Accumulatore a membrana tipo AC Documentazione del prodotto Pressione di lavoro pmax: Volume nominale V0 max: D 7969 AC 04-2014-1.3 350 bar 2,8 dm3 © HAWE Hydraulik SE. La trasmissione e la riproduzione del presente documento, l'uso e la comunicazione dei relativi contenuti sono vietati salvo previa espressa autorizzazione. Le infrazioni comportano l'obbligo di risarcimento danni. Tutti i diritti riservati in caso di deposito di brevetto o del modello di utilità. 2 04-2014-1.3 - D 7969 AC www.hawe.de | 2015 Indice 1 Simboli idraulici accumulatore di pressione tipo AC........................................................................................... 4 2 2.1 Versioni disponibili, dati principali................................................................................................................... 5 Modelli disponibili..............................................................................................................................................5 3 3.1 Parametri......................................................................................................................................................... 7 Generale............................................................................................................................................................7 4 4.1 Dimensioni.......................................................................................................................................................8 Accumulatori a membrana................................................................................................................................... 8 5 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.2 5.3 5.3.1 5.4 5.5 5.5.1 5.5.2 Istruzioni di montaggio, funzionamento e manutenzione.................................................................................. 15 Indicazioni generali.......................................................................................................................................... 15 Istruzioni di sicurezza.......................................................................................................................................15 Disposizioni di legge........................................................................................................................................ 15 Trasporto e stoccaggio...................................................................................................................................... 16 Impiego conforme alla destinazione d'uso............................................................................................................16 Istruzioni di montaggio.....................................................................................................................................17 Montaggio e messa in funzione..........................................................................................................................17 Istruzioni di funzionamento...............................................................................................................................19 Istruzioni di manutenzione................................................................................................................................ 20 Sostituire l'anello USIT (20).............................................................................................................................. 20 Controllo della pressione di riempimento del gas.................................................................................................. 20 6 6.1 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 Altre informazioni.......................................................................................................................................... 