Massimo Facchinetti by prototipi s.a.s. COMPANY PROFILE SEDE OPERATIVA OPERATION OFFICE ITALIA | ITALY: Bergamo Piazza della Pieve n.1 24060 Casazza T: +39 035 81 27 41 F: +39 035 82 45 35 www.prototipi.org SEDE LEGALE HEAD OFFICE bergamo - milano - belgrado [email protected] progettazione planning CHI SIAMO - la storia about us - history Sviluppo Brief di Progetto Brief project development Ricerca di Mercato | Market Research Ricerca dati sensibili | Considerable Data Research Idee progettuali | Project Ideas Nel 1994 Massimo Facchinetti costituisce lo studio di design “ DISEGNO”, che diventerà nel 1997 la società Massimo Facchinetti designer by Prototipi s.a.s., interessandosi della consulenza industriale per aziende e della realizzazione di progetti nel campo del design. Sviluppo Soluzioni di Concept Concept Solution Development In 1994 Massimo Facchinetti estabilish the design firm “DISEGNO”, that will become, in 1997, the company Massimo Facchinetti designer by Prototipi s.a.s., being interested in industrial consultancy and realisation of projects in the field of design. Sviluppo Definitivo Executive Development Schizzi | Sketches Modellazione 3D e Render |3D Model and Renders Modello Volumetrico | Volumetric Model Disegni Dimensionali |Dimensional Drawings Modello di Ingombro |Detailed Model Disegni Esecutivi |Executive Drawings MISSION design a 360°: dallo spillo all’automobile 360° Design : from pin to car Design Utile: seguire la tradizione italiana per ottenere l’utilità nel prodotto. Useful Design: pursue the Italian tradition to get utility in the product. RICERCA E SVILUPPO RESEARCH AND DEVELOPMENT Identificazione dei problemi Design Ambientale: garantire l’integrazione degli artefatti nel contesto micro e macro ambientale, con un utilizzo corretto del colore e dei materiali. Environmental design: pursue the integration between artefacts and context micro and macro environmental, using in the right way colors and materials. esplorare, ricercare e analizzare Design For All: tenere sempre in considerazione l’utilizzatore finale, facendo propria la parte positiva del concetto di customizzazione, per un prodotto idoneo a tutti indistintamente. Design For All: always give the right consideration the final user, endorsing the positive aspects of the concept of customization, for a suitable product for all without distinction. capire mercato di riferimento, concorrenza, trend, utilizzatori, fascia di prezzo... Design Ecosostenibilile: decarbonizzazione del prodotto/servizio, con l’obiettivo della qualità totale e del beneficio energetico nel processo globale. Eco-friendly Design: decarbosination of the product / service, with the goal of the complete quality and of the energetic benefit in the global process. Identification of problems explore, research and analysis Selezione degli obiettivi Selection of targets understand target market, competition, trends, users, price range ... Realizzazione delle soluzioni definizione delle caratteristiche funzionali, ergonomiche ed estetiche; prototipazione - valutazione - modifica; Implementation of solutions definition of functional, ergonomic and aesthetic characteristics; prototyping - assessment - change; art direction Coordinamento [sviluppo prodotti] Coordination [product development] Individuazione nuove tendenze / esigenze Identification of new trends / needs Nuovi prodotti e/o revisione di prodotti esistenti New products and/or revision of existing products Regia di Comunicazione e Immagine Coordinata Direction of Communication and Corporate Inentity Progettazione e scelta caratteristiche per stand fieristici o spazi della vendita Design and choice of the features for stand and/or retail spaces Coordinamento della grafica dei prodotti e strategie di comunicazione Coordination of graphic for products and communication strategies utensili per la cucina “TUTTINTAVOLA” - FOPPAPEDRETTI kitchen tools “TUTTINTAVOLA” - FOPPAPEDRETTI product design nuova bisarca FORMULA ARTIC - ROLFO double-decker car transporter “FORMULA ARTIC” - ROLFO AUTOMOTIVE design illuminazione urbana - MARTINI ILLUMINAZIONE street lamps - MARTINI ILLUMINAZIONE light design arredo urbano - athena street furniture - ATHENA URBAN design gioielleria PERODRI - madrid PERODRI jewellery - Madrid interior design yacht ORIGAMI - concorso MYDA ORIGAMI yacht - MYDA award YACHT design cucina ECOoking - CLEI kitchen totem ECOoking - CLEI furniture design city car for all car design maquette di maniglia e bicicletta monoruota door handle and monocycle maquette modelli da stampante 3d Mock-up from 3d printer caschi da sci - HAMMER HELMETS (HMR) ski helmets - HAMMER HELMETS (HMR) product design braccio meccanico gru crane’s mechanical arm machinery design ® REFERENZE REFERENcEs ... AND MORE www.prototipi.org Attività Activities progettazione planning direzione lavori site supervision Attività Activities massimo facchinetti chairman ecosostenibilità edilizia buildibg sustainability Arch. alessandra boccalari esperta nell’ analisi di costi e benefici dell’architettura ecosostenibile con attinenza al recupero e alla gestione del progetto ambientale. analysis of the costs and benefits of eco-sustainable architecture closely connected to the recovery and management of the environmental project. arch. carlo bono esperto in green ed eco building con attenzione al recupero e riuso del patrimonio edilizio esistente. expert in green and eco-building with attention to the recovery and reuse of existing buildings. ITALIAN SOLUTION 2.0 MISSION attività Activities is 2.0 per le aziende IS 2.0 for business is 2.0 per l’edilizia is2.0 for building is 2.0 per il design is 2.0 for design massimo facchinetti - chairman Sacer Branko - sales manager Supporto a 360° : dal know–how alla logistica 360° support : from know-how to logistic Spirito produttivo e collaborativo nell’identità morale, etica e di responsabilità sociale, sono alla base dell’agire della società. Productive and collaborative spirit in moral and ethics identity and social responsibility, are the basis of the Act of the company. IDEAZIONE conception Ricerca e sviluppo research and development art direction Massimo facchinetti designer Design Utile Useful Design Design Ambientale Environmental design Design For All Design For All Design Ecosostenibilile Eco-friendly Design Qualità Totale Global Quality ITALIAN SOLUTION 2.0 SETTORI DI ATTIVITA’ | AREAS of activities ITALIAN Solution per le Aziende ITALIAN Solution for Business ITALIAN Solution per l’Edilizia ITALIAN Solution for Building ITALIAN Solution per il Design ITALIAN Solution for Design facchinetti & partners massimo facchinetti - carlo bono - alessandra boccalari COMPANY PROFILE f&p SEDE OPERATIVA OPERATION OFFICE ITALIA | ITALY: Bergamo Via Daste e Spalenga n. 45 24125 Bergamo T. +39 035 30 03 59 F. +39 035 42 36 322 www.facchinetti-partners.com bergamo - milano - belgrado [email protected] CHI SIAMO - LA STORIA Lo studio Facchinetti & Partners Architetti Associati, Massimo Facchinetti Carlo Bono, Alessandra Boccalari, si costituisce all’inizio del 2004 integrandosi e sostituendosi alla precedente struttura tecnica già organizzata e gestita, da più di un decennio, dallo stesso Massimo Facchinetti. L’esperienza spazia dal progetto al cantiere, dall’Italia all’estero. who we are - history The firm Facchinetti Partners & Associates Architects, Massimo Facchinetti, Carlo Bono and Alessandra Boccalari was estabilished at the beginning of 2004, combining and completing the previous technical structure that was organized and managed for more than a decade, from the same Massimo Facchinetti. The experience ranges from the project to site, from Italy to abroad. progettazione planning Architettura di opere pubbliche e private Architecture of public and private works Progettazione: dalle abitazioni alle strutture complesse; Planning: from Houses to complex building; Pianificazione urbanistica e territoriale Urbanistic and territorial planning Studio di piani territoriali e di ambito (masterplan per sviluppi immobiliari sostenibili); Study of Territorial Government Plan and Territorial Zoning Plan (master plan for sustainable real estate developments); Consulenza tecnica nei vari settori edili Technical support in building sectors Dall’innovazione ambientale alla ricerca delle soluzioni edili più performanti; From environmental innovation to research the most performance construction solutions; MISSION / vision architettura a 360°: dalla casa al grattacielo architettura al servizio dell’uomo, pensando all’etica, morale, di responsabilità sociale, mirata ad un corretto inserimento ambientale tra mimesi e dialettica, “colorata e sensoriale”; 360° architecture: from house to skyscraper architecture serving human being, thinking to ethics, moral, social responsible, aimed to a fair environmental insertion between mimesis and dialectic, “colorful and sensory”; DIREZIONE LAVORI site supervision Consulenza diretta in cantiere Technical support personally on-site Dalla verifica dei lavori svolti in cantiere in Italia e all’estero, all’analisi dei costi/benefici alla verifica/collaudo e qualità totale; From check of the work done on-site in Italy and abroad, to cost/benefits analysis and the verification/testing