2 Monografia Tranciato Plan Gaskets - Flache Dichtungen - Decoupe sur plan Fasit 202 Fasit 205 Fasit 50 Fasit Omnia Gold Gasket Fasit 400 Fasit Auto Fibra Normale (Standard fibre - Fiber - Fibre normale) Fibra Supersinterite (“Supersinterite” Fiber - “Supersinterite” Fibre) Guarnizioni in fibra per vitoni (compression and ball valves gaskets - 12 Kopf-und Ventildichtungen - joints pour tete à clapet et soupapes) Guarnizioni per tappi radiatori (Radiator valves gaskets - Radiator Dichtungen - Joints radiateurs) Cartoncino elementi radiatore (Paper radiator elements- Papier Dichtungen für Radiatoren - Joints papier pour elements radiateur) Bocchettoni (Pipe union gaskets- Rohrstutzen Dichtungen - Joints lunettes) Flange (Flanges- Flansche - Brides pour soupapes) PVC per raccordo tubo multistrato (PVC for multilayer pipe union PVC für Mehrschichtsverbundrohren - PVC pour raccord de tube multicouches) Scatole fai da te (Do-it-yourself - Kasten - Coffrets) Guarnizioni per Gas (Gas use washers - Dichtungen für Gas - Joints divers pour application gaz) Gomma (Rubber - Gummi - Caoutchouc) EPDM / SBR / NBR / Tenax / Para / Silicone Alluminio (Aluminium) Ottone (Brass - Messing - Laiton) Rame e bronzo (Copper and Bronze - Kupfer und Bronze - Cuivre et Bronze) Guarnizioni in spugna miste (Sponge rubber gaskets - Schwammdichtungen - Joints en mousse) Spugne sagomate per imballaggio (Shaped sponges for package - Packungschwämme - Mousse pour emballage) Stampato O-rings Guarnizioni in gomma stampate (moulded rubber gaskets - pieces moulées - Formteilen Dichtungen) MORGANTI 16 17 18 19 20 21 22 23 17 24 UNI EN ISO 9001:2008 Alla base dei nostri successi c’è la nostra filosofia aziendale. Our Philosophy. Our success. Notre Philosophie. Notre succés. Unsere Betriebsphilosophie. Unser Erfolg. Fondata nel 1963 da Ferruccio First established in 1963 by Née en 1963, la société fondée Seit ihre Gründung durch Ferruccio Morganti, la nostra azienda si Ferruccio Morganti our company par Ferruccio Morganti est située Morganti im Jahre 1963 befindet trova nella nuova zona industriale and its gasket production for a Gozzano, près du Lac d’Orta, sich unsere Firma in Gozzano di Gozzano (NO) nelle vicinanze heating, valves and faucets is au milieu de la nouvelle zone (Novara- Italien), in der Nähe vom del Lago d’Orta, con la sua produ- located in Gozzano (Novara), in industrielle, avec sa production Orta See, in der Mitte der neuen zione di guarnizioni per la rubinet- the middle of the new industrial de joints pour robinetterie, radia- Industriellezone, mit ihrer Produktion teria sanitaria, valvolame e riscal- area, near the quiet Orta Lake. teurs et soupapes. von damento. Grazie alla qualità del Thanks to high quality products Grace à la qualité de ses pro- Ventile und Sanitärarmaturen. nostro lavoro ed all’esperienza and an almost 50-year-old expe- duits et à l’expérience de 50 ans Durch unsere Arbeitsqualität und maturata in quasi 50 anni d’attivi- rience, the company and its fully de travail, l’entreprise devient la unsere 50-jährige Erfahrung, sind tà, siamo oggi riconosciuti come equipped production is nowa- référence de la découpe de wir heute bekannt als eines des una delle realtà più qualificate del days renowned as one of the joints, en Italie. bestens Unternehmen in diesem settore. most qualified name in its field. Les résultats dérivants de notre Sektor. Auf der Grundlage unserem Alla base dei risultati sin qui rag- Our successful business philo- philosophie d’affaire sont le ser- Erfolg steht unsere Philosophie: giunti vi è la nostra filosofia azien- sophy covers personalized servi- vice personnalisé, haute qualité sorgfältiges Dienst, hochwertige dale, fondata principalmente sul ce, high quality materials, and a et variété des matières et dimen- Vormaterialien, eine reiche servizio personalizzato offerto al vast range of products as well as sions, respect des délais et des Auswahl cliente, l’alta qualità delle materie quick deliveries. attentes. und prime, la vasta gamma di articoli, Dichtungen an mente rapido e la cura e l’attenzione riservata alle varie esigenze di tutta la nostra clientela. 2 Maße, schnelle Lieferungen. un servizio consegne estrema- für Heizung, Sempre alla ricerca di nuove soluzioni. Always searching for new solutions. Toujours à la recherche de nouvelles solutions. Immer neue Lösungen suchen. L’intero ciclo produttivo è realizzato internamente all’azienda - dislocata su 6.000 m2, 3000 dei quali coperti - utilizzando stampi e macchinari sempre all’avanguardia, costantemente rinnovati e sottoposti a scrupolosa manutenzione. In linea con il concetto di qualità globale, la nostra azienda applica i più rigorosi controlli di qualità secondo le procedure UNI EN ISO 9001. Seguendo un naturale percorso evolutivo, che ci porta a ricercare sempre nuove soluzioni e nuovi prodotti, abbiamo ampliato la nostra scelta introducendo spugne da imballaggio, rondelle in PVC piane per attacco raccordo multistrato, rondelle in gomma con inserto rete inox, materiali adatti su impianti solari, nonché numerose sagome in spugna, per piastre doccia. 3 On an area of 6.000 m2 (3.000 m2 covered L’ entier cycle de production se développe Die ganze Herstellung entwickelt sich inner- by our two establishments) each level of the sur les 2 établissements- 6.000 m2 dont halb unserem Hauptsitz, auf einer Fläche von entire internal production is developed 3.000 déjà couverts-par nos machines et 6.000 m2, wovon 3.000 Qm Hallen, mit through automatic tools and machines, con- outillages Benutzung von automatisieren, avantgardi- stantly renewed and controlled by our quali- renouvelés et contrôlés par notre staff. stischen Anlagen, kontrolliert und erneuert fied staff. Notre concept globale de qualité est défini durch unseren Unterhaltungsstab. Our global quality concept is also defined by par les nombreux contrôles et procédures, Immer auf die Suche nach die totale Qualität, our many controls and procedures, as per selon système UNI EN ISO 9001. durch vielen Kontrolle, auf Modell UNI EN our UNI EN ISO 9001 certified system. Toujours en recherchant de nouvelles solu- ISO 9001 und durch neue Lösungen und We are always looking for new solutions: our tions, notre sélection de produits comprend Produkte, als die neuen Packung-schwäm- selection now includes shaped sponges for les nouvelles mousses pour plaques de dou- me, Schwammdichtungen für Duschen, showers and for packaging too, rubber che, mousses pour emballage, joints pour Gummi Siebfilter Dichtungen mit Inox gaskets with Inox mesh, solar system mate- systèmes solaires et rondelles en Pvc pour Netz, rials and, PVC plan washers for multilayer raccords multicouches. Mehrschichtsverbundrohren. d’avant-garde, systems. 4 constamment und PVC Dichtungen für Orientati alla completa soddisfazione cliente. Focusing on complete customer satisfaction. Orientés à la totale satisfaction du client. Nach Zufriedenheit unseren Kunden streben. Da sempre orientati alla completa soddisfazione del cliente, riteniamo strategiche sia la logistica che l’organizzazione del magazzino. Per offrire un servizio ancora più attento e puntuale, abbiamo quindi riservato gran parte dello stabilimento ai magazzini pronta consegna,in modo da evadere gli ordini in tempo brevissimo (quando possibile, nella giornata stessa). Per vivere in un mondo a misura d’uomo, crediamo sia fondamentale il rispetto dell’ambiente. Per questo, nelle nostre lavorazioni impieghiamo materiali ecologici da fornitori selezionati e poniamo la massima attenzione alla fase di smaltimento. 5 Logistics and delivery store organization are De tout temps orientés à la satisfaction totale Wir betrachten Logistik und Lagerorganisation surely a strategic resource so, we turned a big du Client, notre société fait de la logistique et als strategischen Mitte. Darum, dienst eine part of our establishment into a spot delivery de la planification du stock , deux ressources große Teil unseren Betriebe als Stock für area. In this way, we look to offer an even bet- stratégiques. C’est pour cette raison que, prompte ter and careful service, together with the pos- nous avons réservés la plus part des établisse- Möglichkeit, viele Lieferungen innerhalb eines sibility to carry out orders, even in a day. ments à la fonction de « magasin prompte Tages nachzukommen. We believe in a better environment for a better livraison » qui nous permet de livrer nombreu- lifestyle. That is reason why we choose ecolo- ses commandes, dans une seule journée. Um eine bessere Umwelt, vorziehen wir gical, first quality materials, always from selec- Nous avons grand respect pour l’environne- hochwertigen Vormaterialien, aus gewählte ted providers, and take great care in the recy- ment: notre sélection offre matières écologi- Hersteller und, beachten wir sehr ihre cling process. ques, de première qualité, par fournisseurs Wiederverwertung. sélectionnés, et avec attention particulière à leur écoulement. 6 Lieferung. Das gibt uns die Guardiamo positivamente al futuro. We think positively to the future. Un regard positif à l’avenir. In die Zukunft positiv blicken. Grazie alle fiere di settore ed alle opportunità offerte da internet, negli ultimi anni i clienti italiani ed esteri continuano ad aumentare in modo significativo. Partecipiamo ad ogni edizione di Mostra Convegno Expocomfort a Milano, dove le nostre guarnizioni sono apprezzate per la qualità dei materiali e l’alta precisione delle dimensioni. Guardiamo positivamente al futuro, consapevoli che il nostro primo obiettivo è quello di mantenere il rapporto privilegiato con i nostri clienti storici, con la possibilità di acquisirne sempre di nuovi. Per questo, siamo intenzionati a proseguire la strada sin qui intrapresa credendo nel continuo miglioramento tecnologico e nella qualità del nostro lavoro. 