo: Sensore non operativo.
Azione Correttiva: Controllare che i cavi di alimentazione siano correttamente
cablati. Se i cablaggi sono eseguiti correttamente ed il sensore non si accende,
sostituirlo.
• Sintomo: Lampeggio Veloce del LED — Guasto; due cause possibili.
1. Errore nella compensazione della temperatura: Questo sensore controlla la
temperatura ogni 100 ms. Quando non riesce a compensare la temperatura
ambinete, in sensore adatta la sensibilità alle nuove condizioni e continua il
suo funzionamento regolare segnalando il guasto. Il guasto risiede in
memoria, e alla prima condizione di allarme valida, il relé di allarme si apre.
2. Auto Test PIR fallito: In assenza di segnali dal PIR, il sensore esegue un
controllo dei circuiti PIR ogni 10 minuti. Se il test fallisce per sei volte
consecutive, il sensore segnala il guasto con il LED, ed il relé viene chiuso.
Successivi rilevamenti di segnalazioni PIR cancellano il guasto, ed il relé torna
ad operatività normale.
Azione Correttiva: Sostituire il sensore.
HSCE-IS2535-01-IT(03/06)II-H
© 2004 Honeywell International Inc. • Honeywell e IntelliSense sono marchi registrati Honeywell International Inc. Tutti gli altri marchi
appartengono ai rispettivi proprietari. Tutti i diritti sono riservati.
P/N 5-051-683-06 Rev A
Guasto
Normale
Alarme
(sopra i 3 minuti)
Autoconfig.
Condiziones
OPERATIVITA
LED
Per attivare il LED di allarme, portare lo switch S3 su ON.
Per disabilitare il LED, portare lo switch S3 su OFF. Il LED
rimarrà attivo per 10-12 minuti. Questa impostazione da il
tempo di eseguire il Walk-Test all’unita come descritto sotto.
Wolk-Test Automatico con LED di ALLARME disattivato
(switch S3 OFF):
Dopo essere stato alimentato il sensore si autoconfigura per
più di tre minuti, dopodiché il LED rimarra attivo per 10
minuti nel periodo di Walk-Test. Dopo 10 minuti il LED si
disabiliterà automaticamente.
Per riavviare I 10 minuti di Walk-Test, portare lo switch S3
in ON, e successivamente in OFF.
L’IS2535T è equipaggiato con un contatto antiapertura normalmente chiuso
(NC). Ogni sensore ha il contagto antiapertura operativo.
TAMPER
•
•
•
•
•
•
•
pag. 1), come richiesto dall’applicazione.
In sensibilità Minima, il peso totale degli animali non può superare i 36
kg (80 lb).
In sensibilità Bassa, il peso totale degli animali non può superare i 18
kg (40 lb).
Lo specchio antistrisciamento deve esserre installato (vedi il passo 6 –
impostazioni di fabbrica).
La lente Pet-Immune (P/N 5-532-719) deve essere installata
(impostazioni di fabbrica).
Montare ad un’altezza di1.8 m (6 piedi) non raggiungibile dagli animali
arrampicandosi su mobili, scatole od altri oggetti.
Non puntare il sensore su gradini o mobili/oggetti che possono essere
scalati dagli animali.
Le differenze ambientali e la quantità di calore irradiato dagli animali,
varierà il livello di immunità agli animali stessi del sensore. Ogni
installazione dovrà essere testata per determinare il livello esatto di
attendibilità dell’immunita agli animali.
• Montare il sensore a 2.3 m (7.5 piedi) di altezza.
