Dati tecnici /// Informazioni prodotto EBG 164-IT Inverter Capacità di sovraccarico 120%* FR-F 746 Corrente nominale (A) Capacità nominale del motore (kW) Corrente nominale (A) Capacità nominale del motore (kW) 0,75 FR-F746-00023-EC 2,3 0,75 2,1 0,75 3,5 1,5 FR-F746-00038-EC 3,8 1,5 3,5 1,5 2,2 4,8 2,2 FR-F746-00052-EC 5,2 2,2 4,8 2,2 8,3 3,7 7,6 3,7 FR-F746-00083-EC 8,3 3,7 7,6 3,7 12,6 5,5 11,5 5,5 FR-F746-00126-EC 12,6 5,5 11,5 5,5 17 7,5 16 7,5 Inverter Capacità di sovraccarico 120%* Capacità di sovraccarico 150%** FR-F 740 Corrente nominale (A) Capacità nominale del motore (kW) Corrente nominale (A) FR-F740-00023-EC 2,3 0,75 2,1 FR-F740-00038-EC 3,8 1,5 FR-F740-00052-EC 5,2 FR-F740-00083-EC FR-F740-00126-EC Capacità nominale del motore (kW) Capacità di sovraccarico 150%** FR-F740-00170-EC 17 7,5 16 7,5 FR-F746-00170-EC FR-F740-00250-EC 25 11 23 11 FR-F746-00250-EC 25 11 23 11 FR-F740-00310-EC 31 15 29 15 FR-F746-00310-EC 31 15 29 15 FR-F740-00380-EC 38 18,5 35 18,5 FR-F746-00380-EC 38 18,5 35 18,5 FR-F740-00470-EC 47 22 43 22 FR-F746-00470-EC 47 22 43 22 FR-F740-00620-EC 62 30 57 30 FR-F746-00620-EC 62 30 57 30 FR-F740-00770-EC 77 37 70 37 FR-F746-00770-EC 77 37 70 37 FR-F740-00930-EC 93 45 85 45 FR-F746-00930-EC 93 45 85 45 FR-F740-01160-EC 116 55 106 55 FR-F746-01160-EC 116 55 106 55 FR-F740-01800-EC 180 90 144 75 120% per 3 s, 110% per 60 s, fino a 40 °C FR-F740-02160-EC 216 110 180 90 FR-F740-02600-EC 260 132 216 110 FR-F740-03250-EC 325 160 260 132 FR-F740-03610-EC 361 185 325 160 FR-F740-04320-EC 432 220 361 185 FR-F740-04810-EC 481 250 432 220 FR-F740-05470-EC 547 280 481 250 FR-F740-06100-EC 610 315 547 280 FR-F740-06830-EC 683 355 610 315 FR-F740-07700-EC 770 400 683 355 FR-F740-08660-EC 866 450 770 400 FR-F740-09620-EC 962 500 866 450 FR-F740-10940-EC 1094 560 962 500 FR-F740-12120-EC 1212 630 1094 560 Condizioni operative Specifiche Tensione Trifase, 380 – 500 V (-15%/+10%)(per potenza inferiore a 75 kW, fino a 480 V) Temperatura ambiente in esercizio FR-F 740: da -10 °C a +50 °CFR-F 746: da -10 °C a +40 °C Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a +65 °C Umidità ambiente Max. 90% di umidità relativa (senza condensa) Altitudine Max. 1.000 m sopra il livello del mare Classe di protezione F740: IP00 da 30 kW, IP20 fino a 22 kW;F746: IP54 FR-F 740/F 746 Inverter Gli inverter a risparmio energetico per applicazioni con pompe e ventilatori 10 G (da 00023 a 03610); 0,3 G (da 04320) Resistenza agli urti Resistenza alle vibrazioni Max. 0,6 G Certificazioni FR-F740: CE/UL/cUL/GOST FR-F746: CE/GOST 120% per 3 s, 110% per 60 s, fino a 40 °C ** 150% per 3 s, 120% per 60 s, fino a 50 °C FILIALI EUROPEE RAPPRESENTANTI EUROPEI MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. FRANCIA 25, Boulevard des Bouvets F-92741 Nanterre Cedex Telefono: +33 (0)1 / 55 68 55 68 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. GERMANIA Gothaer Straße 8 D-40880 Ratingen Telefono: +49 (0)2102 / 486-0 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. IRLANDA Westgate Business Park, Ballymount IRL-Dublin 24 Telefono: +353 (0)1 4198800 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. ITALIA Viale Colleoni 7 I-20041 Agrate Brianza (MI) Telefono: +39 039 / 60 53 1 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. SPAGNA Carretera de Rubí 76-80 E-08190 Sant Cugat del Vallés (Barcelona) Telefono: +34 93 / 565 3131 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. UK Travellers Lane UK-Hatfield, Herts. AL10 8XB Telefono: +44 (0)1707 / 27 61 00 GEVA AUSTRIA Wiener Straße 89 AT-2500 Baden Telefono: +43 (0)2252 / 85 55 20 TEHNIKON