ssions
p re
rs’
im
e
ell
v
a
tr
we create
RESERVATIONS
+420 284 814 141-2
+420 602 322 603
[email protected]
www.besttour.cz
Valid from 1. 12. 2014
!
ET
TICK
HOW TO ORIENT
CZK
i
Air-conditioned bus
Sales
0h CITY TOUR WITH HEADPHONES
Boat trip
Shopping
0
HOP ON-HOP OFF
Walking
Gift
1a
Audio guide
Meal
1
MEET THE LEGENDS AT WAX MUSEUM 3
& RIVER CRUISE WITH CAKE AND COFFEE
PRAGUE - HISTORICAL CITY
2
Personal guide
Life music
2
GRAND CITY TOUR
3
2
Dance
2a
CITY TOUR WITH BREWERY VISIT
Entrance fee
3a
THE BEST OF PRAGUE
3
SHOPPING TOUR
4
KARLŠTEJN CASTLE
5
KARLOVY VARY
6
KUTNÁ HORA
7
Lunch included
Free beer
CZK
Currency
Duration
Coffee & Cake
Save 25 % on GRÉVIN WAX MUSEUM tickets
when you buy one of our tours.
Please ask for your discount coupon at the departure point
(not at the reception/concierge).
Karlovy Vary
Kutná Hora
Karlštejn
24/48 500/600
Daily
690
Daily
450
Daily
680
Daily
680
Daily
6,5 1 100
Daily
4
4
450
Daily
960
Tuesday - Sunday
9,5 1 490
Daily
5
960
Daily
8,5 1 940
Tuesday - Sunday
CRUISE ON THE VLTAVA RIVER
8b
10
CRUISE ON THE VLTAVA RIVER WITH
DINNER AND MUSIC
WALK THROUGH THE CENTRE OF
PRAGUE AND BOAT TRIP WITH LUNCH
FOLKLORE EVENING WITH MUSIC
AND DINNER
TEREZÍN
11
ČESKÝ KRUMLOV
10,5 1 860
12
JEWISH PRAGUE
2,5
13
AQUAPARK PRAGUE
4
14
THE SECRET OF BEER
2,5
15
CAR & BUS SERVICE
9
Praha
KONOPIŠTĚ AND KARLŠTEJN CASTLE
300
Daily
8a
8c
Terezín
Lunch included
1,5
Coffee & Cake
Lunch included
Closed during Jewish holidays and Saturdays
Transfer back to center
2 beers included
1,5
480
Daily
3,5 1 280
Daily, transfer
back to hotel
3,5
890
Daily,
1.11. - 16.3. Fri-Sun
3,5 1 280
Daily, transfer
back to hotel
5
1 100
Daily
Daily
890
Daily
780
Daily
690
Daily
Free pick up at the hotel
All tours end in the centre of Prague, if not mentioned
otherwise
0h
CITY TOUR WITH HEADPHONES
0
HOP ON-HOP OFF
T
KE
TIC
During this tour you will have the opportunity to get to know Prague and its history in detail, as well as to see the most important monuments in the city centre.
This will be facilitated by our air-conditioned buses equipped with headphones and
audio recordings in 22 international languages. A ticket will allow you to enjoy a tour of
whatever length you like, but with only a single boarding of the bus at any stop along
the route of the green line – A-Downtown. The hour-long boat tour is not included in
the price of this city tour.
Während dieser Stadtrundfahrt machen wir Sie eingehend mit Prag und seiner
Geschichte bekannt, und Sie können die wichtigsten Denkmäler im Herzen der
Stadt kennen lernen. Das alles bieten Ihnen unsere mit Kopfhörern ausgestatteten klimatisierten Busse. Die Informationen sind Ihnen in 22 Sprachen aus der ganzen Welt
zugänglich. Die Fahrkarte ermöglicht Ihnen die beliebige lange Rundfahrt auskosten.
Sie dürfen jedoch nur ein einziges Mal an jeder beliebigen Haltestelle auf der Strecke
der grünen Buslinie A-Downtown einsteigen. Im Preis für diese Einmal-Fahrt durch
Prag ist die einstündige Moldaufahrt nicht inbegriffen.
Avec cette excursion, vous avez l’opportunité de découvrir de manière approfondie la ville de Prague et son histoire, de même que les principaux monuments du centre-ville. Pour ce faire, vous circulez dans nos bus climatisés équipés
d'écouteurs diffusant des enregistrements audio dans 22 langues. Votre ticket vous
permet de profiter d’une excursion dont vous déterminez vous-même librement la
durée – vous ne pouvez monter qu'une seule fois dans le bus, à n’importe quel arrêt de la ligne verte A-Downtown. Le prix de cette excursion sans correspondance
ne comprend pas la croisière d’une heure.
Durante esta vuelta circular tendrá la oportunidad de conocer detalladamente la historia de Praga y admirar los monumentos más notables del centro
de la capital. Disfrutará el paseo en nuestros autobuses con aire acondicionado, equipados con auriculares con audio guías en 22 idiomas mundiales. Adquiriendo el
billete se complacerá haciendo el paseo circular a su gusto, entrando en el autobús
una sola vez, en cualquier parada del trayecto de la línea verde A-Downtown. El
precio de esta vuelta circular no incluye el paseo de una hora en barco.
Durante questa visita avrete la possibilità di conoscere da vicino Praga e la sua
storia e di vedere i monumenti più importanti situati nel centro della città. Tutto questo è reso possibile dai nostri autobus climatizzati, dotati di cuffie e registrazioni audio in 22 lingue. Il biglietto vi permetterà di godervi un giro della città della
durata che preferite, che prevede però una sola possibilità di salita sull’autobus a
una qualsiasi delle fermate sulla linea verde A-Downtown. Nel prezzo di questo
giro di Praga “una tantum“ non è compresa la gita in battello di un’ora.
Ĝň ļŊĿņř ŗŌňŃ ŗńŋńōŊŋłł ō Ĝĺŋ ĻōľĿŌ ļňŁņňŀŇňŋŌŖ ʼnňľŊňĻŇň ʼnňŁŇĺńňņłŌŖŋř ŋ
ĩŊĺĽňŃłĿĿłŋŌňŊłĿŃĺŌĺńŀĿōļłľĿŌŖĽŅĺļŇŕĿľňŋŌňʼnŊłņĿőĺŌĿŅŖŇňŋŌłļŐĿŇŌŊĿ
ĩŊ弳ĜňŋʼnňŅŖŁōŃŌĿŋŖļňŁņňŀŇňŋŌŖŘŋňļĿŊŒłŌŖŗńŋńōŊŋłŘŇĺŇĺŒłŏĺļŌňĻōŋĺŏňĻňŊōľňļĺŇŇŕŏńňŇľłŐłňŇĿŊĺņłļňŁľōŏĺłŇĺōŒŇłńĺņłŋĺōľłňŁĺʼnłŋŖŘŇĺřŁŕńĺŏņłŊĺ
ěłŅĿŌľŅřŊĿĻĿŇńĺľĺĿŌʼnŊĺļňŇĺňľŇōʼnňŋĺľńōļĺļŌňĻōŋŇĺŅŘĻňŃňŋŌĺŇňļńĿŌŊĺŋŋŕ
ŁĿŅĿŇňĽňņĺŊŒŊōŌĺ$'RZQWRZQłŋňļĿŊŒĿŇłĿŗńŋńōŊŋłłŅŘĻňŃľŅłŌĿŅŖŇňŋŌłıĺŋňļňŃ
ńŊōłŁŇĺʼnŊňĽōŅňőŇňņʼnĺŊňŏňľĿŇĿļŏňľłŌļŋŌňłņňŋŌŖŗŌňŃňľŇňŊĺŁňļňŃŗńŋńōŊŋłł
Price
300 CZK
Students
Children
300 CZK
200 CZK
Duration: max 1,5 hour
Departure:
Daily
All 15 bus stops - green line A-Downtown
Take advantage of this new offer and try out a unique way of getting around streets of
Prague. Three different circuits will let you travel around the city in comfort with unlimited changes. There will be a stewardess available on the bus through out the entire journey.
Tickets are available for 24 or 48 hrs.
All buses are equipped with headphones playing audio recordings about Prague in 22 different languages. The ticket price also includes an one-hour long boat trip and free entrance
to unique exhibition of a railway model of the Czech Republic and Prague! Entrance to the
Railroad Kingdom is not limited by the validity of the ticket and can be used at any time (yellow
line bus stop number 4). The next stop gives you an amazing opportunity to taste Czech beer
at the largest brewery in Prague – in Staropramen (yellow line - bus stop number 5).
Departure anywhere at the 25 bus stops.
Lernen Sie Prag auf eine besondere Art und Weise kennen! Auf drei Bus-Routen können Sie bequem durch die Stadt fahren und unbegrenzt ein- und aussteigen. Während
der ganzen Fahrt steht Ihnen unser Begleitpersonal zur Verfügung. Die Tickets sind 24 bzw. 48
Stunden gültig.
Alle Busse sind mit Audioführern in 22 Sprachen samt Kopfhörern ausgestattet. Im Preis des Tickets sind eine einstündige Schifffahrt und der Eintritt in die einzigartige Modelleisenbahn-Welt
mit Modellen von Prag und den Regionen Tschechiens einbegriffen. Der Eintritt in die Modelleisenbahn-Welt (gelbe Bus-Route, Haltestelle Nr. 4) ist unabhängig von der Gültigkeitsdauer
des Hop-On-Hop-Off-Tickets. An der nächsten Haltestelle (gelbe Bus-Route, Nr. 5) können
Sie Bier der berühmten Marke Staropramen direkt in der größten Bierbrauerei Prags probieren.
Tourbeginn an allen 25 Haltestellen möglich.
Profitez de cette nouvelle offre et découvrez une façon unique de se déplacer dans les
rues de Prague. Trois circuits différents vous permettront de découvrir la ville dans le plus
grand confort, sans vous souciez du nombre de correspondance. Une hôtesse sera à votre disposition dans le bus durant toute la durée du circuit. Ces tickets sont valables 24 ou 48 heures.
Tous les bus sont équipés de casques audio-guides, vous permettant d’écouter des enregistrements sur les détails de Prague en 22 langues différentes. Le prix des tickets inclut aussi une
croisière d’une heure sur la rivière Vltava et une entrée gratuite pour l’exposition unique sur
les chemins de fer miniatures de la République Tchèque et de Prague! L’entrée au Royaume
des Voies Ferrées n’est pas limitée par la date de validité du ticket et sera gratuite pour vous à
tout moment (Ligne de bus jaune, arrêt numéro 4). A l’arrêt suivant vous aurez la possibilité de
goûter les bières tchèques dans la plus grande brasserie de Prague: Staropramen (Ligne de bus
jaune, arrêt numéro 5).
Départ de n’importe lequel des 25 arrêts.
Aprovechen de la nueva posibilidad de conocer Praga. Les ofrecemos 3 rutas diferentes
en los autobúses cómodos con un acompañamiento. Los boletos valen 24 o 48 horas.
Todos los autobúses están equipados con los audiófonos ofreciendo la información sobre Praga
en 22 idiomas. El precio del boleto incluye también una excursión con el barco que tarda 1 hora
y la entrada gratis en la exposición única de los modelos del ferrocarril de la República Checa y
de Praga. La entrada en el museo de los modelos del ferrocarril no está conectada con la validez
del boleto Hop On – Hop Off, el museo pueden visitar en cualquiera hora conveniente para
ustedes (la línea amarilla del bus – parada número 4). En la parada siguiente ustedes tienen la
oportunidad de provar la cerveza checa directamente en la cervecería grande Staropramen (la
línea amarilla del bus – parada número 5).
El punto de salida – cualquiera de las 25 paradas del bus.
Non perderti quest’opportunità unica di visitare le strade di Praga in un modo del tutto
nuovo. Tre tragitti differenti ti permetteranno di girare la città in pieno comfort con un
numero illimitato di fermate. Una hostess di bordo sarà a vostra disposizione per l’intero viaggio.
I biglietti acquistabili sono di 24 o 48 ore.
Tutti i nostri mezzi sono dotati di cuffie che riproducono guide audio registrate di Praga in ben
22 lingue. Incluso nel prezzo potrete anche godervi una gita di un’ora in battello e l’ingresso
gratuito a una rara esibizione di un modello ferroviario della Repubblica Ceca e di Praga! L’ingresso al Regno delle Ferrovie non è vincolato alla validità del biglietto e può essere utilizzato
in qualsiasi momento (linea gialla, fermata autobus 4). La fermata successiva vi offre la fantastica
opportunità di gustare della birra ceca presso il più grande birrificio di Praga, Staropramen (linea
gialla - fermata autobus 5).
Partenza da qualsiasi fermata dell’autobus 25.
ĜňŋʼnňŅŖŁōŃŌĿŋŖŇĺŒłņʼnŊĿľŅňŀĿŇłĿņʼnňʼnŊňĻōŃŌĿʼnňŁŇĺńňņłŌŖŋřŋĩŊĺĽňŃʼnň
ŇňļňņōĩōŌĿŒĿŋŌļōřļńňņŎňŊŌĺĻĿŅŖŇŕŏĺļŌňĻōŋĺŏŋŋŌŘĺŊľňņĜŕņňŀĿŌĿļŕĻŊĺŌŖŊĺŁŇŕŏņĺŊŒŊōŌĺĤōʼnŅĿŇŇŕĿĻłŅĿŌŕľĿŃŋŌļłŌĿŅŖŇŕļŌĿőĿŇłĿłŅłőĺŋňļ
ĜŋĿŇĺŒłĺļŌňĻōŋŕňĻňŊōľňļĺŇŕŇĺōŒŇłńĺņłĢŇŎňŊņĺŐłřňĩŊĺĽĿʼnňľĺŚŌŋřļłŇŌĿŊĿŋŇňŃłŁĺŏļĺŌŕļĺŘœĿŃŎňŊņĿŇĺřŁŕńĺŏĜŐĿŇōĻłŅĿŌĺŌĺńŀĿļńŅŘőĿŇĺőĺŋňļĺř
ŗńŋńōŊŋłřŇĺŌĿʼnŅňŏňľĿłĻĿŋʼnŅĺŌŇŕŃļŏňľŇĺōŇłńĺŅŖŇōŘļŕŋŌĺļńōņňľĿŅĿŃŀĿŅĿŁŇňľňŊňŀŇŕŏʼnňĿŁľňļļıĿŏłłĜŏňľŇĺļŕŋŌĺļńōņňľĿŅĿŃŀĿŅĿŁŇňľňŊňŀŇŕŏʼnňĿŁľňļ
ŇĿłņĿĿŌļŊĿņĿŇŇňĿňĽŊĺŇłőĿŇłĿĿŚņňŀŇňʼnňŋĿŌłŌŖļŅŘĻňĿōľňĻŇňĿľŅřĜĺŋļŊĿņř
ŀŚŅŌĺřŅłŇłřĺļŌňĻōŋĺŪňŋŌĺŇňļńĺīŅĿľōŘœĺřňŋŌĺŇňļńĺʼnŊĿľŅĺĽĺĿŌĜĺņľĿĽōŋŌĺŐłŘőĿŒŋńňĽňʼnłļĺʼnŊřņňŇĺʼnłļňļĺŊŇňņŁĺļňľĿīŌĺŊňʼnŊĺņĿŇŀŚŅŌĺřŅłŇłřĺļŌňĻōŋĺ
ŪňŋŌĺŇňļńĺ
ĨŌʼnŊĺļŅĿŇłĿŋŅŘļňŃłŁňŋŌĺŇňļňń
Price 500/600 CZK
Family
1 200/1 500 CZK
Duration: 24/48 hour
Departure:
Daily
see timetable
From all 25 bus stops
1a
MEET THE LEGENDS AT WAX MUSEUM & RIVER CRUISE WITH CAKE AND COFFEE
T
KE
TIC
Come and visit the Prague Grévin Wax Museum with us, and embark upon an
exciting journey into the past and present. You will experience an unconventional trip to the ancient history of the Czech lands, featuring alchemy laboratories,
shrines of sport and the picturesque ballroom. Accompanied by our guide, you can
look forward to meeting the famous Czech king, Charles IV, St. Wenceslas, Emperor
Rudolf II, as well as sports legends and stars of international cinema. After visiting
the museum, we will take a stroll through the historic streets of Prague where
you'll be surrounded by ancient sites such as: the Estates Theatre and the Old Town
Square with its famed Astronomical Clock. We will then continue past the luxury
boutiques of Pařížská Street toward the marina. Finally, you will enjoy coffee/tea
and cake with a magnificent panoramic view of Prague from an air-conditioned
boat.
