Dati tecnici ///
Informazioni prodotto
EBG 164-IT
Inverter
Capacità di
sovraccarico 120%*
FR-F 746
Corrente
nominale
(A)
Capacità
nominale
del motore
(kW)
Corrente
nominale
(A)
Capacità
nominale
del motore
(kW)
0,75
FR-F746-00023-EC
2,3
0,75
2,1
0,75
3,5
1,5
FR-F746-00038-EC
3,8
1,5
3,5
1,5
2,2
4,8
2,2
FR-F746-00052-EC
5,2
2,2
4,8
2,2
8,3
3,7
7,6
3,7
FR-F746-00083-EC
8,3
3,7
7,6
3,7
12,6
5,5
11,5
5,5
FR-F746-00126-EC
12,6
5,5
11,5
5,5
17
7,5
16
7,5
Inverter
Capacità di
sovraccarico 120%*
Capacità di
sovraccarico 150%**
FR-F 740
Corrente
nominale
(A)
Capacità
nominale
del motore
(kW)
Corrente
nominale
(A)
FR-F740-00023-EC
2,3
0,75
2,1
FR-F740-00038-EC
3,8
1,5
FR-F740-00052-EC
5,2
FR-F740-00083-EC
FR-F740-00126-EC
Capacità
nominale
del motore
(kW)
Capacità di
sovraccarico 150%**
FR-F740-00170-EC
17
7,5
16
7,5
FR-F746-00170-EC
FR-F740-00250-EC
25
11
23
11
FR-F746-00250-EC
25
11
23
11
FR-F740-00310-EC
31
15
29
15
FR-F746-00310-EC
31
15
29
15
FR-F740-00380-EC
38
18,5
35
18,5
FR-F746-00380-EC
38
18,5
35
18,5
FR-F740-00470-EC
47
22
43
22
FR-F746-00470-EC
47
22
43
22
FR-F740-00620-EC
62
30
57
30
FR-F746-00620-EC
62
30
57
30
FR-F740-00770-EC
77
37
70
37
FR-F746-00770-EC
77
37
70
37
FR-F740-00930-EC
93
45
85
45
FR-F746-00930-EC
93
45
85
45
FR-F740-01160-EC
116
55
106
55
FR-F746-01160-EC
116
55
106
55
FR-F740-01800-EC
180
90
144
75
120% per 3 s, 110% per 60 s, fino a 40 °C
FR-F740-02160-EC
216
110
180
90
FR-F740-02600-EC
260
132
216
110
FR-F740-03250-EC
325
160
260
132
FR-F740-03610-EC
361
185
325
160
FR-F740-04320-EC
432
220
361
185
FR-F740-04810-EC
481
250
432
220
FR-F740-05470-EC
547
280
481
250
FR-F740-06100-EC
610
315
547
280
FR-F740-06830-EC
683
355
610
315
FR-F740-07700-EC
770
400
683
355
FR-F740-08660-EC
866
450
770
400
FR-F740-09620-EC
962
500
866
450
FR-F740-10940-EC
1094
560
962
500
FR-F740-12120-EC
1212
630
1094
560
Condizioni operative
Specifiche
Tensione
Trifase, 380 – 500 V
(-15%/+10%)(per potenza inferiore a 75 kW,
fino a 480 V)
Temperatura ambiente
in esercizio
FR-F 740: da -10 °C a +50 °CFR-F
746: da -10 °C a +40 °C
Temperatura di
stoccaggio
Da -20 °C a +65 °C
Umidità ambiente
Max. 90% di umidità relativa (senza condensa)
Altitudine
Max. 1.000 m sopra il livello del mare
Classe di protezione
F740: IP00 da 30 kW, IP20 fino a 22 kW;F746: IP54
FR-F 740/F 746
Inverter
Gli inverter a risparmio energetico
per applicazioni con pompe e ventilatori
10 G (da 00023 a 03610); 0,3 G (da 04320)
Resistenza agli urti
Resistenza alle vibrazioni Max. 0,6 G
Certificazioni
FR-F740: CE/UL/cUL/GOST
FR-F746: CE/GOST
120% per 3 s, 110% per 60 s, fino a 40 °C
** 150% per 3 s, 120% per 60 s, fino a 50 °C
FILIALI EUROPEE
RAPPRESENTANTI EUROPEI
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
FRANCIA
25, Boulevard des Bouvets
F-92741 Nanterre Cedex
Telefono: +33 (0)1 / 55 68 55 68
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. GERMANIA
Gothaer Straße 8
D-40880 Ratingen
Telefono: +49 (0)2102 / 486-0
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
IRLANDA
Westgate Business Park, Ballymount
IRL-Dublin 24
Telefono: +353 (0)1 4198800
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
ITALIA
Viale Colleoni 7
I-20041 Agrate Brianza (MI)
Telefono: +39 039 / 60 53 1
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
SPAGNA
Carretera de Rubí 76-80
E-08190 Sant Cugat del Vallés (Barcelona)
Telefono: +34 93 / 565 3131
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
UK
Travellers Lane
UK-Hatfield, Herts. AL10 8XB
Telefono: +44 (0)1707 / 27 61 00
GEVA
AUSTRIA
Wiener Straße 89
AT-2500 Baden
Telefono: +43 (0)2252 / 85 55 20
TEHNIKON
BIELORUSSIA
Oktyabrskaya 16/5, Off. 703-711
BY-220030 Minsk
Telefono: +375 (0)17 / 210 46 26
KONING & HARTMAN B.V. BELGIO
Woluwelaan 31
BE-1800 Vilvoorde
Telefono: +32 (0)2 / 257 02 40
AKHNATON
BULGARIA
4 Andrej Ljapchev Blvd. Pb 21
BG-1756 Sofia
Telefono: +359 (0)2 / 97 44 05 8
INEA CR d.o.o.