BIELORUSSIA Oktyabrskaya 16/5, Off. 703-711 BY-220030 Minsk Telefono: +375 (0)17 / 210 46 26 KONING & HARTMAN B.V. BELGIO Woluwelaan 31 BE-1800 Vilvoorde Telefono: +32 (0)2 / 257 02 40 AKHNATON BULGARIA 4 Andrej Ljapchev Blvd. Pb 21 BG-1756 Sofia Telefono: +359 (0)2 / 97 44 05 8 INEA CR d.o.o. CROATIA Losinjska 4 a HR-10000 Zagreb Telefono:+385(0)1/36940-01/-02/-03 Beijer Electronics A/S DANIMARCA Lautruphoj 1-3 DK-2750 Ballerup Telefono: +45 (0)70 / 26 46 46 Beijer Electronics Eesti OÜ ESTONIA Pärnu mnt.160i EE-11317 Tallinn Telefono: +372 (0)6 / 51 81 40 Beijer Electronics OY FINLANDIA Jaakonkatu 2 FIN-01620 Vantaa Telefono: +358 (0)207 / 463 500 UTECO A.B.E.E. GRECIA 5, Mavrogenous Str. GR-18542 Piraeus Telefono: +30 211 / 1206 900 Kazpromautomatics Ltd. KAZAKISTAN 2, Scladskaya str. KAZ-470046 Karaganda Telefono: +7 3212 / 50 11 50 Beijer Electronics SIA LETTONIA Vestienas iela 2 LV-1035 Riga Telefono: +371 (0)784 / 2280 Beijer Electronics UAB LITUANIA Savanoriu Pr. 187 LT-02300 Vilnius Telefono: +370 (0)5 / 232 3101 INTEHSIS srl MOLDAVIA bld. Traian 23/1 MD-2060 Kishinev Telefono: +373 (0)22 / 66 4242 Beijer Electronics A/S NORVEGIA Postboks 487 NO-3002 Drammen Telefono: +47 (0)32 / 24 30 00 KONING & HARTMAN B.V. OLANDIA Haarlerbergweg 21-23 NL-1101 CH Amsterdam Telefono: +31 (0)20 / 587 76 00 MPL Technology Sp. z o.o. POLONIA Ul. Krakowska 50 PL-32-083 Balice Telefono: +48 (0)12 / 630 47 00 AutoCont CS s.r.o. REPUBBLICA CECA Technologicka 374/6 CZ-708 00 Ostrava Pustkovec Telefono: +420 595 691 150 B:TECH, a.s. REPUBBLICA CECA U Borove 69 CZ-58001 Havlickuv Brod Telefono: +420 569 777 777 Sirius Trading & Services ROMANIA Aleea Lacul Morii Nr. 3 RO-060841 Bucuresti, Sector 6 Telefono: +40 (0)21 / 430 40 06 CONSYS RUSSIA Promyshlennaya st. 42 RU-198099 St. Petersburg Telefono: +7 812 / 325 36 53 ELECTROTECHNICAL SYSTEMS RUSSIA Derbenevskaya st. 11A, Office 69 RU-115114 Moscow Telefono: +7 495 / 744 55 54 ELEKTROSTILY RUSSIA Rubzowskaja nab. 4-3, No. 8 RU-105082 Moscow Telefono: +7 495 / 545 3419 RPS-AUTOMATIKA RUSSIA Budennovsky 97, Office 311 RU-344007 Rostov on Don Telefono: +7 8632 / 22 63 72 STC DRIVE TECHNIQUE RUSSIA Poslannikov per. 9, str 1 RU-105005 Moscow Telefono: +7 495 / 790 72 10 Craft Co. & Engineering d.o.o. SERBIA Bulevar Svetog Cara Konstantina 80-86 SER-18106 Nis Telefono:+381(0)18/292-24-4/5,523962 INEA SR d.o.o. SERBIA Karadjordjeva 12/260 SER-113000 Smederevo Telefono: +381 (0)26 / 617 163 CS MTrade Slovensko SLOVACCHIA Vajanskeho 58 SK-92101 Piestany Telefono: +421 (0)33 / 7742 760 INEA d.o.o. SLOVENIA Stegne 11 SI-1000 Ljubljana Telefono: +386 (0)1 / 513 8100 Beijer Electronics AB SVEZIA Box 426 S-20124 Malmö Telefono: +46 (0)40 / 35 86 00 Econotec AG SVIZZERA Hinterdorfstr. 12 CH-8309 Nürensdorf Telefono: +41 (0)44 / 838 48 11 GTS TURCHIA Darulaceze Cad. No. 43 KAT. 2 TR-34384 Okmeydani-Istanbul Telefono: +90 (0)212 / 320 1640 CSC Automation Ltd. UCRAINA 15, M. Raskova St., Fl. 10, Office 1010 UA-02002 Kiev Telefono: +380 (0)44 / 494 33 55 MELTRADE Ltd. UNGHERIA Fertő utca 14. HU-1107 Budapest Telefono: +36 (0)1 / 431-9726 SHERF MOTION TECHN. Ltd. ISRAELE Rehov Hamerkava 19 IL-58851 Holon Telefono: +972 (0)3 / 559 54 62 CBI Ltd. SOUTH AFRICA Private Bag 2016 ZA-1600 Isando Telefono: + 27 (0)11 / 928 2000 Configurazione e uso semplificati grazie al comando rapido Digital Dial e al display multilingue Classe di protezione IP00, IP20 e IP54, potenza da 0,75 a 630 kW Altissima qualità ed affidabilità Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Gothaer Straße 8 /// D-40880 Ratingen /// Germany Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120/// [email