2
Monografia
Tranciato
Plan Gaskets - Flache Dichtungen - Decoupe sur plan
Fasit 202
Fasit 205
Fasit 50
Fasit Omnia
Gold Gasket
Fasit 400
Fasit Auto
Fibra Normale (Standard fibre - Fiber - Fibre normale)
Fibra Supersinterite (“Supersinterite” Fiber - “Supersinterite” Fibre)
Guarnizioni in fibra per vitoni (compression and ball valves gaskets -
12
Kopf-und Ventildichtungen - joints pour tete à clapet et soupapes)
Guarnizioni per tappi radiatori
(Radiator valves gaskets - Radiator Dichtungen - Joints radiateurs)
Cartoncino elementi radiatore
(Paper radiator elements- Papier Dichtungen für Radiatoren - Joints papier pour elements radiateur)
Bocchettoni
(Pipe union gaskets- Rohrstutzen Dichtungen - Joints lunettes)
Flange
(Flanges- Flansche - Brides pour soupapes)
PVC per raccordo tubo multistrato
(PVC for multilayer pipe union
PVC für Mehrschichtsverbundrohren - PVC pour raccord de tube multicouches)
Scatole fai da te
(Do-it-yourself - Kasten - Coffrets)
Guarnizioni per Gas
(Gas use washers - Dichtungen für Gas - Joints divers pour application gaz)
Gomma (Rubber - Gummi - Caoutchouc)
EPDM / SBR / NBR / Tenax / Para / Silicone
Alluminio (Aluminium)
Ottone (Brass - Messing - Laiton)
Rame e bronzo (Copper and Bronze - Kupfer und Bronze - Cuivre et Bronze)
Guarnizioni in spugna miste
(Sponge rubber gaskets - Schwammdichtungen - Joints en mousse)
Spugne sagomate per imballaggio
(Shaped sponges for package - Packungschwämme - Mousse pour emballage)
Stampato
O-rings
Guarnizioni in gomma stampate
(moulded rubber gaskets - pieces moulées - Formteilen Dichtungen)
MORGANTI
16
17
18
19
20
21
22
23
17
24
UNI EN ISO
9001:2008
Alla base dei nostri successi c’è la nostra filosofia aziendale.
Our Philosophy. Our success.
Notre Philosophie. Notre succés.
Unsere Betriebsphilosophie. Unser Erfolg.
Fondata nel 1963 da Ferruccio
First established in 1963 by
Née en 1963, la société fondée
Seit ihre Gründung durch Ferruccio
Morganti, la nostra azienda si
Ferruccio Morganti our company
par Ferruccio Morganti est située
Morganti im Jahre 1963 befindet
trova nella nuova zona industriale
and its gasket production for
a Gozzano, près du Lac d’Orta,
sich unsere Firma in Gozzano
di Gozzano (NO) nelle vicinanze
heating, valves and faucets is
au milieu de la nouvelle zone
(Novara- Italien), in der Nähe vom
del Lago d’Orta, con la sua produ-
located in Gozzano (Novara), in
industrielle, avec sa production
Orta See, in der Mitte der neuen
zione di guarnizioni per la rubinet-
the middle of the new industrial
de joints pour robinetterie, radia-
Industriellezone, mit ihrer Produktion
teria sanitaria, valvolame e riscal-
area, near the quiet Orta Lake.
teurs et soupapes.
von
damento. Grazie alla qualità del
Thanks to high quality products
Grace à la qualité de ses pro-
Ventile und Sanitärarmaturen.
nostro lavoro ed all’esperienza
and an almost 50-year-old expe-
duits et à l’expérience de 50 ans
Durch unsere Arbeitsqualität und
maturata in quasi 50 anni d’attivi-
rience, the company and its fully
de travail, l’entreprise devient la
unsere 50-jährige Erfahrung, sind
tà, siamo oggi riconosciuti come
equipped production is nowa-
référence de la découpe de
wir heute bekannt als eines des
una delle realtà più qualificate del
days renowned as one of the
joints, en Italie.
bestens Unternehmen in diesem
settore.
most qualified name in its field.
Les résultats dérivants de notre
Sektor. Auf der Grundlage unserem
Alla base dei risultati sin qui rag-
Our successful business philo-
philosophie d’affaire sont le ser-
Erfolg steht unsere Philosophie:
giunti vi è la nostra filosofia azien-
sophy covers personalized servi-
vice personnalisé, haute qualité
sorgfältiges Dienst, hochwertige
dale, fondata principalmente sul
ce, high quality materials, and a
et variété des matières et dimen-
Vormaterialien, eine reiche
servizio personalizzato offerto al
vast range of products as well as
sions, respect des délais et des
Auswahl
cliente, l’alta qualità delle materie
quick deliveries.
attentes.
und
prime, la vasta gamma di articoli,
Dichtungen
an
mente rapido e la cura e l’attenzione riservata alle varie esigenze
di tutta la nostra clientela.
2
Maße,
schnelle
Lieferungen.
un servizio consegne estrema-
für
Heizung,
Sempre alla ricerca di nuove soluzioni.
Always searching for new solutions.
Toujours à la recherche de nouvelles solutions.
Immer neue Lösungen suchen.
L’intero ciclo produttivo è realizzato internamente
all’azienda - dislocata su 6.000 m2, 3000 dei quali
coperti - utilizzando stampi e macchinari sempre
all’avanguardia, costantemente rinnovati e sottoposti a
scrupolosa manutenzione.
In linea con il concetto di qualità globale, la nostra azienda
applica i più rigorosi controlli di qualità secondo le procedure UNI EN ISO 9001.
Seguendo un naturale percorso evolutivo, che ci porta a
ricercare sempre nuove soluzioni e nuovi prodotti,
abbiamo ampliato la nostra scelta introducendo spugne
da imballaggio, rondelle in PVC piane per attacco raccordo multistrato, rondelle in gomma con inserto rete
inox, materiali adatti su impianti solari, nonché numerose sagome in spugna, per piastre doccia.
3
On an area of 6.000 m2 (3.000 m2 covered
L’ entier cycle de production se développe
Die ganze Herstellung entwickelt sich inner-
by our two establishments) each level of the
sur les 2 établissements- 6.000 m2 dont
halb unserem Hauptsitz, auf einer Fläche von
entire internal production is developed
3.000 déjà couverts-par nos machines et
6.000 m2, wovon 3.000 Qm Hallen, mit
through automatic tools and machines, con-
outillages
Benutzung von automatisieren, avantgardi-
stantly renewed and controlled by our quali-
renouvelés et contrôlés par notre staff.
stischen Anlagen, kontrolliert und erneuert
fied staff.
Notre concept globale de qualité est défini
durch unseren Unterhaltungsstab.
Our global quality concept is also defined by
par les nombreux contrôles et procédures,
Immer auf die Suche nach die totale Qualität,
our many controls and procedures, as per
selon système UNI EN ISO 9001.
durch vielen Kontrolle, auf Modell UNI EN
our UNI EN ISO 9001 certified system.
Toujours en recherchant de nouvelles solu-
ISO 9001 und durch neue Lösungen und
We are always looking for new solutions: our
tions, notre sélection de produits comprend
Produkte, als die neuen Packung-schwäm-
selection now includes shaped sponges for
les nouvelles mousses pour plaques de dou-
me, Schwammdichtungen für Duschen,
showers and for packaging too, rubber
che, mousses pour emballage, joints pour
Gummi Siebfilter Dichtungen mit Inox
gaskets with Inox mesh, solar system mate-
systèmes solaires et rondelles en Pvc pour
Netz,
rials and, PVC plan washers for multilayer
raccords multicouches.
Mehrschichtsverbundrohren.
d’avant-garde,
systems.
4
constamment
und
PVC
Dichtungen
für
Orientati alla completa soddisfazione cliente.
Focusing on complete customer satisfaction.
Orientés à la totale satisfaction du client.
Nach Zufriedenheit unseren Kunden streben.
Da sempre orientati alla completa soddisfazione del
cliente, riteniamo strategiche sia la logistica che l’organizzazione del magazzino.
Per offrire un servizio ancora più attento e puntuale,
abbiamo quindi riservato gran parte dello stabilimento
ai magazzini pronta consegna,in modo da evadere gli
ordini in tempo brevissimo (quando possibile, nella
giornata stessa).
Per vivere in un mondo a misura d’uomo, crediamo sia
fondamentale il rispetto dell’ambiente. Per questo,
nelle nostre lavorazioni impieghiamo materiali ecologici da fornitori selezionati e poniamo la massima
attenzione alla fase di smaltimento.
5
Logistics and delivery store organization are
De tout temps orientés à la satisfaction totale
Wir betrachten Logistik und Lagerorganisation
surely a strategic resource so, we turned a big
du Client, notre société fait de la logistique et
als strategischen Mitte. Darum, dienst eine
part of our establishment into a spot delivery
de la planification du stock , deux ressources
große Teil unseren Betriebe als Stock für
area. In this way, we look to offer an even bet-
stratégiques. C’est pour cette raison que,
prompte
ter and careful service, together with the pos-
nous avons réservés la plus part des établisse-
Möglichkeit, viele Lieferungen innerhalb eines
sibility to carry out orders, even in a day.
ments à la fonction de « magasin prompte
Tages nachzukommen.
We believe in a better environment for a better
livraison » qui nous permet de livrer nombreu-
lifestyle. That is reason why we choose ecolo-
ses commandes, dans une seule journée.
Um eine bessere Umwelt, vorziehen wir
gical, first quality materials, always from selec-
Nous avons grand respect pour l’environne-
hochwertigen Vormaterialien, aus gewählte
ted providers, and take great care in the recy-
ment: notre sélection offre matières écologi-
Hersteller und, beachten wir sehr ihre
cling process.
ques, de première qualité, par fournisseurs
Wiederverwertung.
sélectionnés, et avec attention particulière à
leur écoulement.
6
Lieferung.
Das
gibt
uns
die
Guardiamo positivamente al futuro.
We think positively to the future.
Un regard positif à l’avenir.
In die Zukunft positiv blicken.
Grazie alle fiere di settore ed alle opportunità offerte
da internet, negli ultimi anni i clienti italiani ed esteri continuano ad aumentare in modo significativo.
Partecipiamo ad ogni edizione di Mostra Convegno
Expocomfort a Milano, dove le nostre guarnizioni
sono apprezzate per la qualità dei materiali e l’alta
precisione delle dimensioni.
Guardiamo positivamente al futuro, consapevoli che
il nostro primo obiettivo è quello di mantenere il rapporto privilegiato con i nostri clienti storici, con la
possibilità di acquisirne sempre di nuovi.
Per questo, siamo intenzionati a proseguire la strada sin qui intrapresa credendo nel continuo miglioramento tecnologico e nella qualità del nostro lavoro.
7
Internet opportunities and trade exhibitions
Les Salons spécialisés et les opportunités
Alle 2 Jahre, beschicken wir die Messe
brought us to a significant worldwide customer
crées par Internet, ils ont constamment aug-
Mostra Convegno Expocomfort in Mailand:
increase.
menté notre marché italien aussi que inter-
eine weitere Möglichkeit, zusammen mit
Every 2 years, we take part to Mostra
nationale. Au Salon Mostra Convegno
Internet, unsere Dichtungen besser erkennen
Convegno Expocomfort exhibition in Milan,
Expocomfort à Milan, la qualité des maté-
zu machen.
where our gaskets have been greatly appre-
riaux et à la précisions des dimensions ont
ciated for their outstanding quality.
eté bien appreciés.
We think positively to the future, aware that,
Nous avons un regard positif vers l’avenir,
Kunden,
our first principle is to keep the best busi-
bien conscientes que, notre premier objectif
Zusammenarbeit immer beruht.
ness dealings with our customers. For this
est celui de maintenir un rapport de collabo-
Es ist unsere Pflicht, immer die beste
reason, we keep on pursuing our philoso-
ration et transparence avec tous nos clients.
Qualität anzubieten, dank zu hoch automati-
phy, believing in the continuous technologi-
Nous souhaitons de suivre notre philosophie
siere
cal improvement, good service and work
d’amélioration continue, grâce à notre
Verbesserung, die die Wünsche des Kunden
quality.
technologie et à notre qualité de travail.
befriedigt.
Mit einem positiven Blick in die Zukunft, halten wir die beste Beziehung mit unseren
8
die
auf
Maschinen
Transparenz
und
und
technologische
FASIT 202_FASIT 205_FASIT 50_FASIT OMNIA_GOLD GASKET_FASIT 400_FASIT AUTO_FIBRA NORMALE
Gold Gasket
Fibra Supersinterite
Fasit Omnia
Fasit 205
9
misure per rubinetteria sanitaria
44,5 x 36
56 x 43,5
39 x 30
24 x 16
24 x 18
30 x 24
18,5 x11
30 x 21
14,8 x 9
10,7x6,2
13,5x8,5
Scala 1 : 1
1 cm
legenda
acqua
valvolame industriale
gas
riscaldamento
sanitari
Esente amianto sanitaria
Fasit 202
Guarnizioni in esente amianto marchiato in
esclusiva “FASIT ITALY™” per la ditta
“Morganti”, adatto ad usi generali, contatto
con acqua (fino a 180° C) e vapore. La
grande affidabilità di tenuta lo rendono
adatto soprattutto nel campo della rubinetteria e del riscaldamento. Omologato
F.D.A. test - LMG75 Austria - KTW.
Spessori disponibili: 1,5 - 1,8 - 2,5 - 3 mm.
Fasit 202
Asbestos free gaskets, marked “FASIT
ITALY™” exclusively for “Morganti”.
Suitable for general uses, in contact with
water (up to 180° C) and steam.
It is a very good, reliable sealing material,
especially for sanitary fittings and heating
elements. Homologation: F.D.A. Test LMG75 Austria - KTW.
Thickness available: 1,5 - 1,8 - 2,5 - 3 mm.
Fasit 202
Asbest - frei Material er trägt das Siegel
“FASIT ITALY™”, das exklusiv für die
“Morganti” geschaffen wurde. Es ist für
Warm (180° C) und Kaltwasser, und Dampf
geeignet. Dank seiner vorzüglichen,
zuverlässigen Dichtheit, ist es speziell für
Armaturen und Heizung geeignet.
Test: F.D.A. - LMG75 Österreich - KTW.
Stärke: 1,5 - 1,8 - 2,5 - 3 mm.
Fasit 202
Joint sans amiante, marquée “FASIT
ITALY™” exclusivement pour “Morganti”.
