Accumulatore a membrana tipo AC
Documentazione del prodotto
Pressione di lavoro pmax: Volume nominale V0 max: D 7969 AC
04-2014-1.3
350 bar
2,8 dm3
© HAWE Hydraulik SE.
La trasmissione e la riproduzione del presente documento, l'uso e la comunicazione dei relativi contenuti sono vietati salvo previa
espressa autorizzazione.
Le infrazioni comportano l'obbligo di risarcimento danni.
Tutti i diritti riservati in caso di deposito di brevetto o del modello di utilità.
2
04-2014-1.3 - D 7969 AC
www.hawe.de | 2015
Indice
1
Simboli idraulici accumulatore di pressione tipo AC........................................................................................... 4
2
2.1
Versioni disponibili, dati principali................................................................................................................... 5
Modelli disponibili..............................................................................................................................................5
3
3.1
Parametri......................................................................................................................................................... 7
Generale............................................................................................................................................................7
4
4.1
Dimensioni.......................................................................................................................................................8
Accumulatori a membrana................................................................................................................................... 8
5
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.2
5.3
5.3.1
5.4
5.5
5.5.1
5.5.2
Istruzioni di montaggio, funzionamento e manutenzione.................................................................................. 15
Indicazioni generali.......................................................................................................................................... 15
Istruzioni di sicurezza.......................................................................................................................................15
Disposizioni di legge........................................................................................................................................ 15
Trasporto e stoccaggio...................................................................................................................................... 16
Impiego conforme alla destinazione d'uso............................................................................................................16
Istruzioni di montaggio.....................................................................................................................................17
Montaggio e messa in funzione..........................................................................................................................17
Istruzioni di funzionamento...............................................................................................................................19
Istruzioni di manutenzione................................................................................................................................ 20
Sostituire l'anello USIT (20).............................................................................................................................. 20
Controllo della pressione di riempimento del gas.................................................................................................. 20
6
6.1
6.2
6.2.1
6.2.2
6.2.3
Altre informazioni.......................................................................................................................................... 21
Informazioni sulla progettazione........................................................................................................................ 21
Accessori, ricambi e componenti singoli.............................................................................................................. 22
Dispositivo di prova DFM...................................................................................................................................22
Fascette di fissaggio.........................................................................................................................................22
Raccordi.......................................................................................................................................................... 23
www.hawe.de | 2015
04-2014-1.3 - D 7969 AC
3
1
Simboli idraulici accumulatore di pressione tipo AC
Gli accumulatori a membrana appartengono al gruppo degli accumulatori di pressione. Una membrana separa il cuscinetto di gas comprimibile dal fluido idraulico.
L'accumulatore a membrana tipo AC serve come fonte di pressione dell'olio.
Grazie a diversi elementi di attacco l'accumulatore idraulico tipo AC può essere
integrato in un impianto idraulico. Sono possibili diverse posizioni di montaggio.
Caratteristiche e vantaggi:
■ struttura compatta
■ possibilità di integrazione nel sistema modulare HAWE
■ pressioni di esercizio fino a 350 bar
Ambiti di applicazione:
■ sistemi di serraggio
■ dispositivi
■ sistemi di caricamento di accumulatori
L‘impiego di accumulatori serve a:
■ immagazzinare energia sotto forma di pressione
■ sostenere la portata pompa
■ amplificare il rendimento del sistema
■ smorzare pulsazioni nel sistema idraulico
■ compensare sbalzi di pressione dovuti a cambiamenti di temperatura
■ coprire eventuali perdite interne
4
04-2014-1.3 - D 7969 AC
Figura 1: Accumulatore di pressione tipo AC
www.hawe.de | 2015
2
Versioni disponibili, dati principali
2.1 Modelli disponibili
Simboli idraulici:
Esempio di ordinazione:
AC 2001
AC 1002
/90
/140
/3A
/22
Filettatura di raccordo (olio laterale)
Pressione di riempimento del gas
Versione base
Tabella 3 Filettatura di raccordo
Tabella 2 Pressione di precarica del gas p0 (bar)
Tabella 1 Versione base
Tabella 1 Versione base
Tipo base
Volume nominale
V0 (dm3)
Pressione di esercizio Rapporto di pressione p2 - p1
max. ammissibile
max. ammiss.
