Industrial ESTREMITÀ USCITA OUTPUT CONFIGURATIONS ENDEN DER AUSGANGSWELLEN T N D Output shaft T2 C D Hollow shaft T4 UB Hollow output shaft with shrink disc T6 B D Hollow output shaft with shrink disc T6 Splined hollow shaft T8 CD D D Splined output shaft without broached flange T10 T FD D Fn D Splined output shaft and broached flange T12 Splined output shaft with flanged coupling T14 GSM_mod.CT03 IGBD 0.0 RX Series F1 T1 Industrial Sporgente Integrale Output shaft RX 700 Vollwelle N D l a b h9/H7 a R h t1 t2 T d M f R RX 700 Series RXP RXO RXV 704 708 712 716 720 T2 b h9/N9 Ø Albero Ø Shaft Ø Welle Foro fil. testa Tapped hole Gewindebohrung Kopf Cava Keyway Nut Estremità d'albero Shaft end Wellenende T M d f b t1 t2 R a11 a bxhxl 24 j6 32 k6 42 k6 55 k6 70 m6 62.5 71 85.5 100 122 M8 M8 M10 M12 M12 20 22 27 35 35 8 10 12 16 20 4 5 5 6 7.5 27.3 35.3 45.3 59.3 74.9 50 60 80 100 125 5 5 5 5 7.5 8X7X40 10x8x50 12x8x70 16x10x90 20x12x110 GSM_mod.CT03 IGBD 0.0 RX Series Industrial Sporgente Integrale Output shaft RX 800 Vollwelle M N D l b h9/H7 T h t1 t2 a d a R MS f R b h9/N9 T 220 0.6 x T Æ Albero Ø Shaft Æ Welle RX 800 Series RX. T M 802 804 806 808 810 812 814 816 818 820 822 824 826 828 830 832 60 m6 70 m6 80 m6 90 m6 100 m6 110 m6 125 m6 140 m6 160 m6 180 m6 200 m6 220 m6 250 m6 280 m6 320 m6 350 m6 109 121 137 151 170 192 216 242 273 302 340 383 430 485 545 595 Foro fil. testa Tapped hole Gewindebohrung Kopf MS (Only Flanges S) 228 248 268 303 333 372 407 452 502 551 — Estremità d'albero cilindriche secondo UNI 6397-68, DIN748, NFE 22.051, BS 4506-70, ISO/R 775/69, escluso corrispondenza R-S. Linguette secondo UNI6604-69, DIN6885 Bl. 1-68, NFE 27.656 e 22.175, BS 4235.1-72, ISO/R 773/69, escluso corrispondenza I. Estremità d'albero Shaft end Wellenende Cava Keyway Nut Linguetta Key Federkeil d f b t1 t2 R a11 a bxhxl M12 M16 M16 M16 M20 M20 M20 M24 M24 M30 M30 N°2 M24 N°2 M24 N°2 M24 N°2 M30 N°2 M30 35 39 39 39 46 46 46 56 56 72 72 56 56 56 72 72 18 20 22 25 28 28 32 36 40 45 45 50 56 63 70 80 7 7.5 9 9 10 10 11 12 13 15 15 17 20 20 22 25 64.4 74.9 85.4 95.4 106.4 116.4 132.4 148.4 169.4 190.4 210.4 231.4 262.4 292.4 334.4 365.4 112 125 140 160 180 200 225 250 280 315 355 400 450 500 500 560 6 7.5 7.5 10 10 10 12.5 15 15 17.5 17.5 20 25 25 25 30 18x11x100 20x12x110 22x14x125 25x14x140 28x16x160 28x16x180 32x18x200 36x20x220 40x22x250 45x25x280 45x25x320 50x28x360 56x32x400 63x32x450 70x36x450 80x40x500 Cylindrical shaft ends in accordance with UNI 6397-68, DIN748, NFE 22.051, BS 4506-70, ISO/R 775/69, excluding section R-S. Key according to UNI6604-69, DIN6885 Bl. 1-68, NFE 27.656 e 22.175, BS 4235.1-72, ISO/R 773/69, excluding section I. GSM_mod.CT03 IGBD 0.0 RX Series Zylindrische Wellenenden gemäß UNI 6397-68, DIN748, NFE 22.051, BS 4506-70, ISO/R 775/69, ausgenommen Zuordnung R-S. Federkeile UNI6604-69, DIN6885 Bl. 1-68, NFE 27.656 