UNA TRADIZIONE CHE SI RINNOVA NATALE 2015 Finissima pasticceria, lavorata a mano, squisite tentazioni, ricche di generosa bontà. Dolci creazioni per conquistare e lasciarsi voler bene. THE RENEWAL OF A TRADITION CHRISTMAS 2015 Fine biscuits, hand made, excellent deliciousness created to lead us into temptation… 1 Era il 1930 quando le storie di due rinomati pasticcieri milanesi, si intrecciavano e si fondevano in un locale di Viale Monza a Milano, la vecchia sede, oggi affiancata dalla nuovissima sede di Via Cusani n°10, nella centralissima Zona Brera. All’ombra della Madonnina, nasce con orgoglio il vero “Panettun de Milan”, simbolo indiscusso della pasticceria milanese nel mondo. M a la storia del marchio “G.Cova & C.” ha in realtà radici ben più lontane e, a raccontarle come una fiaba, sono alcune foto seppiate datate 1905, che rimandano agli anni della Belle Epoque milanese e alle leggiadre visioni di donne avvolte in chiffon e merletti svolazzanti. In via Amerigo Vespucci, a Porta Nuova, a due passi dalla vecchia sede della “Gazzetta dello Sport”, Angelo Grioni aveva iniziato l’attività di pasticcere. Dal suo matrimonio felice erano nati cinque figli e se Antonio, l’unico maschio, fu il continuatore dell’attività paterna, che trasferì in via Francesco Ayaz n°8 si deve alla figlia Rosa e a suo marito Agostino Panigada l’unione con Giovanni Cova, pasticcere e cognato della coppia. I tre ebbero la felice intuizione di riprodurre artigianalmente da veri mastri pasticceri il panettone dell’antica ricetta milanese, seconda la tradizione più vera di Milano. “G.Cova & C.” si qualificò come il “marchio che rinnova una tradizione” e, a sottolineare il primato del “panettone di lusso”, furono affissi manifesti pubblicitari che raccontavano per immagini la storia totalizzante del panettone, da allora, sormontato da una vistosa corona regale. E a buon diritto quella corona continua a brillare sul marchio “Panettoni G.Cova & C.” “immutato nella sua tradizione, ma in continua evoluzione, testimone di come i migliori costumi resistano nel tempo”. 2 I n the year 1930 the histories of two renowned pastry chefs in Milan, Agostino Panigada e Giovanni Cova intertwined and melded in a room of Viale Monza in Milan, the old venue, today flanked by the new headquarters in Via Cusani No. 10, in the Central Zone Brera. These premises became their first confectionery “workshop”. Here, just close to the “Madonnina”, the true “Panettun de Milan” was first and proudly made: it soon became the undisputed symbol of Milan confectionery all over the world. But the history of “G.Cova & C.” actually dates back to a more distant past. As if it were a fairy tale, it is recounted by some 1905 sepia photographs which send us back to the golden years of the Belle Epoque in Milan, and to the lovely pictures of women wrapped in chiffon and fluttering delicate lace. Angelo Grioni had first set up in business as a confectioner in Via Amerigo Vespucci, at Porta Nuova, near the old premises of “Gazzetta dello Sport”. His was a happy marriage, and five children were born. Antonio, the only son, carried on his father’s business, which he moved to Via Francesco Hayez 8, but it was thanks to Rosa and her husband Agostino Panigada that the successful merger with Giovanni Cova, a confectioner and their brother-in-law, took place. The three of them, real master confectioners, by a stroke of genius, decided to home-make the “panettone” cake following the old Milan recipe, according to the deep-rooted Milan tradition . “G.Cova & C.” qualified as “the brand renewing tradition”: in order to confirm and underline the superiority of their “de luxe panettone”, advertising posters were stuck up illustrating with pictures the fascinating history of “panettone”, which has ever since been surmounted by an impressive kingly crown. Rightly, that crown is still shining bright on the “Panettoni G.Cova & C.” Brand, unaltered in its tradition though undergoing continuous evolution, as evidence that true excellence lasts over time”. 