pmax (bar)
p2/p0
Sigla CE e dichiarazione
di conformità
AC 0725
0,075
250
8/1
180
--
AC 202
0,16
250
6/1
210
--
AC 322
0,32
210
8/1
210
--
AC 603
0,6
330
4/1
150
--
AC 1002
1,0
210
8/1
140
--
AC 1414
1,4
140
8/1
140
o
AC 1035
1,0
350
4/1
150
o
AC 2001
2,0
100
6/1
65
o
AC 2002
2,0
250
6/1
140
o
AC 2825
2,8
250
6/1
140
o
www.hawe.de | 2015
04-2014-1.3 - D 7969 AC
5
Tabella 2 Pressione di precarica del gas
Tabella 3 Filettatura di raccordo
Tipo base
Max. Pressione di precarica del
gas
p0 (bar)
Tipo base
AC 0725
130
AC 202
130
AC 322
130
AC 603
200
AC 1002
130
AC 1414
130
AC 1035
140
AC 2001
90
AC 2002
130
AC 2825
130
Filettatura di raccordo
Sigla
Descrizione
AC 0725
/1A
- G 1/4A *
AC 202
/3
/1A
/2A
/2AW
/3A
- G 1/2 (caso di filetto interno) *
- G 1/4A
- G 3/8A
- G 3/8A
- G 1/2A
AC 322
/3
/1A
/2A
/2AW
- G 1/2 (caso di filetto interno) *
- G 1/4A
- G 3/8A
- G 3/8A
AC 603
/3
/1A
/2A
/2AW
/3A
- G 1/2 (caso di filetto interno) *
- G 1/4A
- G 3/8A
- G 3/8A
- G 1/2A
/22
- M22x1,5 (caso di filetto interno) *
- M33x1,5 (caso di filetto esterno) *
- G 3/8A
- G 3/8A
- G 1/2A (caso di filetto esterno) *
Per informazioni sulla pressione di riempimento del
AC 1002
gas p0, vedere anche Capitolo 6.1, "Informazioni sulla
progettazione"
Informazioni su accessori, ricambi e componenti
singoli vedere anche Capitolo 6.2, "Accessori, ricambi
e componenti singoli"
AC 1414
/2A
/2AW
/3A
/22
/2A
/2AW
/3A
- M22x1,5 (caso di filetto interno) *
- M33x1,5 (caso di filetto esterno) *
- G 3/8A
- G 3/8A
- G 1/2A
AC 1035
/3
/1A
/2A
/2AW
/3A
- G 1/2 (caso di filetto interno) *
- G 1/4A
- G 3/8A
- G 3/8A
- G 1/2A
AC 2001
/3A
- G1/2A *
AC 2002
/4
/3A
- G 3/4 (caso di filetto interno) *
- G 1/2A
AC 2825
/3
/1A
/2A
/2AW
/3A
- G 1/2 (caso di filetto interno) *
- G 1/4A
- G 3/8A
- G 3/8A
- G 1/2A
* Versione base
6
04-2014-1.3 - D 7969 AC
www.hawe.de | 2015
3
Parametri
3.1 Generale
Tipologia costruttiva
Accumulatore di pressione (accumulatori a membrana) secondo la direttiva per attrezzature a
pressione 97/23/EG
Tutti tipi saldati
Protezione della superficie
Verniciata (2k vernice)
Posizione di montaggio
Verticale (attacco per liquido in basso), orizzontale
Fissaggio
Direttamente sul raccordo a vite per tubi, raccordo filettato per tubi.
Nota
Prestare attenzione al corretto montaggio dei raccordi filettati per tubi. In presenza
di forti vibrazioni, fissare l'accumulatore in modo che non si allenti da solo.
Riempimento con gas
Esclusivamente azoto N2!
Temperature
}olio: -10°C ... +80°C
}olio: -40°C ... +80°C a tipo AC 322, AC 603, AC 1414, AC 2802
Fluido in pressione
Olio idraulico: conforme a DIN 51 524 parti 1-3; ISO VG da 10 a 68 a norma DIN 51 519
Campo di viscosità: min. ca. 10, max. ca. 300 mm2/s
Funzionamento ottimale: ca. 10 ... 35 mm2/s
Adatto anche per fluidi biodegradabili del tipo HEES (esteri sintetici) a temperature di
funzionamento max. di circa +70°C.