protected] /// www.mitsubishi-automation.com Specifiche soggette a cambiamenti senza preavviso. /// Art. no. 160303-A /// 04.2008 Tutti i marchi commerciali registrati sono soggetti a copyright. Conformità agli standard di rete e di comunicazione internazionali, compresi LonWorks e Profibus Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F740/746 /// Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F740/746 /// Inverte Lunga durata e manutenzione semplificata Tecnologia intelligente per risparmiare energia, tempo e denaro Riduzione dei costi per i sistemi di ventilazione ed estrazione dell’aria I sistemi di ventilazione ed estrazione dell’aria richiedono generalmente motori molto potenti. Le intelligenti funzioni di controllo del motore della serie FR-F740/746 riducono le correnti di avviamento e quindi i costi energetici legati ai picchi di carico. Il sistema contribuisce alla riduzione dei costi anche nel funzionamento a basso carico. Fino al 60% di risparmio energetico La moderna gestione degli edifici impone la considerazione di molteplici requisiti dei sistemi di azionamento. Un numero sempre maggiore di applicazioni richiede azionamenti aperti, flessibili e pienamente scalabili. Le applicazioni di climatizzazione e riscaldamento richiedono inoltre facilità d’uso, supporto di rete e, naturalmente, la massima affidabilità. Gli azionamenti devono anche essere economici, cioè offrire minimi costi d’esercizio e massimo risparmio energetico. Questi inverter offrono un considerevole risparmio energetico, soprattutto alle basse velocità e nelle fasi di frenatura e accelerazione. Ad esempio, a una frequenza di 35 Hz, l’inverter riduce i consumi del 57% rispetto alle soluzioni di tipo tradizionale. 쐽 Impianti di climatizzazione per edifici ad uso abitativo e industriale 쐽 Sistemi di ventilazione e aspirazione 쐽 Sistemi di scarico, pompe per acque sotterranee e pompe di calore POWER CONSUMPTION (%) Gli inverter della serie FR-F740/ 746 sono soluzioni di azionamento a velocità variabile moderne e intelligenti, che possono essere facilmente integrate nei più complessi sistemi di automazione per edifici. La serie FR-F740/ 746 è particolarmente adatta per l’azionamento di pompe e ventole e per le applicazioni con ridotto sovraccarico, come: Sistema di estrazione dell’aria da 110 kW Massima flessibilità per i sistemi di pompaggio Valvola dell’aria (comando tradizionale) Grazie alla funzione di comando multi– motore, gli inverter della serie FR-F 740/746 permettono di integrare in modo autonomo fino a quattro motori in un sistema di pompaggio, utilizzando valori preimpostati. In un sistema di questo tipo, un motore è comandato in frequenza dall’inverter FR-F740/746, mentre gli altri vengono inseriti e disinseriti automaticamente in base alla necessità. Questa gestione molto efficace del motore è particolar- 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0 40 60 80 100 AIR QUANTITY (%) Risparmio energetico in relazione al volume d’aria L’innovativa tecnologia OEC (Optimum Excitation Control) di Mitsubishi Electric consente un ulteriore risparmio energetico del 10% fornendo al motore sempre il flusso ottimale. mente utile negli impianti di approvvigionamento idrico che richiedono risposte rapide e flessibili (ad esempio, per adattarsi alle improvvise variazioni della richiesta d’acqua). Le ventole di raffreddamento sono unità compatte che possono essere facilmente smontate per la pulizia o la sostituzione. Le morsettiere sono rimovibili per consentire la sostituzione dell’inverter in caso di guasto, senza interventi sui