ssions p re rs’ im e ell v a tr we create RESERVATIONS +420 284 814 141-2 +420 602 322 603 [email protected] www.besttour.cz Valid from 1. 12. 2014 ! ET TICK HOW TO ORIENT CZK i Air-conditioned bus Sales 0h CITY TOUR WITH HEADPHONES Boat trip Shopping 0 HOP ON-HOP OFF Walking Gift 1a Audio guide Meal 1 MEET THE LEGENDS AT WAX MUSEUM 3 & RIVER CRUISE WITH CAKE AND COFFEE PRAGUE - HISTORICAL CITY 2 Personal guide Life music 2 GRAND CITY TOUR 3 2 Dance 2a CITY TOUR WITH BREWERY VISIT Entrance fee 3a THE BEST OF PRAGUE 3 SHOPPING TOUR 4 KARLŠTEJN CASTLE 5 KARLOVY VARY 6 KUTNÁ HORA 7 Lunch included Free beer CZK Currency Duration Coffee & Cake Save 25 % on GRÉVIN WAX MUSEUM tickets when you buy one of our tours. Please ask for your discount coupon at the departure point (not at the reception/concierge). Karlovy Vary Kutná Hora Karlštejn 24/48 500/600 Daily 690 Daily 450 Daily 680 Daily 680 Daily 6,5 1 100 Daily 4 4 450 Daily 960 Tuesday - Sunday 9,5 1 490 Daily 5 960 Daily 8,5 1 940 Tuesday - Sunday CRUISE ON THE VLTAVA RIVER 8b 10 CRUISE ON THE VLTAVA RIVER WITH DINNER AND MUSIC WALK THROUGH THE CENTRE OF PRAGUE AND BOAT TRIP WITH LUNCH FOLKLORE EVENING WITH MUSIC AND DINNER TEREZÍN 11 ČESKÝ KRUMLOV 10,5 1 860 12 JEWISH PRAGUE 2,5 13 AQUAPARK PRAGUE 4 14 THE SECRET OF BEER 2,5 15 CAR & BUS SERVICE 9 Praha KONOPIŠTĚ AND KARLŠTEJN CASTLE 300 Daily 8a 8c Terezín Lunch included 1,5 Coffee & Cake Lunch included Closed during Jewish holidays and Saturdays Transfer back to center 2 beers included 1,5 480 Daily 3,5 1 280 Daily, transfer back to hotel 3,5 890 Daily, 1.11. - 16.3. Fri-Sun 3,5 1 280 Daily, transfer back to hotel 5 1 100 Daily Daily 890 Daily 780 Daily 690 Daily Free pick up at the hotel All tours end in the centre of Prague, if not mentioned otherwise 0h CITY TOUR WITH HEADPHONES 0 HOP ON-HOP OFF T KE TIC During this tour you will have the opportunity to get to know Prague and its history in detail, as well as to see the most important monuments in the city centre. This will be facilitated by our air-conditioned buses equipped with headphones and audio recordings in 22 international languages. A ticket will allow you to enjoy a tour of whatever length you like, but with only a single boarding of the bus at any stop along the route of the green line – A-Downtown. The hour-long boat tour is not included in the price of this city tour. Während dieser Stadtrundfahrt machen wir Sie eingehend mit Prag und seiner Geschichte bekannt, und Sie können die wichtigsten Denkmäler im Herzen der Stadt kennen lernen. Das alles bieten Ihnen unsere mit Kopfhörern ausgestatteten klimatisierten Busse. Die Informationen sind Ihnen in 22 Sprachen aus der ganzen Welt zugänglich. Die Fahrkarte ermöglicht Ihnen die beliebige lange Rundfahrt auskosten. Sie dürfen jedoch nur ein einziges Mal an jeder beliebigen Haltestelle auf der Strecke der grünen Buslinie A-Downtown einsteigen. Im Preis für diese Einmal-Fahrt durch Prag ist die einstündige Moldaufahrt nicht inbegriffen. Avec cette excursion, vous avez l’opportunité de découvrir de manière approfondie la ville de Prague et son histoire, de même que les principaux monuments du centre-ville. Pour ce faire, vous circulez dans nos bus climatisés équipés d'écouteurs diffusant des enregistrements audio dans 22 langues. Votre ticket vous permet de profiter d’une excursion dont vous déterminez vous-même librement la durée – vous ne pouvez monter qu'une seule fois dans le bus, à n’importe quel arrêt de la ligne verte A-Downtown. Le prix de cette excursion sans correspondance ne comprend pas la croisière d’une heure. Durante esta vuelta circular tendrá la oportunidad de conocer detalladamente la historia de Praga y admirar los monumentos más notables del centro de la capital. Disfrutará el paseo en nuestros autobuses con aire acondicionado, equipados con auriculares con audio guías en 22 idiomas mundiales. Adquiriendo el billete se complacerá haciendo el paseo circular a su gusto, entrando en el autobús una sola vez, en cualquier parada del trayecto de la línea verde A-Downtown. El precio de esta vuelta circular no incluye el paseo de una hora en barco. Durante questa visita avrete la possibilità di conoscere da vicino Praga e la sua storia e di vedere i monumenti più importanti situati nel centro della città. Tutto questo è reso possibile dai nostri autobus climatizzati, dotati di cuffie e registrazioni audio in 22 lingue. Il biglietto vi permetterà di godervi un giro della città della durata che preferite, che prevede però una sola possibilità di salita sull’autobus a una qualsiasi delle fermate sulla linea verde A-Downtown. Nel prezzo di questo giro di Praga “una tantum“ non è compresa la gita in battello di un’ora. Ĝň ļŊĿņř ŗŌňŃ ŗńŋńōŊŋłł ō Ĝĺŋ ĻōľĿŌ ļňŁņňŀŇňŋŌŖ ʼnňľŊňĻŇň ʼnňŁŇĺńňņłŌŖŋř ŋ ĩŊĺĽňŃłĿĿłŋŌňŊłĿŃĺŌĺńŀĿōļłľĿŌŖĽŅĺļŇŕĿľňŋŌňʼnŊłņĿőĺŌĿŅŖŇňŋŌłļŐĿŇŌŊĿ ĩŊ弳ĜňŋʼnňŅŖŁōŃŌĿŋŖļňŁņňŀŇňŋŌŖŘŋňļĿŊŒłŌŖŗńŋńōŊŋłŘŇĺŇĺŒłŏĺļŌňĻōŋĺŏňĻňŊōľňļĺŇŇŕŏńňŇľłŐłňŇĿŊĺņłļňŁľōŏĺłŇĺōŒŇłńĺņłŋĺōľłňŁĺʼnłŋŖŘŇĺřŁŕńĺŏņłŊĺ ěłŅĿŌľŅřŊĿĻĿŇńĺľĺĿŌʼnŊĺļňŇĺňľŇōʼnňŋĺľńōļĺļŌňĻōŋŇĺŅŘĻňŃňŋŌĺŇňļńĿŌŊĺŋŋŕ ŁĿŅĿŇňĽňņĺŊŒŊōŌĺ$'RZQWRZQłŋňļĿŊŒĿŇłĿŗńŋńōŊŋłłŅŘĻňŃľŅłŌĿŅŖŇňŋŌłıĺŋňļňŃ ńŊōłŁŇĺʼnŊňĽōŅňőŇňņʼnĺŊňŏňľĿŇĿļŏňľłŌļŋŌňłņňŋŌŖŗŌňŃňľŇňŊĺŁňļňŃŗńŋńōŊŋłł Price 300 CZK Students Children 300 CZK 200 CZK Duration: max 1,5 hour Departure: Daily All 15 bus stops - green line A-Downtown Take advantage of this new offer and try out a unique way of getting around streets of Prague. Three different circuits will let you travel around the city in comfort with unlimited changes. There will be a stewardess available on the bus through out the entire journey. Tickets are available for 24 or 48 hrs. All buses are equipped with headphones playing audio recordings about Prague in 22 different languages. The ticket price also includes an one-hour long boat trip and free entrance to unique exhibition of a railway model of the Czech Republic and Prague! Entrance to the Railroad Kingdom is not limited by the validity of the ticket and can be used at any time (yellow line bus stop number 4). The next stop gives you an amazing opportunity to taste Czech beer at the largest brewery in Prague – in Staropramen (yellow line - bus stop number 5). Departure anywhere at the 25 bus stops. Lernen Sie Prag auf eine besondere Art und Weise kennen! Auf drei Bus-Routen können Sie bequem durch die Stadt fahren und unbegrenzt ein- und aussteigen. Während der ganzen Fahrt steht Ihnen unser Begleitpersonal zur Verfügung. Die Tickets sind 24 bzw. 48 Stunden gültig. Alle Busse sind mit Audioführern in 22 Sprachen samt Kopfhörern ausgestattet. Im Preis des Tickets sind eine einstündige Schifffahrt und der Eintritt in die einzigartige Modelleisenbahn-Welt mit Modellen von Prag und den Regionen Tschechiens einbegriffen. Der Eintritt in die Modelleisenbahn-Welt (gelbe Bus-Route, Haltestelle Nr. 4) ist unabhängig von der Gültigkeitsdauer des Hop-On-Hop-Off-Tickets. An der nächsten Haltestelle (gelbe Bus-Route, Nr. 5) können Sie Bier der berühmten Marke Staropramen direkt in der größten Bierbrauerei Prags probieren. Tourbeginn an allen 25 Haltestellen möglich. Profitez de cette nouvelle offre et découvrez une façon unique de se déplacer dans les rues de Prague. Trois circuits différents vous permettront de découvrir la ville dans le plus grand confort, sans vous souciez du nombre de correspondance. Une hôtesse sera à votre disposition dans le bus durant toute la durée du circuit. Ces tickets sont valables 24 ou 48 heures. Tous les bus sont équipés de casques audio-guides, vous permettant d’écouter des enregistrements sur les détails de Prague en 22 langues différentes. Le prix des tickets inclut aussi une croisière d’une heure sur la rivière Vltava et une entrée gratuite pour l’exposition unique sur les chemins de fer miniatures de la République Tchèque et de Prague! L’entrée au Royaume des Voies Ferrées n’est pas limitée par la date de validité du ticket et sera gratuite pour vous à tout moment (Ligne de bus jaune, arrêt numéro 4). A l’arrêt suivant vous aurez la possibilité de goûter les bières tchèques dans la plus grande brasserie de Prague: Staropramen (Ligne de bus jaune, arrêt numéro 5). Départ de n’importe lequel des 25 arrêts. Aprovechen de la nueva posibilidad de conocer Praga. Les ofrecemos 3 rutas diferentes en los autobúses cómodos con un acompañamiento. Los boletos valen 24 o 48 horas. Todos los autobúses están equipados con los audiófonos ofreciendo la información sobre Praga en 22 idiomas. El precio del boleto incluye también una excursión con el barco que tarda 1 hora y la entrada gratis en la exposición única de los modelos del ferrocarril de la República Checa y de Praga. La entrada en el museo de los modelos del ferrocarril no está conectada con la validez del boleto Hop On – Hop Off, el museo pueden visitar en cualquiera hora conveniente para ustedes (la línea amarilla del bus – parada número 4). En la parada siguiente ustedes tienen la oportunidad de provar la cerveza checa directamente en la cervecería grande Staropramen (la línea amarilla del bus – parada número 5). El punto de salida – cualquiera de las 25 paradas del bus. Non perderti quest’opportunità unica di visitare le strade di Praga in un modo del tutto nuovo. Tre tragitti differenti ti permetteranno di girare la città in pieno comfort con un numero illimitato di fermate. Una hostess di bordo sarà a vostra disposizione per l’intero viaggio. I biglietti acquistabili sono di 24 o 48 ore. Tutti i nostri mezzi sono dotati di cuffie che riproducono guide audio registrate di Praga in ben 22 lingue. Incluso nel prezzo potrete anche godervi una gita di un’ora in battello e l’ingresso gratuito a una rara esibizione di un modello ferroviario della Repubblica Ceca e di Praga! L’ingresso al Regno delle Ferrovie non è vincolato alla validità del biglietto e può essere utilizzato in qualsiasi momento (linea gialla, fermata autobus 4). La fermata successiva vi offre la fantastica opportunità di gustare della birra ceca presso il più grande birrificio di Praga, Staropramen (linea gialla - fermata autobus 5). Partenza da qualsiasi fermata dell’autobus 25. ĜňŋʼnňŅŖŁōŃŌĿŋŖŇĺŒłņʼnŊĿľŅňŀĿŇłĿņʼnňʼnŊňĻōŃŌĿʼnňŁŇĺńňņłŌŖŋřŋĩŊĺĽňŃʼnň ŇňļňņōĩōŌĿŒĿŋŌļōřļńňņŎňŊŌĺĻĿŅŖŇŕŏĺļŌňĻōŋĺŏŋŋŌŘĺŊľňņĜŕņňŀĿŌĿļŕĻŊĺŌŖŊĺŁŇŕŏņĺŊŒŊōŌĺĤōʼnŅĿŇŇŕĿĻłŅĿŌŕľĿŃŋŌļłŌĿŅŖŇŕļŌĿőĿŇłĿłŅłőĺŋňļ ĜŋĿŇĺŒłĺļŌňĻōŋŕňĻňŊōľňļĺŇŕŇĺōŒŇłńĺņłĢŇŎňŊņĺŐłřňĩŊĺĽĿʼnňľĺŚŌŋřļłŇŌĿŊĿŋŇňŃłŁĺŏļĺŌŕļĺŘœĿŃŎňŊņĿŇĺřŁŕńĺŏĜŐĿŇōĻłŅĿŌĺŌĺńŀĿļńŅŘőĿŇĺőĺŋňļĺř ŗńŋńōŊŋłřŇĺŌĿʼnŅňŏňľĿłĻĿŋʼnŅĺŌŇŕŃļŏňľŇĺōŇłńĺŅŖŇōŘļŕŋŌĺļńōņňľĿŅĿŃŀĿŅĿŁŇňľňŊňŀŇŕŏʼnňĿŁľňļļıĿŏłłĜŏňľŇĺļŕŋŌĺļńōņňľĿŅĿŃŀĿŅĿŁŇňľňŊňŀŇŕŏʼnňĿŁľňļ ŇĿłņĿĿŌļŊĿņĿŇŇňĿňĽŊĺŇłőĿŇłĿĿŚņňŀŇňʼnňŋĿŌłŌŖļŅŘĻňĿōľňĻŇňĿľŅřĜĺŋļŊĿņř ŀŚŅŌĺřŅłŇłřĺļŌňĻōŋĺŪňŋŌĺŇňļńĺīŅĿľōŘœĺřňŋŌĺŇňļńĺʼnŊĿľŅĺĽĺĿŌĜĺņľĿĽōŋŌĺŐłŘőĿŒŋńňĽňʼnłļĺʼnŊřņňŇĺʼnłļňļĺŊŇňņŁĺļňľĿīŌĺŊňʼnŊĺņĿŇŀŚŅŌĺřŅłŇłřĺļŌňĻōŋĺ ŪňŋŌĺŇňļńĺ ĨŌʼnŊĺļŅĿŇłĿŋŅŘļňŃłŁňŋŌĺŇňļňń Price 500/600 CZK Family 1 200/1 500 CZK Duration: 24/48 hour Departure: Daily see timetable From all 25 bus stops 1a MEET THE LEGENDS AT WAX MUSEUM & RIVER CRUISE WITH