Materiale membrana
NBR
ECO (compound) a tipo AC 0725, AC 202, AC 2825
Vita operativa
1,2 x 109 cicli
Per tutte le altre condizioni di esercizio è necessario attenersi alla durata indicata nell'allegato C del PD 5500 (direttiva per attrezzature a pressione).
Massa
www.hawe.de | 2015
Tipo AC 0725
= 0,75 kg
Tipo AC 202
= 1,0 kg
Tipo AC 322
= 1,3 kg
Tipo AC 603
= 3,0 kg
Tipo AC 1002
= 3,5 kg
Tipo AC 1414
= 6,0 kg
Tipo AC 1035
= 7,5 kg
Tipo AC 2001
= 4,0 kg
Tipo AC 2002
= 7,5 kg
Tipo AC 2825
= 8,6 kg
04-2014-1.3 - D 7969 AC
7
4
Dimensioni
Tutte le dimensioni in mm, con riserva di modifiche!
4.1 Accumulatori a membrana
Tipo AC 0725 /1A
Tipo AC 202 /1A
Tipo AC 202 /2A
Tipo AC 202 /2AW
Tipo AC 202 /3
Tipo AC 202 /3A
Vedere anche Capitolo 6.2, "Accessori, ricambi e componenti singoli"
8
04-2014-1.3 - D 7969 AC
www.hawe.de | 2015
Tipo AC 322 /3
Tipo AC 322 /1A
Tipo AC 322 /2AW
Tipo AC 322 /3A
Tipo AC 322 /2A
Vedere anche Capitolo 6.2, "Accessori, ricambi e componenti singoli"
www.hawe.de | 2015
04-2014-1.3 - D 7969 AC
9
Tipo AC 603 /3
Tipo AC 603 /1A
Tipo AC 603 /2AW
Tipo AC 603 /3A
Tipo AC 603 /2A
Vedere anche Capitolo 6.2, "Accessori, ricambi e componenti singoli"
10
04-2014-1.3 - D 7969 AC
www.hawe.de | 2015
Tipo AC 1002 /22
Tipo AC 1414 /22
Tipo AC 1002 /2AW
Tipo AC 1414 /2AW
Tipo AC 1414 /3A
Tipo AC 1002 /3A
Tipo AC 1002 /2A
Tipo AC 1414 /2A
Tipo
‌D
H
AC 1002
136
151
AC 1414
155
198
Vedere anche Capitolo 6.2, "Accessori, ricambi e componenti singoli"
www.hawe.de | 2015
04-2014-1.3 - D 7969 AC
11
Tipo AC 1035 /3
Tipo AC 1035 /1A
Tipo AC 1035 /2AW
Tipo AC 1035 /3A
Tipo AC 1035 /2A
Vedere anche Capitolo 6.2, "Accessori, ricambi e componenti singoli"
12
04-2014-1.3 - D 7969 AC
www.hawe.de | 2015
Tipo AC 2001 /3A
Tipo AC 2002 /4
Tipo AC 2002 /3A
Vedere anche Capitolo 6.2, "Accessori, ricambi e componenti singoli"
www.hawe.de | 2015
04-2014-1.3 - D 7969 AC
13
Tipo AC 2825 /1A
Tipo AC 2825 /2A
Tipo AC 2825 /3
Tipo AC 2825 /3A
Tipo AC 2825 /2AW
Vedere anche Capitolo 6.2, "Accessori, ricambi e componenti singoli"
14
04-2014-1.3 - D 7969 AC
www.hawe.de | 2015
5
Istruzioni di montaggio, funzionamento e manutenzione
5.1 Indicazioni generali
Gli accumulatori di pressione devono rispondere alla Direttiva per attrezzature a pressione 97/23/EC.