collegamenti elettrici. Gli inverter FR-F740/746 sono dotati di due porte seriali per l’integrazione nelle reti di automazione. Il cavo di rete può essere collegato all’interfaccia PU con un normale connettore RJ45 e i morsetti RS485 all’interno dell’inverter possono essere utilizzati per la connessione multidrop che permette di collegare in rete fino a 32 nodi a costi contenuti. Oltre al protocollo di rete Mitsubishi, è possibile utilizzare come protocollo standard anche Modbus RTU (binario). Gli inverter possono essere collegati a tutte le reti seguenti: 쐽 LonWorks 쐽 Profibus/DP Unità di programmazione flessibile con Digital Dial 쐽 DeviceNet 쐽 Modbus RTU 쐽 RS-485 쐽 CC-Link Il Digital Dial integrato permette di accedere a tutti i principali parametri molto più rapidamente di quanto sarebbe possibile con tasti di tipo tradizionale. Complesse soluzioni di automazione per la climatizzazione degli edifici Progettati anche per pompe e ventilatori Unità di programmazione FR-DU07 Le particolari caratteristiche costruttive e i componenti di nuova concezione (come le ventole e i condensatori) hanno aumentato la durata di servizio degli inverter FR-F740/746 a oltre 10 anni. Al termine della vita di servizio, una segnalazione automatica avverte l’utente per evitare malfunzionamenti inaspettati. Molteplici possibilità di comunicazione Impianto di pompaggio L’unità di programmazione rimovibile FR-DU07 rende l’uso dell’inverter semplice e intuitivo. Un display a LED a 4 cifre permette di controllare e modificare le impostazioni ed è utilizzato anche per monitorare lo stato operativo e visualizzare gli allarmi. Il monitoraggio di tutti i parametri di stato dell’inverter e del motore e la visualizzazione dei codici di errore permettono all’utente di eseguire rapidamente la messa in funzione e la ricerca dei guasti. L’unità di programmazione può essere utilizzata anche per regolare in modo continuo e diretto la velocità del motore collegato. Ventola PC Pompa Certificato IMS Gli azionamenti Mitsubishi Electric sono noti per l’estrema affidabilità. Il recente sondaggio sulla soddisfazione dei clienti condotto da IMS Research ha confermato che gli inverter Mitsubishi Electric sono tra i migliori della loro categoria. MON P.RUN Hz A PU EXT NET FWD V REV PU EXT REV FWD MODE SET STOP RESET MON P.RUN Hz A PU EXT NET FWD V REV FR-DU07 ! ! PU EXT REV FWD MODE SET STOP RESET FR-DU07 MITSUBISHI MITSUBISHI FREQROL-F 700 FREQROL-F 700 and electric shock DANGER: Risk of injury follow the safety instructions before use. Read the manual and removing this cover. wait 10 minutes before Isolate from supply and Ensure proper earth connection ! CAUTION: Risk of fire a non-combustible surface. Mount the inverter on ! and electric shock DANGER: Risk of injuryfollow the safety instructions before use. Read the manual and removing this cover. wait 10 minutes before Isolate from supply and Ensure proper earth connection CAUTION: Risk of fire a non-combustible surface. Mount the inverter on 400V 400V FR–F740–2.2K FR–F740–2.2K LONWORKS NETWORK Sistema di sicurezza Illuminazione FR-F740/F746 in un sistema di rete LonWorks Classi di protezione: IP00/IP20/IP54 Oltre alle classi di protezione IP00 e IP20, gli inverter fino a 55 kW di potenza offrono anche la classe di protezione IP54 contro gli spruzzi d’acqua (serie FR-F746). Queste robuste unità con cassa metallica sono protette contro polvere, sporco e acqua e pertanto possono essere installate fuori dall’armadio elettrico, ad esempio sulla parete esterna di un edificio o in prossimità di un impianto di ventilazione o condizionamento. Inverter