21 Informazioni sulla progettazione........................................................................................................................ 21 Accessori, ricambi e componenti singoli.............................................................................................................. 22 Dispositivo di prova DFM...................................................................................................................................22 Fascette di fissaggio.........................................................................................................................................22 Raccordi.......................................................................................................................................................... 23 www.hawe.de | 2015 04-2014-1.3 - D 7969 AC 3 1 Simboli idraulici accumulatore di pressione tipo AC Gli accumulatori a membrana appartengono al gruppo degli accumulatori di pressione. Una membrana separa il cuscinetto di gas comprimibile dal fluido idraulico. L'accumulatore a membrana tipo AC serve come fonte di pressione dell'olio. Grazie a diversi elementi di attacco l'accumulatore idraulico tipo AC può essere integrato in un impianto idraulico. Sono possibili diverse posizioni di montaggio. Caratteristiche e vantaggi: ■ struttura compatta ■ possibilità di integrazione nel sistema modulare HAWE ■ pressioni di esercizio fino a 350 bar Ambiti di applicazione: ■ sistemi di serraggio ■ dispositivi ■ sistemi di caricamento di accumulatori L‘impiego di accumulatori serve a: ■ immagazzinare energia sotto forma di pressione ■ sostenere la portata pompa ■ amplificare il rendimento del sistema ■ smorzare pulsazioni nel sistema idraulico ■ compensare sbalzi di pressione dovuti a cambiamenti di temperatura ■ coprire eventuali perdite interne 4 04-2014-1.3 - D 7969 AC Figura 1: Accumulatore di pressione tipo AC www.hawe.de | 2015 2 Versioni disponibili, dati principali 2.1 Modelli disponibili Simboli idraulici: Esempio di ordinazione: AC 2001 AC 1002 /90 /140 /3A /22 Filettatura di raccordo (olio laterale) Pressione di riempimento del gas Versione base Tabella 3 Filettatura di raccordo Tabella 2 Pressione di precarica del gas p0 (bar) Tabella 1 Versione base Tabella 1 Versione base Tipo base Volume nominale V0 (dm3) Pressione di esercizio Rapporto di pressione p2 - p1 max. ammissibile max. ammiss. pmax (bar) p2/p0 Sigla CE e dichiarazione di conformità AC 0725 0,075 250 8/1 180 -- AC 202 0,16 250 6/1 210 -- AC 322 0,32 210 8/1 210 -- AC 603 0,6 330 4/1 150 -- AC 1002 1,0 210 8/1 140 -- AC 1414 1,4 140 8/1 140 o AC 1035 1,0 350 4/1 150 o AC 2001 2,0 100 6/1 65 o AC 2002 2,0 250 6/1 140 o AC 2825 2,8 250 6/1 140 o www.hawe.de | 2015 04-2014-1.3 - D 7969 AC 5 Tabella 2 Pressione di precarica del gas Tabella 3 Filettatura di raccordo Tipo base Max. Pressione di precarica del gas p0 (bar) Tipo base AC 0725 130 AC 202 130 AC 322 130 AC 603 200 AC 1002 130 AC 1414 130 AC 1035 140 AC 2001 90 AC 2002 130 AC 2825 130 Filettatura di raccordo Sigla Descrizione AC 0725 /1A - G 1/4A * AC 202 /3 /1A /2A /2AW /3A - G 1/2 (caso di filetto interno) * - G 1/4A - G 3/8A - G 3/8A - G 1/2A AC 322 /3 /1A /2A /2AW - G 1/2 (caso di filetto interno) * - G 1/4A - G 3/8A - G 3/8A AC 603 /3 /1A /2A /2AW /3A - G 1/2 (caso di filetto interno) * - G 1/4A - G 3/8A - G 3/8A - G 1/2A /22 - M22x1,5 (caso di filetto interno) * - M33x1,5 (caso di filetto esterno) * - G 3/8A - G 3/8A - G 1/2A (caso di filetto esterno) * Per informazioni sulla pressione di riempimento del AC 1002 gas p0, vedere anche Capitolo 6.1, "Informazioni sulla progettazione" Informazioni su accessori, ricambi e componenti singoli vedere anche Capitolo 