2013 GENNAIO JANUARY LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT 2013 FEBBRAIO FEBRUARY DOM SUN 1 2 34 5 6 7 8 LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT 2013 MARZO MARCH DOM SUN 1 2 3 LUN MAR MON MER TUE WED GIO THU VEN FRI SAB SAT 2013 APRILE APRIL DOM SUN LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN 1 2 3 12345 67 13 45 6 78 910 45 6 78 910 8 1415 16 1718 19 20 1112 13 1415 16 17 1112 13 1415 16 17 1516 17 1819 20 21 9 10 11 12 9 10 11 12 13 14 2122 23 2425 26 27 1819 20 2122 23 24 1819 20 2122 23 24 2223 24 2526 27 28 28293031 25262728 2526 27 2829 30 31 29 2013 MAGGIO MAY LUN MON MAR MER TUE WED GIO THU VEN 2013 GIUGNO JUNE SAB FRI SAT DOM SUN LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT 2013 LUGLIO JULY DOM SUN LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI 30 2013 AGOSTO AUGUST SAB DOM SAT SUN LUN MON MAR MER TUE WED GIO THU FRI SAT DOM SUN 12 12 3 45 6 7 678910 11 12 34 5 67 8 9 8 14 56 7 891011 1314 15 1617 18 19 1011 12 1314 15 16 1516 17 1819 20 21 1213 14 1516 17 18 2021 22 2324 25 26 1718 19 2021 22 23 2223 24 2526 27 28 1920 21 2223 24 25 27 2425 26 2728 29 30 29 2627 28 2930 31 28 29 3031 2013 SETTEMBRE SEPTEMBER LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT 2013 OTTOBRE OCTOBER DOM SUN LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT 30 10 11 12 13 31 2013 NOVEMBRE NOVEMBER DOM SUN LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT 2 SAB 1 23 4 5 9 1 VEN 3 4 2013 DICEMBRE DECEMBER DOM SUN LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN 1 1234 56 123 1 23 4 56 7 8 7 23 4 56 7 8 9 10111213 1415 16 17181920 2122 23 24252627 2829 30 13 45 6 78 910 1415 16 1718 19 20 8 1112 13 1415 16 17 2122 23 2425 26 27 1819 20 2122 23 24 28293031 2526 27 2829 30 Consorzio del Prosciutto di Parma Largo Piero Calamandrei, 1/A 43121 Parma Italy P +39 0521 246 211 F +39 0521 243983 www.prosciuttodiparma.com 9 10 11 12 9 10111213 1415 1617 18 1920 21 22 23 2425 2627 28 29 3031 Credits Art Direction by SL Design photography by Steve Lee www.steveleestudios.co.uk thanks to Dialogue Agency, London january GENNAIO LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN 1 2 34 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415 16 1718 19 20 2122 23 2425 26 27 28293031 Quiche mignon al Prosciutto di Parma, noci e ricotta Preparazione - Preriscaldate il forno a 175°C - Imburrate gli stampini di una teglia per cupcakes con il burro fuso - Ricavate dei quadratini di pasta fillo e spennellateli con del burro fuso prima di inserirli con cura sul fondo di ciascuno stampo della teglia - Ripetete la stessa procedura con ulteriori 2 quadratini di pasta fillo fino a ottenere 10 tartellette di pasta da tre strati ciascuna - Unite tutti gli ingredienti del ripieno e distribuite la miscela ottenuta all’interno delle tartellette - Infornate per 13-16 minuti fino a che la superficie delle quiche non avrà raggiunto consistenza solida e colore dorato - Lasciate raffreddare prima di guarnire ciascuna quiche con le noci tritate, Parmigiano grattugiato e mezza fetta di Prosciutto di Parma. Consigli dello Chef: per ottenere dei canapè più piccoli, riducete ancora le dimensioni dei quadratini di pasta fillo con i quali rivestirete il fondo di una teglia per mini muffin. La miscela del ripieno sarà sufficiente per 18-20 unità. Ricotta and walnut Parma Ham cocktail quiches Preparation - Preheat the oven to 175°C - Grease the moulds of a cupcake tray with melted butter - Brush squares of filo pastry with melted butter and carefully push into each mould - Repeat with a further two squares of filo pastry until you have 10 pastry cases, each three layers thick - Combine all the ingredients for the filling and carefully divide between the pastry cases - Bake in the oven for 13-16 minutes until the tops are firm to the touch and golden brown - Allow to cool then top each with crushed walnuts, grated Parmesan and half a slice of Parma Ham. Cook’s tip: for bite size canapés, use smaller squares of fill party to line the moulds of a mini muffin pan. The filling mixture should make