Visitate con noi il museo praghese delle cere di Grévin, dove vi attende
un viaggio eccitante nella storia e nei giorni nostri. Farete una gita atipica
nella storia remota dei paesi boemi, nei laboratori degli alchimisti, nella mecca
dello sport o in una sala da ballo. Con l’assistenza della nostra guida, potrete
incontrare San Venceslao, l’imperatore Rodolfo II o il famoso re boemo Carlo
IV, nonché le leggende dello sport oppure le star del cinema mondiale. Dopo
la visita del museo e dopo una breve passeggiata tra i vicoli storici di Praga dove
vedrete, tra l’altro, il Teatro degli Stati e la Piazza della Città Vecchia con l’Orologio
Astronomico, potrete passare accanto alle boutique di lusso della via Pařížská, per
poi proseguire in direzione del porto fluviale. Per finire, potrete ammirare uno
splendido panorama di Praga, mentre starete gustando una tazza di caffè o di tè
a bordo di un battello climatizzato.
Besuchen Sie mit uns das Prager Wachsfigurenmuseum Grévin, eine
aufregende Reise durch die Geschichte und die Gegenwart. Erleben Sie
einen außergewöhnlichen Ausflug in die Ferngeschichte der böhmischen Länder,
in das Alchemistenlabor, das Heiligtum des Sports oder den Ballsaal. In Begleitung
unseres Führers steht Ihnen eine Begegnung mit dem heiligen Wenzel, dem
Kaiser Rudolf II. oder dem berühmtem böhmischen Herrscher Karl IV., aber auch
mit Sportlegenden oder Filmstars bevor. Nach einem kurzen Spaziergang durch die
historischen Gassen von Prag, wo Sie unter anderem ldas Ständetheater und den
Altstädter Ring mit der astronomische Prager Rathausuhr sehen, spazieren Sie nach
dem Besuch des Museums an den Luxusboutiquen in der Pariser Straße vorbei in
die Richtung zum Hafen. Abschließend genießen Sie an Bord eines klimatisierten
Schiffes, beim Kaffee oder Tee und Dessert, einen herrlichen Ausblick auf das Prager
Panorama.
ĩňŋĿŌłŌĿļņĿŋŌĿŋŇĺņłʼnŊĺŀŋńłŃņōŁĿŃļňŋńňļŕŏŎłĽōŊ*U«YLQŪōļŅĿńĺŌĿŅŖŇŕŃʼnōŌŖļłŋŌňŊłŘłŋňļŊĿņĿŇŇňŋŌŖĜŕʼnňĻŕļĺĿŌĿŇĺŇĿňĻŕőŇňŃŗńŋńōŊŋłł
ļ ľŊĿļŇŘŘ łŋŌňŊłŘ őĿŒŋńłŏ ŁĿņĿŅŖ ļ ŅĺĻňŊĺŌňŊłŘ ĺŅŏłņłńňļ ŋļřŌŕŇŘ ŋʼnňŊŌĺ
łŅłĻĺŅŖŇŕŃŁĺŅĜŋňʼnŊňļňŀľĿŇłłŇĺŒĿĽňŗńŋńōŊŋňļňľĺĜŕļŋŌŊĿŌłŌĿŋŖŇĿŌňŅŖńň
ŋňīļřŌŕņĜĺŐŅĺļňņłņʼnĿŊĺŌňŊňņĪōľňŅŖŎňņ,,łŅłŁŇĺņĿŇłŌŕņőĿŒŋńłņʼnŊĺļłŌĿŅĿņĤĺŊŅňņ,9ŇňłŋŅĿĽĿŇľĺŊŇŕņłŋʼnňŊŌŋņĿŇĺņłłŁļĿŁľĺņłņłŊňļňĽňńłŇň
ĩňŋŅĿńňŊňŌńňŃʼnŊňĽōŅńłʼnňłŋŌňŊłőĿŋńłņōŅňőńĺņĩŊ弳ĽľĿńŊňņĿļŋĿĽňʼnŊňőĿĽňĜŕōļłľłŌĿīŌĺļňļŋńłŃŌĿĺŌŊłīŌĺŊňņĿŋŌŋńōŘʼnŅňœĺľŖŋĨŊŅňĿņĜŕʼnňŋĿŌłŌĿ
ņōŁĿŃłʼnňŋŅĿŗŌňĽňōĜĺŋĻōľĿŌļňŁņňŀŇňŋŌŖʼnŊňŃŌłņłņňŒłńĺŊŇŕŏĻōŌłńňļŇĺ
ĩĺŊłŀŋńňņʼnŊňŋʼnĿńŌĿʼnňŇĺʼnŊĺļŅĿŇłŘńʼnňŊŌōĜŁĺńŅŘőĿŇłłʼnňʼnłļĺřńňŎĿőĺŃ
ŋ ʼnłŊňŀŇŕņ Ĝŕ ŇĺŋŅĺľłŌĿŋŖ ʼnŊĿńŊĺŋŇŕņł ļłľĺņł ĩŊ弳 ļň ļŊĿņř ʼnŊňĽōŅńł Ňĺ
ńňŇľłŐłňŇłŊōĿņňņńĺŌĿŊĿ
Visitez avec nous le musée pragois des mannequins de cire Grévin et
embarquez pour un voyage passionnant dans le temps jusqu’à notre époque
actuelle. Faites l'expérience d'une promenade exceptionnelle et découvrez
l'histoire ancienne des pays tchèques, le laboratoire d'alchimie, la galerie des
champions et la salle de bal. Accompagné de notre guide, vous aurez l'opportunité
de rencontrer Saint Venceslas, l'empereur Rodolphe II ou encore le célèbre souverain
Charles IV, mais également les légendes du sport et les stars du cinéma mondial.
A la suite d'une courte promenade à travers les ruelles de Prague, pendant laquelle
vous verrez notamment le théâtre des États ou encore la place de la Vieille-Ville et
son Horloge astronomique, puis après avoir visité le musée, vous découvrirez les
boutiques de luxe se trouvant dans la rue Pařížská dans la direction du port. Pour
terminer, vous pourrez déguster un café ou un thé accompagné d'une pâtisserie
à bord d'un bateau climatisé, l'occasion d'admirer une splendide vue panoramique
sur Prague.
Visite con nosotros el Museo de Cera Grévin, un apasionante viaje al
pasado y al presente. Sea parte de un inusual viaje a la remota historia de
las tierras checas, el laboratorio del alquimista, el templo deportivo o el salón de
baile. Con la ayuda de nuestro guía, usted tendrá una reunión con San Wenceslao,
el Emperador Rodolfo II, o el famoso monarca checo Carlos IV; pero también con
las leyendas del deporte o estrellas del cine mundial. Luego de la visita al museo
y de un corto paseo por las históricas callejuelas de Praga, en donde, entre otras
cosas, verá el Teatro de los Estados y la Plaza de la Ciudad Vieja con el Reloj
Astronómico, caminaremos por las lujosas tiendas de la calle Pařížská hacia el
puerto. Al terminar, podrá disfrutar de un café o té con un pastel y del hermoso
panorama praguense desde un barco con aire acondicionado.
Price
690 CZK
Students
Children
550 CZK
550 CZK
Duration:
Departure:
3 hours
Daily
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
1
2
PRAGUE - HISTORICAL CITY
This two-hour tour will give you a general impression of Golden Prague.
You will have the chance to see the most interesting and famous sights,
such as the Charles Bridge, the National Museum, the National Theatre, and
an hour long walking tour at the Prague Castle, where the tour will end.
Guided.
Wahrend der zweistündigen Stadtbesichtigung gewinnen Sie einen allgemeinen Überblick über das goldene Prag. Sie besichtigen die interessantesten Sehenswürdigkeiten wie die Karlsbrücke, das Nationalmuseum,
das Nationaltheater sowie die Prager Burg, durch die ein einstündiger Spaziergang zu Fuß führt. Die Tour endet nach der Besichtigung der Burg. Der
Fremdenführer ist im Tourpreis einbegriffen.
Pendant ces deux heures vous pourrez compléter votre connaissance
de la ville dorée de Prague. Vous aurez la possibilité de voir les curiosités les plus intéressantes, comme par exemple le pont Charles, le Musée
National, le Théâtre National ou le Château de Prague où l’excursion sera
terminée. Guidé.
Esta visita panorámica de dos horas les permitirá conocer Praga dorada.
Tendrán la oportunidad de ver los monumentos más interesantes, tales
como el Puente de Carlos, el Museo Nacional, el Teatro Nacional y el Castillo
de Praga, dónde terminará este recorrido guiado.
Grazie a questo giro di due ore potrete farvi una panoramica generale
di quello che c’è da vedere a Praga, „città d’oro“. Vedrete i monumenti
piu` importanti come il Ponte Carlo, il Museo Nationale e una passegiata di
un ora a piedi attraverso il complesso del Castello di Praga, dove la gita avrà
termine. Servizo guida incluso.
ħĺŗŌňŃľļōŏőĺŋňļňŃŗńŋōŊŋłłʼnňĽňŊňľōļŕʼnňŅōőłŌĿňĻœĿĿʼnŊĿľŋŌĺļŅĿŇłĿ ň ġňŅňŌňŃ ĩŊĺĽĿ Ĝŕ ōļłľłŌĿ ŋĺņŕĿ łŇŌĿŊĿŋŇŕĿ ľňŋŌňʼnŊłņĿőĺŌĿŅŖŇňŋŌł ŋŌĺŊłŇŕ ńĺń ŇĺʼnŊłņĿŊ ĤĺŊŅňļ ņňŋŌ ħĺŐłňŇĺŅŖŇŕŃ ņōŁĿŃ ħĺŐłňŇĺŅŖŇŕŃ ŌĿĺŌŊ ĩŊĺŀŋńłŃ ĽŊĺľ ĽľĿ ŇĺŒĺ ŗńŋńōŊŋłř ŁĺńňŇőłŌŋř ĭŋŅōĽł
ŗńŋńōŊŋňļňľĺļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł
Price
450 CZK
Students
Children
400 CZK
340 CZK
Duration:
Departure:
2 hours
Daily
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
GRAND CITY TOUR
During this excursion we will help you get acquainted with the historical
district of the city. First, we will show you the New Town (the National
Museum, the National Theatre etc.), then our private bus will take you across
the Vltava river to the LesserTown. Next, we will continue up towards the
Castle district, where you will take approximately an hour long walking tour,
during which you will have a chance to see the world-famous St. Vitus Cathedral. Finally, our private bus will take you to see the Jewish quarter and then
through Old Town Square to Wenceslas Square, where the tour ends. Guided.
Bei der Stadtrundfahrt zeigen wir Ihnen das historische Stadtzentrum. Zuerst lernen wir die Neustadt mit dem Nationalmuseum und Nationaltheater kennen, dann fahren wir kurz durch die Altstadt und Kleinseite zum Hradschin. Die Prager Burg und den weltberühmten St.-Veits-Dom besichtigen wir
zu Fuß während eines ca. einstündigen Spaziergangs. Nachher fahren wir mit
dem Bus durch das Judenviertel, sehen uns den Altstädter Ring an und beenden
die Führung am Wenzelsplatz. Der Fremdenführer ist im Tourpreis einbegriffen.
Pendant cette visite vous ferez la connaissance des quartiers historiques.
Vous verrez le Musée National, le Théâtre National ou la place du Petit
Côté. Le tour en bus continuera à travers la Vieille Ville au Château de Prague,
où vous pourrez voir la célèbre cathédrale Saint-Guy. Une petite promenade à
travers le Château de Prague fait partie de l’excursion. Guidé.
Durante este recorrido podrán visitar el casco histórico de Praga. Les enseñaremos el Museo Nacional, el Teatro Nacional y la plaza de la Ciudad
Pequeña (Malostranské náměstí), continuando a través de la Ciudad Vieja hasta
el barrio de Hradčany. La gran excursión por la ciudad incluye la visita del complejo del Castillo de Praga y la famosa Catedral de San Vito. La excursión abarca
también un pequeño paseo por la zona del Castillo de Praga. Recorrido guiado.
In questa gita avrete l’occasione di vedere la parte storica della città. Vi
mostreremo il Museo Nazionale, il Teatro Nazionale, la Piazza della Città
Piccola, ecc. Il pulmino proseguirà attraverso la Città Vecchia fino al quartiere
di Hradčany. Lì visiterete l’area del Castello di Praga, dove vedrete la famosissima Cattedrale di San Vito. L’escursione include anche una piccola passeggiata
a piedi attraverso il complesso del Castello di Praga. Servizio guida incluso.
ķŌĺ ŗńŋńōŊŋłř ʼnň ĩŊĺĽĿ ʼnňŁŇĺńňņłŌ ļĺŋ ŋ łŋŌňŊłőĿŋńňŃ őĺŋŌŖŘ ĽňŊňľĺ
ĩŊĿŀľĿ ļŋĿĽň ļŕ ōļłľłŌĿ ħĺŐłňŇĺŅŖŇŕŃ ņōŁĿŃ ħĺŐłňŇĺŅŖŇŕŃ ŌĿĺŌŊ
ĦĺŅōŘīŌňŊňŇōĞĺŅĿĿļŕʼnŊňĿľĿŌĿŇĺĺļŌňĻōŋĿőĿŊĿŁīŌĺŊŕŃĽňŊňľńŊĺŃňŇō
ĝŊĺľőĺŇŕńňŌňŊŕŃŇĺŏňľłŌŋřŇĺľŊōĽňŃŋŌňŊňŇĿŊĿńłĜŅŌĺļŕĩňŌňņļŕʼnňŋĿŌłŌĿńňņʼnŅĿńŋĩŊĺŀŋńňĽňĝŊĺľĺłļŌĿőĿŇłłĻňŅĿĿőĿņňľŇňőĺŋňļňŃʼnŊňĽōŅńł
ļŕňŋņňŌŊłŌĿļŋĿņłŊŇňłŁļĿŋŌŇŕŃńĺŎĿľŊĺŅŖŇŕŃŋňĻňŊŋļĜłŌĺĩňŋŅĿŗŌňĽň
ŇĺŒĺ ĺļŌňĻōŋŇĺř ŗńŋńōŊŋłř ʼnŊňľňŅŀłŌŋř ʼnňŋĿœĿŇłĿņ mğļŊĿŃŋńňŃ ĩŊ弳} ł
īŌĺŊňĽňĽňŊňľĺłŁĺńňŇőłŌŋřŇĺĜĺŐŅĺļŋńňŃʼnŅňœĺľłĜŗńŋńōŊŋłŘļńŅŘőĿŇĺ
ŌĺńŀĿńňŊňŌńĺřʼnŊňĽōŅńĺʼnňĩŊĺŀŋńňņōĝŊĺľōĭŋŅōĽłŗńŋńōŊŋňļňľĺļńŅŘőĿŇŕ
ļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł
Price
680 CZK
Students
Children
620 CZK
520 CZK
Duration:
Departure:
3 hours
Daily
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
2a
CITY TOUR WITH BREWERY VISIT
T
KE
TIC
During this guided tour you will become familiar with Prague’s most
significant places and historical attractions, all from the comfort of our
modern fully air-conditioned bus. During the ride you will see for example:
Wenceslas Square, National Museum, Dancing House, National Theatre, Lesser Town and district Hradcany, where your tour will change direction, and will
proceed directly to the Staropramen brewery. Here awaits a unique excursion
to the visitor center where you will be offered a fascinating audiovisual tour,
ending with a tasting of beer in a beer bar. You will be privy to the history of
the brewery’s complex process of beer production and its subsequent distribution to all corners of the world. The tour ends at the brewery near the city
center. Guided, entrance fee and tasting of one beer included.