6.2, "Accessori, ricambi e componenti singoli" AC 1414 /2A /2AW /3A /22 /2A /2AW /3A - M22x1,5 (caso di filetto interno) * - M33x1,5 (caso di filetto esterno) * - G 3/8A - G 3/8A - G 1/2A AC 1035 /3 /1A /2A /2AW /3A - G 1/2 (caso di filetto interno) * - G 1/4A - G 3/8A - G 3/8A - G 1/2A AC 2001 /3A - G1/2A * AC 2002 /4 /3A - G 3/4 (caso di filetto interno) * - G 1/2A AC 2825 /3 /1A /2A /2AW /3A - G 1/2 (caso di filetto interno) * - G 1/4A - G 3/8A - G 3/8A - G 1/2A * Versione base 6 04-2014-1.3 - D 7969 AC www.hawe.de | 2015 3 Parametri 3.1 Generale Tipologia costruttiva Accumulatore di pressione (accumulatori a membrana) secondo la direttiva per attrezzature a pressione 97/23/EG Tutti tipi saldati Protezione della superficie Verniciata (2k vernice) Posizione di montaggio Verticale (attacco per liquido in basso), orizzontale Fissaggio Direttamente sul raccordo a vite per tubi, raccordo filettato per tubi. Nota Prestare attenzione al corretto montaggio dei raccordi filettati per tubi. In presenza di forti vibrazioni, fissare l'accumulatore in modo che non si allenti da solo. Riempimento con gas Esclusivamente azoto N2! Temperature }olio: -10°C ... +80°C }olio: -40°C ... +80°C a tipo AC 322, AC 603, AC 1414, AC 2802 Fluido in pressione Olio idraulico: conforme a DIN 51 524 parti 1-3; ISO VG da 10 a 68 a norma DIN 51 519 Campo di viscosità: min. ca. 10, max. ca. 300 mm2/s Funzionamento ottimale: ca. 10 ... 35 mm2/s Adatto anche per fluidi biodegradabili del tipo HEES (esteri sintetici) a temperature di funzionamento max. di circa +70°C. Materiale membrana NBR ECO (compound) a tipo AC 0725, AC 202, AC 2825 Vita operativa 1,2 x 109 cicli Per tutte le altre condizioni di esercizio è necessario attenersi alla durata indicata nell'allegato C del PD 5500 (direttiva per attrezzature a pressione). Massa www.hawe.de | 2015 Tipo AC 0725 = 0,75 kg Tipo AC 202 = 1,0 kg Tipo AC 322 = 1,3 kg Tipo AC 603 = 3,0 kg Tipo AC 1002 = 3,5 kg Tipo AC 1414 = 6,0 kg Tipo AC 1035 = 7,5 kg Tipo AC 2001 = 4,0 kg Tipo AC 2002 = 7,5 kg Tipo AC 2825 = 8,6 kg 04-2014-1.3 - D 7969 AC 7 4 Dimensioni Tutte le dimensioni in mm, con riserva di modifiche! 4.1 Accumulatori a membrana Tipo AC 0725 /1A Tipo AC 202 /1A Tipo AC 202 /2A Tipo AC 202 /2AW Tipo AC 202 /3 Tipo AC 202 /3A Vedere anche Capitolo 6.2, "Accessori, ricambi e componenti singoli" 8 04-2014-1.3 - D 7969 AC www.hawe.de | 2015 Tipo AC 322 /3 Tipo AC 322 /1A Tipo AC 322 /2AW Tipo AC 322 /3A Tipo AC 322 /2A Vedere anche Capitolo 6.2, "Accessori, ricambi e componenti singoli" www.hawe.de | 2015 04-2014-1.3 - D 7969 AC 9 Tipo AC 603 /3 Tipo AC 603 /1A Tipo AC 603 /2AW Tipo AC 603 /3A Tipo AC 603 /2A Vedere anche Capitolo 6.2, "Accessori, ricambi e componenti singoli" 10 04-2014-1.3 - D 7969 AC www.hawe.de | 2015 Tipo AC 1002 /22 Tipo AC 1414 /22 Tipo AC 1002 /2AW Tipo AC 1414 /2AW Tipo AC 1414 /3A Tipo AC 1002 /3A Tipo AC 1002 /2A Tipo AC 1414 /2A Tipo D H AC 1002 136 151 AC 1414 155 198 Vedere anche Capitolo 6.2, "Accessori, ricambi e componenti singoli" www.hawe.de | 2015 04-2014-1.3 - D 7969 AC 11 Tipo AC 1035 /3 Tipo AC 1035 /1A Tipo AC 1035 /2AW Tipo AC 1035 /3A Tipo AC 1035 /2A Vedere anche Capitolo 6.2, "Accessori, ricambi e componenti singoli" 12 04-2014-1.3 - D 7969 AC www.hawe.de | 2015 Tipo AC 2001 /3A Tipo AC 2002 /4 Tipo AC 2002 /3A Vedere anche Capitolo 6.2, "Accessori, ricambi e componenti singoli" www.hawe.de | 2015 04-2014-1.3 - D 7969 AC 13 Tipo AC 2825 /1A Tipo AC 2825 /2A Tipo AC 2825 /3 Tipo AC 2825 /3A Tipo AC 2825 /2AW Vedere anche Capitolo 6.2, "Accessori, ricambi e componenti singoli" 14 04-2014-1.3 - D 7969 AC www.hawe.de | 2015 5 Istruzioni di montaggio, funzionamento e manutenzione 5.1 Indicazioni generali Gli accumulatori di pressione devono rispondere alla