CROATIA
Losinjska 4 a
HR-10000 Zagreb
Telefono:+385(0)1/36940-01/-02/-03
Beijer Electronics A/S DANIMARCA
Lautruphoj 1-3
DK-2750 Ballerup
Telefono: +45 (0)70 / 26 46 46
Beijer Electronics Eesti OÜ ESTONIA
Pärnu mnt.160i
EE-11317 Tallinn
Telefono: +372 (0)6 / 51 81 40
Beijer Electronics OY
FINLANDIA
Jaakonkatu 2
FIN-01620 Vantaa
Telefono: +358 (0)207 / 463 500
UTECO A.B.E.E.
GRECIA
5, Mavrogenous Str.
GR-18542 Piraeus
Telefono: +30 211 / 1206 900
Kazpromautomatics Ltd. KAZAKISTAN
2, Scladskaya str.
KAZ-470046 Karaganda
Telefono: +7 3212 / 50 11 50
Beijer Electronics SIA
LETTONIA
Vestienas iela 2
LV-1035 Riga
Telefono: +371 (0)784 / 2280
Beijer Electronics UAB
LITUANIA
Savanoriu Pr. 187
LT-02300 Vilnius
Telefono: +370 (0)5 / 232 3101
INTEHSIS srl
MOLDAVIA
bld. Traian 23/1
MD-2060 Kishinev
Telefono: +373 (0)22 / 66 4242
Beijer Electronics A/S
NORVEGIA
Postboks 487
NO-3002 Drammen
Telefono: +47 (0)32 / 24 30 00
KONING & HARTMAN B.V. OLANDIA
Haarlerbergweg 21-23
NL-1101 CH Amsterdam
Telefono: +31 (0)20 / 587 76 00
MPL Technology Sp. z o.o. POLONIA
Ul. Krakowska 50
PL-32-083 Balice
Telefono: +48 (0)12 / 630 47 00
AutoCont CS s.r.o. REPUBBLICA CECA
Technologicka 374/6
CZ-708 00 Ostrava Pustkovec
Telefono: +420 595 691 150
B:TECH, a.s.
REPUBBLICA CECA
U Borove 69
CZ-58001 Havlickuv Brod
Telefono: +420 569 777 777
Sirius Trading & Services ROMANIA
Aleea Lacul Morii Nr. 3
RO-060841 Bucuresti, Sector 6
Telefono: +40 (0)21 / 430 40 06
CONSYS
RUSSIA
Promyshlennaya st. 42
RU-198099 St. Petersburg
Telefono: +7 812 / 325 36 53
ELECTROTECHNICAL SYSTEMS RUSSIA
Derbenevskaya st. 11A, Office 69
RU-115114 Moscow
Telefono: +7 495 / 744 55 54
ELEKTROSTILY
RUSSIA
Rubzowskaja nab. 4-3, No. 8
RU-105082 Moscow
Telefono: +7 495 / 545 3419
RPS-AUTOMATIKA
RUSSIA
Budennovsky 97, Office 311
RU-344007 Rostov on Don
Telefono: +7 8632 / 22 63 72
STC DRIVE TECHNIQUE
RUSSIA
Poslannikov per. 9, str 1
RU-105005 Moscow
Telefono: +7 495 / 790 72 10
Craft Co. & Engineering d.o.o. SERBIA
Bulevar Svetog Cara Konstantina 80-86
SER-18106 Nis
Telefono:+381(0)18/292-24-4/5,523962
INEA SR d.o.o.
SERBIA
Karadjordjeva 12/260
SER-113000 Smederevo
Telefono: +381 (0)26 / 617 163
CS MTrade Slovensko SLOVACCHIA
Vajanskeho 58
SK-92101 Piestany
Telefono: +421 (0)33 / 7742 760
INEA d.o.o.