und 22.175, BS 4235.1-72, ISO/R 773/69, ausgenommen Zuordnung I. F3 T3 T Industrial Albero cavo Hollow shaft RX 700 Hohlwelle C D Lu Linguetta / Key UNI 6604 M1 M1 D H7 D H7 PROT Kit fornito su richiesta Kit available on request Auf Anfrage lieferbares Kit DIN 472 E E M1 PROT M1 Coperchio di protezione richiesta Protection cover available on request Schutzdeckel auf Anfrage A1 RX 700 Series A1 D E Lu M1 704 708 712 716 720 115 130 155 180 220 24 (28) 32 (30) (35) 42 (40) (45) 55 (50) 70 (60) 32.5 35 42.5 50 60 101.2 113.7 (113.7) (113.4) 138.15 160.35 200.35 57.5 65 77.5 90 110 Albero Macchina / Machine shaft / Machine Shaft G 24 26 37 25 35 L 50 70 80 110 150 Lu 95 119 153 158 198 Lu VTE M8 M10 M10 M12 M20 B C E F D h6 F 45 59 73 88 125 D a11 E 25 30 40 35 40 D h6 D 24 32 42 55 70 ° C 1 2 3 3 3 15 704 708 712 716 720 B 25 30 40 35 40 VTE L T4 GSM_mod.CT03 IGBD 0.0 RX Series G Industrial Albero cavo Hollow shaft RX 800 Hohlwelle C D G M1 M1 M1 M1 Lu LuS Linguetta / Key / Federkeil UNI 6604 -0.1 Sr -0.2 PROT 1 1 D H7 D H7 Dp M1S Fe -0.1 D -0.2 M1S VTE DIN 472 E E PROT Kit fornito su richiesta Kit available on request Auf Anfrage lieferbares Kit M1 M1S M1 Coperchio di protezione richiesta Protection cover available on request Schutzdeckel auf Anfrage A1 A1S RX 800 Series 802 804 806 808 810 812 814 816 818 820 822 824 826 828 830 832 A1 A1S (Only Flanges S) M1 M1S (Only Flanges S) 218 242 274 302 340 384 432 484 546 604 680 766 860 970 1090 337 369 405 454 503 564 623 694 775 853 109 121 137 151 170 192 216 242 273 302 340 383 430 485 545 228 248 268 303 333 372 407 452 502 551 — — D Dp E Fe 165 50 M27 60 184 56 M27 70 208 63 M27 80 234 70 M30 90 254 80 M30 100 290 90 M30 110 316 100 M30 125 365 110 M39 140 415 125 M39 160 454 140 M39 180 160 M42 200 180 M42 220 — 200 M42 250 225 M45 280 250 M45 320 A richiesta / On request / Auf anfrage G Lu LuS (Only Flanges S) Sr 120 135 150 170 190 210 235 260 295 325 184 207.5 239.5 261 299 339 384 431 490 548 616 693 788 891 1009 303 334.5 370.5 413 462 519 575 641 719 797 15 15 15 18 18 21 24 24 27 27 30 30 30 33 33 — — Albero macchina / Machine shaft / Machine shaft LuS 303 334.5 370.5 413 462 519 575 641 719 797 — GSM_mod.CT03 IGBD 0.0 VTE M20 M20 M20 M24 M24 M24 M24 M30 M30 M30 M33 M33 M33 M36 M36 RX Series T Lu LuS B C E F D h6 Lu 184 207.5 239.5 261 299 339 384 431 490 548 616 693 788 891 1009 D a11 L 160 180 200 220 250 320 320 360 450 500 560 630 700 800 900 D g6 D E F G 60 55 108 22 70 61 120 25 80 68 138 36 90 77 148 37 100 85 170 43 110 95 194 15 125 105 218 57 140 115 254 62 160 130 286 36 180 145 314 42 200 165 351 46 220 185 396 50 250 205 453 76 280 230 511 80 320 255 579 95 A richiesta / On request / Auf anfrage ° C 3.5 4 4.5 5 5.5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 21 15 802 804 806 808 810 812 814 816 818 820 822 824 826 828 830 832 B 21 26.5 33.5 36 44 50 61 