Ai sensi dell'articolo 3 della direttiva per attrezzature a pressione 97/23/CE sono necessari sia una dichiarazione di conformità sia il
marchio CE per i seguenti accumulatori di pressione:
■
■
Accumulatore di pressione con volume > 1 litro e p · V > 50 bar · litri (cap. 1.1 a, Fluidi del gruppo 2)
Accumulatore di pressione con p · V > 10.000 bar · litri (cap. 1.1 b, Fluidi del gruppo 2)
La BetrSichV (legge sulla sicurezza sul lavoro) è l'attuazione tedesca del direttiva UE 2009/104/CE
L'esercizio è consentito solo nei limiti dei dati ammissibili. Il montaggio, la manutenzione e la riparazione dell'accumulatore di pressione devono essere eseguiti solo da personale autorizzato e appositamente formato e sono disciplinati dai regolamenti nazionali (in
Germania la BetrSichV (legge sulla sicurezza sul lavoro)).
La precarica del gas va controllata a intervalli regolari.
Nota
Prima di inizare lavori di riparazione, assicurarsi che l‘impianto sia senza pressione sul lato del liquido. Applicare una pannello di
avvertenza (numero di ordinazione HAWE 7788 022 (4708 4258-00)) in modo che sia ben visibile sull‘accumulatore di pressione
o vicino ad esso.
Non si possono apportare all‘accumulatore cambiamenti di nessun tipo (lavori meccanici, di saldatura o brasatura).
Usare solo pezzi di ricambio originali.
5.1.1 Istruzioni di sicurezza
Per ulteriori indicazioni sull'esecuzione tecnica dei sistemi di stoccaggio, consultare la norma DIN EN ISO 4413:2010. In sintesi, la
pressione di stoccaggio lato liquidi deve poter essere ridotta per consentire gli interventi di assistenza (valvola di scarico e manometro
per il monitoraggio). Il accumulatore deve essere assicurato mediante una specifica valvola di sicurezza (valvola TÜV omologata) con
cui limitare le sovrapressioni transitorie al 10% della pressione massima ammissibile. È inoltre necessario applicare un pannello d'avviso
recante la scritta "Attenzione: depressurizzare il recipiente a pressione prima di iniziare lo smontaggio".
5.1.2 Disposizioni di legge
Gli accumulatori idraulici, ai sensi della direttiva per attrezzature a pressione 97/23/CE, sono recipienti a pressione. Per questi dispositivi, prima della messa in funzione e durante l'funzionamento, è necessario attenersi alle norme vigenti nel luogo di installazione. La
responsabilità del rispetto delle norme vigenti compete esclusivamente all'operatore. I documenti forniti in dotazione devono essere
custoditi con cura, in quanto saranno necessari per le prove ricorrenti.
www.hawe.de | 2015
04-2014-1.3 - D 7969 AC
15
5.1.3 Trasporto e stoccaggio
Attenzione
Pericolo di lesioni personali e danni a cose da trasporto errato!
■
Attenersi alle norme di trasporto e di sicurezza.
Nota
Gli accumulatori devono essere stoccati asciutti e freddi e in un luogo ove siano protetti dall'esposizione diretta ai raggi solari.
Evitare che all'interno degli accumulatori penetrino impurità.
Nel caso in cui un accumulatore debba essere stoccato per lungo tempo, la precarica del gas deve essere ridotta a 10 bar, onde
evitare che l'elemento di tenuta e di separazione si deformi.
5.2 Impiego conforme alla destinazione d'uso
Il presente prodotto fluidotecnico è stato progettato, realizzato e testato nell'applicazione delle norme e delle prescrizioni di portata
generale dell'Unione Europea e ha lasciato lo stabilimento in perfette condizioni tecniche di sicurezza.
Per conservare tali condizioni e garantire così un funzionamento senza pericoli, è necessario attenersi alle indicazioni e alle avvertenze
riportate nella presente documentazione.
Questo prodotto fluidotecnico deve essere montato e integrato in un sistema idraulico solo da un tecnico qualificato che sia a conoscenza e che si attenga alle norme tecniche comunemente valide, nonché alle disposizioni e alle norme in vigore.
Può inoltre essere necessario attenersi alle specifiche caratteristiche di applicazione o di impiego dell'impianto o del luogo d'uso.
Il prodotto può essere usato solo nell'ambito di in sistemi oleoidraulici.
Il prodotto deve essere usato all'interno dei parametri tecnici indicati. La presente documentazione riporta i parametri tecnici delle
diverse varianti del prodotto.