SLOVENIA
Stegne 11
SI-1000 Ljubljana
Telefono: +386 (0)1 / 513 8100
Beijer Electronics AB
SVEZIA
Box 426
S-20124 Malmö
Telefono: +46 (0)40 / 35 86 00
Econotec AG
SVIZZERA
Hinterdorfstr. 12
CH-8309 Nürensdorf
Telefono: +41 (0)44 / 838 48 11
GTS
TURCHIA
Darulaceze Cad. No. 43 KAT. 2
TR-34384 Okmeydani-Istanbul
Telefono: +90 (0)212 / 320 1640
CSC Automation Ltd.
UCRAINA
15, M. Raskova St., Fl. 10, Office 1010
UA-02002 Kiev
Telefono: +380 (0)44 / 494 33 55
MELTRADE Ltd.
UNGHERIA
Fertő utca 14.
HU-1107 Budapest
Telefono: +36 (0)1 / 431-9726
SHERF MOTION TECHN. Ltd. ISRAELE
Rehov Hamerkava 19
IL-58851 Holon
Telefono: +972 (0)3 / 559 54 62
CBI Ltd.
SOUTH AFRICA
Private Bag 2016
ZA-1600 Isando
Telefono: + 27 (0)11 / 928 2000
Configurazione e uso semplificati grazie al comando rapido Digital Dial e al
display multilingue
Classe di protezione IP00, IP20 e IP54, potenza da 0,75 a 630 kW
Altissima qualità ed affidabilità
Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Gothaer Straße 8 /// D-40880 Ratingen /// Germany
Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120/// [email protected] /// www.mitsubishi-automation.com
Specifiche soggette a cambiamenti senza preavviso. /// Art. no. 160303-A /// 04.2008
Tutti i marchi commerciali registrati sono soggetti a copyright.
Conformità agli standard di rete e di comunicazione internazionali, compresi
LonWorks e Profibus
Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F740/746 /// Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F740/746 /// Inverte
Lunga durata
e manutenzione
semplificata
Tecnologia intelligente per
risparmiare energia, tempo e denaro
Riduzione dei costi
per i sistemi di
ventilazione ed
estrazione dell’aria
I sistemi di ventilazione ed estrazione dell’aria
richiedono generalmente motori molto
potenti. Le intelligenti funzioni di controllo
del motore della serie FR-F740/746 riducono
le correnti di avviamento e quindi i costi
energetici legati ai picchi di carico. Il sistema
contribuisce alla riduzione dei costi anche nel
funzionamento a basso carico.
Fino al 60% di
risparmio energetico
La moderna gestione degli edifici impone la
considerazione di molteplici requisiti dei sistemi di azionamento. Un numero sempre
maggiore di applicazioni richiede azionamenti aperti, flessibili e pienamente scalabili.
Le applicazioni di climatizzazione e riscaldamento richiedono inoltre facilità d’uso, supporto di rete e, naturalmente, la massima
affidabilità. Gli azionamenti devono anche
essere economici, cioè offrire minimi costi
d’esercizio e massimo risparmio energetico.
Questi inverter offrono un considerevole
risparmio energetico, soprattutto alle basse
velocità e nelle fasi di frenatura e accelerazione. Ad esempio, a una frequenza di 35 Hz,
l’inverter riduce i consumi del 57% rispetto
alle soluzioni di tipo tradizionale.
쐽 Impianti di climatizzazione per edifici
ad uso abitativo e industriale
쐽 Sistemi di ventilazione e aspirazione
쐽 Sistemi di scarico, pompe per acque
sotterranee e pompe di calore
POWER CONSUMPTION (%)
Gli inverter della serie FR-F740/ 746 sono
soluzioni di azionamento a velocità variabile
moderne e intelligenti, che possono essere
facilmente integrate nei più complessi
sistemi di automazione per edifici. La serie
FR-F740/ 746 è particolarmente adatta per
l’azionamento di pompe e ventole e per le
applicazioni con ridotto sovraccarico, come:
Sistema di estrazione dell’aria da 110 kW
Massima flessibilità
per i sistemi di
pompaggio
Valvola dell’aria (comando tradizionale)
Grazie alla funzione di comando multi–
motore, gli inverter della serie FR-F 740/746
permettono di integrare in modo autonomo fino a quattro motori in un sistema di
pompaggio, utilizzando valori preimpostati. In un sistema di questo tipo, un
motore è comandato in frequenza dall’inverter FR-F740/746, mentre gli altri vengono inseriti e disinseriti automaticamente
in base alla necessità. Questa gestione
molto efficace del motore è particolar-
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
40
60
80
100
AIR QUANTITY (%)
Risparmio energetico in relazione al volume d’aria
L’innovativa tecnologia OEC (Optimum
Excitation Control) di Mitsubishi Electric
consente un ulteriore risparmio energetico
del 10% fornendo al motore sempre il
flusso ottimale.
mente utile negli impianti di approvvigionamento idrico che richiedono risposte
rapide e flessibili (ad esempio, per adattarsi
alle improvvise variazioni della richiesta
d’acqua).
