2013 GENNAIO JANUARY
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
2013 FEBBRAIO FEBRUARY
DOM
SUN
1 2 34 5 6
7
8
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
2013 MARZO MARCH
DOM
SUN
1
2
3
LUN
MAR
MON
MER
TUE
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
2013 APRILE APRIL
DOM
SUN
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
DOM
SUN
1
2
3
12345 67
13
45 6 78 910
45 6 78 910
8
1415 16 1718 19 20
1112 13 1415 16 17
1112 13 1415 16 17
1516 17 1819 20 21
9
10
11
12
9
10
11
12
13
14
2122 23 2425 26 27
1819 20 2122 23 24
1819 20 2122 23 24
2223 24 2526 27 28
28293031
25262728
2526 27 2829 30 31
29
2013 MAGGIO MAY
LUN
MON
MAR
MER
TUE
WED
GIO
THU
VEN
2013 GIUGNO JUNE
SAB
FRI
SAT
DOM
SUN
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
2013 LUGLIO JULY
DOM
SUN
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
30
2013 AGOSTO AUGUST
SAB
DOM
SAT
SUN
LUN
MON
MAR
MER
TUE
WED
GIO
THU
FRI
SAT
DOM
SUN
12
12 3 45 6 7
678910
11
12
34 5 67 8 9
8
14
56 7 891011
1314 15 1617 18 19
1011 12 1314 15 16
1516 17 1819 20 21
1213 14 1516 17 18
2021 22 2324 25 26
1718 19 2021 22 23
2223 24 2526 27 28
1920 21 2223 24 25
27
2425 26 2728 29 30
29
2627 28 2930 31
28
29 3031
2013 SETTEMBRE SEPTEMBER
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
2013 OTTOBRE OCTOBER
DOM
SUN
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
30
10
11
12
13
31
2013 NOVEMBRE NOVEMBER
DOM
SUN
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
2
SAB
1 23 4 5
9
1
VEN
3
4
2013 DICEMBRE DECEMBER
DOM
SUN
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
DOM
SUN
1
1234 56
123
1
23 4 56 7 8
7
23 4 56 7 8
9 10111213 1415
16 17181920 2122
23 24252627 2829
30
13
45 6 78 910
1415 16 1718 19 20
8
1112 13 1415 16 17
2122 23 2425 26 27
1819 20 2122 23 24
28293031
2526 27 2829 30
Consorzio del Prosciutto di Parma
Largo Piero Calamandrei, 1/A 43121 Parma Italy
P +39 0521 246 211 F +39 0521 243983
www.prosciuttodiparma.com
9
10
11
12
9 10111213 1415
1617 18 1920 21 22
23
2425 2627 28 29
3031
Credits
Art Direction by SL Design
photography by Steve Lee www.steveleestudios.co.uk
thanks to Dialogue Agency, London
january
GENNAIO
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
DOM
SUN
1 2 34 5 6
7
8
9
10
11
12
13
1415 16 1718 19 20
2122 23 2425 26 27
28293031
Quiche mignon al Prosciutto di Parma,
noci e ricotta
Preparazione
- Preriscaldate il forno a 175°C
- Imburrate gli stampini di una teglia per cupcakes con il burro fuso
- Ricavate dei quadratini di pasta fillo e spennellateli con del burro fuso prima di inserirli
con cura sul fondo di ciascuno stampo della teglia
- Ripetete la stessa procedura con ulteriori 2 quadratini di pasta fillo fino a ottenere 10
tartellette di pasta da tre strati ciascuna
- Unite tutti gli ingredienti del ripieno e distribuite la miscela ottenuta all’interno delle
tartellette
- Infornate per 13-16 minuti fino a che la superficie delle quiche non avrà raggiunto consistenza solida e colore dorato
- Lasciate raffreddare prima di guarnire ciascuna quiche con le noci tritate, Parmigiano
grattugiato e mezza fetta di Prosciutto di Parma.
Consigli dello Chef: per ottenere dei canapè più piccoli, riducete ancora le dimensioni
dei quadratini di pasta fillo con i quali rivestirete il fondo di una teglia per mini muffin.
La miscela del ripieno sarà sufficiente per 18-20 unità.
Ricotta and walnut Parma Ham cocktail quiches
Preparation
- Preheat the oven to 175°C
- Grease the moulds of a cupcake tray with melted butter
- Brush squares of filo pastry with melted butter and carefully push into each mould
- Repeat with a further two squares of filo pastry until you have 10 pastry cases, each
three layers thick
- Combine all the ingredients for the filling and carefully divide between the pastry cases
- Bake in the oven for 13-16 minutes until the tops are firm to the touch and golden brown
- Allow to cool then top each with crushed walnuts, grated Parmesan and half a slice of
Parma Ham.