3 4 OUR TRADITIONAL PANETTONE CELEBRATES ITS 85TH ANNIVERSARY LA NOSTRA FANTASIA LE NOSTRE COMPETENZE I NOSTRI RICORDI rendono semplici i nostri sapori e per questo migliori OUR FANTASY OUR KNOW-HOW OUR MEMORIES all contribute to making our flavours natural and unique G. COVA & C. 5 85° La linea 85° per festeggiare il Re dei Panettoni. Line 85° celebrating the King of Panettoni. Il Panettone compie 85 anni, ma è proprio il caso di dirlo... non li dimostra proprio! Our Panettone celebrates its 85th anniversary but, let’s just say that,.... it does not look its age! Sono passati ben 85 anni da quando due rinomati pasticceri milanesi, Agostino Panigada e Giovanni Cova, creano in un locale di viale Monza, il primo vero “Panettun de Milan” simbolo indiscusso della pasticceria milanese nel mondo. Da quei giorni ne è passata di storia ma il nostro panettone è buono come allora perchè, per noi, la tradizione è un’eccellenza che si rinnova e non si dimentica. 6 85 years ago, in some premises in Viale Monza, in Milan, two renowned confectioners, Agostino Panigada and Giovanni Cova, made the first true “Panettun de Milan”, the undisputed symbol of Milan confectionery all over the world. Time has gone by since those days, but our “panettone” is as delicious as it used to be because, to us, tradition is synonymous with excellence which constantly evolves and is never forgotten. 7 8 PANETTONE CLASSICO INCARTATO A MANO TRADITIONAL PANETTONE HAND WRAPPED cod. 1007638 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043076382 9 10 PANETTONE CLASSICO IN LATTA TRADITIONAL PANETTONE TIN BOX cod. 1007639 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043076399 11 12 PANDORO INCARTATO A MANO PANDORO HAND WRAPPED cod. 1007640 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043076405 13 PANETTONE PERE E CIOCCOLATO INCARTATO A MANO PANETTONE WITH PEARS AND CHOCOLATE CHIPS HAND WRAPPED cod. 1007641 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043076412 PANETTONE PERE E CIOCCOLATO IN SCATOLA REGALO PANETTONE WITH PEARS AND CHOCOLATE CHIPS GIFT BOX cod. 1007642 confezione/net weight1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043076429 14 15 16 17 18 19 20 G.Cova & C. A reputation for sweet excellence steeped in a renewed tradition. 1930 anniversary. Pure Italian Art. The distinctive taste of tradition. In the year 1930 the histories of two renowned master confectioners from Milan, Agostino Panigada and Giovanni Cova, were interwoven and merged in some premises in Viale Monza in Milan, which are still the headquarters of the Company. These premises became their first confectionery ”workshop”... 21 Belle Epoque I sapori originali. The original flavours Assaporare, gustare, assaggiare, godere, gioire.... TUTTO E’ POSSIBILE Savouring, tasting, trying, enjoying, taking delight... EVERYTHING IS POSSIBLE 22 23 24 PANETTONE CLASSICO INCARTATO A MANO* PANETTONE CLASSICO LATTA* TRADITIONAL PANETTONE HAND WRAPPED* TRADITIONAL PANETTONE TIN BOX* cod. 1007421 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043074210 cod. 1007423 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043074234 PANETTONE CLASSICO SCATOLA REGALO* TRADITIONAL PANETTONE GIFT BOX* cod. 1007422 confezione/net weight 1000g 3 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043074227 * Prodotto ordinabile fino al 30/09/2015. Si intende che il prodotto sarà ordinabile dopo il 30 settembre 2015 solo previa disponibilità confermata dall’azienda. Orders for this article will be accepted until 30/09/2015 . Purchase orders for this article raised after 30/09/2015 will need our Commercial Team’s approval and will be carried out only in accordance with available stock. 