7 Internet opportunities and trade exhibitions Les Salons spécialisés et les opportunités Alle 2 Jahre, beschicken wir die Messe brought us to a significant worldwide customer crées par Internet, ils ont constamment aug- Mostra Convegno Expocomfort in Mailand: increase. menté notre marché italien aussi que inter- eine weitere Möglichkeit, zusammen mit Every 2 years, we take part to Mostra nationale. Au Salon Mostra Convegno Internet, unsere Dichtungen besser erkennen Convegno Expocomfort exhibition in Milan, Expocomfort à Milan, la qualité des maté- zu machen. where our gaskets have been greatly appre- riaux et à la précisions des dimensions ont ciated for their outstanding quality. eté bien appreciés. We think positively to the future, aware that, Nous avons un regard positif vers l’avenir, Kunden, our first principle is to keep the best busi- bien conscientes que, notre premier objectif Zusammenarbeit immer beruht. ness dealings with our customers. For this est celui de maintenir un rapport de collabo- Es ist unsere Pflicht, immer die beste reason, we keep on pursuing our philoso- ration et transparence avec tous nos clients. Qualität anzubieten, dank zu hoch automati- phy, believing in the continuous technologi- Nous souhaitons de suivre notre philosophie siere cal improvement, good service and work d’amélioration continue, grâce à notre Verbesserung, die die Wünsche des Kunden quality. technologie et à notre qualité de travail. befriedigt. Mit einem positiven Blick in die Zukunft, halten wir die beste Beziehung mit unseren 8 die auf Maschinen Transparenz und und technologische FASIT 202_FASIT 205_FASIT 50_FASIT OMNIA_GOLD GASKET_FASIT 400_FASIT AUTO_FIBRA NORMALE Gold Gasket Fibra Supersinterite Fasit Omnia Fasit 205 9 misure per rubinetteria sanitaria 44,5 x 36 56 x 43,5 39 x 30 24 x 16 24 x 18 30 x 24 18,5 x11 30 x 21 14,8 x 9 10,7x6,2 13,5x8,5 Scala 1 : 1 1 cm legenda acqua valvolame industriale gas riscaldamento sanitari Esente amianto sanitaria Fasit 202 Guarnizioni in esente amianto marchiato in esclusiva “FASIT ITALY™” per la ditta “Morganti”, adatto ad usi generali, contatto con acqua (fino a 180° C) e vapore. La grande affidabilità di tenuta lo rendono adatto soprattutto nel campo della rubinetteria e del riscaldamento. Omologato F.D.A. test - LMG75 Austria - KTW. Spessori disponibili: 1,5 - 1,8 - 2,5 - 3 mm. Fasit 202 Asbestos free gaskets, marked “FASIT ITALY™” exclusively for “Morganti”. Suitable for general uses, in contact with water (up to 180° C) and steam. It is a very good, reliable sealing material, especially for sanitary fittings and heating elements. Homologation: F.D.A. Test LMG75 Austria - KTW. Thickness available: 1,5 - 1,8 - 2,5 - 3 mm. Fasit 202 Asbest - frei Material er trägt das Siegel “FASIT ITALY™”, das exklusiv für die “Morganti” geschaffen wurde. Es ist für Warm (180° C) und Kaltwasser, und Dampf geeignet. Dank seiner vorzüglichen, zuverlässigen Dichtheit, ist es speziell für Armaturen und Heizung geeignet. Test: F.D.A. - LMG75 Österreich - KTW. Stärke: 1,5 - 1,8 - 2,5 - 3 mm. Fasit 202 Joint sans amiante, marquée “FASIT ITALY™” exclusivement pour “Morganti”. Ideale pour usages généraux à contact avec l’eau (180°C) et vapeur. Grâce à son excellente, fiable tenue. C’est un matériel particulièrement adapte pour robinetterie et chauffage. Homologation: F.D.A. Test. LMG75 Autriche - KTW. Épaisseurs: 1,5 - 1,8 - 2,5 - 3 mm. Fasit 50 Guarnizione esente amianto contenente Kevlar e leganti NBR di prima scelta, con eccellenti caratteristiche meccaniche e buona flessibilità. Adatto al contatto con acqua potabile (WRAS e KTW) e per usi generici con olii e carburanti. Fasit 50 Asbestos free gaskets containing Kevlar and 1st quality NBR binder. Excellent mechanical performance and flexibility. Oil contact. WRAS and KTW approved for drinking water. Fasit 50 Hoch Qualität asbestfrei Material mit Kevlar und NBR für gute Anpassungsfähigkeit und mechanischer Wiederstand. WRAS und KTW Zertifikat für Wasser kontakt. Fasit 50 Joints sans amiante contenants Kevlar et NBR élastomères. Excellente performance mécanique et flexibilité. Idéale pour contact avec eau potable (WRAS et KTW), et huiles généraux. Fasit 205 Guarnizioni in esente amianto adatte ad usi generali, contatto con acqua (fino a 200° C), olii e carburanti. Spessori disponibili: 1 - 1,5 - 2 mm. Fasit 205 Asbestos free gaskets, suitable for general uses in contact with water (up to 200° C), oils and fuels. Thickness available: 1 - 1,5 - 2 mm. Fasit 205 Asbest- frei Material. Es ist für Warm (200° C) und Kaltwasser, Öle und Treibstoff geeignet. Stärke: 1 - 1,5 - 2 mm. Fasit 205 Joint sans amiante. Ideale pour usages généraux à contact avec eau (200° C), huiles et carburants. Épaisseurs: 1 - 1,5 - 2 mm. Fasit Omnia Guarnizioni in esente amianto di alta qualità per uso universale. Contatto con gas certificato DVGW e contatto con acqua potabile certificato WRAS. (Temperatura 400° C). Spessori disponibili: 1,5 - 2 mm. Fasit Omnia High quality asbestos free gaskets, for universal uses. DVGW certificate for gas contact, and WRAS certificate for drinking water contact. (Temperature 400° C). Thickness available: 1,5 - 2 mm. Fasit Omnia Hoch Qualität Asbest frei Material um universellen Ansprüchen. DVGW Zertifikat für Gasversorgung und WRAS Zertifikat für Trinkwasser. (Temperature 400° C). Stärke: 1,5 - 2mm. Fasit Omnia Joint sans amiante de haute qualité pour usages universaux. Certification DVGW pour contact avec gaz et certification WRAS pour contact avec eau potable. (Temperature 400° C). Épaisseurs: 1,5 - 2 mm. Gold Gasket Guarnizioni in esente amianto di grande elasticità, flessibilità ed adattabilità, adatte al contatto con olii e carburanti. Spessori disponibili: 2 mm. Gold Gasket These extremely flexible, elastic, asbestos free gaskets are suitable for oils and fuels contact thanks to its special binders. Thickness available: 2 mm, Gold Gasket Diese asbestfreie Dichtungen sind für Ölen und Kraftstoff geeignet. Sehr gute Anpassungsfähigkeit bei geringer. Flächenpressung. Stärke: 2 mm. Gold Gasket Joint sans amiante adapte au contact avec huiles et carburant. Grande flexibilité et élasticité grâce au contenu d'élastomères spéciaux. Épaisseurs: 2 mm. Fasit 400 Guarnizioni in esente amianto resistenti alle alte temperature (450° C), particolarmente indicate per vapore saturo, gas, oli, carburanti, acidi deboli. Spessori disponibili: 2 - 3 mm. Fasit 400 Asbestos free gaskets, suitable for high temperatures (450° C), steam, gas, oils, fuels and weak acids. Thickness available: 2 - 3 mm. Fasit 400 Um besonderen Ansprüchen wie hohen Temperaturen (450° C) bieten wir dieses Material, das besonders für Dampf, Methan, Öle, Treibstoff und leichte Säure geeignet ist. Stärke: 2 - 3 mm. Fasit 400 Joint sans amiante pour hautes températures (450° C). Particulièrement indiqué pour vapeur, méthane, huiles, carburants et acides. Épaisseurs: 2- 3 mm. Fasit Auto Guarnizioni in esente amianto caratterizzato da notevole elasticità, adatto per usi nell’industria automobilistica, flange, caldaie. (Temperatura 300° C). Spessori disponibili: 1 - 2 mm. Fasit Auto Asbestos free gaskets, suitable for automotive industry, flanges and boilers. (Temperature: 300° C). Thickness available: 1 -2 mm. Fasit Auto Dieser Asbest frei Material hat ein gutes Anpassungsvermögen. Es ist für Automobilsektor, Flansche und Boilers geeignet. (Temperatur 300° C). Stärke: 1 - 2 mm. Fasit Auto Joint sans amiante de bonne flexibilité. Particuliérement indiqué pour l’industrie automobilistique, brides et chaudières. Épaisseurs: 1 -2 mm. Fibra normale Guarnizioni di cartone “presspan” di prima qualità, particolarmente rigidi e resistenti. Adatti all’industria elettrica, rubinetteria e valvolame. Non contengono colle o additivi. Spessori disponibili: 1 - 1,5 - 2 - 3 mm. Normal fibre Pressed-paper gaskets, made of first quality cellulose material. They are suitable for electric industry, sanitary fittings and valves. They do not contain glues or addictives. Thickness available: 1 - 1,5 - 2 - 3 mm Fiber Fiber Dichtungen aus erstklassiger Zellulose. Sie sind für Elektrikindustrie, Armaturen und Ventile geeignet. Sia enthalten keinen Klebstoff oder Additiv. Stärke: 1 - 1,5 - 2 - 3 mm. Fibre normale Joints en fibre de cellulose pressée de première qualité. Matériel adapte a l’utilisation dans l’industrie électrique et la robinetterie. Il ne contient pas de substances chimiques ou additives. Épaisseurs: 1 - 1,5 - 2 - 3 mm. Fibra Supersinterite Guarnizioni in fibra di cellulosa sottoposta a processo di kerizzazione, che le fa acquistare eccezionali caratteristiche di durezza, compattezza ed elasticità. Ideale nell’utilizzo su pompe, isolanti, motori. Omologata: ACS - WRAS - KTW. Spessori disponibili: 0,5 - 1 - 1,5 - 2 mm. Supersinterite fibre Pressed paper gaskets, made of top quality cellulose material, transformed and modified by a patented “kerization” process, which gives it special properties of toughness, compactness and elasticity. It is suitable for uses on pumps, motors and insulating parts. Homologations: ACS - WRAS - KTW. Thickness available: 0,5 -1 - 1,5 - 2 mm. Supersinterite Fiber Fiber Dichtungen aus erstklassiger Zellulose, die dank einer “Kerization” Prozess, vorzügliche Kompaktheit, Härte und Elastizität erwerben. Sie sind für Pumpen, Motor - und Isotierteilen geeignet. Zertifikat: ACS - WRAS - KTW. Stärke: 0,5 - 1 1,5 - 2 mm. Fibre Supersinterite Joints en fibre de cellulose pressée de première qualité qui acquiert, grâce à un procès de kerization, exceptionnelles caractéristiques de dureté, compactasse et élasticité. Ideale pour l’utilise sur pompes, moteurs et ports isolantes, Homologations: ACS WRAS - KTW. Épaisseurs: 0,5 - 1 - 1,5 - 2 mm. Guarnizioni in fibra per vitoni - Fibre washer for gate valves - Fiber-Dichtungen Armaturen - Joints en fibre pour têtes robinets 13,8 x 12,1 17 x 14,5 17,5 x 13,5 18 x 15 18,5 x 16,5 19 x 15 19 x 16 19,5 x 16 20 x 16,8 20x 21 20 x 24 21,3 x 18,2 21,5 x 15 21,5 x 16,5 22 x 17 22 x 18 22 x 20 23 x 18 23 x 19 23 x 20 23,7 x 20,8 23,7 x 21 25 x 17 25 x 19 25 x 20 25 x 21 25 x 22 26 x 21 26 x 23 27 x 21 27 x 23 27 x 24,5 28 x 17 28 x 21 28 x 24 29 x 22 29 x 24 29 x 25 30 x 25 30 x 26,5 31 x 24 32 x 26 32 x 28 32 x 38 33 x 29,2 34 x 29 35 x 29,2 35 x 31 36 x 31,2 36 x 32,9 38 x 33 38 x 35 39 x 34 39 x 35 40 x 33 40,2 x 34 41 x 22 41,5 x 27 42 x 37,2 42,5 x 37 44 x 32 44 x 39 44,5 x 40 46 x 38 46 x 40 46 x 42 11 47,5 x 42 48 x 42 48 x 43 50 x 30 50 x 35 50 x 42 50 x 44 50 x 45 51 x 46 53,8 x 49 54 x 44 55 x 48 56 x 50 56,5 x 50 57 x 46 57,5 x 50 58 x 51 59 x 53 60 x 48 61 x 47,5 61,5 x 54 62 x 57 62,5 x 53,3 66 x 60 67 x 48,5 67 x 52 67 x 62 68 x 60 70 x 63 70,5 x 66 75 x 60 76 x 61 84 x 76 87 x 81 96 x 88 99 x 92 123 x 115 MORGANTI FIBRA SUPERSINTERITE_GUARNIZIONI IN FIBRA PER VITONI Fasit Auto Fasit 205 Fasit 50 Fasit 202 Fasit 400 12 TAPPI RADIATORI_CARTONCINO_BOCCHETTONI_FLANGE_O RINGS Tappi radiatori Flange Bocchettoni 13 Bocchettoni Tappi radiatori esente amianto e cartonicino 56 x 42 - GHISA 27 x 19 76 x 61 48 x 42 - ALLUMINIO 33 x 24 61 x 47 39 x 27 48 x 33 - GHISA 56 x 43 43,5 x 33 41 x 33 - ALLUMINIO legenda acqua valvolame industriale gas riscaldamento valvole Tappi radiatori Guarnizioni Fasit 202, Fasit 205 per tappi radiatori in alluminio. Dimensioni: 1” - 41 x 33 x 2 Dimensioni: 1” 1/4 - 48 x 42 x 2 Dimensioni: 1” - 41 x 33 x 1 (Fasit 205) Dimensioni: 1” 1/4 - 48 x 42 x 1 (Fasit 205) Heater caps Fasit 202, Fasit 205 gaskets for aluminium heater caps. Dimensions: 1” - 41 x 33 x 2 Dimensioni: 1” 1/4 - 48 x 42 x 2 Dimensioni: 1” - 41 x 33 x 1 (Fasit 205) Dimensioni: 1” 1/4 - 48 x 42 x 1 (Fasit 205) Heizköperstöpsel Dichtungen Fasit 202, Fasit 205 für Aluminium Heizkörperstöpse. Dimension: 1” - 41 x 33 x 2 Dimensioni: 1” 1/4 - 48 x 42 x 2 Dimensioni: 1” - 41 x 33 x 1 (Fasit 205) Dimensioni: 1” 1/4 - 48 x 42 x 1 (Fasit 205) Bouchons radiateurs Joints Fasit 202, Fasit 205 pour bouchons des radiateurs en aluminium. Dimensions: 1” - 41 