62 74 89 100 112 130 150 175 VTE Deep= M..x 2 L G F5 T5 Industrial Albero uscita cavo con unità di bloccaggio RX 700 Hollow output shaft with shrink disc Hohlwelle mit Schrumpfscheibe B D UB M1 M3 M1 D H7 De D H7 Dub PROT s2 Lub PROT m3 m4 Coperchio di protezione richiesta Protection cover available on request Schutzdeckel auf Anfrage Lt1 RX 700 Series D De Dub Lt1 Lub M1 M3 m4 m3 s2 704 708 712 716 720 25 35 45 55 70 30 44 55 68 90 60 80 100 115 155 140 160 190 215 264 21.5 25.5 30.5 30.5 39 57.5 65 77.5 90 110 82.5 95 112.5 125 154 40 40 45 60 70 35 30 30 50 60 - T6 GSM_mod.CT03 IGBD 0.0 RX Series Industrial Albero uscita cavo con unità di bloccaggio RX 800 Hollow output shaft with shrink disc Hohlwelle mit Schrumpfscheibe M3 B D UB M1 M1 M1S G1 Lu1 Lu1S PROT -0.1 Sr -0.2 D1 H7 D H7 De Dub Fe DP -0.1 D -0.2 M1S VTE Lub s2 802 804 806 808 810 812 814 816 818 820 822 824 826 828 830 832 D 60 70 80 90 100 110 125 140 160 180 200 220 250 280 320 D1 Coperchio di protezione richiesta Protection cover available on request Schutzdeckel auf Anfrage Lt1 Lt1S Kit fornito su richiesta Kit available on request Auf Anfrage lieferbares Kit RX 800 Series PROT m3 m4 De Dp Dub Fe G1 65 80 165 145 M27 185 75 90 184 155 M27 205 85 100 208 170 M27 230 95 120 234 215 M30 260 110 130 254 215 M30 285 120 140 290 230 M30 320 135 160 316 265 M30 355 150 180 365 300 M39 390 170 200 415 350 M39 440 195 240 454 405 M39 500 215 260 515 430 M42 600 235 280 460 M42 270 320 520 M42 — — 300 360 590 M45 340 400 680 M45 A richiesta / On request / Auf anfrage Lt1 Lt1S (Only Lub Flang es S) 279 398 313 440 352 483 397 549 436 599 494 674 551 742 612 822 695 924 779 1028 910 1000 1115 — 1250 1385 Lu1S (Only Lu1 Flang es S) 32.5 254 39 286 44 324 54 364 54 402 60.5 454 64.5 507 71 567 86 645 109 727 160 852 172 938 184 1045 204 1169 212 1295 373 413 455 516 565 634 698 777 874 976 — M1 M3 109 121 137 151 170 192 216 242 273 302 340 383 430 485 545 170 192 215 246 266 302 335 370 422 477 570 617 685 765 840 M1S (Only Flanges S) 228 248 268 303 333 372 407 452 502 551 — m4 m3 Sr s2 70 80 90 100 110 125 140 160 180 200 225 253 280 315 355 32 35 40 45 50 56 63 70 80 90 100 110 125 140 160 15 15 15 18 18 21 24 24 27 27 30 30 30 33 33 25 27 28 33 34 40 44 45 50 52 58 62 70 81 90 T Albero macchina / Machine shaft / Machine shaft Lu1 Lu1S 254 373 286 413 324 455 364 516 402 565 454 634 507 698 567 777 645 874 727 976 852 938 — 1045 1169 1295 M M20 M20 M20 M24 M24 M24 M24 M30 M30 M30 M33 M33 M33 M36 M36 R 2 2.2 2.5 2.8 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 VTE M20 M20 M20 M24 M24 M24 M24 M30 M30 M30 M33 M33 M33 M36 M36 GSM_mod.CT03 IGBD 0.0 Lu1 Lu1S B C VTE Deep= M..x 2 RX Series E F 15 ° D1 h6 C D D1 E F 3.5 60 65 28 176 4 70 75 30 198 4.5 80 85 32 225 5 90 95 35 257 5.5 100 110 40 281 6 110 120 45 319 7 125 135 50 356 8 140 150 56 391 9 160 170 63 447 10 180 195 71 