Z ilmet scambiatori a piastre plate heat exchangers SCAMBIATORI A PIASTRE SMONTABILI PLATE-DISMANTLE HEAT EXCHANGERS Z Z2 Gli scambiatori di calore a piastre smontabili Zilmet sono costituiti da piastre in acciaio inox, opportunamente sagomate, separate da guarnizioni di materiale adeguato alle prestazioni richieste e racchiuse in un telaio in acciaio al carbonio verniciato. La particolare conformazione delle piastre fa sì che il moto dei fluidi al suo interno sia particolarmente turbolento garantendo in questa maniera un elevato coefficiente di scambio termico. Per questo motivo con pesi ed ingombri ridotti si possono raggiungere grandi potenzialità di scambio termico. Z3 Z4 The Zilmet plate heat exchangers are built with stainless steel plates, appropriately shaped, divided by suitable gaskets and packed together in a painted frame. This particular shape of plates allows turbolent motion of the fluid inside the heat exchanger. This guarantees a high thermal exchange coefficient value. This is why, with small weight and dimensions they can reach a high power of heat exchange. SCAMBIATORE A 9 PIASTRE final HEAT EXCHANGER WITH 9 PLATES shape 1x1 passages configurazione 1x1 passaggi initial piano mobile moving plane fixed piane Vastissime sono le applicazioni nelle quali possono essere adottati gli scambiatori di calore a piastre Zilmet. Tra le principali possiamo ricordare: The Zilmet Plate Heat Exchanger has many applications. These include: • • • • • • • • • • • • • • • • produzione di acqua calda sanitaria disaccoppiamento di circuiti termici teleriscaldamento recupero di calore derivante da processi industriali raffreddamento e/o riscaldamento di fluidi alimentari (latte, birra, vino,...) raffreddamento di macchine utensili riscaldamento di acqua per piscine impianti solari production of sanitary hot water de-coupling of thermic circuits district heating systems recovery of heat coming from industrial processes cooling or heating of alimentary fluids (milk, beer, wine,...) cooling of industrial machineries heating of water for swimming - pools solar systems In effetti dovunque si debba effettuare uno scambio termico tra due fluidi lo scambiatore di calore a piastre Zilmet è la soluzione ottimale in quanto presenta le seguenti caratteristiche: In every situation which requires a thermal exchange between two fluids, the Zilmet plate heat exchanger is the right choice as it has the following advantages: • • • • • • • • • • • • • • elevata efficienza lunga durata basso costo limitato ingombro elevata modularità semplicità di manutenzione alta affidabilità high efficiency long life low price small dimensions high modularity easy maintenance high reliability SCAMBIATORI A PIASTRE SMONTABILI Z PLATE-DISMANTLE HEAT EXCHANGERS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES PIASTRE Le piastre sono realizzate in acciaio INOX