25 26 PANETTONE FRUTTI DI BOSCO INCARTATO A MANO* PANETTONE WITH RED FOREST FRUITS HAND WRAPPED* cod. 1007427 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043074272 PANETTONE FARCITO CON CREMA DI PISTACCHIO INCARTATO A MANO* PANETTONE FILLED WITH PISTACHIOS CREAM HAND WRAPPED* cod. 1007429 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043074296 PANETTONE FARCITO CON CREMA AL LIMONCELLO INCARTATO A MANO* PANETTONE FILLED WITH LIMONCELLO CREAM HAND WRAPPED* cod. 1007428 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043074289 PANETTONE FRUTTI ESOTICI INCARTATO A MANO* PANETTONE WITH EXOTIC FRUITS HAND WRAPPED* cod. 1007643 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043076436 * Prodotto ordinabile fino al 30/09/2015. Si intende che il prodotto sarà ordinabile dopo il 30 settembre 2015 solo previa disponibilità confermata dall’azienda. Orders for this article will be accepted until 30/09/2015 . Purchase orders for this article raised after 30/09/2015 will need our Commercial Team’s approval and will be carried out only in accordance with available stock. 27 28 PANETTONE GRAN CIOCCOLATOR CON PEZZI DI CIOCCOLATO FONDENTE E GRANELLA DI NOCCIOLE INCARTATO A MANO* PANETTONE WITH CHOCOLATE CHIPS TOPPED WITH DARK CHOCOLATE AND CHOPPED HAZELNUTS HAND WRAPPED* cod. 1007425 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043074258 PANETTONE MARRONS GLACÈS INCARTATO A MANO* PANETTONE WITH CANDIED CHESTNUTS PIECES AND RAISINS HAND WRAPPED* cod. 1007426 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043074265 PANETTONE PERE E CIOCCOLATO CON PERA SEMI-CANDITA E GOCCE DI CIOCCOLATO INCARTATO A MANO* PANETTONE WITH PEARS CUBES AND CHOCOLATE CHIPS HAND WRAPPED* cod. 1007424 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043074241 * Prodotto ordinabile fino al 30/09/2015. Si intende che il prodotto sarà ordinabile dopo il 30 settembre 2015 solo previa disponibilità confermata dall’azienda. Orders for this article will be accepted until 30/09/2015 . Purchase orders for this article raised after 30/09/2015 will need our Commercial Team’s approval and will be carried out only in accordance with available stock. 29 MILANO “G.Cova & C.” da sempre si è dimostrata attenta alla storia e alla tradizione dell’azienda riconoscendo l’importanza che un marchio storico porta con sé, simbolo di un patrimonio di credibilità e rispetto. A tale proposito nasce La Linea Milano, una nuova linea di carte che prende come riferimento stilistico i disegni delle collezioni degli anni ‘30 della “G.Cova & C.” I colori sono odierni, i materiali attuali pur rimanendo fedeli al loro antico sapore. Carte, quindi, molto resistenti ma ruvide al tatto per ricordare quell’originario effetto di carta “uso mano” simile a quella usata nelle pasticcerie di una volta. Colori, sapori, ricordi...passato e presente...tutto questo contribuisce a dare prestigio e durata a “G.Cova & C.” che con la sua lunga esperienza rende unico ogni singolo prodotto. 30 “G.Cova & C.” has always been mindful of the Company’s history and tradition, thus acknowledging the great, fundamental importance of a historical brand as a symbol of a heritage of both credibility and respect. That is why the “Milano” Line has been created. It is a new line of wrapping paper which, from the stylistic point of view, draws inspiration from the patterns that “G.Cova & C.” created for its collections in the thirties. The colours are modern, the materials are up-to-date while keeping their previous characteristics. The new wrapping paper, then, is quite strong, rough to the touch, just to remind us of the feel of uncoated paper similar to the paper used once in pastry shops . Colours, flavours, memories...past and present...that is what gives prestige and durability to “G.Cova & C.” whose long experience makes each single product quite unique. 