503 11 200 215 80 605 14 220 235 90 648 16 250 270 100 725 14 280 300 112 823 21 320 340 125 890 A richiesta / On request / Auf anfrage D a11 B 50 58 67 72 81 90 101 120 135 153 167 200 220 234 280 D g6 802 804 806 808 810 812 814 816 818 820 822 824 826 828 830 832 R F7 T7 Industrial Albero lento cavo scanalato Splined hollow shaft RX 700 Verzahnte Hohlwelle CD A1 M1 M1 F Lf M1 M1 C Sc RX 700 Series A1 M1 C H7 F Lf Sc 704 708 712 716 720 115 130 155 180 220 57.5 65 77.5 90 110 30 37 42 52 72 25 40 48 60 70 30 45 48 60 70 28x25 - DIN5482 35x31 - DIN5482 40x36 - DIN5482 50x45 - DIN5482 70x64 - DIN5482 Albero macchina / Machine shaft / Machine shaft d1 h6 m3 H P R Ra Rb Sc F Lf Lm H m F 704 708 Contattare il ns. servizio tecnico our technical dept 712 WendenContact Sie sich an unseren technischen Servic m3 Lf Contattare il ns. servizio tecnico Contact our technical dept Wenden Sie sich an unseren technischen Servic Rb Ra Sc d1 R 716 720 m Lm P T8 GSM_mod.CT03 IGBD 0.0 RX Series Industrial Albero lento cavo scanalato Splined hollow shaft RX 800 Verzahnte Hohlwelle CD M1 M1 A1 A1S M1 M1S M1 F Lf M1S C Sc RX 800 Series A1 A1S (Only Flanges S) M1 M1S (Only Flanges S) C H7 F Lf Sc 802 804 806 808 810 812 814 816 818 820 218 242 274 302 340 384 432 484 546 604 337 369 405 454 503 564 623 694 775 853 109 121 137 151 170 192 216 242 273 302 228 248 268 303 333 372 407 452 502 551 62 72 82 92 102 112 122 142 162 182 70 70 90 90 110 110 120 140 160 180 70 70 90 90 110 110 120 140 160 180 60 x 55 - DIN5482 70 x 64 - DIN5482 80 x 74 - DIN5482 90 x 84 - DIN5482 100 x 94 - DIN5482 110 x 3 x 35 - DIN5480 120 x 5 x 22 - DIN5480 140 x 5 x 26 - DIN5480 160 x 5 x 30 - DIN5480 180 x 8 x 21 - DIN5480 Albero macchina / Machine shaft / Machine shaft d1 m3 h6 H HS P R Ra Rb Sc T F H HS Lf Lm m 802 F 804 806 Lf 808 810 Contattare il ns. servizio tecnico / Contact 812 814 816 818 m3 our technical dept / Wenden Sie sich an unseren technischen Service Rb Contattare il ns. servizio tecnico / Contact our technical dept / Wenden Sie sich an unseren technischen Service Ra Sc d1 R m Lm P 820 GSM_mod.CT03 IGBD 0.0 RX Series F9 T9 Industrial Estremità albero lento scanalato senza flangia brocciata RX 700 Splined output shaft without broached flange D D 708 704 B 35x31 DIN5482 B 40x36 DIN5482 M5 10 e9 n°3-120° 12 e9 30 f7 4 712 B 58x53 DIN5482 M6 ø 18 ø 30 ø 35.5 8 Abtriebswelle mit Keilende ohne geräumtem Flansch n°3-120° ø 24 ø 35 f7 30 7 45 5 20 ø 42 f7 n°3-120° ø 32 f7 37 10 55 62.5 M10 e9 ø 50 f7 8 ø 60 f7 68 71 85.5 716-720 RX 700 Series de (h10) F M d Sc d f Profilo scanalato Splined profile Keilprofil Sc Z mn a dc (f7) Sp 2.6 716 59.5 63 100 M12 35 FIAT 60 22 30° 60 22 720 69.3 70 122 M16 39 FIAT 70 26 2.58 30° 70 25 dc de f Sp M T10 Foro fil. testa Tapped hole Gewindebohru ng Kopf F GSM_mod.CT03 IGBD 0.0 RX Series Industrial Estremità albero lento scanalato senza