Cook’s tip:
for bite size canapés, use smaller squares of fill party to line the moulds of a
mini muffin pan. The filling mixture should make enough for 18-20 canapés.
Ingredienti x 10 unità
-
-
-
-
-
30 x 10 cm2 fogli di pasta fillo
50 g di burro, fuso
5 fette di Prosciutto di Parma
Noci tritate per guarnire
Parmigiano-Reggiano grattugiato
per guarnire
Ripieno:
- 100 g di ricotta
- 1 uovo, sbattuto
- Pizzico di noce moscata grattugiata
- 30 g di Parmigiano-Reggiano
grattugiato
- 30 g di noci tritate
- 2 cucchiai di foglie di basilico tritate
- 100 ml panna scremata
- 3 cucchiai di pesto
- Pizzico di pepe nero
Makes 10 canapés
-
-
-
-
-
30 x 10cm2 filo sheets
50g butter, melted
5 slices Parma Ham
crushed walnuts, to serve
grated Parmesan, to serve
Filling:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
100g ricotta cheese
1 egg, beaten
pinch grated nutmeg
30g grated Parmesan cheese
30g chopped walnuts
2 tbsp chopped basil leaves
100ml single cream
3 tbsp green pesto
Pinch black pepper
february
FEBBRAIO
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
DOM
SUN
1
2
3
45 6 78 910
1112 13 1415 16 17
1819 20 2122 23 24
25262728
Peperoni piccanti ripieni al forno con
Prosciutto di Parma
Preparazione
- Mettete il frumento bulgur o il couscous in una ciotola termoresistente assieme al brodo vegetale e ai cipollotti. Aggiungete dell’acqua bollente sufficiente a coprire il grano e lasciate
riposare per 10 minuti sino a che il frumento non avrà assorbito il liquido e si sarà gonfiato
- Nel frattempo, preriscaldate il forno a 190°C / forno ventilato 170°C. Disponete i peperoni tagliati a metà, con la parte tagliata rivolta verso l’alto, su di una teglia oppure una
placca da forno
Ingredienti x 4
-
-
-
-
-
-
-
-
150 g di frumento bulgur o couscous
1 cucchiaino di brodo vegetale in polvere
4 cipollotti, finemente tritati
4 peperoni verdi o rossi (dolci o piccanti), tagliati a metà e privi di semi
6 pomodori ciliegini, divisi in quattro
2 cucchiai di prezzemolo fresco, tritato
2 cucchiai di olio d’oliva
8 fette di Prosciutto di Parma
- Con l’aiuto di una forchetta mescolate il bulgur perché i grani si stacchino e aggiungete
i pomodori e il prezzemolo. Con un cucchiaio, prendete l’impasto e distribuite il ripieno
all’interno dei peperoni e completate il condimento con un filo di olio d’oliva
- Infornate per 15-20 minuti oppure fino a che non saranno teneri. Servite adagiando su
ciascuna metà di peperone una fetta di Prosciutto di Parma.
Consigli dello Chef: potete usare altre verdure al posto dei peperoni come ad esempio
dei funghi, pomodori cuore di bue oppure delle zucchine. Per rendere la ricetta ancora più
saporita, prima di farcire le verdure, aggiungete al bulgur 75 g del formaggio feta a pezzi.
Roasted stuffed spicy peppers with Parma Ham
Preparation
- Put the bulghar wheat or couscous into a heatproof bowl with the stock powder and
spring onions. Add boiling water to just cover the grains, then leave to soak and swell for
10 minutes
- Meanwhile, preheat the oven to 190°C / fan oven 170°C / gas mark 5. Arrange the
pepper halves, cut sides up, in a baking dish or roasting tin
- Fluff up the bulghar wheat or couscous with a fork and stir in the tomatoes and parsley.
Spoon the mixture into the peppers and drizzle with the olive oil
- Bake for 15-20 minutes, or until tender. Serve, topped with the slices of Parma Ham.
Cook’s tip: you can use other vegetables instead of peppers - try large mushrooms, hollowed-out beef tomatoes or courgettes instead. For extra flavour, mix 75g (3oz) of crumbled feta
cheese into the bulghar wheat before packing it into the vegetables.