AISI 316L con spessore di 0,5 mm. L’utilizzo di questi materiali e spessore, consente di ottenere un ottimo coefficiente di scambio globale e di garantire una notevole resistenza alla corrosione. PLATES Plates are 0,5mm-thick 316L stainless steel manufactured, thus ensuring a high transmission coefficient and considerable resistance to corrosion. GUARNIZIONI Gli scambiatori a piastre Zilmet sono provvisti di serie di guarnizioni incollate in EPDM con tempertura massima di esercizio di 140°C. Per applicazioni particolari quali l’impiego di benzine od olii, sono disponibili, a richiesta, guarnizioni incollate in nitrile (NBR), con temperatura massima di esercizio di 110°C. GASKETS Zilmet plate heat exchangers are equipped with glued EPDM gaskets - maximum working temperature 140°C. Upon request and for particular applications (gasolines and oils) plates can be equipped with nitril glued gaskets - maximum working temperature 110°C. TELAI I telai sono realizzati in acciaio al carbonio verniciato con polveri epossidiche di colore rosso. Tutti gli spessori sono adeguati alle rispettive pressioni nominali. FRAMES Frames are red-painted carbon steel manufactured. Their thickness is suitable to the working pressure. COLLAUDI Gli scambiatori a piastre Zilmet sono sottoposti a collaudo ad una pressione 1,5 volte quella nominale prima della spedizione. TESTS Before shipment all Zilmet plate heat exchangers are tested at 1,5 times their working pressure. Telaio Frame Piastre Plates Tiranti Tie rods Guide Carrying bars Z3/10 340 780 25 1300 0,5 350 (7–51) 550 (53–75) 650 (77-101) Z3/16 340 780 30 1300 0,5 350 (7–51) 550 (53–75) 650 (77-101) Z4/16 370 1040 35 2200 0,5 500 (21-73) 1000 (>75) 350 (7–51) 550 (53 –75) 650 (77-101) 350 (7– 51) 550 (53–75) 650 (77-101) 500 (21-73) 1000 (>75) 2” M inox 304 604/145 3” F 370/65 2” M inox 304 604/145 850/168 3,1 3,1 3,3 3,3 3,5 bar 16,3+0,27 x n°P. 10 18,5+0,27x n°P. 16 100+0,8x n°P. 10 120+0,8x n°P. 16 210+1,2x n°P. 16 bar 15 24 15 24 24 °C 140 140 140 140 140 °C 110 110 110 110 110 mm Z2/10 180 480 12 340 0,5 120 (7 – 13) 150 (15 – 21) 240 (23 – 35) 300 (37 – 55) 125 (7 – 13) 145 (15 – 21) 250 (23 – 35) 300 (37 – 55) 1” F Z2/16 180 480 14 340 0,5 120 (7 – 13) 150 (15 – 21) 240 (23 – 35) 300 (37 – 55) 125 (7 – 13) 145 (15 – 21) 250 (23 – 35) 300 (37 – 55) 1” F mm 370/65 lunghezza - length altezza - height spessore - thickness superficie di scambio - surface spessore - thickness lunghezza (nr. di piastre) length (no. of plates) mm mm mm cm2 mm mm lunghezza (nr. di piastre) mm length (no. of plates) Raccordi standard Sandard sockets Interasse raccordi Sockets distance Distanza piastre Plates distance Pesi approssimativi Approximate weights Pressione nominale Working pressure Pressione di collaudo Test pressure Temp. massima (con guarnizioni EPDM) Max. working temp. (EPDM gaskets) Temp. massima (con