31 PANETTONE CLASSICO INCARTATO A MANO LIBBRA MILANESE 1120g TRADITIONAL PANETTONE HAND WRAPPED “MILANESE POUND” 1120g cod. 1007106 confezione/net weight 1120g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043071066 PANETTONE CLASSICO SCATOLA REGALO LIBBRA MILANESE 1120g TRADITIONAL PANETTONE “MILANESE POUND” 1120g GIFT BOX cod. 1007188 confezione/net weight 1120g 3 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043071882 32 PANETTONE CLASSICO SHOPPER LIBBRA MILANESE 1120g TRADITIONAL PANETTONE SHOPPER “MILANESE POUND” 1120g cod. 1007189 confezione/net weight 1120g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043071899 33 PANETTONE CLASSICO TOVAGLIA IN COTONE 84x106cm LIBBRA MILANESE 1120g TRADITIONAL PANETTONE COTTON TABLE CLOTH “MILANESE POUND” 1120g cod. 1007431 confezione/net weight 1120g 3 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043074319 34 PANDORO CLASSICO INCARTATO A MANO TRADITIONAL PANDORO HAND WRAPPED cod. 1007190 confezione/net weight 750g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043071905 35 36 MIGNON IN ASTUCCIO MIGNON BOX Panettoncino classico Traditional mini panettone cod. 1007133 confezione/net weight 100g 24 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043071332 Panettoncino gocce cioccolato Mini panettone with chocolate chips cod. 1007134 confezione/net weight 100g 24 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043071349 Pandorino classico Traditional mini pandoro cod. 1007187 confezione/net weight 80g 24 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043071981 Panettoncino classico in espositore Traditional mini panettone in displaybox cod. 1007142 confezione/net weight 100g 12 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043071332 Panettoncino gocce cioccolato in espositore Mini panettone with chocolate chips in displaybox cod. 1007143 confezione/net weight 100g 12 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043071349 MIGNON IN FLOW PACK IN ESPOSITORE MIGNON FLOW-PACKED IN DISPLAYBOX Panettoncino classico Traditional mini panettone cod. 1007419 confezione/net weight 50g 36 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043074197 Pandorino classico in espositore Traditional mini pandoro in displaybox cod. 1007198 confezione/net weight 80g 12 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043071981 37 ASTUCCIO DA TRE SELEZIONE DI MIGNON THREE PIECES HAND BOX MIGNON SELECTION 100g panettoncino classico traditional mini panettone 100g panettoncino gocce di cioccolato - mini panettone with chocolate chips 80g pandorino - mini pandoro cod. 1007645 confezione/net weight 280g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043076450 38 OFFELLA INCARTATA A MANO OFFELLA HAND WRAPPED cod. 1009119 confezione/net weight 900g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043091194 “O ffella, dolce di pasta lievitata, ricco di burro, arricchito con granella di nocciola e zucchero a velo. Avvolta in carta dall’effetto “uso mano” con decorazioni che rievocano i motivi delle passate edizioni. Avvolta da spago. Interamente confezionata a mano.” “O ffella is smooth, rich of butter, enhanced by hazelnut grains and icing sugar. Hand wrapped in a lovely paper “handmade” style, tied up with string.” 39 Brera Il gusto del buon classico panettone fatto di soli ingredienti naturali, racchiuso in una scatola dal design contemporaneo ma dallo stile raffinato, capace di evocare le cifre stilistiche della vecchia Milano. The flavour of our good, traditional panettone, made of natural ingredients only, in boxes characterized by a contemporary though stylish design suggestive of and evoking the glories of old Milan fashion. 