Serves 4
-
-
-
-
-
-
-
-
150g (5oz) bulghar wheat or couscous
1 tsp vegetable stock powder
4 spring onions, finely chopped
4 spicy green or sweet long red pep
pers, halved lengthways and deseeded
6 cherry tomatoes, quartered
2 tbsp fresh parsley, chopped
2 tbsp olive oil
8 slices Parma Ham
march
MARZO
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
DOM
SUN
1
2
3
45 6 78 910
1112 13 1415 16 17
1819 20 2122 23 24
2526 27 2829 30 31
Bruschette al Prosciutto di Parma, formaggio
di capra, avocado e erbe aromatiche
Preparazione
- Ungete la superficie di ogni fetta di pane con un po’ di olio d’oliva prima di farle abbrustolire leggermente da ogni lato su una piastra riscaldata
- Rimuovete il pane dalla piastra e strofinate la superficie con il basilico e l’aglio. Condite
con il sale e pepe e lasciate raffreddare
- Farcite con le fette di avocado, il formaggio di capra, la scorza di limone grattugiata, i
pistacchi e le foglioline di menta
- Condite ciascuna bruschetta con un filo d’olio d’oliva prima di completare con il Prosciutto
di Parma.
Parma Ham, goats cheese, avocado and fresh
herb bruschetta
Preparation
- Rub each slice of ciabatta with a little olive oil before lightly toasting each side on a hot
griddle
- Remove the toasts from the griddle and rub basil and garlic into each. Season with a little
salt and pepper then leave to cool
- Top each brushetta with avocado slices, goats cheese, lemon zest, pistachios and mint
leaves
- Drizzle each bruschetta with a little olive oil before finishing with a slice of Parma Ham.
Ingredienti x 10 bruschette
- 10 fette sottili di pane tipo ciabatta
- Olio extravergine d’oliva
- 1 spicchio d’aglio
- 5 foglie di basilico
- 2 avocado, senza pelle, senza seme, affettati e imbevuti in succo di limone
- 100 g di formaggio di capra a pasta tenera
- Scorza grattugiata di 1 limone
- 50 g di pistacchi, tritati
grossolanamente
- 2 manciate di foglioline di menta, tritate grossolanamente
- 10 fette di Prosciutto di Parma
Makes 10 bruschettas
- 10 thin slices of ciabatta bread
- Extra virgin olive oil
- 1 clove garlic
- 5 basil leaves
- 2 avocados, peeled, stoned, sliced and drenched in lemon juice
- 100g crumbly goats cheese
- Zest of 1 lemon
- 50g pistachios, roughly chopped
- 2 handfuls mint leaves, roughly
chopped
- 10 slices Parma Ham
april
APRILE
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
DOM
SUN
12345 67
8
9
10
11
12
13
14
1516 17 1819 20 21
2223 24 2526 27 28
29
30
Risotto allo zafferano con Prosciutto di Parma,
asparagi e Parmigiano
Preparazione
- Mettete i fili di zafferano in una caraffa graduata e aggiungete 150 ml di acqua bollente.
Lasciate in infusione per 10 minuti
- Riscaldate l’olio d’oliva in una padella dai bordi alti oppure in un tegame. Aggiungete
il riso e fatelo cuocere a fuoco lento per 2-3 minuti, mescolando sempre fino a che non
sarà diventato traslucido senza però farlo dorare. Aggiungete i cipollotti e l’aglio. Sempre
mescolando, lasciate cuocere ancora un altro minuto
- Versate il vino bianco e lasciate sfumare per qualche secondo. Aggiungete lo zafferano
e il liquido d’infusione, gli asparagi o i fagioli verdi e un paio di mestoli di brodo caldo.
Mescolate bene e lasciate cuocere a fuoco medio per 20-25 minuti, aggiungendo gradualmente il brodo rimanente fino a che il riso sarà diventato morbido
Ingredienti x 4
- Un pizzico abbondante di fili di
zafferano
- 2 cucchiai di olio extravergine d’oliva
- 350 g di riso per risotto
- 1 mazzetto di cipollotti, tagliato sottile
- 1 spicchio d’aglio, schiacciato
- 150 ml vino bianco secco italiano
- 150 g asparagi o fagioli verdi, affettati
- 1 litro di brodo vegetale caldo
- 6 cucchiai di Parmigiano-Reggiano
grattugiato fine
- 8 fette di Prosciutto di Parma,
tagliate a metà
- Sale e pepe nero appena macinato
- Aggiungete il Parmigiano grattugiato e il Prosciutto di Parma e mescolate. Condite a gusto
con sale e pepe e servite.
Consigli dello Chef: per ottenere migliori risultati usate riso italiano tipo Arborio o
Carnaroli e otterrete un risotto deliziosamente cremoso.
Saffron risotto with Parma Ham, asparagus
and Parmesan
Preparation
- Put the saffron strands into a measuring jug and add 150ml boiling water. Leave to infuse
for 10 minutes
- Heat the olive oil in a large deep frying pan or saucepan. Add the rice and cook over a
low heat for 2-3 minutes, stirring all the time until it looks translucent, but not brown. Add the
spring onions and garlic. Cook gently for another minute, stirring frequently
- Pour in the white wine and let it bubble up for a few moments. Add the saffron and its soaking liquid, the asparagus or green beans and a couple of ladlefuls of hot stock. Stir well,
then cook over a medium heat for 20-25 minutes, gradually adding the remaining stock a
ladleful at a time, until the rice is tender
- Add the grated Parmesan and Parma Ham, stirring them through. Season to taste with salt
and pepper, then serve.