Nota
In caso di impiego non conforme alla destinazione d'uso i diritti di garanzia nei confronti di HAWE Hydraulik sono da ritenersi
esclusi.
16
04-2014-1.3 - D 7969 AC
www.hawe.de | 2015
5.3 Istruzioni di montaggio
Il sistema idraulico deve essere integrato nell'impianto mediante elementi di collegamento (raccordo filettato, tubi flessibili, tubi rigidi,
ecc.) comuni e conformi. Prima dello smontaggio il sistema idraulico deve essere messo correttamente fuori servizio (in particolare negli
impianti con accumulatori idraulici).
5.3.1 Montaggio e messa in funzione
Installazione
Avviso
Pericolo di lesioni per perdita incontrollata della pressione accumulata!
■
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, depressurizzare il sistema idraulico
1. Montare l'accumulatore sull'apposito supporto e, se possibile, sollevare il raccordo del gas del sistema.
2. Montare le valvole di chiusura, di scarico e di sicurezza necessarie tra l'accumulatore e il sistema idraulico. Il modo più semplice è
usare un cosiddetto blocco di sicurezza, che contiene tutti i componenti summenzionati.
Primo riempimento
Pericolo
Pericolo di morte in caso di esplosione dell'accumulatore di pressione per riempimento errato!
■
■
■
Assicurarsi che l'accumulatore sia adatto alle condizioni di impiego (pressione di esercizio max. pressione di riempimento e
intervallo di temperature).
Riempire l'accumulatore di pressione esclusivamente con N2 (azoto).
Usare solo dispositivi di riempimento e di prova idonei.
Assicurarsi che l'accumulatore di pressione sia adatto alle condizioni di impiego (pressione di esercizio max. pressione di riempimento e
intervallo di temperature).
Riempimento con gas: valvola di riempimento gas M16x2 con cappuccio di protezione
www.hawe.de | 2015
04-2014-1.3 - D 7969 AC
17
Dispositivo di riempimento per accumulatori a membrana tipo DFM
Il dispositivo di riempimento tipo DFM serve a controllare ed a modificare la pressione di riempimento del gas in accumulatori a membrana con
un raccordo del gas M28x1,5 e con una vite M8x10 a cava esagonale per il riempimento del gas. Il volume di fornitura comprende una cassetta
210x230x80 ed un manometro per un determinato campo di pressione. Ulteriori manometri vanno ordinati a parte. Poiché gli accumulatori
a membrana sono recipienti a pressione e sono soggetti alla Direttiva europea sui dispositivi in pressione (da consultare per le eccezioni) è
indispensabile che sia raggiunta la sicurezza richiesta da tale direttiva in particolare contro il sovrapressione. Poiché in caso di riempimento
da bombole di azoto con una pressione di 200 bar o di 300 bar tale pressione di riempimento può essere notevolmente più alta delle seguenti
pressioni, ovvero
■
■
■
sovrapressione di esercizio ammissibile dell‘accumulatore a membrana
pressione di precarica ammissibile del gas dell‘accumulatore a membrana
campo di indicazione ammissibile del rispettivo manometro
si devono prendere misure contro il sovrapressione. Si consiglia quindi di affidare il compito di effettuare controlli e riempimenti solo a
personale esperto e di non collegare in nessun caso il dispositivo di riempimento con un adattatore qualsiasi direttamente alla bombola
di azoto ma di utilizzare un riduttore di pressione per bombole. Per l‘attacco ad un riduttore di pressione per bombole di questo tipo sono
disponibili tubi flessibili con dadi di raccordo G 1/4 e G 1/2 DIN 560.
Nota
Numero di ordinazione del dispositivo di prova e di riempimento, vedere Capitolo 6, "Altre informazioni"
18
04-2014-1.3 - D 7969 AC
www.hawe.de | 2015
Istruzioni di riempimento
Pericolo
Pericolo di morte in caso di esplosione dell'accumulatore di pressione per riempimento errato!
■
■
■
Assicurarsi che l'accumulatore sia adatto alle condizioni di impiego (pressione di esercizio max. pressione di riempimento e intervallo di temperature).
Riempire l'accumulatore di pressione esclusivamente con N2 (azoto).