Ideale pour usages généraux à contact
avec l’eau (180°C) et vapeur. Grâce à son
excellente, fiable tenue. C’est un matériel
particulièrement adapte pour robinetterie et
chauffage. Homologation: F.D.A. Test. LMG75 Autriche - KTW.
Épaisseurs: 1,5 - 1,8 - 2,5 - 3 mm.
Fasit 50
Guarnizione esente amianto contenente
Kevlar e leganti NBR di prima scelta, con
eccellenti caratteristiche meccaniche e
buona flessibilità. Adatto al contatto con
acqua potabile (WRAS e KTW) e per usi
generici con olii e carburanti.
Fasit 50
Asbestos free gaskets containing Kevlar
and 1st quality NBR binder. Excellent
mechanical performance and flexibility. Oil
contact. WRAS and KTW approved for
drinking water.
Fasit 50
Hoch Qualität asbestfrei Material
mit Kevlar und NBR für gute
Anpassungsfähigkeit und mechanischer
Wiederstand.
WRAS und KTW Zertifikat für Wasser kontakt.
Fasit 50
Joints sans amiante contenants Kevlar et
NBR élastomères. Excellente performance
mécanique et flexibilité.
Idéale pour contact avec eau potable
(WRAS et KTW), et huiles généraux.
Fasit 205
Guarnizioni in esente amianto adatte ad usi
generali, contatto con acqua (fino a 200°
C), olii e carburanti.
Spessori disponibili: 1 - 1,5 - 2 mm.
Fasit 205
Asbestos free gaskets, suitable for general
uses in contact with water (up to 200° C),
oils and fuels.
Thickness available: 1 - 1,5 - 2 mm.
Fasit 205
Asbest- frei Material. Es ist für Warm (200°
C) und Kaltwasser, Öle und Treibstoff
geeignet.
Stärke: 1 - 1,5 - 2 mm.
Fasit 205
Joint sans amiante. Ideale pour usages
généraux à contact avec eau (200° C), huiles et carburants.
Épaisseurs: 1 - 1,5 - 2 mm.
Fasit Omnia
Guarnizioni in esente amianto di alta qualità per uso universale. Contatto con gas
certificato DVGW e contatto con acqua
potabile certificato WRAS.
(Temperatura 400° C).
Spessori disponibili: 1,5 - 2 mm.
Fasit Omnia
High quality asbestos free gaskets, for universal uses. DVGW certificate for gas contact, and WRAS certificate for drinking
water contact.
(Temperature 400° C).
Thickness available: 1,5 - 2 mm.
Fasit Omnia
Hoch Qualität Asbest frei Material um
universellen Ansprüchen. DVGW Zertifikat
für Gasversorgung und WRAS Zertifikat für
Trinkwasser.
(Temperature 400° C).
Stärke: 1,5 - 2mm.
Fasit Omnia
Joint sans amiante de haute qualité pour usages universaux. Certification DVGW pour
contact avec gaz et certification WRAS pour
contact avec eau potable.
(Temperature 400° C).
Épaisseurs: 1,5 - 2 mm.
Gold Gasket
Guarnizioni in esente amianto di grande
elasticità, flessibilità ed adattabilità, adatte
al contatto con olii e carburanti.
Spessori disponibili: 2 mm.
Gold Gasket
These extremely flexible, elastic, asbestos
free gaskets are suitable for oils and fuels
contact thanks to its special binders.
Thickness available: 2 mm,
Gold Gasket
Diese asbestfreie Dichtungen sind für Ölen
und Kraftstoff geeignet. Sehr gute
Anpassungsfähigkeit bei geringer.
Flächenpressung. Stärke: 2 mm.
Gold Gasket
Joint sans amiante adapte au contact avec
huiles et carburant. Grande flexibilité et élasticité grâce au contenu d'élastomères spéciaux. Épaisseurs: 2 mm.
Fasit 400
Guarnizioni in esente amianto resistenti alle
alte temperature (450° C), particolarmente
indicate per vapore saturo, gas, oli, carburanti, acidi deboli.
Spessori disponibili: 2 - 3 mm.
Fasit 400
Asbestos free gaskets, suitable for high temperatures (450° C), steam, gas, oils, fuels
and weak acids.
Thickness available: 2 - 3 mm.
Fasit 400
Um besonderen Ansprüchen wie hohen
Temperaturen (450° C) bieten wir dieses
Material, das besonders für Dampf, Methan,
Öle, Treibstoff und leichte Säure geeignet ist.
Stärke: 2 - 3 mm.
Fasit 400
Joint sans amiante pour hautes températures (450° C). Particulièrement indiqué pour
vapeur, méthane, huiles, carburants et acides.
Épaisseurs: 2- 3 mm.
Fasit Auto
Guarnizioni in esente amianto caratterizzato da notevole elasticità, adatto per usi nell’industria automobilistica, flange, caldaie.
(Temperatura 300° C).
Spessori disponibili: 1 - 2 mm.
Fasit Auto
Asbestos free gaskets, suitable for automotive industry, flanges and boilers.
(Temperature: 300° C).
Thickness available: 1 -2 mm.
Fasit Auto
Dieser Asbest frei Material hat ein gutes
Anpassungsvermögen.
Es ist für Automobilsektor, Flansche und
Boilers geeignet. (Temperatur 300° C).
Stärke: 1 - 2 mm.
Fasit Auto
Joint sans amiante de bonne flexibilité.
Particuliérement indiqué pour l’industrie
automobilistique, brides et chaudières.
Épaisseurs: 1 -2 mm.
Fibra normale
Guarnizioni di cartone “presspan” di prima
qualità, particolarmente rigidi e resistenti.
Adatti all’industria elettrica, rubinetteria e valvolame. Non contengono colle o additivi.
Spessori disponibili: 1 - 1,5 - 2 - 3 mm.
Normal fibre
Pressed-paper gaskets, made of first quality
cellulose material. They are suitable for electric industry, sanitary fittings and valves.
They do not contain glues or addictives.
Thickness available: 1 - 1,5 - 2 - 3 mm
Fiber
Fiber Dichtungen aus erstklassiger Zellulose.
Sie sind für Elektrikindustrie, Armaturen und
Ventile geeignet.
Sia enthalten keinen Klebstoff oder Additiv.
Stärke: 1 - 1,5 - 2 - 3 mm.
Fibre normale
Joints en fibre de cellulose pressée de première qualité. Matériel adapte a l’utilisation
dans l’industrie électrique et la robinetterie. Il
ne contient pas de substances chimiques
ou additives. Épaisseurs: 1 - 1,5 - 2 - 3 mm.
Fibra Supersinterite
Guarnizioni in fibra di cellulosa sottoposta a
processo di kerizzazione, che le fa acquistare eccezionali caratteristiche di durezza,
compattezza ed elasticità.
Ideale nell’utilizzo su pompe, isolanti, motori.
Omologata: ACS - WRAS - KTW.
Spessori disponibili: 0,5 - 1 - 1,5 - 2 mm.
Supersinterite fibre
Pressed paper gaskets, made of top quality
cellulose material, transformed and modified
by a patented “kerization” process, which
gives it special properties of toughness,
compactness and elasticity. It is suitable for
uses on pumps, motors and insulating
parts. Homologations: ACS - WRAS - KTW.
Thickness available: 0,5 -1 - 1,5 - 2 mm.
Supersinterite Fiber
Fiber Dichtungen aus erstklassiger
Zellulose, die dank einer “Kerization”
Prozess, vorzügliche Kompaktheit,
Härte und Elastizität erwerben.
Sie sind für Pumpen, Motor - und
Isotierteilen geeignet.
Zertifikat: ACS - WRAS - KTW.
Stärke: 0,5 - 1 1,5 - 2 mm.
Fibre Supersinterite
Joints en fibre de cellulose pressée de première qualité qui acquiert, grâce à un procès
de kerization, exceptionnelles caractéristiques de dureté, compactasse et élasticité.
Ideale pour l’utilise sur pompes, moteurs et
ports isolantes, Homologations: ACS WRAS - KTW.
Épaisseurs: 0,5 - 1 - 1,5 - 2 mm.
Guarnizioni in fibra per vitoni - Fibre washer for gate valves - Fiber-Dichtungen Armaturen - Joints en fibre pour têtes robinets
13,8 x 12,1
17 x 14,5
17,5 x 13,5
18 x 15
18,5 x 16,5
19 x 15
19 x 16
19,5 x 16
20 x 16,8
20x 21
20 x 24
21,3 x 18,2
21,5 x 15
21,5 x 16,5
22 x 17
22 x 18
22 x 20
23 x 18
23 x 19
23 x 20
23,7 x 20,8
23,7 x 21
25 x 17
25 x 19
25 x 20
25 x 21
25 x 22
26 x 21
26 x 23
27 x 21
27 x 23
27 x 24,5
28 x 17
28 x 21
28 x 24
29 x 22
29 x 24
29 x 25
30 x 25
30 x 26,5
31 x 24
32 x 26
32 x 28
32 x 38
33 x 29,2
34 x 29
35 x 29,2
35 x 31
36 x 31,2
36 x 32,9
38 x 33
38 x 35
39 x 34
39 x 35
40 x 33
40,2 x 34
41 x 22
41,5 x 27
42 x 37,2
42,5 x 37
44 x 32
44 x 39
44,5 x 40
46 x 38
46 x 40
46 x 42
11
47,5 x 42
48 x 42
48 x 43
50 x 30
50 x 35
50 x 42
50 x 44
50 x 45
51 x 46
53,8 x 49
54 x 44
55 x 48
56 x 50
56,5 x 50
57 x 46
57,5 x 50
58 x 51
59 x 53
60 x 48
61 x 47,5
61,5 x 54
62 x 57
62,5 x 53,3
66 x 60
67 x 48,5
67 x 52
67 x 62
68 x 60
70 x 63
70,5 x 66
75 x 60
76 x 61
84 x 76
87 x 81
96 x 88
99 x 92
123 x 115
MORGANTI
FIBRA SUPERSINTERITE_GUARNIZIONI IN FIBRA PER VITONI
Fasit Auto
Fasit 205
Fasit 50
Fasit 202
Fasit 400
12
TAPPI RADIATORI_CARTONCINO_BOCCHETTONI_FLANGE_O RINGS
Tappi radiatori
Flange
Bocchettoni
13
Bocchettoni
Tappi radiatori
esente amianto e cartonicino
56 x 42 - GHISA
27 x 19
76 x 61
48 x 42 - ALLUMINIO
33 x 24
61 x 47
39 x 27
48 x 33 - GHISA
56 x 43
43,5 x 33
41 x 33 - ALLUMINIO
legenda
acqua
valvolame industriale
gas
riscaldamento
valvole
Tappi radiatori
Guarnizioni Fasit 202, Fasit 205 per tappi
radiatori in alluminio.
Dimensioni: 1” - 41 x 33 x 2
Dimensioni: 1” 1/4 - 48 x 42 x 2
Dimensioni: 1” - 41 x 33 x 1 (Fasit 205)
Dimensioni: 1” 1/4 - 48 x 42 x 1 (Fasit 205)
Heater caps
Fasit 202, Fasit 205 gaskets for aluminium
heater caps.
Dimensions: 1” - 41 x 33 x 2
Dimensioni: 1” 1/4 - 48 x 42 x 2
Dimensioni: 1” - 41 x 33 x 1 (Fasit 205)
Dimensioni: 1” 1/4 - 48 x 42 x 1 (Fasit 205)
Heizköperstöpsel
Dichtungen Fasit 202, Fasit 205 für
Aluminium Heizkörperstöpse.
Dimension: 1” - 41 x 33 x 2
Dimensioni: 1” 1/4 - 48 x 42 x 2
Dimensioni: 1” - 41 x 33 x 1 (Fasit 205)
Dimensioni: 1” 1/4 - 48 x 42 x 1 (Fasit 205)
Bouchons radiateurs
Joints Fasit 202, Fasit 205 pour bouchons
des radiateurs en aluminium.
Dimensions: 1” - 41 x 33 x 2
Dimensioni: 1” 1/4 - 48 x 42 x 2
Dimensioni: 1” - 41 x 33 x 1(Fasit 205)
Dimensioni: 1” 1/4 - 48 x 42 x 1 (Fasit 205)
Guarnizioni Fasit 202 e Fasit 205 per tappi
radiatori in ghisa.
Dimensioni: 1” - 48 x 33 x 2
Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 42 x 2
Dimensioni: 1” - 48 x 33x 1 (Fasit 205)
Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 42 x 1 (Fasit 205)
Fasit 202, Fasit 205 gaskets for cast-iron
heater caps.
Dimensions: 1” - 48 x 33 x 2
Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 42 x 2
Dimensioni: 1” - 48 x 33x 1 (Fasit 205)
Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 42 x 1 (Fasit 205)
Dichtungen Fasit 202, Fasit 205 für
Gusseisen Heizkörperstöpsel.
Dimension: 1” - 48 x 33 x 2
Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 42 x 2
Dimensioni: 1” - 48 x 33x 1 (Fasit 205)
Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 42 x 1 (Fasit 205)
Joints Fasit 202, Fasit 205 pour bouchons
radiateurs en fonte.