enough for 18-20 canapés. Ingredienti x 10 unità - - - - - 30 x 10 cm2 fogli di pasta fillo 50 g di burro, fuso 5 fette di Prosciutto di Parma Noci tritate per guarnire Parmigiano-Reggiano grattugiato per guarnire Ripieno: - 100 g di ricotta - 1 uovo, sbattuto - Pizzico di noce moscata grattugiata - 30 g di Parmigiano-Reggiano grattugiato - 30 g di noci tritate - 2 cucchiai di foglie di basilico tritate - 100 ml panna scremata - 3 cucchiai di pesto - Pizzico di pepe nero Makes 10 canapés - - - - - 30 x 10cm2 filo sheets 50g butter, melted 5 slices Parma Ham crushed walnuts, to serve grated Parmesan, to serve Filling: - - - - - - - - - 100g ricotta cheese 1 egg, beaten pinch grated nutmeg 30g grated Parmesan cheese 30g chopped walnuts 2 tbsp chopped basil leaves 100ml single cream 3 tbsp green pesto Pinch black pepper february FEBBRAIO LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN 1 2 3 45 6 78 910 1112 13 1415 16 17 1819 20 2122 23 24 25262728 Peperoni piccanti ripieni al forno con Prosciutto di Parma Preparazione - Mettete il frumento bulgur o il couscous in una ciotola termoresistente assieme al brodo vegetale e ai cipollotti. Aggiungete dell’acqua bollente sufficiente a coprire il grano e lasciate riposare per 10 minuti sino a che il frumento non avrà assorbito il liquido e si sarà gonfiato - Nel frattempo, preriscaldate il forno a 190°C / forno ventilato 170°C. Disponete i peperoni tagliati a metà, con la parte tagliata rivolta verso l’alto, su di una teglia oppure una placca da forno Ingredienti x 4 - - - - - - - - 150 g di frumento bulgur o couscous 1 cucchiaino di brodo vegetale in polvere 4 cipollotti, finemente tritati 4 peperoni verdi o rossi (dolci o piccanti), tagliati a metà e privi di semi 6 pomodori ciliegini, divisi in quattro 2 cucchiai di prezzemolo fresco, tritato 2 cucchiai di olio d’oliva 8 fette di Prosciutto di Parma - Con l’aiuto di una forchetta mescolate il bulgur perché i grani si stacchino e aggiungete i pomodori e il prezzemolo. Con un cucchiaio, prendete l’impasto e distribuite il ripieno all’interno dei peperoni e completate il condimento con un filo di olio d’oliva - Infornate per 15-20 minuti oppure fino a che non saranno teneri. Servite adagiando su ciascuna metà di peperone una fetta di Prosciutto di Parma. Consigli dello Chef: potete usare altre verdure al posto dei peperoni come ad esempio dei funghi, pomodori cuore di bue oppure delle zucchine. Per rendere la ricetta ancora più saporita, prima di farcire le verdure, aggiungete al bulgur 75 g del formaggio feta a pezzi. Roasted stuffed spicy peppers with Parma Ham Preparation - Put the bulghar wheat or couscous into a heatproof bowl with the stock powder and spring onions. Add boiling water to just cover the grains, then leave to soak and swell for 10 minutes - Meanwhile, preheat the oven to 190°C / fan oven 170°C / gas mark 5. Arrange the pepper halves, cut sides up, in a baking dish or roasting tin - Fluff up the bulghar wheat or couscous with a fork and stir in the tomatoes and parsley. Spoon the mixture into the peppers and drizzle with the olive oil - Bake for 15-20 minutes, or until tender. Serve, topped with the slices of Parma Ham. Cook’s tip: you can use other vegetables instead of peppers - try large mushrooms, hollowed-out beef tomatoes or courgettes instead. For extra flavour, mix 75g (3oz) of crumbled feta cheese into the bulghar wheat before packing it into the vegetables. Serves 4 - - - - - - - - 150g (5oz) bulghar wheat or couscous 1 tsp vegetable stock powder 4 spring onions, finely chopped 4 spicy green or sweet long red pep pers, halved lengthways and deseeded 6 cherry tomatoes, quartered 2 tbsp fresh parsley, chopped 2 tbsp olive oil 8 slices Parma Ham march MARZO LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN 1 2 3 45 6 78 910 1112 13 1415 16 17 1819 20 2122 23 24 2526 27 2829 30 31 Bruschette al Prosciutto di Parma, formaggio di capra, avocado e erbe aromatiche Preparazione - Ungete la superficie di ogni fetta di pane con un po’ di olio d’oliva prima di farle abbrustolire leggermente da ogni lato su