Memorie di una Geisha
presenta
Omaggio al Giappone
Autori Vari
E book a cura del Multiblog Memorie di una Geisha
Tutte le immagini provengono dal web e appartengono ai relativi autori. Tutti i
diritti riservati.
I testi sono degli autori del multiblog e sono coperti dal diritto d'autore dei singoli
artisti ©
Dedichiamo questi nostri versi al Giappone, al suo popolo e alle sue tradizioni
millenarie.
Gli artisti di Memorie di una Geisha
http://eueufemia.splinder.com/
Hanno partecipato
Arashisei
Etain
Eufemia
Flavia
Francesca
Jalesh
Lucia
Massimo
Poetagio
Raggioluminoso
Rosemary
Ruben
Tetractys
Verdefronda
I versi di Arashisei
Renga
Come d'inverno
sotto la nevicata
siede il Monte
Così anche tu
respirando aspetta
domani l'alba
Haiku
Come d'autunno
sotto le nubi il Fuji
attendi l'acqua
- Arashisei -
I versi di Etain
Haikai
Sveglia tardiva
mette fretta al mattino
Bento* odoroso
* Il Bento ('O-bento') è quello che i giapponesi chiamano "pranzo impacchettato" (nella foto, si vede
aperto), di solito la colazione di mezzogiorno, in giapponese "hiru-gohan". I bento hanno divisori
interni e, a volte, contenitori separati per non mischiare i sapori. Di solito il tutto viene avvolto in un
pezzo di tessuto o in una borsina speciale, assieme ai bastoncini (hashi) cercando di fare il
pacchettino il piu' possibile carino considerando combinazioni di colore dei cibi e maniera di porli,
coordinando bento, bastoncini, tovaglietta e quant'altro.
Si vedono spesso nei manga e negli anime giapponesi sotto forma di sacchetti che le liceali
preparano per i fidanzatini.
Karesansui : Giardino Zen
Respiro quiete tra isole di sabbia
rinasco bonzo
Nella danza dei gingko
oggi contemplo il sole
*
Kakemono
Voci dipinte:
per siglare l’anima
un kakemono*
*Il Kakemono è un termine giapponese utilizzato per indicare l'arte tipicamente orientale di
dipingere su rotoli di carta o seta che vengono appesi in senso verticale.
Nel campo dell'oggettistica giapponese, il kakemono è un quadro tradizionale con poesia Zen,
dipinta a mano in calligrafia a pennello. La carta sul quale viene realizzato è di gelso su puro cotone
nero oppure su carta nera. I temi poetici sono i più svariati e molto spesso sono eseguiti su richiesta.
Higan
Oltre la nebbia
l’altra sponda del fiume
- scorgo i miei avi
*Higan:”l’altra sponda del fiume”, nome che viene attribuito agli equinozi per i buddisti, giorni in
cui festeggiano e ricordano i loro morti.
Tanka
Solo coi tabi
cammina la fanciulla
sopra il tatami
Attraverso gli shoji
filtra ancora la luce
Mini glossario
tabi: calzini tradizionali giapponesi che arrivano all'altezza della caviglia e che separano l'alluce
dalle altre dita del piede; si indossano con i geta, i sandali infradito che si indossano in genere sotto
il kimono.
tatami: una tradizionale pavimentazione giapponese composta da pannelli rettangolari affiancati
fatti con paglia di riso intrecciata e pressata.
shoji: pannelli che dividono i vari ambienti della casa tradizionale giapponese, realizzati in carta di
riso montata su un telaio in legno; la carta permette alla luce di diffondersi in maniera filtrata
creando leggere trasparenze.
Senryu
Orfano è il piede:
un geta abbandonato
tra le macerie
Senryu 2
Cammino sola
- artista del kitsuke*
Paesaggi d’ostro
* arte di indossare il kimono (senza farsi aiutare da altri).
Nessun Ohanami* quest'anno?
Tornerà ancora
la poesia dei sakura?
Soli i germogli
Custodiranno i rami
gli ideogrammi perduti?