and global quality; Coordinamento della sicurezza Safety measures coordination Stesura dei piani di sicurezza e coordinamento alle imprese e strategie di realizzazione tecnico-economica; Planning of Safety procedures and companies coordination and implementation techincal and economic strategies; Housing sociale - Fiorano al Serio (BG) Housing sociale - Rivoli (TO) Social Housing - Fiorano al Serio (BG), Italy Social Housing - Rivoli (TO), Italy ECOSOSTENIBILITà EDILIZIA building sustainability edilizia residenziale pubblica social housing Progettazione Green Ecobuilding Dalla decarbonizzazione al beneficio energetico degli edifici; From decarbonisation to energy benefit in the building; Ricerca ed Innovazione tecnologica Research and Technological Innovation Materiali tecnici e tecnologia moderna sia nell’architettura privata che pubblica; Technical materials and modern technology as much in private and public; Colore come Quarta Dimensione Color as the Fourth Dimension Utilizzo del colore come ampliamento degli aspetti sensoriali percepiti; Use of color as an expansion of perceived sensorial aspects; villa Valentina - lago di Endine (BG) villa Valentina - lake of Endine (BG), Italy edilizia residenziale privata private housing Nuova scuola secondaria di primo grado - Cavernago (BG) New middle school - Cavernago (BG), Italy edilizia scolastica school building showroom e ristorazione, “Tramaglio” - Paratico (BS) showroom and food, “Tramaglio” - Paratico (BS), Italy edilizia commerciale commercial building impianti di risalita per i Mondiali Sci 2005 - Santa Caterina Valfurva (SO) sky tow for World Ski Championship - Santa Caterina Valfurva (SO), Italy edilizia SPORTIVA sport progetto per il palazzo del cinema - Locarno (CH) project for the cinema center - Locarno, Swiss edilizia CULTURALE CULTURE sede amministrativa e piazza municipale - Cavernago (BG) administrative center and municipal plaza - Cavernago (BG), Italy EDILIZIA AMBIENTALE environmental building Centro wellness “la rosa nel deserto” - Abu Dhabi, AE Wellness Center “la rosa nel deserto” - Abu Dhabi, AE edilizia ricettiva spa&hotels Residenza Sanitaria Assistita (R.S.A.) - Bergamo Nursing home - Bergamo, Italy edilizia socio-sanitaria health and welfare building Nuova sede dell’Italian American Mushrooms - Casazza (BG) New headquarters of Italian American Mushroom - Casazza (BG), Italy edilizia DIREZiONale e INDUSTRIALE directional and industrial building a sinistra: Tunis Tower - Tunisi, Tunisia a destra: Torri residenziali - Ulaanbaatar, Mongolia on left: Tunis Tower - Tunis, Tunisia on right: residential towers - Ulaanbaatar, Mongolia ... AND MORE www.facchinetti-partners.com PROGETTI nel mondo 1. polo tecnologico per la Provincia di Modena (Spilamberto - Vignola); 2. polo tecnologico per la Provincia di Bergamo (Dalmine); 3. strutture per i mondiali di sci del 2005 a Santa Caterina Valfurva (So); 4. Residenze Sanitarie per Anziani in Italia e all’estero; 5. master plan per una nuova città in Venezuela; 6. piano residenziale a Uakam in Dakar, Senegal; 7. piano per il rilancio turistico di San Bernardino, Svizzera; 8. nuovo centro wellness “la rosa nel deserto” ad Abu Dhabi; 9. Tunis Tower: centro amministrativo, commerciale e diplomatico, Tunisi; 10. torri residenziali, Ulaanbaatar, Mongolia; 11. Centro della Sicurezza Urbana e della mobilità sostenibile a Milano; 12. villaggio turistico a Saly in Dakar, Senegal; 13. centro amministrativo a Casazza (BG); 14. centro commerciale a Partinico (PA); 15. tipologie abitative per il piano casa, Brasile. 12 9 13 11 15 LA ROSA DEL DESERTO Adenium Obesum LA ROSA DEL DESERTO Adenium Obesum CONCEPT 14 8 CONCEPT PROJECTS in the world 1 2 4 6 10 7 3 1. technological pole for the Province of Modena (Spilamberto - Vignola), Italy; 2. technological pole for the Province of Bergamo (Dalmine), Italy; 3. facilities for World Ski Championships 2005 in Santa Caterina Valfurva (Sondrio), Italy; 4. nursing homes for the elderly in Italy and abroad; 5. master plan for a new city in Venezuela; 6. housing scheme in the city of Uakam in Dakar, Senegal; 7. tourist facilities for the relaunch of San Bernardino, Switzeland; 8. new wellness center “la rosa nel deserto” in Abu Dhabi, AE; 9. Tunis Tower: administrative, business and diplomatic centre, Tunis; 10. residential towers, Ulaanbaatar, Mongolia; 11. center of urban safety and sustainable mobility, Milan, Italy; 12. turist resort, Saly in Dakar, Senegal; 13. administrative center, Casazza (BG), Italy; 14. shopping center, Partinico (PA), Italy; 15. architectural typologies for a housing scheme for Brasil.