Dimensions: 1” - 48 x 33 x 2
Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 42 x 2
Dimensioni: 1” - 48 x 33x 1 (Fasit 205)
Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 42 x 1 (Fasit 205)
Cartoncino per elementi radiatore
Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 42 x 0,5 (Ghisa)
Dimensioni: 1” - 48 x 33 x 0,5 (Ghisa)
Dimensioni: 1” - 42 x 33 x 0,5 (Allumino)
Paper
Dimensions: 1” 1/4 - 56 x 42 x 0,5 (Cast iron)
Dimensioni: 1” - 48 x 33 x 0,5 (Cast iron)
Dimensioni: 1” - 42 x 33 x 0,5 (Alluminium)
Papier
Dimension: 1” 1/4 - 56 x 42 x 0,5 (Gußeisen)
Dimensioni: 1” - 48 x 33 x 0,5 (Gußeisen)
Dimensioni: 1” - 42 x 33 x 0,5 (Alluminium)
Papier
Dimensions: 1” 1/4 - 56 x 42 x 0,5 (Fonte)
Dimensioni: 1” - 48 x 33 x 0,5 (Fonte)
Dimensioni: 1” - 42 x 33 x 0,5 (Alluminium)
Bocchettoni - Fasit 202
Dimensioni: 3/8” - 27 x 19 x 2
Dimensioni: 1/2” - 33 x 24 x 2
Dimensioni: 3/4” - 39 x 27 x 2
Dimensioni: 1” - 43,5 x 33 x 2
Dimensioni: 2” - 76 x 61 x 2
Dimensioni: 1” 1/2 - 61 x 47 x 2
Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 43,5 x 2
Fino a 3”
Pipe unions - Fasit 202
Dimensions: 3/8” - 27 x 19 x 2
Dimensioni: 1/2” - 33 x 24 x 2
Dimensioni: 3/4” - 39 x 27 x 2
Dimensioni: 1” - 43,5 x 33 x 2
Dimensioni: 2” - 76 x 61 x 2
Dimensioni: 1” 1/2 - 61 x 47 x 2
Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 43,5 x 2
Up to 3”
Rohrstutzen - Fasit 202
Dimension: 3/8” - 27 x 19 x 2
Dimensioni: 1/2” - 33 x 24 x 2
Dimensioni: 3/4” - 39 x 27 x 2
Dimensioni: 1” - 43,5 x 33 x 2
Dimensioni: 2” - 76 x 61 x 2
Dimensioni: 1” 1/2 - 61 x 47 x 2
Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 43,5 x 2
Bis zu 3”
Lunettes - Fasit 202
Dimensions: 3/8” - 27 x 19 x 2
Dimensioni: 1/2” - 33 x 24 x 2
Dimensioni: 3/4” - 39 x 27 x 2
Dimensioni: 1” - 43,5 x 33 x 2
Dimensioni: 2” - 76 x 61 x 2
Dimensioni: 1” 1/2 - 61 x 47 x 2
Dimensioni: 1” 1/4 - 56 x 43,5 x 2
Jusqu’a 3”
PN6 FLANGE - PN 10 / PN 16 FLANGES - FLANSCHE - BRIDES DE RACCORDS
DN
20 54 x 26 x 2
DN
15 50 x 22 x 2
DN
175 248 x 195 x 2
DN
32 75 x 40 x 2
DN
20 61 x 27 x 2
DN
200 274 x 220 x 2
DN
40 85 x 45 x 2
DN
25 70 x 34 x 2
DN
250 320 x 275 x 2
DN
50 96 x 60 x2
DN
32 80 x 42 ,5 x 2
DN
300 380 x 325 x 2
DN
65 115 x 76 x 2
DN
40 93 x 47,5 x 2
DN
350 438 x 368 x 2
DN
80 132 x 89 x 2
DN
50 107 x 59 x 2
DN
400 490 x 420 x 2
DN
100 152 x 108 x 2
DN
65 127 x 76 x 2
DN
500 595 x 520 x 2
DN
125 182 x 133 x 2
DN
80 142 x 89 x 2
DN
600 695 x 620 x 2
DN
150 207 x 159 x 2
DN
100 163 x 117 x 2
DN
700 810 x 720 x 2
DN
175 237 x 191 x 2
DN
125 192 x 133 x 2
DN
800 915 x 820 x 2
DN
200 262 x 216 x 2
DN
150 211 x 168 x 2
DN
900 1015 x 920 x 2
15
Cartoncino
16
O-ring in NBR e Rondelle in PVC
OR NBR 70 SH - STANDARD
OR1 - 2,60 x 1,90
OR2 - 3,40 x 1,90
OR3 - 4,20 x 1,90
OR4 - 4,90 x 1,90
OR5 - 5,70 x 1,90
OR5A - 6,40 x 1,90
OR6 - 7,20 x 1,90
OR6A - 8 x 1,90
OR7 - 8,90 x 1,90
OR8 - 8,90 x 2,70
OR9 - 10,50 x 2,70
OR10 - 12,1 x 2,7
2056 - 14 x 1,78
2068 - 17,17 x 1,78
2075 - 18,77 x 1,78
OR12 - 15,1 x 2,7
OR15 - 18,3 x 3,6
3050 - 12,37 x 2,62
106 - 6,75 x 1,78
30 x 3
12 x 2
38 x 2
18 x 2
3100 - 25,07 x 2,62
Una vasta gamma di misure è disponibile presso il ns. magazzino.
Rondelle “PVC”
Rondelle in gomma con inserto rete inox
Rondella in Santoprene nero con retina di acciaio inox
Dimensioni: 3/8” mm - 1/2” mm - 3/4” mm - 1” mm
Possibilità di retina piatta o bombata, a seconda della dimensione.
Rondelle isolanti in PVC bianco per raccordo tubo multistrato.
Insulating white PVC washer for multilayer pipe.
Weiße PVC Isolierdichtungen für PE-Mehrschrichtrohre.
Rondelle isolante en PVC blanc pour raccords multicouches.
Santoprene rubber washer with Inox mesh insert
Dimensions: 3/8”mm - 1/2” mm - 3/4” mm - 1” mm
Plan or rounded Inox mesh, on demand.
Dimensioni
mm 12 x 8,3
mm 15 x 10,1
mm 16 x 10,8
mm 16 x 11,75
mm 16 x 12,2
mm 16 x 12,4
mm 17 x 14,1
mm 18,5 x 15,1
mm 18,5 x 15,5
mm 18,5 x 16
mm 20 x 16,4
mm 26 x 20
mm 32 x 26
Santoprene Gummi Dichtung mit Inox Netz - Schmutzsieb fur Eckventil
Menge: 3/8” mm - 1/2” mm - 3/4” mm - 1” mm
Flache oder gewölbte Netz.
Joints en Santoprene noir, pour flexibles d’adduction d’eau.
Dimensions: 3/8” mm - 1/2” mm - 3/4” mm - 1” mm
Filet plat ou bombé, selon dimension.
Spessore: mm 0,5 - 1 - Thickness: mm 0,5 - 1
Stärcke: mm 0,5 - 1 - Epaisseur: mm 0,5 - 1
17
Fai da te
.
Utile, comoda e pratica
Bricolage
Utile et pratique.
Così è la nuova cassetta che MORGANTI mette
a tua disposizione.
Personalizzabile a seconda delle tue necessità.
Voilà le nouveau coffret bricolage
par Morganti.
A personnaliser sur demande.
Do it yourself
Basteln
Useful and easy.
Nutzbar und praktik.
The “DO-IT-YOURSELF” box by Morganti.
Choose the gasket mix to fill it up.
Das ist unserer neuen Kasten.
Auf Wunsch zu erfüllen!
Mista O-ring NBR
Oring mix
Mix Oring
Oring Mix
Mista Guarnizioni
Gasket mix
Mix joints
Dichtungen mix
Confezioni: standard 100 pz. o da 5, 10, 20, ...
Plastic bags: 100 pcs (standard) or 5,10, 20, ...
Confection en sachets de 100 pcs (standard) ou 5, 10, 20, ...
Packung in 100 st. (Standard) order 5, 10, 20, ...
18
Personalizzabili con logo
Pcs on demand, with logo
Sur demande, avec logo
Auf Wunsch, mit Logo
PER RACCORDO TUBO GAS
Guarnizioni per applicazioni Gas
Sono disponibili guarnizioni in materiali
adatti e certificati per il contatto con gas
metano (DVGW, SWGV, EN549, NF D36121…): i nostri uffici sono disponibili a fornire maggiori informazioni, contattateci!
ALLUMINIO RICOTTO 1050 A
1050 A Aluminium
1050 A aluminium washer even for gas
connections.
Standard dimensions.
Thickness available: 2 mm
1/2”
18 x 12
RACCORDI JPG
DN 12 - DN 50
RACCORDI JPC
DN 20 - DN 50
Blister guarnizioni e raccordi:
flangia, vite, bulloni e rondelle piane
What’s inside:
• flange gasket, screw, bolts, seal
• Nessun danno alla guarnizione
• Tutti i pezzi a disposizione
• Tracciabilità
Bolt / Seal Kit in Skin-Pack
• No damage of the gasket
• Insurance of keeping all the parts
• Traceability until the assembly
O-Rings in accordance with
NF EN549 standard
Joints toriques conformes
À la norme NF EN549
Oring
EN549
19
Dichtungen für Gas
Dichtungen für Gasversorgung (DVGW,
SWGV, EN549, NF D36-121…): Rufen Sie
an, für alle weitere Angaben !
FASIT OMNIA
DVGW-SVGW CERT
1050 A Aluminium
1050 A Aluminium Dichtungen auch für
Gas Röhre.
Standard Größe.
Stärke: 2 mm.
3/4”
23,5 x 18
Oring gomma
Cert. NF EN549
ALTRI PRODOTTI
Joints pour applications Gaz
Joints en matières certifiées pour contact
avec gaz (DVGW, SWGV, EN549, NF D36121…): contactez nos bureaux pour toute
information !
Guarn.per “G1/2” in NBR nera
mm 18x11x2 cert. NF ROB GAZ
NBR black gasket for “G1/2”
mm 18x11x2 cert. NF ROB GAZ
Guarn. Per “M20x150” in gomma NBR col. Arancio
mm 17x12x2 cert. NF ROB GAZ
NBR rubber orange col. gasket “M20x150” Mm
17x12x2 cert.NF ROB GAZ
Alluminio Ricotto 1050 A
Guarnizioni in alluminio 1050 A ricotto.
Misure standard.
Spessori disponibili: 2mm
GUARNIZIONI IN FIBRA E IN GOMMA NF E 29-533
Gaskets for gas using
Domestic gas use certified materials
(DVGW, SWGV, EN549, NF D36-121…):
please contact our office, for any further
information!
Aluminium 1050 A
Joints en aluminium 1050 A pour raccord
du gaz aussi.
Dimensions standard.
Épaisseurs: 2 mm.
1”
29,5 x 23
RACCORDI JPB
DN 15 - DN 300
Dimensioni disponibili per
Dimension availability:
PN10 (DN 25-32-50-200-250-300)
PN10/16 (DN 25-32-40-50-65-80-100-150)
PN16 (DN 200)
PN 25 (DN 200-300)
PN 40 (Dn 32-50-80-100-150)
SBR 70 SH
EPDM 80 SH TUBO
Gomma Tranciata
Le nostre guarnizioni di gomma SBR di prima
scelta possono essere tranciate in qualunque
dimensione. Disponiamo inoltre di gomma
NBR standard e EN549 per gas, EPDM,
gomma colorata, gomma spugna, Tenax 85
SH, gomma anti-olio, teflon, Pvc e silicone.
Siamo a disposizione per ogni altra richiesta
di materiali in gomma.
Spessori disponibili:
1 - 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 mm.
Rubber
We cut our choice SBR rubber into any
dimension and shape.
We also dispose of NBR for gas, EPDM,
Tenax 90 SH rubber, sponge rubber, coloured rubber, anti-oil rubber, Teflon, PVC and
Silicone.
We are at disposal for any other request of
materials for special uses.
Thickness available on rubbers:
1 - 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 mm.
3/8”
14,5 x 10
3/8”
14,5 x 8
1”
30 x 24
Gummi
Unsere vorzügliche SBR Gummi ist in allen
Großen und Formen auf Verfügung.
Danach, enthält unsere Produktion NBR für
Gasversorgung, EPDM, bunte Gummi, Tenax
90 SH Schwammgummi, Gummi für Öle,
Teflon, PVC und Silicone.
Wir stehen gem für weitere Auskünfte von
Sondermaterialien zur Verfügung.
Gummi Stärke:
1 - 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 mm.
1/2”
18,5 x 10-12-14
1” spec.
30 x 21
Caoutchouc
Les joints en caoutchouc SBR sont disponibles en toutes dimensions et formes.
Notre grande choix comprend NBR pour
gaz, EPDM, caoutchouc de couleur, mousses, Tenax 90 SH, caoutchouc pour huiles,
Téflon, PVC et silicone. Nous sommes a
disposition pour toute demande de matériaux.
Épaisseurs caoutchouc:
1 - 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 mm.
3/4”
24 x 16
1” 1/4
39 x 30
3/4”
24 x 14
1” 1/2
44 x 36
EPDM 80 SH - TENAX 85 SH
SILICONE
SBR /
EPDM 70/80 SH
Guarnizioni sagomate - Shaped gaskets - Geformte Dichtungen - Joints façonnées
Tutte le sagome sono a richiesta
Le guarnizioni tranciate da manicotto sono in
EPDM 80 SH, resistente a temperature fino a
120° C in acqua. Le sedi in silicone sono prodotte con basi atossiche.
3/8”
14 x 4 x 4
EPDM 80 SH
All gaskets cut from EPDM 80 SH rubber
hoses are suitable for several uses and resistant up to 120° C in water.
Silicone parts are completely atoxic.
1/2”
16 x 4 x 4
EPDM 80 SH
Dichtungen aus Gummischlauch 80 SH
sind für Warmwasser (120° C) und
verschiedene Ansprüchen geeignet.
Die Silicone dichtungen sind ganz atoxic.
3/4”
24 x 6 x 4
Tenax 85 SH
20
Toutes les joints découpées par tube de
caouthouc 80 SH sont adaptes à nombreux
usages et elles résistent jusqu’à 120° C dans
l’eau. Les joint en silicone sont totalément
atoxiques.
3/8”
14 x 4 x 4
Silicone
Alluminio
Guarnizioni in alluminio.
Spessori disponibili: 0,7 - 1 mm.
3/8”
14,5 x 10,3
Aluminium
Aluminium washer, standard dimensions.
Thickness available: 0,7 - 1 mm.
3/8”
14,5 x 12
Ottone
Guarnizioni in ottone.
Dimensioni standard.
Spessori disponibili: 0,4 - 0,7 - 1 mm.
1/2”
18 x 10
Aluminium
Aluminium Dichtungen.
Standard Größe.
Stärke: 0,7 - 1 mm.
1/2”
18 x 12
Brass
Brass washer.
Standard dimensions.
Thickness available: 0,4 - 0,7 - 1 mm.
Aluminium
Joints en aluminium.
Dimensions standard.
Épaisseurs: 0,7 - 1 mm.
1/2”
18 x 14
16 x 13
Messing
Messing Dichtungen.
Standard Größe.
Stärke: 0,4 - 0,7 - 1 mm.
Cuivre jaune
Joints en cuivre jaune.
Dimensions standard.
Épaisseurs: 0,4 - 0,7 - 1 mm.
3/8”
14,5 X 8
3/8”
14,5 X 10
1/2”
18,5 X 10
1/2”
18,5 X 12
1/2”
18,5 X 14
fresata 3/8”
foro/hole 8 mm
fresata 3/8”
foro/hole 10 mm
fresata 1/2”
foro/hole 10 mm
fresata 1/2”
foro/hole 12 mm
fresata 1/2”
foro/hole 14 mm
Rame e bronzo fosforoso
Guarnizioni in rame e seeger in bronzo
fosforoso.
Spessori disponibili: 0,5 - 0,8 - 1 mm.