una piastra riscaldata - Rimuovete il pane dalla piastra e strofinate la superficie con il basilico e l’aglio. Condite con il sale e pepe e lasciate raffreddare - Farcite con le fette di avocado, il formaggio di capra, la scorza di limone grattugiata, i pistacchi e le foglioline di menta - Condite ciascuna bruschetta con un filo d’olio d’oliva prima di completare con il Prosciutto di Parma. Parma Ham, goats cheese, avocado and fresh herb bruschetta Preparation - Rub each slice of ciabatta with a little olive oil before lightly toasting each side on a hot griddle - Remove the toasts from the griddle and rub basil and garlic into each. Season with a little salt and pepper then leave to cool - Top each brushetta with avocado slices, goats cheese, lemon zest, pistachios and mint leaves - Drizzle each bruschetta with a little olive oil before finishing with a slice of Parma Ham. Ingredienti x 10 bruschette - 10 fette sottili di pane tipo ciabatta - Olio extravergine d’oliva - 1 spicchio d’aglio - 5 foglie di basilico - 2 avocado, senza pelle, senza seme, affettati e imbevuti in succo di limone - 100 g di formaggio di capra a pasta tenera - Scorza grattugiata di 1 limone - 50 g di pistacchi, tritati grossolanamente - 2 manciate di foglioline di menta, tritate grossolanamente - 10 fette di Prosciutto di Parma Makes 10 bruschettas - 10 thin slices of ciabatta bread - Extra virgin olive oil - 1 clove garlic - 5 basil leaves - 2 avocados, peeled, stoned, sliced and drenched in lemon juice - 100g crumbly goats cheese - Zest of 1 lemon - 50g pistachios, roughly chopped - 2 handfuls mint leaves, roughly chopped - 10 slices Parma Ham april APRILE LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN 12345 67 8 9 10 11 12 13 14 1516 17 1819 20 21 2223 24 2526 27 28 29 30 Risotto allo zafferano con Prosciutto di Parma, asparagi e Parmigiano Preparazione - Mettete i fili di zafferano in una caraffa graduata e aggiungete 150 ml di acqua bollente. Lasciate in infusione per 10 minuti - Riscaldate l’olio d’oliva in una padella dai bordi alti oppure in un tegame. Aggiungete il riso e fatelo cuocere a fuoco lento per 2-3 minuti, mescolando sempre fino a che non sarà diventato traslucido senza però farlo dorare. Aggiungete i cipollotti e l’aglio. Sempre mescolando, lasciate cuocere ancora un altro minuto - Versate il vino bianco e lasciate sfumare per qualche secondo. Aggiungete lo zafferano e il liquido d’infusione, gli asparagi o i fagioli verdi e un paio di mestoli di brodo caldo. Mescolate bene e lasciate cuocere a fuoco medio per 20-25 minuti, aggiungendo gradualmente il brodo rimanente fino a che il riso sarà diventato morbido Ingredienti x 4 - Un pizzico abbondante di fili di zafferano - 2 cucchiai di olio extravergine d’oliva - 350 g di riso per risotto - 1 mazzetto di cipollotti, tagliato sottile - 1 spicchio d’aglio, schiacciato - 150 ml vino bianco secco italiano - 150 g asparagi o fagioli verdi, affettati - 1 litro di brodo vegetale caldo - 6 cucchiai di Parmigiano-Reggiano grattugiato fine - 8 fette di Prosciutto di Parma, tagliate a metà - Sale e pepe nero appena macinato - Aggiungete il Parmigiano grattugiato e il Prosciutto di Parma e mescolate. Condite a gusto con sale e pepe e servite. Consigli dello Chef: per ottenere migliori risultati usate riso italiano tipo Arborio o Carnaroli e otterrete un risotto deliziosamente cremoso. Saffron risotto with Parma Ham, asparagus and Parmesan Preparation - Put the saffron strands into a measuring jug and add 150ml boiling water. Leave to infuse for 10 minutes - Heat the olive oil in a large deep frying pan or saucepan. Add the rice and cook over a low heat for 2-3 minutes, stirring all the time until it looks translucent, but not brown. Add the spring onions and garlic. Cook gently for another minute, stirring frequently - Pour in the white wine and let it bubble up for a few moments. Add the saffron and its soaking liquid, the asparagus or green beans and a couple of ladlefuls of hot stock. Stir well, then cook over a medium heat for 20-25 minutes, gradually adding the remaining stock a