Während dieser Tour bringt Ihnen Ihr Stadtführer die wichtigsten Sehenswürdigkeiten Prags und die Geschichte der Stadt nahe. Sie können z.
B. den Wenzelsplatz, das Nationalmuseum, das Tanzende Haus, das Nationaltheater, die Kleinseite und das Stadtviertel Hradschin bequem von unserem
modernen und klimatisierten Bus aus besichtigen. Vom Hradschin Burg aus
geht es weiter zur Bierbrauerei Staropramen. In ihrem Besucherzentrum erwartet Sie eine einzigartige audiovisuelle Führung, die mit einer Verkostung
in der Bierbar beendet wird. Sie lernen dabei die Geschichte dieser Bierbrauerei, den komplizierten Prozess der Bierherstellung und den weltweiten
Vertrieb des hiesigen Biers kennen. Die Tour endet in der Bierbrauerei in der
Nähe des Stadtzentrums. Stadtführer, Eintritt und ein Bier sind im Tourpreis
einbegriffen.
Pendant cette visite, le guide vous fera connaître les endroits les plus
connus de Prague, son histoire et les autres curiosités et tout ça du confort de notre bus climatisé. Pendant le voyage vous allez voir par exemple la
place Venceslas, le Musée national, La Maison dansante, Le Théâtre national,
Le Petit Côté, le quartier de Hradčany et après on va continuer directement
jusqu´à la brasserie Staropramen. Là-bas vous aurez une possibilité d´assister à
une excursion unique où vous pourrez voir une visite audio-visuelle fascinante
qui sera terminée par une dégustation de la bière dans un bar de la brasserie.
C´est là où on vous expliquera le processus compliqué de la production de la
bière et sa distribution au monde entier. La visite est terminée dans la brasserie
Stropramen située près du centre de la ville. Un guide, les billets d´entrée et la
dégustation d´une bière sont compris.
Durante este recorrido el guía les presentará los lugares más importantes
de Praga, su historia y las curiosidades; y todo eso desde el bordo de
nuestro autobús moderno con el aire acondicionado. Durante el viaje verán
por ejemplo la Plaza de Venceslao, el Museo Nacional, la Casa Bailante, el
Teatro Nacional, el Barrio Pequeño y el Barrio Hradcany. Allí su viaje cambiará el rumbo y seguirá directamente hacia la cervecería Staropramen. En la
cervecería les espera la visita de un centro de visitantes único que les ofrecerá
una excursión audiovisual intemporal terminada con la degustación de la cerveza en bar. Les introduciremos en la historia de la cervecería, en el proceso
complejo de la producción de la cerveza y de su distribución siguiente hacia
todos los rincones del mundo. El recorrido termina en la cervecería cerca del
centro de la ciudad. Guía, entradas y la degustación de una cerveza incluidos
en el precio.
Durante questo tour la guida vi mostrerà i luoghi più importanti di Praga,
vi spiegherà la sua storia e le sue curiosità, tutto questo dal nostro comodo e moderno autobus climatizzato. Durante il percorso vedrete, per esempio,
piazza Venceslao, il Museo Nazionale, la Casa Danzante, il Teatro Nazionale,
il quartiere di Malá Strana ed il quartiere di Hradcany, dove il vostro tour
cambierà direzione alla volta del birrificio Staropramen. Qui vi attenderá un´originale visita audiovisiva che terminerá con l´immancabile degustazione di
birra. Avrete modo di scoprire la storia del birrificio, l´affascinante processo
di produzione della birra e la sua distribuzione in tutto il mondo. Tour avrà
termine al birrificio, vicino centro storico. Guida, entrata e degustazione di una
birra sono inclusi nel prezzo.
ĜňļŊĿņřŗŌňĽňŌōŊĺļĺŒŗńŋńōŊŋňļňľʼnňņňŀĿŌļĺņňŁŇĺńňņłŌŖŋřŋŇĺłĻňŅĿĿŁŇĺőłņŕņņĿŋŌĺņłĩŊ弳ĿĿłŋŌňŊłĿŃłľňŋŌňʼnŊłņĿőĺŌĿŅŖŇňŋŌřņłʼnŊřņňłŁŇĺŒĿĽňńňņŎňŊŌĺĻĿŅŖŇňĽňŋňļŊĿņĿŇŇňĽňʼnňŅŇňŋŌŖŘńňŇľłŐłňŇłŊňļĺŇŇňĽňĺļŌňĻōŋĺĜňļŊĿņřʼnňĿŁľńłļŕōļłľłŌĿŇĺʼnŊłņĿŊĜĺŐŅĺļŋńōŘ
ʼnŅňœĺľŖħĺŐłňŇĺŅŖŇŕŃņōŁĿŃĬĺŇŐōŘœłŃľňņħĺŐłňŇĺŅŖŇŕŃŌĿĺŌŊĦĺŅōŘ
īŌňŊňŇōłŊĺŃňŇĝŊĺľőĺŇ༾ĿļĺŒŌōŊʼnňņĿŇřĿŌŇĺʼnŊĺļŅĿŇłĿńŁŇĺņĿŇłŌňŃ
ʼnłļňļĺŊŇĿ6WDURSUDPHQġľĿŋŖļĺŋŀľĿŌōŇłńĺŅŖŇĺřŗńŋńōŊŋłřľŅřʼnňŋĿŌłŌĿŅĿŃŐĿŇŌŊĺŋňŋʼnĿŐłĺŅŖŇŕņĺōľłňļłŁōĺŅŖŇŕņŌōŊňņķńŋńōŊŋłřʼnŊłřŌŇňŁĺńňŇőłŌŋřľĿĽōŋŌĺŐłĿŃʼnłļĺļʼnłļŇňņĻĺŊĿĜŕĻōľĿŌĿʼnňŋļřœĿŇŕļłŋŌňŊłŘ
ʼnłļňļĺŊŇł ĺ ŌĺńŀĿ ļĺņ ňŌńŊňĿŌŋř ŋĿńŊĿŌ ŋŅňŀŇňĽň ʼnŊňŐĿŋŋĺ ʼnŊňłŁļňľŋŌļĺ
ʼnłļĺłĿĽňʼnňŋŅĿľōŘœĿĽňŊĺŋʼnŊňŋŌŊĺŇĿŇłřʼnňļŋĿņōĽňŅńĺņņłŊĺķńŋńōŊŋłř
ŁĺńĺŇőłļĺĿŌŋřŇĺŁĺļňľĿŇĿľĺŅĿńňňŌŐĿŇŌŊĺĽňŊňľĺķńŋńōŊŋłłļŏňľŇŕĿĻłŅĿŌŕłľĿĽōŋŌĺŐłřňľŇňĽňʼnłļĺļńŅŘőĿŇŕ
Price
680 CZK
Students
Children
640 CZK
540 CZK
Duration:
Departure:
2 hours
Daily
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
Tour ends at the brewery
3a
THE BEST OF PRAGUE
T
KE
TIC
See the most of Prague during a six and a half hour bus, boat and walking
tour. We begin at the Wenceslas Square where we board on an air-conditioned bus with tour guide and drive around the most significant places in
Prague (such as the National Museum and the Dancing House), eventually
reaching the dominant of the city – the Prague Castle. From thereon, we will
continue on foot down to the Lesser Town, Kampa Island, Charles Bridge, Old
Town with the Astronomical Clock and the Jewish Quarter. Finally, we will enjoy the view of Hradcany, the National Theatre and other Prague gems during
a boat cruise through the Vltava river. This tour ends at the Dvorak Riverside
in the vicinity of the Cech Bridge. The tour includes pickup from the hotel,
transportation to the Castle, lunch with 1 drink and one hour long cruise with
coffee and cake.
Conozcan lo mejor de Praga durante 6,5 horas. Les ofrecemos una excursión combinada - con el autobús, a pie, con el barco. Empezamos en
la Plaza de Venceslao. Desde del autobús acondicionado con un guía vivo ustedes van a ver por ejemplo el Museo Nacional, la Casa Bailante y se llega hasta
el Barrio del Castillo. Desde del Castillo de Praga se continua caminando por
la Ciudad Pequeña, el Puente de Carlos, la Ciudad Vieja con el reloj astronómico hasta el Barrio Judío. En conclusión ustedes van a ver varios monumentos
históricos desde del río Moldava disfrutando un crucero con el barco. La excursión termina en el puerto en el "Malecón de Dvořák" al puente "Čechův
most". La excursión incluye: la recogida en el hotel, el traslado al Castillo de
Praga, el almuerzo + una bebida, el crucero con el barco de una hora con un
café y pastel.
Lernen Sie in einer 6,5-stündigen Tour die meisten historischen Sehenswürdigkeiten Prags mit dem Bus, mit dem Schiff und zu Fuß kennen.
Wir beginnen auf dem Wenzelsplatz, wo Sie mit unserem Stadtführer in den
klimatisierten Bus einsteigen und vom Bus aus interessante Sehenswürdigkeiten wie das Nationalmuseum oder das Tanzende Haus besichtigen. An
der Prager Burg, dem Wahrzeichen der Stadt, steigen Sie aus, und weiter
geht es zu Fuß über die Kleinseite, die Kampa-Insel, die Karlsbrücke, die
Altstadt mit der Astronomischen Uhr bis ins Jüdische Viertel. Zum Schluss erleben Sie das Panorama der Prager Burg, dem St.-Veitsdom und anderer Sehenswürdigkeiten Prags während einer Moldauschifffahrt. Die Tour endet an
der Anlegestelle am Dvořák-Kai bei der Čech-Brücke. Die Tour beinhaltet:
Abholung vom Hotel, Fahrt zur Prager Burg, Mittagessen + ein Getränk, eine
einstündige Schifffahrt mit Kaffee und Kuchen.
Visitate il maggior numero possibile dei monumenti di Praga con un´escursione in pullman, in battello ed a piedi in 6 ore e mezzo. Iniziamo
a Piazza S. Venceslao dove ci sará ad aspettarvi un pullman climatizzato con
una guida, passerete intorno a posti interessanti di Praga (il Museo, la Casa
danzante)per arrivare al Castello, elemento dominante della cittá. Da qui si
proseguirá a piedi passando per Mala Strana, Kampa, il ponte Carlo, la Cittá
Vecchia, la Piazza dell´orologio fino al quartiere ebraico. Per concludere potrete ammirare il panorama di Hradcany, il Teatro Nazionale e altri importanti
luoghi monumentali di Praga da una battello che naviga sul fiume Moldava.
Questo viaggio si conclude sul lungofiume Dvorak nei pressi del ponte Cech.
Quest´escursione prevede: il vostro prelievo in albergo, il trasferimento al castello, un pranzo con bibita, un´ora sul battello con caffé e torta.
Ferez la connaissance des la plupart des monuments historiques de
Prague pendant la visite de 6,5 heures en car, en bateau et à pied. On
se mettre en route en car climatissé et avec un guide. La visite commence sur
la place Venceslas et vous verrez les monuments interessants de Prague (le
Musée National, La Maison qui danse ). Le car vous conduira vers le Château
de Prague (la dominante de la ville). De là vous continuez marcher à travers
le Petit Côte, Kampa, Pont Charles, la Vieille Ville et l´Horloge Astronomique.
Ensuite vous traversez le Quartier Juif pour monter à bord. Pendant la croisière
sur la rivière Vltava vous profiterez de la vue du Château de Prague, le Théâtre
National et les autres monuments de la ville. Cette visite fini près du Pont de
Čech sur le quai de Dvořák.Le prix comprend la prise en hotel, transport au
Château de Prague, le déjeneur et le boisson, la croisière au bateau avec le
café.
ĩňŁŇĺńňņŌĿŋŖŋĩŊĺĽňŃļŌĿőĿŇłĿőĺŋňļňŃŗńŋńōŊŋłłŇĺĺļŌňĻōŋĿ
ʼnĿŒńňņ ł Ňĺ ŌĿʼnŅňŏňľĿ ķńŋńōŊŋłř ŇĺőłŇĺĿŌ Ňĺ ĜĺŐŅĺļŋńňŃ ʼnŅňœĺľł Ňĺ ĺļŌňĻōŋĿ ŋ ńňŇľłŐłňŇĿŊňņ ļňŁľōŏĺ ł ŋ ŀłļŕņ Ľłľňņ ĢŁ ĺļŌňĻōŋĺ
ōļłľłŌĿ ŇĺʼnŊ ħĺŐłňŇĺŅŖŇŕŃ ņōŁĿŃ ĬĺŇŐōŘœłŃ ľňņ ł ľňĿľĿŌĿ ľň ŊĺŃňŇĺ ĝŊĺľőĺŇŕ ĩŊĺŀŋńłŃ ĽŊĺľ ĦĺŅōŘ īŌňŊňŇō ĤĺŊŅňļ ņňŋŌ īŌĺŊŕŃ ĽňŊňľ
ŋ ńōŊĺŇŌĺņŕ ł ĻŕļŒłŃ ļŊĿŃŋńłŃ ĽňŊňľ ʼnŊňŃľŚŌĿ ʼnĿŒńňņ Ĝ ŁĺńŅŘőĿŇłĿ
ļŕōļłľłŌĿŊĺŁŇŕĿľňŋŌňʼnŊłņĿőĺŌĿŅŖŇňŋŌłĿœŚłŁŌĿʼnŅňŏňľĺłŁŊĿńłĜŅŌĺļŕ ķńŋńōŊŋłř ŁĺńňŇőłŌŋř ļ ʼnŊłŋŌĺŇł Ňĺ ŇĺļĿŊĿŀŇňŃ ĞļňŊŀĺńĺ Ŋřľňņ
ŋıĿŏňļŕņņňŋŌňņķńŋńōŊŋłřļńŅŘőĺĿŌľňŋŌĺļńōłŁĽňŋŌłŇłŐŕŌŊĺŇŋŎĿŊ
ļ ĩŊĺŀŋńłŃ ĽŊĺľ ňĻĿľ ňľłŇ ŇĺʼnłŌňń őĺŋňļňĿ ʼnŅĺļĺŇłĿ Ňĺ ŌĿʼnŅňŏňľĿ
ńňŎĿłʼnłŊňŀŇňĿ
Price
1 100 CZK
Students
Children
1 000 CZK
550 CZK
Duration:
6,5 hours
Departure:
Daily
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
3
SHOPPING TOUR
4
KARLŠTEJN CASTLE
T
KE
TIC
We invite you in the comfort of our bus on a shopping tour to the Fashion Arena Prague Outlet
- the largest outlet centre in the Czech Republic. You can find here 101 shops of popular brands
such as Calvin Klein Jeans, Desigual, Next, Lacoste, Tommy Hilfiger and many others. Outlet centre enables you to buy original products from well-known and proven brands always with a 30-70% discount
compared to regular retail prices. Moreover, as a gift you will receive a VIP DayPass with additional
discounts on your purchases at selected partners. After shopping you can relax in one of the restaurants
or a café. The Downtown Tax Refund service will also help you significantly reduce the total price of
your purchases by VAT reduction. You can receive your cash for VAT refund at Information Centre. We
take you back to the hotel with your purchases after your shopping.