*La fioritura dei ciliegi (Sakura): la parola "Ohanami" indica la contemplazione dei ciliegi,
"hana" significa "fiori", "mi" viene da "miru", che significa "vedere", e la "O" iniziale è la tipica
"O onorifica". Durante questo periodo è molto frequente vedere gruppi di giapponesi che
organizzano scampagnate, passeggiate e pic-nic tra i Sakura. Spesso sotto i ciliegi vengono stesi
grandi tappeti (dove si cammina senza scarpe) sui quali ci si siede per mangiare e bere in
compagnia degli amici e della fantastica pioggia di petali che circonda ogni cosa (Sakura no Sekai).
Pensando al Giappone
Madre Natura
quante vite hai spezzato...
tramonta il sole
Lo senti anche tu?
Il tempo sta cambiando!
Sbocciano gli obi*
- Etain -
I versi di Eufemia
Ispirandosi a Mishima
Nel quieto giorno
al riparo da buie ombre
è primavera
Qual soave fiore
splenderà di bellezza
nei sogni puri?
Eppur stanotte
tempestose nuvole
l'han portato via
Caduto a terra
il nobile ciliegio
rinasce a vita
**
Non importa cadere.
Prima di tutto.
Prima di tutti.
E' proprio del fior di ciliegio
cadere nobilmente
in una notte di tempesta.
(Yukio Mishima)
**
Haiku n. 1
Strade fiorite
- c'è ancora posto per me ? L'onda un ricordo
Haiku n. 2
Sul vecchio ponte
bisbigliano due vecchi
kami * tra i rami
Il kami * è lo spirito che vive negli alberi, La gente credeva che negli alberi vivesse un kami ( spirito)
e quindi faceva ad esso offerte. In un secondo tempo l'offerta fu condivisa con il sakè.
Chado, la via del Té
Rituale antico
mistero arte eleganza
concentrazione
**
La Via del tè trae ispirazione dalla filosofia Zen e si propone come percorso verso la saggezza e la
serenità.
La Via del tè costituisce una vera e propria disciplina: nel compiere i gesti necessari alla
preparazione del tè si impara a prestare la massima attenzione a una respirazione profonda e ad
una postura corretta; la concentrazione, lo spirito di accoglienza e la fluidità dei gesti, consentono di
raggiungere uno stato di autentica e profonda serenità.
Il tè non è che:
far scaldare l'acqua
preparare il tè
e berlo come si conviene
Questo è quanto dovete sapere
(Sen No Rikyu)
Haiku dei ventagli
Danzan ventagli
tra le piccole mani
nubi in cammino
Ad Hokinawa (haiku)
Ad Okinawa
sbocciano i primi fiori
- ammirazione **
In Giappone gli alberi di ciliegio fioriscono in periodi diversi nelle varie regioni: si inizia già a
febbraio ad Okinawa e gli ultimi boccioli appaiono nell’Hokkaidō a maggio. L’importanza attribuita
dal popolo giapponese a questo evento è testimoniata dai canali televisivi meteorologici che ogni
anno si sfidano per indovinare i giorni in cui avverrà la fioritura nelle varie regioni del Paese. Da
queste previsioni dipende gran parte del turismo giapponese, poiché le persone aspettano queste
notizie per prenotare le loro partenze.
Lanterne (haiku)
Una lanterna
mossa dal lieve vento
offre preghiere
Tanka
(The last Samurai)
Amor velato
tra le montagne in fiore*
sogni ancor puri
come l'acqua di fonte
di cristallina essenza
**
Omaggio al meraviglioso film "The last Samurai"
Hanami (ammirare gli alberi)
Sotto i ciliegi
riposano in eterno
- coloro che amai Ombra del vento
sussurra dolci note
- le puoi sentire? **
“I morti sono sepolti sotto i ciliegi” è un detto popolare sull’ hanami, che si rifà ad una citazione,
presente dopo la frase di apertura, del racconto breve del 1925 "Sotto i ciliegi" di Motojirō Kajii.