23 x 19
Copper and phosphoric bronze
Copper washers and phosphoric bronze
seeger.
Standard dimensions.
Thickness available: 0,5 - 0,8 - 1 mm.
1,2 x 1,5
seeger
21
21 x 18
Kupfer und phosphoriger Bronze
Kupferdichtungen und phosphoriger
Bronze Seeger.
Standard Größe.
Stärke: 0,5 - 0,8 - 1 mm.
18 x 15
Cuivre et bronze phosphoreux
Joints en cuivre selon et “seeger” en bronze phosphoreux.
Dimensions standard.
Épaisseurs: 0,5 - 0,8 - 1 mm.
Guarnizioni in spugna miste per piastre
Altre sagome a richiesta.
Spessori disponibili: da mm 2 a 10.
Possibilità di 1 o 2 lati adesivi.
Sponge rubber gaskets
All shapes on request.
Thickness available: from mm 2 to 10.
It is possible to require 1 o 2 double side
adesive.
22
Schwammdichtungen
Alle Forme auf Wunsch.
Stärke: von mm 2 zu 10.
Möglihkeit von 1 oder 2 Klebende Seiten.
Joint en mousse
Toutes formes sur demande.
Épaisseurs: da mm 2 à 10.
Possibilitè de 1 ou 2 côtes adéhsifs.
Spugne sagomate per imballaggio
L’ultima novità della ditta Morganti Ferruccio
consiste nella produzione di spugne per
imballaggio in polietilene espanso, materiale
altamente apprezzato per le sue caratteristiche di praticità, biodegradabilità ed atossicità.
Ormai largamente diffuso nella realtà dell’azienda moderna, può essere smaltito
come un comune rifiuto urbano.
Sagome e colori a richiesta.
Shaped sponges for package
The latest news from Morganti is the production of shaped sponges for package, made
of expansed polyethylene, very appreciated
material, thanks to its characteristics of biodegradability and nontoxicity.
Nowadays, it is widely employed amongst
the most modern industries, since it may be
recycled as urban rubbish.
Shapes and colour on request.
23
Packungschwämme
Die größte Neuheit der Morganti Firma ist die
Produktion von Packungschwämme aus
ausgedehntes Polyethylene.
Dank seinen Charakteristiken von biologische
Abbaubarkeit und Untoxitität, wird dieses
Material in der modernen Industrie ausführlich
für Packung benutzt, in Anbetracht daß, es
mit Hausmüll total rezykliert werden Kann.
Forme und Farbe auf Wunsch.
Mousses pour emballage
La grande nouveauté de la maison “Morganti”
est la production de mousses de poyéthylène expansé pour emballage, un materiel trés
apprécié pour ses caractéristiques de facilité
d’emploi, biodégradabilité et non-toxicité.
Grâce à la possibilité d’être totalement écoulé avec les ordures urbaines, cet article est grandement répandu dans l’industrie moderne.
Formes et couleurs sur demande.
100% gomma / rubber made in Italy
Art. 0390
Art. 0395
Art. 0400
Guarnizione per curva tecnica in gomma
NR nera anticalcarea resistente al cloro.
Seal for spigot bends in black NR rubber,
anticalcareous, chlorineproof.
Morsetto in gomma NR nera per curve tecniche Ø mm 50.
Gasket in black NR rubber for spigot bends
Ø 50 mm.
Riduzione in gomma NR nera mm 75 - 63 Manicotto ridotto in gomma NR nera per inneadattabile all’interno di tubo Plastica grigia a sto di tubo bicch. Ø mm 75 a tubo Ø mm 80
innesto.
Art. 03903216 mm 32 x 16
Art. 0395000HHB Adattabile a cannotti Ø 30 - 32
Art. 04000000 Est. mm 75 - 63 Ø int. 75 mm
Art. 0401
Art. 04010000 Ø est. maschio 75 mm
Adaptable to sleeves Ø 30 - 32
Ø int. femmina 80 mm
Art. 03903222 mm 32 x 22
Art. 03904016 mm 40 x 16
Art. 039500HB Adattabile a cannotti Ø 30 - 32
Adaptable to sleeves Ø 30 - 32
Art. 03904022 mm 40 x 22
Art. 039500HD Adattabile a cannotti Ø 40
Adaptable to sleeves Ø 40
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Art. 0402
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Art. 0403
Art. 0404
Manicotto in gomma NR nera per innesto di Riduzione in gomma NR nera per tubo Pvc
tubo bicch. Ø mm 80 a tubo Ø mm 75
Art. 04020000 Ø Est. mm 80
Riduz. femmina mm 75
Ext. Ø mm 80
Reduction female mm75
Confezione 36 pezzi | 36 pieces for package
Confezione 20 pezzi | 20 pieces for package
Art. 0404
Prolunga W.C. brevettata in gomma NR nera. Prolunga W.C. eccentrica brevettata in
Patent W.C. extension in black NR rubber. gomma NR nera.
Patent eccentric W.C. etension in black NR
Art. 04040000 Ø Est. mm 110, Ø int. 100 H 92
adatto a braghe Ø int. mm 100 e W.C. rubber.
mm 98 -103.
Ext. Ø mm 110, Ø int. Ø mm 100 H Art. 04040ECC Ø Est. mm 111, Ø int. mm 95 H mm
mm 92 adaptable to branches Ø int.
110 adatto a braghe Ø int. mm 110 e
mm 100 W.C. mm 98 - 103.
W.C. mm 98 - 103
Ext. Ø mm 111, Ø int Ø mm 95 H mm
Art. 04040100 Ø Est. mm 100, Ø int. mm 95 H mm 92
110 adaptable to branches Ø int. mm
adatto a braghe Ø int. mm 100 e W.C.
110 W.C. mm 98 - 103
mm 98-103.
Art. 04030000 mm 100 - 90
Adattabile a tubi PE-PP
Ø est. mm 110
mm 100 - 90
Adaptable to tube PE-PP
Ø est. mm 110
Ext. Ø mm 100, Ø int. Ø mm 95 H mm
92 adapatable to branches Ø int. mm
100 W.C. mm 98 - 103.
Art. 04030001 mm 110 - mm 100/90
Adattabile a tubi PE-PP
mm110 - 100/90
Adaptable to tube PE-PP
Ø est. mm 100/90
Art. 04040110 Ø Est. mm 111, Ø int. mm 95 H mm
92 adatto a braghe Ø int. mm 110 e
W.C. m 98 -103
Ext. Ø mm 111, Ø int. Ø mm 95 H mm
92 adaptable to branches Ø int. mm
111 W.C. mm 98 - 103.
Art. 04040115 Ø Est. mm 115 Ø int. mm 95H mm 92
adatto a braghe Ø int. mm 115 e W.C.
mm 98 - 103.
Ext. Ø. mm 115, Ø int. Ø mm 95 H
mm 92 adaptable to branches Ø int.
mm 115 W.C. mm 98 - 103.
Confezione 20 pezzi | 20 pieces for package
Conf. 18 pz. - 72 pz. | 18 pc. - 72 pc. for package
24
Confezione 48 pezzi | 48 pieces for package
Confezione 20 pezzi | 20 pieces for package
Art. 0404
Art. 0405
Art. 0405
Art. 0405
Prolunga W.C. in gomma NR nera. Morsetto sotto vaso in gomma NR nera.
Guarnizione in gomma nera NR per innesto Morsetto sotto vaso in gomma NR nera per
Adattabile anche ad allacciamento vaso Under toilet bowl gasket in black NR rubber. curva dietro vaso a pavimento.
curva W.C.
sospeso.
Art. 04040090 Ø Est. maschio mm 90
Ø int. femmina mm 100
Ext. Ø male mm 90
Ø int female Ø mm 100
Art. 04050000 Per curva W.C. Ø est. mm 125
Art. 04050005 Per innesto braga Ø est. mm 110 -
Art. 04050006 diam est mm 100 - 118
curva retro W.C. Ø mm 105
For branch coupling, ext. Ø 110 mm
W.C. back bend.
diam est mm 100 - 118
For W.C. bend ext. Ø mm 125
Art. 04050008 Per curva W.C. Ø est. mm 110
For W.C. bend ext. Ø mm 110
Art. 04050007 Per curva W.C. Ø est. mm 120
For W.C. bend ext. Ø mm 120
Art. 04050003 Per curva W.C. Ø est. mm 135
For W.C. bend ext. Ø mm 135
Art. 04050004 Per curva W.C. Ø est. mm 110 e 125
For W.C. bend ext. Ø mm 110 e 125
Confezione 18 pezzi | 18 pieces for package
Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package
Confezione 125 pezzi | 125 pieces for package
Art. 0406
Art. 0406
Morsetto in gomma NR nera per curve tecniche Ø mm 46.
Gasket in black NR rubber for spigot bends
Ø 46 mm.
Morsetto in gomma NR nera per curve tec- Morsetto in gomma NR nera per scarico Morsetto in gomma NR nera per curve tecniche Ø mm 46.
condensa condizionatori 47 mm.
niche Ø mm 46.
Gasket in black NR rubber for spigot bends
Gasket in black NR rubber for spigot bends
Ø 46 mm.
Ø 46 mm.
Art. 04060026 Adattabile a cannotti Ø 25 - 26
Art. 04060040 Adattabile a cannotti Ø 40
Adaptable to sleeves Ø 25 - 26
Adaptable to sleeves Ø 40
Art. 0407
Art. 0407
Art. 04071622 Adattabile a tubi da Ø 16 a Ø 22
Adaptable to tube Ø 16 - 22
Art. 04072632 Adattabile a cannotti da Ø 26 a Ø 32
Adaptable to sleeves Ø 26 - Ø 32
Art. 04072635 Adattabile a cannotti da Ø 26 a Ø 35
Art. 04060030 Adattabile a cannotti Ø 30
Adaptable to sleeves Ø 26 - Ø 35
Adaptable to sleeves Ø 30
Art. 04060032 Adattabile a cannotti Ø 32
Adaptable to sleeves Ø 32
Art. 04060035 Adattabile a cannotti Ø 35
Adaptable to sleeves Ø 35
Art. 04062632 Adattabile a cannotti da Ø 26 a Ø 32
Adaptable to sleeves Ø 26 - Ø 32
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
25
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
100% gomma / rubber made in Italy
Art. 0407
Art. 0414
Art. 0415
Art. 0416
Morsetto in gomma NR nera per cassetta.
Gasket in NR rubber for toilet tank.
Morsetto in gomma NR nera per curve tecniche Ø mm 50.
Gasket in black NR rubber for spigot bends
Ø 50 mm.
Morsetto in gomma NR nera per curve tecniche Ø mm 50.
Gasket in black NR rubber for spigot bends
Ø 50 mm.
Morsetto in gomma NR nera per curve tecniche Ø mm 50.
Gasket in black NR rubber for spigot bends
Ø 50 mm.
Art. 04150026 Adattabile a cannotti Ø 26
Art. 04162632 Adattabile a cannotti da Ø 26 a Ø 32
Art. 04070000 Ø vaso mm 50 Ø 36 per cannotti Ø 40 Art. 04142635 Adattabile a cannotti da Ø 26 a Ø 35
Tank Ø 50 mm Ø 36 for sleeves Ø 40
Adaptable to sleeves Ø 26
Adaptable to sleeves Ø 26 - 35
Adaptable to sleeves Ø 26 - Ø 32
Art. 04150030 Adattabile a cannotti Ø 30 - 32
Art. 04100000 Ø vaso mm 60 Ø 36 per cannotti Ø 40
Adaptable to sleeves Ø 30 - 32
Tank Ø 60 mm Ø 36 for sleeves Ø 40
Art. 04150040 Adattabile a cannotti Ø 40
Art. 04071622 Ø vaso mm 47 per cannotti Ø 16-22
Adaptable to sleeves Ø 40
Tank Ø 47 mm for sleeves Ø 16-22
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Art. 0421
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Art. 0422
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Art. 0431
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Art. 0439
Morsetto in gomma NR nera per curve tec- Morsetto in gomma NR nera per curve tec- Morsetto in gomma NR nera per curve tecniche.
niche Ø mm 40.
niche.
Gasket in black NR rubber for spigot bends. Gasket in black NR rubber for spigot bends Gasket in black NR rubber for spigot bends.
Ø 40 mm.
Morsetto per W.C. tipo leggero in gomma
NR bianca per Ø vaso mm 50.
Light type W.C. gasket in white NR rubber
for toilet bowl Ø 50 mm.
Art. 04213200 Per curve tecniche Ø mm 32 adattabile a cannotti Ø 18 - 26
For spigot bends Ø mm 32 adaptable to sleeves Ø 18 - 26
Art. 0421400H Per curve tecniche Ø mm 40 adattabile a cannotti Ø 25 - 26
For spigot bends Ø mm 40 adaptable to sleeves Ø 25 - 26
Art. 04222632 Adattabile a cannotti da Ø 26 a Ø 32
Adaptable to sleeves Ø 26 - 32
Art. 04221622 Ø est. mm 40 per scarico
condensa condizionatori adattabile
mm 16-22
Ext. Ø mm 40 adaptable to sleeves
mm 16-22
Art. 04310000 Per tubo in plastica bicchierato Ø 32 Art. 04390001 Adattabile a cannotti Ø 30
adattabile a cannotti Ø 25 - 26
For plastic socket tube Ø 32 adaptable
to sleeves Ø 25 - 26
Adaptable to sleeves Ø 30
Art. 04320000 Per tubo in plastica bicchierato Ø 40
Art. 04214000 Per curve tecniche Ø mm 40 adatta-
adattabile a cannotti Ø 30 - 32 - 35
For plastic socket tube Ø 40 adaptable
to sleeves Ø 30 - 32 - 35
bile a cannotti Ø 30 - 32
For spigot bends Ø mm 40 adaptable to sleeves Ø 30 - 32
Art. 04330000 Per tubo in plastica bicchierato Ø 40
adattabile a cannotti Ø 25 - 26
For plastic socket tube Ø 40 adaptable
to sleeves Ø 25 - 26
Art. 0421500H Per curve tecniche Ø mm 50 adattabile a cannotti Ø 26
For spigot bends Ø mm 50 adaptable to sleeves Ø 26
Art. 04215000 Per curve tecniche Ø mm 50 adattabile a cannotti Ø 32 - 35 - 40
For spigot bends Ø mm 50 adaptable to sleeves Ø 32 - 35 - 40
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
26
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Confezione 500 pezzi | 500 pieces for package
Art. 0440
Art. 0441
Art. 0445
Art. 0447
Morsetto per W.C. in gomma NR bianca
per Ø vaso mm 50.