Fahren Sie mit unserem Bus komfortabel zum Shopping im Fashion Arena Prague Outlet, dem
größten Outlet-Zentrum Tschechiens. Sie können hier 101 Shops der renommierten Marken
entdecken, wie z.B. Calvin Klein Jeans, Desigual, Next, Lacoste, Tommy Hilfiger u.v.m. Das Warensortiment ist hier um 30 - 70 % günstiger gegenüber den üblichen Preisen zu erwerben. Dazu bekommen Sie den „VIP DAYPASS“ mit zusätzlichen Rabatten für Ihre Einkäufe bei ausgewählten Partnern
geschenkt. Im Outlet-Zentrum finden Sie auch eine Ruhezone mit Restaurants und einem Café. Anschließend bringen wir Sie mit Ihrem Einkauf zu Ihrem Hotel zurück.
Profitez du confort de notre bus pour vous rendre faire les courses dans Fashion Arena Prague
Outlet, le plus grand centre outlet tchèque. Vous y trouverez quelques 101 boutiques de
marques reputées, comme p.e. Calvin Klein Jeans, Desigual, Next, Lacoste, Tommy Hilfiger et beaucoup d´autres. Les produits de toute la gamme peuvent être achetés avec la remise de 30 - 70% par
rapport aux prix courants, avec en plus le cadeau „VIP DAYPASS“ offrant les remises supplémentaires
pour vos achats chez les partenaires retenus. Fait partie du centre outlet une zone de repos et de
restauration avec un bar-café. Le service „TAX REFUND“, restitution de la TVA, vous permettra de
réduire nettement le prix de vos achats. A la fin nous allons vous conduire avec vos achats à votre hôtel.
Emprendan un viaje de compras a Fashion Arena Prag Outlet, el centro de outlet más grande
de Chequia, en la comodidad de nuestro autobús. Encontrarán aquí 101 tiendas de las casas
renobradas, tales como son por ejemplo Calvin Klein Jeans, Desigual, Next, Lacoste, Tommy Hilfiger y
muchas otras. Los artículos adquirirán con descuentos de 30 – 70% comparando los precios normales
y, además obtendrá de regalo „VIP DAYPASS“ con rebajas complementarias de sus compras en las
tiendas de los socios seleccionados. En la zona de descanso del centro hay restaurantes y café. También
„TAX REFUND“ les notablemente posibilitará reducir el precio de sus compras del IVA. Al final les con
todas sus compras llevaremos a su hotel.
Mettetevi comodi nel nostro autobus per andare a fare shopping nel Fashion Arena Prague
Outlet, il più grande centro outlet della Repubblica Ceca. Qui trovate 101 negozi con i marchi
più rinomati, come Calvin Klein Jeans, Desigual, Next, Lacoste, Tommy Hilfiger e molti altri ancora.
Qui potrete acquistare articoli con uno sconto del 30 - 70% rispetto ai prezzi normali; in più otterrete
in regalo il “VIP DAYPASS”, con ulteriori sconti sui vostri acquisti presso i partner selezionati. Fa parte
del centro outlet anche una zona relax con ristoranti ed una caffetteria. Alla fine, vi riporteremo al
vostro albergo con i vostri acquisti.
ĩŊłĽŅĺŒĺĿņĜĺŋňŌʼnŊĺļłŌŖŋřŇĺŇĺŒĿņńňņŎňŊŌŇňņĺļŌňĻōŋĿŁĺʼnňńōʼnńĺņłļűĮŗŒŇĚŊĿŇōů)DVKLRQ$UHQD3UDJXH2XWOHWŪńŊōʼnŇĿŃŒłŃĺōŌŅĿŌŐĿŇŌŊŋŌŊĺŇŕġľĿŋŖŊĺŋʼnňŅĺĽĺĿŌŋř
ņĺĽĺŁłŇŋņłŊňļŕņłłŁļĿŋŌŇŕņłņĺŊńĺņłŇĺʼnŊłņĿŊ&DOYLQ.OHLQ-HDQV'HVLJXDO1H[W/DFRVWH
7RPP\+LOILJHUłŌľĚŋŋňŊŌłņĿŇŌŌňļĺŊňļʼnŊňľĺĿŌŋřŋňŋńłľńňŃŪňŌňĻŕőŇňŃŐĿŇŕěňŅĿĿ
ŌňĽňļńĺőĿŋŌļĿʼnňľĺŊńĺĜŕʼnňŅōőłŌĿű9,3'$<3$66ůŋľňʼnňŅŇłŌĿŅŖŇŕņłŋńłľńĺņłŇĺʼnňńōʼnńł
ļłŁĻŊĺŇŇŕŏņĺĽĺŁłŇĺŏĨŌľňŏŇōŌŖňŌʼnňńōʼnňńĜŕņňŀĿŌĿļŇĿńňŌňŊňņłŁŊĿŋŌňŊĺŇňļłŅłńĺŎĿ
ŇĺŏňľřœłņŋřŇĺŌĿŊŊłŌňŊłłĺōŌŅĿŌŐĿŇŌŊĺěŅĺĽňľĺŊřŋŅōŀĻĿű7$;5()81'ůŪļňŁļŊĺŌŇĺŅňĽĺ
ļŕŋŗńňŇňņłŌĿłŋōœĿŋŌļłŌĿŅŖŇňŋŇłŁłŌĿŐĿŇōŋļňłŏʼnňńōʼnňńŇĺŊĺŁņĿŊħĞīĪĺŁŇłŐōļŐĿŇĿĜĺņ
ļĿŊŇōŌļŇĺŅłőŇŕŏŇĺĢŇŎňŐĿŇŌŊĿĩňŋŅĿŁĺļĿŊŒĿŇłřŒňʼnʼnłŇĽĺņŕľňŋŌĺļłņĜĺŋŋʼnňńōʼnńĺņł
ʼnŊřņňļňŌĿŅŖ
Price
450 CZK
Students
Children
450 CZK
300 CZK
Duration:
Departure:
4 hours
Daily
| UHWXUQ
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
Transfer back to hotel
During your visit to Prague you should not miss the large Gothic castle
founded in the14th century by Charles IV, King of Bohemia and Holy
Roman Emperor. Karlštejn served as a place for the safekeeping the Empire
coronation jewels, holy relics and other royal treasures. Located about 35 km
southwest of Prague in the Karlštejn village, it is one of the most famous and
heavily visited castles in the Czech Republic. Guided, entrance fee is included.
Während Ihres Aufenthaltes in Prag sollen Sie sich diese große gotische
Burg nicht entgehen lassen. Sie wurde vom böhmischen König und römischen Kaiser Karl IV. im 14. Jahrhundert errichtet und diente als Schatzkammer für böhmische Krönungskleinodien und heilige Reliquien. Die Burg liegt
35 km südwestlich von Prag und ist eine der berühmtesten und meistbesuchten Burgen Tschechiens. Der Fremdenführer und das Eintrittsgeld sind im Tourpreis einbegriffen.
Pendant votre visite de Prague vous ne devriez pas manquer de visiter le
château fort médiéval fondé il y a 650 ans par Charles IV, roi de Bohême
et l´empereur du Saint Empire Romain-Germanique, avec le but de déposer les
joyaux de la couronne impériale et des saintes reliques. Ce château se trouve
à 35 km au sud-ouest de Prague. Le guide et l’entrée sont compris dans le prix.
Durante su estancia en Praga no deberían perder la oportunidad de visitar
este castillo medieval más visitado del país, edificado hace 650 años. El
castillo fue fundado por Carlos IV., el rey de Bohemia y el emperador del Sacro
Imperio Romano Germánico, para guardar las joyas de coronación y reliquias
sagradas. El castillo está situado a unos 35 km al suroeste de Praga. Guía y
entradas incluidos en el precio.
Durante il vostro soggiorno a Praga non potete farvi sfuggire la visita del
più bel castello medievale, imponente monumento storico e importante
meta turistica della Repubblica Ceca, dopo la capitale. Il castello fu fondato da
Carlo IV, re di Boemia ed imperatore del Sacro Romano Impero, per custodire
le reliquie religiose ed i tesori regali. Il castello è situato a circa 35 km a sudovest di Praga. Ingresso e servizio guida compresi nel prezzo.
ĜňļŊĿņřļĺŒĿĽňʼnŊĿĻŕļĺŇłřļĩŊĺĽĿļĺņňĻřŁĺŌĿŅŖŇňŇĺľňŇĺŃŌłļŊĿņřŇĺʼnňŋĿœĿŇłĿĻňŅŖŒňĽňŁĺņńĺʼnňŋŌŊňĿŇŇňĽňļŋŌłŅĿĽňŌłńłńňŌňŊŕŃ
ĻŕŅļňŁľļłĽŇōŌőĿŒŋńłņńňŊňŅĿņłłņʼnĿŊĺŌňŊňņŋļřœĿŇŇňŃĪłņŋńňŃĢņʼnĿŊłł ĤĺŊŅňņ ,9 ļ ňņ ļĿńĿ ĤĺŊŅŒŌĿŃŇ ŋŅōŀłŅ ľŅř ŏŊĺŇĿŇłř ńňŊňŅĿļŋńłŏ
ńňŊňŇĺŐłňŇŇŕŏ ľŊĺĽňŐĿŇŇňŋŌĿŃ ŊĿŅłńļłŃ ŋļřŌŕŏ ł ľŊōĽłŏ ńňŊňŅĿļŋńłŏ ŋňńŊňļłœġĺņňńŇĺŏňľłŌŋřʼnŊłĻŅłŁłŌĿŅŖŇňļńņŇĺŘĽňŁĺʼnĺľĿĩŊ弳ļľĿŊĿļŇĿĤĺŊŅŒŌĿŃŇłřļŅřĿŌŋřňľŇłņłŁŋĺņŕŏłŁļĿŋŌŇŕŏłŋĺņŕŏʼnňŋĿœĺĿņŕŏ
ŁĺņńňļļıĿŒŋńňŃĪĿŋʼnōĻŅłńĿĭŋŅōĽłŗńŋńōŊŋňļňľĺłʼnŅĺŌĺŁĺļŏňľļńŅŘőĿŇŕ
ļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł
Price
960 CZK
Students
Children
900 CZK
740 CZK
Duration:
Departure:
4 hours
Daily
9:30 13:00 | 26.12. - 11.1. daily
10.11. - 31.3. weekends only
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
5
KARLOVY VARY
Our minibus will take you out of Prague and through the picturesque
West Bohemian countryside to the city of Karlovy Vary. This world-famous spa has become famous for its 12 natural medicinal mineral springs, from
which you will have the opportunity to taste, but is best known for its “Vřidlo”
(Geyser), expelling its curative water up to a height of 12 m. The city has also
reached worldwide acclaim for the Karlovy Vary International Film Festival
held annually. In town you can also enjoy a variety of historical and modern colonnades as well as admire locally manufactured Moser glass and Thun
porcelain. We recommend trying our delicious local wafers and traditional
“Becherovka” liqueur made from a wonderful blend of herbs and spices. Guide
service and lunch are included.
Il nostro pulmino vi porterà attraverso la Boemia occidentale a Karlovy
Vary. In questa famosa città termale, potrete provare gli effetti benefici
dell’acqua grazie alle sue 12 fonti minerali. La fonte più famosa, chiamata
„Vřidlo“ („Geyser“), spruzza acqua fino a 12 metri di altezza. Vedrete, inoltre,
i colonnati sia storici sia moderni ed ammirerete i famosi cristalli Moser e
la porcellana Thun entrambe prodotte nella città. Potrete anche assaggiare
il liquore tradizionale a base di erbe aromatiche, la „Becherovka“, un altro
prodotto tipico della regione. Inoltre, a Karlovy Vary si svolge ogni anno, nel
mese di luglio, il Festival Internazionale del Cinema. Pranzo e guida compresi
nel prezzo.
Der Weg nach Karlsbad führt durch das malerische Westböhmen. Dieser weltbekannte Kurort ist durch seine zwölf Heilquellen berühmt, und
Sie werden die Möglichkeit haben, sie zu verkosten. Die bekannteste Quelle,
der sog. Sprudel (im Tschechischen Vřídlo), spritzt manchmal bis in die Höhe
von 12 m. In Karlsbad befinden sich historische und moderne Kolonnaden, die
berühmte Glashütte Moser sowie die Porzellanfabrik Thun. Wir empfehlen
Ihnen, die leckeren Karlsbader Oblaten und den traditionellen Kräuterlikör
„Becherovka“ zu probieren. Jeden Juli findet in Karlsbad das Internationale
Filmfestival statt. Der Fremdenführer und das Mittagessen sind im Tourpreis
einbegriffen.
ĜŇĺŒĿņōŘŌŇňņņłńŊňĺļŌňĻōŋĿļŕŇĺʼnŊĺļłŌĿŋŖļĽňŊňľĤĺŊŅňļŕĜĺŊŕ
ʼnōŌŖļńňŌňŊŕŃʼnŊňŏňľłŌőĿŊĿŁŀłļňʼnłŋŇŕŃŅĺŇľŒĺŎŌġĺʼnĺľŇňŃıĿŏłł
ķŌňŌ ļŋĿņłŊŇň łŁļĿŋŌŇŕŃ ńōŊňŊŌ ŋŅĺļłŌŋř ľļĿŇĺľŐĺŌŖŘ ŅĿőĿĻŇŕņł ņłŇĿŊĺŅŖŇŕņłłŋŌňőŇłńĺņłłōļĺŋĻōľĿŌļňŁņňŀŇňŋŌŖʼnňʼnŊňĻňļĺŌŖłŏŇĺļńōŋ
īĺņŕŃłŁļĿŋŌŇŕŃłŁŇłŏŪĜŊŀłľŅňĝĿŃŁĿŊńňŌňŊŕŃļŕĻŊĺŋŕļĺĿŌŋļňŘŅĿőĿĻŇōŘļňľōŇĺļŕŋňŌōņĿŌŊňļĜĽňŊňľĿļŕōļłľłŌĿłŋŌňŊłőĿŋńłĿłŋňļŊĿņĿŇŇŕĿńňŅňŇŇĺľŕĺŌĺńŀĿŋņňŀĿŌĿļňŋŏłŌłŌŖŋřŋŌĿńŅňņłŁļĿŋŌŇňĽňņĿŋŌŇňĽňŋŌĿńŅňŁĺļňľĺĦňŁĿŊ0RVHUłŎĺŊŎňŊňņņĺŊńłĬōŇ7KXQĪĿńňņĿŇľōĿņ
ʼnňʼnŊňĻňļĺŌŖļńōŋŇŕĿņĿŋŌŇŕĿļĺŎŅłłŌŊĺľłŐłňŇŇŕŃŅłńĿŊměĿŏĿŊňļńĺ}ńňŌňŊŕŃʼnŊňłŁļňľłŌŋřŁľĿŋŖłŁŅĿőĿĻŇŕŏŌŊĺļĝňŊňľŌĺńŀĿłŁļĿŋŌĿŇņĿŀľōŇĺŊňľŇŕņńłŇňŎĿŋŌłļĺŅĿņĭŋŅōĽłŗńŋńōŊŋňļňľĺłňĻĿľļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖ
ŗńŋńōŊŋłł
Notre bus vous amènera à travers la pittoresque Bohême de l’Ouest.