flangia brocciata Splined output shaft without broached flange de (h10) RX 800 D D d Sc d Id Sp 824-826 MS M F dc de f 802 804 806 808 810 812 814 816 818 820 822 824 826 59.5 69.3 79.3 94.3 104.4 109.4 129 139 159 178.4 198.4 218.4 248.4 F 62 69 69 74 79 94 124 139 159 179 200 218 248 MS (only M Flanges S) 109 121 137 151 170 192 216 242 273 302 340 383 430 228 248 268 303 333 372 407 452 502 551 — Abtriebswelle mit Keilende ohne geräumtem Flansch Foro fil. testa Tapped hole Gewindebohrung Kopf d Id M12 M16 M16 M16 M20 M20 — M20 M24 M24 M30 M30 M24 132 M24 150 Profilo scanalato / Splined profile / Keilprofil f Sc Z mn a 35 39 39 39 46 46 46 56 56 71 71 48 48 FIAT 60 FIAT 70 FIAT 80 FIAT 95 D. 105 DIN 5480 D. 110 DIN 5480 D. 130 DIN 5480 D. 140 DIN 5480 D. 160 DIN 5480 D. 180 DIN 5480 D. 200 DIN 5480 D. 220 DIN 5480 D. 250 DIN 5480 22 26 27 31 34 35 24 26 30 21 24 26 30 2.6 2.58 2.82 2.97 3 3 5 5 5 8 8 8 8 30° 30° 30° 30° 30° 30° 30° 30° 30° 30° 30° 30° 30° dc (f7) Sp 60 22 70 25 80 20 95 25 106 25 111 25 130 32 140 35 160 38 180 42 200 44 220 48 251 55 T GSM_mod.CT03 IGBD 0.0 RX Series F11 T11 Industrial Estremità scanalata albero lento flangia brocciata Splined output shaft and broached flange Abtriebswelle mit Keilende und geräumtem Flansch Non fornibili per classe di sollevamento M8. Not available for lifting class M8. Für Hubklass M8 nicht lieferbar. 45 12 RX 700 FD D 10 5 9 10.5 - n°4 M5x10 M5 FF 18 45 37 30 f7 H7 M5 704 8.5 75 f7 98 135 FF - Kit fornito su richiesta B 35x31 DIN5482 e9 62.5 Kit available on request Auf Anfrage lieferbares Kit 55 10.5 - n°6 RX 700 10 7 FD D 6 10 M6x14 M6 FF 24 50 42 35 f7 H7 M6 708 10.5 60 f7 125 145 FF - Kit fornito su richiesta B 40x36 DIN5482 e9 71 Kit available on request Auf Anfrage lieferbares Kit 68 RX 700 12.5 12.5 - n°12 FD D 10 6.5 13 M10x20 M10 FF 32 70 60 50 f7 H7 M8 712 14 95 145 168 85.5 N FF - Kit fornito su richiesta B 58x53 DIN5482 e9 f7 Greaser H I Kit available on request Auf Anfrage lieferbares Kit G N. holes D RX 700 A FF 45° de f B d C FD D 716-720 FF Kit fornito su richiesta N. 2 holes E Kit available on request ° 45 M Auf Anfrage lieferbares Kit F Dimensioni generali / General dimensions / Allgemeine Abmessungen RX 700 Series de ÆA ÆB Æ C f8 716 720 60 70 180 200 140 160 90 100 T12 Foro fil. testa Tapped hole Gewindebohrung Kop d M12 M16 f 35 39 N° Fori holes Anzahl der Bohrungen ÆD E F G H I M N h9 4 4 17.5 17.5 M8 M10 63 70 38 43 9 11 16 16 100 122 160 180 GSM_mod.CT03 IGBD 0.0 RX Series Industrial Estremità scanalata albero lento flangia brocciata Splined output shaft and broached flange Abtriebswelle mit Keilende und geräumtem Flansch Non fornibili per classe di sollevamento M8. Not available for lifting class M8. Für Hubklass M8 nicht lieferbar. RX 800 FD D N Greaser N H I G 45 A de FF 45 ° 45° f B d d C N. holes D ° 22° 3 < 808 45° 0' N. 2 holes E M F > 808 FF - Kit