Direttiva per attrezzature a pressione 97/23/EC. Ai sensi dell'articolo 3 della direttiva per attrezzature a pressione 97/23/CE sono necessari sia una dichiarazione di conformità sia il marchio CE per i seguenti accumulatori di pressione: ■ ■ Accumulatore di pressione con volume > 1 litro e p · V > 50 bar · litri (cap. 1.1 a, Fluidi del gruppo 2) Accumulatore di pressione con p · V > 10.000 bar · litri (cap. 1.1 b, Fluidi del gruppo 2) La BetrSichV (legge sulla sicurezza sul lavoro) è l'attuazione tedesca del direttiva UE 2009/104/CE L'esercizio è consentito solo nei limiti dei dati ammissibili. Il montaggio, la manutenzione e la riparazione dell'accumulatore di pressione devono essere eseguiti solo da personale autorizzato e appositamente formato e sono disciplinati dai regolamenti nazionali (in Germania la BetrSichV (legge sulla sicurezza sul lavoro)). La precarica del gas va controllata a intervalli regolari. Nota Prima di inizare lavori di riparazione, assicurarsi che l‘impianto sia senza pressione sul lato del liquido. Applicare una pannello di avvertenza (numero di ordinazione HAWE 7788 022 (4708 4258-00)) in modo che sia ben visibile sull‘accumulatore di pressione o vicino ad esso. Non si possono apportare all‘accumulatore cambiamenti di nessun tipo (lavori meccanici, di saldatura o brasatura). Usare solo pezzi di ricambio originali. 5.1.1 Istruzioni di sicurezza Per ulteriori indicazioni sull'esecuzione tecnica dei sistemi di stoccaggio, consultare la norma DIN EN ISO 4413:2010. In sintesi, la pressione di stoccaggio lato liquidi deve poter essere ridotta per consentire gli interventi di assistenza (valvola di scarico e manometro per il monitoraggio). Il accumulatore deve essere assicurato mediante una specifica valvola di sicurezza (valvola TÜV omologata) con cui limitare le sovrapressioni transitorie al 10% della pressione massima ammissibile. È inoltre necessario applicare un pannello d'avviso recante la scritta "Attenzione: depressurizzare il recipiente a pressione prima di iniziare lo smontaggio". 5.1.2 Disposizioni di legge Gli accumulatori idraulici, ai sensi della direttiva per attrezzature a pressione 97/23/CE, sono recipienti a pressione. Per questi dispositivi, prima della messa in funzione e durante l'funzionamento, è necessario attenersi alle norme vigenti nel luogo di installazione. La responsabilità del rispetto delle norme vigenti compete esclusivamente all'operatore. I documenti forniti in dotazione devono essere custoditi con cura, in quanto saranno necessari per le prove ricorrenti. www.hawe.de | 2015 04-2014-1.3 - D 7969 AC 15 5.1.3 Trasporto e stoccaggio Attenzione Pericolo di lesioni personali e danni a cose da trasporto errato! ■ Attenersi alle norme di trasporto e di sicurezza. Nota Gli accumulatori devono essere stoccati asciutti e freddi e in un luogo ove siano protetti dall'esposizione diretta ai raggi solari. Evitare che all'interno degli accumulatori penetrino impurità. Nel caso in cui un accumulatore debba essere stoccato per lungo tempo, la precarica del gas deve essere ridotta a 10 bar, onde evitare che l'elemento di tenuta e di separazione si deformi. 5.2 Impiego conforme alla destinazione d'uso Il presente prodotto fluidotecnico è stato progettato, realizzato e testato nell'applicazione delle norme e delle prescrizioni di portata generale dell'Unione Europea e ha lasciato lo stabilimento in perfette condizioni tecniche di sicurezza. Per conservare tali condizioni e garantire così un funzionamento senza pericoli, è necessario attenersi alle indicazioni e alle avvertenze riportate nella presente documentazione. Questo prodotto fluidotecnico deve essere montato e integrato in un sistema idraulico solo da un tecnico qualificato che sia a conoscenza e che si attenga alle