guarnizioni NBR) Max. working temp. (NBR gaskets) mm kg SCHEMA DI CONNESSIONE PRIMARY CIRCUIT SECONDARY CIRCUIT CONNECTING WAY VALIDO PER SERIE - VALID FOR: ZB 190 ZB 207 ZB 315 ZB 400 ZB 450 ZB 500 ZB 600 ZB 700 VALIDO PER SERIE - VALID FOR: Z2 Z3 Z4 ZB 200 Il nostro ufficio tecnico è a completa disposizione per qualsiasi informazione e per la scelta di tipologia di scambiatore più idonea ad ogni utilizzo. Our technical office is always at your disposal for any questions you may have on how to choose the model that best suits your needs. SCAMBIATORI SALDOBRASATI PER CALDAIE MURALI ZB BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR WALL MOUNTED BOILERS ZB 190 CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES H 8 + 2.5 x N (mm) PRESSIONE DI LAVORO WORKING PRESSURE 10 bar N° PIASTRE N° OF PLATES min 8-40 max DIAMETRO FORI HOLE DIAMETER 16 (mm) TEMP. LAVORO WORKING TEMP. -160/+240°C MAT. PIASTRE PLATE MATERIAL INOX 316L STAINLESS STEEL 316L I * CIRCUITO PRIMARIO PRIMARY CIRCUIT A-B MAT. BRASATURA BRAZING MATERIAL RAME COPPER PESO WEIGHT 0,127 + 0,055 x N (Kg) CIRCUITO SECONDARIO SECONDARY CIRCUIT C-D RACCORDI SOCKETS da 1/2” a 3/4” from 1/2” to 3/4” * su specifica esigenza del cliente - based on customer’s request ZB 207 CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES H 7 + 2.6 x N (mm) PRESSIONE DI LAVORO WORKING PRESSURE 10 bar N° PIASTRE N° OF PLATES min 8-40 max DIAMETRO FORI HOLE DIAMETER 16 (A-B) 18 (C-D) TEMP. LAVORO WORKING TEMP. -160/+240°C MAT. PIASTRE PLATE MATERIAL INOX 316L STAINLESS STEEL 316L I * CIRCUITO PRIMARIO PRIMARY CIRCUIT A-B MAT. BRASATURA BRAZING MATERIAL RAME COPPER PESO WEIGHT 0,138 + 0,062 x N (Kg) CIRCUITO SECONDARIO SECONDARY CIRCUIT C-D RACCORDI SOCKETS da 1/2” a 3/4” from 1/2” to 3/4” * su specifica esigenza del cliente - based on customer’s request SCAMBIATORI SALDOBRASATI PER CALDAIE MURALI ZB BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR WALL MOUNTED BOILERS ZB 315 CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES H 8 + 2.5 x N (mm) PRESSIONE DI LAVORO WORKING PRESSURE 10 bar N° PIASTRE N° OF PLATES min 8-40 max DIAMETRO FORI HOLE DIAMETER 16 (mm) TEMP. LAVORO WORKING TEMP. -160/+240°C MAT. PIASTRE PLATE MATERIAL INOX 316L STAINLESS STEEL 316L I * CIRCUITO PRIMARIO PRIMARY CIRCUIT A-B MAT. BRASATURA BRAZING MATERIAL RAME COPPER PESO WEIGHT 0,207 + 0,094 x N (Kg) CIRCUITO SECONDARIO SECONDARY CIRCUIT C-D RACCORDI SOCKETS da 1/2” a 3/4” from 1/2” to 3/4” * su specifica esigenza del cliente - based on customer’s request FLUSSO INCROCIATO ZB 200 CROSS FLOW CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES H 7 + 2.6 x N (mm) PRESSIONE DI LAVORO WORKING PRESSURE 10 bar N° PIASTRE N° OF PLATES min 10-40 max DIAMETRO FORI HOLE DIAMETER 16 (A-B) 18 (C-D) TEMP. LAVORO WORKING TEMP. -160/+240°C MAT. PIASTRE PLATE MATERIAL INOX 316L STAINLESS STEEL 316L I * CIRCUITO