Le ventole di raffreddamento sono unità
compatte che possono essere facilmente
smontate per la pulizia o la sostituzione. Le
morsettiere sono rimovibili per consentire la
sostituzione dell’inverter in caso di guasto,
senza interventi sui collegamenti elettrici.
Gli inverter FR-F740/746 sono dotati di due
porte seriali per l’integrazione nelle reti di
automazione. Il cavo di rete può essere collegato all’interfaccia PU con un normale connettore RJ45 e i morsetti RS485 all’interno
dell’inverter possono essere utilizzati per la
connessione multidrop che permette di collegare in rete fino a 32 nodi a costi contenuti.
Oltre al protocollo di rete Mitsubishi, è possibile utilizzare come protocollo standard
anche Modbus RTU (binario). Gli inverter
possono essere collegati a tutte le reti
seguenti:
쐽 LonWorks
쐽 Profibus/DP
Unità di
programmazione
flessibile con
Digital Dial
쐽 DeviceNet
쐽 Modbus RTU
쐽 RS-485
쐽 CC-Link
Il Digital Dial integrato permette di accedere a tutti i principali parametri molto più
rapidamente di quanto sarebbe possibile
con tasti di tipo tradizionale.
Complesse soluzioni di automazione per la climatizzazione degli edifici
Progettati anche per
pompe e ventilatori
Unità di programmazione FR-DU07
Le particolari caratteristiche costruttive
e i componenti di nuova concezione (come
le ventole e i condensatori) hanno aumentato la durata di servizio degli inverter
FR-F740/746 a oltre 10 anni. Al termine
della vita di servizio, una segnalazione
automatica avverte l’utente per evitare
malfunzionamenti inaspettati.
Molteplici possibilità
di comunicazione
Impianto di pompaggio
L’unità di programmazione rimovibile
FR-DU07 rende l’uso dell’inverter semplice e
intuitivo. Un display a LED a 4 cifre permette
di controllare e modificare le impostazioni
ed è utilizzato anche per monitorare lo stato
operativo e visualizzare gli allarmi. Il monitoraggio di tutti i parametri di stato dell’inverter e del motore e la visualizzazione dei
codici di errore permettono all’utente di
eseguire rapidamente la messa in funzione
e la ricerca dei guasti. L’unità di programmazione può essere utilizzata anche per regolare in modo continuo e diretto la velocità
del motore collegato.
Ventola
PC
Pompa
Certificato IMS
Gli azionamenti Mitsubishi Electric sono noti
per l’estrema affidabilità. Il recente sondaggio sulla soddisfazione dei clienti condotto
da IMS Research ha confermato che gli
inverter Mitsubishi Electric sono tra i migliori
della loro categoria.
MON P.RUN
Hz
A PU EXT NET
FWD
V REV
PU
EXT
REV
FWD
MODE
SET
STOP
RESET
MON P.RUN
Hz
A PU EXT NET
FWD
V REV
FR-DU07
!
!
PU
EXT
REV
FWD
MODE
SET
STOP
RESET
FR-DU07
MITSUBISHI
MITSUBISHI
FREQROL-F 700
FREQROL-F 700
and electric shock
DANGER: Risk of injury follow the safety instructions before use.
Read the manual and
removing this cover.
wait 10 minutes before
Isolate from supply and
Ensure proper earth connection
!
CAUTION: Risk of fire a non-combustible surface.
Mount the inverter on
!
and electric shock
DANGER: Risk of injuryfollow the safety instructions before use.
Read the manual and
removing this cover.
wait 10 minutes before
Isolate from supply and
Ensure proper earth connection
CAUTION: Risk of fire a non-combustible surface.
Mount the inverter on
400V
400V
FR–F740–2.2K
FR–F740–2.2K
LONWORKS
NETWORK
Sistema di
sicurezza
Illuminazione
FR-F740/F746 in un sistema di rete LonWorks
Classi di protezione:
IP00/IP20/IP54
Oltre alle classi di protezione IP00 e IP20, gli
inverter fino a 55 kW di potenza offrono
anche la classe di protezione IP54 contro gli
spruzzi d’acqua (serie FR-F746). Queste
robuste unità con cassa metallica sono protette contro polvere, sporco e acqua e pertanto possono essere installate fuori
dall’armadio elettrico, ad esempio sulla
parete esterna di un edificio o in prossimità
di un impianto di ventilazione o condizionamento.