40 41 PANETTONE CLASSICO INCARTATO A MANO TRADITIONAL PANETTONE HAND WRAPPED cod. 1007296 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043072964 PANETTONE CLASSICO IN ASTUCCIO “LIBBRA MILANESE 1120g” TRADITIONAL PANETTONE BOX “MILANESE POUND” 1120g cod. 1007293 confezione/net weight 1120g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043072933 42 PANDORO CLASSICO, INCARTATO A MANO TRADITIONAL PANDORO, HAND WRAPPED cod. 1007300 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043073008 43 44 VENEZIANA GLASSATA CON GRANELLA DI ZUCCHERO E MANDORLE CON CANDITI INCARTATA A MANO VENEZIANA CAKE (CONTAINING ONLY CANDIED FRUITS, COVERED WITH ALMONDS ICING). HAND WRAPPED cod. 1007298 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043072988 VENEZIANA GLASSATA CON GRANELLA DI ZUCCHERO E MANDORLE CON CANDITI IN ASTUCCIO VENEZIANA CAKE, (CONTAINING ONLY CANDIED FRUITS, COVERED WITH ALMONDS ICING). BOX cod. 1007295 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043072957 45 OFELIA DOLCE PANDORATO SENZA UVETTA E SENZA CANDITI, INCARTATA A MANO OFELIA NO CANDIED AND RAISINS CHRISTMAS CAKE, HAND WRAPPED cod. 1007299 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043072995 PANETTONE TUTTA UVETTA, IN ASTUCCIO PANETTONE “RAISINS ONLY” BOX cod. 1007294 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043072940 46 47 48 PANETTONE CLASSICO, IN CAPPELLIERA TRADITIONAL PANETTONE, HATBOXES cod. 1007291 confezione/net weight 100g 12 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043072919 cod. 1007292 confezione/net weight 750g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043072926 cod. 1007318 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043073183 cod. 1007191 confezione/net weight 2Kg 1 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043071912 cod. 1007097 confezione/net weight 3Kg 1 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043070977 cod. 1007192 confezione/net weight 5Kg 1 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043071929 cod. 1007098 confezione/net weight 10Kg 1 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043070984 49 50 PANETTONE CLASSICO, SCATOLA REGALO TRADITIONAL PANETTONE, GIFT BOX Panettone classico cod. 1007506 confezione/net weight 5Kg 1 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043075064 51 I dedicati... “I Dedicati” sono una raccolta di soggetti pensati per una linea da dedicare. Il Panettone all’amarena, dall’incarto vintage, nasce dall’incontro di due esaltanti realtà dolciarie, il sofisticato panettone G.Cova & C. e la frizzante vitalità dell’amarena Fabbri e lo vogliamo dedicare ai palati più curiosi. I Panettoncini città d’Italia, simpatici panettoni dalle dimensioni ridotte, racchiusi in una scatola che rappresenta una città d’Italia. Li dedichiamo a chi ama viaggiare... anche con la fantasia. I Panettoncini a tema spiccatamente natalizio, piccoli panettoni in scatola, hanno un elastico dorato che permette di appenderli all’albero di natale. All’interno della scatola c’è una piccola pergamena che cela un dolce messaggio d’amore. 52 “I Dedicati” are a collection of panettoni created for a special line meant for particular occasions. Our sour-cherry Panettone, in its vintage wrapping, is the result of the union of two products which are the pride of the Italian confectionery industry: the delicious panettone by “G.Cova & C.” and the sparkling quality of Fabbri’s sour-cherry syrup. We want to dedicate it to the most curious, sophisticated palates. Panettoncini Città d’Italia: nice, small-sized panettoni, in boxes showing the various Italian towns. They are dedicated to all those people who like travelling... carried away by their imagination. Christmas-time Panettoncini: small-sized panettoni in cardboard boxes, tied with a golden elastic band by which they can be hung as Christmas decorations. Inside the box is a small piece of parchment delivering a love message. 