CAKE AND COFFEE T KE TIC Come and visit the Prague Grévin Wax Museum with us, and embark upon an exciting journey into the past and present. You will experience an unconventional trip to the ancient history of the Czech lands, featuring alchemy laboratories, shrines of sport and the picturesque ballroom. Accompanied by our guide, you can look forward to meeting the famous Czech king, Charles IV, St. Wenceslas, Emperor Rudolf II, as well as sports legends and stars of international cinema. After visiting the museum, we will take a stroll through the historic streets of Prague where you'll be surrounded by ancient sites such as: the Estates Theatre and the Old Town Square with its famed Astronomical Clock. We will then continue past the luxury boutiques of Pařížská Street toward the marina. Finally, you will enjoy coffee/tea and cake with a magnificent panoramic view of Prague from an air-conditioned boat. Visitate con noi il museo praghese delle cere di Grévin, dove vi attende un viaggio eccitante nella storia e nei giorni nostri. Farete una gita atipica nella storia remota dei paesi boemi, nei laboratori degli alchimisti, nella mecca dello sport o in una sala da ballo. Con l’assistenza della nostra guida, potrete incontrare San Venceslao, l’imperatore Rodolfo II o il famoso re boemo Carlo IV, nonché le leggende dello sport oppure le star del cinema mondiale. Dopo la visita del museo e dopo una breve passeggiata tra i vicoli storici di Praga dove vedrete, tra l’altro, il Teatro degli Stati e la Piazza della Città Vecchia con l’Orologio Astronomico, potrete passare accanto alle boutique di lusso della via Pařížská, per poi proseguire in direzione del porto fluviale. Per finire, potrete ammirare uno splendido panorama di Praga, mentre starete gustando una tazza di caffè o di tè a bordo di un battello climatizzato. Besuchen Sie mit uns das Prager Wachsfigurenmuseum Grévin, eine aufregende Reise durch die Geschichte und die Gegenwart. Erleben Sie einen außergewöhnlichen Ausflug in die Ferngeschichte der böhmischen Länder, in das Alchemistenlabor, das Heiligtum des Sports oder den Ballsaal. In Begleitung unseres Führers steht Ihnen eine Begegnung mit dem heiligen Wenzel, dem Kaiser Rudolf II. oder dem berühmtem böhmischen Herrscher Karl IV., aber auch mit Sportlegenden oder Filmstars bevor. Nach einem kurzen Spaziergang durch die historischen Gassen von Prag, wo Sie unter anderem ldas Ständetheater und den Altstädter Ring mit der astronomische Prager Rathausuhr sehen, spazieren Sie nach dem Besuch des Museums an den Luxusboutiquen in der Pariser Straße vorbei in die Richtung zum Hafen. Abschließend genießen Sie an Bord eines klimatisierten Schiffes, beim Kaffee oder Tee und Dessert, einen herrlichen Ausblick auf das Prager Panorama. ĩňŋĿŌłŌĿļņĿŋŌĿŋŇĺņłʼnŊĺŀŋńłŃņōŁĿŃļňŋńňļŕŏŎłĽōŊ*U«YLQŪōļŅĿńĺŌĿŅŖŇŕŃʼnōŌŖļłŋŌňŊłŘłŋňļŊĿņĿŇŇňŋŌŖĜŕʼnňĻŕļĺĿŌĿŇĺŇĿňĻŕőŇňŃŗńŋńōŊŋłł ļ ľŊĿļŇŘŘ łŋŌňŊłŘ őĿŒŋńłŏ ŁĿņĿŅŖ ļ ŅĺĻňŊĺŌňŊłŘ ĺŅŏłņłńňļ ŋļřŌŕŇŘ ŋʼnňŊŌĺ łŅłĻĺŅŖŇŕŃŁĺŅĜŋňʼnŊňļňŀľĿŇłłŇĺŒĿĽňŗńŋńōŊŋňļňľĺĜŕļŋŌŊĿŌłŌĿŋŖŇĿŌňŅŖńň ŋňīļřŌŕņĜĺŐŅĺļňņłņʼnĿŊĺŌňŊňņĪōľňŅŖŎňņ,,łŅłŁŇĺņĿŇłŌŕņőĿŒŋńłņʼnŊĺļłŌĿŅĿņĤĺŊŅňņ,9ŇňłŋŅĿĽĿŇľĺŊŇŕņłŋʼnňŊŌŋņĿŇĺņłłŁļĿŁľĺņłņłŊňļňĽňńłŇň ĩňŋŅĿńňŊňŌńňŃʼnŊňĽōŅńłʼnňłŋŌňŊłőĿŋńłņōŅňőńĺņĩŊ弳ĽľĿńŊňņĿļŋĿĽňʼnŊňőĿĽňĜŕōļłľłŌĿīŌĺļňļŋńłŃŌĿĺŌŊłīŌĺŊňņĿŋŌŋńōŘʼnŅňœĺľŖŋĨŊŅňĿņĜŕʼnňŋĿŌłŌĿ ņōŁĿŃłʼnňŋŅĿŗŌňĽňōĜĺŋĻōľĿŌļňŁņňŀŇňŋŌŖʼnŊňŃŌłņłņňŒłńĺŊŇŕŏĻōŌłńňļŇĺ ĩĺŊłŀŋńňņʼnŊňŋʼnĿńŌĿʼnňŇĺʼnŊĺļŅĿŇłŘńʼnňŊŌōĜŁĺńŅŘőĿŇłłʼnňʼnłļĺřńňŎĿőĺŃ ŋ ʼnłŊňŀŇŕņ Ĝŕ ŇĺŋŅĺľłŌĿŋŖ ʼnŊĿńŊĺŋŇŕņł ļłľĺņł ĩŊ弳 ļň ļŊĿņř ʼnŊňĽōŅńł Ňĺ ńňŇľłŐłňŇłŊōĿņňņńĺŌĿŊĿ Visitez avec nous le musée pragois des mannequins de cire Grévin et embarquez pour un voyage passionnant dans le temps jusqu’à notre époque actuelle. Faites l'expérience d'une promenade exceptionnelle et découvrez l'histoire ancienne des pays tchèques, le laboratoire d'alchimie, la galerie des champions et la salle de bal. Accompagné de notre guide, vous aurez l'opportunité de rencontrer Saint Venceslas, l'empereur Rodolphe II ou encore le célèbre souverain Charles IV, mais également les légendes du sport et les stars du cinéma mondial. A la suite d'une courte promenade à travers les ruelles de Prague, pendant laquelle vous verrez notamment le théâtre des États ou encore la place de la Vieille-Ville et son Horloge astronomique, puis après avoir visité le musée, vous découvrirez les boutiques de luxe se trouvant dans la rue Pařížská dans la direction du port. Pour terminer, vous pourrez déguster un café ou un thé accompagné d'une pâtisserie à bord d'un bateau climatisé, l'occasion d'admirer une splendide vue panoramique sur Prague. Visite con nosotros el Museo de Cera Grévin, un apasionante viaje al pasado y al presente. Sea parte de un inusual viaje a la remota historia de las tierras checas, el laboratorio del alquimista, el templo deportivo o el salón de baile. Con la ayuda de nuestro guía, usted tendrá una reunión con San Wenceslao, el Emperador Rodolfo II, o el famoso monarca checo Carlos IV; pero también con las leyendas del deporte o estrellas del cine mundial. Luego de la visita al museo y de un corto paseo por las históricas callejuelas de Praga, en donde, entre otras cosas, verá el Teatro de los Estados y la Plaza de la Ciudad Vieja con el Reloj Astronómico, caminaremos por las lujosas tiendas de la calle Pařížská hacia el puerto. Al terminar, podrá disfrutar de un café o té con un pastel y del hermoso panorama praguense desde un barco con aire acondicionado. Price 690 CZK Students Children 550 CZK 550 CZK Duration: Departure: 3 hours Daily Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 1 2 PRAGUE - HISTORICAL CITY This two-hour tour will give you a general impression of Golden Prague. You will have the chance to see the most interesting and famous sights, such as the Charles Bridge, the National Museum, the National Theatre, and an hour long walking tour at the Prague Castle, where the tour will end. Guided. Wahrend der zweistündigen Stadtbesichtigung gewinnen Sie einen allgemeinen Überblick über das goldene Prag. Sie besichtigen die interessantesten Sehenswürdigkeiten wie die Karlsbrücke, das Nationalmuseum, das Nationaltheater sowie die Prager Burg, durch die ein einstündiger Spaziergang zu Fuß führt. Die Tour endet nach der Besichtigung der Burg. Der Fremdenführer ist im Tourpreis einbegriffen. Pendant ces deux heures vous pourrez compléter votre connaissance de la ville dorée de Prague. Vous aurez la possibilité de voir les curiosités les plus intéressantes, comme par exemple le pont Charles, le Musée National, le Théâtre National ou le Château de Prague où l’excursion sera terminée. Guidé. Esta visita panorámica de dos horas les permitirá conocer Praga dorada. Tendrán la oportunidad de ver los monumentos más interesantes, tales como el Puente de Carlos, el Museo Nacional, el Teatro Nacional y el Castillo de Praga, dónde terminará este recorrido guiado. Grazie a questo giro di due ore potrete farvi una panoramica generale di quello che c’è da vedere a Praga, „città d’oro“. Vedrete i monumenti piu` importanti come il Ponte Carlo, il Museo Nationale e una passegiata di un ora a piedi attraverso il complesso del Castello di Praga, dove la gita avrà termine. Servizo guida incluso. ħĺŗŌňŃľļōŏőĺŋňļňŃŗńŋōŊŋłłʼnňĽňŊňľōļŕʼnňŅōőłŌĿňĻœĿĿʼnŊĿľŋŌĺļŅĿŇłĿ ň ġňŅňŌňŃ ĩŊĺĽĿ Ĝŕ ōļłľłŌĿ ŋĺņŕĿ łŇŌĿŊĿŋŇŕĿ ľňŋŌňʼnŊłņĿőĺŌĿŅŖŇňŋŌł ŋŌĺŊłŇŕ ńĺń ŇĺʼnŊłņĿŊ ĤĺŊŅňļ ņňŋŌ ħĺŐłňŇĺŅŖŇŕŃ ņōŁĿŃ ħĺŐłňŇĺŅŖŇŕŃ ŌĿĺŌŊ ĩŊĺŀŋńłŃ ĽŊĺľ ĽľĿ ŇĺŒĺ ŗńŋńōŊŋłř ŁĺńňŇőłŌŋř ĭŋŅōĽł ŗńŋńōŊŋňļňľĺļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł Price 450 CZK Students Children 400 CZK 340 CZK Duration: Departure: 2 hours Daily Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 GRAND CITY TOUR During this excursion we will help you get acquainted with the historical district of the city. First, we will show you the New Town (the National Museum, the National Theatre etc.), then our private bus will take you across the Vltava river to the LesserTown. Next, we will continue up towards the Castle district, where you will take approximately an hour long walking tour, during which you will have a chance to see the world-famous St. Vitus Cathedral. Finally, our private bus will take you to see the Jewish quarter and then through Old Town Square to Wenceslas Square, where the tour ends. Guided. Bei der Stadtrundfahrt zeigen wir Ihnen das historische Stadtzentrum. Zuerst lernen wir die Neustadt mit dem Nationalmuseum und Nationaltheater kennen, dann fahren wir kurz durch die Altstadt und Kleinseite zum Hradschin. Die Prager Burg und den weltberühmten St.-Veits-Dom besichtigen wir zu Fuß während eines ca. einstündigen Spaziergangs. Nachher fahren wir mit dem Bus durch das Judenviertel, sehen uns den Altstädter Ring an und beenden die Führung am Wenzelsplatz. Der Fremdenführer ist im Tourpreis einbegriffen. Pendant cette visite vous ferez la connaissance des quartiers historiques. Vous verrez le Musée National, le Théâtre National ou la place du Petit Côté. Le tour en bus continuera à travers la Vieille Ville au Château de Prague, où vous pourrez voir la célèbre cathédrale Saint-Guy. Une petite promenade à travers le Château de Prague fait partie de l’excursion. Guidé. Durante este recorrido podrán visitar el casco histórico de Praga. Les enseñaremos el Museo Nacional, el Teatro Nacional y la plaza de la Ciudad Pequeña (Malostranské náměstí), continuando a través de la Ciudad Vieja hasta el barrio de Hradčany. La gran excursión por la ciudad incluye la visita del complejo del Castillo de Praga y la famosa Catedral de San Vito. La excursión abarca también un pequeño paseo por la zona del Castillo de Praga. Recorrido guiado. In questa gita avrete l’occasione di vedere la parte storica della città. Vi mostreremo il Museo Nazionale, il Teatro Nazionale, la Piazza della Città Piccola, ecc. Il pulmino proseguirà attraverso la Città Vecchia fino al quartiere di Hradčany. Lì visiterete l’area del Castello di Praga, dove vedrete la famosissima Cattedrale di San Vito. L’escursione include anche una piccola passeggiata a piedi attraverso il complesso del Castello di Praga. Servizio guida incluso. ķŌĺ ŗńŋńōŊŋłř ʼnň ĩŊĺĽĿ ʼnňŁŇĺńňņłŌ ļĺŋ ŋ łŋŌňŊłőĿŋńňŃ őĺŋŌŖŘ ĽňŊňľĺ ĩŊĿŀľĿ ļŋĿĽň ļŕ ōļłľłŌĿ ħĺŐłňŇĺŅŖŇŕŃ ņōŁĿŃ ħĺŐłňŇĺŅŖŇŕŃ ŌĿĺŌŊ ĦĺŅōŘīŌňŊňŇōĞĺŅĿĿļŕʼnŊňĿľĿŌĿŇĺĺļŌňĻōŋĿőĿŊĿŁīŌĺŊŕŃĽňŊňľńŊĺŃňŇō ĝŊĺľőĺŇŕńňŌňŊŕŃŇĺŏňľłŌŋřŇĺľŊōĽňŃŋŌňŊňŇĿŊĿńłĜŅŌĺļŕĩňŌňņļŕʼnňŋĿŌłŌĿńňņʼnŅĿńŋĩŊĺŀŋńňĽňĝŊĺľĺłļŌĿőĿŇłłĻňŅĿĿőĿņňľŇňőĺŋňļňŃʼnŊňĽōŅńł ļŕňŋņňŌŊłŌĿļŋĿņłŊŇňłŁļĿŋŌŇŕŃńĺŎĿľŊĺŅŖŇŕŃŋňĻňŊŋļĜłŌĺĩňŋŅĿŗŌňĽň ŇĺŒĺ ĺļŌňĻōŋŇĺř ŗńŋńōŊŋłř ʼnŊňľňŅŀłŌŋř ʼnňŋĿœĿŇłĿņ mğļŊĿŃŋńňŃ ĩŊ弳} ł īŌĺŊňĽňĽňŊňľĺłŁĺńňŇőłŌŋřŇĺĜĺŐŅĺļŋńňŃʼnŅňœĺľłĜŗńŋńōŊŋłŘļńŅŘőĿŇĺ ŌĺńŀĿńňŊňŌńĺřʼnŊňĽōŅńĺʼnňĩŊĺŀŋńňņōĝŊĺľōĭŋŅōĽłŗńŋńōŊŋňļňľĺļńŅŘőĿŇŕ ļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł Price 680 CZK Students Children 620 CZK 520 CZK Duration: Departure: 3 hours Daily Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 2a CITY TOUR WITH BREWERY VISIT T KE TIC During this guided tour you will become familiar with Prague’s most significant places and