fornito su richiesta Kit available on request Auf Anfrage lieferbares Kit Dimensioni generali / General dimensions / Allgemeine Abmessungen RX 800 Series 802 804 806 808 810 812 814 816 818 820 822 de 60 70 80 95 105 110 130 140 160 180 200 ÆA 180 200 220 240 250 280 355 400 450 500 560 ÆB 140 160 180 190 200 225 280 315 355 400 450 Æ C f8 90 100 110 130 145 150 180 200 225 250 280 Foro fil. testa Tapped hole Gewindebohrung Kop d M12 M16 M16 M16 M20 M20 M20 M24 M24 M30 M30 f 35 39 39 39 46 46 46 56 56 71 71 N° Fori holes Anzahl der Bohrungen ÆD E F G H I M N h9 4 4 4 8 8 8 8 8 8 8 8 17.5 17.5 19.5 19.5 21.5 21.5 23.5 23.5 29 32 35 M8 M10 M10 M10 M12 M12 M14 M14 M16 M16 M18 63 70 70 75 80 95 125 140 160 180 200 38 43 40 40 40 52 80 90 103 118 132 9 11 12 15 20 20 20 22 25 28 32 16 16 18 20 20 23 25 28 32 34 36 109 121 137 151 170 192 216 242 273 302 340 160 180 200 220 230 250 315 355 400 450 500 T GSM_mod.CT03 IGBD 0.0 RX Series F13 T13 Industrial Estremità scanalata albero lento con giunto dentato flangiato RX 800 F1-F2-F3-F4-F5-F6-F7-F8-F9 Fn D 20° 30° 40° H I G Greaser ° ° Abtriebswelle mit Keilende mit geflanschter Klauenkupplung N. holes D E E D D N N A B N. 2 holes E F M C X 30° 30° 40 60 Splined output shaft with flanged splined coupling L <F8 =F9 Accoppiamenti riduttori giunti / Gear unit+coupling combinations / Passung von Getrieben-Kupplungen F L M 808 105 117 151 810 105 117 170 812 125 137 192 814 125 150 216 816 140 168 242 818 160 188 273 820 180 215 302 822 200 235 340 824 220 250 383 826 250 285 430 Class M £7 >7 £7 >7 £7 >7 £7 >7 £7 >7 £6 >6 £6 >6 <7 ³7 <5 ³5 <5 ³5 Fr MAX (kN) 44 44 49 49 58 58 70 70 80 80 130 130 160 160 180 180 200 200 Tipo di giunto Coupling size Kupplung s größe F1 F1 F1 F2 F2 F3 F3 F4 F4 F5 F5 F6 F6 F7 F7 F8 F8 F9 F9 Tipo di giunto Coupling size Kupplungsgröße ÆA ÆB F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 320 340 380 400 420 450 510 550 580 280 300 340 360 380 400 460 500 530 ÆC f8 N. Fori Holes Anzahl der Bohrunge n ÆD E G H I N h9 X 200 220 260 280 310 340 400 420 450 6 6 6 6 6 6 6 6 8 18 18 18 18 18 23 23 23 23 M16 M16 M16 M16 M16 M20 M20 M20 M20 42.5 - 47 46 - 54 52.5 - 58 59.5 - 65 62.5 - 67 66 - 73 70 - 75 80 - 82 90 - 92 30 30 30 30 30 40 40 40 40 15 15 15 15 15 20 20 20 20 280 300 340 360 380 400 460 500 530 149 165 195 222 253 266 317 330 368 a richiesta on request auf Anfrafe Le estremità scanalate con flange supporto tamburo vengono fornite provviste di grasso lubrificante a base PTFE (NLGI 2 ASTM D-217 a 25° C 260-290); questo deve essere reintegrato, in caso di manipolazioni o errati stoccaggi, sempre dopo le prime 1000 ore e successivamente ogni 3000 ore di lavoro. T14 Dimensioni generali / General dimensions / Allgemeine Abmessungen Splined extensions with drum mounting flange are charged with PTFE grease (NLGI 2 ASTM D-217 at 25° C 260-290) at the factory. Refill with