W.C. gasket in white NR rubber for toilet
bowl Ø 50 mm.
Morsetto per W.C. in gomma NR bianca
per Ø vaso mm 50.
W.C. gasket in white NR rubber for toilet
bowl Ø 50 mm.
Morsetto maggiorato per W.C. in gomma
NR bianca per Ø vaso mm 55.
Oversized type W.C. gasket in white NR rubber for toilet bowl Ø 55 mm.
Morsetto per W.C. tipo leggero in gomma
NR bianca per Ø vaso mm 60.
Light type W.C. gasket in white NR rubber
for toilet bowl Ø 60 mm.
Art. 04402632 Adattabile a cannotti Ø 26 - 30 - 32
Art. 04410001 Adattabile a cannotti Ø 30
Art. 04450001 Adattabile a cannotti Ø 30
Art. 04470001 Adattabile a cannotti Ø 30 - 32
Adaptable to sleeves Ø 26 - 30 - 32
Adaptable to sleeves Ø 30
Adaptable to sleeves Ø 30
Adaptable to sleeves Ø 30 - 32
Art. 04412501 Adattabile a cannotti Ø 26
Art. 04451801 Adattabile a cannotti Ø 18
Adaptable to sleeves Ø 26
Adaptable to sleeves Ø 18
Art. 04452501 Adattabile a cannotti Ø 26
Adaptable to sleeves Ø 26
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Confezione 500 pezzi | 500 pieces for package
Art. 0451
Art. 0453
Morsetto tipo standard per W.C. in gomma Morsetto in gomma NR.
NR bianca per Ø vaso mm 60.
NR rubber gasket.
Standard type W.C. gasket in white NR rubber for toilet bowl Ø 60 mm.
Morsetto per sifoni in gomma NR bianca.
Trap gasket in white NR rubber.
Morsetto in gomma NR bianca.
White NR rubber gasket.
Art. 04480001 Adattabile a cannotti Ø 30 - 32
Art. 04510040 Ø est. mm 76 adattabile a cannotti Ø 40
Art. 04535540 Per Ø vaso mm 55 adattabile a can-
Art. 0448
Art. 0450
Adaptable to sleeves Ø 30 - 32
Art. 04501401 Ø est. mm 34 Ø mm 14 bianco
Ext. Ø mm 34 Ø mm 14 white
Ext. Ø mm 76 adaptable to sleeves Ø 40
Art. 04510050 Ø est. mm 76 adattabile a cannotti Ø 50
Art. 04482501 Adattabile a cannotti Ø 26
Ext. Ø mm 76 adaptable to sleeves Ø 50
Adaptable to sleeves Ø 26
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
27
Art. 04536040 Per Ø vaso mm 60 adattabile a can-
Ext. Ø mm 70 adaptable to sleeves Ø 50
notti Ø 40 - 45
For W.C. bowl mm 60 adaptable to
sleeves Ø 40 - 45
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Art. 04517050 Ø est. mm 70 adattabile a cannotti Ø 50
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
notti Ø 40 - 45
For W.C. bowl mm 55 adaptable to
sleeves Ø 40 - 45
100% gomma / rubber made in Italy
Art. 0454
Art. 0455
Art. 0456 - 0457
Art. 0457
Morsetto per C/tecniche in gomma NR nera. Morsetto in gomma NR bianca.
Gasket in black NR rubber for spigot bends White NR rubber gasket.
Morsetto in gomma NR per Ø vaso mm 55. Morsetto in gomma NR bianca per Ø vaso
Toilet gasket in NR rubber for W.C. bowl Ø mm 50.
55 mm.
Toilet gasket in white NR rubber for W.C.
bowl Ø 50 mm.
Art. 04542632 Per curve bicch. mm 53,5
Art. 04576040 In gomma NR bianca adattabile a Art. 04570001 Adattabile a cannotti Ø 25 - 26 - 30 - 32
Art. 04550001 Per Ø vaso mm 60 adattabile a can-
Adattabile a canotti mm 26 / 32
mm 53,5 adaptable for sleeves
mm 26 / 32
notti Ø 30 - 44
For W.C. bowl mm 60 adaptable to
sleeves Ø 30 - 44
Art. 04545540 Per curve bicch. mm 53,5
Adaptable to sleeves Ø 25 - 26 - 30 - 32
cannotti Ø 40.
In white NR rubber adaptable to sleeves Ø 40.
Art. 04576044 In gomma NR bianca adattabile a
Adattabile a canotti mm 40
mm 53,5 adaptable for sleeves
mm 40
cannotti Ø 44.
In white NR rubber adaptable to sleeves Ø 44.
Art. 04566132 In gomma NR bianca adattabile a
cannotti mm 60 Ø 32.
In white NR rubber adaptable to sleeves mm 60 Ø 32.
Art. 04566140 In gomma NR bianca adattabile a
cannotti mm 60 Ø 40.
In white NR rubber adaptable to sleeves mm 60 Ø 40.
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Art. 0458
Art. 0459
Art. 0465 - 0466
Art. 0469
Morsetto in gomma NR bianca per Ø vaso
mm 55.
Gasket in white NR rubber for toilet bowl Ø
55 mm.
Morsetto in gomma NR bianca per Ø vaso
mm 60.
Gasket in white NR rubber for toilet bowl Ø
60 mm.
Cono semplice in gomma para naturale trasparente.
Simple cone in natural trasparent para rubber.
Cono doppio in gomma para naturale trasparente.
Double cone in natural trasparent para rubber.
Art. 04580001 Adattabile a cannotti Ø 25 - 26 - 30 - 32 Art. 04590001 Adattabile a cannotti Ø 25 - 26 - 30 - 32 Art. 04650000 Cono semplice
Adaptable to sleeves Ø 25 - 26 - 30 - 32
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Adaptable to sleeves Ø 25 - 26 - 30 - 32
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
28
Simple cone
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Art. 04690000 Cono doppio
Double cone
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Art. 0471
Art. 0472
Art. 0481
Sturatore in gomma NR nera completo di
manico in legno.
Plunger in black NR rubber with wooden
handle.
Sturatore in gomma NR rossa completo di
manico in legno.
Plunger in red NR rubber with wooden handle.
Art. 04710120 Ø mm 120
Art. 04720120 Ø mm 120 - manico mm 250
“RUBEX 2000”
Guarnizione per rubinetto 3/8” in gomma
Guarnizione stampata per sedi rubinetto NR morbida “Azzurra”.
acqua fredda e calda con bordi esterni arrotondati in gomma NR nera 80 SH A collaudata a 150.000 chiusure a 6 atm.
Molded washers for hot and cold taps in
black NR rubber 80 SH A tested at 150.000
closing at 6 atm.
Ø mm 120
Ø mm 120
Art. 04710150 Ø mm 150
Art. 0483
Art. 04720150 Ø mm 150 - manico mm 250
Ø mm 150
Ø mm 150
Ø mm 14,8 - Ø mm 4,2
Art. 0481000C Ø est. mm 14,8 Ø 4,2 spess. 4,5-3/8 Art. 0483000C spess. mm 4,5
Ø est. mm 14,8 Ø 4,2 thickness 4,5-3/8
Ø mm 14,8 - Ø mm 4,2
Art. 0481000D Ø est. mm 16,2 Ø 4,2 spess. 5-1/2
Ø est. mm 16,2 Ø 4,2 thickness 5-1/2
Ø mm 16,2 - Ø mm 4,2
Art. 0483000D spess. mm 5
Ø mm 16,2 - Ø mm 4,2
Art. 0481000G Ø est. mm 23 Ø 5,5 spess. 5-3/4
Ø est. mm 23 Ø 5,5 thickness 5-3/4
Art. 0482000C Ø est. mm 15 spess. 4,5 - 3/8
Ø est. mm 15 thickness 4,5 - 3/8
Art. 0482000D Ø est. mm 17 spess. 5,5 - 1/2
Ø est. mm 17 thickness 5,5 - 1/2
Confezione in busta singola| Pieces for package
Confezione in busta singola| Pieces for package
Confezione 100 pezzi in scatola | 100 pieces for package
Confezione 100 pezzi in bustina | 100 pieces for package
Art. 0485
Art. 0490
Art. 0495
Art. 0531
“SEMIFORO”
Guarnizione stampata per sedi rubinetto
acqua fredda in gomma NBR nera 70 SH A
collaudata a 100.000 chiusure a 6 atm.
Molded washers for hot and cold taps in
black NBR rubber 70 SH A tested at
100.000 closing at 6 atm.
GUARNI
Guarnizione tagliata per sedi rubinetto acqua
fredda in gomma EPDM nera 70 SH A.
Cut washers for hot water in black EPDM
rubber 70 SH A.
“K2”
Guarnizione tagliata per sedi rubinetto
acqua fredda e calda in gomma NBR nera
75 SH A collaudata a 250.000 chiusure a 6
atm.
Cut washers for hot and cold water taps in
black NBR rubber 75 SH A tested at
250.000 closing at 6 atm.
Guarnizione conica in gomma NR nera.
Conical seal in black NR rubber.
Art. 05310006 Ø 6
Art. 0531100C Ø 10 - 3/8
Art. 0531100D Ø 10 - 1/2
Art. 0531120D Ø 12 - 1/2
Art. 0485000C Ø est. mm 14 Ø 4 spess. 5 - 3/8
Ø est. mm 14 Ø 4 thickness 5 - 3/8
Art. 0490000C Ø est. mm 14 Ø 4,2 spess. 5 - 3/8
Ø est. mm 14 Ø 4,2 thickness 5 - 3/8
Art. 0495000C Ø est. mm 14 Ø 4,2 spess. 5 - 3/8
Ø est. mm 14 Ø 4,2 thickness 5 - 3/8
Art. 0531140D Ø 14 - 1/2 x cannucce / for thin canes
Art. 05310018 Ø 18
Art. 0485000D Ø est. mm 16 Ø 4 spess. 5,2 - 1/2
Ø est. mm 16 Ø 4 thickness 5,2 - 1/2
Art. 0490000D Ø est. mm 16 Ø 4,2 spess. 5 - 1/2
Ø est. mm 16 Ø 4,2 thickness 5 - 1/2
Art. 0495000D Ø est. mm 16 Ø 4,2 spess. 5 - 1/2
Ø est. mm 16 Ø 4,2 thickness 5 - 1/2 Art. 05312426
Ø 24 - 26
Art. 05310030 Ø 30
Art. 0485000G Ø est. mm 23 Ø 5 spess. 5 - 3/4
Ø est. mm 23 Ø 5 thickness 5 - 3/4
Art. 0490000G Ø est. mm 23 Ø 5 spess. 5 - 3/4
Ø est. mm 23 Ø 5 thickness 5 - 3/4
Art. 0495000G Ø est. mm 23 Ø 5,5 spess. 5 - 3/4
Ø est. mm 23 Ø 5,5 thickness 5 - 3/4
Art. 05310032 Ø 32
Art. 05310040 Ø 40
Art. 0495000H Ø est. mm 28 Ø 5 spess. 5,5 - 1”
Ø est. mm 28 Ø 5 thickness 5,5 - 1”
Art. 05310050 Ø 50
Art. 05314032 Ø 40 x 32
Art. 05314035 Ø 40 x 35 per cannotti / for thin canes
Confezione 100 pezzi in scatola | 100 pieces for package
Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package
29
Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package
Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package
100% gomma / rubber made in Italy
Art. 0601 - 0611
Bordo medio 2 pezzi composto da:
- 2 pieces medium edge composed of:
Bordo medio in gomma NR bianca spessore mm 3,5.
Medium edge in white NR rubber - thickness 3,5 mm.
65 x 30
Art. 0601000C 3/8
48 x 15
Art. 0601000H 1”
Art. 0601000D 1/2
48 x 19
Art. 060100HB Vasca 75 x 39
Art. 0601000E
50 x 26
Art. 060100HD Sif.
Art. 0601000G 3/4
65 x 25
Art. 06010GAT Gat. 85 x 42
Art. 0602000H 1”
Art. 0602000D 1/2
Art. 060200HB Vasca
Art. 0602000E 50 x 26
Art. 060200HD Sif.
Art. 0602000G 3/4
Art. 06020GAT Gat.
Bordo leggero 2 pezzi composto da:
- 2 pieces light edge composed of:
Art. 061100HB Vasca
1 guarnizione art. 0611 / 1 guarnizione art. 0651
1 seal art. 0611 / 1 seal art. 0651
Art. 06114326 1/2
43 X 26
Art. 061100VS V.S. 75 X 47
Art. 0611000E
50 x 26
Art. 061100HD Sif.
Art. 0611000G 3/4
Art. 0602000C 3/8
85 x 50
Bordo leggero in gomma NR bianca spessore mm 2,3.
Light edge in white NR rubber - thickness 2,3 mm.
Art. 0611000D 1/2
1 guarnizione art. 0601 / 1 guarnizione art. 0651
1 seal art. 0601 / 1 seal art. 0651
Art. 06110GAT Gat.
Art. 0612000D 1/2
Art. 061200HB Vasca
Art. 0612000E 50 x 26
Art. 061200VS V.S.
Art. 0612000G 3/4
Art. 061200HD Sif.
Art. 0612000H 1”
Art. 06120GAT Gat.
85 x 42
Art. 0611000H 1”
Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package
Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package
Bordo medio 3 pezzi composto da:
- 3 pieces medium edge composed of:
Bordo medio 3 pezzi A composto da:
- 3 pieces A medium edge composed of:
1 supporto art. 0600 / 1 guarnizione art. 0601 / 1 guarnizione art. 0651
1 support art. 0600 / 1 seal art. 0601 / 1 seal art. 0651
1 guarnizione art. 0200 / 1 guarnizione art. 0601 / 1 guarnizione art. 0651
1 seal art. 0200 / 1 seal art. 0601 / 1 seal art. 0651
Art. 0603000C 3/8
Art. 0603000H 1”
Art. 0604000C 3/8
Art. 0604000H 1”
Art. 0603000D 1/2
Art. 060300HB Vasca
Art. 0604000D 1/2
Art. 060400HB Vasca
Art. 0603000E 50 x 26
Art. 060300HD Sif.
Art. 0604000E 50 x 26
Art. 060400HD Sif.
Art. 0603000G 3/4
Art. 06030GAT Gat.
Art. 0604000G 3/4
Art. 06040GAT Gat.