historical attractions, all from the comfort of our modern fully air-conditioned bus. During the ride you will see for example: Wenceslas Square, National Museum, Dancing House, National Theatre, Lesser Town and district Hradcany, where your tour will change direction, and will proceed directly to the Staropramen brewery. Here awaits a unique excursion to the visitor center where you will be offered a fascinating audiovisual tour, ending with a tasting of beer in a beer bar. You will be privy to the history of the brewery’s complex process of beer production and its subsequent distribution to all corners of the world. The tour ends at the brewery near the city center. Guided, entrance fee and tasting of one beer included. Während dieser Tour bringt Ihnen Ihr Stadtführer die wichtigsten Sehenswürdigkeiten Prags und die Geschichte der Stadt nahe. Sie können z. B. den Wenzelsplatz, das Nationalmuseum, das Tanzende Haus, das Nationaltheater, die Kleinseite und das Stadtviertel Hradschin bequem von unserem modernen und klimatisierten Bus aus besichtigen. Vom Hradschin Burg aus geht es weiter zur Bierbrauerei Staropramen. In ihrem Besucherzentrum erwartet Sie eine einzigartige audiovisuelle Führung, die mit einer Verkostung in der Bierbar beendet wird. Sie lernen dabei die Geschichte dieser Bierbrauerei, den komplizierten Prozess der Bierherstellung und den weltweiten Vertrieb des hiesigen Biers kennen. Die Tour endet in der Bierbrauerei in der Nähe des Stadtzentrums. Stadtführer, Eintritt und ein Bier sind im Tourpreis einbegriffen. Pendant cette visite, le guide vous fera connaître les endroits les plus connus de Prague, son histoire et les autres curiosités et tout ça du confort de notre bus climatisé. Pendant le voyage vous allez voir par exemple la place Venceslas, le Musée national, La Maison dansante, Le Théâtre national, Le Petit Côté, le quartier de Hradčany et après on va continuer directement jusqu´à la brasserie Staropramen. Là-bas vous aurez une possibilité d´assister à une excursion unique où vous pourrez voir une visite audio-visuelle fascinante qui sera terminée par une dégustation de la bière dans un bar de la brasserie. C´est là où on vous expliquera le processus compliqué de la production de la bière et sa distribution au monde entier. La visite est terminée dans la brasserie Stropramen située près du centre de la ville. Un guide, les billets d´entrée et la dégustation d´une bière sont compris. Durante este recorrido el guía les presentará los lugares más importantes de Praga, su historia y las curiosidades; y todo eso desde el bordo de nuestro autobús moderno con el aire acondicionado. Durante el viaje verán por ejemplo la Plaza de Venceslao, el Museo Nacional, la Casa Bailante, el Teatro Nacional, el Barrio Pequeño y el Barrio Hradcany. Allí su viaje cambiará el rumbo y seguirá directamente hacia la cervecería Staropramen. En la cervecería les espera la visita de un centro de visitantes único que les ofrecerá una excursión audiovisual intemporal terminada con la degustación de la cerveza en bar. Les introduciremos en la historia de la cervecería, en el proceso complejo de la producción de la cerveza y de su distribución siguiente hacia todos los rincones del mundo. El recorrido termina en la cervecería cerca del centro de la ciudad. Guía, entradas y la degustación de una cerveza incluidos en el precio. Durante questo tour la guida vi mostrerà i luoghi più importanti di Praga, vi spiegherà la sua storia e le sue curiosità, tutto questo dal nostro comodo e moderno autobus climatizzato. Durante il percorso vedrete, per esempio, piazza Venceslao, il Museo Nazionale, la Casa Danzante, il Teatro Nazionale, il quartiere di Malá Strana ed il quartiere di Hradcany, dove il vostro tour cambierà direzione alla volta del birrificio Staropramen. Qui vi attenderá un´originale visita audiovisiva che terminerá con l´immancabile degustazione di birra. Avrete modo di scoprire la storia del birrificio, l´affascinante processo di produzione della birra e la sua distribuzione in tutto il mondo. Tour avrà termine al birrificio, vicino centro storico. Guida, entrata e degustazione di una birra sono inclusi nel prezzo. ĜňļŊĿņřŗŌňĽňŌōŊĺļĺŒŗńŋńōŊŋňļňľʼnňņňŀĿŌļĺņňŁŇĺńňņłŌŖŋřŋŇĺłĻňŅĿĿŁŇĺőłņŕņņĿŋŌĺņłĩŊ弳ĿĿłŋŌňŊłĿŃłľňŋŌňʼnŊłņĿőĺŌĿŅŖŇňŋŌřņłʼnŊřņňłŁŇĺŒĿĽňńňņŎňŊŌĺĻĿŅŖŇňĽňŋňļŊĿņĿŇŇňĽňʼnňŅŇňŋŌŖŘńňŇľłŐłňŇłŊňļĺŇŇňĽňĺļŌňĻōŋĺĜňļŊĿņřʼnňĿŁľńłļŕōļłľłŌĿŇĺʼnŊłņĿŊĜĺŐŅĺļŋńōŘ ʼnŅňœĺľŖħĺŐłňŇĺŅŖŇŕŃņōŁĿŃĬĺŇŐōŘœłŃľňņħĺŐłňŇĺŅŖŇŕŃŌĿĺŌŊĦĺŅōŘ īŌňŊňŇōłŊĺŃňŇĝŊĺľőĺŇ༾ĿļĺŒŌōŊʼnňņĿŇřĿŌŇĺʼnŊĺļŅĿŇłĿńŁŇĺņĿŇłŌňŃ ʼnłļňļĺŊŇĿ6WDURSUDPHQġľĿŋŖļĺŋŀľĿŌōŇłńĺŅŖŇĺřŗńŋńōŊŋłřľŅřʼnňŋĿŌłŌĿŅĿŃŐĿŇŌŊĺŋňŋʼnĿŐłĺŅŖŇŕņĺōľłňļłŁōĺŅŖŇŕņŌōŊňņķńŋńōŊŋłřʼnŊłřŌŇňŁĺńňŇőłŌŋřľĿĽōŋŌĺŐłĿŃʼnłļĺļʼnłļŇňņĻĺŊĿĜŕĻōľĿŌĿʼnňŋļřœĿŇŕļłŋŌňŊłŘ ʼnłļňļĺŊŇł ĺ ŌĺńŀĿ ļĺņ ňŌńŊňĿŌŋř ŋĿńŊĿŌ ŋŅňŀŇňĽň ʼnŊňŐĿŋŋĺ ʼnŊňłŁļňľŋŌļĺ ʼnłļĺłĿĽňʼnňŋŅĿľōŘœĿĽňŊĺŋʼnŊňŋŌŊĺŇĿŇłřʼnňļŋĿņōĽňŅńĺņņłŊĺķńŋńōŊŋłř ŁĺńĺŇőłļĺĿŌŋřŇĺŁĺļňľĿŇĿľĺŅĿńňňŌŐĿŇŌŊĺĽňŊňľĺķńŋńōŊŋłłļŏňľŇŕĿĻłŅĿŌŕłľĿĽōŋŌĺŐłřňľŇňĽňʼnłļĺļńŅŘőĿŇŕ Price 680 CZK Students Children 640 CZK 540 CZK Duration: Departure: 2 hours Daily Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 Tour ends at the brewery 3a THE BEST OF PRAGUE T KE TIC See the most of Prague during a six and a half hour bus, boat and walking tour. We begin at the Wenceslas Square where we board on an air-conditioned bus with tour guide and drive around the most significant places in Prague (such as the National Museum and the Dancing House), eventually reaching the dominant of the city – the Prague Castle. From thereon, we will continue on foot down to the Lesser Town, Kampa Island, Charles Bridge, Old Town with the Astronomical Clock and the Jewish Quarter. Finally, we will enjoy the view of Hradcany, the National Theatre and other Prague gems during a boat cruise through the Vltava river. This tour ends at the Dvorak Riverside in the vicinity of the Cech Bridge. The tour includes pickup from the hotel, transportation to the Castle, lunch with 1 drink and one hour long cruise with coffee and cake. Conozcan lo mejor de Praga durante 6,5 horas. Les ofrecemos una excursión combinada - con el autobús, a pie, con el barco. Empezamos en la Plaza de Venceslao. Desde del autobús acondicionado con un guía vivo ustedes van a ver por ejemplo el Museo Nacional, la Casa Bailante y se llega hasta el Barrio del Castillo. Desde del Castillo de Praga se continua caminando por la Ciudad Pequeña, el Puente de Carlos, la Ciudad Vieja con el reloj astronómico hasta el Barrio Judío. En conclusión ustedes van a ver varios monumentos históricos desde del río Moldava disfrutando un crucero con el barco. La excursión termina en el puerto en el "Malecón de Dvořák" al puente "Čechův most". La excursión incluye: la recogida en el hotel, el traslado al Castillo de Praga, el almuerzo + una bebida, el crucero con el barco de una hora con un café y pastel. Lernen Sie in einer 6,5-stündigen Tour die meisten historischen Sehenswürdigkeiten Prags mit dem Bus, mit dem Schiff und zu Fuß kennen. Wir beginnen auf dem Wenzelsplatz, wo Sie mit unserem Stadtführer in den klimatisierten Bus einsteigen und vom Bus aus interessante Sehenswürdigkeiten wie das Nationalmuseum oder das Tanzende Haus besichtigen. An der Prager Burg, dem Wahrzeichen der Stadt, steigen Sie aus, und weiter geht es zu Fuß über die Kleinseite, die Kampa-Insel, die Karlsbrücke, die Altstadt mit der Astronomischen Uhr bis ins Jüdische Viertel. Zum Schluss erleben Sie das Panorama der Prager Burg, dem St.-Veitsdom und anderer Sehenswürdigkeiten Prags während einer Moldauschifffahrt. Die Tour endet an der Anlegestelle am Dvořák-Kai bei der Čech-Brücke. Die Tour beinhaltet: Abholung vom Hotel, Fahrt zur Prager Burg, Mittagessen + ein Getränk, eine einstündige Schifffahrt mit Kaffee und Kuchen. Visitate il maggior numero possibile dei monumenti di Praga con un´escursione in pullman, in battello ed a piedi in 6 ore e mezzo. Iniziamo a Piazza S. Venceslao dove ci sará ad aspettarvi un pullman climatizzato con una guida, passerete intorno a posti interessanti di Praga (il Museo, la Casa danzante)per arrivare al Castello, elemento dominante della cittá. Da qui si proseguirá a piedi passando per Mala Strana, Kampa, il ponte Carlo, la Cittá Vecchia, la Piazza dell´orologio fino al quartiere ebraico. Per concludere potrete ammirare il panorama di Hradcany, il Teatro Nazionale e altri importanti luoghi monumentali di Praga da una battello che naviga sul fiume Moldava. Questo viaggio si conclude sul lungofiume Dvorak nei pressi del ponte Cech. Quest´escursione prevede: il vostro prelievo in albergo, il trasferimento al castello, un pranzo con bibita, un´ora sul battello con caffé e torta. Ferez la connaissance des la plupart des monuments historiques de Prague pendant la visite de 6,5 heures en car, en bateau et à pied. On se mettre en route en car climatissé et avec un guide. La visite commence sur la place Venceslas et vous verrez les monuments interessants de Prague (le Musée National, La Maison qui danse ). Le car vous conduira vers le Château de Prague (la dominante de la ville). De là vous continuez marcher à travers le Petit Côte, Kampa, Pont Charles, la Vieille Ville et l´Horloge Astronomique. Ensuite vous traversez le Quartier Juif pour monter à bord. Pendant la croisière sur la rivière Vltava vous profiterez de la vue du Château de Prague, le Théâtre National et les autres monuments de la ville. Cette visite fini près du Pont de Čech sur le quai de Dvořák.Le prix comprend la prise en hotel, transport au Château de Prague, le déjeneur et le boisson, la croisière au bateau avec le café. ĩňŁŇĺńňņŌĿŋŖŋĩŊĺĽňŃļŌĿőĿŇłĿőĺŋňļňŃŗńŋńōŊŋłłŇĺĺļŌňĻōŋĿ ʼnĿŒńňņ ł Ňĺ ŌĿʼnŅňŏňľĿ ķńŋńōŊŋłř ŇĺőłŇĺĿŌ Ňĺ ĜĺŐŅĺļŋńňŃ ʼnŅňœĺľł Ňĺ ĺļŌňĻōŋĿ ŋ ńňŇľłŐłňŇĿŊňņ ļňŁľōŏĺ ł ŋ ŀłļŕņ Ľłľňņ ĢŁ ĺļŌňĻōŋĺ ōļłľłŌĿ ŇĺʼnŊ ħĺŐłňŇĺŅŖŇŕŃ ņōŁĿŃ ĬĺŇŐōŘœłŃ ľňņ ł ľňĿľĿŌĿ ľň ŊĺŃňŇĺ ĝŊĺľőĺŇŕ ĩŊĺŀŋńłŃ ĽŊĺľ ĦĺŅōŘ īŌňŊňŇō ĤĺŊŅňļ ņňŋŌ īŌĺŊŕŃ ĽňŊňľ ŋ ńōŊĺŇŌĺņŕ ł ĻŕļŒłŃ ļŊĿŃŋńłŃ ĽňŊňľ ʼnŊňŃľŚŌĿ ʼnĿŒńňņ Ĝ ŁĺńŅŘőĿŇłĿ ļŕōļłľłŌĿŊĺŁŇŕĿľňŋŌňʼnŊłņĿőĺŌĿŅŖŇňŋŌłĿœŚłŁŌĿʼnŅňŏňľĺłŁŊĿńłĜŅŌĺļŕ ķńŋńōŊŋłř ŁĺńňŇőłŌŋř ļ ʼnŊłŋŌĺŇł Ňĺ ŇĺļĿŊĿŀŇňŃ ĞļňŊŀĺńĺ Ŋřľňņ ŋıĿŏňļŕņņňŋŌňņķńŋńōŊŋłřļńŅŘőĺĿŌľňŋŌĺļńōłŁĽňŋŌłŇłŐŕŌŊĺŇŋŎĿŊ ļ ĩŊĺŀŋńłŃ ĽŊĺľ ňĻĿľ ňľłŇ ŇĺʼnłŌňń őĺŋňļňĿ ʼnŅĺļĺŇłĿ Ňĺ ŌĿʼnŅňŏňľĿ ńňŎĿłʼnłŊňŀŇňĿ Price 1 100 CZK Students Children 1 000 CZK 550 CZK Duration: 6,5 hours Departure: Daily Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 3 SHOPPING TOUR 4 KARLŠTEJN CASTLE T KE TIC We invite you in the comfort of our bus on a shopping tour to the Fashion Arena Prague Outlet - the largest outlet centre in the Czech Republic. You can find here 101 shops of popular brands such as Calvin Klein Jeans, Desigual, Next, Lacoste, Tommy Hilfiger and many others. Outlet centre enables you to buy original products from well-known and proven brands always with a 30-70% discount compared to regular retail prices. Moreover, as a gift you will receive a VIP DayPass with additional discounts on your purchases at selected partners. After shopping you can relax in one of the