x 33 x 2 Dimensioni: 1” 1/4 - 48 x 42 x 2 Dimensioni: 1” - 41 x 33 x 1(Fasit 205) Dimensioni: 1” 1/4 - 48 x 42 x 1 (Fasit 205) Guarnizioni Fasit 202 e Fasit 205 per tappi radiatori in ghisa. Dimensioni: 1” - 48 x 33 x 2 Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 42 x 2 Dimensioni: 1” - 48 x 33x 1 (Fasit 205) Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 42 x 1 (Fasit 205) Fasit 202, Fasit 205 gaskets for cast-iron heater caps. Dimensions: 1” - 48 x 33 x 2 Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 42 x 2 Dimensioni: 1” - 48 x 33x 1 (Fasit 205) Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 42 x 1 (Fasit 205) Dichtungen Fasit 202, Fasit 205 für Gusseisen Heizkörperstöpsel. Dimension: 1” - 48 x 33 x 2 Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 42 x 2 Dimensioni: 1” - 48 x 33x 1 (Fasit 205) Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 42 x 1 (Fasit 205) Joints Fasit 202, Fasit 205 pour bouchons radiateurs en fonte. Dimensions: 1” - 48 x 33 x 2 Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 42 x 2 Dimensioni: 1” - 48 x 33x 1 (Fasit 205) Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 42 x 1 (Fasit 205) Cartoncino per elementi radiatore Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 42 x 0,5 (Ghisa) Dimensioni: 1” - 48 x 33 x 0,5 (Ghisa) Dimensioni: 1” - 42 x 33 x 0,5 (Allumino) Paper Dimensions: 1” 1/4 - 56 x 42 x 0,5 (Cast iron) Dimensioni: 1” - 48 x 33 x 0,5 (Cast iron) Dimensioni: 1” - 42 x 33 x 0,5 (Alluminium) Papier Dimension: 1” 1/4 - 56 x 42 x 0,5 (Gußeisen) Dimensioni: 1” - 48 x 33 x 0,5 (Gußeisen) Dimensioni: 1” - 42 x 33 x 0,5 (Alluminium) Papier Dimensions: 1” 1/4 - 56 x 42 x 0,5 (Fonte) Dimensioni: 1” - 48 x 33 x 0,5 (Fonte) Dimensioni: 1” - 42 x 33 x 0,5 (Alluminium) Bocchettoni - Fasit 202 Dimensioni: 3/8” - 27 x 19 x 2 Dimensioni: 1/2” - 33 x 24 x 2 Dimensioni: 3/4” - 39 x 27 x 2 Dimensioni: 1” - 43,5 x 33 x 2 Dimensioni: 2” - 76 x 61 x 2 Dimensioni: 1” 1/2 - 61 x 47 x 2 Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 43,5 x 2 Fino a 3” Pipe unions - Fasit 202 Dimensions: 3/8” - 27 x 19 x 2 Dimensioni: 1/2” - 33 x 24 x 2 Dimensioni: 3/4” - 39 x 27 x 2 Dimensioni: 1” - 43,5 x 33 x 2 Dimensioni: 2” - 76 x 61 x 2 Dimensioni: 1” 1/2 - 61 x 47 x 2 Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 43,5 x 2 Up to 3” Rohrstutzen - Fasit 202 Dimension: 3/8” - 27 x 19 x 2 Dimensioni: 1/2” - 33 x 24 x 2 Dimensioni: 3/4” - 39 x 27 x 2 Dimensioni: 1” - 43,5 x 33 x 2 Dimensioni: 2” - 76 x 61 x 2 Dimensioni: 1” 1/2 - 61 x 47 x 2 Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 43,5 x 2 Bis zu 3” Lunettes - Fasit 202 Dimensions: 3/8” - 27 x 19 x 2 Dimensioni: 1/2” - 33 x 24 x 2 Dimensioni: 3/4” - 39 x 27 x 2 Dimensioni: 1” - 43,5 x 33 x 2 Dimensioni: 2” - 76 x 61 x 2 Dimensioni: 1” 1/2 - 61 x 47 x 2 Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 43,5 x 2 Jusqu’a 3” PN6 FLANGE - PN 10 / PN 16 FLANGES - FLANSCHE - BRIDES DE RACCORDS DN 20 54 x 26 x 2 DN 15 50 x 22 x 2 DN 175 248 x 195 x 2 DN 32 75 x 40 x 2 DN 20 61 x 27 x 2 DN 200 274 x 220 x 2 DN 40 85 x 45 x 2 DN 25 70 x 34 x 2 DN 250 320 x 275 x 2 DN 50 96 x 60 x2 DN 32 80 x 42 ,5 x 2 DN 300 380 x 325 x 2 DN 65 115 x 76 x 2 DN 40 93 x 47,5 x 2 DN 350 438 x 368 x 2 DN 80 132 x 89 x 2 DN 50 107 x 59 x 2 DN 400 490 x 420 x 2 DN 100 152 x 108 x 2 DN 65 127 x 76 x 2 DN 500 595 x 520 x 2 DN 125 182 x 133 x 2 DN 80 142 x 89 x 2 DN 600 695 x 620 x 2 DN 150 207 x 159 x 2 DN 100 163 x 117 x 2 DN 700 810 x 720 x 2 DN 175 237 x 191 x 2 DN 125 192 x 133 x 2 DN 800 915 x 820 x 2 DN 200 262 x 216 x 2 DN 150 211 x 168 x 2 DN 900 1015 x 920 x 2 15 Cartoncino 16 O-ring in NBR e Rondelle in PVC OR NBR 70 SH - STANDARD OR1 - 2,60 x 1,90 OR2 - 3,40 x 1,90 OR3 - 4,20 x 1,90 OR4 - 4,90 x 1,90 OR5 - 5,70 x 1,90 OR5A - 6,40 x 1,90 OR6 - 7,20 x 1,90 OR6A - 8 x 1,90 OR7 - 8,90 x 1,90 OR8 - 8,90 x 2,70 OR9 - 10,50 x 2,70 OR10 - 12,1 x 2,7 2056 - 14 x 1,78 2068 - 17,17 x 1,78 2075 - 18,77 x 1,78 OR12 - 15,1 x 2,7 OR15 - 18,3 x 3,6 3050 - 12,37 x 2,62 106 - 6,75 x 1,78 30 x 3 12 x 2 38 x 2 18 x 2 3100 - 25,07 x 2,62 Una vasta gamma di misure è disponibile presso il ns. magazzino. Rondelle “PVC” Rondelle in gomma con inserto rete inox Rondella in Santoprene nero con retina di acciaio inox Dimensioni: 3/8” mm - 1/2” mm - 3/4” mm - 1” mm Possibilità di retina piatta o bombata, a seconda della dimensione. Rondelle isolanti in PVC bianco per raccordo tubo multistrato. Insulating white PVC washer for multilayer pipe. Weiße PVC Isolierdichtungen für PE-Mehrschrichtrohre. Rondelle isolante en PVC blanc pour raccords multicouches. Santoprene rubber washer with Inox mesh insert Dimensions: 3/8”mm - 1/2” mm - 3/4” mm - 1” mm Plan or rounded Inox mesh, on demand. Dimensioni mm 12 x 8,3 mm 15 x 10,1 mm 16 x 10,8 mm 16 x 11,75 mm 16 x 12,2 mm 16 x 12,4 mm 17 x 14,1 mm 18,5 x 15,1 mm 18,5 x 15,5 mm 18,5 x 16 mm 20 x 16,4 mm 26 x 20 mm 32 x 26 Santoprene Gummi Dichtung mit Inox Netz - Schmutzsieb fur Eckventil Menge: 3/8” mm - 1/2” mm - 3/4” mm - 1” mm Flache oder gewölbte Netz. Joints en Santoprene noir, pour flexibles d’adduction d’eau. Dimensions: 3/8” mm - 1/2” mm - 3/4” mm - 1” mm Filet plat ou bombé, selon dimension. Spessore: mm 0,5 - 1 - Thickness: mm 0,5 - 1 Stärcke: mm 0,5 - 1 - Epaisseur: mm 0,5 - 1 17 Fai da te . Utile, comoda e pratica Bricolage Utile et pratique. Così è la nuova cassetta che MORGANTI mette a tua disposizione. Personalizzabile a seconda delle tue necessità. Voilà le nouveau coffret bricolage par Morganti. A personnaliser sur demande. Do it yourself Basteln Useful and easy. Nutzbar und praktik. The “DO-IT-YOURSELF” box by Morganti. Choose the gasket mix to fill it up. Das ist unserer neuen Kasten. Auf Wunsch zu erfüllen! Mista O-ring NBR Oring mix Mix Oring Oring Mix Mista Guarnizioni Gasket mix Mix joints Dichtungen mix Confezioni: standard 100 pz. o da 5, 10, 20, ... Plastic bags: 100 pcs (standard) or 5,10, 20, ... Confection en sachets de 100 pcs (standard) ou 5, 10, 20, ... Packung in 100 st. (Standard) order 5, 10, 20, ... 18 Personalizzabili con logo Pcs on demand, with logo Sur demande, avec logo Auf Wunsch, mit Logo PER RACCORDO TUBO GAS Guarnizioni per applicazioni Gas Sono disponibili guarnizioni in materiali adatti e certificati per il contatto con gas metano (DVGW, SWGV, EN549, NF D36121…): i nostri uffici sono disponibili a fornire maggiori informazioni, contattateci! ALLUMINIO RICOTTO 1050 A 1050 A Aluminium 1050 A aluminium washer even for gas connections. Standard dimensions. Thickness available: 2 mm 1/2” 18 x 12 RACCORDI JPG DN 12 - DN 50 RACCORDI JPC DN 20 - DN 50 Blister guarnizioni e raccordi: flangia, vite, bulloni e rondelle piane What’s inside: • flange gasket, screw, bolts, seal • Nessun danno alla guarnizione • Tutti i pezzi a disposizione • Tracciabilità Bolt / Seal Kit in Skin-Pack • No damage of the gasket • Insurance of keeping all the parts • Traceability until the assembly O-Rings in accordance with NF EN549 standard Joints toriques conformes À la norme NF EN549 Oring EN549 19 Dichtungen für Gas Dichtungen für Gasversorgung (DVGW, SWGV, EN549, NF D36-121…): Rufen Sie an, für alle weitere Angaben ! FASIT OMNIA DVGW-SVGW CERT 1050 A Aluminium 1050 A Aluminium Dichtungen auch für Gas Röhre. Standard Größe. Stärke: 2 mm. 3/4” 23,5 x 18 Oring gomma Cert. NF EN549 ALTRI PRODOTTI Joints pour applications Gaz Joints en matières certifiées pour contact avec gaz (DVGW, SWGV, EN549, NF D36121…): contactez nos bureaux pour toute information ! Guarn.per “G1/2” in NBR nera mm 18x11x2 cert. NF ROB GAZ NBR black gasket for “G1/2” mm 18x11x2 cert. NF ROB GAZ Guarn. Per “M20x150” in gomma NBR col. Arancio mm 17x12x2 cert. NF ROB GAZ NBR rubber orange col. gasket “M20x150” Mm 17x12x2 cert.NF ROB GAZ Alluminio Ricotto 1050 A Guarnizioni in alluminio 1050 A ricotto. Misure standard. Spessori disponibili: 2mm GUARNIZIONI IN FIBRA E IN GOMMA NF E 29-533 Gaskets for gas using Domestic gas use certified materials (DVGW, SWGV, EN549, NF D36-121…): please contact our office, for any further information! Aluminium 1050 A Joints en aluminium 1050 A pour raccord du gaz aussi. Dimensions standard. Épaisseurs: 2 mm. 1” 29,5 x 23 RACCORDI JPB DN 15 - DN 300 Dimensioni disponibili per Dimension availability: PN10 (DN 25-32-50-200-250-300) PN10/16 (DN 25-32-40-50-65-80-100-150) PN16 (DN 200) PN 25 (DN 200-300) PN 40 (Dn 32-50-80-100-150) SBR 70 SH EPDM 80 SH TUBO Gomma Tranciata Le nostre guarnizioni di gomma SBR di prima scelta possono essere tranciate in qualunque dimensione. Disponiamo inoltre di gomma NBR standard e EN549 per gas, EPDM, gomma colorata, gomma spugna, Tenax 85 SH, gomma anti-olio, teflon, Pvc e silicone. Siamo a disposizione per ogni altra richiesta di materiali in gomma. Spessori disponibili: 1 - 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 mm. Rubber We cut our choice SBR rubber into any dimension and shape. We also dispose of NBR for gas, EPDM, Tenax 90 SH rubber, sponge rubber, coloured rubber, anti-oil rubber, Teflon, PVC and Silicone. We are at disposal for any other request of materials for special uses. Thickness available on rubbers: 1 - 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 mm. 3/8” 14,5 x 10 3/8” 14,5 x 8 1” 30 x 24 Gummi Unsere vorzügliche SBR Gummi ist in allen Großen und Formen auf Verfügung. Danach, enthält unsere Produktion NBR für Gasversorgung, EPDM, bunte Gummi, Tenax 90 SH Schwammgummi, Gummi für Öle, Teflon, PVC und Silicone. Wir stehen gem für weitere Auskünfte von Sondermaterialien zur Verfügung. Gummi Stärke: 1 - 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 mm. 1/2” 18,5 x 10-12-14 1” spec. 30 x 21 Caoutchouc Les joints en caoutchouc SBR sont disponibles en toutes dimensions et formes. Notre grande choix comprend NBR pour gaz, EPDM, caoutchouc de couleur, mousses, Tenax 90 SH, caoutchouc pour huiles, Téflon, PVC et silicone. Nous sommes a disposition pour toute demande de matériaux. Épaisseurs caoutchouc: 1 - 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 mm. 3/4” 24 x 16 1” 1/4 39 x 30 3/4” 24 x 14 1” 1/2 44 x 36 EPDM 80 SH - TENAX 85 SH SILICONE SBR / EPDM 70/80 SH Guarnizioni sagomate - Shaped gaskets - Geformte Dichtungen - Joints façonnées Tutte le sagome sono a richiesta Le guarnizioni tranciate da manicotto sono in EPDM 80 SH, resistente a temperature fino a 120° C in acqua. Le sedi in silicone sono prodotte con basi atossiche. 3/8” 14 x 4 x 4 EPDM 80 SH All gaskets cut from EPDM 80 SH rubber hoses are suitable for several uses and resistant up to 120° C in water. Silicone parts are completely atoxic. 1/2” 16 x 4 x 4 EPDM 80 SH Dichtungen aus Gummischlauch 80 SH sind für Warmwasser (120° C) und verschiedene Ansprüchen geeignet. Die Silicone dichtungen sind ganz atoxic. 3/4” 24 x 6 x 4 Tenax 85 SH 20 Toutes les joints découpées par tube de caouthouc 80 SH sont adaptes à nombreux usages et elles résistent jusqu’à 120° C dans l’eau. Les joint en silicone sont totalément atoxiques. 