norme tecniche comunemente valide, nonché alle disposizioni e alle norme in vigore. Può inoltre essere necessario attenersi alle specifiche caratteristiche di applicazione o di impiego dell'impianto o del luogo d'uso. Il prodotto può essere usato solo nell'ambito di in sistemi oleoidraulici. Il prodotto deve essere usato all'interno dei parametri tecnici indicati. La presente documentazione riporta i parametri tecnici delle diverse varianti del prodotto. Nota In caso di impiego non conforme alla destinazione d'uso i diritti di garanzia nei confronti di HAWE Hydraulik sono da ritenersi esclusi. 16 04-2014-1.3 - D 7969 AC www.hawe.de | 2015 5.3 Istruzioni di montaggio Il sistema idraulico deve essere integrato nell'impianto mediante elementi di collegamento (raccordo filettato, tubi flessibili, tubi rigidi, ecc.) comuni e conformi. Prima dello smontaggio il sistema idraulico deve essere messo correttamente fuori servizio (in particolare negli impianti con accumulatori idraulici). 5.3.1 Montaggio e messa in funzione Installazione Avviso Pericolo di lesioni per perdita incontrollata della pressione accumulata! ■ Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, depressurizzare il sistema idraulico 1. Montare l'accumulatore sull'apposito supporto e, se possibile, sollevare il raccordo del gas del sistema. 2. Montare le valvole di chiusura, di scarico e di sicurezza necessarie tra l'accumulatore e il sistema idraulico. Il modo più semplice è usare un cosiddetto blocco di sicurezza, che contiene tutti i componenti summenzionati. Primo riempimento Pericolo Pericolo di morte in caso di esplosione dell'accumulatore di pressione per riempimento errato! ■ ■ ■ Assicurarsi che l'accumulatore sia adatto alle condizioni di impiego (pressione di esercizio max. pressione di riempimento e intervallo di temperature). Riempire l'accumulatore di pressione esclusivamente con N2 (azoto). Usare solo dispositivi di riempimento e di prova idonei. Assicurarsi che l'accumulatore di pressione sia adatto alle condizioni di impiego (pressione di esercizio max. pressione di riempimento e intervallo di temperature). Riempimento con gas: valvola di riempimento gas M16x2 con cappuccio di protezione www.hawe.de | 2015 04-2014-1.3 - D 7969 AC 17 Dispositivo di riempimento per accumulatori a membrana tipo DFM Il dispositivo di riempimento tipo DFM serve a controllare ed a modificare la pressione di riempimento del gas in accumulatori a membrana con un raccordo del gas M28x1,5 e con una vite M8x10 a cava esagonale per il riempimento del gas. Il volume di fornitura comprende una cassetta 210x230x80 ed un manometro per un determinato campo di pressione. Ulteriori manometri vanno ordinati a parte. Poiché gli accumulatori a membrana sono recipienti a pressione e sono soggetti alla Direttiva europea sui dispositivi in pressione (da consultare per le eccezioni) è indispensabile che sia raggiunta la sicurezza richiesta da tale direttiva in particolare contro il sovrapressione. Poiché in caso di riempimento da bombole di azoto con una pressione di 200 bar o di 300 bar tale pressione di riempimento può essere notevolmente più alta delle seguenti pressioni, ovvero ■ ■ ■ sovrapressione di esercizio ammissibile dell‘accumulatore a membrana pressione di precarica ammissibile del gas dell‘accumulatore a membrana campo di indicazione ammissibile del rispettivo manometro si devono prendere misure contro il sovrapressione. Si consiglia quindi di affidare il compito di effettuare controlli e riempimenti solo a personale esperto e di non collegare in nessun caso il dispositivo di riempimento con un adattatore qualsiasi direttamente alla bombola di azoto ma di utilizzare un riduttore di pressione per bombole. Per l‘attacco ad un riduttore di pressione per bombole