restaurants or a café. The Downtown Tax Refund service will also help you significantly reduce the total price of your purchases by VAT reduction. You can receive your cash for VAT refund at Information Centre. We take you back to the hotel with your purchases after your shopping. Fahren Sie mit unserem Bus komfortabel zum Shopping im Fashion Arena Prague Outlet, dem größten Outlet-Zentrum Tschechiens. Sie können hier 101 Shops der renommierten Marken entdecken, wie z.B. Calvin Klein Jeans, Desigual, Next, Lacoste, Tommy Hilfiger u.v.m. Das Warensortiment ist hier um 30 - 70 % günstiger gegenüber den üblichen Preisen zu erwerben. Dazu bekommen Sie den „VIP DAYPASS“ mit zusätzlichen Rabatten für Ihre Einkäufe bei ausgewählten Partnern geschenkt. Im Outlet-Zentrum finden Sie auch eine Ruhezone mit Restaurants und einem Café. Anschließend bringen wir Sie mit Ihrem Einkauf zu Ihrem Hotel zurück. Profitez du confort de notre bus pour vous rendre faire les courses dans Fashion Arena Prague Outlet, le plus grand centre outlet tchèque. Vous y trouverez quelques 101 boutiques de marques reputées, comme p.e. Calvin Klein Jeans, Desigual, Next, Lacoste, Tommy Hilfiger et beaucoup d´autres. Les produits de toute la gamme peuvent être achetés avec la remise de 30 - 70% par rapport aux prix courants, avec en plus le cadeau „VIP DAYPASS“ offrant les remises supplémentaires pour vos achats chez les partenaires retenus. Fait partie du centre outlet une zone de repos et de restauration avec un bar-café. Le service „TAX REFUND“, restitution de la TVA, vous permettra de réduire nettement le prix de vos achats. A la fin nous allons vous conduire avec vos achats à votre hôtel. Emprendan un viaje de compras a Fashion Arena Prag Outlet, el centro de outlet más grande de Chequia, en la comodidad de nuestro autobús. Encontrarán aquí 101 tiendas de las casas renobradas, tales como son por ejemplo Calvin Klein Jeans, Desigual, Next, Lacoste, Tommy Hilfiger y muchas otras. Los artículos adquirirán con descuentos de 30 – 70% comparando los precios normales y, además obtendrá de regalo „VIP DAYPASS“ con rebajas complementarias de sus compras en las tiendas de los socios seleccionados. En la zona de descanso del centro hay restaurantes y café. También „TAX REFUND“ les notablemente posibilitará reducir el precio de sus compras del IVA. Al final les con todas sus compras llevaremos a su hotel. Mettetevi comodi nel nostro autobus per andare a fare shopping nel Fashion Arena Prague Outlet, il più grande centro outlet della Repubblica Ceca. Qui trovate 101 negozi con i marchi più rinomati, come Calvin Klein Jeans, Desigual, Next, Lacoste, Tommy Hilfiger e molti altri ancora. Qui potrete acquistare articoli con uno sconto del 30 - 70% rispetto ai prezzi normali; in più otterrete in regalo il “VIP DAYPASS”, con ulteriori sconti sui vostri acquisti presso i partner selezionati. Fa parte del centro outlet anche una zona relax con ristoranti ed una caffetteria. Alla fine, vi riporteremo al vostro albergo con i vostri acquisti. ĩŊłĽŅĺŒĺĿņĜĺŋňŌʼnŊĺļłŌŖŋřŇĺŇĺŒĿņńňņŎňŊŌŇňņĺļŌňĻōŋĿŁĺʼnňńōʼnńĺņłļűĮŗŒŇĚŊĿŇōů)DVKLRQ$UHQD3UDJXH2XWOHWŪńŊōʼnŇĿŃŒłŃĺōŌŅĿŌŐĿŇŌŊŋŌŊĺŇŕġľĿŋŖŊĺŋʼnňŅĺĽĺĿŌŋř ņĺĽĺŁłŇŋņłŊňļŕņłłŁļĿŋŌŇŕņłņĺŊńĺņłŇĺʼnŊłņĿŊ&DOYLQ.OHLQ-HDQV'HVLJXDO1H[W/DFRVWH 7RPP\+LOILJHUłŌľĚŋŋňŊŌłņĿŇŌŌňļĺŊňļʼnŊňľĺĿŌŋřŋňŋńłľńňŃŪňŌňĻŕőŇňŃŐĿŇŕěňŅĿĿ ŌňĽňļńĺőĿŋŌļĿʼnňľĺŊńĺĜŕʼnňŅōőłŌĿű9,3'$<3$66ůŋľňʼnňŅŇłŌĿŅŖŇŕņłŋńłľńĺņłŇĺʼnňńōʼnńł ļłŁĻŊĺŇŇŕŏņĺĽĺŁłŇĺŏĨŌľňŏŇōŌŖňŌʼnňńōʼnňńĜŕņňŀĿŌĿļŇĿńňŌňŊňņłŁŊĿŋŌňŊĺŇňļłŅłńĺŎĿ ŇĺŏňľřœłņŋřŇĺŌĿŊŊłŌňŊłłĺōŌŅĿŌŐĿŇŌŊĺěŅĺĽňľĺŊřŋŅōŀĻĿű7$;5()81'ůŪļňŁļŊĺŌŇĺŅňĽĺ ļŕŋŗńňŇňņłŌĿłŋōœĿŋŌļłŌĿŅŖŇňŋŇłŁłŌĿŐĿŇōŋļňłŏʼnňńōʼnňńŇĺŊĺŁņĿŊħĞīĪĺŁŇłŐōļŐĿŇĿĜĺņ ļĿŊŇōŌļŇĺŅłőŇŕŏŇĺĢŇŎňŐĿŇŌŊĿĩňŋŅĿŁĺļĿŊŒĿŇłřŒňʼnʼnłŇĽĺņŕľňŋŌĺļłņĜĺŋŋʼnňńōʼnńĺņł ʼnŊřņňļňŌĿŅŖ Price 450 CZK Students Children 450 CZK 300 CZK Duration: Departure: 4 hours Daily | UHWXUQ Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 Transfer back to hotel During your visit to Prague you should not miss the large Gothic castle founded in the14th century by Charles IV, King of Bohemia and Holy Roman Emperor. Karlštejn served as a place for the safekeeping the Empire coronation jewels, holy relics and other royal treasures. Located about 35 km southwest of Prague in the Karlštejn village, it is one of the most famous and heavily visited castles in the Czech Republic. Guided, entrance fee is included. Während Ihres Aufenthaltes in Prag sollen Sie sich diese große gotische Burg nicht entgehen lassen. Sie wurde vom böhmischen König und römischen Kaiser Karl IV. im 14. Jahrhundert errichtet und diente als Schatzkammer für böhmische Krönungskleinodien und heilige Reliquien. Die Burg liegt 35 km südwestlich von Prag und ist eine der berühmtesten und meistbesuchten Burgen Tschechiens. Der Fremdenführer und das Eintrittsgeld sind im Tourpreis einbegriffen. Pendant votre visite de Prague vous ne devriez pas manquer de visiter le château fort médiéval fondé il y a 650 ans par Charles IV, roi de Bohême et l´empereur du Saint Empire Romain-Germanique, avec le but de déposer les joyaux de la couronne impériale et des saintes reliques. Ce château se trouve à 35 km au sud-ouest de Prague. Le guide et l’entrée sont compris dans le prix. Durante su estancia en Praga no deberían perder la oportunidad de visitar este castillo medieval más visitado del país, edificado hace 650 años. El castillo fue fundado por Carlos IV., el rey de Bohemia y el emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, para guardar las joyas de coronación y reliquias sagradas. El castillo está situado a unos 35 km al suroeste de Praga. Guía y entradas incluidos en el precio. Durante il vostro soggiorno a Praga non potete farvi sfuggire la visita del più bel castello medievale, imponente monumento storico e importante meta turistica della Repubblica Ceca, dopo la capitale. Il castello fu fondato da Carlo IV, re di Boemia ed imperatore del Sacro Romano Impero, per custodire le reliquie religiose ed i tesori regali. Il castello è situato a circa 35 km a sudovest di Praga. Ingresso e servizio guida compresi nel prezzo. ĜňļŊĿņřļĺŒĿĽňʼnŊĿĻŕļĺŇłřļĩŊĺĽĿļĺņňĻřŁĺŌĿŅŖŇňŇĺľňŇĺŃŌłļŊĿņřŇĺʼnňŋĿœĿŇłĿĻňŅŖŒňĽňŁĺņńĺʼnňŋŌŊňĿŇŇňĽňļŋŌłŅĿĽňŌłńłńňŌňŊŕŃ ĻŕŅļňŁľļłĽŇōŌőĿŒŋńłņńňŊňŅĿņłłņʼnĿŊĺŌňŊňņŋļřœĿŇŇňŃĪłņŋńňŃĢņʼnĿŊłł ĤĺŊŅňņ ,9 ļ ňņ ļĿńĿ ĤĺŊŅŒŌĿŃŇ ŋŅōŀłŅ ľŅř ŏŊĺŇĿŇłř ńňŊňŅĿļŋńłŏ ńňŊňŇĺŐłňŇŇŕŏ ľŊĺĽňŐĿŇŇňŋŌĿŃ ŊĿŅłńļłŃ ŋļřŌŕŏ ł ľŊōĽłŏ ńňŊňŅĿļŋńłŏ ŋňńŊňļłœġĺņňńŇĺŏňľłŌŋřʼnŊłĻŅłŁłŌĿŅŖŇňļńņŇĺŘĽňŁĺʼnĺľĿĩŊ弳ļľĿŊĿļŇĿĤĺŊŅŒŌĿŃŇłřļŅřĿŌŋřňľŇłņłŁŋĺņŕŏłŁļĿŋŌŇŕŏłŋĺņŕŏʼnňŋĿœĺĿņŕŏ ŁĺņńňļļıĿŒŋńňŃĪĿŋʼnōĻŅłńĿĭŋŅōĽłŗńŋńōŊŋňļňľĺłʼnŅĺŌĺŁĺļŏňľļńŅŘőĿŇŕ ļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł Price 960 CZK Students Children 900 CZK 740 CZK Duration: Departure: 4 hours Daily 9:30 13:00 | 26.12. - 11.1. daily 10.11. - 31.3. weekends only Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 5 KARLOVY VARY Our minibus will take you out of Prague and through the picturesque West Bohemian countryside to the city of Karlovy Vary. This world-famous spa has become famous for its 12 natural medicinal mineral springs, from which you will have the opportunity to taste, but is best known for its “Vřidlo” (Geyser), expelling its curative water up to a height of 12 m. The city has also reached worldwide acclaim for the Karlovy Vary International Film Festival held annually. In town you can also enjoy a variety of historical and modern colonnades as well as admire locally manufactured Moser glass and Thun porcelain. We recommend trying our delicious local wafers and traditional “Becherovka” liqueur made from a wonderful blend of herbs and spices. Guide service and lunch are included. Il nostro pulmino vi porterà attraverso la Boemia occidentale a Karlovy Vary. In questa famosa città termale, potrete provare gli effetti benefici dell’acqua grazie alle sue 12 fonti minerali. La fonte più famosa, chiamata „Vřidlo“ („Geyser“), spruzza acqua fino a 12 metri di altezza. Vedrete, inoltre, i colonnati sia storici sia moderni ed ammirerete i famosi cristalli Moser e la porcellana Thun entrambe prodotte nella città. Potrete anche assaggiare il liquore tradizionale a base di erbe aromatiche, la „Becherovka“, un altro prodotto tipico della regione. Inoltre, a Karlovy Vary si svolge ogni anno, nel mese di luglio, il Festival Internazionale del Cinema. Pranzo e guida compresi nel prezzo. Der Weg nach Karlsbad führt durch das malerische Westböhmen. Dieser weltbekannte Kurort ist durch seine zwölf Heilquellen berühmt, und Sie werden die Möglichkeit haben, sie zu verkosten. Die bekannteste Quelle, der sog. Sprudel (im Tschechischen Vřídlo), spritzt manchmal bis in die Höhe von 12 m. In Karlsbad befinden sich historische und moderne Kolonnaden, die berühmte Glashütte Moser sowie die Porzellanfabrik Thun. Wir empfehlen Ihnen, die leckeren Karlsbader Oblaten und den traditionellen Kräuterlikör „Becherovka“ zu probieren. Jeden Juli findet in Karlsbad das Internationale Filmfestival statt. Der Fremdenführer und das Mittagessen sind im Tourpreis einbegriffen. ĜŇĺŒĿņōŘŌŇňņņłńŊňĺļŌňĻōŋĿļŕŇĺʼnŊĺļłŌĿŋŖļĽňŊňľĤĺŊŅňļŕĜĺŊŕ ʼnōŌŖļńňŌňŊŕŃʼnŊňŏňľłŌőĿŊĿŁŀłļňʼnłŋŇŕŃŅĺŇľŒĺŎŌġĺʼnĺľŇňŃıĿŏłł ķŌňŌ ļŋĿņłŊŇň łŁļĿŋŌŇŕŃ ńōŊňŊŌ ŋŅĺļłŌŋř ľļĿŇĺľŐĺŌŖŘ ŅĿőĿĻŇŕņł ņłŇĿŊĺŅŖŇŕņłłŋŌňőŇłńĺņłłōļĺŋĻōľĿŌļňŁņňŀŇňŋŌŖʼnňʼnŊňĻňļĺŌŖłŏŇĺļńōŋ īĺņŕŃłŁļĿŋŌŇŕŃłŁŇłŏŪĜŊŀłľŅňĝĿŃŁĿŊńňŌňŊŕŃļŕĻŊĺŋŕļĺĿŌŋļňŘŅĿőĿĻŇōŘļňľōŇĺļŕŋňŌōņĿŌŊňļĜĽňŊňľĿļŕōļłľłŌĿłŋŌňŊłőĿŋńłĿłŋňļŊĿņĿŇŇŕĿńňŅňŇŇĺľŕĺŌĺńŀĿŋņňŀĿŌĿļňŋŏłŌłŌŖŋřŋŌĿńŅňņłŁļĿŋŌŇňĽňņĿŋŌŇňĽňŋŌĿńŅňŁĺļňľĺĦňŁĿŊ0RVHUłŎĺŊŎňŊňņņĺŊńłĬōŇ7KXQĪĿńňņĿŇľōĿņ ʼnňʼnŊňĻňļĺŌŖļńōŋŇŕĿņĿŋŌŇŕĿļĺŎŅłłŌŊĺľłŐłňŇŇŕŃŅłńĿŊměĿŏĿŊňļńĺ}ńňŌňŊŕŃʼnŊňłŁļňľłŌŋřŁľĿŋŖłŁŅĿőĿĻŇŕŏŌŊĺļĝňŊňľŌĺńŀĿłŁļĿŋŌĿŇņĿŀľōŇĺŊňľŇŕņńłŇňŎĿŋŌłļĺŅĿņĭŋŅōĽłŗńŋńōŊŋňļňľĺłňĻĿľļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖ ŗńŋńōŊŋłł Notre bus vous amènera à travers la pittoresque Bohême de l’Ouest. Cette ville d’eaux de renommée mondiale est connue pour ses 12 sources minerales que vous aurez la possibilité de goûter. La source la plus connue est „Vřídlo“ („Geyser“), qui jette l’eau curative à une hauteur de 12 mètres. A Karlovy Vary vous pouvez aussi trouver des colonnades historiques et modernes et des magasins avec les crystaux de Moser et la porcelaine Thun qui proviennent de la ville. Nous vous recommandons de goûter d’autres produits de la ville - les gaufrettes delicieuses et „Becherovka“, la liqueur traditionnelle aux herbes. La ville est aujourd’hui connue aussi pour son festival international du film. Le déjeuner est inclus dans le prix. Guidé. Nuestro microbus les llevará por el pintoresco paisaje de Bohemia del Oeste hasta la ciudad de Karlovy Vary, el famoso balneario conocido por sus 12 fuentes de aguas termales y medicinales que tendrán la posibilidad de probar. La fuente más conocida es „Vřídlo“ („Géiser“), cuyo chorro de agua alcanza 12 metros de altura. En el centro de esta ciudad balnearia se encuentran muchos monumentos antiguos y modernos. Conocerán la porcelana fina de Bohemia y el famoso cristal de Moser, ambos fabricados en la ciudad. Les recomendamos probar tanto las obleas dulces, producto