• Impostare il sensore in sensibilità Bassa o Minima (vedi il passo 7, a
ISTRUZIONI SPECIALI PER INSTALLAZIONI CON ANIMALI
Per ottenere il massimo risultato dal sistema Pet-Immune dei sensori
IS2535/IS2535T, seguire le seguenti istruzioni:
SCELTA DEL LUOGO DI MONTAGGIO
L’IS2535 e l’IS2535T sono destinati ad usi interni. Il sensore può essere montato
a muro, ad angolo, o su staffa (vedi la sessione Accessori). Assicurarsi che
l’area da proteggere sia libera: i raggi infrarossi non possono penetrare oggetti
solidi, ed il sensore deve “vedere” un area in ordine per rilevare il movimento
delle presone. Il sensore dovrebbe essere installato all’interno di una stanza,
lontano dalla finestra e da fonti di calore o freddo. Inoltre, il sensore dovrebbe
essere installato su una superficie con temperatura simile a quella ambiente e
non colpita direttamente o indirettamente da fonti luminose.
Vista Laterale
Alta Sicurezza/Non-Pet
Immune Lens (inclusa)
LENTI OPZIONALI
Vista Laterale
Lente Pet Immune
(installata)
Nota:
La relavazione può
superare la distanza
illustrata. Il walk-test
è raccomandato dopo
il montaggio per
accertare una
rilevazione adeguata.
MODELLI DI RIVELAZIONE
Vista dall’Alto
Lente Pet Immune
grandangolare
(installata)
e Lente High Security/
Non-Pet Immune
grandangolare (inclusa)
17
16
15
14
13
12
13’
4m
1
11
10
2
20’
6m
9
3
8
4
6
5
7
27’
8m
* L’antistrisciamento è attivo solo quando è stata
rimossa la maschera (vedi il passo 6).
[Nota: L’attivazione dell’antistrisciamento non è
consigliata per installazioni pet immune.]
20’
6m
13’
4m
20
19
0
7’
2m
18
7’
2m
7’
2m
13’
4m
20’ 0
6m
35’
11 m
SPECIFICHE
Accessori inclusi:
Accessori di montaggio
Etichette di mascheramento per lenti Pet Immune
(P/N K9854)
Etichette di mascheramento per lenti Alta
Sicurezza/Non-Pet Immune (P/N K9855)
Lente Alta Sicurezza Non-Pet Immune
(P/N 5-532-477)
Accessori Disponibili:
Staffa di supporto girevole SMB-10
(P/N 0-000-110-01) (Non coperto da
certificazione IMQ)
Staffa di supporto girevole da soffitto SMB-10C
(P/N 0-000-111-01) (Non coperto da
certificazione IMQ)
SMB-10T Staffa di supporto con tamper
(P/N 0-000-155-01)
Nota: La lente opzionale Alta Sicurezza/NonPet Immune Lens e la staffa di supporto da
soffitto non devono essere usate per
applicazioni Pet-Immune.
Accessori EN 50131-1:
SMB-10T Staffa di supporto da soffitto con
tamper (P/N 0-000-155-01)
Nota: L’utilizzo di questo snodo è obboligatorio in
caso di installazioni conformi IMQ.
Lista certificazioni:
CEI 79-2:1998+Ab:2000
IMQ II Liv con snodo SMB-10T.
FCC part 15, Class B verified
IC, ICES-003, Class B verified
CE
C-Tick
SIA PIR-01
Caratteristiche standard del rivelatore
infrarosso passivo
per immunità falsi allarmi
Finland-IS2535T
FCF: No. RL05145
Valutazioni incluse: IP30 IK04
SOLO IS2535T:
Testato e certificato per EN 50131-1 e TS
50131-2-2 Grado di Sicurezza 2; Classe
Ambientale II da Telefication B.V.
Nota: Per installazioni TS 50131-2-2:
montare il sensore a 2.3 m, impostare il
sensore in alta sicurezza, e bloccare la
copertura con una vite (Inclusa).
Per connessione con alimentatori compatibili
EN 60950 Classe II in installazioni EU.
Per vedere le certificazioni di conformità
applicabili UE per questo prodotto, fare
riferimento al nostro sito Web http://
www.security.honeywell.com/hsce/
international/index.html. Per ogni altra
informazione aggiuntiva riguardante le
conformità EU di questo prodotto, contattare:
[email protected].