di questo tipo sono disponibili tubi flessibili con dadi di raccordo G 1/4 e G 1/2 DIN 560. Nota Numero di ordinazione del dispositivo di prova e di riempimento, vedere Capitolo 6, "Altre informazioni" 18 04-2014-1.3 - D 7969 AC www.hawe.de | 2015 Istruzioni di riempimento Pericolo Pericolo di morte in caso di esplosione dell'accumulatore di pressione per riempimento errato! ■ ■ ■ Assicurarsi che l'accumulatore sia adatto alle condizioni di impiego (pressione di esercizio max. pressione di riempimento e intervallo di temperature). Riempire l'accumulatore di pressione esclusivamente con N2 (azoto). Usare solo dispositivi di riempimento e di prova idonei. Riempimento con gas: valvola di riempimento gas M16x2 con cappuccio di protezione 1. Controllare che l‘accumulatore a membrana (1) sia senza pressione sul lato del liquido. Svitare il coperchio protettivo (2) dall‘raccordo del gas (3) M28x1,5. Svitare con cautela la vite per il riempimento del gas (4) con una brugola da 6 mm compiendo 1/4 di giro 2. Chiudere la vite di scarico (5) del dispositivo di riempimento (6) avvitandola fino all‘arresto. 3. Avvitare il dispositivo di riempimento (6) con tubo flessibile (7) sull‘raccordo del gas (3) dell‘accumulatore a membrana (1) (facendo attenzione che sia presente l‘O-ring (8) e che sia ben collocato nella sua scanalatura di guida) e collegare l‘attacco del tubo (13) all‘attacco di scarico (14) del riduttore di pressione (15) (la valvola della bombola (16) e la valvola di intercettazione (17) sono ancora chiuse) 4. Poi aprire lentamente la valvola della bombola (16) e impostare la pressione di riempimento del gas desiderata servendosi della regolazione (18) e controllando il manometro (19). Aprire la valvola di intercettazione (17). 5. Girando avanti e indietro la maniglia (11) inserire il cacciavite (10) nell‘incavo esagonale della vite per il riempimento del gas (4) e svitarla lentamente in senso antiorario in modo che il gas possa passare. Tenere aperta la valvola di intercettazione (17) e lasciar passare l‘azoto finché anche il manometro (12) indica la pressione di riempimento del gas desiderata. Richiudere la valvola di intercettazione (17) e la valvola della bombola (16) e attendere che la temperatura si stabilizzi nell‘accumulatore a membrana (1). In caso di aumento della pressione scaricarla aprendo la vite di scarico (5) fino al raggiungimento del valore desiderato e richiuderla. In caso di caduta di pressione ripetere l‘operazione di riempimento. 6. Se il gas ha la pressione desiderata, riavvitare la vite per il riempimento del gas (4) mediante cacciavite (10) girando in senso orario. Aprire la vite di scarico (5) e lasciar defluire l‘azoto dal dispositivo di riempimento. 7. Svitare il dispositivo di riempimento (6) dell‘accumulatore a membrana. Serrare la vite per il riempimento del gas (4) con 20 +5 Nm e riavvitare il coperchio protettivo (2) sull‘raccordo del gas (3) M28x1,5. 5.4 Istruzioni di funzionamento Filtraggio e purezza del fluido idraulico Le microimpurità (ad es. il materiale asportato per sfregamento e la polvere) e le macroimpurità (ad es. trucioli, particelle di tubi in gomma e guarnizioni) possono causare gravi anomalie di funzionamento nell’impianto idraulico. Si tenga presente che un fluido in pressione nuovo "fresco di fusto" non soddisfa necessariamente i massimi requisiti di pulizia. Per il corretto esercizio è perciò necessario prestare attenzione alla purezza del liquido in pressione (vedere anche la classe di purezza consigliata in Capitolo 3, "Parametri"). www.hawe.de | 2015 04-2014-1.3 - D 7969 AC 19 5.5 Istruzioni di manutenzione Questo prodotto necessita di pochissima manutenzione. Verificare periodicamente (almeno 1 volta l'anno) se gli attacchi idraulici presentano danni (controllo visivo). In caso di perdite esterne, mettere fuori funzione il sistema e ripararlo. Verificare periodicamente (almeno 1 volta l'anno) la presenza di depositi di polvere sulla superficie dell'apparecchio e, se necessario, pulirla. 