de la región, como el tradicional licor Becherovka, hecho a base de plantas medicinales. Cada año, en julio, en esta ciudad se celebra el Festival Internacional del Cine. Almuerzo y guía incluidos en el precio. Price 1 490 CZK Students Children 1 400 CZK 1 250 CZK Duration: Departure: 9,5 hours Daily Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 6 KUTNÁ HORA T KE TIC Kutna Hora, located about 65 km outside of Prague, owes its origin to its silver mines, the existence of which can be traced back to the beginning of the 13th century. It was second only to Prague as the most important town in Bohemia, having become the favourite temporary residence of several Czech kings as well as the mint for the “Prague Penny” (“Groš”). Kutna Hora was declared a world heritage, and since 1995 has been protected by UNESCO. Our guide will show You the most important buildings and places - the St. Barbora’s Cathedral and the Ossuary (Bone House). Guide service and entrance fees are included. ĝňŊňľĤōŌŇĺĝňŊĺŇĺŏňľłŌŋřʼnŊłņĿŊŇňļńłŅňņĿŌŊĺŏňŌĩŊ弳ğĽňļňŁŇłńŇňļĿŇŇłĿŋļřŁĺŇňŋŋĿŊĿĻŊřŇŕņłŊōľŇłńĺņłŋōœĿŋŌļňļĺŇłĿńňŌňŊŕŏľĺŌłŊōĿŌŋřʼnĿŊļňŃʼnňŅňļłŇňŃĽňļĿńĺĝňŊňľĻŕŅļŌňŊŕņʼnňŁŇĺőĿŇłŘ ĽňŊňľňņļıĿŏłłĺŌĺńŀĿŋŌĺŅŅŘĻłņňŃļŊĿņĿŇŇňŃŊĿŁłľĿŇŐłĿŃŇĿńňŌňŊŕŏ őĿŒŋńłŏ ńňŊňŅĿŃ ł ņňŇĿŌŇŕņ ľļňŊňņ ĽľĿ őĿńĺŇłŅłŋŖ ņňŇĿŌŕ Ōĺń ŇĺŁŕļĺĿņŕĿ mĩŊĺŀŋńłĿ ĽŊňŒł} ĝňŊňľ ĤōŌŇĺ ĝňŊĺ ĻŕŅ ʼnŊňļňŁĽŅĺŒĿŇ ʼnĺņřŌŇłńňņ ņłŊňļňĽňńōŅŖŌōŊŇňĽňŇĺŋŅĿľłřłŁĺʼnłŋĺŇļĽňľōļīʼnłŋňńʼnĺņřŌŇłńňļ ĸħğīĤĨ ħĺŒ ŗńŋńōŊŋňļňľ ļĺņ ʼnňńĺŀĿŌ ŋĺņŕĿ ŁŇĺņĿŇłŌŕĿ ŁľĺŇłř ł ľňŋŌňʼnŊłņĿőĺŌĿŅŖŇňŋŌłļŌőńĺŎĿľŊĺŅŖŇŕŃŋňĻňŊŋļĜĺŊļĺŊŕłĤňŋŌĿŏŊĺŇłŅłœĿ ĭŋŅōĽłŗńŋńōŊŋňļňľĺłʼnŅĺŌĺŁĺļŏňľļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł Kuttenberg liegt etwa 65 km östlich von Prag. Die Stadt wurde nach dem Aufschluss von Silberbergwerken in der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts gegründet. Unser Fremdenführer zeigt Ihnen die wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt, die seit 1995 zum UNESCOWeltkulturerbe gehört, wie die St. -Barbarakirche und das Knochenhaus. Der Fremdenführer und die Eintrittskarten sind im Tourpreis einbegriffen. Kutná Hora se trouve à l´environ 65 km à l’est de Prague. La ville était fondée au XIIIème siècle. Vu sa réputation due à ses mines d’argent, elle fut la deuxième la plus importante ville de Bohême après Prague. La ville devint le siège de l’Hôtel de la Monnaie (où l’on frappa de la monnaie „groschen pragois“) et plus tard elle servit comme la résidence temporaire de plusieurs rois de Bohême. Kutná Hora fut inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en 1995. Notre guide vous fera decouvrir les monuments les plus importants de la ville. Le prix comprend le guide et l’entrée à la cathédrale Sainte-Barbe et à l’Ossuaire. La ciudad Kutná Hora, situada a unos 65 km al este de Praga, fue fundada en el siglo XIII., siendo en su tiempo la segunda ciudad más importante de Bohemia después de Praga. La ciudad se hizo rica y famosa gracias a las minas de plata. Varios reyes de Bohemia tenían sus residencias en esta ciudad y también se acuñaba aquí el ochavo („gros“) de Praga. Kutná Hora fue declarada el Patrimonio Mundial de la UNESCO en 1995. El guía les llevará a visitar todos los monumentos importantes como el Osario y la catedral de Santa Bárbara. Guía y entradas incluidos en el precio. Il pulmino vi porterà a Kutná Hora, città situata a 65 km da Praga. Fondata nel 1 200, Kutna Hora era, dopo Praga, la seconda città più importante, situata in Boemia, famosa soprattutto per le sue miniere di argento. Qui alcuni re boemi avevano le loro residenze temporali e qui veniva coniata la moneta „Prager Groschen“. Nel 1995 la città di Kutná Hora è stata riconosciuta dall’UNESCO come patrimonio mondiale dell’umanità. La nostra guida vi farà visitare i monumenti più rilevanti della città. Nel prezzo è compresa la guida e l’ingresso alla cattedrale di Santa Barbara e all’ Ossario. Price 960 CZK Students Children 900 CZK 740 CZK Duration: Departure: 5 hours Daily Summer: 13:00 | 1.10.-31.3. 12:30 24.12. closed Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 7 KONOPIŠTĚ AND KARLŠTEJN CASTLE T KE TIC During this day-long tour you will visit two unique gems among the castles of the Czech Republic, both located just outside of Prague. First we will visit and tour the Konopiště Castle, situated some 45 km from Prague. The castle was founded in the 13th century and is well renowned for its fascinating collection of antique weaponry and furniture. After this stop, we will continue westwards to the historical Karlštejn Castle. In the 14th century Charles IV, King of Bohemia and Holy Roman Emperor, had this gothic monument built as a depository for the Empire crown jewels and relics of the saints. It boasts incomparable history and breathtaking views of the surrounding countryside. Guide service, lunch and entrance fees are included. Im Verlauf des ganztägigen Ausflugs besichtigen Sie zwei einzigartige historische Burgen. Zuerst werden Sie die Burg Konopischt sehen, die ca. 45 km von Prag entfernt ist. Sie wurde im 13. Jahrhundert gebaut und ist durch ihre faszinierenden Sammlungen historischer Waffen und Jagd-Trophäen bekannt. Danach besuchen Sie die Burg Karlstein, die Karl IV., der böhmische König und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches, im 14. Jahrhundert als Schatzkammer für die böhmischen Krönungskleinodien und heilige Reliquien errichten ließ. Der Fremdenführer, das Eintrittsgeld und Mittagessen sind im Tourpreis einbegriffen. Questa gita di una giornata vi permetterà di visitare due gioielli storici nei dintorni di Praga. Prima partiremo per il castello di Konopiště, che dista circa 45 km da Praga. Il castello fu fondato nel 13° secolo ed è famoso per le sue affascinanti collezioni di armi storiche e di mobili. Dopo la visita proseguiremo in direzione ovest verso il castello di Karlštejn. Questo castello gotico fu fatto costruire da Carlo IV, imperatore del Sacro Romano Impero e re di Boemia, come tesoreria dei gio elli della corona e delle reliquie dei santi. Il prezzo include il servizio guida, i biglietti d’ingresso ed il pranzo. ĜňļŊĿņřŗŌňŃňľŇňľŇĿļŇňŃŗńŋńōŊŋłłļŕʼnňŋĿŌłŌĿľļĺōŇłńĺŅŖŇŕŏőĿŒŋńłŏŁĺņńĺŊĺŋʼnňŅňŀĿŇŇŕŏŇĿľĺŅĿńňňŌĩŊ弳ħĺŒōŗńŋńōŊŋłŘňŌńŊňĿŌ ŁĺņňńĤňŇňʼnłŒŌĿńňŌňŊŕŃŇĺŏňľłŌŋřļńłŅňņĿŌŊĺŏňŌĩŊ弳ġĺņňńĻŕŅňŋŇňļĺŇļňņļĿńĿłŋŅĺļłŌŋřŋļňłņłňőĺŊňļĺŌĿŅŖŇŕņłńňŅŅĿńŐłřņłŋŌĺŊłŇŇňĽňňŊōŀłřłņĿĻĿŅłĩňŋŅĿňŋņňŌŊĺŁĺņńĺĤňŇňʼnłŒŌĿņŕʼnňĿľĿņŇĺŁĺʼnĺľ ńłŋŌňŊłőĿŋńňņōŁĺņńōĤĺŊŅŒŌĿŃŇňŋŇňļĺŇŇňņōőĿŒŋńłņńňŊňŅĿņłłņʼnĿŊĺŌňŊňņŋļřœĿŇŇňŃĪłņŋńňŃĢņʼnĿŊłłĤĺŊŅňņ,9ķŌňŌłŋŌňŊłőĿŋńłŃʼnĺņřŌŇłń ļ ĽňŌłőĿŋńňņ ŋŌłŅĿ ňŇ ʼnňŋŌŊňłŅ ľŅř ŏŊĺŇĿŇłř ńňŊňŅĿļŋńłŏ ńňŊňŇĺŐłňŇŇŕŏ ľŊĺĽňŐĿŇŇňŋŌĿŃłŊĿŅłńļłŃŋļřŌŕŏĭŋŅōĽłŗńŋńōŊŋňļňľĺňĻĿľłļŏňľļŁĺņńł ļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł Pendant cette excursion d’une journée, vous allez visiter deux joyaux qui se trouvent dans les abords de Prague. Nous irons tout d’abord au château de Konopiště, situé à 45 km de Prague. Fondé au XIIIème siècle, il est connu pour ses collections fascinantes d’armes historiques et de meubles. Après cette visite, nous allons continuer en direction du château de Karlštejn. Ce château fort gothique fut construit par Charles IV, l’empereur du Saint Empire Romain-Germanique et le roi de Bohême, afin d’y sauvegarder les joyaux de la couronne et les saintes reliques. Le prix comprend l’entrée, le guide et le déjeuner. Durante esta excursión de jornada completa podrán visitar dos castillos fascinantes situados cerca de Praga. El primero es el castillo de Konopiště, situado a unos 45 km al sureste de Praga. Fue construido en el siglo XIV. y es famoso por sus colecciones únicas de armas y muebles históricos. Después nos trasladaremos hacia el suroeste, al castillo de Karlštejn. Carlos IV., el rey de Bohemia y el emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, dejó construir este castillo gótico con el objetivo de guardar allí mismo las joyas de la coronación y reliquias sagradas. Guia, entradas y almuerzo incluidos en el precio. Price 1 940 CZK Students Children 1 800 CZK 1 400 CZK Duration: 8,5 hours Departure: Daily 9:30 | 1.12. - 31.3. closed 10.11. - 30.11. weekends only Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 8a CRUISE ON THE VLTAVA RIVER 8b CRUISE ON THE VLTAVA RIVER WITH DINNER AND MUSIC T KE TIC Our private minibus will take you to the Vltava river, where you will then enjoy a relaxing cruise on an air conditioned boat. Let yourself be carried away by a splendid view of the heart of Prague with the panoramic views of Prague Castle, St. Vitus Cathedral, the Charles Bridge, the National Theatre, the Petřin Hill, and the green cupola (dome) of the St. Nicolas Church. All sights will be pointed out and explained on board by our guide. The cruise itself lasts one hour. Coffee and cake as well as guide service and your boat ticket are all included. Die Schifffahrt in einem klimatisierten Schiff führt durch das historische Stadtzentrum und dauert eine Stunde. Unser Fremdenführer wird Ihnen alle Sehenswürdigkeiten zeigen, und Sie können sich von den Schönheiten Prags - dem Panorama der Prager Burg, dem St.-Veitsdom, der Karlsbrücke, dem Nationaltheater, Laurentiusberg (im Tschechischen Petřín) sowie der St.-Nikolauskirche mit ihrer grünen Kuppeln bezaubern lassen. Der Fremdenführer, die Schifffahrkarte und Kaffe & Kuchen sind im Tourpreis einbegriffen. On vous amènera vers la rivière Vltava, sur un bateau climatisé. Vous allez vivre une excursion inoubliable, entourés d’un magnifique panorama du Château de Prague, la cathédrale Saint-Guy, le pont Charles, le Théâtre National et le château de Vyšehrad, la colline de Petřín, la coupole verte de l’église Saint-Nicolas. Tous les monuments seront commentés par le guide. Le voyage en bateau dure une heure. Billet de bateau et les services du guide inclus dans le prix. Le café et le gâteau sont compris. El microbus les llevará al puerto para embarcarse en un navío equipado con el aire acondicionado. Podrán contemplar el panorama del Castillo de Praga con la catedral de San Vito, el Puente Carlos, el Teatro Nacio-nal, la colina de Petřín y la cúpula verde de la Iglesia de San Nicolas. El guía prestará la máxima atención a su exposición sobre el entorno. El recorrido durará una hora. Entrada y guia incluidos en el precio. Un café y pastel son incluidos. Vi porteremo con il pullman nel porto fluviale dove vi imbarcherete sul battello dotato di aria condizionata. Potrete approfittare di questa occasione per ammirare il panorama del Castello di Praga con la cattedrale di San Vito, il ponte Carlo, il Teatro Nazionale, il castello di Vyšehrad, il colle di Petřín, la cupola verde della chiesa di San Nicola e molte altre cose. La guida vi darà una spiegazione dettagliata di tutti questi monumenti. La durata di questa gita è di un’ora. Biglietto della nave e guida compresi nel prezzo. Caffé e dolci sono compresi. ħĺŒņłńŊňĺļŌňĻōŋʼnŊłļĿŁĿŌļĺŋńŊĿńĿĜŅŌĺļĿĽľĿļĺŒʼnōŌŖĻōľĿŌʼnŊňľňŅŀĿŇŇĺŌĿʼnŅňŏňľĿŋńŅłņĺŌłŁĺŐłĿŃĜĺŋōļŅĿőĿŌļĿŅłńňŅĿʼnŇŕŃļłľ Ňĺ ŋĿŊľŐĿ ĩŊ弳 ŋ ʼnĺŇňŊĺņňŃ ĩŊĺŀŋńňĽň ĝŊĺľĺ ńĺŎĿľŊĺŅŖŇňĽň ŋňĻňŊĺ ŋļ ĜłŌĺ ĤĺŊŅňļĺ ņňŋŌĺ ħĺŐłňŇĺŅŖŇňĽň ŌĿĺŌŊĺ ŏňŅņĺ ĩĿŌŊŀłŇ ł ŁĿŅĿŇňĽň ńōʼnňŅĺŏŊĺņĺŋļħłńňŅĺřħĺŒŗńŋńōŊŋňļňľļĺņʼnňńĺŀĿŌŋĻňŊŌĺŌĿʼnŅňŏňľĺļŋĿ ľňŋŌňʼnŊłņĿőĺŌĿŅŖŇňŋŌł ł ŊĺŋŋńĺŀĿŌ ļĺņ ň Ňłŏ ķńŋńōŊŋłř ľŅłŌŋř ňľłŇ őĺŋ ĭŋŅōĽłŗńŋńōŊŋňļňľĺłʼnŅĺŌĺŁĺļŏňľļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłłĤňŎĿł ʼnłŊňŀŇŕĿļńŅŘőĿŇŕ Price 480 CZK Students Children 450 CZK 400 CZK Duration: 1,5 hours Departure: Daily Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 T KE TIC Our private minibus will take you to the Vltava river, where you will then enjoy a cruise on an air conditioned boat while being surrounded by the amazing sights of the heart of Prague. Some of the views that you will never forget include the Prague Castle, the St. Vitus Cathedral, the Charles Bridge, the National Theatre, Petřin hill and the green cupola (dome) of the St. Nicolas Church. Dinner on the boat is served buffet-style and you can admire the illuminated sights of Prague while passing under the Charles Bridge, through the Castle district (Hradčany), past the National Theatre and the Vyšehrad Castle, etc. The cruise itself lasts three hours. The minibus will then take you back to your hotel after the end of the cruise. Boat ticket, transports and dinner are included in the price. Lassen Sie sich während der Schifffahrt durch das historische Stadtzentrum von den Schonheiten Prags - dem Panorama der Prager Burg, dem St.