53 54 PANETTONE AMARENA FABBRI INCARTATO A MANO PANETTONE WITH AMARENA FABBRI HAND WRAPPED cod. 1007644 confezione/net weight 1000g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043076443 55 56 Venezia Milano VeneziaFirenze Roma Venezia Firenze Firenze Firenze Milano Roma Milano Milano Venezia Milano Firenze Milano Roma Roma CITTA’ D’ITALIA PANETTONCINO CLASSICO, IN SCATOLA CITIES OF ITALY TRADITIONAL MINI PANETTONE, BOXES Milano - Milan cod. 1007409 confezione/net weight 50g 24 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043074098 Venezia - Venice cod. 1007412 confezione/net weight 50g 24 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043074128 Roma - Rome cod. 1007410 confezione/net weight 50g 24 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043074104 Firenze - Florence cod. 1007411 confezione/net weight 50g 24 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043074111 57 PANETTONCINO CLASSICO IN ASTUCCIO, CON ESPOSITORE MIGNON, DISPLAY BOX cod. 1007301 confezione/net weight 50g 32 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043073015 58 LA NOSTRA RICERCA DELLA QUALITA’. OUR SEARCH FOR QUALITY 59 60 Vogliamo mantenere vivi nel tempo i sapori del passato. Ricordare e rispettare il proprio passato per noi significa soprattutto mantenere vive le tradizioni dell’antica pasticceria rispettandone le “vecchie ricette” e controllando ogni singolo ingrediente. Se la tecnologia ci ha permesso di migliorare e velocizzare i tempi di produzione, la nostra cura e attenzione per i dettagli rimangono “quelle di una volta”. Our aim is to keep the flavours of the past alive through time. To us, remembering and respecting our past means to keep the old traditions of pastry-making alive by following the “original recipes” and by checking each ingredient carefully. Though technology has allowed us to improve and speed up production schedules, our care of and attention to detail have remained unchanged, as they used to be in the past. 61 LE SPECIALITA’ OUR SPECIALITIES TORRONE - NOUGAT MARRONS GLACES LA PASTICCERIA CONFECTIONERY MILANO D’AUTUNNO - AUTUMN 62 TORRONE - NOUGAT Gustose prelibatezze al torrone e al cioccolato, capaci solo di conquistare. Lasciati tentare dalle nostre delizie di altissima qualità. Ingredienti semplici e genuini, una miscela di latte, cacao, miele e nocciole... Delicious nougat and chocolate titbits, they will simply conquer you. Just give in to our top quality, delicious specialities. Only natural ingredients, a mix of milk, cocoa, honey and hazelnuts... 63 CUBO TORRONE FRIABILE CON NOCCIOLE A VISTA INCARTATO A MANO CRUNCHY NOUGAT CUBE WITH WHOLE HAZELNUTS HAND-WRAPPED cod. 1007306 confezione/net weit 300g 6 pezzi per cartone/pcs. carton cod. ean 8001043073060 cod. 1007307 confezione/net weit 500g 4 pezzi per cartone/pcs. carton cod. ean 8001043073077 Eleganti e particolari questi “cubi” pensati per la linea G.Cova & C. Incartati con cellophane a marchio e impreziositi dal nastro. These “cubes”, in the “G. Cova & Co.” line, are elegant and unique. Wrapped in branded film and embellished with ribbons. 64 TORRONI IN ASTUCCIO NOUGAT IN BOXES Torrone friabile con nocciole (rosso) Crunchy nougat with hazelnuts (red box) cod. 1007302 confezione/net weight 100g 12 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043073022 Torrone friabile con mandorle e arancia (azzurro) Crunchy nougat with almonds and orange peels (blue box) cod. 1007305 confezione/net weight 100g 12 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043073053 Torrone tenero al cioccolato con nocciole (marrone) Soft nougat with chocolate and hazelnuts (brown box) cod. 1007304 confezione/net weight 100g 12 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043073046 Torrone friabile con nocciole ricoperto (nero) Crunchy nougat with hazelnuts with chocolate topping (black box) cod. 1007440 confezione/net weight 120g 12 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043074401 cod. 1007303 confezione/net weight 175g 12 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043073039 65 PRALINE DI TORRONE ASSORTITE SFUSE SELECTION OF NOUGAT PRALINES WITH CHOCOLATE TOPPING cod. 1007315 confezione/net weight 1000g 3 pezzi per cartone/pcs. carton cod. ean 8001043073152 66 MARRONS GLACES G.Cova & C. presenta una linea di marrons glacés interamente dedicata agli amanti di uno dei più grandi classici dolci autunnali. Racchiusi in scatola regalo e stagnolati uno ad uno. G.Cova & C. present one of the great classics among the autumn specialities: the marrons glacés (candied chestnuts), kept inside a lovely gift box and individually wrapped. 