Usare solo dispositivi di riempimento e di prova idonei.
Riempimento con gas: valvola di riempimento gas M16x2 con cappuccio di protezione
1. Controllare che l‘accumulatore a membrana (1) sia senza pressione sul lato del liquido. Svitare il coperchio protettivo (2) dall‘raccordo del
gas (3) M28x1,5. Svitare con cautela la vite per il riempimento del gas (4) con una brugola da 6 mm compiendo 1/4 di giro
2. Chiudere la vite di scarico (5) del dispositivo di riempimento (6) avvitandola fino all‘arresto.
3. Avvitare il dispositivo di riempimento (6) con tubo flessibile (7) sull‘raccordo del gas (3) dell‘accumulatore a membrana (1) (facendo
attenzione che sia presente l‘O-ring (8) e che sia ben collocato nella sua scanalatura di guida) e collegare l‘attacco del tubo (13) all‘attacco
di scarico (14) del riduttore di pressione (15) (la valvola della bombola (16) e la valvola di intercettazione (17) sono ancora chiuse)
4. Poi aprire lentamente la valvola della bombola (16) e impostare la pressione di riempimento del gas desiderata servendosi della regolazione
(18) e controllando il manometro (19). Aprire la valvola di intercettazione (17).
5. Girando avanti e indietro la maniglia (11) inserire il cacciavite (10) nell‘incavo esagonale della vite per il riempimento del gas (4) e svitarla
lentamente in senso antiorario in modo che il gas possa passare. Tenere aperta la valvola di intercettazione (17) e lasciar passare l‘azoto finché anche il manometro (12) indica la pressione di riempimento del gas desiderata. Richiudere la valvola di intercettazione (17) e la
valvola della bombola (16) e attendere che la temperatura si stabilizzi nell‘accumulatore a membrana (1). In caso di aumento della pressione scaricarla aprendo la vite di scarico (5) fino al raggiungimento del valore desiderato e richiuderla.
In caso di caduta di pressione ripetere l‘operazione di riempimento.
6. Se il gas ha la pressione desiderata, riavvitare la vite per il riempimento del gas (4) mediante cacciavite (10) girando in senso orario. Aprire
la vite di scarico (5) e lasciar defluire l‘azoto dal dispositivo di riempimento.
7. Svitare il dispositivo di riempimento (6) dell‘accumulatore a membrana. Serrare la vite per il riempimento del gas (4) con 20 +5 Nm e
riavvitare il coperchio protettivo (2) sull‘raccordo del gas (3) M28x1,5.
5.4 Istruzioni di funzionamento
Filtraggio e purezza del fluido idraulico
Le microimpurità (ad es. il materiale asportato per sfregamento e la polvere) e le macroimpurità (ad es. trucioli, particelle di tubi in
gomma e guarnizioni) possono causare gravi anomalie di funzionamento nell’impianto idraulico. Si tenga presente che un fluido in
pressione nuovo "fresco di fusto" non soddisfa necessariamente i massimi requisiti di pulizia.
Per il corretto esercizio è perciò necessario prestare attenzione alla purezza del liquido in pressione (vedere anche la classe di purezza
consigliata in Capitolo 3, "Parametri").
www.hawe.de | 2015
04-2014-1.3 - D 7969 AC
19
5.5 Istruzioni di manutenzione
Questo prodotto necessita di pochissima manutenzione.
Verificare periodicamente (almeno 1 volta l'anno) se gli attacchi idraulici presentano danni (controllo visivo). In caso di perdite esterne,
mettere fuori funzione il sistema e ripararlo.
Verificare periodicamente (almeno 1 volta l'anno) la presenza di depositi di polvere sulla superficie dell'apparecchio e, se necessario,
pulirla.