3/8” 14 x 4 x 4 Silicone Alluminio Guarnizioni in alluminio. Spessori disponibili: 0,7 - 1 mm. 3/8” 14,5 x 10,3 Aluminium Aluminium washer, standard dimensions. Thickness available: 0,7 - 1 mm. 3/8” 14,5 x 12 Ottone Guarnizioni in ottone. Dimensioni standard. Spessori disponibili: 0,4 - 0,7 - 1 mm. 1/2” 18 x 10 Aluminium Aluminium Dichtungen. Standard Größe. Stärke: 0,7 - 1 mm. 1/2” 18 x 12 Brass Brass washer. Standard dimensions. Thickness available: 0,4 - 0,7 - 1 mm. Aluminium Joints en aluminium. Dimensions standard. Épaisseurs: 0,7 - 1 mm. 1/2” 18 x 14 16 x 13 Messing Messing Dichtungen. Standard Größe. Stärke: 0,4 - 0,7 - 1 mm. Cuivre jaune Joints en cuivre jaune. Dimensions standard. Épaisseurs: 0,4 - 0,7 - 1 mm. 3/8” 14,5 X 8 3/8” 14,5 X 10 1/2” 18,5 X 10 1/2” 18,5 X 12 1/2” 18,5 X 14 fresata 3/8” foro/hole 8 mm fresata 3/8” foro/hole 10 mm fresata 1/2” foro/hole 10 mm fresata 1/2” foro/hole 12 mm fresata 1/2” foro/hole 14 mm Rame e bronzo fosforoso Guarnizioni in rame e seeger in bronzo fosforoso. Spessori disponibili: 0,5 - 0,8 - 1 mm. 23 x 19 Copper and phosphoric bronze Copper washers and phosphoric bronze seeger. Standard dimensions. Thickness available: 0,5 - 0,8 - 1 mm. 1,2 x 1,5 seeger 21 21 x 18 Kupfer und phosphoriger Bronze Kupferdichtungen und phosphoriger Bronze Seeger. Standard Größe. Stärke: 0,5 - 0,8 - 1 mm. 18 x 15 Cuivre et bronze phosphoreux Joints en cuivre selon et “seeger” en bronze phosphoreux. Dimensions standard. Épaisseurs: 0,5 - 0,8 - 1 mm. Guarnizioni in spugna miste per piastre Altre sagome a richiesta. Spessori disponibili: da mm 2 a 10. Possibilità di 1 o 2 lati adesivi. Sponge rubber gaskets All shapes on request. Thickness available: from mm 2 to 10. It is possible to require 1 o 2 double side adesive. 22 Schwammdichtungen Alle Forme auf Wunsch. Stärke: von mm 2 zu 10. Möglihkeit von 1 oder 2 Klebende Seiten. Joint en mousse Toutes formes sur demande. Épaisseurs: da mm 2 à 10. Possibilitè de 1 ou 2 côtes adéhsifs. Spugne sagomate per imballaggio L’ultima novità della ditta Morganti Ferruccio consiste nella produzione di spugne per imballaggio in polietilene espanso, materiale altamente apprezzato per le sue caratteristiche di praticità, biodegradabilità ed atossicità. Ormai largamente diffuso nella realtà dell’azienda moderna, può essere smaltito come un comune rifiuto urbano. Sagome e colori a richiesta. Shaped sponges for package The latest news from Morganti is the production of shaped sponges for package, made of expansed polyethylene, very appreciated material, thanks to its characteristics of biodegradability and nontoxicity. Nowadays, it is widely employed amongst the most modern industries, since it may be recycled as urban rubbish. Shapes and colour on request. 23 Packungschwämme Die größte Neuheit der Morganti Firma ist die Produktion von Packungschwämme aus ausgedehntes Polyethylene. Dank seinen Charakteristiken von biologische Abbaubarkeit und Untoxitität, wird dieses Material in der modernen Industrie ausführlich für Packung benutzt, in Anbetracht daß, es mit Hausmüll total rezykliert werden Kann. Forme und Farbe auf Wunsch. Mousses pour emballage La grande nouveauté de la maison “Morganti” est la production de mousses de poyéthylène expansé pour emballage, un materiel trés apprécié pour ses caractéristiques de facilité d’emploi, biodégradabilité et non-toxicité. Grâce à la possibilité d’être totalement écoulé avec les ordures urbaines, cet article est grandement répandu dans l’industrie moderne. Formes et couleurs sur demande. 100% gomma / rubber made in Italy Art. 0390 Art. 0395 Art. 0400 Guarnizione per curva tecnica in gomma NR nera anticalcarea resistente al cloro. Seal for spigot bends in black NR rubber, anticalcareous, chlorineproof. Morsetto in gomma NR nera per curve tecniche Ø mm 50. Gasket in black NR rubber for spigot bends Ø 50 mm. Riduzione in gomma NR nera mm 75 - 63 Manicotto ridotto in gomma NR nera per inneadattabile all’interno di tubo Plastica grigia a sto di tubo bicch. Ø mm 75 a tubo Ø mm 80 innesto. Art. 03903216 mm 32 x 16 Art. 0395000HHB Adattabile a cannotti Ø 30 - 32 Art. 04000000 Est. mm 75 - 63 Ø int. 75 mm Art. 0401 Art. 04010000 Ø est. maschio 75 mm Adaptable to sleeves Ø 30 - 32 Ø int. femmina 80 mm Art. 03903222 mm 32 x 22 Art. 03904016 mm 40 x 16 Art. 039500HB Adattabile a cannotti Ø 30 - 32 Adaptable to sleeves Ø 30 - 32 Art. 03904022 mm 40 x 22 Art. 039500HD Adattabile a cannotti Ø 40 Adaptable to sleeves Ø 40 Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Art. 0402 Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Art. 0403 Art. 0404 Manicotto in gomma NR nera per innesto di Riduzione in gomma NR nera per tubo Pvc tubo bicch. Ø mm 80 a tubo Ø mm 75 Art. 04020000 Ø Est. mm 80 Riduz. femmina mm 75 Ext. Ø mm 80 Reduction female mm75 Confezione 36 pezzi | 36 pieces for package Confezione 20 pezzi | 20 pieces for package Art. 0404 Prolunga W.C. brevettata in gomma NR nera. Prolunga W.C. eccentrica brevettata in Patent W.C. extension in black NR rubber. gomma NR nera. Patent eccentric W.C. etension in black NR Art. 04040000 Ø Est. mm 110, Ø int. 100 H 92 adatto a braghe Ø int. mm 100 e W.C. rubber. mm 98 -103. Ext. Ø mm 110, Ø int. Ø mm 100 H Art. 04040ECC Ø Est. mm 111, Ø int. mm 95 H mm mm 92 adaptable to branches Ø int. 110 adatto a braghe Ø int. mm 110 e mm 100 W.C. mm 98 - 103. W.C. mm 98 - 103 Ext. Ø mm 111, Ø int Ø mm 95 H mm Art. 04040100 Ø Est. mm 100, Ø int. mm 95 H mm 92 110 adaptable to branches Ø int. mm adatto a braghe Ø int. mm 100 e W.C. 110 W.C. mm 98 - 103 mm 98-103. Art. 04030000 mm 100 - 90 Adattabile a tubi PE-PP Ø est. mm 110 mm 100 - 90 Adaptable to tube PE-PP Ø est. mm 110 Ext. Ø mm 100, Ø int. Ø mm 95 H mm 92 adapatable to branches Ø int. mm 100 W.C. mm 98 - 103. Art. 04030001 mm 110 - mm 100/90 Adattabile a tubi PE-PP mm110 - 100/90 Adaptable to tube PE-PP Ø est. mm 100/90 Art. 04040110 Ø Est. mm 111, Ø int. mm 95 H mm 92 adatto a braghe Ø int. mm 110 e W.C. m 98 -103 Ext. Ø mm 111, Ø int. Ø mm 95 H mm 92 adaptable to branches Ø int. mm 111 W.C. mm 98 - 103. Art. 04040115 Ø Est. mm 115 Ø int. mm 95H mm 92 adatto a braghe Ø int. mm 115 e W.C. mm 98 - 103. Ext. Ø. mm 115, Ø int. Ø mm 95 H mm 92 adaptable to branches Ø int. mm 115 W.C. mm 98 - 103. Confezione 20 pezzi | 20 pieces for package Conf. 18 pz. - 72 pz. | 18 pc. - 72 pc. for package 24 Confezione 48 pezzi | 48 pieces for package Confezione 20 pezzi | 20 pieces for package Art. 0404 Art. 0405 Art. 0405 Art. 0405 Prolunga W.C. in gomma NR nera. Morsetto sotto vaso in gomma NR nera. Guarnizione in gomma nera NR per innesto Morsetto sotto vaso in gomma NR nera per Adattabile anche ad allacciamento vaso Under toilet bowl gasket in black NR rubber. curva dietro vaso a pavimento. curva W.C. sospeso. Art. 04040090 Ø Est. maschio mm 90 Ø int. femmina mm 100 Ext. Ø male mm 90 Ø int female Ø mm 100 Art. 04050000 Per curva W.C. Ø est. mm 125 Art. 04050005 Per innesto braga Ø est. mm 110 - Art. 04050006 diam est mm 100 - 118 curva retro W.C. Ø mm 105 For branch coupling, ext. Ø 110 mm W.C. back bend. diam est mm 100 - 118 For W.C. bend ext. Ø mm 125 Art. 04050008 Per curva W.C. Ø est. mm 110 For W.C. bend ext. Ø mm 110 Art. 04050007 Per curva W.C. Ø est. mm 120 For W.C. bend ext. Ø mm 120 Art. 04050003 Per curva W.C. Ø est. mm 135 For W.C. bend ext. Ø mm 135 Art. 04050004 Per curva W.C. Ø est. mm 110 e 125 For W.C. bend ext. Ø mm 110 e 125 Confezione 18 pezzi | 18 pieces for package Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package Confezione 125 pezzi | 125 pieces for package Art. 0406 Art. 0406 Morsetto in gomma NR nera per curve tecniche Ø mm 46. Gasket in black NR rubber for spigot bends Ø 46 mm. Morsetto in gomma NR nera per curve tec- Morsetto in gomma NR nera per scarico Morsetto in gomma NR nera per curve tecniche Ø mm 46. condensa condizionatori 47 mm. niche Ø mm 46. Gasket in black NR rubber for spigot bends Gasket in black NR rubber for spigot bends Ø 46 mm. Ø 46 mm. Art. 04060026 Adattabile a cannotti Ø 25 - 26 Art. 04060040 Adattabile a cannotti Ø 40 Adaptable to sleeves Ø 25 - 26 Adaptable to sleeves Ø 40 Art. 0407 Art. 0407 Art. 04071622 Adattabile a tubi da Ø 16 a Ø 22 Adaptable to tube Ø 16 - 22 Art. 04072632 Adattabile a cannotti da Ø 26 a Ø 32 Adaptable to sleeves Ø 26 - Ø 32 Art. 04072635 Adattabile a cannotti da Ø 26 a Ø 35 Art. 04060030 Adattabile a cannotti Ø 30 Adaptable to sleeves Ø 26 - Ø 35 Adaptable to sleeves Ø 30 Art. 04060032 Adattabile a cannotti Ø 32 Adaptable to sleeves Ø 32 Art. 04060035 Adattabile a cannotti Ø 35 Adaptable to sleeves Ø 35 Art. 04062632 Adattabile a cannotti da Ø 26 a Ø 32 Adaptable to sleeves Ø 26 - Ø 32 Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package 25 Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package 100% gomma / rubber made in Italy Art. 0407 Art. 0414 Art. 0415 Art. 0416 Morsetto in gomma NR nera per cassetta. Gasket in NR rubber for toilet tank. Morsetto in gomma NR nera per curve tecniche Ø mm 50. Gasket in black NR rubber for spigot bends Ø 50 mm. Morsetto in gomma NR nera per curve tecniche Ø mm 50. Gasket in black NR rubber for spigot bends Ø 50 mm. Morsetto in gomma NR nera per curve tecniche Ø mm 50. Gasket in black NR rubber for spigot bends Ø 50 mm. Art. 04150026 Adattabile a cannotti Ø 26 Art. 04162632 Adattabile a cannotti da Ø 26 a Ø 32 Art. 04070000 Ø vaso mm 50 Ø 36 per cannotti Ø 40 Art. 04142635 Adattabile a cannotti da Ø 26 a Ø 35 Tank Ø 50 mm Ø 36 for sleeves Ø 40 Adaptable to sleeves Ø 26 Adaptable to sleeves Ø 26 - 35 Adaptable to sleeves Ø 26 - Ø 32 Art. 04150030 Adattabile a cannotti Ø 30 - 32 Art. 04100000 Ø vaso mm 60 Ø 36 per cannotti Ø 40 Adaptable to sleeves Ø 30 - 32 Tank Ø 60 mm Ø 36 for sleeves Ø 40 Art. 04150040 Adattabile a cannotti Ø 40 Art. 04071622 Ø vaso mm 47 per cannotti Ø 16-22 Adaptable to sleeves Ø 40 Tank Ø 47 mm for sleeves Ø 16-22 Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Art. 0421 Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Art. 0422 Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Art. 0431 Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Art. 0439 Morsetto in gomma NR nera per curve tec- Morsetto in gomma NR nera per curve tec- Morsetto in gomma NR nera per curve tecniche. niche Ø mm 40. niche. Gasket in black NR rubber for spigot bends. Gasket in black NR rubber for spigot bends Gasket in black NR rubber for spigot bends. Ø 40 mm. Morsetto per W.C. tipo leggero in gomma NR bianca per Ø vaso mm 50. Light type W.C. gasket in white NR rubber for toilet bowl Ø 50 mm. Art. 04213200 Per curve tecniche Ø mm 32 adattabile a cannotti Ø 18 - 26 For spigot bends Ø mm 32 adaptable to sleeves Ø 18 - 26 Art. 0421400H Per curve tecniche Ø mm 40 adattabile a cannotti Ø 25 - 26 For spigot bends Ø mm 40 adaptable to sleeves Ø 25 - 26 Art. 04222632 Adattabile a cannotti