-Veitsdom, der Karlsbrücke, dem Nationaltheater, dem Laurentiusberg (im Tschechischen Petřin) sowie der St.-Nikolauskirche mit ihrer grünen Kuppeln bezaubern! Das Schiff fährt bis zur Vyšehrad-Burg, einer Festung mit der großen gotischen St.-Peter und -Pauluskirche auf dem Felsen über der Moldau. Das Abendessen wird als Büffet serviert. Die Schifffahrkarte und das Abendessen sind im Tourpreis einbegriffen. Vous allez passer une soirée de récréation en admirant la ville de Prague illuminée. Nous vous emmenerons sur les quais de la rivière Vltava où vous embarquerez à bord d’un bateau confortable. Au cours de votre voyage vous pourrez écouter un groupe musical. Vous pourrez admirer le panorama illuminé de Prague en passant sous le pont Charles, le château de Vyšehrad etc. Le dîner vous sera servi en forme de buffet. Après que la soirée finit, vous serez emmenés à l’hôtel. Le voyage en bateau dure trois heures. Le prix comprend l’entrée en bateau, les transferts et le dîner. Vengan a pasar una velada inolvidable a bordo de un barco. Durante el paseo por el río se les ofrecerá una cena en forma de buffet, animada por música en vivo y con vista a unos esplendorosos monumentos históricos iluminados: el Puente de Carlos, el Castillo de Praga, el Teatro Nacional, el castillo de Vyšehrad, etc. Después de la velada les llevaremos a su hotel. El viaje durará dos horas. Entrada y comida incluidos en el precio. Venite a trascorrere una piacevole serata a bordo di un battello. Durante la na- vigazione ci sarà una cena a buffet, ascolterete il programma musicale e potre- te ammirare i monumenti storici di Praga stupendamente illuminati - il Ponte Carlo, il Castello di Praga, il Teatro Nazionale, il Castello di Vyšehrad ed altri ancora. Dopo che la serata sarà finita, sarete riportati in albergo. La durata della crociera è di tre ore. Ingresso alla nave, trasporti e cena compresi nel prezzo. ħĺŒņłńŊňĺļŌňĻōŋʼnŊłļĿŁĿŌļĺŋńŊĿńĿĜŅŌĺļĿĽľĿŗńŋńōŊŋłřĻōľĿŌʼnŊňľňŅŀĺŌŖŋřŇĺŌĿʼnŅňŏňľĿŋńŅłņĺŌłŁĺŐłĿŃĜŕĻōľĿŌĿňńŊōŀĿŇŕŁĺņĿőĺŌĿŅŖŇŕņłľňŋŌňʼnŊłņĿőĺŌĿŅŖŇňŋŌřņłʼnĺŇňŊĺņňŃĩŊĺŀŋńňĽňĝŊĺľĺĤĺŎĿľŊĺŅŖŇňĽňŋňĻňŊĺŋļĜłŌĺĤĺŊŅňļĺņňŋŌĺħĺŐłňŇĺŅŖŇňĽňŌĿĺŌŊĺŏňŅņĺĩĿŌŊŀłŇŁĿŅĿŇňĽňńōʼnňŅĺ ŏŊĺņĺŋļħłńňŅĺřĺŌĺńŀĿńŊĿʼnňŋŌłĜŕŒĿĽŊĺľĜĺņĻōľĿŌʼnŊĿľňŋŌĺļŅĿŇļńōŋŇŕŃ ōŀłŇŇĺŌĿʼnŅňŏňľĿŎňŊņňŃĻōŎĿŌĺŋĺņňňĻŋŅōŀłļĺŇłĿĜŕŋņňŀĿŌĿļňŋŏłŌłŌŖŋř ľňŋŌňʼnŊłņĿőĺŌĿŅŖŇňŋŌřņłĩŊ弳ňŋļĿœĿŇŇŕņłļĿőĿŊŇłņłňĽŇřņłĽňŊňľĺŋĻňŊŌĺ ŌĿʼnŅňŏňľĺĩňŋŅĿňńňŇőĺŇłřńŊōłŁĺņŕňŌļĿŁĿņļĺŋňĻŊĺŌŇňļĽňŋŌłŇłŐōĩŅĺŌĺŁĺ ļŏňľŇĺŌĿʼnŅňŏňľŌŊĺŇŋʼnňŊŌłōŀłŇļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł Price 1 280 CZK Students Children 1 280 CZK 940 CZK Duration: 3,5 hours Departure: Daily Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 Transfer back to hotel 8c WALK THROUGH THE CENTRE OF PRAGUE AND BOAT TRIP WITH LUNCH T KE TIC You will be taken by our private bus from your hotel to the true city centre. There you will join our guide, who will show you the historical centre of Old Town Prague - including a walk through Wenceslas Square, the Theatre of the Estates, Old Town Square with the Astronomical Clock, and Pařížská Street. After the tour, you will board an air conditioned boat where you will be offered lunch served buffet style. During the lunch you can feast your eyes on the beauty of the Golden Prague - including such sights as the Charles Bridge, the National Theatre, the Vyšehrad Castle, the Lesser Town, and the Castle district (Hradčany), etc. The trip ends at the Intercontinental Hotel. The cruise itself lasts two hours and the tour includes a short walk through the city centre so give yourself a few hours to enjoy the experience. The guide, boat ticket and lunch are included in the price. Die Führung beginnt auf dem Wenzelsplatz. Weiter geht’s in Begleitung des Fremdenführers zu Fuß durch die Altstadt, wo Sie sich den Altstädter Ring, die Astronomische Uhr und die Pariser Straße ansehen. Nach diesem Spaziergang gehen Sie an Bord. Genießen Sie Ihr Essen mit der Aussicht auf die Karlsbrücke, das Nationaltheater, die Kleinseite sowie die Prager Burg. Das Mittagessen wird als Büffet serviert. Die Tour endet bei der Stefánik-Brücke, der Fremdenführer, die Schifffahrkarte und das Mittagessen sind im Tourpreis einbegriffen. Notre bus viendra vous chercher à l’hôtel pour vous conduire au centre ville. Accompagnés par un guide, vous allez visiter le centre historique de Prague: la place Venceslas, le Théâtre des Etats, la place de la Vieille Ville avec l’Horloge, l’avenue de Paris. Votre promenade se terminera par un déjeuner sur le bateau. Pendant la promenade en bateau, vous pourrez admirer les beautés de la ville dorée comme le pont Charles, le Théâtre National, le château de Vyšehrad, le Petit Côté (Malá Strana), le Château de Prague. L’excursion se termine devant l’hôtel Intercontinental. Elle comprend une petite promenade dans le centre ville. Le voyage en bateau dure deux heures. Le guide, l’entrée en bateau et le déjeuner sont inclus dans le prix. Les recogeremos en su hotel para dirigirnos en microbús al centro de la ciudad dónde se iniciará nuestro recorrido guiado por el corazón de Praga antigua - La plaza de Venceslao, el Teatro de los Estados, La plaza de la Ciudad Vieja con el Reloj Astronómico o la calle Pařížská. Al final del paseo se embarcarán en un navío dónde se les ofrecerá la comida en forma de buffett, Después del almuerzo podrán contemplar la belleza de la ciudad, por ejemplo, el Puente de Carlos, el Teatro Nacional, el castillo de Vyšehrad, el barrio de Malá Strana o el de Hradčany. El recorrido terminará en el puerto situado cerca del hotel Intercontinental. Incluye un corto paseo a pie. El paseo en barco durará dos horas. El precio incluye servicios del guía, entrada y almuerzo. Verremo a prendervi direttamente al vostro albergo ed il pulmino vi porterà nel centro della città. Dopodiché potrete visitare insieme alla guida il cuore della città storica di Praga - piazza Venceslao, Teatro degli Stati, piazza della Città Vecchia con l’Orologio, via di Parigi. Durante il pranzo avrete la possibilità di ammirare il panorama di Praga-la città d'oro. Durante il pranzo potrete ammirare la bellezza di Praga, città d’oro - vedrete per esempio il ponte Carlo, il Teatro Nazionale, il castello di Vyšehrad, la Città Piccola (Malá Strana), il quartiere di Hradčany. Il giro finirà presso l’albergo Intercontinental. La gita comprende una breve passeggiata a piedi. La durata del percorso sarà di due ore. La guida, il biglietto d’ingresso alla nave ed il pranzo sono compresi nel prezzo. ħĺŒĺļŌňĻōŋʼnŊłļĿŁĿŌļĺŋłŁļĺŒĿŃĽňŋŌłŇłŐŕļŐĿŇŌŊĽňŊňľĺļņĿŋŌĿŋ ŇĺŒłņŗńŋńōŊŋňļňľňņńňŌňŊŕŃʼnňńĺŀĿŌļĺņłŋŌňŊłőĿŋńłŃŐĿŇŌŊĽňŊňľĺ Ĝň ļŊĿņř ŗńŋńōŊŋłł ļŕ ōļłľłŌĿ ĜĺŐŅĺļŋńōŘ ʼnŅňœĺľŖ īňŋŅňļŇŕŃ ŌĿĺŌŊ īŌĺŊňņĿŋŌŋńōŘ ʼnŅňœĺľŖ ŋ ńōŊĺŇŌĺņŕ ĩĺŊłŀŋńłŃ ʼnŊňŋʼnĿńŌ ĩňŋŅĿ ʼnŊňĽōŅńł ņŕŋřľĿņŇĺŌĿʼnŅňŏňľĽľĿļĺņĻōľĿŌʼnŊĿľŅňŀĿŇňĻĿľļŎňŊņĿĻōŎĿŌĺŋĺņňňĻŋŅōŀłļĺŇłĿĜňļŊĿņřňĻĿľĺļŕŋņňŀĿŌĿŇĺŋŅĺŀľĺŌŖŋřŀłļňŃņōŁŕńňŃł ńŊĺŋňŌňŃŁňŅňŌňŃĩŊ弳ĜŕŇĺʼnŊłņĿŊōļłľłŌĿĤĺŊŅňļņňŋŌħĺŐłňŇĺŅŖŇŕŃ ŌĿĺŌŊńŊĿʼnňŋŌŖĜŕŒĿĽŊĺľĦĺŅōŘīŌňŊňŇōŊĺŃňŇĝŊĺľőĺŇŕŋĩŊĺŀŋńłņĝŊĺľňņłŌľıĺŋŌŖŘŌōŊĺřļŅřĿŌŋřŌĺńŀĿńňŊňŌńĺřʼnŊňĽōŅńĺʼnňŐĿŇŌŊōĽňŊňľĺ ĤŊōłŁŁĺŇłņĺĿŌʼnŊłĻŅłŁłŌĿŅŖŇňőĺŋĺĭŋŅōĽłŗńŋńōŊŋňļňľĺʼnŅĺŌĺŁĺļŏňľŇĺ ŌĿʼnŅňŏňľłňĻĿľļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł Price 890 CZK Students Children 850 CZK 750 CZK Duration: 3,5 hours Departure: Daily _)U6D6XRQO\ Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 9 FOLKLORE EVENING WITH MUSIC AND DINNER 10 TEREZÍN T KE TIC T KE TIC To start off the evening, we will pick you up at your hotel. Our private bus will escort you through Prague by night to a stylish wine cellar, where you can enjoy much more than just delicious traditional Czech dishes, beers, and wines. The cellar also provides entertainment in form of a folk programme and live music. Once the dinner and show are over, our bus will transport you back to your hotel. Transportation, dinner and folk programme are included in price. Terezin was founded at the end of the 18th century by Emperor Joseph II, originally as aningenious military fortresses for the protection of the Bohemian Kingdom. During World War II, in 1940, the Gestapo took control of Terezin, and the town was turned into a Jewish ghetto. The Nazis tried to make it look from the outside as a model Jewish settlement, but in reality it was a concentration camp. Guide service and entrance fees are included. Unser Minibus bringt Sie durch das abendliche Prag in eine stilvolle Weinstube, in der Sie die traditionelle tschechische Küche, Bier und Wein verkosten. Ein Folkloreprogramm mit Live-Musik beschwört die richtige Atmosphäre ein. Zu einer vorher bestimmten Zeit holt Sie unser Fahrer ab und bringt Sie zurück ins Hotel. Das Abendessen und Folkloreprogramm sind im Tourpreis einbegriffen. Theresienstadt wurde am Ende des 18. Jahrhunderts vom KaiserJoseph II. als eine durchdachte Militärfestung zum Schutz des Böhmischen Königreichs gegründet. Im Jahr 1940, während des Zweiten Weltkriegs, übernahm die SS die Stadt und transformierte sie in ein Judenghetto. Die Nazis bemühten sich, Theresienstadt als eine musterhafte jüdische Siedlung vor der Öffentlichkeit zu präsentieren, in Wirklichkeit handelte sich jedoch um ein Konzentrationslager. Der Fremdenführer und das Eintrittsgeld sind im Tourpreis einbegriffen. Nous viendrons vous chercher à votre hôtel en début de la soirée. Nous vous conduirons, à travers la ville de Prague nocturne, dans une cave où vous pourrez déguster la cuisine traditionnelle tchèque, mais aussi de la bière et du vin. Le programme folklorique ainsi que l’orchestre seront là pour vous distraire. Après cette merveilleuse soirée, nous vous reconduirons à