5.5.1 Sostituire l'anello USIT (20)
Se si sospettano danni o si è appurato un difetto di tenuta si deve sostituire l‘anello USIT 20. A tal fine la pressione di riempimento del
gas deve essere completamente rilasciata (in genere dopo un funzionamento prolungato e/o in caso di grandi differenze di pressione
del gas usato per il riempimento). Per scaricare si eseguano i primi tre passi del controllo della pressione di riempimento del gas e si
apra poi la vite di scarico 5 fino a quando il manometro 12 indica il valore zero. Dopo aver svitato il dispositivo di riempimento 6 si può
svitare completamente la vite per il riempimento del gas 4 e sostituire l‘anello USIT 20 vecchio con uno nuovo. Fare attenzione che la
superficie di tenuta sia pulita e intatta. Dopo aver riavvitato la vite per il riempimento del gas 4 si può dare inizio al riempimento come
descritto secondo Capitolo 5.3, "Istruzioni di montaggio" modifica della pressione di riempimento del gas per far passare la pressione di
riempimento del gas da zero al valore desiderato.
5.5.2 Controllo della pressione di riempimento del gas
1. Scaricare l‘accumulatore a membrana (1) sul lato del liquido e controllarne lo stato senza pressione. Svitare il coperchio protettivo
(2) dell‘raccordo del gas (3) M28x1,5. Svitare con cautela la vite per il riempimento del gas (4) con brugola da 6 mm (cacciavite ad
angolo a norma DIN 911) compiendo circa 1/4 giro.
2. Chiudere la vite di scarico (5) del dispositivo di riempimento (6) avvitandola fino all‘arresto.
3. Avvitare il dispositivo di riempimento (6) senza tubo flessibile (7) sull‘raccordo del gas (3) facendo attenzione che l‘O-ring (8) sia
presente e ben sistemato nella sua sede ovvero nella scanalatura di guida.
Nota
La valvola di ritegno (9) montata sull‘attacco del tubo è efficace solo quando il tubo flessibile (7) è svitato.
4. Dopo aver avvitato il dispositivo di riempimento (6) inserire il cacciavite (10) nell‘incavo esagonale della vite per il riempimento del gas (4) girando avanti e indietro la maniglia (11) e girare lentamente la vite in senso antiorario in modo che il gas possa
affluire nel dispositivo di riempimento (6). (Spiegazione: quando il dispositivo di riempimento 6 è completamente avvitato la vite
per il riempimento del gas (4) non può essere svitata completamente dal foro filettato. Il passaggio del gas usato per il riempimento avviene attraverso una fessura che in seguito allo svitamento instaura un collegamento verso l‘esterno e contemporaneamente
può fungere da dispositivo di allarme per la pressione in caso di sblocco indesiderato perché il gas che fuoriesce produce un suono
sibilante). La pressione del gas può essere letta sul manometro (12) e, a temperatura ambiente, una volta raggiunta una condizione
di regime, corrisponde alla pressione di riempimento del gas attuale.
La pressione del gas è quella desiderata:
5. Se la pressione di riempimento del gas è quella desiderata, serrare nuovamente la vite per il riempimento del gas (4) mediante
cacciavite (10) girando in senso orario. Aprire la vite di scarico (5) e lasciar defluire l‘azoto dal dispositivo di riempimento (6).
6. Svitare il dispositivo di riempimento (6) dall‘accumulatore a membrana (1). Serrare la vite per il riempimento del gas (4) con brugola
con 20+5 Nm e riavvitare il coperchio protettivo (2) sull‘raccordo del gas (3) M 28x1,5.
Nota
Poiché ogni controllo effettuato comporta una piccola perdita di pressione del gas attraverso il volume interno del dispositivo
di riempimento, si ricorda la possibilità di un controllo della pressione di riempimento del gas sul lato del liquido.
20
04-2014-1.3 - D 7969 AC
www.hawe.de | 2015
6
Altre informazioni
6.1 Informazioni sulla progettazione
Pressione di esercizio
La pressione di esercizio max. ammissibile (pmax) è la massima pressione alla quale l‘accumulatore può essere sottoposto.
Grandezze
■
■
■
■
■
■
■
1
2
3
p0: Pressione di riempimento del gas
p1: min. pressione di esercizio
p2: max. pressione di esercizio
V0: Volume effettivo del gas dell‘accumulatore
V1: Volume del gas p1
V2: Volume del gas p2
ΔV: volume utile di olio ceduto o assorbito tra p1 e p2
Accumulatore vuoto
La membrana precaricata con azoto assume la forma interna dell'accumulatore. Il disco della
valvola chiude il raccordo del liquido e impedisce così il danneggiamento della membrana.