PRIMARIO PRIMARY CIRCUIT A-C MAT. BRASATURA BRAZING MATERIAL RAME COPPER PESO WEIGHT 0,149 + 0,064 x N (Kg) CIRCUITO SECONDARIO SECONDARY CIRCUIT B-D RACCORDI SOCKETS da 1/2” a 3/4” from 1/2” to 3/4” * su specifica esigenza del cliente - based on customer’s request SCAMBIATORI SALDOBRASATI PER CALDAIE MURALI ZB BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR WALL MOUNTED BOILERS MODELLO BREVETTATO ZB 195 PATENTED NEW CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES H 7 + 2.6 x N (mm) PRESSIONE DI LAVORO WORKING PRESSURE 10 bar N° PIASTRE N° OF PLATES min 10-40 max PESO WEIGHT 0,3 + 0.064 x N (Kg) TEMP. LAVORO WORKING TEMP. -160/+240°C MAT. PIASTRE PLATE MATERIAL INOX 316L STAINLESS STEEL 316L CIRCUITO PRIMARIO PRIMARY CIRCUIT A-C MAT. BRASATURA BRAZING MATERIAL RAME COPPER CIRCUITO SECONDARIO SECONDARY CIRCUIT B-D RACCORDI SOCKETS da 1/2” a 3/4” from 1/2” to 3/4” SCAMBIATORI SALDOBRASATI PER USI GENERICI ZB La serie di scambiatori saldobrasati ZB, per la loro particolare costruzione, risulta adatta per numerose altre applicazioni tra le quali ricordiamo: - riscaldamento per CIRCUITI A BASSA TEMPERATURA - diasaccoppiamento circuiti termici - IMPIANTI SOLARI - RISCALDAMENTO PISCINE BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR WALL MOUNTED BOILERS Due to the particular manufacturing of our ZB series brazed exchangers they can be used for many different applications as for example: - LOW TEMPERATURE HEATING SYSTEMS - de-coupling in thermic systems - SOLAR ENERGY SYSTEM - heating systems for SWIMMING POOLS CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES MODELLO MODEL H (mm) PESO WEIGHT (Kg) PRESSIONE LAVORO WORKING PRESSURE TEMP. LAVORO WORKING TEMP. N° PIASTRE N° OF PLATES ZB 200 7 + 2,6 x N 0,018 + 0,064 x N 10 bar -160°/+240°C min 10 - max 40 ZB 207 7 + 2,6 x N 0,254 + 0,062 x N 10 bar -160°/+240°C min 8 - max 40 ZB 315 7 + 2,6 x N 0,315 + 0,094 x N 10 bar -160°/+240°C min 8 - max 40 SCAMBIATORI SALDOBRASATI PER USI GENERICI BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR GENERAL APPLICATIONS NEW NEW NEW CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES MODELLO MODEL H (mm) PESO WEIGHT (Kg) PRESSIONE LAVORO WORKING PRESSURE TEMP. LAVORO WORKING TEMP. N° PIASTRE N° OF PLATES ZB 250 9 + 2,56 x N 1,4 + 0,13 x N 30 bar -160°/+240°C min 10 - max 80 ZB 400 9 + 2,56 x N 2,9 + 0,3 x N 30 bar -160°/+240°C min 10 - max 80 ZB 401 7 + 2,56 x N 0,5 + 0,3 x N 5 bar -50/+150°C min 10 - max 80 SCAMBIATORI SALDOBRASATI PER USI GENERICI BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR GENERAL APPLICATIONS ZB 450 CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES H 9 + 2.56 x N (mm) PRESSIONE DI LAVORO WORKING PRESSURE 30 bar N° PIASTRE N° OF PLATES min 10-80 max PESO WEIGHT 4.5 + 0.51 x N (Kg) TEMP. LAVORO WORKING TEMP. -160/+240°C MAT. PIASTRE PLATE MATERIAL INOX 316L STAINLESS STEEL 