da Ø 26 a Ø 32 Adaptable to sleeves Ø 26 - 32 Art. 04221622 Ø est. mm 40 per scarico condensa condizionatori adattabile mm 16-22 Ext. Ø mm 40 adaptable to sleeves mm 16-22 Art. 04310000 Per tubo in plastica bicchierato Ø 32 Art. 04390001 Adattabile a cannotti Ø 30 adattabile a cannotti Ø 25 - 26 For plastic socket tube Ø 32 adaptable to sleeves Ø 25 - 26 Adaptable to sleeves Ø 30 Art. 04320000 Per tubo in plastica bicchierato Ø 40 Art. 04214000 Per curve tecniche Ø mm 40 adatta- adattabile a cannotti Ø 30 - 32 - 35 For plastic socket tube Ø 40 adaptable to sleeves Ø 30 - 32 - 35 bile a cannotti Ø 30 - 32 For spigot bends Ø mm 40 adaptable to sleeves Ø 30 - 32 Art. 04330000 Per tubo in plastica bicchierato Ø 40 adattabile a cannotti Ø 25 - 26 For plastic socket tube Ø 40 adaptable to sleeves Ø 25 - 26 Art. 0421500H Per curve tecniche Ø mm 50 adattabile a cannotti Ø 26 For spigot bends Ø mm 50 adaptable to sleeves Ø 26 Art. 04215000 Per curve tecniche Ø mm 50 adattabile a cannotti Ø 32 - 35 - 40 For spigot bends Ø mm 50 adaptable to sleeves Ø 32 - 35 - 40 Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package 26 Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Confezione 500 pezzi | 500 pieces for package Art. 0440 Art. 0441 Art. 0445 Art. 0447 Morsetto per W.C. in gomma NR bianca per Ø vaso mm 50. W.C. gasket in white NR rubber for toilet bowl Ø 50 mm. Morsetto per W.C. in gomma NR bianca per Ø vaso mm 50. W.C. gasket in white NR rubber for toilet bowl Ø 50 mm. Morsetto maggiorato per W.C. in gomma NR bianca per Ø vaso mm 55. Oversized type W.C. gasket in white NR rubber for toilet bowl Ø 55 mm. Morsetto per W.C. tipo leggero in gomma NR bianca per Ø vaso mm 60. Light type W.C. gasket in white NR rubber for toilet bowl Ø 60 mm. Art. 04402632 Adattabile a cannotti Ø 26 - 30 - 32 Art. 04410001 Adattabile a cannotti Ø 30 Art. 04450001 Adattabile a cannotti Ø 30 Art. 04470001 Adattabile a cannotti Ø 30 - 32 Adaptable to sleeves Ø 26 - 30 - 32 Adaptable to sleeves Ø 30 Adaptable to sleeves Ø 30 Adaptable to sleeves Ø 30 - 32 Art. 04412501 Adattabile a cannotti Ø 26 Art. 04451801 Adattabile a cannotti Ø 18 Adaptable to sleeves Ø 26 Adaptable to sleeves Ø 18 Art. 04452501 Adattabile a cannotti Ø 26 Adaptable to sleeves Ø 26 Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Confezione 500 pezzi | 500 pieces for package Art. 0451 Art. 0453 Morsetto tipo standard per W.C. in gomma Morsetto in gomma NR. NR bianca per Ø vaso mm 60. NR rubber gasket. Standard type W.C. gasket in white NR rubber for toilet bowl Ø 60 mm. Morsetto per sifoni in gomma NR bianca. Trap gasket in white NR rubber. Morsetto in gomma NR bianca. White NR rubber gasket. Art. 04480001 Adattabile a cannotti Ø 30 - 32 Art. 04510040 Ø est. mm 76 adattabile a cannotti Ø 40 Art. 04535540 Per Ø vaso mm 55 adattabile a can- Art. 0448 Art. 0450 Adaptable to sleeves Ø 30 - 32 Art. 04501401 Ø est. mm 34 Ø mm 14 bianco Ext. Ø mm 34 Ø mm 14 white Ext. Ø mm 76 adaptable to sleeves Ø 40 Art. 04510050 Ø est. mm 76 adattabile a cannotti Ø 50 Art. 04482501 Adattabile a cannotti Ø 26 Ext. Ø mm 76 adaptable to sleeves Ø 50 Adaptable to sleeves Ø 26 Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package 27 Art. 04536040 Per Ø vaso mm 60 adattabile a can- Ext. Ø mm 70 adaptable to sleeves Ø 50 notti Ø 40 - 45 For W.C. bowl mm 60 adaptable to sleeves Ø 40 - 45 Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Art. 04517050 Ø est. mm 70 adattabile a cannotti Ø 50 Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package notti Ø 40 - 45 For W.C. bowl mm 55 adaptable to sleeves Ø 40 - 45 100% gomma / rubber made in Italy Art. 0454 Art. 0455 Art. 0456 - 0457 Art. 0457 Morsetto per C/tecniche in gomma NR nera. Morsetto in gomma NR bianca. Gasket in black NR rubber for spigot bends White NR rubber gasket. Morsetto in gomma NR per Ø vaso mm 55. Morsetto in gomma NR bianca per Ø vaso Toilet gasket in NR rubber for W.C. bowl Ø mm 50. 55 mm. Toilet gasket in white NR rubber for W.C. bowl Ø 50 mm. Art. 04542632 Per curve bicch. mm 53,5 Art. 04576040 In gomma NR bianca adattabile a Art. 04570001 Adattabile a cannotti Ø 25 - 26 - 30 - 32 Art. 04550001 Per Ø vaso mm 60 adattabile a can- Adattabile a canotti mm 26 / 32 mm 53,5 adaptable for sleeves mm 26 / 32 notti Ø 30 - 44 For W.C. bowl mm 60 adaptable to sleeves Ø 30 - 44 Art. 04545540 Per curve bicch. mm 53,5 Adaptable to sleeves Ø 25 - 26 - 30 - 32 cannotti Ø 40. In white NR rubber adaptable to sleeves Ø 40. Art. 04576044 In gomma NR bianca adattabile a Adattabile a canotti mm 40 mm 53,5 adaptable for sleeves mm 40 cannotti Ø 44. In white NR rubber adaptable to sleeves Ø 44. Art. 04566132 In gomma NR bianca adattabile a cannotti mm 60 Ø 32. In white NR rubber adaptable to sleeves mm 60 Ø 32. Art. 04566140 In gomma NR bianca adattabile a cannotti mm 60 Ø 40. In white NR rubber adaptable to sleeves mm 60 Ø 40. Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Art. 0458 Art. 0459 Art. 0465 - 0466 Art. 0469 Morsetto in gomma NR bianca per Ø vaso mm 55. Gasket in white NR rubber for toilet bowl Ø 55 mm. Morsetto in gomma NR bianca per Ø vaso mm 60. Gasket in white NR rubber for toilet bowl Ø 60 mm. Cono semplice in gomma para naturale trasparente. Simple cone in natural trasparent para rubber. Cono doppio in gomma para naturale trasparente. Double cone in natural trasparent para rubber. Art. 04580001 Adattabile a cannotti Ø 25 - 26 - 30 - 32 Art. 04590001 Adattabile a cannotti Ø 25 - 26 - 30 - 32 Art. 04650000 Cono semplice Adaptable to sleeves Ø 25 - 26 - 30 - 32 Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Adaptable to sleeves Ø 25 - 26 - 30 - 32 Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package 28 Simple cone Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Art. 04690000 Cono doppio Double cone Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Art. 0471 Art. 0472 Art. 0481 Sturatore in gomma NR nera completo di manico in legno. Plunger in black NR rubber with wooden handle. Sturatore in gomma NR rossa completo di manico in legno. Plunger in red NR rubber with wooden handle. Art. 04710120 Ø mm 120 Art. 04720120 Ø mm 120 - manico mm 250 “RUBEX 2000” Guarnizione per rubinetto 3/8” in gomma Guarnizione stampata per sedi rubinetto NR morbida “Azzurra”. acqua fredda e calda con bordi esterni arrotondati in gomma NR nera 80 SH A collaudata a 150.000 chiusure a 6 atm. Molded washers for hot and cold taps in black NR rubber 80 SH A tested at 150.000 closing at 6 atm. Ø mm 120 Ø mm 120 Art. 04710150 Ø mm 150 Art. 0483 Art. 04720150 Ø mm 150 - manico mm 250 Ø mm 150 Ø mm 150 Ø mm 14,8 - Ø mm 4,2 Art. 0481000C Ø est. mm 14,8 Ø 4,2 spess. 4,5-3/8 Art. 0483000C spess. mm 4,5 Ø est. mm 14,8 Ø 4,2 thickness 4,5-3/8 Ø mm 14,8 - Ø mm 4,2 Art. 0481000D Ø est. mm 16,2 Ø 4,2 spess. 5-1/2 Ø est. mm 16,2 Ø 4,2 thickness 5-1/2 Ø mm 16,2 - Ø mm 4,2 Art. 0483000D spess. mm 5 Ø mm 16,2 - Ø mm 4,2 Art. 0481000G Ø est. mm 23 Ø 5,5 spess. 5-3/4 Ø est. mm 23 Ø 5,5 thickness 5-3/4 Art. 0482000C Ø est. mm 15 spess. 4,5 - 3/8 Ø est. mm 15 thickness 4,5 - 3/8 Art. 0482000D Ø est. mm 17 spess. 5,5 - 1/2 Ø est. mm 17 thickness 5,5 - 1/2 Confezione in busta singola| Pieces for package Confezione in busta singola| Pieces for package Confezione 100 pezzi in scatola | 100 pieces for package Confezione 100 pezzi in bustina | 100 pieces for package Art. 0485 Art. 0490 Art. 0495 Art. 0531 “SEMIFORO” Guarnizione stampata per sedi rubinetto acqua fredda in gomma NBR nera 70 SH A collaudata a 100.000 chiusure a 6 atm. Molded washers for hot and cold taps in black NBR rubber 70 SH A tested at 100.000 closing at 6 atm. GUARNI Guarnizione tagliata per sedi rubinetto acqua fredda in gomma EPDM nera 70 SH A. Cut washers for hot water in black EPDM rubber 70 SH A. “K2” Guarnizione tagliata per sedi rubinetto acqua fredda e calda in gomma NBR nera 75 SH A collaudata a 250.000 chiusure a 6 atm. Cut washers for hot and cold water taps in black NBR rubber 75 SH A tested at 250.000 closing at 6 atm. Guarnizione conica in gomma NR nera. Conical seal in black NR rubber. Art. 05310006 Ø 6 Art. 0531100C Ø 10 - 3/8 Art. 0531100D Ø 10 - 1/2 Art. 0531120D Ø 12 - 1/2 Art. 0485000C Ø est. mm 14 Ø 4 spess. 5 - 3/8 Ø est. mm 14 Ø 4 thickness 5 - 3/8 Art. 0490000C Ø est. mm 14 Ø 4,2 spess. 5 - 3/8 Ø est. mm 14 Ø 4,2 thickness 5 - 3/8 Art. 0495000C Ø est. mm 14 Ø 4,2 spess. 5 - 3/8 Ø est. mm 14 Ø 4,2 thickness 5 - 3/8 Art. 0531140D Ø 14 - 1/2 x cannucce / for thin canes Art. 05310018 Ø 18 Art. 0485000D Ø est. mm 16 Ø 4 spess. 5,2 - 1/2 Ø est. mm 16 Ø 4 thickness 5,2 - 1/2 Art. 0490000D Ø est. mm 16 Ø 4,2 spess. 5 - 1/2 Ø est. mm 16 Ø 4,2 thickness 5 - 1/2 Art. 0495000D Ø est. mm 16 Ø 4,2 spess. 5 - 1/2 Ø est. mm 16 Ø 4,2 thickness 5 - 1/2 Art. 05312426 Ø 24 - 26 Art. 05310030 Ø 30 Art. 0485000G Ø est. mm 23 Ø 5 spess. 5 - 3/4 Ø est. mm 23 Ø 5 thickness 5 - 3/4 Art. 0490000G Ø est. mm 23 Ø 5 spess. 5 - 3/4 Ø est. mm 23 Ø 5 thickness 5 - 3/4 Art. 0495000G Ø est. mm 23 Ø 5,5 spess. 5 - 3/4 Ø est. mm 23 Ø 5,5 thickness 5 - 3/4 Art. 05310032 Ø 32 Art. 05310040 Ø 40 Art. 0495000H Ø est. mm 28 Ø 5 spess. 5,5 - 1” Ø est. mm 28 Ø 5 thickness 5,5 - 1” Art. 05310050 Ø 50 Art. 05314032 Ø 40 x 32 Art. 05314035 Ø 40 x 35 per cannotti / for thin canes Confezione 100 pezzi in scatola | 100 pieces for package Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package 29 Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package 100% gomma / rubber made in Italy Art. 0601 - 0611 Bordo medio 2 pezzi composto da: - 2 pieces medium edge composed of: Bordo medio in gomma NR bianca spessore mm 3,5. Medium edge in white NR rubber - thickness 3,5 mm. 65 x 30 Art. 0601000C 3/8 48 x 15 Art. 0601000H 1” Art. 0601000D 1/2 48 x 19 Art. 060100HB Vasca 75 x 39 Art. 0601000E 50 x 26 Art. 060100HD Sif. Art. 0601000G 3/4 65 x 25 Art. 06010GAT Gat. 85 x 42 Art. 0602000H 1” Art. 0602000D 1/2 Art. 060200HB Vasca Art. 0602000E 50 x 26 Art. 060200HD Sif. Art. 0602000G 3/4 Art. 06020GAT Gat. Bordo leggero 2 pezzi composto da: - 2 pieces light edge composed of: Art. 061100HB Vasca 1 guarnizione art. 0611 / 1 guarnizione art. 0651 1 seal art. 0611 / 1 seal art. 0651 Art. 06114326 1/2 43 X 26 Art. 061100VS V.S. 75 X 47 Art. 0611000E 50 x 26 Art. 061100HD Sif. Art. 0611000G 3/4 Art. 0602000C 3/8 85 x 50 Bordo leggero in gomma NR bianca spessore mm 2,3. Light edge in white NR rubber - thickness 2,3 mm. Art. 0611000D 1/2 1 guarnizione art. 0601 / 1 guarnizione art. 0651 1 seal art. 0601 / 1 seal art. 0651 Art. 06110GAT Gat. Art. 0612000D 1/2 Art. 061200HB Vasca Art. 0612000E 50 x 26 Art. 061200VS V.S. Art. 0612000G 3/4 Art. 061200HD Sif. Art. 0612000H 1” Art. 06120GAT Gat. 85 x 42 Art. 0611000H 1” Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package Bordo medio 3 pezzi composto da: - 3 pieces medium edge composed of: Bordo medio 3 pezzi A composto da: - 3 pieces A medium edge composed of: 1 supporto art. 0600 / 1 