67 MARRONS GLACES SCATOLA REGALO* WHOLE CANDIED CHESTNUTS IN GIFT BOXES* cod. 1007328 confezione/net weight 240g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043073282 68 MARRONS GLACES SCATOLA REGALO* WHOLE CANDIED CHESTNUTS IN GIFT BOXES* cod. 1007327 confezione/net weight 180g 8 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043073275 Marrons Glacés incartati singolarmente con carta stagnola Marrons Glacés individually wrapped in silver foil * Prodotto ordinabile fino al 30/09/2015. Si intende che il prodotto sarà ordinabile dopo il 30 settembre 2015 solo previa disponibilità confermata dall’azienda. Orders for this article will be accepted until 30/09/2015 . Purchase orders for this article raised after 30/09/2015 will need our Commercial Team’s approval and will be carried out only in accordance with available stock. 69 MARRONS GLACES SCATOLA REGALO* WHOLE CANDIED CHESTNUTS IN GIFT BOXES* cod. 1007329 confezione/net weight 360g 4 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043073299 Marrons Glacés incartati singolarmente con carta stagnola Marrons Glacés individually wrapped in silver foil * Prodotto ordinabile fino al 30/09/2015. Si intende che il prodotto sarà ordinabile dopo il 30 settembre 2015 solo previa disponibilità confermata dall’azienda. Orders for this article will be accepted until 30/09/2015 . Purchase orders for this article raised after 30/09/2015 will need our Commercial Team’s approval and will be carried out only in accordance with available stock. 70 RAVIOLATO SINGOLO IN ESPOSITORE* INDIVIDUALLY WRAPPED IN DISPLAY BOX* cod. 1007326 confezione/net weight 20g 40 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043073268 * Prodotto ordinabile fino al 30/09/2015. Si intende che il prodotto sarà ordinabile dopo il 30 settembre 2015 solo previa disponibilità confermata dall’azienda. Orders for this article will be accepted until 30/09/2015 . Purchase orders for this article raised after 30/09/2015 will need our Commercial Team’s approval and will be carried out only in accordance with available stock. 71 MARRONS GLACES SFUSI* Candied chestnuts * cod. 1007379 confezione/net weight 1000g 4 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043073794 * Prodotto ordinabile fino al 30/09/2015. Si intende che il prodotto sarà ordinabile dopo il 30 settembre 2015 solo previa disponibilità confermata dall’azienda. Purchase orders for this article raised after 30/09/2015 will need our. Commercial Team’s approval and will be carried out only in accordance with available stock. 72 PASTICCERIA MILANO MILANO CONFECTIONERY Una linea pensata per chi fa della tendenza il proprio stile di vita. Per chi non si accontenta di ottimi ingredienti e sapori golosi ma che crede fortemente che anche l’occhio, oltre al palato, vuole la sua parte. E allora eccolo accontentato! A line created for those whose lifestyle is based on trend, for those who are not merely pleased with excellent ingredients and mouth-watering flavours, but for those who firmly believe that appearance is as important as taste. And here is the right line for them! 73 1 GRAN QUADRO BIG SQUARE BOX 1 cod. 1032019 confezione/net weight 400g 3 pezzi per cartone/ pcs.carton cod. ean 8001043320195 34x34x3.6h 2 RETTANGOLO RECTANGULAR BOX 2 3 cod. 1032011 confezione/net weight 200g 4 pezzi per cartone/ pcs.carton cod. ean 8001043320119 16x34x3.6h 3 QUADRO SQUARE BOX cod. 1032010 confezione/net