FR-F746 Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F740/746 /// Inverter FR-F 740/746 /// Inverter FR-F740/746 /// Inverte Lunga durata e manutenzione semplificata Tecnologia intelligente per risparmiare energia, tempo e denaro Riduzione dei costi per i sistemi di ventilazione ed estrazione dell’aria I sistemi di ventilazione ed estrazione dell’aria richiedono generalmente motori molto potenti. Le intelligenti funzioni di controllo del motore della serie FR-F740/746 riducono le correnti di avviamento e quindi i costi energetici legati ai picchi di carico. Il sistema contribuisce alla riduzione dei costi anche nel funzionamento a basso carico. Fino al 60% di risparmio energetico La moderna gestione degli edifici impone la considerazione di molteplici requisiti dei sistemi di azionamento. Un numero sempre maggiore di applicazioni richiede azionamenti aperti, flessibili e pienamente scalabili. Le applicazioni di climatizzazione e riscaldamento richiedono inoltre facilità d’uso, supporto di rete e, naturalmente, la massima affidabilità. Gli azionamenti devono anche essere economici, cioè offrire minimi costi d’esercizio e massimo risparmio energetico. Questi inverter offrono un considerevole risparmio energetico, soprattutto alle basse velocità e nelle fasi di frenatura e accelerazione. Ad esempio, a una frequenza di 35 Hz, l’inverter riduce i consumi del 57% rispetto alle soluzioni di tipo tradizionale. 쐽 Impianti di climatizzazione per edifici ad uso abitativo e industriale 쐽 Sistemi di ventilazione e aspirazione 쐽 Sistemi di scarico, pompe per acque sotterranee e pompe di calore POWER CONSUMPTION (%) Gli inverter della serie FR-F740/ 746 sono soluzioni di azionamento a velocità variabile moderne e intelligenti, che possono essere facilmente integrate nei più complessi sistemi di automazione per edifici. La serie FR-F740/ 746 è particolarmente adatta per l’azionamento di pompe e ventole e per le applicazioni con ridotto sovraccarico, come: Sistema di estrazione dell’aria da 110 kW Massima flessibilità per i sistemi di pompaggio Valvola dell’aria (comando tradizionale) Grazie alla funzione di comando multi– motore, gli inverter della serie FR-F 740/746 permettono di integrare in modo autonomo fino a quattro motori in un sistema di pompaggio, utilizzando valori preimpostati. In un sistema di questo tipo, un motore è comandato in frequenza dall’inverter FR-F740/746, mentre gli altri vengono inseriti e disinseriti automaticamente in base alla necessità. Questa gestione molto efficace del motore è particolar- 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0 40 60 80 100 AIR QUANTITY (%) Risparmio energetico in relazione al volume d’aria L’innovativa tecnologia OEC (Optimum Excitation Control) di Mitsubishi Electric consente un ulteriore risparmio energetico del 10% fornendo al motore sempre il flusso ottimale. mente utile negli impianti di approvvigionamento idrico che richiedono risposte rapide e flessibili (ad esempio, per adattarsi alle improvvise variazioni della richiesta d’acqua). Le ventole di raffreddamento sono unità compatte che possono essere facilmente smontate per la pulizia o la sostituzione. Le morsettiere sono rimovibili per consentire la sostituzione dell’inverter in caso di guasto, senza interventi sui collegamenti elettrici. Gli inverter FR-F740/746 sono dotati di due porte seriali per l’integrazione nelle reti di automazione. Il cavo di rete può essere collegato all’interfaccia PU con un normale connettore RJ45 e i morsetti RS485 all’interno dell’inverter possono essere utilizzati per la connessione multidrop che permette di