guarnizione art. 0601 / 1 guarnizione art. 0651 1 support art. 0600 / 1 seal art. 0601 / 1 seal art. 0651 1 guarnizione art. 0200 / 1 guarnizione art. 0601 / 1 guarnizione art. 0651 1 seal art. 0200 / 1 seal art. 0601 / 1 seal art. 0651 Art. 0603000C 3/8 Art. 0603000H 1” Art. 0604000C 3/8 Art. 0604000H 1” Art. 0603000D 1/2 Art. 060300HB Vasca Art. 0604000D 1/2 Art. 060400HB Vasca Art. 0603000E 50 x 26 Art. 060300HD Sif. Art. 0604000E 50 x 26 Art. 060400HD Sif. Art. 0603000G 3/4 Art. 06030GAT Gat. Art. 0604000G 3/4 Art. 06040GAT Gat. Bordo leggero 3 pezzi composto da: - 3 pieces light edge composed of: Bordo leggero 3 pezzi A composto da: - 3 pieces light A edge composed of: 1 supporto art. 0600 / 1 guarnizione art. 0611 / 1 guarnizione art. 0651 1 support art. 0600 / 1 seal art. 0611 / 1 seal art. 0651 1 guarnizione art. 0200 / 1 guarnizione art. 0611 - 1 guarnizione art. 0651 1 seal art. 0200 / 1 seal art. 0611 / 1 seal art. 0651 Art. 0613000D 1/2 Art. 061300HB Vasca Art. 0614000D 1/2 Art. 061400HB Vasca Art. 0613000E 50 x 26 Art. 061300HD Sif. Art. 0614000E 50 x 26 Art. 061400HD Sif. Art. 0613000G 3/4 Art. 06130GAT Gat. Art. 0614000G 3/4 Art. 06140GAT Gat. Art. 0614000H 1” Art. 0613000H 1” Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package 30 Bordo medio 4 pezzi composto da: - 4 pieces medium edge composed of: Bordo medio 6 pezzi composto da: - 6 pieces medium edge composed of: 1 guarnizione art. 0200 / 1 supporto art. 0600 / 1 guarnizione art. 0601 / 1 guarnizione art. 0651 1 guarnizione art. 020000HB 1” 1/4 1 supporto art. 060000HB Vasca 1 seal art. 0200 / 1 support art. 0600 / 1 seal art. 0601 / 1 seal art. 0651 1 guarnizione art. 060100HB Vasca Art. 0605000H 1” Art. 0605000C 3/8 1 guarnizione art. 0601000H 1” 1 guarnizione art. 065100HB Vasca 1 guarnizione art. 0651000H 1” Art. 0605000D 1/2 Art. 060500HB Vasca Art. 0605000E 50 x 26 Art. 060500HD Sif. Art. 0605000G 3/4 Art. 06050GAT Gat. 1 seal art. 020000HB 1” 1/4 1 support art. 060000HB Bath tub 1 seal art. 060100HB Bath tub 1 seal art. 0601000H 1” 1 seal art. 065100HB Bath tub 1 seal art. 0651000H 1” Art. 060600HB Vasca Bordo leggero 6 pezzi composto da: - 6 pieces light edge composed of: Art. 0615000D 1/2 Art. 061500HB Vasca 1 guarnizione art. 020000HB 1” 1/4 1 supporto art. 060000HB Vasca 1 guarnizione art. 061100HB Vasca 1 guarnizione art. 0611000H 1” 1 guarnizione art. 065100HB Vasca 1 guarnizione art. 0651000H 1” Art. 0615000E 50 x 26 Art. 061500HD Sif. Art. 061600HB Vasca Art. 0615000G 3/4 Art. 06150GAT Gat. Bordo leggero 4 pezzi composto da: - 4 pieces light edge composed of: 1 guarnizione art. 0200 / 1 supporto art. 0600 / 1 guarnizione art. 0611 / 1 guarnizione art. 0651 1 seal 0200 / 1 support art. 0600 / 1 seal art. 0611 / 1 seal art. 0651 1 seal art. 020000HB 1” 1/4 1 support art. 060000HB Bath tub 1 seal art. 061100HB Bath tub 1 seal art. 0611000H 1” 1 seal art. 065100HB Bath tub 1 seal art. 0651000H 1” Art. 0615000H 1” Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package Art. 0621 Art. 0623 Art. 0622 Guarnizione piana in gomma NR bianca Guarnizione piana 2 pezzi composta da: spessore mm 4. Flat seal 2 pieces composed of: Flat seal in white NR rubber - thickness 1 guarnizione art. 0621 / 1 guarnizione art. 0651 mm 4. Guarnizione piana in gomma NR bianca spessore mm 4 per Piletta Godé. Flat seal in white NR rubber - thickness 4 1 guarnizione art. 0621 / 2 guarnizioni art. 0651 mm for Godé drain. Art. 0621000C 3/8 48 x 15 Art. 0622000C 3/8 Art. 0623000C 3/8 Art. 0621000D 1/2 48 x 19 Art. 0622000D 1/2 Art. 0623000D 1/2 Art. 0621000E 50 x 26 Art. 0622000E 50 x 26 Art. 0623000E 50 x 26 Art. 0621000G 3/4 65 x 24 Art. 0622000G 3/4 Art. 0623000G 3/4 Art. 0621000H 1” 65 x 30 Art. 0622000H 1” Art. 0623000H 1” Guarnizione piana per Piletta Godé. 2 pezzi composta da: Flat seal for Godé drain 2 pieces composed of: Art. 062100HB Vasca 75 x 39 Art. 062200HB Vasca Art. 062300HB Vasca 1 guarnizione art. 0626 / 1 guarnizione art. 0651 1 seal art. 0626 / 1 seal art. 0651 Art. 062100HD Sif. Art. 062200HD Sif. Art. 062300HD Sif. Art. 06220GAT Gat. Art. 06230GAT Gat. 1 seal art. 0621 / 1 seal art. 0651 85 x 50 Art. 06210GAT Gat. 85 x 42 Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package 31 Guarnizione piana 3 pezzi composta da: Flat seal 3 pieces composed of: 1 seal art. 0621 / 2 seals art. 0651 Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package Art. 06260PIL mm 61 x 33 conf. 100 pezzi mm 61 x 33 100 pieces per package Art. 06270PIL In bustina In small envelope Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package 100% gomma / rubber made in Italy Sicura 4 pezzi composta da: Sicura 4 pieces composed of: Sicura 2 pezzi composta da: Sicura 2 pieces composed of: 1 guarnizione art. 0651 / 1 guarnizione art. 0701 1 guarn. art. 0200 / 1 supporto art. 0600 1 guarn. art. 0651 / 1 guarn. art. 0701 1 seal art. 0651 / 1 seal art. 0701 TAT O Art. 0651 ET BREV URA” “SIC NTED PAT E Art. 0701 Art. 0702000C 3/8 Art. 0702000H 1” Art. 0702000D 1/2 Art. 070200HB Vasca Art. 0702000G 3/4 Art. 070200HD Sif. 1 seal art. 0200 / 1 support art. 0600 1 seal art. 0651 / 1 seal art. 0701 Sicura 2 pezzi art. 070200XD composta da: Sicura 2 pieces art. 070200XD composed of: 1 guarn. art. 0611000D / 1 guarn. art. 0701000D 1 seal art. 0611000D / 1 seal art. 0701000D Art. 0705000C 3/8 Art. 0705000H 1” Art. 0705000D 1/2 Art. 070500HB Vasca Art. 0705000G 3/4 Art. 070500HD Sif. Sicura 6 pezzi art. 070600HB composta da: Sicura 6 pieces art. 070600HB composed of: Guarnizione sottile in gomma NR bianca 48 SH A spessore mm 1. Thin seal in white NR rubber 48 SH A thickness mm 4. Guarnizione filettata in gomma NR bianca Sicura 3 pezzi composta da: per pilettame e rubinetteria. 1 guarnizione art. 020000HB 1” 1/4 Threaded seal in white NR rubber for drain, Sicura 3 pieces composed of: 1 supporto art. 060000HB Vasca 1 supporto 0600 / 1 guarn. 0651 / 1 guarn. 0701 1 guarnizione art. 0601000H 1” taps and fittings. Art. 0651000C 3/8 Art. 0701000C 3/8 48 x 15 3/8 49 x 15 conf. 100 pz. 49 x 15 conf. 100 pieces Art. 0651000D 1/2 48 x 19 Art. 0651000G 3/4 65 x 24 1/2 49 x 19 conf. 100 pz. 49 x 19 conf. 100 pieces 65 x 30 Art. 0701000G 3/4 3/4 65 x 25 conf. 100 pz. 65 x 25 conf. 100 pieces Art. 0701000H 1” 65 x 30 conf. 100 pz. 65 x 30 conf. 100 pieces Art. 0701000D 1/2 Art. 0651000H 1” Art. 065100HB Vasca 75 x 39 Art. 065100HD Sif. 1” 85 x 50 Art. 06510GAT Gat. 85 x 42 Art. 070100HB Vasca 75 x 39 conf. 100 pz. 75 x 39 conf. 100 pieces Art. 070100HD Sif. 85 x 50 conf. 50 pz. 85 x 50 conf. 50 pieces 1 support 0600 / seal 0651 / 1 seal 0701 Art. 0703000C 3/8 Art. 0703000H 1” Art. 0703000D 1/2 Art. 070300HB Vasca Art. 0703000G 3/4 Art. 070300HD Sif. 1 guarnizione art. 0651000H 1” 1 guarnizione art. 065100HB Vasca 1 guarnizione art. 070100HB Vasca in bustina 1 seal art. 020000HB 1” 1/4 1 support art. 060000HB Bath tub 1 seal art. 0601000H 1” 1 seal art. 0651000H 1” 1 seal art. 065100HB Bath tub 1 seal art. 070100HB Bath tub in small envelope Sicura 3 pezzi A composta da: Sicura 3 pieces A composed of: 1 guarn. art. 0200 / 1 guarn. art. 0651 / 1 guarn. art. 0701 1 seal art. 0200 / 1 seal art. 0651 / 1 seal art. 0701 Art. 0704000C 3/8 Art. 0704000H 1” Art. 0704000D 1/2 Art. 070400HB Vasca Art. 0704000G 3/4 Art. 070400HD Sif. Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package Conica 2 pezzi composta da: Conical 2 pieces composed of: Conica 3 pezzi A composta da: Conical 3 pieces A composed of: 1 guarnizione art. 0651 / 1 guarnizione art. 0711 1 guarn. art. 0200 1 seal art. 0651 / 1 seal art. 0711 1 guarn. art. 0651 1 guarn. art. 0711 Art. 0712000D 1/2 Art. 0714000D 1/2 Art. 0712000G 3/4 Art. 0714000G 3/4 Art. 0712000H 1” Art. 0714000H 1” Art. 071200HB Vasca Art. 071400HB Vasca Art. 071200HD Sif. Art. 071400HD Sif. Art. 0707 Art. 0711 Guarnizione filettata bombata in gomma NR bianca per rubinetteria. Cone shaped threaded seal in white NR rubber for taps and fittings. Guarnizione conica in gomma NR bianca Conica 3 pezzi composta da: per pilettame e rubinetteria. Conical 3 pieces composed of: Conical seal in white NR rubber for drain, 1 supporto art. 0600 1 support art. 0600 taps and faucets. 1 guarn. art. 0651 1 guarn. art. 0711 Art. 0707000D 1/2 49 x 21 Art. 0711000D 1/2 49 X 19 Art. 0711000G 3/4 63 X 25 Art. 0711000H 1” 63 x 30 Art. 071100HB Vasca 65 x 39 Art. 071100HD Sif. 1 seal art. 0651 1 seal art. 0711 1 support art. 0200 1 seal art. 0651 1 seal art. 0711 Conica 4 pezzi composta da: Conical 4 pieces composed of: 1 guarn. art. 0200 1 supporto art. 0600 1 guarn. art. 0651 1 guarn. art. 0711 Art. 0713000D 1/2 Art. 0715000D 1/2 Art. 0713000G 3/4 Art. 0715000G 3/4 Art. 0713000H 1” Art. 0715000H 1” Art. 071300HB Vasca Art. 071500HB Vasca Art. 071300HD Sif. Art. 071500HD Sif. 1 seal art. 0200 1 support art. 0600 1 seal art. 0651 1 seal art. 0711 90 x 50 Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package 32 Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package Art. 0721 Art. 0727 - 0728 Bordo pesante in gomma NR bianca per Guarnizione per vasca inox in gomma NR piletta gattinara spessore mm 5. bianca. Heavy edge in white NR rubber for drain Bathtub washer seal in white NR rubber. gattinara - thickness 5 mm. Art. 07210GAT Gat. Art. 07280000 Ø 70 - Ø 47 - spessore 3,5 Art. 0740 Art. 0741 Guarnizione per batteria in gomma NR nera anticalcarea resistente al cloro. Battery seal in black NR rubber anticalcarous, chlorineproof. Guarnizione per batteria in gomma NR nera. Battery seal in black NR rubber. Art. 07400000 Ø est. mm 106 Ø 56 h 18,5 Art. 07410000 Ø est. mm 98 Ø 60 h 20 Ext. Ø mm 106 Ø 56 h 18,5 Ext. Ø mm 98 Ø 60 h 20 Ø 70 - Ø 47 - Thickness 3,5 Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package Art. 07220GAT Gat. 2 Pz. Gat. 2 pieces Art. 07230GAT Gat. 3 Pz. Gat. 3 pieces Art. 07240GAT Gat. 3 Pz. A Gat. 3 pieces A Art. 07250GAT Gat. 4 Pz. Gat. 4 pieces Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package Art. 0746 Art. 950 Guarnizione sagomata in gomma spugna Guarnizione gomma “Soffietto Batteria” NR a cellule chiuse. Rubber for flush valve Shaped seal in closed cell NR sponge rubber. Art. 07460000 Ø est. mm 115 Ø 55 h 24 Ext. Ø mm 115 Ø 55 h 24 Art. 95000000 Ø est. mm 35 Ø Ext. Ø mm 35 Ø Art. 0748 Art. 0749 Guarnizione anello in gomma spugna NR a cellule chiuse. Ring seal in closed cell BR sponge rubber. Guarnizione anello in gomma spugna NR a cellule chiuse. Ring seal in closed cell NR sponge rubber. Art. 07480000 Ø est. mm 98 Ø 65 corda 17,5 Art. 07490000 Ø est. mm 123 Ø 84 corda 20 Ext. Ø mm 98 Ø 65 cord 17,5 33 Ext. Ø mm 123 Ø 84 cord 20 100% gomma / rubber made in Italy Art. 0751 Art. 0764 Art. 0766 Guarnizione sagomata in gomma spugna NR a cellule chiuse. Shaped seal in closed cell NR sponge rubber. Anello in gomma NR nera anticalcarea. Ring in black NR rubber - anticalcareous. Manicotto in gomma NR nera anticalcarea. Riduzione in gomma NR nera anticalcarea. Coupling in black NR rubber anticalcareous. Reduction coupling in black NR rubber anticalcareous. Art. 07510000 Ø est. mm 95 Ø 60 h 22 Art. 07640043 Ø est. mm 43 Ø 30 per tubo Art. 07662626 Ø mm 26 cacciata Ø 32 Ext. Ø mm 43 Ø 30 for flushing pipe Ø 32 Ext. Ø mm 95 Ø 60 h 22 Art. 0766 Art. 07663226 Da Ø mm 32 a Ø 26 From Ø mm 32 to Ø 26 Art. 07663232 Ø mm 32 Art. 07664026 Da Ø mm 40 a Ø 26 From Ø mm 40 to Ø 26 Art. 07664040 Ø mm 40 Art. 07640098 Ø est. mm 98,5 Ø 70 corda 14 Art. 07664032 Da Ø mm 40 a Ø 32 Ext. Ø mm 98,5 Ø 70 cord 14 From Ø mm 40 to Ø 32 Art. 07640046 Ø est. mm 46 Ø 30 Ext. Ø mm 46 Ø 30 Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Art. 0775 Art. 0768 Art. 0772 Guarnizione conica per cassetta in gomma NR nera. Cone shaped seal in black NR rubber. Guarnizione conica per galleggiante in Guarnizione per galleggiante in gomma NR nera 43 SH A anticalcarea resistente al cloro. gomma NR nera. Seal for floater in black NR rubber 43 SH A Cone seal for floater in black NR rubber. anticalcareous, chlorineproof. Art. 07680002 Ø est. mm 82 Ø 56 Art. 0772000D 1/2 Art.