Cette ville d’eaux de renommée mondiale est connue pour ses 12 sources
minerales que vous aurez la possibilité de goûter. La source la plus connue
est „Vřídlo“ („Geyser“), qui jette l’eau curative à une hauteur de 12 mètres. A
Karlovy Vary vous pouvez aussi trouver des colonnades historiques et modernes et des magasins avec les crystaux de Moser et la porcelaine Thun qui
proviennent de la ville. Nous vous recommandons de goûter d’autres produits
de la ville - les gaufrettes delicieuses et „Becherovka“, la liqueur traditionnelle
aux herbes. La ville est aujourd’hui connue aussi pour son festival international
du film. Le déjeuner est inclus dans le prix. Guidé.
Nuestro microbus les llevará por el pintoresco paisaje de Bohemia del
Oeste hasta la ciudad de Karlovy Vary, el famoso balneario conocido por
sus 12 fuentes de aguas termales y medicinales que tendrán la posibilidad de
probar. La fuente más conocida es „Vřídlo“ („Géiser“), cuyo chorro de agua
alcanza 12 metros de altura. En el centro de esta ciudad balnearia se encuentran muchos monumentos antiguos y modernos. Conocerán la porcelana fina
de Bohemia y el famoso cristal de Moser, ambos fabricados en la ciudad. Les
recomendamos probar tanto las obleas dulces, producto de la región, como el
tradicional licor Becherovka, hecho a base de plantas medicinales. Cada año,
en julio, en esta ciudad se celebra el Festival Internacional del Cine. Almuerzo
y guía incluidos en el precio.
Price
1 490 CZK
Students
Children
1 400 CZK
1 250 CZK
Duration:
Departure:
9,5 hours
Daily
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
6
KUTNÁ HORA
T
KE
TIC
Kutna Hora, located about 65 km outside of Prague, owes its origin to its
silver mines, the existence of which can be traced back to the beginning
of the 13th century. It was second only to Prague as the most important town in
Bohemia, having become the favourite temporary residence of several Czech
kings as well as the mint for the “Prague Penny” (“Groš”). Kutna Hora was declared a world heritage, and since 1995 has been protected by UNESCO. Our
guide will show You the most important buildings and places - the St. Barbora’s
Cathedral and the Ossuary (Bone House). Guide service and entrance fees are
included.
ĝňŊňľĤōŌŇĺĝňŊĺŇĺŏňľłŌŋřʼnŊłņĿŊŇňļńłŅňņĿŌŊĺŏňŌĩŊ弳ğĽňļňŁŇłńŇňļĿŇŇłĿŋļřŁĺŇňŋŋĿŊĿĻŊřŇŕņłŊōľŇłńĺņłŋōœĿŋŌļňļĺŇłĿńňŌňŊŕŏľĺŌłŊōĿŌŋřʼnĿŊļňŃʼnňŅňļłŇňŃĽňļĿńĺĝňŊňľĻŕŅļŌňŊŕņʼnňŁŇĺőĿŇłŘ
ĽňŊňľňņļıĿŏłłĺŌĺńŀĿŋŌĺŅŅŘĻłņňŃļŊĿņĿŇŇňŃŊĿŁłľĿŇŐłĿŃŇĿńňŌňŊŕŏ
őĿŒŋńłŏ ńňŊňŅĿŃ ł ņňŇĿŌŇŕņ ľļňŊňņ ĽľĿ őĿńĺŇłŅłŋŖ ņňŇĿŌŕ Ōĺń ŇĺŁŕļĺĿņŕĿ mĩŊĺŀŋńłĿ ĽŊňŒł} ĝňŊňľ ĤōŌŇĺ ĝňŊĺ ĻŕŅ ʼnŊňļňŁĽŅĺŒĿŇ ʼnĺņřŌŇłńňņ
ņłŊňļňĽňńōŅŖŌōŊŇňĽňŇĺŋŅĿľłřłŁĺʼnłŋĺŇļĽňľōļīʼnłŋňńʼnĺņřŌŇłńňļ
ĸħğīĤĨ ħĺŒ ŗńŋńōŊŋňļňľ ļĺņ ʼnňńĺŀĿŌ ŋĺņŕĿ ŁŇĺņĿŇłŌŕĿ ŁľĺŇłř ł ľňŋŌňʼnŊłņĿőĺŌĿŅŖŇňŋŌłļŌőńĺŎĿľŊĺŅŖŇŕŃŋňĻňŊŋļĜĺŊļĺŊŕłĤňŋŌĿŏŊĺŇłŅłœĿ
ĭŋŅōĽłŗńŋńōŊŋňļňľĺłʼnŅĺŌĺŁĺļŏňľļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł
Kuttenberg liegt etwa 65 km östlich von Prag. Die Stadt wurde nach dem
Aufschluss von Silberbergwerken in der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts gegründet. Unser Fremdenführer zeigt Ihnen die wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt, die seit 1995 zum UNESCOWeltkulturerbe gehört,
wie die St. -Barbarakirche und das Knochenhaus. Der Fremdenführer und die
Eintrittskarten sind im Tourpreis einbegriffen.
Kutná Hora se trouve à l´environ 65 km à l’est de Prague. La ville était
fondée au XIIIème siècle. Vu sa réputation due à ses mines d’argent, elle
fut la deuxième la plus importante ville de Bohême après Prague. La ville
devint le siège de l’Hôtel de la Monnaie (où l’on frappa de la monnaie „groschen pragois“) et plus tard elle servit comme la résidence temporaire de plusieurs rois de Bohême. Kutná Hora fut inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en 1995. Notre guide vous fera decouvrir les monuments les
plus importants de la ville. Le prix comprend le guide et l’entrée à la cathédrale
Sainte-Barbe et à l’Ossuaire.
La ciudad Kutná Hora, situada a unos 65 km al este de Praga, fue fundada
en el siglo XIII., siendo en su tiempo la segunda ciudad más importante de
Bohemia después de Praga. La ciudad se hizo rica y famosa gracias a las minas
de plata. Varios reyes de Bohemia tenían sus residencias en esta ciudad y también se acuñaba aquí el ochavo („gros“) de Praga. Kutná Hora fue declarada el
Patrimonio Mundial de la UNESCO en 1995. El guía les llevará a visitar todos
los monumentos importantes como el Osario y la catedral de Santa Bárbara.
Guía y entradas incluidos en el precio.
Il pulmino vi porterà a Kutná Hora, città situata a 65 km da Praga. Fondata
nel 1 200, Kutna Hora era, dopo Praga, la seconda città più importante,
situata in Boemia, famosa soprattutto per le sue miniere di argento. Qui alcuni
re boemi avevano le loro residenze temporali e qui veniva coniata la moneta
„Prager Groschen“. Nel 1995 la città di Kutná Hora è stata riconosciuta dall’UNESCO come patrimonio mondiale dell’umanità. La nostra guida vi farà visitare i
monumenti più rilevanti della città. Nel prezzo è compresa la guida e l’ingresso
alla cattedrale di Santa Barbara e all’ Ossario.
Price
960 CZK
Students
Children
900 CZK
740 CZK
Duration:
Departure:
5 hours
Daily
Summer: 13:00 | 1.10.-31.3. 12:30
24.12. closed
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
7
KONOPIŠTĚ AND KARLŠTEJN CASTLE
T
KE
TIC
During this day-long tour you will visit two unique gems among the
castles of the Czech Republic, both located just outside of Prague.
First we will visit and tour the Konopiště Castle, situated some 45 km from
Prague. The castle was founded in the 13th century and is well renowned
for its fascinating collection of antique weaponry and furniture. After this
stop, we will continue westwards to the historical Karlštejn Castle. In the
14th century Charles IV, King of Bohemia and Holy Roman Emperor, had
this gothic monument built as a depository for the Empire crown jewels and
relics of the saints. It boasts incomparable history and breathtaking views
of the surrounding countryside. Guide service, lunch and entrance fees are
included.
Im Verlauf des ganztägigen Ausflugs besichtigen Sie zwei einzigartige historische Burgen. Zuerst werden Sie die Burg Konopischt sehen, die ca. 45
km von Prag entfernt ist. Sie wurde im 13. Jahrhundert gebaut und ist durch
ihre faszinierenden Sammlungen historischer Waffen und Jagd-Trophäen
bekannt. Danach besuchen Sie die Burg Karlstein, die Karl IV., der böhmische
König und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches, im 14. Jahrhundert als
Schatzkammer für die böhmischen Krönungskleinodien und heilige Reliquien
errichten ließ. Der Fremdenführer, das Eintrittsgeld und Mittagessen sind im
Tourpreis einbegriffen.
Questa gita di una giornata vi permetterà di visitare due gioielli storici
nei dintorni di Praga. Prima partiremo per il castello di Konopiště, che
dista circa 45 km da Praga. Il castello fu fondato nel 13° secolo ed è famoso per le sue affascinanti collezioni di armi storiche e di mobili. Dopo la
visita proseguiremo in direzione ovest verso il castello di Karlštejn. Questo
castello gotico fu fatto costruire da Carlo IV, imperatore del Sacro Romano
Impero e re di Boemia, come tesoreria dei gio elli della corona e delle
reliquie dei santi. Il prezzo include il servizio guida, i biglietti d’ingresso
ed il pranzo.
ĜňļŊĿņřŗŌňŃňľŇňľŇĿļŇňŃŗńŋńōŊŋłłļŕʼnňŋĿŌłŌĿľļĺōŇłńĺŅŖŇŕŏőĿŒŋńłŏŁĺņńĺŊĺŋʼnňŅňŀĿŇŇŕŏŇĿľĺŅĿńňňŌĩŊ弳ħĺŒōŗńŋńōŊŋłŘňŌńŊňĿŌ
ŁĺņňńĤňŇňʼnłŒŌĿńňŌňŊŕŃŇĺŏňľłŌŋřļńłŅňņĿŌŊĺŏňŌĩŊ弳ġĺņňńĻŕŅňŋŇňļĺŇļňņļĿńĿłŋŅĺļłŌŋřŋļňłņłňőĺŊňļĺŌĿŅŖŇŕņłńňŅŅĿńŐłřņłŋŌĺŊłŇŇňĽňňŊōŀłřłņĿĻĿŅłĩňŋŅĿňŋņňŌŊĺŁĺņńĺĤňŇňʼnłŒŌĿņŕʼnňĿľĿņŇĺŁĺʼnĺľ
ńłŋŌňŊłőĿŋńňņōŁĺņńōĤĺŊŅŒŌĿŃŇňŋŇňļĺŇŇňņōőĿŒŋńłņńňŊňŅĿņłłņʼnĿŊĺŌňŊňņŋļřœĿŇŇňŃĪłņŋńňŃĢņʼnĿŊłłĤĺŊŅňņ,9ķŌňŌłŋŌňŊłőĿŋńłŃʼnĺņřŌŇłń
ļ ĽňŌłőĿŋńňņ ŋŌłŅĿ ňŇ ʼnňŋŌŊňłŅ ľŅř ŏŊĺŇĿŇłř ńňŊňŅĿļŋńłŏ ńňŊňŇĺŐłňŇŇŕŏ
ľŊĺĽňŐĿŇŇňŋŌĿŃłŊĿŅłńļłŃŋļřŌŕŏĭŋŅōĽłŗńŋńōŊŋňļňľĺňĻĿľłļŏňľļŁĺņńł
ļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł
Pendant cette excursion d’une journée, vous allez visiter deux joyaux
qui se trouvent dans les abords de Prague. Nous irons tout d’abord au
château de Konopiště, situé à 45 km de Prague. Fondé au XIIIème siècle, il
est connu pour ses collections fascinantes d’armes historiques et de meubles.
Après cette visite, nous allons continuer en direction du château de Karlštejn.
Ce château fort gothique fut construit par Charles IV, l’empereur du Saint Empire Romain-Germanique et le roi de Bohême, afin d’y sauvegarder les joyaux
de la couronne et les saintes reliques. Le prix comprend l’entrée, le guide et
le déjeuner.
Durante esta excursión de jornada completa podrán visitar dos castillos fascinantes situados cerca de Praga. El primero es el castillo de
Konopiště, situado a unos 45 km al sureste de Praga. Fue construido en el siglo XIV. y es famoso por sus colecciones únicas de armas y muebles históricos.
Después nos trasladaremos hacia el suroeste, al castillo de Karlštejn. Carlos
IV., el rey de Bohemia y el emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, dejó construir este castillo gótico con el objetivo de guardar allí mismo
las joyas de la coronación y reliquias sagradas. Guia, entradas y almuerzo
incluidos en el precio.
Price
1 940 CZK
Students
Children
1 800 CZK
1 400 CZK
Duration:
8,5 hours
Departure:
Daily
9:30 | 1.12. - 31.3. closed
10.11. - 30.11. weekends only
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
8a
CRUISE ON THE VLTAVA RIVER
8b
CRUISE ON THE VLTAVA RIVER
WITH DINNER AND MUSIC
T
KE
TIC
Our private minibus will take you to the Vltava river, where you will then enjoy a relaxing cruise on an air conditioned boat. Let yourself be carried away
by a splendid view of the heart of Prague with the panoramic views of Prague
Castle, St. Vitus Cathedral, the Charles Bridge, the National Theatre, the Petřin Hill,
and the green cupola (dome) of the St. Nicolas Church. All sights will be pointed
out and explained on board by our guide. The cruise itself lasts one hour. Coffee
and cake as well as guide service and your boat ticket are all included.
Die Schifffahrt in einem klimatisierten Schiff führt durch das historische
Stadtzentrum und dauert eine Stunde. Unser Fremdenführer wird Ihnen
alle Sehenswürdigkeiten zeigen, und Sie können sich von den Schönheiten
Prags - dem Panorama der Prager Burg, dem St.-Veitsdom, der Karlsbrücke,
dem Nationaltheater, Laurentiusberg (im Tschechischen Petřín) sowie der
St.-Nikolauskirche mit ihrer grünen Kuppeln bezaubern lassen. Der Fremdenführer, die Schifffahrkarte und Kaffe & Kuchen sind im Tourpreis einbegriffen.
On vous amènera vers la rivière Vltava, sur un bateau climatisé. Vous allez
vivre une excursion inoubliable, entourés d’un magnifique panorama du
Château de Prague, la cathédrale Saint-Guy, le pont Charles, le Théâtre National et le château de Vyšehrad, la colline de Petřín, la coupole verte de l’église
Saint-Nicolas. Tous les monuments seront commentés par le guide. Le voyage
en bateau dure une heure. Billet de bateau et les services du guide inclus dans
le prix. Le café et le gâteau sont compris.
El microbus les llevará al puerto para embarcarse en un navío equipado
con el aire acondicionado. Podrán contemplar el panorama del Castillo
de Praga con la catedral de San Vito, el Puente Carlos, el Teatro Nacio-nal, la
colina de Petřín y la cúpula verde de la Iglesia de San Nicolas. El guía prestará
la máxima atención a su exposición sobre el entorno. El recorrido durará una
hora. Entrada y guia incluidos en el precio. Un café y pastel son incluidos.
Vi porteremo con il pullman nel porto fluviale dove vi imbarcherete sul
battello dotato di aria condizionata. Potrete approfittare di questa occasione
per ammirare il panorama del Castello di Praga con la cattedrale di San Vito, il
ponte Carlo, il Teatro Nazionale, il castello di Vyšehrad, il colle di Petřín, la cupola
verde della chiesa di San Nicola e molte altre cose. La guida vi darà una spiegazione dettagliata di tutti questi monumenti. La durata di questa gita è di un’ora.
Biglietto della nave e guida compresi nel prezzo. Caffé e dolci sono compresi.