Bordo leggero 3 pezzi composto da:
- 3 pieces light edge composed of:
Bordo leggero 3 pezzi A composto da:
- 3 pieces light A edge composed of:
1 supporto art. 0600 / 1 guarnizione art. 0611 / 1 guarnizione art. 0651
1 support art. 0600 / 1 seal art. 0611 / 1 seal art. 0651
1 guarnizione art. 0200 / 1 guarnizione art. 0611 - 1 guarnizione art. 0651
1 seal art. 0200 / 1 seal art. 0611 / 1 seal art. 0651
Art. 0613000D 1/2
Art. 061300HB Vasca
Art. 0614000D 1/2
Art. 061400HB Vasca
Art. 0613000E 50 x 26
Art. 061300HD Sif.
Art. 0614000E 50 x 26
Art. 061400HD Sif.
Art. 0613000G 3/4
Art. 06130GAT Gat.
Art. 0614000G 3/4
Art. 06140GAT Gat.
Art. 0614000H 1”
Art. 0613000H 1”
Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package
Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package
30
Bordo medio 4 pezzi composto da:
- 4 pieces medium edge composed of:
Bordo medio 6 pezzi composto da:
- 6 pieces medium edge composed of:
1 guarnizione art. 0200 / 1 supporto art. 0600 / 1 guarnizione art. 0601 / 1 guarnizione art. 0651 1 guarnizione art. 020000HB 1” 1/4
1 supporto art. 060000HB Vasca
1 seal art. 0200 / 1 support art. 0600 / 1 seal art. 0601 / 1 seal art. 0651
1 guarnizione art. 060100HB Vasca
Art. 0605000H 1”
Art. 0605000C 3/8
1 guarnizione art. 0601000H 1”
1 guarnizione art. 065100HB Vasca
1 guarnizione art. 0651000H 1”
Art. 0605000D 1/2
Art. 060500HB Vasca
Art. 0605000E 50 x 26
Art. 060500HD Sif.
Art. 0605000G 3/4
Art. 06050GAT Gat.
1 seal art. 020000HB 1” 1/4
1 support art. 060000HB Bath tub
1 seal art. 060100HB Bath tub
1 seal art. 0601000H 1”
1 seal art. 065100HB Bath tub
1 seal art. 0651000H 1”
Art. 060600HB Vasca
Bordo leggero 6 pezzi composto da:
- 6 pieces light edge composed of:
Art. 0615000D 1/2
Art. 061500HB Vasca
1 guarnizione art. 020000HB 1” 1/4
1 supporto art. 060000HB Vasca
1 guarnizione art. 061100HB Vasca
1 guarnizione art. 0611000H 1”
1 guarnizione art. 065100HB Vasca
1 guarnizione art. 0651000H 1”
Art. 0615000E 50 x 26
Art. 061500HD Sif.
Art. 061600HB Vasca
Art. 0615000G 3/4
Art. 06150GAT Gat.
Bordo leggero 4 pezzi composto da:
- 4 pieces light edge composed of:
1 guarnizione art. 0200 / 1 supporto art. 0600 / 1 guarnizione art. 0611 / 1 guarnizione art. 0651
1 seal 0200 / 1 support art. 0600 / 1 seal art. 0611 / 1 seal art. 0651
1 seal art. 020000HB 1” 1/4
1 support art. 060000HB Bath tub
1 seal art. 061100HB Bath tub
1 seal art. 0611000H 1”
1 seal art. 065100HB Bath tub
1 seal art. 0651000H 1”
Art. 0615000H 1”
Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package
Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package
Art. 0621
Art. 0623
Art. 0622
Guarnizione piana in gomma NR bianca Guarnizione piana 2 pezzi composta da:
spessore mm 4.
Flat seal 2 pieces composed of:
Flat seal in white NR rubber - thickness
1 guarnizione art. 0621 / 1 guarnizione art. 0651
mm 4.
Guarnizione piana in gomma NR bianca
spessore mm 4 per Piletta Godé.
Flat seal in white NR rubber - thickness 4
1 guarnizione art. 0621 / 2 guarnizioni art. 0651
mm for Godé drain.
Art. 0621000C 3/8
48 x 15
Art. 0622000C 3/8
Art. 0623000C 3/8
Art. 0621000D 1/2
48 x 19
Art. 0622000D 1/2
Art. 0623000D 1/2
Art. 0621000E
50 x 26
Art. 0622000E 50 x 26
Art. 0623000E 50 x 26
Art. 0621000G 3/4
65 x 24
Art. 0622000G 3/4
Art. 0623000G 3/4
Art. 0621000H 1”
65 x 30
Art. 0622000H 1”
Art. 0623000H 1”
Guarnizione piana per Piletta Godé.
2 pezzi composta da:
Flat seal for Godé drain 2 pieces composed of:
Art. 062100HB Vasca 75 x 39
Art. 062200HB Vasca
Art. 062300HB Vasca
1 guarnizione art. 0626 / 1 guarnizione art. 0651
1 seal art. 0626 / 1 seal art. 0651
Art. 062100HD Sif.
Art. 062200HD Sif.
Art. 062300HD Sif.
Art. 06220GAT Gat.
Art. 06230GAT Gat.
1 seal art. 0621 / 1 seal art. 0651
85 x 50
Art. 06210GAT Gat. 85 x 42
Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package
Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package
31
Guarnizione piana 3 pezzi composta da:
Flat seal 3 pieces composed of:
1 seal art. 0621 / 2 seals art. 0651
Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package
Art. 06260PIL mm 61 x 33 conf. 100 pezzi
mm 61 x 33 100 pieces per package
Art. 06270PIL In bustina
In small envelope
Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package
100% gomma / rubber made in Italy
Sicura 4 pezzi composta da:
Sicura 4 pieces composed of:
Sicura 2 pezzi composta da:
Sicura 2 pieces composed of:
1 guarnizione art. 0651 / 1 guarnizione art. 0701 1 guarn. art. 0200 / 1 supporto art. 0600
1 guarn. art. 0651 / 1 guarn. art. 0701
1 seal art. 0651 / 1 seal art. 0701
TAT O
Art. 0651
ET
BREV URA”
“SIC NTED
PAT E
Art. 0701
Art. 0702000C 3/8
Art. 0702000H 1”
Art. 0702000D 1/2
Art. 070200HB Vasca
Art. 0702000G 3/4
Art. 070200HD Sif.
1 seal art. 0200 / 1 support art. 0600
1 seal art. 0651 / 1 seal art. 0701
Sicura 2 pezzi art. 070200XD composta da:
Sicura 2 pieces art. 070200XD composed of:
1 guarn. art. 0611000D / 1 guarn. art. 0701000D
1 seal art. 0611000D / 1 seal art. 0701000D
Art. 0705000C 3/8
Art. 0705000H 1”
Art. 0705000D 1/2
Art. 070500HB Vasca
Art. 0705000G 3/4
Art. 070500HD Sif.
Sicura 6 pezzi art. 070600HB composta da:
Sicura 6 pieces art. 070600HB composed of:
Guarnizione sottile in gomma NR bianca 48
SH A spessore mm 1.
Thin seal in white NR rubber 48 SH A thickness mm 4.
Guarnizione filettata in gomma NR bianca
Sicura 3 pezzi composta da:
per pilettame e rubinetteria.
1 guarnizione art. 020000HB 1” 1/4
Threaded seal in white NR rubber for drain, Sicura 3 pieces composed of:
1 supporto art. 060000HB Vasca
1 supporto 0600 / 1 guarn. 0651 / 1 guarn. 0701 1 guarnizione art. 0601000H 1”
taps and fittings.
Art. 0651000C 3/8
Art. 0701000C 3/8
48 x 15
3/8
49 x 15 conf. 100 pz.
49 x 15 conf. 100 pieces
Art. 0651000D 1/2
48 x 19
Art. 0651000G 3/4
65 x 24
1/2
49 x 19 conf. 100 pz.
49 x 19 conf. 100 pieces
65 x 30
Art. 0701000G 3/4
3/4
65 x 25 conf. 100 pz.
65 x 25 conf. 100 pieces
Art. 0701000H 1”
65 x 30 conf. 100 pz.
65 x 30 conf. 100 pieces
Art. 0701000D 1/2
Art. 0651000H 1”
Art. 065100HB Vasca 75 x 39
Art. 065100HD Sif.
1”
85 x 50
Art. 06510GAT Gat. 85 x 42
Art. 070100HB Vasca 75 x 39 conf. 100 pz.
75 x 39 conf. 100 pieces
Art. 070100HD Sif.
85 x 50 conf. 50 pz.
85 x 50 conf. 50 pieces
1 support 0600 / seal 0651 / 1 seal 0701
Art. 0703000C 3/8
Art. 0703000H 1”
Art. 0703000D 1/2
Art. 070300HB Vasca
Art. 0703000G 3/4
Art. 070300HD Sif.
1 guarnizione art. 0651000H 1”
1 guarnizione art. 065100HB Vasca
1 guarnizione art. 070100HB Vasca
in bustina
1 seal art. 020000HB 1” 1/4
1 support art. 060000HB Bath tub
1 seal art. 0601000H 1”
1 seal art. 0651000H 1”
1 seal art. 065100HB Bath tub
1 seal art. 070100HB Bath tub
in small envelope
Sicura 3 pezzi A composta da:
Sicura 3 pieces A composed of:
1 guarn. art. 0200 / 1 guarn. art. 0651 / 1 guarn. art. 0701
1 seal art. 0200 / 1 seal art. 0651 / 1 seal art. 0701
Art. 0704000C 3/8
Art. 0704000H 1”
Art. 0704000D 1/2
Art. 070400HB Vasca
Art. 0704000G 3/4
Art. 070400HD Sif.
Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package
Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package
Conica 2 pezzi composta da:
Conical 2 pieces composed of:
Conica 3 pezzi A composta da:
Conical 3 pieces A composed of:
1 guarnizione art. 0651 / 1 guarnizione art. 0711 1 guarn. art. 0200
1 seal art. 0651 / 1 seal art. 0711
1 guarn. art. 0651
1 guarn. art. 0711
Art. 0712000D 1/2
Art. 0714000D 1/2
Art. 0712000G 3/4
Art. 0714000G 3/4
Art. 0712000H 1”
Art. 0714000H 1”
Art. 071200HB Vasca
Art. 071400HB Vasca
Art. 071200HD Sif.
Art. 071400HD Sif.
Art. 0707
Art. 0711
Guarnizione filettata bombata in gomma
NR bianca per rubinetteria.
Cone shaped threaded seal in white NR
rubber for taps and fittings.
Guarnizione conica in gomma NR bianca Conica 3 pezzi composta da:
per pilettame e rubinetteria.
Conical 3 pieces composed of:
Conical seal in white NR rubber for drain,
1 supporto art. 0600 1 support art. 0600
taps and faucets.
1 guarn. art. 0651
1 guarn. art. 0711
Art. 0707000D 1/2 49 x 21
Art. 0711000D 1/2
49 X 19
Art. 0711000G 3/4
63 X 25
Art. 0711000H 1”
63 x 30
Art. 071100HB Vasca 65 x 39
Art. 071100HD Sif.
1 seal art. 0651
1 seal art. 0711
1 support art. 0200
1 seal art. 0651
1 seal art. 0711
Conica 4 pezzi composta da:
Conical 4 pieces composed of:
1 guarn. art. 0200
1 supporto art. 0600
1 guarn. art. 0651
1 guarn. art. 0711
Art. 0713000D 1/2
Art. 0715000D 1/2
Art. 0713000G 3/4
Art. 0715000G 3/4
Art. 0713000H 1”
Art. 0715000H 1”
Art. 071300HB Vasca
Art. 071500HB Vasca
Art. 071300HD Sif.
Art. 071500HD Sif.
1 seal art. 0200
1 support art. 0600
1 seal art. 0651
1 seal art. 0711
90 x 50
Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package
32
Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package
Art. 0721
Art. 0727 - 0728
Bordo pesante in gomma NR bianca per Guarnizione per vasca inox in gomma NR
piletta gattinara spessore mm 5.
bianca.
Heavy edge in white NR rubber for drain Bathtub washer seal in white NR rubber.
gattinara - thickness 5 mm.
Art. 07210GAT Gat.
Art. 07280000 Ø 70 - Ø 47 - spessore 3,5
Art. 0740
Art. 0741
Guarnizione per batteria in gomma NR nera
anticalcarea resistente al cloro.
Battery seal in black NR rubber anticalcarous, chlorineproof.
Guarnizione per batteria in gomma NR nera.
Battery seal in black NR rubber.
Art. 07400000 Ø est. mm 106 Ø 56 h 18,5
Art. 07410000 Ø est. mm 98 Ø 60 h 20
Ext. Ø mm 106 Ø 56 h 18,5
Ext. Ø mm 98 Ø 60 h 20
Ø 70 - Ø 47 - Thickness 3,5
Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package
Art. 07220GAT Gat. 2 Pz.
Gat. 2 pieces
Art. 07230GAT Gat. 3 Pz.
Gat. 3 pieces
Art. 07240GAT Gat. 3 Pz. A
Gat. 3 pieces A
Art. 07250GAT Gat. 4 Pz.
Gat. 4 pieces
Confezione 100 pezzi in bustina singola | 100 pieces for package
Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package
Art. 0746
Art. 950
Guarnizione sagomata in gomma spugna Guarnizione gomma “Soffietto Batteria”
NR a cellule chiuse.
Rubber for flush valve
Shaped seal in closed cell NR sponge rubber.
Art. 07460000 Ø est. mm 115 Ø 55 h 24
Ext. Ø mm 115 Ø 55 h 24
Art. 95000000 Ø est. mm 35 Ø
Ext. Ø mm 35 Ø
Art. 0748
Art. 0749
Guarnizione anello in gomma spugna NR a
cellule chiuse.
Ring seal in closed cell BR sponge rubber.
Guarnizione anello in gomma spugna NR a
cellule chiuse.
Ring seal in closed cell NR sponge rubber.
Art. 07480000 Ø est. mm 98 Ø 65 corda 17,5
Art. 07490000 Ø est. mm 123 Ø 84 corda 20
Ext. Ø mm 98 Ø 65 cord 17,5
33
Ext. Ø mm 123 Ø 84 cord 20
100% gomma / rubber made in Italy
Art. 0751
Art. 0764
Art. 0766
Guarnizione sagomata in gomma spugna
NR a cellule chiuse.
Shaped seal in closed cell NR sponge rubber.
Anello in gomma NR nera anticalcarea.
Ring in black NR rubber - anticalcareous.
Manicotto in gomma NR nera anticalcarea. Riduzione in gomma NR nera anticalcarea.
Coupling in black NR rubber anticalcareous. Reduction coupling in black NR rubber anticalcareous.