Cook’s tip: for best results, use Italian arborio or carnaroli rice for a deliciously creamy result.
Serves 4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Generous pinch of saffron strands
2 tbsp olive oil
350g (12oz) risotto rice
1 bunch spring onions, thinly sliced
1 garlic clove, crushed
150ml (1/4 pint) Italian dry
white wine
150g (6oz) fine asparagus or fine green beans, sliced
1 litre (1 3/4 pints) hot vegetable stock
6 tbsp finely grated Parmesan cheese
8 slices Parma Ham, torn in half
Salt and freshly ground black pepper
may
MAGGIO
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
DOM
SUN
1 23 4 5
678910
11
12
1314 15 1617 18 19
2021 22 2324 25 26
27
28
29 3031
Pizza al Prosciutto di Parma, rucola e
formaggio erborinato
Preparazione
- Preriscaldate il forno a 200°C / forno ventilato a 180°C
- Ricoprite la base della pizza con la passata o il concentrato di pomodori secchi. Infornate
per 5-8 minuti oppure seguite le istruzioni sulla confezione
- Togliete la pizza dal forno e farcitela immediatamente con il formaggio, le foglioline di
rucola e il Prosciutto di Parma
- Condite con un filo d’olio d’oliva, pepe nero e le foglie di basilico (se presente)
Servite subito!
Ingredienti x 1/2
- 1 base pronta per pizza
aromatizzata all’aglio
- 1 cucchiaio di concentrato o
passata di pomodori secchi
- 75 g di formaggio erborinato, sminuzzato
- Manciata di foglie di rucola
- 75 g di Prosciutto di Parma
- 1 cucchiaio di olio d’oliva
- Pepe nero appena macinato
- Foglie di basilico (opzionale)
Consigli dello Chef: se non riuscite a trovare una base per pizza all’aglio, potete sostituirla
con una base semplice e condirla con della crema all’aglio prima di ricoprirla con la passata
di pomodoro. Provate un formaggio diverso al posto di quello erborinato, il gorgonzola ad
esempio, ma se preferite, potete adoperare una semplice mozzarella.
Parma Ham, dolcelatte and rocket pizza
Preparation
- Preheat the oven to 200°C / fan oven 180°C / Gas Mark 6
- Spread the pizza with the sun dried tomato paste or puree. Bake in the oven for 5-8
minutes, or according to pack instructions
- Remove the pizza from the oven and immediately top with the cheese, rocket leaves and
folds of Parma Ham
- Drizzle with olive oil, season with black pepper and scatter a few basil leaves on top
(if using). Serve immediately.
Cook’s tip:
If you can’t find garlic bread pizza, use a plain pizza base and spread it with
garlic butter before adding the tomato paste. Try a different cheese instead of dolcelatte,
gorgonzola would be great, or simply use mozzarella.
Serves 1/2
-
-
-
-
-
-
-
-
1 ready-to-bake garlic bread pizza
1 tbsp sun dried tomato paste or puree
75g (3oz) dolcelatte cheese, chopped into pieces
Handful of rocket leaves
75g (3oz) Parma Ham
1 tbsp olive oil
Freshly ground black pepper
Basil leaves (optional)
june
GIUGNO
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
DOM
SUN
12
34 5 67 8 9
1011 12 1314 15 16
1718 19 2021 22 23
2425 26 2728 29 30
Spiedini “mari e monti” con gamberoni e
capesante avvolte da Prosciutto di Parma
Preparazione
- Eliminate le foglioline dagli steli di rosmarino lasciando appena 2-3 cm dell’estremità
dello stelo ricoperto dalle foglie
- Avvolgete ciascuna delle capesante con una striscia di Prosciutto di Parma
- Componete gli spiedini infilando inizialmente nello stelo un gamberone seguito da una
capasanta avvolta da Prosciutto di Parma. Alternate capesante e gamberoni in modo tale
Ingredienti x 4 come antipasto
x 2 come primo
-
-
-
-
-
4 steli lunghi di rosmarino fresco
4 fette di Prosciutto di Parma,
tagliate a metà per il lungo
8 capesante
12 gamberoni crudi
Olio extravergine d’oliva
da formare spiedini composti da 3 gamberoni e 2 capesante
Salsa:
- Unite tutti gli ingredienti della salsa e condite a gusto
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fate riscaldare una padella con un filo d’olio, oppure riscaldate una piastra o una griglia,
e lasciate cuocere gli spiedini per 1-2 minuti da ogni lato finché i gamberi non avranno
assunto un color rosa e le capesante non saranno resistenti al tatto
- Servite gli spiedini con salsa abbondante e una ricca insalata di foglie verdi.