ħĺŒņłńŊňĺļŌňĻōŋʼnŊłļĿŁĿŌļĺŋńŊĿńĿĜŅŌĺļĿĽľĿļĺŒʼnōŌŖĻōľĿŌʼnŊňľňŅŀĿŇŇĺŌĿʼnŅňŏňľĿŋńŅłņĺŌłŁĺŐłĿŃĜĺŋōļŅĿőĿŌļĿŅłńňŅĿʼnŇŕŃļłľ
Ňĺ ŋĿŊľŐĿ ĩŊ弳 ŋ ʼnĺŇňŊĺņňŃ ĩŊĺŀŋńňĽň ĝŊĺľĺ ńĺŎĿľŊĺŅŖŇňĽň ŋňĻňŊĺ ŋļ
ĜłŌĺ ĤĺŊŅňļĺ ņňŋŌĺ ħĺŐłňŇĺŅŖŇňĽň ŌĿĺŌŊĺ ŏňŅņĺ ĩĿŌŊŀłŇ ł ŁĿŅĿŇňĽň ńōʼnňŅĺŏŊĺņĺŋļħłńňŅĺřħĺŒŗńŋńōŊŋňļňľļĺņʼnňńĺŀĿŌŋĻňŊŌĺŌĿʼnŅňŏňľĺļŋĿ
ľňŋŌňʼnŊłņĿőĺŌĿŅŖŇňŋŌł ł ŊĺŋŋńĺŀĿŌ ļĺņ ň Ňłŏ ķńŋńōŊŋłř ľŅłŌŋř ňľłŇ őĺŋ
ĭŋŅōĽłŗńŋńōŊŋňļňľĺłʼnŅĺŌĺŁĺļŏňľļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłłĤňŎĿł
ʼnłŊňŀŇŕĿļńŅŘőĿŇŕ
Price
480 CZK
Students
Children
450 CZK
400 CZK
Duration:
1,5 hours
Departure:
Daily
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
T
KE
TIC
Our private minibus will take you to the Vltava river, where you will then enjoy a
cruise on an air conditioned boat while being surrounded by the amazing sights
of the heart of Prague. Some of the views that you will never forget include the Prague
Castle, the St. Vitus Cathedral, the Charles Bridge, the National Theatre, Petřin hill and the
green cupola (dome) of the St. Nicolas Church. Dinner on the boat is served buffet-style
and you can admire the illuminated sights of Prague while passing under the Charles
Bridge, through the Castle district (Hradčany), past the National Theatre and the Vyšehrad
Castle, etc. The cruise itself lasts three hours. The minibus will then take you back to your
hotel after the end of the cruise. Boat ticket, transports and dinner are included in the price.
Lassen Sie sich während der Schifffahrt durch das historische Stadtzentrum von
den Schonheiten Prags - dem Panorama der Prager Burg, dem St.-Veitsdom, der
Karlsbrücke, dem Nationaltheater, dem Laurentiusberg (im Tschechischen Petřin) sowie der St.-Nikolauskirche mit ihrer grünen Kuppeln bezaubern! Das Schiff fährt bis zur
Vyšehrad-Burg, einer Festung mit der großen gotischen St.-Peter und -Pauluskirche auf
dem Felsen über der Moldau. Das Abendessen wird als Büffet serviert. Die Schifffahrkarte und das Abendessen sind im Tourpreis einbegriffen.
Vous allez passer une soirée de récréation en admirant la ville de Prague illuminée.
Nous vous emmenerons sur les quais de la rivière Vltava où vous embarquerez
à bord d’un bateau confortable. Au cours de votre voyage vous pourrez écouter un
groupe musical. Vous pourrez admirer le panorama illuminé de Prague en passant sous
le pont Charles, le château de Vyšehrad etc. Le dîner vous sera servi en forme de buffet.
Après que la soirée finit, vous serez emmenés à l’hôtel. Le voyage en bateau dure trois
heures. Le prix comprend l’entrée en bateau, les transferts et le dîner.
Vengan a pasar una velada inolvidable a bordo de un barco. Durante el paseo por
el río se les ofrecerá una cena en forma de buffet, animada por música en vivo y
con vista a unos esplendorosos monumentos históricos iluminados: el Puente de Carlos, el
Castillo de Praga, el Teatro Nacional, el castillo de Vyšehrad, etc. Después de la velada les
llevaremos a su hotel. El viaje durará dos horas. Entrada y comida incluidos en el precio.
Venite a trascorrere una piacevole serata a bordo di un battello. Durante la
na- vigazione ci sarà una cena a buffet, ascolterete il programma musicale e
potre- te ammirare i monumenti storici di Praga stupendamente illuminati - il Ponte
Carlo, il Castello di Praga, il Teatro Nazionale, il Castello di Vyšehrad ed altri ancora.
Dopo che la serata sarà finita, sarete riportati in albergo. La durata della crociera è di
tre ore. Ingresso alla nave, trasporti e cena compresi nel prezzo.
ħĺŒņłńŊňĺļŌňĻōŋʼnŊłļĿŁĿŌļĺŋńŊĿńĿĜŅŌĺļĿĽľĿŗńŋńōŊŋłřĻōľĿŌʼnŊňľňŅŀĺŌŖŋřŇĺŌĿʼnŅňŏňľĿŋńŅłņĺŌłŁĺŐłĿŃĜŕĻōľĿŌĿňńŊōŀĿŇŕŁĺņĿőĺŌĿŅŖŇŕņłľňŋŌňʼnŊłņĿőĺŌĿŅŖŇňŋŌřņłʼnĺŇňŊĺņňŃĩŊĺŀŋńňĽňĝŊĺľĺĤĺŎĿľŊĺŅŖŇňĽňŋňĻňŊĺŋļĜłŌĺĤĺŊŅňļĺņňŋŌĺħĺŐłňŇĺŅŖŇňĽňŌĿĺŌŊĺŏňŅņĺĩĿŌŊŀłŇŁĿŅĿŇňĽňńōʼnňŅĺ
ŏŊĺņĺŋļħłńňŅĺřĺŌĺńŀĿńŊĿʼnňŋŌłĜŕŒĿĽŊĺľĜĺņĻōľĿŌʼnŊĿľňŋŌĺļŅĿŇļńōŋŇŕŃ
ōŀłŇŇĺŌĿʼnŅňŏňľĿŎňŊņňŃĻōŎĿŌĺŋĺņňňĻŋŅōŀłļĺŇłĿĜŕŋņňŀĿŌĿļňŋŏłŌłŌŖŋř
ľňŋŌňʼnŊłņĿőĺŌĿŅŖŇňŋŌřņłĩŊ弳ňŋļĿœĿŇŇŕņłļĿőĿŊŇłņłňĽŇřņłĽňŊňľĺŋĻňŊŌĺ
ŌĿʼnŅňŏňľĺĩňŋŅĿňńňŇőĺŇłřńŊōłŁĺņŕňŌļĿŁĿņļĺŋňĻŊĺŌŇňļĽňŋŌłŇłŐōĩŅĺŌĺŁĺ
ļŏňľŇĺŌĿʼnŅňŏňľŌŊĺŇŋʼnňŊŌłōŀłŇļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł
Price
1 280 CZK
Students
Children
1 280 CZK
940 CZK
Duration:
3,5 hours
Departure:
Daily
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
Transfer back to hotel
8c
WALK THROUGH THE CENTRE OF PRAGUE AND BOAT TRIP WITH LUNCH
T
KE
TIC
You will be taken by our private bus from your hotel to the true city centre. There you will join our guide, who will show you the historical centre
of Old Town Prague - including a walk through Wenceslas Square, the Theatre
of the Estates, Old Town Square with the Astronomical Clock, and Pařížská
Street. After the tour, you will board an air conditioned boat where you will be
offered lunch served buffet style. During the lunch you can feast your eyes on
the beauty of the Golden Prague - including such sights as the Charles Bridge,
the National Theatre, the Vyšehrad Castle, the Lesser Town, and the Castle
district (Hradčany), etc. The trip ends at the Intercontinental Hotel. The cruise
itself lasts two hours and the tour includes a short walk through the city centre
so give yourself a few hours to enjoy the experience. The guide, boat ticket and
lunch are included in the price.
Die Führung beginnt auf dem Wenzelsplatz. Weiter geht’s in Begleitung
des Fremdenführers zu Fuß durch die Altstadt, wo Sie sich den Altstädter
Ring, die Astronomische Uhr und die Pariser Straße ansehen. Nach diesem
Spaziergang gehen Sie an Bord. Genießen Sie Ihr Essen mit der Aussicht auf
die Karlsbrücke, das Nationaltheater, die Kleinseite sowie die Prager Burg. Das
Mittagessen wird als Büffet serviert. Die Tour endet bei der Stefánik-Brücke,
der Fremdenführer, die Schifffahrkarte und das Mittagessen sind im Tourpreis
einbegriffen.
Notre bus viendra vous chercher à l’hôtel pour vous conduire au centre
ville. Accompagnés par un guide, vous allez visiter le centre historique
de Prague: la place Venceslas, le Théâtre des Etats, la place de la Vieille Ville
avec l’Horloge, l’avenue de Paris. Votre promenade se terminera par un déjeuner sur le bateau. Pendant la promenade en bateau, vous pourrez admirer
les beautés de la ville dorée comme le pont Charles, le Théâtre National, le
château de Vyšehrad, le Petit Côté (Malá Strana), le Château de Prague. L’excursion se termine devant l’hôtel Intercontinental. Elle comprend une petite
promenade dans le centre ville. Le voyage en bateau dure deux heures. Le
guide, l’entrée en bateau et le déjeuner sont inclus dans le prix.
Les recogeremos en su hotel para dirigirnos en microbús al centro de
la ciudad dónde se iniciará nuestro recorrido guiado por el corazón
de Praga antigua - La plaza de Venceslao, el Teatro de los Estados, La plaza
de la Ciudad Vieja con el Reloj Astronómico o la calle Pařížská. Al final del
paseo se embarcarán en un navío dónde se les ofrecerá la comida en forma
de buffett, Después del almuerzo podrán contemplar la belleza de la ciudad,
por ejemplo, el Puente de Carlos, el Teatro Nacional, el castillo de Vyšehrad, el barrio de Malá Strana o el de Hradčany. El recorrido terminará en el
puerto situado cerca del hotel Intercontinental. Incluye un corto paseo a
pie. El paseo en barco durará dos horas. El precio incluye servicios del guía,
entrada y almuerzo.
Verremo a prendervi direttamente al vostro albergo ed il pulmino vi porterà nel centro della città. Dopodiché potrete visitare insieme alla guida
il cuore della città storica di Praga - piazza Venceslao, Teatro degli Stati, piazza
della Città Vecchia con l’Orologio, via di Parigi. Durante il pranzo avrete la
possibilità di ammirare il panorama di Praga-la città d'oro. Durante il pranzo
potrete ammirare la bellezza di Praga, città d’oro - vedrete per esempio il ponte
Carlo, il Teatro Nazionale, il castello di Vyšehrad, la Città Piccola (Malá Strana),
il quartiere di Hradčany. Il giro finirà presso l’albergo Intercontinental. La gita
comprende una breve passeggiata a piedi. La durata del percorso sarà di due
ore. La guida, il biglietto d’ingresso alla nave ed il pranzo sono compresi nel
prezzo.
ħĺŒĺļŌňĻōŋʼnŊłļĿŁĿŌļĺŋłŁļĺŒĿŃĽňŋŌłŇłŐŕļŐĿŇŌŊĽňŊňľĺļņĿŋŌĿŋ
ŇĺŒłņŗńŋńōŊŋňļňľňņńňŌňŊŕŃʼnňńĺŀĿŌļĺņłŋŌňŊłőĿŋńłŃŐĿŇŌŊĽňŊňľĺ Ĝň ļŊĿņř ŗńŋńōŊŋłł ļŕ ōļłľłŌĿ ĜĺŐŅĺļŋńōŘ ʼnŅňœĺľŖ īňŋŅňļŇŕŃ ŌĿĺŌŊ
īŌĺŊňņĿŋŌŋńōŘ ʼnŅňœĺľŖ ŋ ńōŊĺŇŌĺņŕ ĩĺŊłŀŋńłŃ ʼnŊňŋʼnĿńŌ ĩňŋŅĿ ʼnŊňĽōŅńł
ņŕŋřľĿņŇĺŌĿʼnŅňŏňľĽľĿļĺņĻōľĿŌʼnŊĿľŅňŀĿŇňĻĿľļŎňŊņĿĻōŎĿŌĺŋĺņňňĻŋŅōŀłļĺŇłĿĜňļŊĿņřňĻĿľĺļŕŋņňŀĿŌĿŇĺŋŅĺŀľĺŌŖŋřŀłļňŃņōŁŕńňŃł
ńŊĺŋňŌňŃŁňŅňŌňŃĩŊ弳ĜŕŇĺʼnŊłņĿŊōļłľłŌĿĤĺŊŅňļņňŋŌħĺŐłňŇĺŅŖŇŕŃ
ŌĿĺŌŊńŊĿʼnňŋŌŖĜŕŒĿĽŊĺľĦĺŅōŘīŌňŊňŇōŊĺŃňŇĝŊĺľőĺŇŕŋĩŊĺŀŋńłņĝŊĺľňņłŌľıĺŋŌŖŘŌōŊĺřļŅřĿŌŋřŌĺńŀĿńňŊňŌńĺřʼnŊňĽōŅńĺʼnňŐĿŇŌŊōĽňŊňľĺ
ĤŊōłŁŁĺŇłņĺĿŌʼnŊłĻŅłŁłŌĿŅŖŇňőĺŋĺĭŋŅōĽłŗńŋńōŊŋňļňľĺʼnŅĺŌĺŁĺļŏňľŇĺ
ŌĿʼnŅňŏňľłňĻĿľļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł
Price
890 CZK
Students
Children
850 CZK
750 CZK
Duration:
3,5 hours
Departure:
Daily
_)U6D6XRQO\
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
9
FOLKLORE EVENING WITH
MUSIC AND DINNER
10
TEREZÍN
T
KE
TIC
T
KE
TIC
To start off the evening, we will pick you up at your hotel. Our private bus
will escort you through Prague by night to a stylish wine cellar, where you
can enjoy much more than just delicious traditional Czech dishes, beers, and
wines. The cellar also provides entertainment in form of a folk programme and
live music. Once the dinner and show are over, our bus will transport you back
to your hotel. Transportation, dinner and folk programme are included in price.
Terezin was founded at the end of the 18th century by Emperor Joseph II,
originally as aningenious military fortresses for the protection of the Bohemian Kingdom. During World War II, in 1940, the Gestapo took control of
Terezin, and the town was turned into a Jewish ghetto. The Nazis tried to make
it look from the outside as a model Jewish settlement, but in reality it was a
concentration camp. Guide service and entrance fees are included.
Unser Minibus bringt Sie durch das abendliche Prag in eine stilvolle Weinstube, in der Sie die traditionelle tschechische Küche, Bier und
Wein verkosten. Ein Folkloreprogramm mit Live-Musik beschwört die richtige
Atmosphäre ein. Zu einer vorher bestimmten Zeit holt Sie unser Fahrer ab und
bringt Sie zurück ins Hotel. Das Abendessen und Folkloreprogramm sind im
Tourpreis einbegriffen.
Theresienstadt wurde am Ende des 18. Jahrhunderts vom KaiserJoseph II.
als eine durchdachte Militärfestung zum Schutz des Böhmischen Königreichs gegründet. Im Jahr 1940, während des Zweiten Weltkriegs, übernahm die
SS die Stadt und transformierte sie in ein Judenghetto. Die Nazis bemühten sich,
Theresienstadt als eine musterhafte jüdische Siedlung vor der Öffentlichkeit zu
präsentieren, in Wirklichkeit handelte sich jedoch um ein Konzentrationslager.
Der Fremdenführer und das Eintrittsgeld sind im Tourpreis einbegriffen.
Nous viendrons vous chercher à votre hôtel en début de la soirée. Nous
vous conduirons, à travers la ville de Prague nocturne, dans une cave
où vous pourrez déguster la cuisine traditionnelle tchèque, mais aussi de la
bière et du vin. Le programme folklorique ainsi que l’orchestre seront là pour
vous distraire. Après cette merveilleuse soirée, nous vous reconduirons à votre
hôtel. Le prix comprend le transport, le dîner et le programme divertissant.