Art. 07510000 Ø est. mm 95 Ø 60 h 22
Art. 07640043 Ø est. mm 43 Ø 30 per tubo
Art. 07662626 Ø mm 26
cacciata Ø 32
Ext. Ø mm 43 Ø 30 for flushing pipe
Ø 32
Ext. Ø mm 95 Ø 60 h 22
Art. 0766
Art. 07663226 Da Ø mm 32 a Ø 26
From Ø mm 32 to Ø 26
Art. 07663232 Ø mm 32
Art. 07664026 Da Ø mm 40 a Ø 26
From Ø mm 40 to Ø 26
Art. 07664040 Ø mm 40
Art. 07640098 Ø est. mm 98,5 Ø 70 corda 14
Art. 07664032 Da Ø mm 40 a Ø 32
Ext. Ø mm 98,5 Ø 70 cord 14
From Ø mm 40 to Ø 32
Art. 07640046 Ø est. mm 46 Ø 30
Ext. Ø mm 46 Ø 30
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Art. 0775
Art. 0768
Art. 0772
Guarnizione conica per cassetta in gomma
NR nera.
Cone shaped seal in black NR rubber.
Guarnizione conica per galleggiante in Guarnizione per galleggiante in gomma NR
nera 43 SH A anticalcarea resistente al cloro.
gomma NR nera.
Seal for floater in black NR rubber 43 SH A
Cone seal for floater in black NR rubber.
anticalcareous, chlorineproof.
Art. 07680002 Ø est. mm 82 Ø 56
Art. 0772000D 1/2
Art.* 07750008 Ø mm 8 spess. mm 5 / thickness mm 5
Ext. Ø mm 82 Ø 56
Art. 07750009 Ø mm 9 spess. mm 5 / thickness mm 5
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Art. 0775
Guarnizione per galleggiante in gomma NR
nera 70 SH A.
Floater seal in black NR rubber 70 SH A.
Art. 07750621 Ø mm 21 Ø 6 spess. mm 5
Ø mm 21 Ø 6 thickness mm 5
Ø mm 26,8 Ø 8 spess. mm 5
Art. 07750010 Ø mm 10 spess. mm 5 / thickness mm 5 Art. 07750268
Ø mm 26,8 Ø 8 thickness mm 5
Art. 07750115 Ø mm 11,5 spess. mm 5 / thickness mm 5
Art. 07750012 Ø mm 12 spess. mm 4 / thickness mm 4
Art. 07750013 Ø mm 13 spess. mm 5 / thickness mm 5
Art. 07750027 Ø mm 27 Ø 13,5 spess. mm 4
Ø mm 27 Ø 13,5 thickness mm 4
Art. 07750033 Ø mm 33 Ø 5 spess. mm 5
Art. 07750014 Ø mm 14 spess. mm 5 / thickness mm 5
Ø mm 33 Ø 5 thickness mm 5
Art. 07750015 Ø mm 15 spess. mm 5 / thickness mm 5
Art. 07750039 Ø mm 39 Ø 13,5 spess. mm 4
Art. 07750017 Ø mm 17 spess. mm 5 / thickness mm 5
Art. 07750018 Ø mm 18 spess. mm 5 / thickness mm 5
Ø mm 39 Ø 13,5 thickness mm 4
Art. 07750040 Ø mm 40 Ø 8 spess. mm 4,5
Ø mm 40 Ø 8 thickness mm 4,5
Art. 07750020 Ø mm 20 spess. mm 4 / thickness mm 4
Art. 07750025 Ø mm 25 spess. mm 5 / thickness mm 5
*Si eseguono altre durezze e tipi di gomma a richiesta.
Other rubber hardness and types can be produced upon request.
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package
34
Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package
Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package
Art. 0782
Art. 0785
Art. 0786
Art. 0787
Guarnizione cilindrica per galleggiante in
gomma NR nera anticalcarea resistente al cloro.
Cylindrical floater seal in black NR rubber,
anticalcareous, chlorineproof.
Guarnizione a scodellino per galleggiante in
gomma NR nera 50 SH A anticalcarea resistente al cloro.
Floater cup seal in black NR rubber 50 SH A
anticalcareous chlorineproof.
Guarnizione di tenuta fondo cassetta in
gomma NR nera anticalcarea.
Flushing tank bottom seal in black NR
rubber, anticalcareous.
Guarnizione di tenuta fondo cassetta in gomma
NR nera anticalcarea, resistente al cloro.
Flushing tank bottom seal in black NR rubber, anticalcareous, chlorineproof.
Art. 07860000 Ø mm 37 Ø 25 mm spess. mm 13
Art. 07876940 Ø est. mm 69 Ø 40 spess. mm 6
Art. 07820000 Ø est. mm 19,7 h 11
Ext. Ø mm. 19,7 h 11
Art.* 07850017 Ø mm 17
Ø mm 37 Ø 25 thickness mm 13
Ext. Ø mm 69 Ø 40 thickness mm 6
Art. 07850019 Ø mm 19
Art. 07850020 Ø mm 20
Art. 07850205 Ø mm 20,5
Art. 07850021 Ø mm 21
Art. 07850023 Ø mm 23
Art. 07850024 Ø mm 24
Art. 07850029 Ø mm 29
Art. 07850040 Ø mm 40
Art. 07850046 Ø mm 46
Art. 07850050 Ø mm 50
*Si eseguono altre durezze e tipi di gomma a richiesta.
Other rubber hardness and types can be produced upon request.
Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package
Confezione 100 pezzi | 100 pieces for package
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Art. 0791
Art. 0788
Art. 0789
Art. 0790
Guarnizione di tenuta fondo cassetta in gomma
NR nera anticalcarea, resistente al cloro.
Flushing tank bottom seal in black NR rubber, anticalcareous, chlorineproof.
Guarnizione di tenuta fondo cassetta in gomma
NR nera anticalcarea, resistente al cloro.
Flushing tank bottom seal in black NR rubber, anticalcareous, chlorineproof.
Membrana a coltello in gomma NR nera Guarnizione di tenuta fondo cassetta in gomma
NR nera anticalcarea resistente al cloro.
anticalcarea resistente al cloro.
Knife washer in black NR rubber, anticalca- Flushing tank bottom seal in black NR rubber, anticalcareous, chlorineproof.
reous, chlorineproof.
Art. 07885025 Ø mm 50 Ø 25 H mm 9
Art. 07890065 Ø est. mm 65
Art. 07900000 Ø est. mm 83 Ø 19,5
Ø mm 50 Ø 25 H mm 9
Ext. Ø mm 65
Art. 07885126 Ø mm 51 Ø 26 H mm 9
Art. 07890070 Ø est. mm 70
Ø mm 51 Ø 26 H mm 9
Ext. Ø mm 70
spess. da mm 3,4 a 0,3
Ext. Ø mm 83 Ø 19,5
thickness to mm 3,4 a 0,3
Art. 07910000 Ø est. mm 67,5 Ø 34 H mm 11
Ext. Ø mm 67,5 Ø 34 H mm 11
Art. 07885334 Ø mm 53 Ø 34 H mm 9
Ø mm 53 Ø 34 H mm 9
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
35
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
100% gomma / rubber made in Italy
Art. 0792
Art. 0793
Art. 0794
Art. 0795
Guarnizione di tenuta fondo cassetta in gomma
NR grigia anticalcarea, resistente al cloro.
Flushing tank bottom seal in grey NR rubber, anticalcareous, chlorineproof.
Guarnizione di tenuta fondo cassetta in gomma
NR nera anticalcarea, resistente al cloro.
Flushing tank bottom seal in black NR rubber, anticalcareous, chlorineproof.
Guarnizione di tenuta fondo cassetta in
gomma NR nera anticalcarea.
Flushing tank bottom seal in black NR
rubber, anticalcareous.
Guarnizione di tenuta fondo cassetta in gomma
NR nera anticalcarea, resistente al cloro.
Flushing tank bottom seal in black NR rubber, anticalcareous, chlorineproof.
Art. 07920000 Ø est. mm 66 Ø 21,5 H mm 9
Art. 07930000 Ø est. mm 58,5 Ø 18,5 H mm 3
Art. 07940000 Ø est. mm 61 Ø 22
Ext. Ø mm 66 Ø 21,5 H mm 9
Ext. Ø mm 58,5 Ø 18,5 H mm 3
Ext. Ø mm 61 Ø 22
Art. 07950000 Ø est. mm 60 Ø 44 H mm 10,5
Ext. Ø mm 60 Ø 44 H mm 10,5
Art. 07940000 Ø est. mm 61 Ø 22 H mm 12,5
Ext. Ø mm 61 Ø 22 H mm 12,5
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Art. 0797
Art. 0799
Art. 0800
Art. 0801
Membrana pulsante in gomma NR nera
anticalcarea resistente al cloro.
Pushbotton membrane in black NR rubber,
anticalcareous, chlorineproof.
Confezione composta da:
membrana e n. 2 fibra.
Packaging composed of membrane
and n. 2 fibres
Confezione composta da:
cappello - membrana e n. 2 fibra.
Packaging composed of:
cap - membrane and n. 2 fibres.
Confezione composta da:
cappello - membrana - fondo e n. 2 fibra
Packaging composed of:
cap - membrane - bottom and n. 2 fibres
Art. 07970000 Ø mm 39
Art. 07990000
Art. 08000000
Art. 08010000
Ø mm 39
Guarnizione in fibra cellulosica per membrana-pulsante.
Cellulose fibre seal for pushbotton membrane.
Art. 07980000 Ø mm 38 Ø 29 spess. 0,5 mm
Ø mm 38 Ø 29 thickness 0,5 mm
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Confezione 25 pezzi in bustina singola | 25 pieces for package
36
Confezione 25 pezzi in bustina singola | 25 pieces for package
Confezione 25 pezzi in bustina singola | 25 pieces for package
Art. 0802
Art. 0803
Art. 0804
Guarnizione di tenuta fondo cassetta in
gomma NR nera anticalcarea.
Flushing tank bottom seal in black NR
rubber, anticalcareous.
Guarnizione di tenuta fondo cassetta in Guarnizione cappellotto in gomma NR nera Polmone per idrosfera.
gomma NR nera anticalcarea.
anticalcarea per pulsante ad aria.
Plenum chamber for hydrosphere.
Flushing tank bottom seal in black NR Cup seal in black NR rubber anticalcareous
rubber, anticalcareous.
Art. 08020000 Ø mm 60 Ø mm 29
Art. 08030000 Ø mm 44 Ø mm 17,5
Art. 08040000 Ø mm 30
Ø mm 60 Ø mm 29
Ø mm 44 Ø mm 17,5
Ø mm 30
Art. 0805
Mescola in caucciù naturale garantita alimentare - atossica inodore e insapore colore rosso.
Composition in natural caoutchouc, alimentary
guaranteed - atoxic, odorless and tasteless in
colour red.
Art. 08050025 Per idrosfera LT. 25
For hydrosphere L. 25
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
Art. 0811
Art. 0812
Art. 0813
Art. 0814
Guarnizione ovale in gomma nera per flangia porta resistenza scaldabagno.
Oval black rubber seal for water heater resistance.
Guarnizione ovale in gomma nera per flangia porta resistenza scaldabagno.
Oval black rubber seal for water heater resistance.
Guarnizione 5 fori in gomma nera per flangia
porta resistenza scaldabagno.
5-hole rubber seal for water heater resistance.
Guarnizione 5 fori in gomma nera per flangia
porta resistenza scaldabagno.
5-hole rubber seal for water heater resistance.
Art. 08110000 Lt. 50 / 80
Art. 08120000 Lt. 15 / 30
Art. 08130000 Ø est. mm 34 H 29
Art. 08140000 foro piccolo
Lt. 15 / 30
Ext. Ø mm 34 H 29
Ext. Ø mm 34 H 29
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Lt. 50 /80
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
37
100% gomma / rubber made in Italy
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
NR
T
LACK
B
N
I
RESIS
US
RED
FACTU ICALCAREO
MANU
ANT
F
R
O
E
O
B
R
B
RU
INEP
CHLOR
Art. 0818
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
NR
T
LACK
B
N
I
RESIS
US
RED
FACTU ICALCAREO
MANU
ANT
F
R
O
E
O
B
R
B
RU
INEP
CHLOR
Art. 0819
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
NR
T
LACK
B
N
I
RESIS
US
RED
FACTU ICALCAREO
MANU
ANT
F
R
O
E
O
B
R
B
RU
INEP
CHLOR
Art. 0820
Art. 0821
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
NR
T
LACK
B
N
I
RESIS
US
RED
FACTU ICALCAREO
MANU
ANT
F
R
O
E
O
B
R
B
RU
INEP
CHLOR
Mini sfera senza nottolino.
Minisphere without pawl.
Mini sfera con nottolino in ottone filetto M4. Mini sfera con nottolino in ottone filetto M4. Sfera con nottolino in ottone filetto 5/32.
Minisphere with M4 threaded brass pawl.
Minisphere with M4 threaded brass pawl.
Floater ball with pawl 5/32 threaded brass.
Art. 08180000 Ø est. mm 34 H 30
Art. 08190000 Ø est. mm 36 H 35
Art. 08200000 Ø est. mm 34 H 29
Art. 08210000 Ø est. mm 69.5 H 53
Ext. Ø mm 34 H 30
Ext. Ø mm 36 H 35
Ext. Ø mm 34 H 29
Ext. Ø mm 69.5 H 53
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
NR
T
BLACK
RESIS
US
RED IN
FACTU ICALCAREO
MANU
R ANT PROOF
E
B
B
U
E
R
IN
CHLOR
Art. 0822
Art. 0822
Art. 0822
Art. 0822
Asta completa per cassetta esterna con
sfera Art. 08220018.
Full rod for outer flushing tank with floater
Art. 08220018.
Asta completa per cassetta incasso Lt. 12
con sfera Art. 08220018.
Full rod for built-in flushing tank L. 12 with
floater ball.
Asta completa per cassetta incasso Lt. 14 Sfera.
con sfera Art. 08220018.
Floater ball.
Full rod for built-in flushing tank L. 14 with
floater ball.
Art. 08220AES mm 300
Art. 08220A12 mm 400
Art. 08220A14 mm 460
Art. 08220015 Ø est. mm 57 H mm 60
Ø passante superiore mm 15
Ext. Ø mm 57 H mm 60 Ø
upper hole mm 15
Art. 0822015N Ø est. mm 57 H mm 60
Ø passante superiore mm 15 con incastro
Ext. Ø mm 57 H mm 60 Ø
upper hole mm 15 fixed with joint
Art. 08220018 Ø est. mm 57 H mm 60
Ø passante superiore mm 18
Ext. Ø mm 57 H mm 60 Ø
upper hole mm 18
Art. 08220020 Ø est. mm 57 H mm 60
Ø passante superiore mm 20
Ext. Ø mm 57 H mm 60 Ø
upper hole mm 20
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
38
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Art. 0824
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
NR
T
LACK
B
N
I
RESIS
US
RED
FACTU ICALCAREO
MANU
ANT
F
R
O
E
O
B
R
B
RU
INEP
CHLOR
Sfera.