Notizia IC: L’apparecchiatura digitale del codice categoria B aderisce al ICES-003 canadese.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
NOTE IMQ:
Sono state testate condizioni ambientali di funzionamento 0°C ÷ +49°C , il range di temperatura 0°/
5°C e 40°/49° non è coperto da certificazione.
Per le istruzioni di montaggio dello snodo consultare la documentazione relativa allo snodo SMB-10T.
Il montaggio ad angolo e a bandiera è possibile solo al 1° livello di prestazione.
Al fine di garantire la certificazione IMQ-Sistemi di Sicurezza per il 2° livello di prestazione deve essere
prescritto l’utilizzo obbligatorio dello snodo SMB-10T.
Il numero di zone indicato nei diagrammi differisce da quello riscontrato; (lente mod. 5-532-719)
indicato 98 zone su 3 piani + 4 antiavvicinamento anziché 49 zone su 3 piani + 2 antiavvicinamento - (lente mod. 5-532-477) indicato
40 zone su 3 piani + 4 antiavvicinamento anziché 20 zone su 3 piani + 2 antiavvicinamento (par. 3.4.11), a causa di PIR doppio
elemento ogni singola zona risulta sensibile al segnale di ingresso positivo o negativo e di uscita da ogni singolo fascio, rendendo il
diagramma di copertura doppio rispetto ad un sensore singolo elemento.
Le seguenti prestazioni e dispositivi non sono coperti dalla certificazione IMQ-Sistemi di Sicurezza.:
- 30 V/m (RFI immunity)
- 6.500 Lux (PIR whte light immunity)
- staffe di montaggio SMB-10 e SMB-10C.
IMPORTANTE: L’IS2535/IS2535T deve essere controllato annualmente.
Raggio:
11 m x 12 m (35’ x 40’)
Pet/Animal Immunity:
36.3 kg, 18.1 kg, 0 kg
(80 lb, 40 lb and 0 lb)
Altezza di Montaggio:
2.3 m - 2.7 m (7.5’ - 9’) [Nota: 2.3 m (7.5’) è
l’altezza di montaggio ottimale.]
Alimentazione:
8.5 - 15.4 VDC; 17 mA nominale a 12 VDC, 20
mA max; AC Ripple: 50 to 120 Hz, 3 V peak-topeak a 12 VDC nominali
Relé allarme:
Form A (normalmente chiuso)
30 mA, 24 VDC;
40 Ohms di resitenza massimi
Tamper switch (IS2535T):
Form A (normalmente chiuso con coperchio
installato)
30 mA, 24 VDC
RFI immunity:
30 V/m, 10 MHz-1000 MHz (Non coperto da
certificazione IMQ)
Compensazione luce PIR:
6,500 Lux (min.) (Non coperto da
certificazione IMQ)
Sensibilità:
Switch selezionabile (Minima, Bassa,
Media e Alta)
Temperatura di esercizio:
-10° – 55° C (14° – 131° F)
5° – 40°C (41° – 104° F) Intervallo di
temperatura omologato IMQ
Nota: Gli intervalli di temperatura -10° – 5° (14°
– 41°F) e 40° – 55° (104° –131°F) non
rientrano nell’omologazione IMQ.
(Uso interno)
Umidità relativa:
5% to 95%; non-condensa
Compensazione di Temperatura:
Doppia pendenza avanzata
Zone PIR:
Doppio Elemento
Lente Pet Immune:
44 lungo raggio 36 intermedio
18 minimo
4 antistrisciamento
Lente High Security/Non-Pet Immune:
22 lungo raggio 12 intermedio
6 minimo
4 antistrisciamento
Dimensioni:
11.2 cm x 6.0 cm x 4.0 cm
4-3/8" x 2-1/4” x 1-1/2”
Peso:
89 g (3.14 oz)
Imballato: Approx. 155 g (5.47 oz)
Scarica

Page 1 Seleziona il luogo di montaggio. Aprire il sensore e