L' Hanami (花見? lett. "ammirare i fiori") è la tradizionale usanza giapponese di godere della
bellezza della fioritura primaverile degli alberiLe celebrazioni dell'Hanami di solito comportano il
mangiare e il bere, suonando e ascoltando musica.
Una gru nel cielo
Divino monte
per te,vola il mio cuore
- nel cielo una gru -
Una preghiera
sussurrata in silenzio
- Dove il tramonto? -
Saburau
Pioggia di marzo
sul campo orme di uomini
- corpi già vinti Onore e sangue
all'alba della vita
- colui che serve* Meditazione:
erba mossa dal vento
- il sole ad ovest **
Il nome Samurai
deriva sicuramente da un verbo, saburau, che significa servire o tenersi a lato e letteralmente
significa colui che serve
Sul dipinto di Hokusai
Mare in tempesta
onde alte come il cielo
all'imbrunire
Violenza e impeto
lontano il monte Fuji
acqua e vulcano
**
Su "La grande onda e il monte Fuji" di Hokusai
**
Hana wa sakura qi hito wa bushi
E vien la sera
insieme al triste vento
- volo di fiori La spada e il cuore
onore forza anima
- una radice -
Così il ciliegio
fiorirà a primavera
- una nuova via **
(* Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero)
La via della spada si riconosce nella natura, dal fiore di ciliegio. Si studia tanti anni per mostrare il
proprio spirito, la propria conoscenza tecnica , con la naturalezza e la bellezza di un fiore di sakura
trasportato dal vento.
Shamisen
Canto alla luna
shamisen nelle mani
- grande guerriero Echi di guerra
dove sarò domani?
- vento tra i fiori Lo Shamisen (三味線) è uno strumento musicale giapponese a tre corde, della famiglia dei liuti,
utilizzato per l'accompagnamento durante le rappresentazioni del teatro Kabuki e Bunraku.
- Eufemia-
I versi di Flavia
Loto e lanterne
Fiore di loto
e accese al crepuscolo
lanterne rosse.
Pioggia nera
Sul Sol Levante
ombra di pioggia nera
cupo presagio
*La Pioggia Nera è il titolo italiano del film "Kuroi Ame" di Shohei Imamura, ispirato all'omonimo
romanzo di Masuji Ibuse, che tratta della lenta agonia dei sopravvissuti all'atomica.
Mentre la centrale nucleare di Fukusima fa temere una catastrofe apocalittica, il pensiero torna
all'immane tragedia causata dai bombardamenti atomici su Hiroshima e Nagasaki.
Ohanami
Non sarà festa
all' ombra dei ciliegi
- fiori spezzati Madre Natura
ha sferzato i suoi figli
con furia ostile.
***
*Ohanami è la tradizionale usanza giapponese di godere della bellezza della fioritura primaverile
degli alberi, in particolare di quella dei ciliegi da fiore. Questa raffinata tradizione, antica di più di
un millennio, è ancora molto sentita in Giappone, tanto da provocare vere e proprie migrazioni di
milioni di giapponesi dalle loro città verso le 60 località più famose del Paese. Lo splendido spettacolo
dei ciliegi in fiore occupa gran parte della primavera e si può ammirare da inizio aprile (nel sud
dell'isola di Honshu) fino a metà maggio (nella settentrionale Hokkaidō). E’ una festa poetica e
struggente, durante la quale si onora sia la Natura, sia l’albero di ciliegio come esempio della
bellezza e di quanto la vita sia effimera: basta un colpo di vento per far cadere i petali dei fiori. E’
anche un'occasione per uscire all'aperto e passare del tempo in compagnia delle persone che si
amano, mangiando e bevendo té o saké.
Contro il Nue
Sconfiggerai il Nue*
con onore e coraggio
grande samurai
*Il Nue è una creatura mitologica giapponese. Secondo la leggenda, è in grado di trasformarsi in
una nuvola nera e viene spesso descritto come un essere malvagio, portatore di disgrazie e malattie.
11 Marzo 2011
Cieco sussulto
congiura della Terra
e degli abissi.