Floater ball.
Art. 0825
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
NR
T
LACK
B
N
I
RESIS
US
RED
FACTU ICALCAREO
MANU
ANT
F
R
O
E
O
B
R
B
RU
INEP
CHLOR
Sfera.
Floater ball.
Art. 08240000 Ø est. mm 64 H mm 43
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Sfera.
Floater ball.
Art. 08250000 Ø est. mm 65 H mm 53
Ø passante superiore mm 14
Ext. Ø mm 64 H mm 43 Ø
upper hole mm 14
Art. 0826
Ø passante superiore mm 17
Ext. Ø mm 58 H mm 66 Ø
upper hole mm 17
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
CK NR
T
A
S
L
I
B
RES
US
RED IN
FACTU ICALCAREO
MANU
R ANT
OF
RUBBE LORINEPRO
CH
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
NR
T
BLACK
RESIS
US
RED IN
FACTU ICALCAREO
MANU
R ANT PROOF
E
B
B
U
E
R
IN
CHLOR
Art. 0827
Sfera.
Floater ball.
Art. 08260000 Ø est. mm 58 H mm 66
Ø passante superiore mm 18
Ext. Ø mm 65 H mm 53 Ø
upper hole mm 18
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
CK NR
T
A
S
L
I
B
RES
US
RED IN
FACTU ICALCAREO
MANU
R ANT
OF
RUBBE LORINEPRO
CH
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
NR
T
LACK
B
N
I
RESIS
US
RED
FACTU ICALCAREO
MANU
ANT
F
R
O
E
O
B
R
B
RU
INEP
CHLOR
Art. 08270000 Ø est. mm 63 H mm 62
Ø passante superiore mm 17,5
Ext. Ø mm 63 H mm 62 Ø
upper hole mm 17,5
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
CK NR
T
A
S
L
I
B
RES
US
RED IN
FACTU ICALCAREO
MANU
R ANT
OF
RUBBE LORINEPRO
CH
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
NR
T
BLACK
RESIS
US
RED IN
FACTU ICALCAREO
MANU
R ANT PROOF
E
B
B
U
R
INE
CHLOR
Art. 0828
Art. 0829
Art. 0830
Art. 0832
Sfera.
Floater ball.
Sfera.
Floater ball.
Sfera con nottolino ottone filetto M4.
Floater ball with M4 threaded brass pawl.
Sfera.
Floater ball.
Art. 08300000 Ø est. mm 64,5 H mm 53
Art. 08320000 Ø est. mm 67 H mm 45 Ø
Art. 08280000 Ø est. mm 65 H mm 67 Ø
passante superiore mm 17
Ext. Ø mm 65 H mm 67 Ø
upper hole mm 17
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Art. 08290000 Ø est. mm 68 H mm 45 Ø
passante superiore mm 22,5
Ext. Ø mm 68 H mm 45 Ø upper
hole mm 22,5
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
39
Ext. Ø mm 64,5 H mm 53
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
passante superiore mm 15
Ext. Ø mm 67 H mm 45 Ø upper
hole mm 15
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
100% gomma / rubber made in Italy
Art. 0832
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
NR
T
A
S
L
I
B CK
RES
US
RED IN
FACTU ICALCAREO
MANU
R ANT
OF
RUBBE LORINEPRO
CH
Sfera.
Floater ball.
Art. 0833
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
NR
T
A
S
L
I
B CK
RES
US
RED IN
FACTU ICALCAREO
MANU
R ANT
OF
RUBBE LORINEPRO
CH
Sfera.
Floater ball.
Art. 0832000N Ø est. mm 67 H mm 45 Ø
Art. 08330000 Ø est. mm 58 H mm 69 Ø passante
passante superiore mm 15 con incastro
Ext. Ø mm 67 H mm 45 Ø
upper hole mm 15 fixed joint
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Art. 0833
Art. 0833
Asta completa per cassetta incasso Lt. 12
con sfera Art. 08330000.
Full rod for built-in flushing tank L. 12 with
floater ball Art. 08330000.
Asta completa per cassetta incasso Lt. 14
con sfera Art. 08330000.
Full rod for built-in flushing tank L. 14 with
floater ball Art. 08330000.
Art. 08330A12 mm 410
Art. 08330A14 mm 470
superiore mm 15
Ext. Ø mm 58 H mm 69 Ø upper hole
mm 15
Confezione 50 pezzi | 50 pieces for package
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
CK NR
T
A
S
L
I
B
RES
US
RED IN
FACTU ICALCAREO
MANU
R ANT
OF
RUBBE LORINEPRO
CH
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
CK NR
T
A
S
L
I
B
RES
US
RED IN
FACTU ICALCAREO
MANU
R ANT
OF
RUBBE LORINEPRO
CH
Art. 0834
Art. 0835
Art. 0835
Art. 0835
Sfera.
Floater ball.
Sfera.
Floater ball.
Asta per cassetta esterna.
Rod for outer flushing tank.
Beccuccio per asta.
Rod spout.
Art. 0835000A mm 260
Art. 0835000B
Art. 08340000 Ø est. mm 60 H mm 40 Ø superiore
mm 51 Ø passante inf. mm 19
Ext. Ø mm 60 H mm 40 Ø mm 51
upper hole inferior hole mm 19
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Art. 08350000 Ø est. mm 62,5 H mm 47 Ø superiore mm 50 Ø passante inf. mm 19
Ext. Ø mm 62,5 H mm 47 Ø mm
50 upper hole inferior hole mm 19
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
40
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
NR
T
A
S
L
I
B CK
RES
US
RED IN
FACTU ICALCAREO
MANU
R ANT
OF
RUBBE LORINEPRO
CH
Art. 0835
Art. 0836
Asta per cassetta incasso con beccuccio.
Rod for buil-in flushing tank with spout.
Sfera.
Floater ball.
Art. 083500IN mm 360
Art. 08360000 Ø est. mm 57.5 H mm 71 Ø
Art. 0837
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
NR
T
A
S
L
I
B CK
RES
US
RED IN
FACTU ICALCAREO
MANU
R ANT
OF
RUBBE LORINEPRO
CH
Sfera.
Floater ball.
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Art. 0838
Sfera.
Floater ball.
Art. 08370000 Ø est. mm 59 H mm 45 Ø
passante superiore mm 13
Ext. Ø mm 57.5 H mm 71 Ø mm 13
upper hole
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
NR
T
BLACK
RESIS
US
RED IN
FACTU ICALCAREO
MANU
R ANT PROOF
E
B
B
U
E
R
IN
CHLOR
passante superiore mm 13.5
Ext. Ø mm 59 H mm 45 Ø mm 13.5
upper hole
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Art. 08380000 Ø est. mm 60 H mm 55 Ø passante
superiore mm 17 con incastro
Ext. Ø mm 60 H mm 55 Ø mm 17
upper hole with fixed joint
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
CK NR
T
A
S
L
I
B
RES
US
RED IN
FACTU ICALCAREO
MANU
R ANT
OF
RUBBE LORINEPRO
CH
Art. 0838
Art. 0838
Asta completa per cassetta esterna con
sfera Art. 08380000.
Full rod for outer flushing tank with floater
ball Art. 08380000.
Asta completa per cassetta incasso con Sfera.
sfera Art. 08380000.
Floater ball.
Full rod for built-in flushing tank with floater
ball Art. 08380000.
Art. 08380AES mm 270
Art. 08380A14 mm 435
Art. 0842
Art. 0842
Asta completa per cassetta esterna con
sfera Art. 08420018.
Full rod for outer flushing tank with floater
ball Art. 08420018.
Art. 08420000 Ø est. mm 55 H mm 73,5 Ø
Art. 08420AES mm 300
passante superiore mm 14
Ext. Ø mm 55 H mm 73,5 Ø 14
upper hole
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
41
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
100% gomma / rubber made in Italy
Art. 0842
Art. 0842
Art. 0842
Asta completa per cassetta esterna con
sfera Art. 08420018.
Full rod for outer flushing tank with floater
ball Art. 08420018.
Asta completa per cassetta incasso Lt. 12
con sfera Art. 08420018.
Full rod for built-in flushing tank L. 12 with
floater ball Art. 08420018.
Asta completa per cassetta incasso Lt. 14 Sfera.
con sfera Art. 08420018.
Floater ball.
Full rod for built-in flushing tank L. 14 with
floater ball Art. 08420018.
Art. 08420AES mm 300
Art. 08420A12 mm 410
Art. 08420A14 mm 455
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
NR
T
LACK
B
N
I
RESIS
US
RED
FACTU ICALCAREO
MANU
ANT
F
R
O
E
O
B
R
RUB
INEP
CHLOR
Art. 0843
Art. 08430000 Ø est. mm 58 H mm 59 Ø passante
superiore mm 15
Ext. Ø mm 58 H mm 59 Ø mm
15 upper hole
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Art. 0843
Art. 0843
Asta completa per cassetta Lt. 12 con sfera
Art. 08430000.
Full rod for flushing tank L. 12 with floater ball
Art. 08430000.
Asta completa per cassetta Lt. 14 con sfera Sfera.
Art. 08430000.
Floater ball.
Full rod for flushing tank L. 14 with floater
ball Art. 08430000.
Art. 08430A12 mm 410
Art. 08430A14 mm 465
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Art. 0844
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
CK NR
T
A
S
L
I
B
S
E
R
US
RED IN
FACTU ICALCAREO
MANU
R ANT
OF
RUBBE LORINEPRO
H
C
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Art. 0844
Asta completa per cassetta incasso con
sfera Art. 08440000.
Full rod for built-in flushing tank with floater
ball Art. 08440000.
Art. 08440000 Ø est. mm 62 H mm 72 Ø
Art. 08440A14 mm 420
passante superiore mm 18
Ext. Ø mm 62 H mm 72 Ø mm 18
upper hole
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
42
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
Art. 09000000 Ø est. / ext mm 44,5 Ø 5 x 3
Art. 09010000 Ø est. / ext mm 50 Ø 5 x 3
Art. 09020000 Ø est. / ext mm 50 Ø 15 x 3
Art. 09030000 Ø est. / ext mm 54 Ø 26 x 3
Art. 09040000 Ø est. / ext mm 54 Ø 18 x 3
Art. 09050000 Ø est. / ext mm 83 Ø 19 x 3
Art. 0845
A
GOMM
TTE IN
REA
PRODO ANTICALCA
ORO
RA
NR NE ENTE AL CL
NR
T
BLACK
RESIS
US
RED IN
FACTU ICALCAREO
MANU
R ANT
OF
RUBBE LORINEPRO
CH
Art. 09060000 Ø est. / ext mm 50 Ø 18 x 3
Art. 09070000 Ø est. / ext mm 73 Ø 22 x 2
Art. 09080000 Ø est. / ext mm 60 Ø 23 x 3
Sfera.
Floater ball.
Guarnizione Piana in gomma NR nera anticalcarea resistente al cloro.
Flat seal in black NR rubber, anticalcareous, chlorineproof.
Art. 09100000 Ø est. / ext mm 64 Ø 31 x 3,6
Art. 09110000 Ø est. / ext mm 74 Ø 55 x 1,5
Art. 08450000 Ø est. mm 57 H mm 61 Ø
passante superiore mm 18
Ext. Ø mm 57 H mm 61 Ø mm 18
upper hole
Art. 08770000 Ø est. / ext mm 48 Ø 22 x 3
Art. 08890000 Ø est. / ext mm 58 Ø 32 x 3
Art. 08780000 Ø est. / ext mm 52,5 Ø 19,5 x 3
Art. 08900000 Ø est. / ext mm 59 Ø 18,2 x 3
Art. 08790000 Ø est. / ext mm 78 Ø 19 x 3
Art. 08910000 Ø est. / ext mm 60 Ø 24,5 x 3
Art. 08800000 Ø est. / ext mm 47,5 Ø 36 x 2
Art. 08920000 Ø est. / ext mm 60 Ø 42 x 2
Art. 08810000 Ø est. / ext mm 30 Ø 16 x 2
Art. 08930000 Ø est. / ext mm 60,5 Ø 23 x 3
Art. 08820000 Ø est. / ext mm 48 Ø 26 x 2
Art. 08940000 Ø est. / ext mm 63 Ø 23 x 3
Art. 08830000 Ø est. / ext mm 47 Ø 3 x 3
Art. 08950000 Ø est. / ext mm 63 Ø 24,8 x 3,6
Art. 08840000 Ø est. / ext mm 47 Ø 14 x 3
Art. 08960000 Ø est. / ext mm 63 Ø 32 x 3
Art. 08850000 Ø est. / ext mm 50 Ø 22 x 3
Art. 08970000 Ø est. / ext mm 80 Ø 23 x 3
Art. 08860000 Ø est. / ext mm 50 Ø 24,8 x 3,4
Art. 08980000 Ø est. / ext mm 90 Ø 23 x 3
Art. 08880000 Ø est. / ext mm 56 Ø 25,7 x 3,4
Art. 08990000 Ø est. / ext mm 40 Ø 6 x 3
Confezione 10 pezzi | 10 pieces for package
Art. 09120000 Ø est. / ext mm 74 Ø 55 x 3
Art. 09130000 Ø est. / ext mm 60 Ø 20 x 2
Art. 09140000 Ø est. / ext mm 58 Ø 33 x 2,7
Art. 09150000 Ø est. / ext mm 74 Ø 50 x 3
Art. 09160000 Ø est. / ext mm 63 Ø 30 x 3
Art. 09170000 Ø est. / ext mm 62 Ø 29,5 x 2,8
Art. 09180000 Ø est. / ext mm 73 Ø 37 x 3
Art. 09190000 Ø est. / ext mm 59 Ø 19 x 2,5
A richiesta si possono effettuare guarnizioni di
dimensioni diverse.
Different seal size can be produced upon request.
Confezione 25 pezzi | 25 pieces for package
43
© MORGANTI FERRUCCIO & C. Snc
Progetto grafico: vecchi&besso comunicazione
Finito di stampare nel mese di Aprile 2011
da Grafiche Vecchi Srl - Borgomanero (NO)
Scarica

Morganti Ferruccio