Accumulatore con pressione di lavoro min.
Attenzione: nell'accumulatore deve sempre rimanere una piccola quantità di liquido per evitare il
danneggiamento della membrana (p0 < p1).
Accumulatore con pressione di lavoro max.
Il cambiamento di volume ΔV tra la posizione con pressione di lavoro min. e max. indica la
quantità di liquido utilizzabile: ΔV = V1 - V2
Pressione preriempimento gas p0
(valori di riferimento)
■
■
In caso di accumulo di pressione circa il 90% della pressione di funzionamento
inferiore
In caso di smorzamento delle pulsazioni circa il 60% della pressione di funzionamento superiore
■
Influenza della temperatura
Cambiamenti di stato
I processi di compressione e di espansione in un accumulatore a membrana obbediscono alle leggi dei passaggi di stato dei gas politropici. Si distingue:
■
■
Calcolo V0
www.hawe.de | 2015
Il trasformazione isotermica nel caso di operazioni lente (esponente politropico n =
1), p.es. in caso di impiego per compensare le perdite di olio
Il trasformazione adiabatica nel caso di operazioni veloci (esponente politropico n
= 1,4, vale per l‘azoto) p.es. in caso di impiego come elemento di attenuazione
(Valore indicativo: V0 = 1,5 ... 3 x ΔV)
04-2014-1.3 - D 7969 AC
21
6.2 Accessori, ricambi e componenti singoli
6.2.1 Dispositivo di prova DFM
Tipo base
Range del manometro (bar)
Limite superiore per
sovrapressione di esercizio
ammessa (bar)
Numero di ordinazione HAWE del
dispositivo di prova e di riempimento
DFM-100
0 - 100
60
8339 0999 00
DFM-250
0 - 250
160
8339 0216 00
DFM-400
0 - 400
250
8339 0998 00
6.2.2 Fascette di fissaggio
Tipo
‌Dmin - ‌Dmax
A
B
Cmin - Cmax
E
MxL
G
H
I
J
K
CE 95
87 - 97
88
140
61,5 - 66,5
28
M8 x 75
3
40
35
9
155
CE 106
99 - 109
88
140
68 - 73
28
M8 x 75
3
40
35
9
155
CE 114
112 - 124
88
140
73 - 78
28
M8 x 75
3
40
35
9
155
CE 136
128 - 138
88
140
80 - 85
28
M8 x 75
3
40
35
9
155
CE 155
146 - 157
137
189
81 - 86,5
30
M10 x 80
3
45
35
9
210
CE 168
166 - 176
137
189
92 - 96
30
M10 x 80
3
45
35
9
210
22
04-2014-1.3 - D 7969 AC
www.hawe.de | 2015
6.2.3 Raccordi
Sigla
Descrizione
Codice materiale
Per
/1A
Doppio nipplo, 7969 018
6800 8819-08
/2A
Doppio nipplo, 7969 017
6800 8819-07
/2AW
ERMETO
GE 16-SR-3/8
EW 16-PS
EGE 16-SR-ED
---
AC 0725
AC 202
AC 322
AC 603
AC 1035
AC 2825
/3A
Doppio nipplo, 7969 016
6800 8819-06
/2A
Doppio nipplo, 7969 013
6800 8819-03
/2AW
ERMETO
GE 16-SM-ED
EW 16-PS
GE 16-PS/R
---
/3A
Doppio nipplo, 7969 014
6800 8819-04
/3A
Doppio nipplo, 7969 019
6800 8819-09
www.hawe.de | 2015
AC 1002
AC 1414
AC 2002
04-2014-1.3 - D 7969 AC
23
Altre versione
■
■
04-2014-1.3-1.3 - D 7969 AC
■
Blocco valvole (grandezza nominale 6) tipo BA: D 7788
Accumulatori idraulici piccoli tipo AC: D 7571
Accumulatore a pistone tipo HPS: D 7969 HPS
HAWE Hydraulik SE
Streitfeldstraße 25 | 81673 München | Postfach 80 08 04 | 81608 München | Germany
Tel +49 89 379100-1000 | Fax +49 89 379100-9100 | [email protected] | www.hawe.com
Scarica

Accumulatore a membrana tipo AC: D 7969