AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Abteilung 29 – Landesagentur für Umwelt
Amt 29.8 – Labor für physikalische Chemie
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per l’ambiente
Ufficio 29.8 – Laboratorio di chimica fisica
radiazioni
non ionizzanti
nei luoghi di lavoro
17/12/2009
Luca Verdi
Lo spettro elettromagnetico
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Labor für physikalische Chemie
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Laboratorio di chimica fisica
Popolazione
Radiazioni ionizzanti
Radiazioni non
ionizzanti
Decreto legislativo 230/1995
Legge 36/2001
DPCM 8/7/2003
•Alte frequenze
•Basse frequenze
Ambienti di
lavoro
Decreto legislativo 81/2008
Decreto legislativo
81/2008
Decreto legislativo 230/1995
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Labor für physikalische Chemie
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Laboratorio di chimica fisica
D. lgs. 81/2008, Titolo VIII, Capo IV
•Slittamento al 2012
•Valori limite di esposizione basati direttamente sugli effetti sulla salute accertati
•Valori di azione espressi in termini di parametri direttamente misurabili
•Coordinamento tecnico interregionale della prevenzione nei luoghi di lavoro, Coordinamento tecnico per la sicurezza
nei luoghi di lavoro delle regioni e delle Provincie autonome in collaborazione con ISPESL, “Decreto Legislativo
81/2008, Titolo VIII, Capo I, II, III e IV sulla prevenzione e protezione dai rischi dovuti all’esposizione ad agenti fisici
nei luoghi di lavoro – Prime indicazioni applicative”, versione aggiornata al 18 dicembre 2008,
http://www.ispesl.it/linee_guida/Fattore_di_rischio/FAQAgFisici081218C1C2C3C4_ok.pdf
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Labor für physikalische Chemie
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Laboratorio di chimica fisica
Con la formulazione adottata dal legislatore all’articolo 306 del Testo Unico e stante
l’emanazione della direttiva 2008/46/CE, l’applicazione degli specifici principi di
prevenzione e protezione previsti dal Capo IV del Titolo VIII del DLgs.81/2008 ha
subito uno slittamento temporale di 4 anni e l’entrata in vigore è prevista per il
30/04/2012.
Si sottolinea tuttavia il principio generale di cui all’art.28 del Testo Unico e ribadito
relativamente agli agenti fisici all’art.181 che impegna il datore di lavoro alla
valutazione di tutti i rischi per la salute e la sicurezza inclusi quelli derivanti da
esposizioni a campi elettromagnetici, in relazione ai quali esiste quindi l’obbligo
(sanzionabile) alla valutazione ed all’identificazione delle misure preventive e
protettive per minimizzare il rischio.
In pratica e per quanto riguarda i compiti di vigilanza, con lo slittamento al
30/04/2012, fino a tale data non saranno richiedibili e sanzionabili le
inottemperanze agli obblighi specificamente previsti dal Capo IV del Titolo VIII del
DLgs.81/2008, ma resteranno validi, richiedibili e sanzionabili i principi generali
affermati nel Titolo I e nel Capo I del Titolo VIII.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Labor für physikalische Chemie
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Laboratorio di chimica fisica
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Labor für physikalische Chemie
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Laboratorio di chimica fisica
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Labor für physikalische Chemie
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Laboratorio di chimica fisica
Induzione magnetica misurata in prossimità di un forno a induzione
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Labor für physikalische Chemie
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Laboratorio di chimica fisica
Tabella: attrezzature e situazioni giustificabili
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Labor für physikalische Chemie
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Laboratorio di chimica fisica
Tabella: impianti e situazioni che richiedono ulteriori valutazioni
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Labor für physikalische Chemie
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Laboratorio di chimica fisica
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Labor für physikalische Chemie
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Laboratorio di chimica fisica
Elettrodotti: fasce di rispetto
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Labor für physikalische Chemie
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Laboratorio di chimica fisica
FASCIA DI RISPETTO DAGLI ELETTRODOTTI 3 µT
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Labor für physikalische Chemie
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Laboratorio di chimica fisica
Induzione magnetica misurata in prossimità di elettrodotto
Decreto 29 maggio 2008 del Ministero dell'ambiente e della tutela del territorio e del mare, Procedura di
misura e di valutazione del valore di induzione magnetica utile ai fini della verifica del non superamento
del valore di attenzione e dell’obiettivo di qualità – Art. 5 DPCM 8/07/03 (GU 200 del 29/08/03)
Correlazione fra induzione magnetica e corrente circolante
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Labor für physikalische Chemie
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Laboratorio di chimica fisica
Alte frequenze:
Misure in banda larga
Misure in banda stretta (analisi spettrale)
Intensità del campo elettrico
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Labor für physikalische Chemie
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Laboratorio di chimica fisica
Spettro di un segnale GSM.
Sono visibili le frequenze dei vari canali di traffico e di controllo (BCCH)
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Labor für physikalische Chemie
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Laboratorio di chimica fisica
Spettro delle frequenze radio a modulazione di frequenza.
Ad ogni picco corrisponde una singola emittente radiofonica
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Labor für physikalische Chemie
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Laboratorio di chimica fisica
Scarica

Relazione - Autonome Provinz Südtirol