Inverter FR-F746
Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F740/746 /// Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F740/746 /// Inverte
Lunga durata
e manutenzione
semplificata
Tecnologia intelligente per
risparmiare energia, tempo e denaro
Riduzione dei costi
per i sistemi di
ventilazione ed
estrazione dell’aria
I sistemi di ventilazione ed estrazione dell’aria
richiedono generalmente motori molto
potenti. Le intelligenti funzioni di controllo
del motore della serie FR-F740/746 riducono
le correnti di avviamento e quindi i costi
energetici legati ai picchi di carico. Il sistema
contribuisce alla riduzione dei costi anche nel
funzionamento a basso carico.
Fino al 60% di
risparmio energetico
La moderna gestione degli edifici impone la
considerazione di molteplici requisiti dei sistemi di azionamento. Un numero sempre
maggiore di applicazioni richiede azionamenti aperti, flessibili e pienamente scalabili.
Le applicazioni di climatizzazione e riscaldamento richiedono inoltre facilità d’uso, supporto di rete e, naturalmente, la massima
affidabilità. Gli azionamenti devono anche
essere economici, cioè offrire minimi costi
d’esercizio e massimo risparmio energetico.
Questi inverter offrono un considerevole
risparmio energetico, soprattutto alle basse
velocità e nelle fasi di frenatura e accelerazione. Ad esempio, a una frequenza di 35 Hz,
l’inverter riduce i consumi del 57% rispetto
alle soluzioni di tipo tradizionale.
쐽 Impianti di climatizzazione per edifici
ad uso abitativo e industriale
쐽 Sistemi di ventilazione e aspirazione
쐽 Sistemi di scarico, pompe per acque
sotterranee e pompe di calore
POWER CONSUMPTION (%)
Gli inverter della serie FR-F740/ 746 sono
soluzioni di azionamento a velocità variabile
moderne e intelligenti, che possono essere
facilmente integrate nei più complessi
sistemi di automazione per edifici. La serie
FR-F740/ 746 è particolarmente adatta per
l’azionamento di pompe e ventole e per le
applicazioni con ridotto sovraccarico, come:
Sistema di estrazione dell’aria da 110 kW
Massima flessibilità
per i sistemi di
pompaggio
Valvola dell’aria (comando tradizionale)
Grazie alla funzione di comando multi–
motore, gli inverter della serie FR-F 740/746
permettono di integrare in modo autonomo fino a quattro motori in un sistema di
pompaggio, utilizzando valori preimpostati. In un sistema di questo tipo, un
motore è comandato in frequenza dall’inverter FR-F740/746, mentre gli altri vengono inseriti e disinseriti automaticamente
in base alla necessità. Questa gestione
molto efficace del motore è particolar-
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
40
60
80
100
AIR QUANTITY (%)
Risparmio energetico in relazione al volume d’aria
L’innovativa tecnologia OEC (Optimum
Excitation Control) di Mitsubishi Electric
consente un ulteriore risparmio energetico
del 10% fornendo al motore sempre il
flusso ottimale.
mente utile negli impianti di approvvigionamento idrico che richiedono risposte
rapide e flessibili (ad esempio, per adattarsi
alle improvvise variazioni della richiesta
d’acqua).
Le ventole di raffreddamento sono unità
compatte che possono essere facilmente
smontate per la pulizia o la sostituzione. Le
morsettiere sono rimovibili per consentire la
sostituzione dell’inverter in caso di guasto,
senza interventi sui collegamenti elettrici.
Gli inverter FR-F740/746 sono dotati di due
porte seriali per l’integrazione nelle reti di
automazione. Il cavo di rete può essere collegato all’interfaccia PU con un normale connettore RJ45 e i morsetti RS485 all’interno
dell’inverter possono essere utilizzati per la
connessione multidrop che permette di collegare in rete fino a 32 nodi a costi contenuti.
Oltre al protocollo di rete Mitsubishi, è possibile utilizzare come protocollo standard
anche Modbus RTU (binario). Gli inverter
possono essere collegati a tutte le reti
seguenti:
쐽 LonWorks
쐽 Profibus/DP
Unità di
programmazione
flessibile con
Digital Dial
쐽 DeviceNet
쐽 Modbus RTU
쐽 RS-485
쐽 CC-Link
Il Digital Dial integrato permette di accedere a tutti i principali parametri molto più
rapidamente di quanto sarebbe possibile
con tasti di tipo tradizionale.
Complesse soluzioni di automazione per la climatizzazione degli edifici
Progettati anche per
pompe e ventilatori
Unità di programmazione FR-DU07
Le particolari caratteristiche costruttive
e i componenti di nuova concezione (come
le ventole e i condensatori) hanno aumentato la durata di servizio degli inverter
FR-F740/746 a oltre 10 anni. Al termine
della vita di servizio, una segnalazione
automatica avverte l’utente per evitare
malfunzionamenti inaspettati.