* 07750008 Ø mm 8 spess. mm 5 / thickness mm 5 Ext. Ø mm 82 Ø 56 Art. 07750009 Ø mm 9 spess. mm 5 / thickness mm 5 Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Art. 0775 Guarnizione per galleggiante in gomma NR nera 70 SH A. Floater seal in black NR rubber 70 SH A. Art. 07750621 Ø mm 21 Ø 6 spess. mm 5 Ø mm 21 Ø 6 thickness mm 5 Ø mm 26,8 Ø 8 spess. mm 5 Art. 07750010 Ø mm 10 spess. mm 5 / thickness mm 5 Art. 07750268 Ø mm 26,8 Ø 8 thickness mm 5 Art. 07750115 Ø mm 11,5 spess. mm 5 / thickness mm 5 Art. 07750012 Ø mm 12 spess. mm 4 / thickness mm 4 Art. 07750013 Ø mm 13 spess. mm 5 / thickness mm 5 Art. 07750027 Ø mm 27 Ø 13,5 spess. mm 4 Ø mm 27 Ø 13,5 thickness mm 4 Art. 07750033 Ø mm 33 Ø 5 spess. mm 5 Art. 07750014 Ø mm 14 spess. mm 5 / thickness mm 5 Ø mm 33 Ø 5 thickness mm 5 Art. 07750015 Ø mm 15 spess. mm 5 / thickness mm 5 Art. 07750039 Ø mm 39 Ø 13,5 spess. mm 4 Art. 07750017 Ø mm 17 spess. mm 5 / thickness mm 5 Art. 07750018 Ø mm 18 spess. mm 5 / thickness mm 5 Ø mm 39 Ø 13,5 thickness mm 4 Art. 07750040 Ø mm 40 Ø 8 spess. mm 4,5 Ø mm 40 Ø 8 thickness mm 4,5 Art. 07750020 Ø mm 20 spess. mm 4 / thickness mm 4 Art. 07750025 Ø mm 25 spess. mm 5 / thickness mm 5 *Si eseguono altre durezze e tipi di gomma a richiesta. Other rubber hardness and types can be produced upon request. Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package 34 Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package Art. 0782 Art. 0785 Art. 0786 Art. 0787 Guarnizione cilindrica per galleggiante in gomma NR nera anticalcarea resistente al cloro. Cylindrical floater seal in black NR rubber, anticalcareous, chlorineproof. Guarnizione a scodellino per galleggiante in gomma NR nera 50 SH A anticalcarea resistente al cloro. Floater cup seal in black NR rubber 50 SH A anticalcareous chlorineproof. Guarnizione di tenuta fondo cassetta in gomma NR nera anticalcarea. Flushing tank bottom seal in black NR rubber, anticalcareous. Guarnizione di tenuta fondo cassetta in gomma NR nera anticalcarea, resistente al cloro. Flushing tank bottom seal in black NR rubber, anticalcareous, chlorineproof. Art. 07860000 Ø mm 37 Ø 25 mm spess. mm 13 Art. 07876940 Ø est. mm 69 Ø 40 spess. mm 6 Art. 07820000 Ø est. mm 19,7 h 11 Ext. Ø mm. 19,7 h 11 Art.* 07850017 Ø mm 17 Ø mm 37 Ø 25 thickness mm 13 Ext. Ø mm 69 Ø 40 thickness mm 6 Art. 07850019 Ø mm 19 Art. 07850020 Ø mm 20 Art. 07850205 Ø mm 20,5 Art. 07850021 Ø mm 21 Art. 07850023 Ø mm 23 Art. 07850024 Ø mm 24 Art. 07850029 Ø mm 29 Art. 07850040 Ø mm 40 Art. 07850046 Ø mm 46 Art. 07850050 Ø mm 50 *Si eseguono altre durezze e tipi di gomma a richiesta. Other rubber hardness and types can be produced upon request. Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Art. 0791 Art. 0788 Art. 0789 Art. 0790 Guarnizione di tenuta fondo cassetta in gomma NR nera anticalcarea, resistente al cloro. Flushing tank bottom seal in black NR rubber, anticalcareous, chlorineproof. Guarnizione di tenuta fondo cassetta in gomma NR nera anticalcarea, resistente al cloro. Flushing tank bottom seal in black NR rubber, anticalcareous, chlorineproof. Membrana a coltello in gomma NR nera Guarnizione di tenuta fondo cassetta in gomma NR nera anticalcarea resistente al cloro. anticalcarea resistente al cloro. Knife washer in black NR rubber, anticalca- Flushing tank bottom seal in black NR rubber, anticalcareous, chlorineproof. reous, chlorineproof. Art. 07885025 Ø mm 50 Ø 25 H mm 9 Art. 07890065 Ø est. mm 65 Art. 07900000 Ø est. mm 83 Ø 19,5 Ø mm 50 Ø 25 H mm 9 Ext. Ø mm 65 Art. 07885126 Ø mm 51 Ø 26 H mm 9 Art. 07890070 Ø est. mm 70 Ø mm 51 Ø 26 H mm 9 Ext. Ø mm 70 spess. da mm 3,4 a 0,3 Ext. Ø mm 83 Ø 19,5 thickness to mm 3,4 a 0,3 Art. 07910000 Ø est. mm 67,5 Ø 34 H mm 11 Ext. Ø mm 67,5 Ø 34 H mm 11 Art. 07885334 Ø mm 53 Ø 34 H mm 9 Ø mm 53 Ø 34 H mm 9 Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package 35 Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package 100% gomma / rubber made in Italy Art. 0792 Art. 0793 Art. 0794 Art. 0795 Guarnizione di tenuta fondo cassetta in gomma NR grigia anticalcarea, resistente al cloro. Flushing tank bottom seal in grey NR rubber, anticalcareous, chlorineproof. Guarnizione di tenuta fondo cassetta in gomma NR nera anticalcarea, resistente al cloro. Flushing tank bottom seal in black NR rubber, anticalcareous, chlorineproof. Guarnizione di tenuta fondo cassetta in gomma NR nera anticalcarea. Flushing tank bottom seal in black NR rubber, anticalcareous. Guarnizione di tenuta fondo cassetta in gomma NR nera anticalcarea, resistente al cloro. Flushing tank bottom seal in black NR rubber, anticalcareous, chlorineproof. Art. 07920000 Ø est. mm 66 Ø 21,5 H mm 9 Art. 07930000 Ø est. mm 58,5 Ø 18,5 H mm 3 Art. 07940000 Ø est. mm 61 Ø 22 Ext. Ø mm 66 Ø 21,5 H mm 9 Ext. Ø mm 58,5 Ø 18,5 H mm 3 Ext. Ø mm 61 Ø 22 Art. 07950000 Ø est. mm 60 Ø 44 H mm 10,5 Ext. Ø mm 60 Ø 44 H mm 10,5 Art. 07940000 Ø est. mm 61 Ø 22 H mm 12,5 Ext. Ø mm 61 Ø 22 H mm 12,5 Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Art. 0797 Art. 0799 Art. 0800 Art. 0801 Membrana pulsante in gomma NR nera anticalcarea resistente al cloro. Pushbotton membrane in black NR rubber, anticalcareous, chlorineproof. Confezione composta da: membrana e n. 2 fibra. Packaging composed of membrane and n. 2 fibres Confezione composta da: cappello - membrana e n. 2 fibra. Packaging composed of: cap - membrane and n. 2 fibres. Confezione composta da: cappello - membrana - fondo e n. 2 fibra Packaging composed of: cap - membrane - bottom and n. 2 fibres Art. 07970000 Ø mm 39 Art. 07990000 Art. 08000000 Art. 08010000 Ø mm 39 Guarnizione in fibra cellulosica per membrana-pulsante. Cellulose fibre seal for pushbotton membrane. Art. 07980000 Ø mm 38 Ø 29 spess. 0,5 mm Ø mm 38 Ø 29 thickness 0,5 mm Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Confezione 25 pezzi in bustina singola | 25 pieces for package 36 Confezione 25 pezzi in bustina singola | 25 pieces for package Confezione 25 pezzi in bustina singola | 25 pieces for package Art. 0802 Art. 0803 Art. 0804 Guarnizione di tenuta fondo cassetta in gomma NR nera anticalcarea. Flushing tank bottom seal in black NR rubber, anticalcareous. Guarnizione di tenuta fondo cassetta in Guarnizione cappellotto in gomma NR nera Polmone per idrosfera. gomma NR nera anticalcarea. anticalcarea per pulsante ad aria. Plenum chamber for hydrosphere. Flushing tank bottom seal in black NR Cup seal in black NR rubber anticalcareous rubber, anticalcareous. Art. 08020000 Ø mm 60 Ø mm 29 Art. 08030000 Ø mm 44 Ø mm 17,5 Art. 08040000 Ø mm 30 Ø mm 60 Ø mm 29 Ø mm 44 Ø mm 17,5 Ø mm 30 Art. 0805 Mescola in caucciù naturale garantita alimentare - atossica inodore e insapore colore rosso. Composition in natural caoutchouc, alimentary guaranteed - atoxic, odorless and tasteless in colour red. Art. 08050025 Per idrosfera LT. 25 For hydrosphere L. 25 Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package Art. 0811 Art. 0812 Art. 0813 Art. 0814 Guarnizione ovale in gomma nera per flangia porta resistenza scaldabagno. Oval black rubber seal for water heater resistance. Guarnizione ovale in gomma nera per flangia porta resistenza scaldabagno. Oval black rubber seal for water heater resistance. Guarnizione 5 fori in gomma nera per flangia porta resistenza scaldabagno. 5-hole rubber seal for water heater resistance. Guarnizione 5 fori in gomma nera per flangia porta resistenza scaldabagno. 5-hole rubber seal for water heater resistance. Art. 08110000 Lt. 50 / 80 Art. 08120000 Lt. 15 / 30 Art. 08130000 Ø est. mm 34 H 29 Art. 08140000 foro piccolo Lt. 15 / 30 Ext. Ø mm 34 H 29 Ext. Ø mm 34 H 29 Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Lt. 50 /80 Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package 37 100% gomma / rubber made in Italy A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL NR T LACK B N I RESIS US RED FACTU ICALCAREO MANU ANT F R O E O B R B RU INEP CHLOR Art. 0818 A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL NR T LACK B N I RESIS US RED FACTU ICALCAREO MANU ANT F R O E O B R B RU INEP CHLOR Art. 0819 A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL NR T LACK B N I RESIS US RED FACTU ICALCAREO MANU ANT F R O E O B R B RU INEP CHLOR Art. 0820 Art. 0821 A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL NR T LACK B N I RESIS US RED FACTU ICALCAREO MANU ANT F R O E O B R B RU INEP CHLOR Mini sfera senza nottolino. Minisphere without pawl. Mini sfera con nottolino in ottone filetto M4. Mini sfera con nottolino in ottone filetto M4. Sfera con nottolino in ottone filetto 5/32. Minisphere with M4 threaded brass pawl. Minisphere with M4 threaded brass pawl. Floater ball with pawl 5/32 threaded brass. Art. 08180000 Ø est. mm 34 H 30 Art. 08190000 Ø est. mm 36 H 35 Art. 08200000 Ø est. mm 34 H 29 Art. 08210000 Ø est. mm 69.5 H 53 Ext. Ø mm 34 H 30 Ext. Ø mm 36 H 35 Ext. Ø mm 34 H 29 Ext. Ø mm 69.5 H 53 Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL NR T BLACK RESIS US RED IN FACTU ICALCAREO MANU R ANT PROOF E B B U E R IN CHLOR Art. 0822 Art. 0822 Art. 0822 Art. 0822 Asta completa per cassetta esterna con sfera Art. 08220018. Full rod for outer flushing tank with floater Art. 08220018. Asta completa per cassetta incasso Lt. 12 con sfera Art. 08220018. Full rod for built-in flushing tank L. 12 with floater ball. Asta completa per cassetta incasso Lt. 14 Sfera. con sfera Art. 08220018. Floater ball. Full rod for built-in flushing tank L. 14 with floater ball. Art. 08220AES mm 300 Art. 08220A12 mm 400 Art. 08220A14 mm 460 Art. 08220015 Ø est. mm 57 H mm 60 Ø passante superiore mm 15 Ext. Ø mm 57 H mm 60 Ø upper hole mm 15 Art. 0822015N Ø est. mm 57 H mm 60 Ø passante superiore mm 15 con incastro Ext. Ø mm 57 H mm 60 Ø upper hole mm 15 fixed with joint Art. 08220018 Ø est. mm 57 H mm 60 Ø passante