316L CIRCUITO PRIMARIO PRIMARY CIRCUIT A-B MAT. BRASATURA BRAZING MATERIAL RAME COPPER CIRCUITO SECONDARIO SECONDARY CIRCUIT C-D RACCORDI SOCKETS 2”G INOX ZB 500 CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES H 9 + 2.56 x N (mm) PRESSIONE DI LAVORO WORKING PRESSURE 30 bar N° PIASTRE N° OF PLATES min 10-80 max PESO WEIGHT 2.5 + 0.24 x N (Kg) TEMP. LAVORO WORKING TEMP. -160/+240°C MAT. PIASTRE PLATE MATERIAL INOX 316L STAINLESS STEEL 316L CIRCUITO PRIMARIO PRIMARY CIRCUIT A-B MAT. BRASATURA BRAZING MATERIAL RAME COPPER CIRCUITO SECONDARIO SECONDARY CIRCUIT C-D RACCORDI SOCKETS 1”G INOX SCAMBIATORI SALDOBRASATI PER USI GENERICI BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR GENERAL APPLICATIONS ZB 600 CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES H 11 + 2.9 x N (mm) PRESSIONE DI LAVORO WORKING PRESSURE 30 bar N° PIASTRE N° OF PLATES min 10-100 max PESO WEIGHT 8.1 + 0.40 x N (Kg) TEMP. LAVORO WORKING TEMP. -160/+240°C MAT. PIASTRE PLATE MATERIAL INOX 316L STAINLESS STEEL 316L CIRCUITO PRIMARIO PRIMARY CIRCUIT A-B MAT. BRASATURA BRAZING MATERIAL RAME COPPER CIRCUITO SECONDARIO SECONDARY CIRCUIT C-D RACCORDI SOCKETS 2”G INOX ZB 700 CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES H 11 + 2.9 x N (mm) PRESSIONE DI LAVORO WORKING PRESSURE 30 bar N° PIASTRE N° OF PLATES min 10-100 max PESO WEIGHT 16.1 + 0.86 x N (Kg) TEMP. LAVORO WORKING TEMP. -160/+240°C MAT. PIASTRE PLATE MATERIAL INOX 316L STAINLESS STEEL 316L CIRCUITO PRIMARIO PRIMARY CIRCUIT A-B MAT. BRASATURA BRAZING MATERIAL RAME COPPER CIRCUITO SECONDARIO SECONDARY CIRCUIT C-D RACCORDI SOCKETS 2”G INOX SCAMBIATORI A PIASTRE PLATE HEAT EXCHANGERS DISACCOPPIAMENTO CIRCUITI TERMICI IN TERMOCAMINI DE-COUPLING IN THERMIC SYSTEMS OF FIRE-PLACE STOVES ZB 401 ESEMPI DI INSTALLAZIONE E TABELLE SCELTA RAPIDA INSTALLATION EXAMPLES AND SELECTION TABLE TERMOCAMINI - FIRE-PLACE STOVE PRIMARIO - PRIMARY 70° C - 60 °C N° PIASTRE POTENZA KW POWER KW SECONDARIO - SECONDARY 55 °C - 65 °C Perdita di carico mH2o Pressure Drop wcm Portata - Flow rate m3/h primario primary secondario secondary primario primary secondario secondary 10 10 0,9 0,9 0,2 0,2 20 20 2,1 2,1 0,2 0,2 30 30 2,6 2,6 0,4 0,4 40 40 3,5 3,5 0,2 0,2 50 50 4,3 4,3 0,2 0,2 60 60 5,2 5,2 0,2 0,2 80 80 7 7 0,2 0,2 BOILER SCAMBIATORI A PIASTRE Z-ZB PLATE HEAT EXCHANGERS ESEMPI DI INSTALLAZIONE E TABELLE DI SCELTA RAPIDA - INSTALLATION EXAMPLES AND SELECTION TABLE PRODUZIONE ISTANTANEA ACQUA CALDA - HOT WATER IMMEDIATE PRODUCTION PRIMARIO - PRIMARY 80°C-60°C SECONDARIO - SECONDARY 12°C-50°C Kcal/h MODELLO - MODEL 20000 30000 40000 50000 60000 80000 100000 125000 150000 175000 200000 250000 300000 350000 400000 450000 500000 600000 700000 800000 ZB 207 Z2 ZB 207 Z2 ZB 207 Z2 ZB 207 Z2 ZB 207 Z2 ZB 315 Z2 ZB 500 Z2 ZB 500 Z2 ZB 500 Z2 ZB 500 Z2 ZB 500 Z2 ZB 400 Z3 ZB 400 Z3 ZB 400 Z3 ZB 600 Z3 ZB 600 Z3 