Molteplici possibilità
di comunicazione
Impianto di pompaggio
L’unità di programmazione rimovibile
FR-DU07 rende l’uso dell’inverter semplice e
intuitivo. Un display a LED a 4 cifre permette
di controllare e modificare le impostazioni
ed è utilizzato anche per monitorare lo stato
operativo e visualizzare gli allarmi. Il monitoraggio di tutti i parametri di stato dell’inverter e del motore e la visualizzazione dei
codici di errore permettono all’utente di
eseguire rapidamente la messa in funzione
e la ricerca dei guasti. L’unità di programmazione può essere utilizzata anche per regolare in modo continuo e diretto la velocità
del motore collegato.
Ventola
PC
Pompa
Certificato IMS
Gli azionamenti Mitsubishi Electric sono noti
per l’estrema affidabilità. Il recente sondaggio sulla soddisfazione dei clienti condotto
da IMS Research ha confermato che gli
inverter Mitsubishi Electric sono tra i migliori
della loro categoria.
MON P.RUN
Hz
A PU EXT NET
FWD
V REV
PU
EXT
REV
FWD
MODE
SET
STOP
RESET
MON P.RUN
Hz
A PU EXT NET
FWD
V REV
FR-DU07
!
!
PU
EXT
REV
FWD
MODE
SET
STOP
RESET
FR-DU07
MITSUBISHI
MITSUBISHI
FREQROL-F 700
FREQROL-F 700
and electric shock
DANGER: Risk of injury follow the safety instructions before use.
Read the manual and
removing this cover.
wait 10 minutes before
Isolate from supply and
Ensure proper earth connection
!
CAUTION: Risk of fire a non-combustible surface.
Mount the inverter on
!
and electric shock
DANGER: Risk of injuryfollow the safety instructions before use.
Read the manual and
removing this cover.
wait 10 minutes before
Isolate from supply and
Ensure proper earth connection
CAUTION: Risk of fire a non-combustible surface.
Mount the inverter on
400V
400V
FR–F740–2.2K
FR–F740–2.2K
LONWORKS
NETWORK
Sistema di
sicurezza
Illuminazione
FR-F740/F746 in un sistema di rete LonWorks
Classi di protezione:
IP00/IP20/IP54
Oltre alle classi di protezione IP00 e IP20, gli
inverter fino a 55 kW di potenza offrono
anche la classe di protezione IP54 contro gli
spruzzi d’acqua (serie FR-F746). Queste
robuste unità con cassa metallica sono protette contro polvere, sporco e acqua e pertanto possono essere installate fuori
dall’armadio elettrico, ad esempio sulla
parete esterna di un edificio o in prossimità
di un impianto di ventilazione o condizionamento.
Inverter FR-F746
Dati tecnici ///
Informazioni prodotto
EBG 164-IT
Inverter
Capacità di
sovraccarico 120%*
FR-F 746
Corrente
nominale
(A)
Capacità
nominale
del motore
(kW)
Corrente
nominale
(A)
Capacità
nominale
del motore
(kW)
0,75
FR-F746-00023-EC
2,3
0,75
2,1
0,75
3,5
1,5
FR-F746-00038-EC
3,8
1,5
3,5
1,5
2,2
4,8
2,2
FR-F746-00052-EC
5,2
2,2
4,8
2,2
8,3
3,7
7,6
3,7
FR-F746-00083-EC
8,3
3,7
7,6
3,7
12,6
5,5
11,5
5,5
FR-F746-00126-EC
12,6
5,5
11,5
5,5
17
7,5
16
7,5
Inverter
Capacità di
sovraccarico 120%*
Capacità di
sovraccarico 150%**
FR-F 740
Corrente
nominale
(A)
Capacità
nominale
del motore
(kW)
Corrente
nominale
(A)
FR-F740-00023-EC
2,3
0,75
2,1
FR-F740-00038-EC
3,8
1,5
FR-F740-00052-EC
5,2
FR-F740-00083-EC
FR-F740-00126-EC
Capacità
nominale
del motore
(kW)
Capacità di
sovraccarico 150%**
FR-F740-00170-EC
17
7,5
16
7,5
FR-F746-00170-EC
FR-F740-00250-EC
25
11
23
11
FR-F746-00250-EC
25
11
23
11
FR-F740-00310-EC
31
15
29
15
FR-F746-00310-EC
31
15
29
15
FR-F740-00380-EC
38
18,5
35
18,5
FR-F746-00380-EC
38
18,5
35
18,5
FR-F740-00470-EC