Consigli dello Chef: se non avete molto tempo, preparate anticipatamente gli spiedini e
conservateli in frigorifero fino al momento della cottura. Anche la salsa può essere preparata
in anticipo e conservata in frigorifero per 3-4 ore prima di essere servita.
Parma Ham-wrapped scallop and king prawn
surf ‘n’ turf skewers
Preparation
- Strip the leaves off the rosemary spears, leaving 2-3cm leaves at the end of each
- Wrap a strip of Parma Ham around each scallop
- Thread a prawn onto each rosemary skewer followed by a Parma Ham-wrapped scallop.
Alternate prawns and scallops so that each skewer has 3 prawns and 2 scallops
- Combine all the ingredients for the salsa and season to taste
- Heat a lightly oiled heavy based frying pan, griddle or barbecue and cook the skewers
for 1-2 minutes each side until the prawns are pink and no longer raw, and the scallops
are firm to touch
- Serve the skewers with plenty of salsa and green leafy salad leaves.
Cook’s tip: if you are short of time, prepare the skewers in advance and refrigerate until
you are ready to cook. The salsa can also be made and chilled for 3-4 hours in advance.
2 manciate di coriandolo tritato
3 cucchiai di capperi
3 cucchiai di centriolo a cubetti
1 cucchiaio di cipolla rossa tritata
½ peperoncino verde, finemente tritato
4 cucchiai di olio extravergine d’oliva
Scorza grattugiata e succo di 1 limone
Scorza grattugiata e succo di 1 lime
Sale e pepe nero
Serves4 as a starter
2 as a main
- 4 long stems of fresh rosemary
- 4 slices Parma Ham, sliced in half lengthways
- 8 scallops
- 12 raw king prawns
- Extra virgin olive oil
Salsa:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
handfuls chopped coriander
3 tbsp capers
3 tbsp diced cucumber
1 tbsp finely chopped red onion
½ green chilli, finely chopped
4 tbsp extra virgin olive oil
Zest and juice of 1 lemon
Zest and juice of 1 lime
Salt and black pepper
july
LUGLIO
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
DOM
SUN
12 3 45 6 7
8
9
10
11
12
13
14
1516 17 1819 20 21
2223 24 2526 27 28
29
30
31
Prosciutto di Parma con mozzarella, rucola selvatica,
Ingredienti x 2
olio extravergine d’oliva e aceto balsamico
Preparazione
- Disponete le fette di pomodoro e una manciata di foglie di rucola su due piatti da portata.
Sminuzzate o affettate la mozzarella e collocatela a un lato del piatto.
- Disponete le fette di Prosciutto di Parma su ciascun piatto.
- Condite la mozzarella con un filo d’olio d’oliva e di aceto balsamico e servite immediatamente.
- 2 pomodori grandi, a fette
- 2 manciate abbondanti di rucola selvatica
- 2 mozzarelle intere
- 8-10 fette di Prosciutto di Parma
- Olio extravergine d’oliva,
- Aceto Balsamico
Consigli dello Chef: Servite accompagnato da fette di pane fresco tipo ciabatta per
meglio assorbire il ricco condimento.
Parma Ham and mozerella with rocket, extra
virgin olive oil and balsamic vinegar
Preparation
- Arrange the tomatoes and a handful of rocket leaves onto two serving plates. Tear or slice
the mozzarella cheese and place to one side
- Arrange folds of Parma Ham on each plate
- Drizzle the mozzarella with virgin olive oil and balsamic vinegar, then serve at once
Cook’s tip:
serve with some fresh Italian ciabatta to mop up all the wonderful juices.
Serves 2
-
-
-
-
-
-
2 large tomatoes, sliced
2 generous handfuls wild rocket
2 whole mozzarella cheeses
8-10 slices Parma Ham
Virgin olive oil, for drizzling
Balsamic vinegar, for sprinkling
august
AGOSTO
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
1
VEN
FRI
2
SAB
SAT
DOM
SUN
3
4
56 7 891011
1213 14 1516 17 18
1920 21 2223 24 25
2627 28 2930 31
Insalata al Prosciutto di Parma, finocchio e
pomodori ciliegini
Preparazione
- Innanzitutto preparate il condimento unendo il succo del limone, l’olio d’oliva, la senape
e il miele e lasciate riposare in un’insalatiera grande
- Aggiungete al condimento precedentemente preparato la rucola, gli spinaci, il finocchio
e i ciliegini e mescolate fino a che tutti gli ingredienti non saranno stati avvolti dalla miscela
- Distribuite l’insalata su quattro piatti e adagiate su di essi le fette di Prosciutto di Parma.