ladleful at a time, until the rice is tender - Add the grated Parmesan and Parma Ham, stirring them through. Season to taste with salt and pepper, then serve. Cook’s tip: for best results, use Italian arborio or carnaroli rice for a deliciously creamy result. Serves 4 - - - - - - - - - - - Generous pinch of saffron strands 2 tbsp olive oil 350g (12oz) risotto rice 1 bunch spring onions, thinly sliced 1 garlic clove, crushed 150ml (1/4 pint) Italian dry white wine 150g (6oz) fine asparagus or fine green beans, sliced 1 litre (1 3/4 pints) hot vegetable stock 6 tbsp finely grated Parmesan cheese 8 slices Parma Ham, torn in half Salt and freshly ground black pepper may MAGGIO LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN 1 23 4 5 678910 11 12 1314 15 1617 18 19 2021 22 2324 25 26 27 28 29 3031 Pizza al Prosciutto di Parma, rucola e formaggio erborinato Preparazione - Preriscaldate il forno a 200°C / forno ventilato a 180°C - Ricoprite la base della pizza con la passata o il concentrato di pomodori secchi. Infornate per 5-8 minuti oppure seguite le istruzioni sulla confezione - Togliete la pizza dal forno e farcitela immediatamente con il formaggio, le foglioline di rucola e il Prosciutto di Parma - Condite con un filo d’olio d’oliva, pepe nero e le foglie di basilico (se presente) Servite subito! Ingredienti x 1/2 - 1 base pronta per pizza aromatizzata all’aglio - 1 cucchiaio di concentrato o passata di pomodori secchi - 75 g di formaggio erborinato, sminuzzato - Manciata di foglie di rucola - 75 g di Prosciutto di Parma - 1 cucchiaio di olio d’oliva - Pepe nero appena macinato - Foglie di basilico (opzionale) Consigli dello Chef: se non riuscite a trovare una base per pizza all’aglio, potete sostituirla con una base semplice e condirla con della crema all’aglio prima di ricoprirla con la passata di pomodoro. Provate un formaggio diverso al posto di quello erborinato, il gorgonzola ad esempio, ma se preferite, potete adoperare una semplice mozzarella. Parma Ham, dolcelatte and rocket pizza Preparation - Preheat the oven to 200°C / fan oven 180°C / Gas Mark 6 - Spread the pizza with the sun dried tomato paste or puree. Bake in the oven for 5-8 minutes, or according to pack instructions - Remove the pizza from the oven and immediately top with the cheese, rocket leaves and folds of Parma Ham - Drizzle with olive oil, season with black pepper and scatter a few basil leaves on top (if using). Serve immediately. Cook’s tip: If you can’t find garlic bread pizza, use a plain pizza base and spread it with garlic butter before adding the tomato paste. Try a different cheese instead of dolcelatte, gorgonzola would be great, or simply use mozzarella. Serves 1/2 - - - - - - - - 1 ready-to-bake garlic bread pizza 1 tbsp sun dried tomato paste or puree 75g (3oz) dolcelatte cheese, chopped into pieces Handful of rocket leaves 75g (3oz) Parma Ham 1 tbsp olive oil Freshly ground black pepper Basil leaves (optional) june GIUGNO LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN 12 34 5 67 8 9 1011 12 1314 15 16 1718 19 2021 22 23 2425 26 2728 29 30 Spiedini “mari e monti” con gamberoni e capesante avvolte da Prosciutto di Parma Preparazione - Eliminate le foglioline dagli steli di rosmarino lasciando appena 2-3 cm dell’estremità dello stelo ricoperto dalle foglie - Avvolgete ciascuna delle capesante con una striscia di Prosciutto di Parma - Componete gli spiedini infilando inizialmente nello stelo un gamberone seguito da una capasanta avvolta da Prosciutto di Parma. Alternate capesante e gamberoni in modo tale Ingredienti x 4 come antipasto x 2 come primo - - - - - 4 steli lunghi di rosmarino fresco 4 fette di Prosciutto di Parma, tagliate a metà per il lungo 8 capesante 12 gamberoni crudi Olio extravergine d’oliva da formare spiedini composti da 3 gamberoni e 2 capesante Salsa: - Unite tutti gli ingredienti della salsa e condite a gusto - - - - - - - - - - Fate riscaldare una padella con un filo d’olio, oppure riscaldate una piastra o una griglia, e lasciate cuocere gli spiedini per 1-2 minuti da ogni lato finché i gamberi non avranno