weight 100g 8 pezzi per cartone/ pcs.carton cod. ean 8001043320102 20x20x3h 4 PORTAGIOIE JEWEL CASE cod. 1032012 confezione/net weight 130g 6 pezzi per cartone/ pcs.carton cod. ean 8001043320126 13x13x10h flow pack singolo single flow pack 4 74 DIARIO SEGRETO SECRET DIARY BORSETTA SMALL BAG cod. 1032013 confezione/net weight 200g 4 pezzi per cartone/ pcs.carton cod. ean 8001043320133 19x18.5x6h cod. 1032009 onfezione/net weight 140g 8 pezzi per cartone/ pcs.carton cod. ean 8001043320096 20x11x14.5 flow pack singolo single flow pack 75 PASTICCERIA D’AUTUNNO AUTUMN CONFECTIONERY La pasticceria d’autunno, ricca di cioccolato e saporita pasta frolla. Finissima pasticceria, lavorata a mano, utilizzando solo materie prime di alta qualità, dalle uova fresche al burro del nord Europa, uno degli ingredienti più importanti dei nostri impasti; li rende fragranti e profumati con note di latte. Autumn creations, made with fragrant short pastry and plenty of chocolate. Fine cookies, made by hand and using only the best raw materials, from fresh eggs to northern europe butter, the king among our ingredients, that gives our cookies a delicious taste with notes of milk. 76 PICCOLA CAPPELLIERA SMOALL HAT BOX* cod. 1007337 confezione/net weight 150g 12 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043073374 flow pack singolo single flow pack * Prodotto ordinabile fino al 30/09/2015. Si intende che il prodotto sarà ordinabile dopo il 30 settembre 2015 solo previa disponibilità confermata dall’azienda. Orders for this article will be accepted until 30/09/2015 . Purchase orders for this article raised after 30/09/2015 will need our Commercial Team’s approval and will be carried out only in accordance with available stock. 77 SCACCO MATTO CHECKMATE* cod. 1007336 confezione/net weight 110g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043073367 flow pack singolo single flow pack SHOPPERINA SMALL SHOPPING BAG* cod. 1007335 confezione/net weight 140g 8 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043073350 flow pack singolo single flow pack LANTERNA MAGICA MAGIC LANTERN* cod. 1007334 confezione/net weight 170g 6 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043073343 flow pack singolo single flow pack * Prodotto ordinabile fino al 30/09/2015. 78 Si intende che il prodotto sarà ordinabile dopo il 30 settembre 2015 solo previa disponibilità confermata dall’azienda. Orders for this article will be accepted until 30/09/2015 . Purchase orders for this article raised after 30/09/2015 will need our Commercial Team’s approval and will be carried out only in accordance with available stock. 79 SCATOLE REGALO GIFT BOXES* cod. 1007332 confezione/net weight 200g 10 pezzi per cartone cod. ean 8001043073329 cod. 1007333 confezione/net weight 400g 5 pezzi per cartone/pcs.carton cod. ean 8001043073336 * Prodotto ordinabile fino al 30/09/2015. 80 Si intende che il prodotto sarà ordinabile dopo il 30 settembre 2015 solo previa disponibilità confermata dall’azienda. Orders for this article will be accepted until 30/09/2015 . Purchase orders for this article raised after 30/09/2015 will need our Commercial Team’s approval and will be carried out only in accordance with available stock. 81 08 10 12 15 24 25 26 27 32 33 34 35 38 39 42 43 44 28 36 46 36 36 47 37 48 49 50 54 56 58 64 65 66 68 71 72 74 75 79 79 80 81 69 77 70 78 NATALE 2015 85°- 85TH p.08 BELLE EPOQUE p.24 MILANO p.32 BRERA p.42 I DEDICATI panettone all’amarena Fabbri, panettoncini Città d’Italia, panettoncini in astuccio da appendere p.54 LE SPECIALITA’ - SPECIALITIES torrone, marrons glacés p.64 Fabbri sour-cherry panettoni, Cities of Italy small-sized panettoni in boxes, small-sized panettoni in boxes for Christmas Decorations LA PASTICCERIA - CONFECTIONERY pasticceria Milano, pasticceria d’Autunno p.74 UNA TRADIZIONE CHE SI RINNOVA THE RENEWAL OF A TRADITION Pura arte italiana 84