grease after servicing, before operation if unit has been stored improperly, after the first 1000 operating hours and every 3000 operating hours afterwards. GSM_mod.CT03 IGBD 0.0 RX Series Die Keilenden mit Trommelflansch werden mit Schmierfett auf Basis PTFE (NLGI 2 ASTM D-217 auf 25°C 260-290) gefüllt geliefert. Diese Füllung muss im Fall von Handhabungen oder falschen Lagerungen und immer nach den ersten 1000 Stunden, danach alle 3000 Arbeitsstunden nachintegriert werden. Industrial Estremità scanalata albero lento con giunto flangiato a rulli bombati RX 800 F101-F102-F103-F104-F105-F106-F107-F108 Fn D 20° 30° 40° ° ° Abtriebswelle mit Keilende mit geflanschter Tonnenrollenkupplung. X 30° 30° 40 60 Splined output shaft with flanged barrel rollers coupling . E E D D M N N <F106 >F106 Accoppiamenti riduttori giunti / Gear unit+coupling combinations / Passung von Getrieben-Kupplungen F L M 808 105 117 151 810 105 117 170 812 125 137 192 814 125 150 216 816 140 168 242 818 160 188 273 820 180 215 302 822 200 235 340 824 220 250 383 826 250 285 430 Class M £7 >7 £7 >7 £7 >7 £7 >7 £7 >7 £6 >6 £6 >6 <7 ³7 <5 ³5 <5 ³5 Fr MAX (kN) Tipo di giunto Coupling size Kupplung s größe 42 42 42 52 52 63 63 79.5 79.5 112.5 112.5 123 123 145 145 202 202 202 202 F101 F101 F101 F102 F102 F103 F103 F104 F104 F105 F105 F106 F106 F107 F107 F108 F108 F108 F108 Dimensioni generali / General dimensions / Allgemeine Abmessungen Tipo di giunto Coupling size Kupplungsgröße ÆA ÆB F101 F102 F103 F104 F105 F106 F107 F108 380 400 420 450 510 550 580 650 340 360 380 400 460 500 530 600 ÆC f8 N. Fori Holes Anzahl der Bohrunge n ÆD E G H I N h9 X 260 280 310 340 400 420 450 530 6 6 6 6 6 6 8 8 18 18 18 24 24 24 24 24 M16 M16 M16 M20 M20 M20 M20 M20 36 36 36 46 46 56 56 56 30 30 30 40 40 40 40 40 15 15 15 20 20 20 20 25 340 360 380 400 460 500 530 580 149 165 195 222 253 266 317 330 T a richiesta on request auf Anfrafe Le estremità scanalate con flange supporto tamburo vengono fornite provviste di grasso lubrificante a base PTFE (NLGI 2 ASTM D-217 a 25° C 260-290); questo deve essere reintegrato, in caso di manipolazioni o errati stoccaggi, sempre dopo le prime 1000 ore e successivamente ogni 3000 ore di lavoro. Splined extensions with drum mounting flange are charged with PTFE grease (NLGI 2 ASTM D-217 at 25° C 260-290) at the factory. Refill with grease after servicing, before operation if unit has been stored improperly, after the first 1000 operating hours and every 3000 operating hours afterwards. GSM_mod.CT03 IGBD 0.0 RX Series Die Keilenden mit Trommelflansch werden mit Schmierfett auf Basis PTFE (NLGI 2 ASTM D-217 auf 25°C 260-290) gefüllt geliefert. Diese Füllung muss im Fall von Handhabungen oder falschen Lagerungen und immer nach den ersten 1000 Stunden, danach alle 3000 Arbeitsstunden nachintegriert werden. F15 T15 Industrial T16 GSM_mod.CT03 IGBD 0.0 RX Series