Servite immediatamente.
Consigli dello Chef: preparate una quantità abbondante del condimento e conservatelo
in frigorifero, in un recipiente ben chiuso, in modo da averlo disponibile in qualsiasi momento. Se gli asparagi sono di stagione, potete aggiungerli a questa ricetta oppure provate
delle varianti usando dei fagioli verdi, delle taccole oppure dei piselli dolci.
Parma Ham, fennel and vine tomato salad
Preparation
- First make the dressing by mixing together the lemon juice, olive oil, mustard, honey and
seasoning in a large salad bowl
- Add the rocket, spinach, fennel and tomatoes to the dressing, tossing to coat.
- Share between four serving plates and arrange the slices of Parma Ham on top.
Serve at once.
Cook’s tip: make up a larger quantity of the dressing and keep it in a screw-topped jar in
the fridge, ready to make this salad at a moment’s notice. When asparagus is in season, add
a few lightly cooked spears to this salad – or try green beans, mangetout or sugar snap peas.
Ingredienti x 4
Condimento:
- Succo di 1 limone piccolo
- 6 cucchiai di olio extravergine d’oliva
- 2 cucchiaini di senape integrale o Dijon
- 1 cucchiaino di miele chiaro
- Sale e pepe nero appena macinato
-
-
-
-
-
100 g di rucola selvatica
100 g di foglie di spinaci baby
1 bulbo di finocchio, affettato sottile
20 pomodori ciliegini
16 fette di Prosciutto di Parma
Serves 4
Dressing:
-
-
-
-
-
Juice of 1 small lemon
6 tbsp extra virgin olive oil
2 tsp wholegrain or Dijon mustard
1 tsp clear honey
Salt and freshly ground black pepper
-
-
-
-
-
100g (4oz) wild rocket
100g (4oz) baby spinach leaves
1 bulb fennel, thinly sliced
20 cherry tomatoes
16 slices Parma Ham
september
SETTEMBRE
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
DOM
SUN
1
23 4 56 7 8
9 10111213 1415
16 17181920 2122
23 24252627 2829
30
Canapè al Prosciutto di Parma,
mozzarella affumicata e fichi al miele
Preparazione
- Mescolate il miele, l’aceto, la scorza di arancia e un po’ di pepe nero
- Con i bastoncini da cocktail, formate degli stuzzichini usando i fichi e/o kumquat,
i bocconcini di mozzarella affumicata e le fette di Prosciutto di Parma e disponeteli su un
tagliere o un vassoio
- Servite accompagnato dall’intingolo ottenuto con il miele, la scorza d’arancia e l’aceto
balsamico.
Parma Ham, smoked mozzarella and
honeyed fig sticks
Preparation
- Mix together the honey, vinegar and orange zest with a little black pepper
- Make up a selection of cocktail canapés with figs and/or kumquats, a chunk of smoked
mozzarella and half a slice of Parma Ham, held together using a cocktail stick
- Serve to guests along with the honey-orange balsamic sauce for dipping.
Ingredienti x 12/14 canapè
- 1 cucchiaio di miele liquido
- 2 cucchiai di aceto balsamico
invecchiato
- 1 cucchiaino di scorza di arancia
grattugiata
- Pizzico di pepe nero
- 3 fichi, tagliati in quarti
- 3 kumquat, tagliati a metà
- 120 g di mozzarella affumicata,
spezzettata a bocconcini
- 6-7 fette di Prosciutto di Parma
Makes 12/14 cocktail canapés
-
-
-
-
-
-
-
-
1 tbsp runny honey
2 tbsp aged balsamic vinegar
1tsp orange zest
Pinch of black pepper
3 figs, quartered
3 kumquats, halved
120g smoked mozzarella, torn into bite size pieces
6-7 slices Parma Ham
october
OTTOBRE
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
DOM
SUN
1234 56
7
8
9
10
11
12
13
1415 16 1718 19 20
2122 23 2425 26 27
28293031
Bastoncini di Parmigiano-Reggiano avvolti da
Prosciutto di Parma
Preparazione
- Preriscaldate il forno a 180°C
- Mescolate il Parmigiano-Reggiano e il pepe nero
- In un tagliere, spianate la pasta ottenendo una sfoglia con spessore di ½ cm. Spargete sulla
sfoglia la miscela di Parmigiano e pepe e ripiegatela per lavorarla un’altra volta
- Spianate la sfoglia e spargete sulla superficie ancora 1/3 di Parmigiano e lavoratela.