assunto un color rosa e le capesante non saranno resistenti al tatto - Servite gli spiedini con salsa abbondante e una ricca insalata di foglie verdi. Consigli dello Chef: se non avete molto tempo, preparate anticipatamente gli spiedini e conservateli in frigorifero fino al momento della cottura. Anche la salsa può essere preparata in anticipo e conservata in frigorifero per 3-4 ore prima di essere servita. Parma Ham-wrapped scallop and king prawn surf ‘n’ turf skewers Preparation - Strip the leaves off the rosemary spears, leaving 2-3cm leaves at the end of each - Wrap a strip of Parma Ham around each scallop - Thread a prawn onto each rosemary skewer followed by a Parma Ham-wrapped scallop. Alternate prawns and scallops so that each skewer has 3 prawns and 2 scallops - Combine all the ingredients for the salsa and season to taste - Heat a lightly oiled heavy based frying pan, griddle or barbecue and cook the skewers for 1-2 minutes each side until the prawns are pink and no longer raw, and the scallops are firm to touch - Serve the skewers with plenty of salsa and green leafy salad leaves. Cook’s tip: if you are short of time, prepare the skewers in advance and refrigerate until you are ready to cook. The salsa can also be made and chilled for 3-4 hours in advance. 2 manciate di coriandolo tritato 3 cucchiai di capperi 3 cucchiai di centriolo a cubetti 1 cucchiaio di cipolla rossa tritata ½ peperoncino verde, finemente tritato 4 cucchiai di olio extravergine d’oliva Scorza grattugiata e succo di 1 limone Scorza grattugiata e succo di 1 lime Sale e pepe nero Serves4 as a starter 2 as a main - 4 long stems of fresh rosemary - 4 slices Parma Ham, sliced in half lengthways - 8 scallops - 12 raw king prawns - Extra virgin olive oil Salsa: - - - - - - - - - handfuls chopped coriander 3 tbsp capers 3 tbsp diced cucumber 1 tbsp finely chopped red onion ½ green chilli, finely chopped 4 tbsp extra virgin olive oil Zest and juice of 1 lemon Zest and juice of 1 lime Salt and black pepper july LUGLIO LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN 12 3 45 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1516 17 1819 20 21 2223 24 2526 27 28 29 30 31 Prosciutto di Parma con mozzarella, rucola selvatica, Ingredienti x 2 olio extravergine d’oliva e aceto balsamico Preparazione - Disponete le fette di pomodoro e una manciata di foglie di rucola su due piatti da portata. Sminuzzate o affettate la mozzarella e collocatela a un lato del piatto. - Disponete le fette di Prosciutto di Parma su ciascun piatto. - Condite la mozzarella con un filo d’olio d’oliva e di aceto balsamico e servite immediatamente. - 2 pomodori grandi, a fette - 2 manciate abbondanti di rucola selvatica - 2 mozzarelle intere - 8-10 fette di Prosciutto di Parma - Olio extravergine d’oliva, - Aceto Balsamico Consigli dello Chef: Servite accompagnato da fette di pane fresco tipo ciabatta per meglio assorbire il ricco condimento. Parma Ham and mozerella with rocket, extra virgin olive oil and balsamic vinegar Preparation - Arrange the tomatoes and a handful of rocket leaves onto two serving plates. Tear or slice the mozzarella cheese and place to one side - Arrange folds of Parma Ham on each plate - Drizzle the mozzarella with virgin olive oil and balsamic vinegar, then serve at once Cook’s tip: serve with some fresh Italian ciabatta to mop up all the wonderful juices. Serves 2 - - - - - - 2 large tomatoes, sliced 2 generous handfuls wild rocket 2 whole mozzarella cheeses 8-10 slices Parma Ham Virgin olive oil, for drizzling Balsamic vinegar, for sprinkling august AGOSTO LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU 1 VEN FRI 2 SAB SAT DOM SUN 3 4 56 7 891011 1213 14 1516 17 18 1920 21 2223 24 25 2627 28 2930 31 Insalata al Prosciutto di Parma, finocchio e pomodori ciliegini Preparazione - Innanzitutto preparate il condimento unendo il succo del limone, l’olio d’oliva, la senape e il miele e lasciate riposare in un’insalatiera grande - Aggiungete al condimento precedentemente preparato la rucola, gli spinaci, il finocchio e i ciliegini e mescolate fino a