votre hôtel. Le prix comprend le transport, le dîner et le programme divertissant. La ville de Terezín (en allemand Theresienstadt) vit le jour à la fin du XVIIIème siècle, fondée par l’empereur Joseph II. Elle est integrée dans un complexe de fortifications construites afin de protéger le royaume. Pendant la Seconde Guerre mondiale, la Gestapo transforma Terezín en ghetto juif et camp de concentration, et la "Petite Forteresse" était utilisée comme un prison pour des prisonniers politiques. Entrées et guide inclus dans le prix. Les recogeremos en su hotel para llevarles a un restaurante típico checo, disfrutando del ambiente nocturno de Praga. Se les brindará la oportunidad de saborear la típica comida del país, acompañada de la famosa cerveza checa o el vino. Un grupo de música folklórica checa animará la noche con su actuación. Una vez acabada la velada, les llevaremos de vuelta al hotel. El precio incluye el transporte, la cena, la consumición y la actuación musical. Terezín fue fundado en el siglo XVIII. por el emperador José II. originalmente como una ciudad-fortaleza para proteger la región de Bohemia. Durante la Segunda Guerra Mundial los Nazis convirtieron la ciudad en un campo de concentración y gueto judío. Además, la Gestapo utilizaba una parte de la antigua fortaleza (llamada la “Pequeña Fortaleza”) como la cárcel para los enemigos de Alemania. Entradas y guia incluidos en el precio. La serata inizia con il prelievo con il nostro pulmino presso il vostro albergo. Attraverserete la Praga notturna e sarete condotti in un tipico ristorante ceco, dove potrete gustare le specialità culinarie ceche, le birre ed i vini locali. Potrete, inoltre, godervi uno spettacolo folcloristico ceco con accompagnamento musicale. A termine della serata sarete riportati nel vostro albergo dal nostro autista. L’escursione avrà una durata di tre ore. Nella serata sono inclusi il trasporto, la cena, le bibite ed il divertente spettacolo. Nel tardo 18°secolo, l'imperatore d'Austria Giuseppe II fece progettare una città fortezza al centro della Boemia, dandole il nome di Terezín, per proteggere il regno. Durante la Seconda guerra mondiale la Gestapo trasformò Terezín, meglio nota col nome tedesco di Theresienstadt, in un ghetto ebraico e campo di concentramento, parte del quale, la cosiddetta „Piccola Fortezza“, venne utilizzata, a partire dal 1940, come prigione. Ingressi e guida compresi nel prezzo. ķŌĺļĿőĿŊŇřřŗńŋńōŊŋłřŇĺőłŇĺĿŌŋřŌŊĺŇŋʼnňŊŌňņłŁļĺŒĿŃĽňŋŌłŇłŐŕĦŕ ňŌļĿŁĿņ ļĺŋ őĿŊĿŁ ŇňőŇōŘ ĩŊĺĽō ļ ŋŌłŅŖŇŕŃ ļłŇŇŕŃ ŊĿŋŌňŊĺŇőłń ĽľĿ ļŕ ŋņňŀĿŌĿ ļľňļňŅŖ ŇĺŋŅĺľłŌŖŋř ŇĿ ŌňŅŖńň ŌŊĺľłŐłňŇŇňŃ őĿŒŋńňŃ ńōŏŇĿŃ ʼnłļňņłļłŇňņŇňłŊĺŁļŅĿńĺŌĿŅŖŇŅŃŎňŅŖńŅňŊŇňŃʼnŊňĽŊĺņņňŃŋŀłļňŃņōŁŕńňŃħĺŒļňľłŌĿŅŖļĺŋļŁĺŊĺŇĿĿŇĺŁŇĺőĿŇŇňĿļŊĿņřʼnňŋŅĿōŀłŇĺłňńňŇőĺŇłřʼnŊňĽŊĺņņŕňŌļĿŁĿŌňĻŊĺŌŇňļĽňŋŌłŇłŐōĬŊĺŇŋʼnňŊŌōŀłŇʼnŅĺŌĺŁĺļŏňľł ʼnŊňĽŊĺņņōļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł ĝňŊňľĬĿŊĿŁłŇĻŕŅňŋŇňļĺŇļńňŇŐĿĽňļĿńĺłņʼnĿŊĺŌňŊňņģňŋłʼnňņ,, łʼnĿŊļňŇĺőĺŅŖŇňĻŕŅŁĺľōņĺŇńĺńňŋŌŊňōņŇĺřŋłŋŌĿņĺļňĿŇŇŕŏńŊĿʼnňŋŌĿŃ ľŅř ňĻňŊňŇŕ ıĿŒŋńňĽň ńňŊňŅĿļŋŌļĺ Ĝň ļŊĿņř ĜŌňŊňŃ ņłŊňļňŃ ļňŃŇŕ ĽňľōĽĿŋŌĺʼnňŁĺļŅĺľĿŅňĬĿŊĿŁłŇňņłʼnĿŊĿņĿŇłŅňĽňŊňľļĿļŊĿŃŋńňĿĽĿŌŌň ĜŇĿŒŇĿĻŕŅĽňŊňľʼnŊĿľŋŌĺļŅĿŇŎĺŒłŋŌĺņłńĺńņňľĿŅŖĿļŊĿŃŋńňĽňŀłŅłœĺ ŇňļľĿŃŋŌļłŌĿŅŖŇňŋŌłĻŕŅńňŇŐĿŇŌŊĺŐłňŇŇŕņŅĺĽĿŊĿņĭŋŅōĽłŗńŋńōŊŋňļňľĺ łʼnŅĺŌĺŁĺļŏňľļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł Price 1 280 CZK Students Children 1 280 CZK 940 CZK Duration: 3,5 hours Departure: Daily Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 Transfer back to hotel Price 1 100 CZK Students Children 1 000 CZK 900 CZK Duration: Departure: 5 hours Daily Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 11 ČESKÝ KRUMLOV T KE TIC We would like to invite you to a town that seems lifted from a fairy tale. Česky Krumlov (located about 170 km from Prague), which has been part of the UNESCO cultural and natural heritage since 1992, is situated in Southern Bohemia, nestled in beautiful countryside with scattered ponds and lovely views along the Vltava river. In the historical centre of the town there are over 300 historical houses and the second largest castle in the Czech Republic with magnificent baroque gardens. The castle used to be a seat of important and famous noble families - Rosenbergs, Eggenbergs and Schwarzenbergs. It is there you will see a unique theatre with a rotating auditorium. The oldest baroque theatre in the world is part of the castle as well. The historical city centre preserved its medieval atmosphere and picturesque narrow streets where you will find lovely little shops with handmade souvenirs. The price includes pick up at your hotel, trip guide, a visit with a local guide to the interior of the castle (inside you will see historical furniture, tapestries, weapons, paintings and the famous golden carriage) and lunch in a local tavern. We wish you an unforgettable adventure. Wir möchten Sie in die Märchenstadt Böhmisch Krumau einladen, die seit 1992 zum UNESCO- Weltkulturerbe gehört. Die Stadt befindet sich in Südböhmen an der Moldau, inmitten einer romantischen Teichenlandschaft. Im historischen Zentrum gibt es rund 300 historische Häuser und das zweitgrößte Schloss Tschechiens, der ehemalige Sitz der berühmten Adelsfamilien von Rosenberg, Eggenberg und Schwarzenberg. Im Barockschlossgarten befindet sich das älteste Barocktheater weltweit mit einer einzigartigen Drehbühne. Im Gewirr der engen, malerischen Gassen der mittelalterlichen Altstadt können Sie viele Geschäfte mit handwerklichen Souvenirs besuchen. Der Fremdenführer, Verkehrsdienstleistungen, das Eintrittsgeld ins Schloss (Sammlungen von historischen Möbeln, Wandteppichen, Waffen, Gemälden und die berühmte goldene Kutsche) und das Mittagessen in einer traditionellen Gaststätte sind im Tourpreis einbegriffen. Wir wünschen Ihnen ein unvergessliches Erlebnis. Nous voudrions vous inviter à visiter une ville legendaire de Český Krumlov (située à cca 170 km au sud de Prague) qui fut inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l´UNESCO en 1992. La ville est située sur la rivière Vltava au sud de la Bohême dans un endroit très romantique, entourée par beaucoup de lacs. Dans le centre historique il y a 300 maisons historiques et le deuxième le plus grand château de la République tchèque avec de beaux jardins baroques. Il s’y trouve un théâtre unique en plein air avec la salle de spectacle rotative. Le château fut le siège des familles aristocratiques (Rosenbergs, Eggenbergs et Schwarzenbergs). Le théâtre baroque le plus ancien du monde fait partie du château. Le centre historique de la ville a gardé son ambiance mediévale. Vous pouvez vous promener dans les rues pittoresques et visiter des petits magasins d’artisanat. Le prix de la visite comprend la prise à l’hôtel, service de guide, visite du château (collections de l’ameublement historique, tapisseries, armes, peintures et la celèbre calèche d’or) ainsi que le déjeuner dans une taverne locale. Nous vous souhaitons une aventure inoubliable! Les invitamos a visitar una ciudad de cuentos de hadas (situada a unos 170 km de Praga), que fue declarada Partimonio de la Humanidad de la UNESCO en 1992. La ciudad se encuentra en el sur de Bohemia sobre el río Moldava en una zona de lagos románticos y en medio del hermoso paisaje natural. En el centro histórico de la ciudad se hallan unas 300 casas históricas y el segundo castillo más grande de la República Checa. Podrán visitar espléndidos jardines del estilo barroco con su teatro único que destaca por su escenario giratorio. En el castillo se albergaban las grandes familias aristócratas, los Rosenberg, Eggenberg y Schwarzenberg. Una parte del castillo forma también un precioso teatro barroco, uno de los más antiguos del mundo. El centro histórico de la ciudad está lleno de callejuelas estrechas y pintorescas con su atmósfera medieval. En las mismas encontrarán muchas tiendas, pequeñas y encantadoras, en las que puedan comprar recuerdos artesanales. El precio incluye el transporte, servicios del guia, la visita del castillo (exposición de muebles históricos, tapicerias, armas, pinturas y una carroza dorada) y el almuerzo en una taberna local. Deseamos compartir con ustedes una experiencia inolvidable. Saremo lieti di invitarvi a visitare la fiabesca città di Český Krumlov, che dal 1992 è annoverata nell’elenco dei siti UNESCO del patrimonio naturale e culturale europeo. La città è situata nella Boemia meridionale, in riva al fiume Moldava, circondata da romantici laghi e da una splendida campagna. Nel suo centro si trovano 300 edifici storici ed il secondo castello più grande della Repubblica Ceca, con i suoi magnifici giardini in stile barocco, all’interno del quale potrete visitare il teatro con auditorio roteante, unico nel suo genere. Il castello è servito da dimora a numerose famiglie di stirpe nobile, tra cui i Rosenberg, i Schwarzenberg, e gli Eggenberg. Il teatro barocco al suo interno è il piu antico al mondo. Nel centro della città, con la sua atmosfera medievale e le sue pittoresche e strette vie, troverete molti negozi che vendono oggetti ricordo di manifattura artigianale. Nel pacchetto escursione è incluso il prelievo gratuito con un nostro mezzo di trasporto, una visita guidata al castello (dove potrete vedere mobili antichi, arazzi, armi da fuoco, dipinti e la famosa carrozza d’oro), e un pranzo nella tradizionale osteria locale. Vi auguriamo un’indimenticabile esperienza turistica. ĩňŁļňŅŖŌĿʼnŊłĽŅĺŋłŌŖļĺŋļŋńĺŁňőŇŕŃĽňŊňľıĿŋńłĤŊōņŅňļŇĺŏňľřœłŃŋřʼnŊłĻŅłŁłŌĿŅŖŇňļńłŅňņĿŌŊĺŏňŌĩŊ弳 ķŌňŌĽňŊňľĻŕŅŁĺŇĿŋĿŇļĽňľōļŋʼnłŋńł ņłŊňļňĽňńōŅŖŌōŊŇňļňŇĺŋŅĿľłřĸħğīĤĨĝňŊňľŊĺŋʼnňŅňŀĿŇŇĺŊĿńĿĜŅŌĺļĿļńŊĺĿŊňņĺŇŌłőĿŋńłŏʼnŊōľňļłőōľĿŋŇŕŏŅĺŇľŒĺŎŌňļŘŀŇňŃıĿŏłłĜłŋŌňŊłőĿŋńňņŐĿŇŌŊĿńŊňņĿ ľŊĿļŇłŏŁľĺŇłŃŇĺŏňľłŌŋřłļŌňŊňŃʼnňļĿŅłőłŇĿŁĺņňńļıĿŏłłňńŊōŀĿŇŇŕŃļĿŅłńňŅĿʼnŇŕņłʼnĺŊńĺņłļŋŌłŅĿĻĺŊňńńňĜňľŇňņłŁŗŌłŏʼnĺŊńňļŇĺŏňľłŌŋřłŁļĿŋŌŇŕŃŌĿĺŌŊŋļŊĺœĺŘœłņŋřŁŊłŌĿŅŖŇŕņŁĺŅňņġĺņňńĻŕŅŊĿŁłľĿŇŐłĿŃľļňŊřŇŋńłŏŋĿņĿŃĪňŀņĻĿŊńňļ ķĽĽĿŇĻĿŊńňļłIJļĺŊŐĿŇĻĿŊńňļıĺŋŌŖŘŁĺņńĺřļŅřĿŌŋřŌĺńŀĿļĿŅłńňŅĿʼnŇŕŃłŋĺņŕŃŋŌĺŊŕŃļņłŊĿŌĿĺŌŊļŋŌłŅĿĻĺŊňńńňĜŐĿŇŌŊĿĽňŊňľĺľŕŒĺœĿĽňŋŊĿľŇĿļĿńňļňŃĺŌņňŋŎĿŊňŃ łņĿĿŌŋřņŇňŀĿŋŌļňŀłļňʼnłŋŇŕŏʼnĿŊĿōŅńňļļńňŌňŊŕŏņňŀŇňŇĺŃŌłŇĿĻňŅŖŒłĿʼnŊĿŅĿŋŌŇŕĿŅĺļńłĽľĿʼnŊňľĺŘŌŋřŊōńňľĿŅŖŇŕĿŋōļĿŇłŊŕĜŐĿŇōʼnňĿŁľńłļńŅŘőĿŇŕŌŊĺŇŋʼnňŊŌłŁ ĽňŋŌłŇłŐ༳ľʼnňŋĿœĿŇłĿŁĺņńĺŋņĿŋŌŇŕņŗńŋńōŊŋňļňľňņŁľĿŋŖļŕōļłľłŌĿłŋŌňŊłőĿŋńōŘņĿĻĿŅŖĽňĻĿŅĿŇŕňŊōŀłĿńĺŊŌłŇŕĺŌĺńŀĿŁŇĺņĿŇłŌōŘŁňŅňŌōŘńĺŊĿŌōĨĻĿľňņ ļŕŇĺŋŅĺľłŌĿŋŖļōŘŌŇňŃŋŌĺŊňőĿŒŋńňŃŌĺļĿŊŇĿĠĿŅĺĿņŇĿŁĺĻŕļĺĿņŕŏļʼnĿőĺŌŅĿŇłŃ Price 1 860 CZK Students Children 1 760 CZK 1 540 CZK Duration: 10,5 hours Departure: Daily _0RQGD\VFORVHG FORVHG Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 12 JEWISH PRAGUE 13 AQUAPARK PRAGUE T KE TIC A walk through Jewish history in Prague. During this walking tour you will see the only Central European Jewish town-quarter that survived the Holocaust. You will stroll through the Old Jewish Cemetery, and you will visit four of the six surviving synagogues and Kafka’s house on the Old Town Square. This is where your trip will also finish. The price includes admission to the Jewish Museum and the Old Jewish Cemetery. Guided. Diese