Il sacro monte
gigante addormentato
immoto assiste.
- Flavia -
I versi di Francesca
Germogli del cuore
Vita in frammenti
si risveglia al richiamo
di rami in fiore.
- Francesca -
I versi di Jalesh
Janome Gasa
Splendida Geisha
Sotto janome gasa*
Si proteggerà
Dal primo sole caldo
Ecco la Primavera
* Lo janome gasa è un tipico ombrello parasole giapponese in carta di riso.
Il nome significa "ombrello a occhio di serpente" e deriva dal particolare disegno che si trova sulla
sommità: una sorta di cerchio bianco.
Dignità
Urli di rabbia
Trattenuti nel cuore
Grande dignità
Nonostante
sul Dipinto di Hokusai
Il Pesco e pero
In fiore nonostante
Fungo di fumo
-Jalesh -
I versi di Lucia
Pioggia e colori
Ballerò per te
una danza di fiori
pioggia e colori
Giorno
Giorno felice
fluiscono i miei capelli
radiosa con me!
Silenzio
Energie spente
aspetto il mio tramonto
ora è silenzio
Il cuore di una geisha
Mi oppongo solo...
il mio cuore non vuole
questo momento
Ciliegio rosa
Nell'orizzonte
fiori di primavera
ciliegio rosa
Senryu della felicita'
Visi felici
abbracciate la vita
bello vedervi!
Profumo di Giappone
Frenetiche vie
confusione composta
profumo e spezie
Piccolo fiore
Piccolo fiore
germoglia all'infinito
dona fortuna
Preghiera
Grande pensiero
una sola preghiera
per la mia gente!
Farfalla
Aria e farfalla
ti soffierò nel vento
vola lontano
Terra del sole
Terra del sole
possa tu risorgere
negl'occhi e sempre
Danza di una Geisha
Canto d'amore
di passione una danza
nella mia mente
Pioggia di Petali
Pioggia di petali
colori rosa arancio
accarezzano
Albero di ciliegio
La frase dice più o meno: "Dobbiamo essere forti amici. Un giorno avremo una riunione
sotto un albero di ciliegio".
Felici dentro
riunione con il nostro
amico albero
Attesa
Istante e amore
mi sono preparata
per te e noi soli
- Lucia -
I versi di Massimo Baldi
Flashback dal Sol Levante
Samurai e geishe
arti inimitabili
gelidi inverni
ciliegi e pruni in fiore
il sogno in movimento
Haiku sullo zen
Amare lo zen:
il respiro celato
dentro ogni cosa
Nel fare zazen
vivo infinite vite.
Brillo d'immenso
Fischian sul ramo
il merlo e il pettirosso.
Lento è il tramonto.
- Massimo Baldi -
I versi di Poetagio
Vivrà
Sole levante
Terra bruciata vede
Raggio piangente
Risorge vita laggiù
Sorriso emergente
Trema ancora
Regge nazione, vive
Corre bambino
Reclino capo issa
Mani al cielo … vivrà.
Terremoto devastante
Vita serena
Timori lì mai spenti
Voce strozzante
Tsunami devastante
Giappone sempre vivrà.
Terremoto
Terra tremante
Cielo tenebra vede
Natura cede
Una forza interiore
Difficile cammino
- Poetagio-
I versi di Raggioluminoso
Sumo
Gettano sale
lottatori di sumo
tornei vincenti
Cultura nipponica
religione e orgoglio
Chioma in crocchie
veste di perizoma
grasse fattezze
E' rito celebrato
contro crudel natura
Kabuki
Recitazione
teatro d’emozioni
mimo e canto
Trucco pesante
movenze come danza
gran abilità
Teatro di attori
gestualità precisa
donne bandite
Vesti sontuose
antica tradizione
arte espressiva.
All'alba di un nuovo giorno
Sole s’accuccia
indossa il pigiama
all’orizzonte
Vige la pace
nella quieta campagna
breve l’attesa
Alba fiorisce
al svanir della notte
nuovo il giorno
Devastazione
Trema la terra
immane cataclisma
forti le scosse.