ZB 600 Z3 ZB 600 Z3 ZB 700 Z3 ZB 700 Z3 N° PIASTRE n° of plates 10 7 14 7 16 9 20 9 24 11 24 13 20 17 30 21 30 25 30 27 40 33 30 23 40 27 50 31 30 33 40 35 40 37 50 45 50 51 50 59 Portata – Flow m3/h primario primary secondario secondary 0,99 0,52 1,53 0,79 2 1 2,55 1,32 3 1,58 4 2,11 5,1 2,64 6,38 3,3 7,66 3,97 8,94 4,63 10,2 5,29 12,7 6,62 15,3 7,94 17,8 9,27 20,4 10,5 22,34 11,8 25,5 13,2 30,6 15,8 35,7 18,5 40,88 21,2 Perdita di carico mH2O pressure drop wcm primario primary 0,8 0,9 0,9 2,1 1,2 2,1 1,2 3,1 1,2 2,9 3,4 3,5 2,9 3,1 2 3,1 2,8 3,18 3,7 3,6 2,78 3,1 3,2 3 2,3 3 2,3 3,1 3,8 3,5 2,6 3,7 3,4 4,3 3,1 4,1 3,5 4,3 4,4 4,2 secondario secondary 0,3 0,3 0,3 0,7 0,4 0,7 0,4 1,1 0,4 1 1,1 1,2 1 1,1 0,7 1,1 0,98 1,1 1,3 1,2 0,97 1,1 1,1 1 0,8 1 0,8 1,09 1,3 1,2 0,9 1,3 1,1 1,5 1,1 1,4 1,2 1,5 1,5 1,4 ESEMPI DI CALCOLO – per casi particolari contattare il nostro ufficio tecnico EXAMPLE OF CALCULATION – for particular application, please contact our technical office SCAMBIATORI A PIASTRE Z-ZB PLATE HEAT EXCHANGERS ESEMPI DI INSTALLAZIONE E TABELLE DI SCELTA RAPIDA - INSTALLATION EXAMPLES AND SELECTION TABLE PRODUZIONE ACQUA CALDA CON ACCUMULO - HOT WATER PRODUCTION WITH TANK PRIMARIO - PRIMARY 80°C-70°C SECONDARIO - SECONDARY 59°C-69°C Kcal/h MODELLO - MODEL 20000 30000 40000 50000 60000 80000 100000 125000 150000 175000 200000 250000 300000 350000 400000 450000 500000 600000 700000 800000 ZB 207 Z2 ZB 207 Z2 ZB 315 Z2 ZB 500 Z2 ZB 500 Z2 ZB 500 Z2 ZB 400 Z3 ZB 400 Z3 ZB 400 Z3 ZB 400 Z3 ZB 400 Z3 ZB 600 Z3 ZB 700 Z3 ZB 700 Z3 ZB 700 Z3 ZB 700 Z3 ZB 700 Z4 ZB 700 Z4 ZB 700 Z4 ZB 700 Z4 N° PIASTRE n° of plates 30 13 40 19 24 23 20 29 24 33 30 43 30 19 30 23 40 27 50 31 50 33 40 41 40 49 50 55 50 63 60 71 60 71 80 85 80 87 100 93 Portata – Flow m3/h primario primary secondario secondary 1,98 2 3 3 4 4 5,12 5,09 6,14 6,122 8,19 8,15 10,02 10,19 12,8 12,74 15,37 15,29 17,93 17,93 20,49 20,49 25,61 25,49 30,74 30,59 34,75 35,21 40,9 40,9 46,1 45,9 51,2 50,9 61,48 61,1 71,7 71,3 81,9 81,59 Perdita di carico mH2O pressure drop wcm primario primary 0,3 0,9 0,4 1 3,3 1,1 2,8 1,1 2,8 1,2 3,1 1,2 2,1 2,8 3,2 2,9 2,6 3 2,2 3,1 2,9 3,5 3,3 3,5 3,9 3,5 3,2 3,7 4,4 3,7 3,8 3,7 4,7 3,8 3,8 3,8 5,1 4,9 4,3 5,5 secondario secondary 0,3 1 0,4 1 3,4 1,1 2,9 1,1 2,9 1,2 3,2 1,3 2,1 2,9 3,2 2,9 2,6 3 2,3 3,1 2,9 3,5 3,4 3,5 4 3,6 3,4 3,8 4,5 3,8 3,8 3,7 4,8 3,9 3,9 3,9 5,2 5 4,4 5,6 ESEMPI DI CALCOLO – per casi particolari contattare il nostro ufficio tecnico EXAMPLE OF CALCULATION – for particular application, please contact our technical office SCAMBIATORI A PIASTRE Z-ZB PLATE HEAT EXCHANGERS ESEMPI DI INSTALLAZIONE E TABELLE DI SCELTA RAPIDA - INSTALLATION EXAMPLES AND SELECTION TABLE RISCALDAMENTO CON CALDAIA TRADIZIONALE - TRADITIONAL BOILER HEATING PRIMARIO - PRIMARY 80°C-65°C SECONDARIO - SECONDARY 55°C-70°C Kcal/h MODELLO - MODEL 20000 