La ville de Terezín (en allemand Theresienstadt) vit le jour à la fin du
XVIIIème siècle, fondée par l’empereur Joseph II. Elle est integrée dans
un complexe de fortifications construites afin de protéger le royaume. Pendant
la Seconde Guerre mondiale, la Gestapo transforma Terezín en ghetto juif et
camp de concentration, et la "Petite Forteresse" était utilisée comme un prison
pour des prisonniers politiques. Entrées et guide inclus dans le prix.
Les recogeremos en su hotel para llevarles a un restaurante típico checo,
disfrutando del ambiente nocturno de Praga. Se les brindará la oportunidad de saborear la típica comida del país, acompañada de la famosa cerveza
checa o el vino. Un grupo de música folklórica checa animará la noche con
su actuación. Una vez acabada la velada, les llevaremos de vuelta al hotel. El
precio incluye el transporte, la cena, la consumición y la actuación musical.
Terezín fue fundado en el siglo XVIII. por el emperador José II. originalmente como una ciudad-fortaleza para proteger la región de Bohemia.
Durante la Segunda Guerra Mundial los Nazis convirtieron la ciudad en un
campo de concentración y gueto judío. Además, la Gestapo utilizaba una parte
de la antigua fortaleza (llamada la “Pequeña Fortaleza”) como la cárcel para los
enemigos de Alemania. Entradas y guia incluidos en el precio.
La serata inizia con il prelievo con il nostro pulmino presso il vostro albergo. Attraverserete la Praga notturna e sarete condotti in un tipico ristorante ceco, dove potrete gustare le specialità culinarie ceche, le birre ed i vini
locali. Potrete, inoltre, godervi uno spettacolo folcloristico ceco con accompagnamento musicale. A termine della serata sarete riportati nel vostro albergo
dal nostro autista. L’escursione avrà una durata di tre ore. Nella serata sono
inclusi il trasporto, la cena, le bibite ed il divertente spettacolo.
Nel tardo 18°secolo, l'imperatore d'Austria Giuseppe II fece progettare una
città fortezza al centro della Boemia, dandole il nome di Terezín, per proteggere il regno. Durante la Seconda guerra mondiale la Gestapo trasformò Terezín,
meglio nota col nome tedesco di Theresienstadt, in un ghetto ebraico e campo di
concentramento, parte del quale, la cosiddetta „Piccola Fortezza“, venne utilizzata,
a partire dal 1940, come prigione. Ingressi e guida compresi nel prezzo.
ķŌĺļĿőĿŊŇřřŗńŋńōŊŋłřŇĺőłŇĺĿŌŋřŌŊĺŇŋʼnňŊŌňņłŁļĺŒĿŃĽňŋŌłŇłŐŕĦŕ
ňŌļĿŁĿņ ļĺŋ őĿŊĿŁ ŇňőŇōŘ ĩŊĺĽō ļ ŋŌłŅŖŇŕŃ ļłŇŇŕŃ ŊĿŋŌňŊĺŇőłń ĽľĿ
ļŕ ŋņňŀĿŌĿ ļľňļňŅŖ ŇĺŋŅĺľłŌŖŋř ŇĿ ŌňŅŖńň ŌŊĺľłŐłňŇŇňŃ őĿŒŋńňŃ ńōŏŇĿŃ
ʼnłļňņłļłŇňņŇňłŊĺŁļŅĿńĺŌĿŅŖŇŅŃŎňŅŖńŅňŊŇňŃʼnŊňĽŊĺņņňŃŋŀłļňŃņōŁŕńňŃħĺŒļňľłŌĿŅŖļĺŋļŁĺŊĺŇĿĿŇĺŁŇĺőĿŇŇňĿļŊĿņřʼnňŋŅĿōŀłŇĺłňńňŇőĺŇłřʼnŊňĽŊĺņņŕňŌļĿŁĿŌňĻŊĺŌŇňļĽňŋŌłŇłŐōĬŊĺŇŋʼnňŊŌōŀłŇʼnŅĺŌĺŁĺļŏňľł
ʼnŊňĽŊĺņņōļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł
ĝňŊňľĬĿŊĿŁłŇĻŕŅňŋŇňļĺŇļńňŇŐĿĽňļĿńĺłņʼnĿŊĺŌňŊňņģňŋłʼnňņ,,
łʼnĿŊļňŇĺőĺŅŖŇňĻŕŅŁĺľōņĺŇńĺńňŋŌŊňōņŇĺřŋłŋŌĿņĺļňĿŇŇŕŏńŊĿʼnňŋŌĿŃ ľŅř ňĻňŊňŇŕ ıĿŒŋńňĽň ńňŊňŅĿļŋŌļĺ Ĝň ļŊĿņř ĜŌňŊňŃ ņłŊňļňŃ ļňŃŇŕ
ĽňľōĽĿŋŌĺʼnňŁĺļŅĺľĿŅňĬĿŊĿŁłŇňņłʼnĿŊĿņĿŇłŅňĽňŊňľļĿļŊĿŃŋńňĿĽĿŌŌň
ĜŇĿŒŇĿĻŕŅĽňŊňľʼnŊĿľŋŌĺļŅĿŇŎĺŒłŋŌĺņłńĺńņňľĿŅŖĿļŊĿŃŋńňĽňŀłŅłœĺ
ŇňļľĿŃŋŌļłŌĿŅŖŇňŋŌłĻŕŅńňŇŐĿŇŌŊĺŐłňŇŇŕņŅĺĽĿŊĿņĭŋŅōĽłŗńŋńōŊŋňļňľĺ
łʼnŅĺŌĺŁĺļŏňľļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł
Price
1 280 CZK
Students
Children
1 280 CZK
940 CZK
Duration:
3,5 hours
Departure:
Daily
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
Transfer back to hotel
Price
1 100 CZK
Students
Children
1 000 CZK
900 CZK
Duration:
Departure:
5 hours
Daily
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
11
ČESKÝ KRUMLOV
T
KE
TIC
We would like to invite you to a town that seems lifted from a fairy tale.
Česky Krumlov (located about 170 km from Prague), which has been part
of the UNESCO cultural and natural heritage since 1992, is situated in Southern Bohemia, nestled in beautiful countryside with scattered ponds and lovely
views along the Vltava river. In the historical centre of the town there are
over 300 historical houses and the second largest castle in the Czech Republic
with magnificent baroque gardens. The castle used to be a seat of important
and famous noble families - Rosenbergs, Eggenbergs and Schwarzenbergs. It is
there you will see a unique theatre with a rotating auditorium. The oldest
baroque theatre in the world is part of the castle as well. The historical city centre
preserved its medieval atmosphere and picturesque narrow streets where
you will find lovely little shops with handmade souvenirs. The price includes
pick up at your hotel, trip guide, a visit with a local guide to the interior of the
castle (inside you will see historical furniture, tapestries, weapons, paintings
and the famous golden carriage) and lunch in a local tavern. We wish you an
unforgettable adventure.
Wir möchten Sie in die Märchenstadt Böhmisch Krumau einladen, die
seit 1992 zum UNESCO- Weltkulturerbe gehört. Die Stadt befindet sich
in Südböhmen an der Moldau, inmitten einer romantischen Teichenlandschaft. Im historischen Zentrum gibt es rund 300 historische Häuser und das
zweitgrößte Schloss Tschechiens, der ehemalige Sitz der berühmten Adelsfamilien von Rosenberg, Eggenberg und Schwarzenberg. Im Barockschlossgarten befindet sich das älteste Barocktheater weltweit mit einer einzigartigen
Drehbühne. Im Gewirr der engen, malerischen Gassen der mittelalterlichen
Altstadt können Sie viele Geschäfte mit handwerklichen Souvenirs besuchen.
Der Fremdenführer, Verkehrsdienstleistungen, das Eintrittsgeld ins Schloss
(Sammlungen von historischen Möbeln, Wandteppichen, Waffen, Gemälden
und die berühmte goldene Kutsche) und das Mittagessen in einer traditionellen Gaststätte sind im Tourpreis einbegriffen. Wir wünschen Ihnen ein
unvergessliches Erlebnis.
Nous voudrions vous inviter à visiter une ville legendaire de Český
Krumlov (située à cca 170 km au sud de Prague) qui fut inscrite sur la
liste du patrimoine mondial de l´UNESCO en 1992. La ville est située sur la
rivière Vltava au sud de la Bohême dans un endroit très romantique, entourée par beaucoup de lacs. Dans le centre historique il y a 300 maisons
historiques et le deuxième le plus grand château de la République tchèque
avec de beaux jardins baroques. Il s’y trouve un théâtre unique en plein air
avec la salle de spectacle rotative. Le château fut le siège des familles aristocratiques (Rosenbergs, Eggenbergs et Schwarzenbergs). Le théâtre baroque
le plus ancien du monde fait partie du château. Le centre historique de la
ville a gardé son ambiance mediévale. Vous pouvez vous promener dans les
rues pittoresques et visiter des petits magasins d’artisanat. Le prix de la visite
comprend la prise à l’hôtel, service de guide, visite du château (collections de
l’ameublement historique, tapisseries, armes, peintures et la celèbre calèche
d’or) ainsi que le déjeuner dans une taverne locale. Nous vous souhaitons
une aventure inoubliable!
Les invitamos a visitar una ciudad de cuentos de hadas (situada a unos 170 km de
Praga), que fue declarada Partimonio de la Humanidad de la UNESCO en 1992. La
ciudad se encuentra en el sur de Bohemia sobre el río Moldava en una zona de lagos
románticos y en medio del hermoso paisaje natural. En el centro histórico de la ciudad se
hallan unas 300 casas históricas y el segundo castillo más grande de la República Checa.
Podrán visitar espléndidos jardines del estilo barroco con su teatro único que destaca por su
escenario giratorio. En el castillo se albergaban las grandes familias aristócratas, los Rosenberg, Eggenberg y Schwarzenberg. Una parte del castillo forma también un precioso teatro
barroco, uno de los más antiguos del mundo. El centro histórico de la ciudad está lleno de
callejuelas estrechas y pintorescas con su atmósfera medieval. En las mismas encontrarán
muchas tiendas, pequeñas y encantadoras, en las que puedan comprar recuerdos artesanales. El precio incluye el transporte, servicios del guia, la visita del castillo (exposición de
muebles históricos, tapicerias, armas, pinturas y una carroza dorada) y el almuerzo en una
taberna local. Deseamos compartir con ustedes una experiencia inolvidable.
Saremo lieti di invitarvi a visitare la fiabesca città di Český Krumlov, che dal 1992
è annoverata nell’elenco dei siti UNESCO del patrimonio naturale e culturale europeo. La città è situata nella Boemia meridionale, in riva al fiume Moldava, circondata da
romantici laghi e da una splendida campagna. Nel suo centro si trovano 300 edifici storici
ed il secondo castello più grande della Repubblica Ceca, con i suoi magnifici giardini in stile
barocco, all’interno del quale potrete visitare il teatro con auditorio roteante, unico nel suo
genere. Il castello è servito da dimora a numerose famiglie di stirpe nobile, tra cui i Rosenberg, i Schwarzenberg, e gli Eggenberg. Il teatro barocco al suo interno è il piu antico al
mondo. Nel centro della città, con la sua atmosfera medievale e le sue pittoresche e strette
vie, troverete molti negozi che vendono oggetti ricordo di manifattura artigianale. Nel
pacchetto escursione è incluso il prelievo gratuito con un nostro mezzo di trasporto, una
visita guidata al castello (dove potrete vedere mobili antichi, arazzi, armi da fuoco, dipinti
e la famosa carrozza d’oro), e un pranzo nella tradizionale osteria locale. Vi auguriamo
un’indimenticabile esperienza turistica.
ĩňŁļňŅŖŌĿʼnŊłĽŅĺŋłŌŖļĺŋļŋńĺŁňőŇŕŃĽňŊňľıĿŋńłĤŊōņŅňļŇĺŏňľřœłŃŋřʼnŊłĻŅłŁłŌĿŅŖŇňļńłŅňņĿŌŊĺŏňŌĩŊ弳 ķŌňŌĽňŊňľĻŕŅŁĺŇĿŋĿŇļĽňľōļŋʼnłŋńł
ņłŊňļňĽňńōŅŖŌōŊŇňļňŇĺŋŅĿľłřĸħğīĤĨĝňŊňľŊĺŋʼnňŅňŀĿŇŇĺŊĿńĿĜŅŌĺļĿļńŊĺĿŊňņĺŇŌłőĿŋńłŏʼnŊōľňļłőōľĿŋŇŕŏŅĺŇľŒĺŎŌňļŘŀŇňŃıĿŏłłĜłŋŌňŊłőĿŋńňņŐĿŇŌŊĿńŊňņĿ
ľŊĿļŇłŏŁľĺŇłŃŇĺŏňľłŌŋřłļŌňŊňŃʼnňļĿŅłőłŇĿŁĺņňńļıĿŏłłňńŊōŀĿŇŇŕŃļĿŅłńňŅĿʼnŇŕņłʼnĺŊńĺņłļŋŌłŅĿĻĺŊňńńňĜňľŇňņłŁŗŌłŏʼnĺŊńňļŇĺŏňľłŌŋřłŁļĿŋŌŇŕŃŌĿĺŌŊŋļŊĺœĺŘœłņŋřŁŊłŌĿŅŖŇŕņŁĺŅňņġĺņňńĻŕŅŊĿŁłľĿŇŐłĿŃľļňŊřŇŋńłŏŋĿņĿŃĪňŀņĻĿŊńňļ
ķĽĽĿŇĻĿŊńňļłIJļĺŊŐĿŇĻĿŊńňļıĺŋŌŖŘŁĺņńĺřļŅřĿŌŋřŌĺńŀĿļĿŅłńňŅĿʼnŇŕŃłŋĺņŕŃŋŌĺŊŕŃļņłŊĿŌĿĺŌŊļŋŌłŅĿĻĺŊňńńňĜŐĿŇŌŊĿĽňŊňľĺľŕŒĺœĿĽňŋŊĿľŇĿļĿńňļňŃĺŌņňŋŎĿŊňŃ
łņĿĿŌŋřņŇňŀĿŋŌļňŀłļňʼnłŋŇŕŏʼnĿŊĿōŅńňļļńňŌňŊŕŏņňŀŇňŇĺŃŌłŇĿĻňŅŖŒłĿʼnŊĿŅĿŋŌŇŕĿŅĺļńłĽľĿʼnŊňľĺŘŌŋřŊōńňľĿŅŖŇŕĿŋōļĿŇłŊŕĜŐĿŇōʼnňĿŁľńłļńŅŘőĿŇŕŌŊĺŇŋʼnňŊŌłŁ
ĽňŋŌłŇłŐ༳ľʼnňŋĿœĿŇłĿŁĺņńĺŋņĿŋŌŇŕņŗńŋńōŊŋňļňľňņŁľĿŋŖļŕōļłľłŌĿłŋŌňŊłőĿŋńōŘņĿĻĿŅŖĽňĻĿŅĿŇŕňŊōŀłĿńĺŊŌłŇŕĺŌĺńŀĿŁŇĺņĿŇłŌōŘŁňŅňŌōŘńĺŊĿŌōĨĻĿľňņ
ļŕŇĺŋŅĺľłŌĿŋŖļōŘŌŇňŃŋŌĺŊňőĿŒŋńňŃŌĺļĿŊŇĿĠĿŅĺĿņŇĿŁĺĻŕļĺĿņŕŏļʼnĿőĺŌŅĿŇłŃ
Price
1 860 CZK
Students
Children
1 760 CZK
1 540 CZK
Duration: 10,5 hours
Departure:
Daily
_0RQGD\VFORVHG
FORVHG
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
12
JEWISH PRAGUE
13
AQUAPARK PRAGUE
T
KE
TIC
A walk through Jewish history in Prague. During this walking tour you
will see the only Central European Jewish town-quarter that survived
the Holocaust. You will stroll through the Old Jewish Cemetery, and you will
visit four of the six surviving synagogues and Kafka’s house on the Old Town
Square. This is where your trip will also finish. The price includes admission to
the Jewish Museum and the Old Jewish Cemetery. Guided.