47
22
43
22
FR-F746-00470-EC
47
22
43
22
FR-F740-00620-EC
62
30
57
30
FR-F746-00620-EC
62
30
57
30
FR-F740-00770-EC
77
37
70
37
FR-F746-00770-EC
77
37
70
37
FR-F740-00930-EC
93
45
85
45
FR-F746-00930-EC
93
45
85
45
FR-F740-01160-EC
116
55
106
55
FR-F746-01160-EC
116
55
106
55
FR-F740-01800-EC
180
90
144
75
120% per 3 s, 110% per 60 s, fino a 40 °C
FR-F740-02160-EC
216
110
180
90
FR-F740-02600-EC
260
132
216
110
FR-F740-03250-EC
325
160
260
132
FR-F740-03610-EC
361
185
325
160
FR-F740-04320-EC
432
220
361
185
FR-F740-04810-EC
481
250
432
220
FR-F740-05470-EC
547
280
481
250
FR-F740-06100-EC
610
315
547
280
FR-F740-06830-EC
683
355
610
315
FR-F740-07700-EC
770
400
683
355
FR-F740-08660-EC
866
450
770
400
FR-F740-09620-EC
962
500
866
450
FR-F740-10940-EC
1094
560
962
500
FR-F740-12120-EC
1212
630
1094
560
Condizioni operative
Specifiche
Tensione
Trifase, 380 – 500 V
(-15%/+10%)(per potenza inferiore a 75 kW,
fino a 480 V)
Temperatura ambiente
in esercizio
FR-F 740: da -10 °C a +50 °CFR-F
746: da -10 °C a +40 °C
Temperatura di
stoccaggio
Da -20 °C a +65 °C
Umidità ambiente
Max. 90% di umidità relativa (senza condensa)
Altitudine
Max. 1.000 m sopra il livello del mare
Classe di protezione
F740: IP00 da 30 kW, IP20 fino a 22 kW;F746: IP54
FR-F 740/F 746
Inverter
Gli inverter a risparmio energetico
per applicazioni con pompe e ventilatori
10 G (da 00023 a 03610); 0,3 G (da 04320)
Resistenza agli urti
Resistenza alle vibrazioni Max. 0,6 G
Certificazioni
FR-F740: CE/UL/cUL/GOST
FR-F746: CE/GOST
120% per 3 s, 110% per 60 s, fino a 40 °C
** 150% per 3 s, 120% per 60 s, fino a 50 °C
FILIALI EUROPEE
RAPPRESENTANTI EUROPEI
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
FRANCIA
25, Boulevard des Bouvets
F-92741 Nanterre Cedex
Telefono: +33 (0)1 / 55 68 55 68
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. GERMANIA
Gothaer Straße 8
D-40880 Ratingen
Telefono: +49 (0)2102 / 486-0
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
IRLANDA
Westgate Business Park, Ballymount
IRL-Dublin 24
Telefono: +353 (0)1 4198800
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
ITALIA
Viale Colleoni 7
I-20041 Agrate Brianza (MI)
Telefono: +39 039 / 60 53 1
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
SPAGNA
Carretera de Rubí 76-80
E-08190 Sant Cugat del Vallés (Barcelona)
Telefono: +34 93 / 565 3131
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
UK
Travellers Lane
UK-Hatfield, Herts. AL10 8XB
Telefono: +44 (0)1707 / 27 61 00
GEVA
AUSTRIA
Wiener Straße 89
AT-2500 Baden
Telefono: +43 (0)2252 / 85 55 20
TEHNIKON
BIELORUSSIA
Oktyabrskaya 16/5, Off. 703-711
BY-220030 Minsk
Telefono: +375 (0)17 / 210 46 26
KONING & HARTMAN B.V. BELGIO
Woluwelaan 31
BE-1800 Vilvoorde
Telefono: +32 (0)2 / 257 02 40
AKHNATON
BULGARIA
4 Andrej Ljapchev Blvd. Pb 21
BG-1756 Sofia
Telefono: +359 (0)2 / 97 44 05 8
INEA CR d.o.o.
CROATIA
Losinjska 4 a
HR-10000 Zagreb
Telefono:+385(0)1/36940-01/-02/-03
Beijer Electronics A/S DANIMARCA
Lautruphoj 1-3
DK-2750 Ballerup
Telefono: +45 (0)70 / 26 46 46
Beijer Electronics Eesti OÜ ESTONIA
Pärnu mnt.160i
EE-11317 Tallinn
Telefono: +372 (0)6 / 51 81 40
Beijer Electronics OY
FINLANDIA
Jaakonkatu 2
FIN-01620 Vantaa
Telefono: +358 (0)207 / 463 500
UTECO A.B.E.E.
GRECIA
5, Mavrogenous Str.
GR-18542 Piraeus
Telefono: +30 211 / 1206 900
Kazpromautomatics Ltd. KAZAKISTAN
2, Scladskaya str.