Tour führt Sie durch die jüdische Geschichte, in das einzigartige Judenviertel Mitteleuropas, das den Holocaust überlebte. Sie besichtigen den Alten jüdischen Friedhof und vier von den sechs erhaltenen Synagogen. Unterwegs zeigen wir Ihnen auch das Geburtshaus von Franz Kafka, das in der Nähe vom Altstädter Ring liegt. Der Fremdenführer und das Eintrittsgeld sind im Tourpreis einbegriffen. Pendant cette promenade, vous pourrez voir une importante partie du seul quartier juif de l’Europe centrale ayant survecu l’holocauste. Vous pourrez admirer le vieux cimetière juif, quatre des six synagogues sauvegardées, la maison natale de Franz Kafka, pour finalement revenir par la rue Maiselova à la place de la Vieille Ville, où se termine notre excursion. Le prix comprend le guide et les billets d’entrée dans le Musée juif et au Vieux cimetière juif. Durante este paseo visitarán el único barrio judío de Europa que sobrevivió el holocausto. Podrán contemplar el Viejo Cementerio Judío, visitarán cuatro de las seis sinágogas que se han conservado hasta la actualidad y verán la casa natal de Franz Kafka. Por la calle Maiselova caminarán hasta La plaza de la Ciudad Vieja dónde nuestro recorrido terminará. El precio incluye el guía y entradas al Museo Judío y Viejo Cementerio Judío. Questa visita vi permetterà di vedere l’unico quartiere ebraico dell’Europa centrale sopravvissuto ll’Olocausto. Visiterete il vecchio cimitero ebraico, quattro delle sei sinagoghe superstiti in città e la casa natale di Franz Kafka. Attraverso la via Maiselova raggiungerete poi la piazza della Città Vecchia, dove la gita avrà termine. Nel prezzo è compreso il servizio guida e l’ingresso al Vecchio cimitero ebraico e al Museo ebraico. ķŌň ŗńŋńōŊŋłř ň ĿļŊĿŃŋńňŃ łŋŌňŊłł Ĝň ļŊĿņř ŗŌňŃ ʼnĿŒĿŃ ʼnŊňĽōŅńł ļŕ ōļłľłŌĿ ĿľłŇŋŌļĿŇŇŕŃ ĿļŊĿŃŋńłŃ ńļĺŊŌĺŅ ļ īŊĿľŇĿŃ ğļŊňʼnĿ ńňŌňŊŕŃ ʼnĿŊĿŀłŅ ŇĺŐłŋŌŋńłĿ ŊĿʼnŊĿŋŋłł Ĝŕ ĻōľĿŌĿ ĽōŅřŌŖ ʼnň ľŊĿļŇĿņō ĿļŊĿŃŋńňņō ńŅĺľĻłœōʼnňŋĿŌłŌĿőĿŌŕŊĿłŁŒĿŋŌłŋňŏŊĺŇłļŒłŏŋřŋłŇĺĽňĽĺŌĺńŀĿņŕʼnňńĺŀĿņļĺņľňņōīŌĺŊňĽňŊňľŋńňŃʼnŅňœĺľłĽľĿŊňľłŅŋřĮŊĺŇŐĤĺŎńĺĭīŌĺŊňĽňŊňľŋńňŃʼnŅňœĺľłŗńŋńōŊŋłřŁĺńĺŇőłļĺĿŌŋřĭŋŅōĽłŗńŋńōŊŋňļňľĺłļŏňľŇŕĿ ĻłŅĿŌŕļğļŊĿŃŋńłŃņōŁĿŃłńŅĺľĻłœĿļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł Price Students Children 890 CZK 850 CZK 650 CZK Duration: 2,5 hours Departure: Daily 10:20 | Except Saturdays and Jewish holidays Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 T KE TIC A unique water world covering 9150 m2, this is the largest aquapalace in central Europe. It consists of three buildings which is sure to delight all tourists from those in search of an adrenaline rush, to surf-lovers, to those who prefer a toning swim in the pool or want to relax on a sunbed or enjoy the whirlpool bath. Return transport to Wenceslas Square guaranteed. Diese einzigartige Wasserwelt ist mit 9150 m2 der größte Wasserpark in Mitteleuropa. In seinen drei Palästen kommt jeder Wasserliebhaber auf seinen Geschmack – Aquapalace Prague bietet alles: von Adrenalinattraktionen, über ein Wellenbad und Schwimmbecken bis zur Entspannung in Liegestühlen oder im Whirlpool. Der Rücktransport zum Wenzelsplatz ist garantiert. L’unique monde aquatique s’étend sur une surface de 9150 m², ce qui en fait le plus grand centre aquatique d‘Europe centrale. C’est un ensemble de trois palais où chacun trouve ce qui lui plaît, selon ses goûts et ses envies: les amateurs d’adrenaline et les nageurs sportifs iront se confronter aux vagues maritimes. Les amateurs de farniente se reposeront sur des transats ou dans les jacuzzis! Retour à la place Venceslas est garantie. El único „Mundo Acuático“ con la superficie de 9150 m2 es uno de los más grandes de Europa. Tiene 3 pabellónes dónde cada uno puede disfrutar lo que prefiere: adrenalina, „las olas del mar“, relajamiento o la natación normal. El traslado de regreso a la Plaza de Venceslao está garantizado. Un mondo acquatico unico nel suo genere su di una superficie di 9150 m2 che ne fa il più grande in tutta l’Europa centrale. E’ formato da tre edifici che saranno di sicuro gradimento a tutti i turisti, da chi è alla ricerca di un po’ di adrenalina, agli amanti del surf, a chi invece preferisce una rinvigorente nuotata nella piscina e desidera rilassarsi su di un lettino o nella vasca idromassaggio. Il prezzo include il trasferimento a piazza S.Venceslao-centro di Praga. ĭŇłńĺŅŖŇŕŃűĜňľŇŕŃņłŊůPřĺļŅřĿŌŋřňľŇłņłŁĻňŅŖŒłŏĺńļĺʼnĺŊńňļļğļŊňʼnĿīňŋŌňłŌłŁʼnĺļłŅłňŇňļļńňŌňŊŕŏńĺŀľŕŃŇĺŃľŖŚŌőŌň ŪŌňľŅřŋĿĻřĺľŊĿŇĺŅłŇňńĿĺŇŋńłĿļňŅŇŕŊĿŅĺńŋĺճسňĻŕőŇňĿʼnŅĺļĺŇłĿ ĨĻŊĺŌŇŕŃŌŊĺŇŋŎĿŊŇĺĜĺŐŅĺļŋńōŘʼnŅňœĺľŖĽĺŊĺŇŌłŊňļĺŇ Price 780 CZK 780 CZK Students Children (100 -150 cm) 550 CZK Duration: Departure: 4 hours Daily Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 Transfer back to center 14 15 THE SECRET OF BEER CAR & BUS SERVICE 2 BEERS INCLUDED An almost essential part of visiting Prague is enjoying a taste of the world- famous Czech beer, the secret of which very few have succeeded in uncovering. So set out with us to the Visitor Centre of Prague's largest brewery, STAROPRAMEN, and plunge yourself, via a fascinating audio-visual show, into the secrets of the history (dating back to 1869) as well as the present of STAROPRAMEN beer production. At the end of the tour you can look forward to two premium draft beers of your choice, which will be perfectly complemented by a traditional beer specialty. To remember your amazing experience at our brewery, you will receive an original beer glass! Zum Besuch von Prag gehört schon fast automatisch eine Verkostung des weltbekannten tschechischen Biers. Aber sein Geheimnis zu ergründen, gelingt nur wenigen. Begeben Sie sich deshalb mit uns in das Besucherzentrum der größten Prager Brauerei STAROPRAMEN und tauchen Sie mit Hilfe einer faszinierenden Audio-Visions-Show in die geheimnisvolle Geschichte (die bis in das Jahr 1869 zurückreicht) und in die Gegenwart des Brauens des Biers STAROPRAMEN ein. Am Ende der Besichtigung warten zwei gezapfte Premiumbiere gemäß Ihrer Wahl auf Sie, die von einer traditionellen Bierspezialität vervollständigt werden. Als Erinnerung nehmen Sie von uns einen originalen Halbliterbierkrug und ein umwerfendes Erlebnis mit! Une des parties incontournables de toute visite de Prague, c'est bien sûr la dégustation de sa bière renommée dans le monde entier, pourtant, celle-ci ne dévoile ses secrets qu'à très peu de personnes. Venez donc avec nous découvrir le Centre des visiteurs de la plus grande brasserie pragoise STAROPRAMEN et laissez-vous transporter dans le monde de la bière en admirant une scénographie fascinante aux effets visuels et sonores spectaculaires révélant les secrets de sa production à travers l'histoire de STAROPRAMEN de ses origines (celles-ci remontent à l'année 1869) à aujourd'hui. Pour terminer votre visite, vous pourrez choisir et déguster deux bières à la pression de première qualité qui seront accompagnées de spécialités traditionnellement servies avec cette boisson. En guise de souvenirs, vous repartirez avec un authentique verre à pinte et des images plein la tête. Una parte casi esencial de una visita a Praga es una degustación de la mundialmente famosa cerveza checa, cuyos secretos, solo pocos tienen la oportunidad de descubrir. Acompáñenos al Centro de Visitantes de la mayor cervecería Praguense, STAROPRAMEN, y sumérjase en los secretos antiguos (que data desde 1869) y actuales de la elaboración de la cerveza STAROPRAMEN por medio de un fascinante show audiovisual. Al final de la excursión, lo esperan dos cervezas premium de barril a su elección, acompañadas de tradicionales especialidades cerveceras. Como recuerdo, recibirá de nosotros una jarra original de cerveza y una experiencia maravillosa. Un momento imprescindibile della visita a Praga è costituito dalla degustazione della birra ceca ormai conosciuta in tutto il mondo. Pochi però sono riusciti a scoprire il suo segreto. Perciò, venite con noi al Centro Visite del più grande birrificio praghese, lo STAROPRAMEN. Attraverso un’affascinante presentazione con apparecchi audiovisivi vi immergerete nel segreto della storia e della produzione attuale della birra STAROPRAMEN (che risale al 1869). Alla fine della visita, vi attenderà un premio: due birre alla spina, a vostra scelta, che saranno accompagnate in modo eccellente da una specialità locale preparata con la birra. Come ricordo di questa visita, riceverete da noi un originale boccale da mezzo litro e un’esperienza straordinaria! ĩňŋĿœĿŇłĿĩŊ弳ʼnňőŌłŇĿņŕŋŅłņňĻĿŁľĿĽōŋŌĺŐłłļŋĿņłŊŇňłŁļĿŋŌŇňĽňőĿŒŋńňĽň ʼnłļĺŇňŌňŅŖńňŇĿņŇňĽłņōľĺĿŌŋřŊĺŋńŊŕŌŖĿĽňŌĺŃŇōĞĺļĺŃŌĿļņĿŋŌĿňŌʼnŊĺļłņŋř ļĩňŋĿŌłŌĿŅŖŋńłŃŐĿŇŌŊŋĺņňĽňńŊōʼnŇňĽňʼnŊĺŀŋńňĽňʼnłļňļĺŊĿŇŇňĽňŁĺļňľĺ67$5235$0(1 ł ʼnňŋŊĿľŋŌļňņ ŁĺļňŊĺŀłļĺŘœĿĽň ĺōľłňļłŁōĺŅŖŇňĽň Œňō ňńōŇĿņŋř ļ ŌĺŃŇŕ łŋŌňŊłł ńňŌňŊĺřĻĿŊĿŌŇĺőĺŅňļĽňľōłŋňļŊĿņĿŇŇňŋŌłʼnŊňłŁļňľŋŌļĺʼnłļĺ67$5235$0(1 ĜŁĺńŅŘőĿŇłłŗńŋńōŊŋłłĜĺŋňŀłľĺŘŌľļĺʼnŊĿņłĺŅŖŇŕŏĻňńĺŅĺŊĺŁŅłļŇňĽňʼnłļĺŇĺļŕ ĻňŊńňŌňŊňĿļĿŅłńňŅĿʼnŇňľňʼnňŅŇłŌŌŊĺľłŐłňŇŇňĿŎłŊņĿŇŇňĿĻŅŘľRńʼnłļōĜŕōļĿŁĿŌĿ ŋŋňĻňŃŇĺʼnĺņřŌŖňŊłĽłŇĺŅŖŇōŘʼnłļŇōŘńŊōŀńōłʼnňŌŊřŋĺŘœłĿļʼnĿőĺŌŅĿŇłř Price 690 CZK 690 CZK Students Children (until 18 yrs, no drinks) 490 CZK Duration: 2,5 hours Departure: Daily Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27 Tour ends at the brewery max T KE TIC 3 6 19 28 49 59 63 Hotel to airport Hotel - restaurant, theatre, etc. - hotel 650 CZK 1 000 CZK 2 800 CZK 3 200 CZK 3 800 CZK 4 200 CZK 4 700 CZK 1 350 CZK 2 500 CZK 4 700 CZK 6 050 CZK 6 700 CZK 7 100 CZK 8 500 CZK Fixed prices in Prague only ! TERMS & CONDITIONS Tours are often in two languages. We guarantee all excursions in English, German, French, Russian, Spanish and Italian are available on request. Apart from the tours in the catalogue, other excursions may be organized upon request. If the cancellation of a tour is made during the pick up time from the hotel or one hour before the tour starts, we charge 100% of the price. Any complaints must be made immediately after the tour ends (or the following day in case of late arrival) at the office in Wenceslas Sq. 27. Children lighter than 36 kg (approx. 80 pounds) or lower than 150 cm (approx. 5 feet) taking part in the guided tours must be reported upon purchase at the sales point. Children price 0 - 6 years. T4: The tour does not include a visit to the Chapel of the Holy Cross - staff allows visits to this chapel only with prior reservation, 30 days in advance. T8: The route of the boat trips may be altered in case of a raised water level. During certain holidays (Christmas, New year's Eve, etc.) we have for you special offers on tour T8B and T9. Price in these cases may vary. We are not responsible for items left on the bus. All tours end in the centre of Prague, if not mentioned otherwise CA BEST TOUR Praha s.r.o. reserves the right to any changes. GENERAL CONDITIONS AND INFORMATION ARE AVAILABLE IN OTHER LANGUAGES AT OUR WEB SITES: www.besttour.cz CA BEST TOUR Praha s.r.o. Voctářova 261/6 180 00 Praha 8 - Libeň tel. +420 284 814 141-2 mob. +420 602 322 603 fax. +420 284 814 144 [email protected] www.besttour.cz