Diese Tour führt Sie durch die jüdische Geschichte, in das einzigartige
Judenviertel Mitteleuropas, das den Holocaust überlebte. Sie besichtigen
den Alten jüdischen Friedhof und vier von den sechs erhaltenen Synagogen.
Unterwegs zeigen wir Ihnen auch das Geburtshaus von Franz Kafka, das in der
Nähe vom Altstädter Ring liegt. Der Fremdenführer und das Eintrittsgeld sind
im Tourpreis einbegriffen.
Pendant cette promenade, vous pourrez voir une importante partie du
seul quartier juif de l’Europe centrale ayant survecu l’holocauste. Vous
pourrez admirer le vieux cimetière juif, quatre des six synagogues sauvegardées, la maison natale de Franz Kafka, pour finalement revenir par la
rue Maiselova à la place de la Vieille Ville, où se termine notre excursion. Le
prix comprend le guide et les billets d’entrée dans le Musée juif et au Vieux
cimetière juif.
Durante este paseo visitarán el único barrio judío de Europa que sobrevivió el holocausto. Podrán contemplar el Viejo Cementerio Judío, visitarán cuatro de las seis sinágogas que se han conservado hasta la actualidad y
verán la casa natal de Franz Kafka. Por la calle Maiselova caminarán hasta La
plaza de la Ciudad Vieja dónde nuestro recorrido terminará. El precio incluye
el guía y entradas al Museo Judío y Viejo Cementerio Judío.
Questa visita vi permetterà di vedere l’unico quartiere ebraico dell’Europa centrale sopravvissuto ll’Olocausto. Visiterete il vecchio cimitero ebraico, quattro delle sei sinagoghe superstiti in città e la casa natale di Franz Kafka.
Attraverso la via Maiselova raggiungerete poi la piazza della Città Vecchia,
dove la gita avrà termine. Nel prezzo è compreso il servizio guida e l’ingresso
al Vecchio cimitero ebraico e al Museo ebraico.
ķŌň ŗńŋńōŊŋłř ň ĿļŊĿŃŋńňŃ łŋŌňŊłł Ĝň ļŊĿņř ŗŌňŃ ʼnĿŒĿŃ ʼnŊňĽōŅńł ļŕ
ōļłľłŌĿ ĿľłŇŋŌļĿŇŇŕŃ ĿļŊĿŃŋńłŃ ńļĺŊŌĺŅ ļ īŊĿľŇĿŃ ğļŊňʼnĿ ńňŌňŊŕŃ
ʼnĿŊĿŀłŅ ŇĺŐłŋŌŋńłĿ ŊĿʼnŊĿŋŋłł Ĝŕ ĻōľĿŌĿ ĽōŅřŌŖ ʼnň ľŊĿļŇĿņō ĿļŊĿŃŋńňņō
ńŅĺľĻłœōʼnňŋĿŌłŌĿőĿŌŕŊĿłŁŒĿŋŌłŋňŏŊĺŇłļŒłŏŋřŋłŇĺĽňĽĺŌĺńŀĿņŕʼnňńĺŀĿņļĺņľňņōīŌĺŊňĽňŊňľŋńňŃʼnŅňœĺľłĽľĿŊňľłŅŋřĮŊĺŇŐĤĺŎńĺĭīŌĺŊňĽňŊňľŋńňŃʼnŅňœĺľłŗńŋńōŊŋłřŁĺńĺŇőłļĺĿŌŋřĭŋŅōĽłŗńŋńōŊŋňļňľĺłļŏňľŇŕĿ
ĻłŅĿŌŕļğļŊĿŃŋńłŃņōŁĿŃłńŅĺľĻłœĿļńŅŘőĿŇŕļŋŌňłņňŋŌŖŗńŋńōŊŋłł
Price
Students
Children
890 CZK
850 CZK
650 CZK
Duration:
2,5 hours
Departure:
Daily
10:20 | Except Saturdays and Jewish
holidays
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
T
KE
TIC
A unique water world covering 9150 m2, this is the largest aquapalace
in central Europe. It consists of three buildings which is sure to delight
all tourists from those in search of an adrenaline rush, to surf-lovers, to those
who prefer a toning swim in the pool or want to relax on a sunbed or enjoy
the whirlpool bath.
Return transport to Wenceslas Square guaranteed.
Diese einzigartige Wasserwelt ist mit 9150 m2 der größte Wasserpark
in Mitteleuropa. In seinen drei Palästen kommt jeder Wasserliebhaber
auf seinen Geschmack – Aquapalace Prague bietet alles: von Adrenalinattraktionen, über ein Wellenbad und Schwimmbecken bis zur Entspannung in
Liegestühlen oder im Whirlpool.
Der Rücktransport zum Wenzelsplatz ist garantiert.
L’unique monde aquatique s’étend sur une surface de 9150 m², ce qui en
fait le plus grand centre aquatique d‘Europe centrale. C’est un ensemble
de trois palais où chacun trouve ce qui lui plaît, selon ses goûts et ses envies:
les amateurs d’adrenaline et les nageurs sportifs iront se confronter aux vagues
maritimes. Les amateurs de farniente se reposeront sur des transats ou dans
les jacuzzis!
Retour à la place Venceslas est garantie.
El único „Mundo Acuático“ con la superficie de 9150 m2 es uno de los
más grandes de Europa. Tiene 3 pabellónes dónde cada uno puede disfrutar lo que prefiere: adrenalina, „las olas del mar“, relajamiento o la natación
normal.
El traslado de regreso a la Plaza de Venceslao está garantizado.
Un mondo acquatico unico nel suo genere su di una superficie di 9150 m2
che ne fa il più grande in tutta l’Europa centrale. E’ formato da tre edifici
che saranno di sicuro gradimento a tutti i turisti, da chi è alla ricerca di un po’ di
adrenalina, agli amanti del surf, a chi invece preferisce una rinvigorente nuotata nella piscina e desidera rilassarsi su di un lettino o nella vasca idromassaggio.
Il prezzo include il trasferimento a piazza S.Venceslao-centro di Praga.
ĭŇłńĺŅŖŇŕŃűĜňľŇŕŃņłŊůPřĺļŅřĿŌŋřňľŇłņłŁĻňŅŖŒłŏĺńļĺʼnĺŊńňļļğļŊňʼnĿīňŋŌňłŌłŁʼnĺļłŅłňŇňļļńňŌňŊŕŏńĺŀľŕŃŇĺŃľŖŚŌőŌň
ŪŌňľŅřŋĿĻřĺľŊĿŇĺŅłŇňńĿĺŇŋńłĿļňŅŇŕŊĿŅĺńŋĺճسňĻŕőŇňĿʼnŅĺļĺŇłĿ
ĨĻŊĺŌŇŕŃŌŊĺŇŋŎĿŊŇĺĜĺŐŅĺļŋńōŘʼnŅňœĺľŖĽĺŊĺŇŌłŊňļĺŇ
Price
780 CZK
780 CZK
Students
Children (100 -150 cm) 550 CZK
Duration:
Departure:
4 hours
Daily
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
Transfer back to center
14
15
THE SECRET OF BEER
CAR & BUS SERVICE
2 BEERS INCLUDED
An almost essential part of visiting Prague is enjoying a taste of the world- famous Czech
beer, the secret of which very few have succeeded in uncovering. So set out with us to the
Visitor Centre of Prague's largest brewery, STAROPRAMEN, and plunge yourself, via a fascinating
audio-visual show, into the secrets of the history (dating back to 1869) as well as the present of
STAROPRAMEN beer production. At the end of the tour you can look forward to two premium
draft beers of your choice, which will be perfectly complemented by a traditional beer specialty.
To remember your amazing experience at our brewery, you will receive an original beer glass!
Zum Besuch von Prag gehört schon fast automatisch eine Verkostung des weltbekannten tschechischen Biers. Aber sein Geheimnis zu ergründen, gelingt nur wenigen.
Begeben Sie sich deshalb mit uns in das Besucherzentrum der größten Prager Brauerei STAROPRAMEN und tauchen Sie mit Hilfe einer faszinierenden Audio-Visions-Show in die geheimnisvolle Geschichte (die bis in das Jahr 1869 zurückreicht) und in die Gegenwart des Brauens
des Biers STAROPRAMEN ein. Am Ende der Besichtigung warten zwei gezapfte Premiumbiere
gemäß Ihrer Wahl auf Sie, die von einer traditionellen Bierspezialität vervollständigt werden.
Als Erinnerung nehmen Sie von uns einen originalen Halbliterbierkrug und ein umwerfendes
Erlebnis mit!
Une des parties incontournables de toute visite de Prague, c'est bien sûr la dégustation
de sa bière renommée dans le monde entier, pourtant, celle-ci ne dévoile ses secrets
qu'à très peu de personnes. Venez donc avec nous découvrir le Centre des visiteurs de la plus
grande brasserie pragoise STAROPRAMEN et laissez-vous transporter dans le monde de la
bière en admirant une scénographie fascinante aux effets visuels et sonores spectaculaires
révélant les secrets de sa production à travers l'histoire de STAROPRAMEN de ses origines
(celles-ci remontent à l'année 1869) à aujourd'hui. Pour terminer votre visite, vous pourrez
choisir et déguster deux bières à la pression de première qualité qui seront accompagnées de
spécialités traditionnellement servies avec cette boisson. En guise de souvenirs, vous repartirez avec un authentique verre à pinte et des images plein la tête.
Una parte casi esencial de una visita a Praga es una degustación de la mundialmente
famosa cerveza checa, cuyos secretos, solo pocos tienen la oportunidad de descubrir.
Acompáñenos al Centro de Visitantes de la mayor cervecería Praguense, STAROPRAMEN,
y sumérjase en los secretos antiguos (que data desde 1869) y actuales de la elaboración de la
cerveza STAROPRAMEN por medio de un fascinante show audiovisual. Al final de la excursión,
lo esperan dos cervezas premium de barril a su elección, acompañadas de tradicionales especialidades cerveceras. Como recuerdo, recibirá de nosotros una jarra original de cerveza y una
experiencia maravillosa.
Un momento imprescindibile della visita a Praga è costituito dalla degustazione della birra
ceca ormai conosciuta in tutto il mondo. Pochi però sono riusciti a scoprire il suo segreto.
Perciò, venite con noi al Centro Visite del più grande birrificio praghese, lo STAROPRAMEN.
Attraverso un’affascinante presentazione con apparecchi audiovisivi vi immergerete nel segreto
della storia e della produzione attuale della birra STAROPRAMEN (che risale al 1869). Alla fine
della visita, vi attenderà un premio: due birre alla spina, a vostra scelta, che saranno accompagnate in modo eccellente da una specialità locale preparata con la birra. Come ricordo di
questa visita, riceverete da noi un originale boccale da mezzo litro e un’esperienza straordinaria!
ĩňŋĿœĿŇłĿĩŊ弳ʼnňőŌłŇĿņŕŋŅłņňĻĿŁľĿĽōŋŌĺŐłłļŋĿņłŊŇňłŁļĿŋŌŇňĽňőĿŒŋńňĽň
ʼnłļĺŇňŌňŅŖńňŇĿņŇňĽłņōľĺĿŌŋřŊĺŋńŊŕŌŖĿĽňŌĺŃŇōĞĺļĺŃŌĿļņĿŋŌĿňŌʼnŊĺļłņŋř
ļĩňŋĿŌłŌĿŅŖŋńłŃŐĿŇŌŊŋĺņňĽňńŊōʼnŇňĽňʼnŊĺŀŋńňĽňʼnłļňļĺŊĿŇŇňĽňŁĺļňľĺ67$5235$0(1
ł ʼnňŋŊĿľŋŌļňņ ŁĺļňŊĺŀłļĺŘœĿĽň ĺōľłňļłŁōĺŅŖŇňĽň Œňō ňńōŇĿņŋř ļ ŌĺŃŇŕ łŋŌňŊłł
ńňŌňŊĺřĻĿŊĿŌŇĺőĺŅňļĽňľōłŋňļŊĿņĿŇŇňŋŌłʼnŊňłŁļňľŋŌļĺʼnłļĺ67$5235$0(1
ĜŁĺńŅŘőĿŇłłŗńŋńōŊŋłłĜĺŋňŀłľĺŘŌľļĺʼnŊĿņłĺŅŖŇŕŏĻňńĺŅĺŊĺŁŅłļŇňĽňʼnłļĺŇĺļŕ
ĻňŊńňŌňŊňĿļĿŅłńňŅĿʼnŇňľňʼnňŅŇłŌŌŊĺľłŐłňŇŇňĿŎłŊņĿŇŇňĿĻŅŘľRńʼnłļōĜŕōļĿŁĿŌĿ
ŋŋňĻňŃŇĺʼnĺņřŌŖňŊłĽłŇĺŅŖŇōŘʼnłļŇōŘńŊōŀńōłʼnňŌŊřŋĺŘœłĿļʼnĿőĺŌŅĿŇłř
Price
690 CZK
690 CZK
Students
Children (until 18 yrs, no drinks) 490 CZK
Duration:
2,5 hours
Departure:
Daily
Free pick up at hotel / Václavské náměstí 27
Tour ends at the brewery
max
T
KE
TIC
3
6
19
28
49
59
63
Hotel to
airport
Hotel - restaurant,
theatre, etc. - hotel
650 CZK
1 000 CZK
2 800 CZK
3 200 CZK
3 800 CZK
4 200 CZK
4 700 CZK
1 350 CZK
2 500 CZK
4 700 CZK
6 050 CZK
6 700 CZK
7 100 CZK
8 500 CZK
Fixed prices in Prague only
!
TERMS & CONDITIONS
Tours are often in two languages. We guarantee all excursions in English,
German, French, Russian, Spanish and Italian are available on request.
Apart from the tours in the catalogue, other excursions may be organized
upon request.
If the cancellation of a tour is made during the pick up time from the hotel
or one hour before the tour starts, we charge 100% of the price.
Any complaints must be made immediately after the tour ends (or the following day in case of late arrival) at the office in Wenceslas Sq. 27.
Children lighter than 36 kg (approx. 80 pounds) or lower than 150 cm (approx. 5 feet) taking part in the guided tours must be reported upon purchase at the sales point. Children price 0 - 6 years.
T4: The tour does not include a visit to the Chapel of the Holy Cross - staff
allows visits to this chapel only with prior reservation, 30 days in advance.
T8: The route of the boat trips may be altered in case of a raised water level.
During certain holidays (Christmas, New year's Eve, etc.) we have for you
special offers on tour T8B and T9. Price in these cases may vary.
We are not responsible for items left on the bus.
All tours end in the centre of Prague, if not mentioned otherwise
CA BEST TOUR Praha s.r.o.
reserves the right to any changes.
GENERAL CONDITIONS AND INFORMATION ARE AVAILABLE
IN OTHER LANGUAGES AT OUR WEB SITES:
www.besttour.cz
CA BEST TOUR Praha s.r.o.
Voctářova 261/6
180 00 Praha 8 - Libeň
tel. +420 284 814 141-2
mob. +420 602 322 603
fax. +420 284 814 144
[email protected]
www.besttour.cz
Scarica

prague - Best Tour