che tutti gli ingredienti non saranno stati avvolti dalla miscela - Distribuite l’insalata su quattro piatti e adagiate su di essi le fette di Prosciutto di Parma. Servite immediatamente. Consigli dello Chef: preparate una quantità abbondante del condimento e conservatelo in frigorifero, in un recipiente ben chiuso, in modo da averlo disponibile in qualsiasi momento. Se gli asparagi sono di stagione, potete aggiungerli a questa ricetta oppure provate delle varianti usando dei fagioli verdi, delle taccole oppure dei piselli dolci. Parma Ham, fennel and vine tomato salad Preparation - First make the dressing by mixing together the lemon juice, olive oil, mustard, honey and seasoning in a large salad bowl - Add the rocket, spinach, fennel and tomatoes to the dressing, tossing to coat. - Share between four serving plates and arrange the slices of Parma Ham on top. Serve at once. Cook’s tip: make up a larger quantity of the dressing and keep it in a screw-topped jar in the fridge, ready to make this salad at a moment’s notice. When asparagus is in season, add a few lightly cooked spears to this salad – or try green beans, mangetout or sugar snap peas. Ingredienti x 4 Condimento: - Succo di 1 limone piccolo - 6 cucchiai di olio extravergine d’oliva - 2 cucchiaini di senape integrale o Dijon - 1 cucchiaino di miele chiaro - Sale e pepe nero appena macinato - - - - - 100 g di rucola selvatica 100 g di foglie di spinaci baby 1 bulbo di finocchio, affettato sottile 20 pomodori ciliegini 16 fette di Prosciutto di Parma Serves 4 Dressing: - - - - - Juice of 1 small lemon 6 tbsp extra virgin olive oil 2 tsp wholegrain or Dijon mustard 1 tsp clear honey Salt and freshly ground black pepper - - - - - 100g (4oz) wild rocket 100g (4oz) baby spinach leaves 1 bulb fennel, thinly sliced 20 cherry tomatoes 16 slices Parma Ham september SETTEMBRE LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN 1 23 4 56 7 8 9 10111213 1415 16 17181920 2122 23 24252627 2829 30 Canapè al Prosciutto di Parma, mozzarella affumicata e fichi al miele Preparazione - Mescolate il miele, l’aceto, la scorza di arancia e un po’ di pepe nero - Con i bastoncini da cocktail, formate degli stuzzichini usando i fichi e/o kumquat, i bocconcini di mozzarella affumicata e le fette di Prosciutto di Parma e disponeteli su un tagliere o un vassoio - Servite accompagnato dall’intingolo ottenuto con il miele, la scorza d’arancia e l’aceto balsamico. Parma Ham, smoked mozzarella and honeyed fig sticks Preparation - Mix together the honey, vinegar and orange zest with a little black pepper - Make up a selection of cocktail canapés with figs and/or kumquats, a chunk of smoked mozzarella and half a slice of Parma Ham, held together using a cocktail stick - Serve to guests along with the honey-orange balsamic sauce for dipping. Ingredienti x 12/14 canapè - 1 cucchiaio di miele liquido - 2 cucchiai di aceto balsamico invecchiato - 1 cucchiaino di scorza di arancia grattugiata - Pizzico di pepe nero - 3 fichi, tagliati in quarti - 3 kumquat, tagliati a metà - 120 g di mozzarella affumicata, spezzettata a bocconcini - 6-7 fette di Prosciutto di Parma Makes 12/14 cocktail canapés - - - - - - - - 1 tbsp runny honey 2 tbsp aged balsamic vinegar 1tsp orange zest Pinch of black pepper 3 figs, quartered 3 kumquats, halved 120g smoked mozzarella, torn into bite size pieces 6-7 slices Parma Ham october OTTOBRE LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN 1234 56 7 8 9 10 11 12 13 1415 16 1718 19 20 2122 23 2425 26 27 28293031 Bastoncini di Parmigiano-Reggiano avvolti da Prosciutto di Parma Preparazione - Preriscaldate il forno a 180°C - Mescolate il Parmigiano-Reggiano e il pepe nero - In un tagliere, spianate la pasta ottenendo una sfoglia con spessore di ½ cm. Spargete sulla sfoglia la miscela di Parmigiano e pepe e ripiegatela per lavorarla un’altra volta - Spianate la sfoglia e spargete sulla superficie ancora 1/3 di Parmigiano e lavoratela. Spianate la sfoglia ricavandone un rettangolo con 0,3 mm di spessore. Ripete la procedura per altre due volte - Spennellate la sfoglia con