5.5.1 Sostituire l'anello USIT (20) Se si sospettano danni o si è appurato un difetto di tenuta si deve sostituire l‘anello USIT 20. A tal fine la pressione di riempimento del gas deve essere completamente rilasciata (in genere dopo un funzionamento prolungato e/o in caso di grandi differenze di pressione del gas usato per il riempimento). Per scaricare si eseguano i primi tre passi del controllo della pressione di riempimento del gas e si apra poi la vite di scarico 5 fino a quando il manometro 12 indica il valore zero. Dopo aver svitato il dispositivo di riempimento 6 si può svitare completamente la vite per il riempimento del gas 4 e sostituire l‘anello USIT 20 vecchio con uno nuovo. Fare attenzione che la superficie di tenuta sia pulita e intatta. Dopo aver riavvitato la vite per il riempimento del gas 4 si può dare inizio al riempimento come descritto secondo Capitolo 5.3, "Istruzioni di montaggio" modifica della pressione di riempimento del gas per far passare la pressione di riempimento del gas da zero al valore desiderato. 5.5.2 Controllo della pressione di riempimento del gas 1. Scaricare l‘accumulatore a membrana (1) sul lato del liquido e controllarne lo stato senza pressione. Svitare il coperchio protettivo (2) dell‘raccordo del gas (3) M28x1,5. Svitare con cautela la vite per il riempimento del gas (4) con brugola da 6 mm (cacciavite ad angolo a norma DIN 911) compiendo circa 1/4 giro. 2. Chiudere la vite di scarico (5) del dispositivo di riempimento (6) avvitandola fino all‘arresto. 3. Avvitare il dispositivo di riempimento (6) senza tubo flessibile (7) sull‘raccordo del gas (3) facendo attenzione che l‘O-ring (8) sia presente e ben sistemato nella sua sede ovvero nella scanalatura di guida. Nota La valvola di ritegno (9) montata sull‘attacco del tubo è efficace solo quando il tubo flessibile (7) è svitato. 4. Dopo aver avvitato il dispositivo di riempimento (6) inserire il cacciavite (10) nell‘incavo esagonale della vite per il riempimento del gas (4) girando avanti e indietro la maniglia (11) e girare lentamente la vite in senso antiorario in modo che il gas possa affluire nel dispositivo di riempimento (6). (Spiegazione: quando il dispositivo di riempimento 6 è completamente avvitato la vite per il riempimento del gas (4) non può essere svitata completamente dal foro filettato. Il passaggio del gas usato per il riempimento avviene attraverso una fessura che in seguito allo svitamento instaura un collegamento verso l‘esterno e contemporaneamente può fungere da dispositivo di allarme per la pressione in caso di sblocco indesiderato perché il gas che fuoriesce produce un suono sibilante). La pressione del gas può essere letta sul manometro (12) e, a temperatura ambiente, una volta raggiunta una condizione di regime, corrisponde alla pressione di riempimento del gas attuale. La pressione del gas è quella desiderata: 5. Se la pressione di riempimento del gas è quella desiderata, serrare nuovamente la vite per il riempimento del gas (4) mediante cacciavite (10) girando in senso orario. Aprire la vite di scarico (5) e lasciar defluire l‘azoto dal dispositivo di riempimento (6). 6. Svitare il dispositivo di riempimento (6) dall‘accumulatore a membrana (1). Serrare la vite per il riempimento del gas (4) con brugola con 20+5 Nm e riavvitare il coperchio protettivo (2) sull‘raccordo del gas (3) M 28x1,5. Nota Poiché ogni controllo effettuato comporta una piccola perdita di pressione del gas attraverso il volume interno del dispositivo di riempimento, si ricorda la possibilità di un controllo della pressione di riempimento del gas sul lato del liquido. 