Spianate la sfoglia ricavandone un rettangolo con 0,3 mm di spessore. Ripete la procedura
per altre due volte
- Spennellate la sfoglia con l’uovo sbattuto e cospargetela con i semi di sesamo e la rimanente
miscela di Parmigiano-Reggiano e pepe
- Tagliate la sfoglia ricavandone delle strisce larghe 1 cm che lascerete riposare in frigorifero
per 10 -15 minuti fino a che si saranno indurite
- Nel frattempo, unite gli ingredienti per la preparazione della salsa da intingolo e conditela
a gusto. Conservatela in frigorifero
- Prendete le strisce di sfoglia dal frigorifero e datele una forma a elica avvolgendole per due
volte prima di disporle sulla teglia da forno. Se avete tempo, lasciate che riposino in frigorifero per altri 10 minuti così che la pasta possa conservare più a lungo la forma che le avete dato
- Infornate per 7-10 minuti fino a che non saranno diventate dorate e croccanti
- Lasciate raffreddare prima di avvolgere le eliche con le fette di Prosciutto di Parma e servite
con la salsa di formaggio cremoso ed erba cipollina.
Parmesan cheese straws wrapped in
Parma Ham
Preparation
- Preheat the oven to 180°C
- Mix together the Parmesan cheese and black pepper
- Roll out the pastry to ½ cm thick on a wooden board. Sprinkle the pastry with 1/3 of the
Parmesan mixture, fold over and roll out again
- Top with another 1/3 of Parmesan and fold the pastry over again. Roll out to a rectangle
shape, 0.3mm thick, a further two times
- Brush the pastry with beaten egg and sprinkle with sesame seeds and the remaining Parmesan and black pepper
- Cut the pastry into 1cm wide strips and then leave to harden in the fridge for 10-15 minutes
- Meanwhile, combine the ingredients to make the dipping sauce and season to taste. Refrigerate
- Remove the pastry from the fridge and twist each strip two times before transferring to a
baking tray. If you have time, allow these another 10 minutes in the fridge as the pastry will
hold its shape much better
- Bake in the oven for 7-10 minutes until crunchy and golden brown
- Allow to cool before wrapping half slices of Parma Ham around each straw and serving with
cream cheese and chive dip.
Ingredienti x 15/20 bastoncini
- 75 g Parmigiano - Reggiano grattugiato
- 1 cucchiaino di bacche di pepe nero schiacciate
- 150 g pasta sfoglia
- farina semplice
- 1 uovo, sbattuto
- 2 cucchiai di semi di sesamo
- 8-10 fette di Prosciutto di Parma, tagliate a metà
Intingolo al formaggio cremoso:
- 100 g formaggio cremoso, ammorbidito
- 3 cucchiai di latte
- 2 spicchi d’aglio, schiacciati
- 1 cucchiaio di erba cipollina finemente tritata
- 1/2 cucchiaino di succo di limone
- Sale e pepe
Makes 15-20 straws
-
-
-
-
-
-
-
75g grated Parmesan cheese
1 tsp cracked black pepper
150g puff pastry
plain flour
1 egg, beaten
2 tbsp sesame seeds
8-10 slices Parma Ham, halved
Cream cheese dip:
-
-
-
-
-
-
100g cream cheese, softened
3 tbsp milk
2 garlic cloves, crushed
1 tbsp finely chopped chives
1/2 tsp lemon juice
Salt and pepper
november
NOVEMBRE
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
DOM
SUN
123
45 6 78 910
1112 13 1415 16 17
1819 20 2122 23 24
2526 27 2829 30
Crostini al Prosciutto di Parma, pomodoro e
mozzarella
Ingredienti x 4
(3 crostini ciascuna)
Preparazione
- Preriscaldate il forno a 200°C, forno ventilato a 180°C
- Abbrustolite le fette di pane fino a farle raggiungere un colore leggermente dorato – attenti a non farle diventare troppo scure.
- Adagiate sopra ciascuna fetta di pane le fette di pomodoro, due fette di mozzarella e una
foglia di basilico. Condite con un po’ di pepe nero. Avvolgete ciascuna fetta di pane con
una fetta di Prosciutto di Parma. Disponete i crostini avvolti su una teglia da forno avendo
la cura di unire le estremità del Prosciutto al di sotto del pane
-
-
-
-
-
-
-
12 fette sottili di pane tipo ciabatta
3 pomodori, affettati sottili
2 mozzarelle da 125 g, divise
ciascuna in sei fette
Pepe nero appena macinato
12 foglie di basilico
12 fette di Prosciutto di Parma
Olio extravergine d’oliva e aceto balsamico per condire
- Portate al forno per 3-4 minuti – tempo sufficiente a riscaldare i crostini e a fondere la
mozzarella. Servite immediatamente completando il condimento con un filo di olio e di
aceto balsamico.