l’uovo sbattuto e cospargetela con i semi di sesamo e la rimanente miscela di Parmigiano-Reggiano e pepe - Tagliate la sfoglia ricavandone delle strisce larghe 1 cm che lascerete riposare in frigorifero per 10 -15 minuti fino a che si saranno indurite - Nel frattempo, unite gli ingredienti per la preparazione della salsa da intingolo e conditela a gusto. Conservatela in frigorifero - Prendete le strisce di sfoglia dal frigorifero e datele una forma a elica avvolgendole per due volte prima di disporle sulla teglia da forno. Se avete tempo, lasciate che riposino in frigorifero per altri 10 minuti così che la pasta possa conservare più a lungo la forma che le avete dato - Infornate per 7-10 minuti fino a che non saranno diventate dorate e croccanti - Lasciate raffreddare prima di avvolgere le eliche con le fette di Prosciutto di Parma e servite con la salsa di formaggio cremoso ed erba cipollina. Parmesan cheese straws wrapped in Parma Ham Preparation - Preheat the oven to 180°C - Mix together the Parmesan cheese and black pepper - Roll out the pastry to ½ cm thick on a wooden board. Sprinkle the pastry with 1/3 of the Parmesan mixture, fold over and roll out again - Top with another 1/3 of Parmesan and fold the pastry over again. Roll out to a rectangle shape, 0.3mm thick, a further two times - Brush the pastry with beaten egg and sprinkle with sesame seeds and the remaining Parmesan and black pepper - Cut the pastry into 1cm wide strips and then leave to harden in the fridge for 10-15 minutes - Meanwhile, combine the ingredients to make the dipping sauce and season to taste. Refrigerate - Remove the pastry from the fridge and twist each strip two times before transferring to a baking tray. If you have time, allow these another 10 minutes in the fridge as the pastry will hold its shape much better - Bake in the oven for 7-10 minutes until crunchy and golden brown - Allow to cool before wrapping half slices of Parma Ham around each straw and serving with cream cheese and chive dip. Ingredienti x 15/20 bastoncini - 75 g Parmigiano - Reggiano grattugiato - 1 cucchiaino di bacche di pepe nero schiacciate - 150 g pasta sfoglia - farina semplice - 1 uovo, sbattuto - 2 cucchiai di semi di sesamo - 8-10 fette di Prosciutto di Parma, tagliate a metà Intingolo al formaggio cremoso: - 100 g formaggio cremoso, ammorbidito - 3 cucchiai di latte - 2 spicchi d’aglio, schiacciati - 1 cucchiaio di erba cipollina finemente tritata - 1/2 cucchiaino di succo di limone - Sale e pepe Makes 15-20 straws - - - - - - - 75g grated Parmesan cheese 1 tsp cracked black pepper 150g puff pastry plain flour 1 egg, beaten 2 tbsp sesame seeds 8-10 slices Parma Ham, halved Cream cheese dip: - - - - - - 100g cream cheese, softened 3 tbsp milk 2 garlic cloves, crushed 1 tbsp finely chopped chives 1/2 tsp lemon juice Salt and pepper november NOVEMBRE LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN 123 45 6 78 910 1112 13 1415 16 17 1819 20 2122 23 24 2526 27 2829 30 Crostini al Prosciutto di Parma, pomodoro e mozzarella Ingredienti x 4 (3 crostini ciascuna) Preparazione - Preriscaldate il forno a 200°C, forno ventilato a 180°C - Abbrustolite le fette di pane fino a farle raggiungere un colore leggermente dorato – attenti a non farle diventare troppo scure. - Adagiate sopra ciascuna fetta di pane le fette di pomodoro, due fette di mozzarella e una foglia di basilico. Condite con un po’ di pepe nero. Avvolgete ciascuna fetta di pane con una fetta di Prosciutto di Parma. Disponete i crostini avvolti su una teglia da forno avendo la cura di unire le estremità del Prosciutto al di sotto del pane - - - - - - - 12 fette sottili di pane tipo ciabatta 3 pomodori, affettati sottili 2 mozzarelle da 125 g, divise ciascuna in sei fette Pepe nero appena macinato 12 foglie di basilico 12 fette di Prosciutto di Parma Olio extravergine d’oliva e aceto balsamico per condire - Portate al forno per 3-4 minuti – tempo sufficiente a riscaldare i crostini e a fondere la mozzarella. Servite immediatamente completando il condimento con un filo di olio e di aceto balsamico. Consigli