collegare in rete fino a 32 nodi a costi contenuti. Oltre al protocollo di rete Mitsubishi, è possibile utilizzare come protocollo standard anche Modbus RTU (binario). Gli inverter possono essere collegati a tutte le reti seguenti: 쐽 LonWorks 쐽 Profibus/DP Unità di programmazione flessibile con Digital Dial 쐽 DeviceNet 쐽 Modbus RTU 쐽 RS-485 쐽 CC-Link Il Digital Dial integrato permette di accedere a tutti i principali parametri molto più rapidamente di quanto sarebbe possibile con tasti di tipo tradizionale. Complesse soluzioni di automazione per la climatizzazione degli edifici Progettati anche per pompe e ventilatori Unità di programmazione FR-DU07 Le particolari caratteristiche costruttive e i componenti di nuova concezione (come le ventole e i condensatori) hanno aumentato la durata di servizio degli inverter FR-F740/746 a oltre 10 anni. Al termine della vita di servizio, una segnalazione automatica avverte l’utente per evitare malfunzionamenti inaspettati. Molteplici possibilità di comunicazione Impianto di pompaggio L’unità di programmazione rimovibile FR-DU07 rende l’uso dell’inverter semplice e intuitivo. Un display a LED a 4 cifre permette di controllare e modificare le impostazioni ed è utilizzato anche per monitorare lo stato operativo e visualizzare gli allarmi. Il monitoraggio di tutti i parametri di stato dell’inverter e del motore e la visualizzazione dei codici di errore permettono all’utente di eseguire rapidamente la messa in funzione e la ricerca dei guasti. L’unità di programmazione può essere utilizzata anche per regolare in modo continuo e diretto la velocità del motore collegato. Ventola PC Pompa Certificato IMS Gli azionamenti Mitsubishi Electric sono noti per l’estrema affidabilità. Il recente sondaggio sulla soddisfazione dei clienti condotto da IMS Research ha confermato che gli inverter Mitsubishi Electric sono tra i migliori della loro categoria. MON P.RUN Hz A PU EXT NET FWD V REV PU EXT REV FWD MODE SET STOP RESET MON P.RUN Hz A PU EXT NET FWD V REV FR-DU07 ! ! PU EXT REV FWD MODE SET STOP RESET FR-DU07 MITSUBISHI MITSUBISHI FREQROL-F 700 FREQROL-F 700 and electric shock DANGER: Risk of injury follow the safety instructions before use. Read the manual and removing this cover. wait 10 minutes before Isolate from supply and Ensure proper earth connection ! CAUTION: Risk of fire a non-combustible surface. Mount the inverter on ! and electric shock DANGER: Risk of injuryfollow the safety instructions before use. Read the manual and removing this cover. wait 10 minutes before Isolate from supply and Ensure proper earth connection CAUTION: Risk of fire a non-combustible surface. Mount the inverter on 400V 400V FR–F740–2.2K FR–F740–2.2K LONWORKS NETWORK Sistema di sicurezza Illuminazione FR-F740/F746 in un sistema di rete LonWorks Classi di protezione: IP00/IP20/IP54 Oltre alle classi di protezione IP00 e IP20, gli inverter fino a 55 kW di potenza offrono anche la classe di protezione IP54 contro gli spruzzi d’acqua (serie FR-F746). Queste robuste unità con cassa metallica sono protette contro polvere, sporco e acqua e pertanto possono essere installate fuori dall’armadio elettrico, ad esempio sulla parete esterna di un edificio o in prossimità di un impianto di ventilazione o condizionamento. Inverter FR-F746 Dati tecnici /// Informazioni prodotto EBG 164-IT Inverter Capacità di sovraccarico 120%* FR-F 746 Corrente nominale (A) Capacità nominale del motore (kW) Corrente nominale (A) Capacità nominale del motore (kW) 0,75 FR-F746-00023-EC 2,3 0,75 2,1 0,75 3,5 1,5 FR-F746-00038-EC 3,8 1,5 3,5 1,5 2,2 4,8 2,2 FR-F746-00052-EC 5,2 