20 04-2014-1.3 - D 7969 AC www.hawe.de | 2015 6 Altre informazioni 6.1 Informazioni sulla progettazione Pressione di esercizio La pressione di esercizio max. ammissibile (pmax) è la massima pressione alla quale l‘accumulatore può essere sottoposto. Grandezze ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1 2 3 p0: Pressione di riempimento del gas p1: min. pressione di esercizio p2: max. pressione di esercizio V0: Volume effettivo del gas dell‘accumulatore V1: Volume del gas p1 V2: Volume del gas p2 ΔV: volume utile di olio ceduto o assorbito tra p1 e p2 Accumulatore vuoto La membrana precaricata con azoto assume la forma interna dell'accumulatore. Il disco della valvola chiude il raccordo del liquido e impedisce così il danneggiamento della membrana. Accumulatore con pressione di lavoro min. Attenzione: nell'accumulatore deve sempre rimanere una piccola quantità di liquido per evitare il danneggiamento della membrana (p0 < p1). Accumulatore con pressione di lavoro max. Il cambiamento di volume ΔV tra la posizione con pressione di lavoro min. e max. indica la quantità di liquido utilizzabile: ΔV = V1 - V2 Pressione preriempimento gas p0 (valori di riferimento) ■ ■ In caso di accumulo di pressione circa il 90% della pressione di funzionamento inferiore In caso di smorzamento delle pulsazioni circa il 60% della pressione di funzionamento superiore ■ Influenza della temperatura Cambiamenti di stato I processi di compressione e di espansione in un accumulatore a membrana obbediscono alle leggi dei passaggi di stato dei gas politropici. Si distingue: ■ ■ Calcolo V0 www.hawe.de | 2015 Il trasformazione isotermica nel caso di operazioni lente (esponente politropico n = 1), p.es. in caso di impiego per compensare le perdite di olio Il trasformazione adiabatica nel caso di operazioni veloci (esponente politropico n = 1,4, vale per l‘azoto) p.es. in caso di impiego come elemento di attenuazione (Valore indicativo: V0 = 1,5 ... 3 x ΔV) 04-2014-1.3 - D 7969 AC 21 6.2 Accessori, ricambi e componenti singoli 6.2.1 Dispositivo di prova DFM Tipo base Range del manometro (bar) Limite superiore per sovrapressione di esercizio ammessa (bar) Numero di ordinazione HAWE del dispositivo di prova e di riempimento DFM-100 0 - 100 60 8339 0999 00 DFM-250 0 - 250 160 8339 0216 00 DFM-400 0 - 400 250 8339 0998 00 6.2.2 Fascette di fissaggio Tipo Dmin - Dmax A B Cmin - Cmax E MxL G H I J K CE 95 87 - 97 88 140 61,5 - 66,5 28 M8 x 75 3 40 35 9 155 CE 106 99 - 109 88 140 68 - 73 28 M8 x 75 3 40 35 9 155 CE 114 112 - 124 88 140 73 - 78 28 M8 x 75 3 40 35 9 155 CE 136 128 - 138 88 140 80 - 85 28 M8 x 75 3 40 35 9 155 CE 155 146 - 157 137 189 81 - 86,5 30 M10 x 80 3 45 35 9 210 CE 168 166 - 176 137 189 92 - 96 30 M10 x 80 3 45 35 9 210 22 04-2014-1.3 - D 7969 AC www.hawe.de | 2015 6.2.3 Raccordi Sigla Descrizione Codice materiale Per /1A Doppio nipplo, 7969 018 6800 8819-08 /2A Doppio nipplo, 7969 017 6800 8819-07 /2AW ERMETO GE 16-SR-3/8 EW 16-PS EGE 16-SR-ED --- AC 0725 AC 202 AC 322 AC 603 AC 1035 AC 2825 /3A Doppio nipplo, 7969 016 6800 8819-06 /2A Doppio nipplo, 7969 013 6800 8819-03 /2AW ERMETO GE 16-SM-ED EW 16-PS GE 16-PS/R --- /3A Doppio nipplo, 7969 014 6800 8819-04 /3A Doppio nipplo, 7969 019 6800 8819-09 www.hawe.de | 2015 AC 1002 AC 1414 AC 2002 04-2014-1.3 - D 7969 AC 23 Altre versione ■ ■ 04-2014-1.3-1.3 - D 7969 AC ■ Blocco valvole (grandezza nominale 6) tipo BA: D 7788 Accumulatori idraulici piccoli tipo AC: D 7571 Accumulatore a pistone tipo HPS: D 7969 HPS HAWE Hydraulik SE Streitfeldstraße 25 | 81673 München | Postfach 80 08 04 | 81608 München | Germany Tel +49 89 379100-1000 | Fax +49 89 379100-9100 | [email protected] | www.hawe.com