30000 40000 50000 60000 80000 100000 125000 150000 175000 200000 250000 300000 350000 400000 450000 500000 600000 700000 800000 ZB 207 Z2 ZB 315 Z2 ZB 315 Z2 ZB 315 Z2 ZB 315 Z2 ZB 500 Z2 ZB 500 Z3 ZB 500 Z3 ZB 400 Z3 ZB 400 Z3 ZB 400 Z3 ZB 400 Z3 ZB 400 Z3 ZB 600 Z3 ZB 600 Z3 ZB 700 Z3 ZB 700 Z3 ZB 700 Z3 ZB 700 Z4 ZB 700 Z4 N° PIASTRE n° of plates 40 15 22 23 30 29 34 35 40 41 30 53 40 17 50 19 30 23 40 27 50 29 80 37 80 43 60 51 80 57 40 63 50 69 50 83 60 65 60 71 Portata – Flow m3/h primario primary secondario secondary 1,36 1,36 2,04 2,04 2,73 2,73 3,4 3,4 4 4 5,46 5,46 6,84 6,84 8,53 8,53 10,24 10,24 11,95 11,95 13,6 13,6 17 17 20,5 20,5 23,9 23,9 27,3 27,3 30,7 30,7 34,1 34,1 40,9 40,9 47,7 47,7 54,4 54,4 Perdita di carico mH2O pressure drop wcm primario primary 0,1 0,36 1,1 0,33 1 0,36 1,2 0,38 1,2 0,4 1,5 0,41 1,3 1,7 1,3 2 2,2 2 1,6 1,9 1,5 2,2 1,1 2 1,3 2,1 1,5 2 1 2,1 3,9 2,2 3,1 2,2 4,4 2,3 4,2 4 5,2 4,5 secondario secondary 0,1 0,36 1,1 0,33 1 0,36 1,2 0,38 1,2 0,4 1,5 0,41 1,3 1,7 1,3 2 2,2 2 1,6 1,9 1,5 2,2 1,1 2 1,3 2,1 1,5 2 1 2,1 3,9 2,2 3,1 2,2 4,4 2,3 4,2 4 5,2 4,5 ESEMPI DI CALCOLO – per casi particolari contattare il nostro ufficio tecnico EXAMPLE OF CALCULATION – for particular application, please contact our technical office SCAMBIATORI A PIASTRE Z-ZB PLATE HEAT EXCHANGERS ESEMPI DI INSTALLAZIONE E TABELLE DI SCELTA RAPIDA - INSTALLATION EXAMPLES AND SELECTION TABLE RISCALDAMENTO PISCINA - SWIMMINGPOOL HEATING PRIMARIO - PRIMARY 80°C-65°C SECONDARIO - SECONDARY 25°C-40°C Kcal/h MODELLO - MODEL 20000 30000 40000 50000 60000 80000 100000 125000 150000 175000 200000 250000 300000 350000 400000 450000 500000 600000 700000 800000 ZB 207 Z2 ZB 207 Z2 ZB 207 Z2 ZB 207 Z2 ZB 500 Z2 ZB 500 Z2 ZB 500 Z2 ZB 500 Z2 ZB 400 Z3 ZB 400 Z3 ZB 400 Z3 ZB 400 Z3 ZB 400 Z3 ZB 600 Z3 ZB 600 Z3 ZB 600 Z3 ZB 700 Z3 ZB 700 Z3 ZB 700 Z3 ZB 700 Z4 N° PIASTRE n° of plates 12 7 16 9 20 11 24 13 20 15 20 19 24 25 30 29 30 19 30 23 40 25 40 29 50 33 40 39 40 45 50 51 50 55 60 67 60 77 80 81 Portata – Flow m3/h primario primary secondario secondary 0,99 1,33 1,52 2,01 2,03 2,68 2,54 3,35 3,05 4,02 4,06 5,37 5,08 6,71 6,35 8,39 7,6 10 8,9 11,7 10,17 13,42 12,71 16,78 15,26 20,14 17,8 23,49 20,08 26,86 22,34 29,98 25,43 33,57 30,5 40,28 35,6 46,99 40,69 53,71 Perdita di carico mH2O pressure drop wcm primario primary 0,63 0,99 0,78 1,2 0,86 1,4 0,91 1,5 1,1 1,6 1,98 1,74 2,1 1,55 2 1,7 1,2 1,7 1,6 1,6 1,2 1,74 1,8 1,9 1,7 2,16 1,81 2 2,2 1,9 1,8 1,9 1,9 2,1 1,9 2 2,5 2 1,9 2 secondario secondary 1,1 1,8 1,43 2,3 1,58 2,6 1,67 2,8 1,7 3 3,6 3,2 3,8 2,8 3,8 3,2 2,3 3,2 3,1 2,9 2,3 3,2 3,4 3,6 3,2 3,9 3,34 3,8 4,2 3,7 3,4 3,6 3,5 3,8 3,5 3 4,6 3,8 3,5 3,8 ESEMPI DI CALCOLO – per casi particolari contattare il nostro ufficio tecnico EXAMPLE OF CALCULATION – for particular application, please contact our technical office NOTE • NOTES GARANZIA - Tutti gli scambiatori di calore verranno sostituiti o riparati gratuitamente in caso di difetto di fabbricazione entro 12 mesi dalla data di costruzione. La garanzia non si applica nel caso il difetto sia imputabile ad un uso diverso cui lo scambiatore di calore è destinato, ovvero siano stati fatti superare allo scambiatore di calore i limiti di pressione e di temperatura indicati. In nessun caso la garanzia si estende ai danni conseguiti come pure ai costi di mano d’opera per la rimozione e la reinstallazione. Gli scambiatori di calore difettosi dovranno esserci restituiti franco Limena. La rispedizione verrà fatta franco nostro grossista. Ci riserviamo il diritto di apportare, senza alcun avviso, tutte le modifiche che a nostro giudizio rappresentino un miglioramento al prodotto. Per essere validi i reclami dovranno prevenirci entro 8 giorni dalla data di ricevimento dalla merce. In ogni caso le parti convenzionalmente pattuiscono che i sopra indicati termini di garanzia decadono se il cliente non sarà in regola con i pagamenti prefissati. WARRANTY - All heat exchangers will be replaced or repaired in case of bad function or other defects, within 12 months from the date of production. The warranty does not apply if the defect is due to use of the heat exchangers other than the one indicated, or if the indicated values of maximum pressure or temperature have been exceeded. The warranty will never be extended to cover the cosequent damages or to labour costs for removal and re-installation. The faulty heat-exchanger must be returned free at Limena. The shipment is to be made free returned to our wholesalers. We reserve the right to perform, without prior notice, all changes which in our opinion represent an improvement of the product. In case of claim, the customer has to inform us within 8 days from the arrival of the goods. In any case, both partners herewith agree, that the above mentioned conditions of guarantee will not be valid, should the customer not respect the terms of payment. Ci riserviamo il diritto di modificare disegni e specifiche secondo le nostre esigenze. Tutte le dimensioni sono da intendersi indicative. Our technical specification are subject to modification without prior notice. Alla dimensions are indicative. ZILMET S.p.A. uffici e stabilimenti: 35010 Limena - PD - ITALY - Via del Santo, 242 - Via Visco, 2 - Via Colpi, 30 - Via Tamburin, 15/17 Tel. +39 049 8840662 Fax +39 049 767321 35023 Bagnoli di Sopra - PD - ITALY Via V Strada www.zilmet.com [email protected] ZILMET DEUTSCHLAND GMBH ZUM EICHSTRUCK, 5 57482 WENDEN-GERLINGEN Telefon +49 02762 92420 REV. 08/01/2007 Telefax +49 02762 41013 ITA - UK EMI /BULGARIA LIMENA COVERED AREA 2500 SQM LIMENA LIMENA COVERED AREA 38000 SQM BAGNOLI DI SOPRA COVERED AREA GERMANIA INGHILTERRA - GB 10000 SQM COVERED AREA 70000 SQM GERMANIA DIN GOST TÜV - RUSSIA TURCHIA