KAZ-470046 Karaganda
Telefono: +7 3212 / 50 11 50
Beijer Electronics SIA
LETTONIA
Vestienas iela 2
LV-1035 Riga
Telefono: +371 (0)784 / 2280
Beijer Electronics UAB
LITUANIA
Savanoriu Pr. 187
LT-02300 Vilnius
Telefono: +370 (0)5 / 232 3101
INTEHSIS srl
MOLDAVIA
bld. Traian 23/1
MD-2060 Kishinev
Telefono: +373 (0)22 / 66 4242
Beijer Electronics A/S
NORVEGIA
Postboks 487
NO-3002 Drammen
Telefono: +47 (0)32 / 24 30 00
KONING & HARTMAN B.V. OLANDIA
Haarlerbergweg 21-23
NL-1101 CH Amsterdam
Telefono: +31 (0)20 / 587 76 00
MPL Technology Sp. z o.o. POLONIA
Ul. Krakowska 50
PL-32-083 Balice
Telefono: +48 (0)12 / 630 47 00
AutoCont CS s.r.o. REPUBBLICA CECA
Technologicka 374/6
CZ-708 00 Ostrava Pustkovec
Telefono: +420 595 691 150
B:TECH, a.s.
REPUBBLICA CECA
U Borove 69
CZ-58001 Havlickuv Brod
Telefono: +420 569 777 777
Sirius Trading & Services ROMANIA
Aleea Lacul Morii Nr. 3
RO-060841 Bucuresti, Sector 6
Telefono: +40 (0)21 / 430 40 06
CONSYS
RUSSIA
Promyshlennaya st. 42
RU-198099 St. Petersburg
Telefono: +7 812 / 325 36 53
ELECTROTECHNICAL SYSTEMS RUSSIA
Derbenevskaya st. 11A, Office 69
RU-115114 Moscow
Telefono: +7 495 / 744 55 54
ELEKTROSTILY
RUSSIA
Rubzowskaja nab. 4-3, No. 8
RU-105082 Moscow
Telefono: +7 495 / 545 3419
RPS-AUTOMATIKA
RUSSIA
Budennovsky 97, Office 311
RU-344007 Rostov on Don
Telefono: +7 8632 / 22 63 72
STC DRIVE TECHNIQUE
RUSSIA
Poslannikov per. 9, str 1
RU-105005 Moscow
Telefono: +7 495 / 790 72 10
Craft Co. & Engineering d.o.o. SERBIA
Bulevar Svetog Cara Konstantina 80-86
SER-18106 Nis
Telefono:+381(0)18/292-24-4/5,523962
INEA SR d.o.o.
SERBIA
Karadjordjeva 12/260
SER-113000 Smederevo
Telefono: +381 (0)26 / 617 163
CS MTrade Slovensko SLOVACCHIA
Vajanskeho 58
SK-92101 Piestany
Telefono: +421 (0)33 / 7742 760
INEA d.o.o.
SLOVENIA
Stegne 11
SI-1000 Ljubljana
Telefono: +386 (0)1 / 513 8100
Beijer Electronics AB
SVEZIA
Box 426
S-20124 Malmö
Telefono: +46 (0)40 / 35 86 00
Econotec AG
SVIZZERA
Hinterdorfstr. 12
CH-8309 Nürensdorf
Telefono: +41 (0)44 / 838 48 11
GTS
TURCHIA
Darulaceze Cad. No. 43 KAT. 2
TR-34384 Okmeydani-Istanbul
Telefono: +90 (0)212 / 320 1640
CSC Automation Ltd.
UCRAINA
15, M. Raskova St., Fl. 10, Office 1010
UA-02002 Kiev
Telefono: +380 (0)44 / 494 33 55
MELTRADE Ltd.
UNGHERIA
Fertő utca 14.
HU-1107 Budapest
Telefono: +36 (0)1 / 431-9726
SHERF MOTION TECHN. Ltd. ISRAELE
Rehov Hamerkava 19
IL-58851 Holon
Telefono: +972 (0)3 / 559 54 62
CBI Ltd.
SOUTH AFRICA
Private Bag 2016
ZA-1600 Isando
Telefono: + 27 (0)11 / 928 2000
Configurazione e uso semplificati grazie al comando rapido Digital Dial e al
display multilingue
Classe di protezione IP00, IP20 e IP54, potenza da 0,75 a 630 kW
Altissima qualità ed affidabilità
Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Gothaer Straße 8 /// D-40880 Ratingen /// Germany
Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120/// [email protected] /// www.mitsubishi-automation.com
Specifiche soggette a cambiamenti senza preavviso. /// Art. no. 160303-A /// 04.2008
Tutti i marchi commerciali registrati sono soggetti a copyright.
Conformità agli standard di rete e di comunicazione internazionali, compresi
LonWorks e Profibus
Scarica

Gli inverter a risparmio energetico