2,2 4,8 2,2 8,3 3,7 7,6 3,7 FR-F746-00083-EC 8,3 3,7 7,6 3,7 12,6 5,5 11,5 5,5 FR-F746-00126-EC 12,6 5,5 11,5 5,5 17 7,5 16 7,5 Inverter Capacità di sovraccarico 120%* Capacità di sovraccarico 150%** FR-F 740 Corrente nominale (A) Capacità nominale del motore (kW) Corrente nominale (A) FR-F740-00023-EC 2,3 0,75 2,1 FR-F740-00038-EC 3,8 1,5 FR-F740-00052-EC 5,2 FR-F740-00083-EC FR-F740-00126-EC Capacità nominale del motore (kW) Capacità di sovraccarico 150%** FR-F740-00170-EC 17 7,5 16 7,5 FR-F746-00170-EC FR-F740-00250-EC 25 11 23 11 FR-F746-00250-EC 25 11 23 11 FR-F740-00310-EC 31 15 29 15 FR-F746-00310-EC 31 15 29 15 FR-F740-00380-EC 38 18,5 35 18,5 FR-F746-00380-EC 38 18,5 35 18,5 FR-F740-00470-EC 47 22 43 22 FR-F746-00470-EC 47 22 43 22 FR-F740-00620-EC 62 30 57 30 FR-F746-00620-EC 62 30 57 30 FR-F740-00770-EC 77 37 70 37 FR-F746-00770-EC 77 37 70 37 FR-F740-00930-EC 93 45 85 45 FR-F746-00930-EC 93 45 85 45 FR-F740-01160-EC 116 55 106 55 FR-F746-01160-EC 116 55 106 55 FR-F740-01800-EC 180 90 144 75 120% per 3 s, 110% per 60 s, fino a 40 °C FR-F740-02160-EC 216 110 180 90 FR-F740-02600-EC 260 132 216 110 FR-F740-03250-EC 325 160 260 132 FR-F740-03610-EC 361 185 325 160 FR-F740-04320-EC 432 220 361 185 FR-F740-04810-EC 481 250 432 220 FR-F740-05470-EC 547 280 481 250 FR-F740-06100-EC 610 315 547 280 FR-F740-06830-EC 683 355 610 315 FR-F740-07700-EC 770 400 683 355 FR-F740-08660-EC 866 450 770 400 FR-F740-09620-EC 962 500 866 450 FR-F740-10940-EC 1094 560 962 500 FR-F740-12120-EC 1212 630 1094 560 Condizioni operative Specifiche Tensione Trifase, 380 – 500 V (-15%/+10%)(per potenza inferiore a 75 kW, fino a 480 V) Temperatura ambiente in esercizio FR-F 740: da -10 °C a +50 °CFR-F 746: da -10 °C a +40 °C Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a +65 °C Umidità ambiente Max. 90% di umidità relativa (senza condensa) Altitudine Max. 1.000 m sopra il livello del mare Classe di protezione F740: IP00 da 30 kW, IP20 fino a 22 kW;F746: IP54 FR-F 740/F 746 Inverter Gli inverter a risparmio energetico per applicazioni con pompe e ventilatori 10 G (da 00023 a 03610); 0,3 G (da 04320) Resistenza agli urti Resistenza alle vibrazioni Max. 0,6 G Certificazioni FR-F740: CE/UL/cUL/GOST FR-F746: CE/GOST 120% per 3 s, 110% per 60 s, fino a 40 °C ** 150% per 3 s, 120% per 60 s, fino a 50 °C FILIALI EUROPEE RAPPRESENTANTI EUROPEI MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. FRANCIA 25, Boulevard des Bouvets F-92741 Nanterre Cedex Telefono: +33 (0)1 / 55 68 55 68 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. GERMANIA Gothaer Straße 8 D-40880 Ratingen Telefono: +49 (0)2102 / 486-0 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. IRLANDA Westgate Business Park, Ballymount IRL-Dublin 24 Telefono: +353 (0)1 4198800 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. ITALIA Viale Colleoni 7 I-20041 Agrate Brianza (MI) Telefono: +39 039 / 60 53 1 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. SPAGNA Carretera de Rubí 76-80 E-08190 Sant Cugat del Vallés (Barcelona) Telefono: +34 93 / 565 3131 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. UK Travellers Lane UK-Hatfield, Herts. AL10 8XB Telefono: +44 (0)1707 / 27 61 00 GEVA AUSTRIA Wiener Straße 89 AT-2500 Baden Telefono: +43 (0)2252 / 85 55 20 TEHNIKON BIELORUSSIA Oktyabrskaya 16/5, Off. 703-711 BY-220030 Minsk Telefono: +375 (0)17 / 210 46 26 KONING & HARTMAN B.V. BELGIO Woluwelaan 31 BE-1800 Vilvoorde Telefono: +32 (0)2 / 257 02 40 AKHNATON BULGARIA 4 Andrej Ljapchev Blvd. Pb 21 BG-1756 Sofia Telefono: +359 (0)2 / 97 44 05 8 INEA CR d.o.o. CROATIA Losinjska 4 a HR-10000 