Consigli dello Chef:
come gustosa alternativa al pomodoro, provate a sostituirlo con del
peperone rosso al forno.
Oven-baked Parma Ham, tomato and
mozzarella toasts
Preparation
- Preheat the oven to 200°C, fan oven 180°C, Gas Mark 6
- Toast the slices of ciabatta bread until light golden – take care that they don’t go too brown
- Place two slices of tomato on top of each piece of toasted ciabatta, then lay two slices
of mozzarella and a basil leaf on top. Season with a little black pepper. Wrap one slice of
Parma Ham completely around each piece of toast. Place on a baking sheet with the ends
tucked underneath
- Bake for 3-4 minutes – just enough to warm them and start to melt the mozzarella.
Serve immediately with a little olive oil and balsamic vinegar.
Cook’s tip: as a delicious alternative to tomatoes, try roasted red peppers.
Serves 4
(3 pieces each)
- 12 thin slices from a loaf of ciabatta bread
- 3 tomatoes, thinly sliced
- 2 x 125g balls mozzarella cheese, each sliced into six
- Freshly ground black pepper
- 12 basil leaves
- 12 slices Parma Ham
- Extra virgin olive oil and balsamic vinegar, to serve
december
DICEMBRE
LUN
MON
MAR
TUE
MER
WED
GIO
THU
VEN
FRI
SAB
SAT
DOM
SUN
1
23 4 56 7 8
9 10111213 1415
1617 18 1920 21 22
23
2425 2627 28 29
3031
Omelette di patate, asparagi e
Prosciutto di Parma
Preparazione
- Lessate i gambi di asparagi in acqua bollente e salata per circa quattro o cinque minuti
- Con l’aiuto di una frusta mescolate le uova e il latte. Mettete il burro in una padella
antiaderente che avrete fatto riscaldare in precedenza. Girate la padella perché il burro
fuso possa distribuirsi uniformemente sul fondo. Versate la miscela di uova e latte sulla padella e lasciate cuocere a fuoco medio-alto. Durante la cottura, servendovi di una spatola di
legno, ripiegate verso il centro i bordi cotti dell’omelette e fate in modo che la miscela ancora cruda possa scivolare verso il fondo e il bordo della padella e completare così la cottura
- Sgocciolate gli asparagi e distribuiteli sulla superficie dell’omelette assieme ai cubetti di
Ingredienti x1
-
-
-
-
-
-
-
-
75 g di asparagi, spuntati e
tagliati a metà
15 g di burro
3 uova grandi da allevamento all’aperto
2 cucchiai di latte
100 g di patate, lessate e tagliate
a cubetti
Sale e pepe nero appena macinato
2 cucchiaini di erba cipollina o
prezzemolo, tritati
4 fette di Prosciutto di Parma
patata. Condite con sale, pepe ed erba cipollina o prezzemolo. Lasciate cuocere a fuoco
lento ancora per un minuto e servite adagiando delle fette di Prosciutto di Parma sulla
superficie.
Consigli dello Chef: provate questa ricetta usando dei funghi affettati e pomodori a
pezzi oppure del formaggio Cheddar e dei cipollotti. I sapori di questi ingredienti si esaltano
quando abbinati alle fette di Prosciutto di Parma. Per omelette di dimensioni ridotte, usate
due uova anziché tre.
Omelette with potato, asparagus and
Parma Ham
Preparation
- Cook the asparagus spears in lightly salted boiling water for about four or five minutes
- Meanwhile, beat the eggs and milk together. Heat a non-stick frying pan and add the
butter, swirling it around the pan as it melts. Pour the egg mixture into the pan and cook
over a medium-high heat. As the omelette cooks, bring the set egg towards the centre of the
pan with a wooden spatula, so that the raw egg flows over the surface of the pan to cook
- Drain the asparagus and scatter it over the surface of the set omelette with the potato
chunks. Season with salt and pepper and sprinkle with the chives or parsley. Cook over a
low heat for another minute or so, then serve, topped with the slices of Parma Ham.
Cook’s tip:
try sliced mushrooms and chopped tomatoes or melted Cheddar and spring
onions – both taste superb topped with slices of Parma Ham. For a smaller omelette, just use
two eggs instead of three.
Serves 1
-
-
-
-
-
-
-
-
75g (3oz) asparagus spears,
trimmed and halved
15g (½ oz) butter
3 large free-range eggs
2 tbsp milk
100g (4oz) potato, cooked and
cut into cubes
Salt and freshly ground black pepper
2 tsp fresh chives or parsley, chopped
4 slices Parma Ham
Scarica

Untitled - Consorzio del Prosciutto di Parma