superiore mm 18 Ext. Ø mm 57 H mm 60 Ø upper hole mm 18 Art. 08220020 Ø est. mm 57 H mm 60 Ø passante superiore mm 20 Ext. Ø mm 57 H mm 60 Ø upper hole mm 20 Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package 38 Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Art. 0824 A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL NR T LACK B N I RESIS US RED FACTU ICALCAREO MANU ANT F R O E O B R B RU INEP CHLOR Sfera. Floater ball. Art. 0825 A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL NR T LACK B N I RESIS US RED FACTU ICALCAREO MANU ANT F R O E O B R B RU INEP CHLOR Sfera. Floater ball. Art. 08240000 Ø est. mm 64 H mm 43 Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Sfera. Floater ball. Art. 08250000 Ø est. mm 65 H mm 53 Ø passante superiore mm 14 Ext. Ø mm 64 H mm 43 Ø upper hole mm 14 Art. 0826 Ø passante superiore mm 17 Ext. Ø mm 58 H mm 66 Ø upper hole mm 17 Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL CK NR T A S L I B RES US RED IN FACTU ICALCAREO MANU R ANT OF RUBBE LORINEPRO CH A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL NR T BLACK RESIS US RED IN FACTU ICALCAREO MANU R ANT PROOF E B B U E R IN CHLOR Art. 0827 Sfera. Floater ball. Art. 08260000 Ø est. mm 58 H mm 66 Ø passante superiore mm 18 Ext. Ø mm 65 H mm 53 Ø upper hole mm 18 A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL CK NR T A S L I B RES US RED IN FACTU ICALCAREO MANU R ANT OF RUBBE LORINEPRO CH A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL NR T LACK B N I RESIS US RED FACTU ICALCAREO MANU ANT F R O E O B R B RU INEP CHLOR Art. 08270000 Ø est. mm 63 H mm 62 Ø passante superiore mm 17,5 Ext. Ø mm 63 H mm 62 Ø upper hole mm 17,5 Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL CK NR T A S L I B RES US RED IN FACTU ICALCAREO MANU R ANT OF RUBBE LORINEPRO CH A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL NR T BLACK RESIS US RED IN FACTU ICALCAREO MANU R ANT PROOF E B B U R INE CHLOR Art. 0828 Art. 0829 Art. 0830 Art. 0832 Sfera. Floater ball. Sfera. Floater ball. Sfera con nottolino ottone filetto M4. Floater ball with M4 threaded brass pawl. Sfera. Floater ball. Art. 08300000 Ø est. mm 64,5 H mm 53 Art. 08320000 Ø est. mm 67 H mm 45 Ø Art. 08280000 Ø est. mm 65 H mm 67 Ø passante superiore mm 17 Ext. Ø mm 65 H mm 67 Ø upper hole mm 17 Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Art. 08290000 Ø est. mm 68 H mm 45 Ø passante superiore mm 22,5 Ext. Ø mm 68 H mm 45 Ø upper hole mm 22,5 Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package 39 Ext. Ø mm 64,5 H mm 53 Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package passante superiore mm 15 Ext. Ø mm 67 H mm 45 Ø upper hole mm 15 Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package 100% gomma / rubber made in Italy Art. 0832 A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL NR T A S L I B CK RES US RED IN FACTU ICALCAREO MANU R ANT OF RUBBE LORINEPRO CH Sfera. Floater ball. Art. 0833 A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL NR T A S L I B CK RES US RED IN FACTU ICALCAREO MANU R ANT OF RUBBE LORINEPRO CH Sfera. Floater ball. Art. 0832000N Ø est. mm 67 H mm 45 Ø Art. 08330000 Ø est. mm 58 H mm 69 Ø passante passante superiore mm 15 con incastro Ext. Ø mm 67 H mm 45 Ø upper hole mm 15 fixed joint Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Art. 0833 Art. 0833 Asta completa per cassetta incasso Lt. 12 con sfera Art. 08330000. Full rod for built-in flushing tank L. 12 with floater ball Art. 08330000. Asta completa per cassetta incasso Lt. 14 con sfera Art. 08330000. Full rod for built-in flushing tank L. 14 with floater ball Art. 08330000. Art. 08330A12 mm 410 Art. 08330A14 mm 470 superiore mm 15 Ext. Ø mm 58 H mm 69 Ø upper hole mm 15 Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL CK NR T A S L I B RES US RED IN FACTU ICALCAREO MANU R ANT OF RUBBE LORINEPRO CH Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL CK NR T A S L I B RES US RED IN FACTU ICALCAREO MANU R ANT OF RUBBE LORINEPRO CH Art. 0834 Art. 0835 Art. 0835 Art. 0835 Sfera. Floater ball. Sfera. Floater ball. Asta per cassetta esterna. Rod for outer flushing tank. Beccuccio per asta. Rod spout. Art. 0835000A mm 260 Art. 0835000B Art. 08340000 Ø est. mm 60 H mm 40 Ø superiore mm 51 Ø passante inf. mm 19 Ext. Ø mm 60 H mm 40 Ø mm 51 upper hole inferior hole mm 19 Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Art. 08350000 Ø est. mm 62,5 H mm 47 Ø superiore mm 50 Ø passante inf. mm 19 Ext. Ø mm 62,5 H mm 47 Ø mm 50 upper hole inferior hole mm 19 Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package 40 A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL NR T A S L I B CK RES US RED IN FACTU ICALCAREO MANU R ANT OF RUBBE LORINEPRO CH Art. 0835 Art. 0836 Asta per cassetta incasso con beccuccio. Rod for buil-in flushing tank with spout. Sfera. Floater ball. Art. 083500IN mm 360 Art. 08360000 Ø est. mm 57.5 H mm 71 Ø Art. 0837 A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL NR T A S L I B CK RES US RED IN FACTU ICALCAREO MANU R ANT OF RUBBE LORINEPRO CH Sfera. Floater ball. Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Art. 0838 Sfera. Floater ball. Art. 08370000 Ø est. mm 59 H mm 45 Ø passante superiore mm 13 Ext. Ø mm 57.5 H mm 71 Ø mm 13 upper hole A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL NR T BLACK RESIS US RED IN FACTU ICALCAREO MANU R ANT PROOF E B B U E R IN CHLOR passante superiore mm 13.5 Ext. Ø mm 59 H mm 45 Ø mm 13.5 upper hole Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Art. 08380000 Ø est. mm 60 H mm 55 Ø passante superiore mm 17 con incastro Ext. Ø mm 60 H mm 55 Ø mm 17 upper hole with fixed joint Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL CK NR T A S L I B RES US RED IN FACTU ICALCAREO MANU R ANT OF RUBBE LORINEPRO CH Art. 0838 Art. 0838 Asta completa per cassetta esterna con sfera Art. 08380000. Full rod for outer flushing tank with floater ball Art. 08380000. Asta completa per cassetta incasso con Sfera. sfera Art. 08380000. Floater ball. Full rod for built-in flushing tank with floater ball Art. 08380000. Art. 08380AES mm 270 Art. 08380A14 mm 435 Art. 0842 Art. 0842 Asta completa per cassetta esterna con sfera Art. 08420018. Full rod for outer flushing tank with floater ball Art. 08420018. Art. 08420000 Ø est. mm 55 H mm 73,5 Ø Art. 08420AES mm 300 passante superiore mm 14 Ext. Ø mm 55 H mm 73,5 Ø 14 upper hole Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package 41 Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package 100% gomma / rubber made in Italy Art. 0842 Art. 0842 Art. 0842 Asta completa per cassetta esterna con sfera Art. 08420018. Full rod for outer flushing tank with floater ball Art. 08420018. Asta completa per cassetta incasso Lt. 12 con sfera Art. 08420018. Full rod for built-in flushing tank L. 12 with floater ball Art. 08420018. Asta completa per cassetta incasso Lt. 14 Sfera. con sfera Art. 08420018. Floater ball. Full rod for built-in flushing tank L. 14 with floater ball Art. 08420018. Art. 08420AES mm 300 Art. 08420A12 mm 410 Art. 08420A14 mm 455 A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL NR T LACK B N I RESIS US RED FACTU ICALCAREO MANU ANT F R O E O B R RUB INEP CHLOR Art. 0843 Art. 08430000 Ø est. mm 58 H mm 59 Ø passante superiore mm 15 Ext. Ø mm 58 H mm 59 Ø mm 15 upper hole Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Art. 0843 Art. 0843 Asta completa per cassetta Lt. 12 con sfera Art. 08430000. Full rod for flushing tank L. 12 with floater ball Art. 08430000. Asta completa per cassetta Lt. 14 con sfera Sfera. Art. 08430000. Floater ball. Full rod for flushing tank L. 14 with floater ball Art. 08430000. Art. 08430A12 mm 410 Art. 08430A14 mm 465 Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Art. 0844 A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL CK NR T A S L I B S E R US RED IN FACTU ICALCAREO MANU R ANT OF RUBBE LORINEPRO H C Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Art. 0844 Asta completa per cassetta incasso con sfera Art. 08440000. Full rod for built-in flushing tank with floater ball Art. 08440000. Art. 08440000 Ø est. mm 62 H mm 72 Ø Art. 08440A14 mm 420 passante superiore mm 18 Ext. Ø mm 62 H mm 72 Ø mm 18 upper hole Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package 42 Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package Art. 09000000 Ø est. / ext mm 44,5 Ø 5 x 3 Art. 09010000 Ø est. / ext mm 50 Ø 5 x 3 Art. 09020000 Ø est. / ext mm 50 Ø 15 x 3 Art. 09030000 Ø est. / ext mm 54 Ø 26 x 3 Art. 09040000 Ø est. / ext mm 54 Ø 18 x 3 Art. 09050000 Ø est. / ext mm 83 Ø 19 x 3 Art. 0845 A GOMM TTE IN REA PRODO ANTICALCA ORO RA NR NE ENTE AL CL NR T BLACK RESIS US RED IN FACTU ICALCAREO MANU R ANT OF RUBBE LORINEPRO CH Art. 09060000 Ø est. / ext mm 50 Ø 18 x 3 Art. 09070000 Ø est. / ext mm 73 Ø 22 x 2 Art. 09080000 Ø est. / ext mm 60 Ø 23 x 3 Sfera. Floater ball. Guarnizione Piana in gomma NR nera anticalcarea resistente al cloro. Flat seal in black NR rubber, anticalcareous, chlorineproof. Art. 09100000 Ø est. / ext mm 64 Ø 31 x 3,6 Art. 09110000 Ø est. / ext mm 74 Ø 55 x 1,5 Art. 08450000 Ø est. mm 57 H mm 61 Ø passante superiore mm 18 Ext. Ø mm 57 H mm 61 Ø mm 18 upper hole Art. 08770000 Ø est. / ext mm 48 Ø 22 x 3 Art. 08890000 Ø est. / ext mm 58 Ø 32 x 3 Art. 08780000 Ø est. / ext mm 52,5 Ø 19,5 x 3 Art. 08900000 Ø est. / ext mm 59 Ø 18,2 x 3 Art. 08790000 Ø est. / ext mm 78 Ø 19 x 3 Art. 08910000 Ø est. / ext mm 60 Ø 24,5 x 3 Art. 08800000 Ø est. / ext mm 47,5 Ø 36 x 2 Art. 08920000 Ø est. / ext mm 60 Ø 42 x 2 Art. 08810000 Ø est. / ext mm 30 Ø 16 x 2 Art. 08930000 Ø est. / ext mm 60,5 Ø 23 x 3 Art. 08820000 Ø est. / ext mm 48 Ø 26 x 2 Art. 08940000 Ø est. / ext mm 63 Ø 23 x 3 Art. 08830000 Ø est. / ext mm 47 Ø 3 x 3 Art. 08950000 Ø est. / ext mm 63 Ø 24,8 x 3,6 Art. 08840000 Ø est. / ext mm 47 Ø 14 x 3 Art. 08960000 Ø est. / ext mm 63 Ø 32 x 3 Art. 08850000 Ø est. / ext mm 50 Ø 22 x 3 Art. 08970000 Ø est. / ext mm 80 Ø 23 x 3 Art. 08860000 Ø est. / ext mm 50 Ø 24,8 x 3,4 Art. 08980000 Ø est. / ext mm 90 Ø 23 x 3 Art. 08880000 Ø est. / ext mm 56 Ø 25,7 x 3,4 Art. 08990000 Ø est. / ext mm 40 Ø 6 x 3 Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package Art. 09120000 Ø est. / ext mm 74 Ø 55 x 3 Art. 09130000 Ø est. / ext mm 60 Ø 20 x 2 Art. 09140000 Ø est. / ext mm 58 Ø 33 x 2,7 Art. 09150000 Ø est. / ext mm 74 Ø 50 x 3 Art. 09160000 Ø est. / ext mm 63 Ø 30 x 3 Art. 09170000 Ø est. / ext mm 62 Ø 29,5 x 2,8 Art. 09180000 Ø est. / ext mm 73 Ø 37 x 3 Art. 09190000 Ø est. / ext mm 59 Ø 19 x 2,5 A richiesta si possono effettuare guarnizioni di dimensioni diverse. Different seal size can be produced upon request. Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package 43 © MORGANTI FERRUCCIO & C. Snc Progetto grafico: vecchi&besso comunicazione Finito di stampare nel mese di Aprile 2011 da Grafiche Vecchi Srl - Borgomanero (NO)