dello Chef: come gustosa alternativa al pomodoro, provate a sostituirlo con del peperone rosso al forno. Oven-baked Parma Ham, tomato and mozzarella toasts Preparation - Preheat the oven to 200°C, fan oven 180°C, Gas Mark 6 - Toast the slices of ciabatta bread until light golden – take care that they don’t go too brown - Place two slices of tomato on top of each piece of toasted ciabatta, then lay two slices of mozzarella and a basil leaf on top. Season with a little black pepper. Wrap one slice of Parma Ham completely around each piece of toast. Place on a baking sheet with the ends tucked underneath - Bake for 3-4 minutes – just enough to warm them and start to melt the mozzarella. Serve immediately with a little olive oil and balsamic vinegar. Cook’s tip: as a delicious alternative to tomatoes, try roasted red peppers. Serves 4 (3 pieces each) - 12 thin slices from a loaf of ciabatta bread - 3 tomatoes, thinly sliced - 2 x 125g balls mozzarella cheese, each sliced into six - Freshly ground black pepper - 12 basil leaves - 12 slices Parma Ham - Extra virgin olive oil and balsamic vinegar, to serve december DICEMBRE LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN 1 23 4 56 7 8 9 10111213 1415 1617 18 1920 21 22 23 2425 2627 28 29 3031 Omelette di patate, asparagi e Prosciutto di Parma Preparazione - Lessate i gambi di asparagi in acqua bollente e salata per circa quattro o cinque minuti - Con l’aiuto di una frusta mescolate le uova e il latte. Mettete il burro in una padella antiaderente che avrete fatto riscaldare in precedenza. Girate la padella perché il burro fuso possa distribuirsi uniformemente sul fondo. Versate la miscela di uova e latte sulla padella e lasciate cuocere a fuoco medio-alto. Durante la cottura, servendovi di una spatola di legno, ripiegate verso il centro i bordi cotti dell’omelette e fate in modo che la miscela ancora cruda possa scivolare verso il fondo e il bordo della padella e completare così la cottura - Sgocciolate gli asparagi e distribuiteli sulla superficie dell’omelette assieme ai cubetti di Ingredienti x1 - - - - - - - - 75 g di asparagi, spuntati e tagliati a metà 15 g di burro 3 uova grandi da allevamento all’aperto 2 cucchiai di latte 100 g di patate, lessate e tagliate a cubetti Sale e pepe nero appena macinato 2 cucchiaini di erba cipollina o prezzemolo, tritati 4 fette di Prosciutto di Parma patata. Condite con sale, pepe ed erba cipollina o prezzemolo. Lasciate cuocere a fuoco lento ancora per un minuto e servite adagiando delle fette di Prosciutto di Parma sulla superficie. Consigli dello Chef: provate questa ricetta usando dei funghi affettati e pomodori a pezzi oppure del formaggio Cheddar e dei cipollotti. I sapori di questi ingredienti si esaltano quando abbinati alle fette di Prosciutto di Parma. Per omelette di dimensioni ridotte, usate due uova anziché tre. Omelette with potato, asparagus and Parma Ham Preparation - Cook the asparagus spears in lightly salted boiling water for about four or five minutes - Meanwhile, beat the eggs and milk together. Heat a non-stick frying pan and add the butter, swirling it around the pan as it melts. Pour the egg mixture into the pan and cook over a medium-high heat. As the omelette cooks, bring the set egg towards the centre of the pan with a wooden spatula, so that the raw egg flows over the surface of the pan to cook - Drain the asparagus and scatter it over the surface of the set omelette with the potato chunks. Season with salt and pepper and sprinkle with the chives or parsley. Cook over a low heat for another minute or so, then serve, topped with the slices of Parma Ham. Cook’s tip: try sliced mushrooms and chopped tomatoes or melted Cheddar and spring onions – both taste superb topped with slices of Parma Ham. For a smaller omelette, just use two eggs instead of three. Serves 1 - - - - - - - - 75g (3oz) asparagus spears, trimmed and halved 15g (½ oz) butter 3 large free-range eggs 2 tbsp milk 100g (4oz) potato, cooked and cut into cubes Salt and freshly ground black pepper 2 tsp fresh chives or parsley, chopped 4 slices Parma Ham