Zagreb Telefono:+385(0)1/36940-01/-02/-03 Beijer Electronics A/S DANIMARCA Lautruphoj 1-3 DK-2750 Ballerup Telefono: +45 (0)70 / 26 46 46 Beijer Electronics Eesti OÜ ESTONIA Pärnu mnt.160i EE-11317 Tallinn Telefono: +372 (0)6 / 51 81 40 Beijer Electronics OY FINLANDIA Jaakonkatu 2 FIN-01620 Vantaa Telefono: +358 (0)207 / 463 500 UTECO A.B.E.E. GRECIA 5, Mavrogenous Str. GR-18542 Piraeus Telefono: +30 211 / 1206 900 Kazpromautomatics Ltd. KAZAKISTAN 2, Scladskaya str. KAZ-470046 Karaganda Telefono: +7 3212 / 50 11 50 Beijer Electronics SIA LETTONIA Vestienas iela 2 LV-1035 Riga Telefono: +371 (0)784 / 2280 Beijer Electronics UAB LITUANIA Savanoriu Pr. 187 LT-02300 Vilnius Telefono: +370 (0)5 / 232 3101 INTEHSIS srl MOLDAVIA bld. Traian 23/1 MD-2060 Kishinev Telefono: +373 (0)22 / 66 4242 Beijer Electronics A/S NORVEGIA Postboks 487 NO-3002 Drammen Telefono: +47 (0)32 / 24 30 00 KONING & HARTMAN B.V. OLANDIA Haarlerbergweg 21-23 NL-1101 CH Amsterdam Telefono: +31 (0)20 / 587 76 00 MPL Technology Sp. z o.o. POLONIA Ul. Krakowska 50 PL-32-083 Balice Telefono: +48 (0)12 / 630 47 00 AutoCont CS s.r.o. REPUBBLICA CECA Technologicka 374/6 CZ-708 00 Ostrava Pustkovec Telefono: +420 595 691 150 B:TECH, a.s. REPUBBLICA CECA U Borove 69 CZ-58001 Havlickuv Brod Telefono: +420 569 777 777 Sirius Trading & Services ROMANIA Aleea Lacul Morii Nr. 3 RO-060841 Bucuresti, Sector 6 Telefono: +40 (0)21 / 430 40 06 CONSYS RUSSIA Promyshlennaya st. 42 RU-198099 St. Petersburg Telefono: +7 812 / 325 36 53 ELECTROTECHNICAL SYSTEMS RUSSIA Derbenevskaya st. 11A, Office 69 RU-115114 Moscow Telefono: +7 495 / 744 55 54 ELEKTROSTILY RUSSIA Rubzowskaja nab. 4-3, No. 8 RU-105082 Moscow Telefono: +7 495 / 545 3419 RPS-AUTOMATIKA RUSSIA Budennovsky 97, Office 311 RU-344007 Rostov on Don Telefono: +7 8632 / 22 63 72 STC DRIVE TECHNIQUE RUSSIA Poslannikov per. 9, str 1 RU-105005 Moscow Telefono: +7 495 / 790 72 10 Craft Co. & Engineering d.o.o. SERBIA Bulevar Svetog Cara Konstantina 80-86 SER-18106 Nis Telefono:+381(0)18/292-24-4/5,523962 INEA SR d.o.o. SERBIA Karadjordjeva 12/260 SER-113000 Smederevo Telefono: +381 (0)26 / 617 163 CS MTrade Slovensko SLOVACCHIA Vajanskeho 58 SK-92101 Piestany Telefono: +421 (0)33 / 7742 760 INEA d.o.o. SLOVENIA Stegne 11 SI-1000 Ljubljana Telefono: +386 (0)1 / 513 8100 Beijer Electronics AB SVEZIA Box 426 S-20124 Malmö Telefono: +46 (0)40 / 35 86 00 Econotec AG SVIZZERA Hinterdorfstr. 12 CH-8309 Nürensdorf Telefono: +41 (0)44 / 838 48 11 GTS TURCHIA Darulaceze Cad. No. 43 KAT. 2 TR-34384 Okmeydani-Istanbul Telefono: +90 (0)212 / 320 1640 CSC Automation Ltd. UCRAINA 15, M. Raskova St., Fl. 10, Office 1010 UA-02002 Kiev Telefono: +380 (0)44 / 494 33 55 MELTRADE Ltd. UNGHERIA Fertő utca 14. HU-1107 Budapest Telefono: +36 (0)1 / 431-9726 SHERF MOTION TECHN. Ltd. ISRAELE Rehov Hamerkava 19 IL-58851 Holon Telefono: +972 (0)3 / 559 54 62 CBI Ltd. SOUTH AFRICA Private Bag 2016 ZA-1600 Isando Telefono: + 27 (0)11 / 928 2000 Configurazione e uso semplificati grazie al comando rapido Digital Dial e al display multilingue Classe di protezione IP00, IP20 e IP54, potenza da 0,75 a 630 kW Altissima qualità ed affidabilità Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Gothaer Straße 8 /// D-40880 Ratingen /// Germany Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120/// [email protected] /// www.mitsubishi-automation.com Specifiche soggette a cambiamenti senza preavviso. /// Art. no. 160303-A /// 04.2008 Tutti i marchi commerciali registrati sono soggetti a copyright. Conformità agli standard di rete e di comunicazione internazionali, compresi LonWorks e Profibus