Tsunami viola
resti vivi e morti
devastazione.
Sputa il drago
tetre nuvole grigie
lingue di fumo.
Piange il sole
beneamati figli
cielo in lutto.
- Raggioluminoso -
I versi di Rosemary
Geisha
Col viso bianco
Kimono con ricami
Incenso acceso.
Sul palco danzi
Con felpate movenze
Purpuree labbra
Lo sguardo dolce
Occhi rivolti al sole
In silenzio sei
Haiku della Geisha
Tu sul tatami
silenziosa scivoli
prezioso gioiello.
Tanka della Geisha
Grazioso guscio
Ghermisci gingillando
Gran godimento
Guidi gesti guardinghi
Genuino gradimento
Fujiko
Nel sol levante
un fior di loto sboccia
quel fiore sei tu.
Uno stupendo fiore
che l'oriente profuma.
La terra trema
Trema la terra
Solo con pochi attimi
Son morti i sogni
Il cuore non palpita
Spezzate sono le ali
- Rosemary -
I versi di Ruben
Haiku
Piovono fluttuando
petali di ciliegio.
Stanchezza lieve
- Ruben -
I versi di Tetractys
Fiori di pesco
nel gelo dell'Inverno
Rara bellezza.
Piange il samurai
sul campo di battaglia.
Pioggia d'Estate.
Concubina
Muti sospiri,
cuore di concubina,
ridente il volto
tra finestre di carta:
Entra un raggio di Sole
Volto di Luna
sullo specchio del lago.
Compongo un haiku.
- Tetractys -
-
I versi di Verdefronda
Giappone in versi
Breve pensiero
diciassette sillabe
stille di vita.
Ciliegi in fiore
Nel sol levante
colline di ciliegi
tutti fioriti.
In quello spettacolo
rinascita di vita.
Al popolo giapponese
Fiori di giglio
dal profumo inebriante
prostrato dono
con riverenza
e grande commozione
ad un popolo
dalla gloriosa stirpe
provato dal dolore
Tsunami
La natura crea
ogni grande bellezza
e poi distrugge
- Verdefronda -
Renga a piu' mani
Anima del Giappone
Cielo limpido
piccolo arcobaleno
pozze nell'acqua
luci e colori
guizzan sul vetro vivo
città elettrica
splendore eterno
maestoso e illuminato
tempio e preghiera
musica tecno
rito di notti nuove
balza all'orecchio
**
Lucia e Arashisei
Omaggio al Giappone
Profondi tonfi
di tamburi sommersi
crescendo d'acque
incede il mare
i pesci sussurrano
requiem di sale
s'eclissa il sole
è notte senza luna
la terra trema
grida di bimbo
proteggerò il sorriso
solo un abbraccio
non sarà festa
all'ombra dei ciliegi
fiori spezzati
possa la luce
risplendere tra i rami
a primavera
tiepida brezza
con dei petali nuovi
sfiorare i volti
~
Arashisei, Etain, Eufemia, Lucia, Flavia e Francesca
Geisha
Labbra serrate
gli sguardi rivelano
muti segreti.
Su un telo di fiori
farfalle di memoria
lente sfumano.
**
Flavia e Francesca
Memorie di una Geisha
Occhi cerulei
frantumano la pietra
nella tempesta,
un fiore così sboccia
nelle stanze dell'okia*.
Si dispiegano
le sue ali di farfalla
da quel bozzolo
di seta e ricami,
nasce una nuova maiko**.
Giovane donna
il tuo volto è perfetto
piccola geisha.
Ricordo una bambina
Sayuri, dimmi, sei tu?
Mostra il tuo cuore
dissipa ombre celate,
tristi ricordi.
Un kimono di fiori
come avvolta da luce....
-Eufemia&Tetractys*casa d'appuntamenti dove le geishe esercitano la loro millenaria professione.
** Una figura ben distinta dalla geisha è quella della "maiko" ("danzatrice"), giovanissima che
studia per divenire geisha
Si ringraziano tutti gli Autori
Fine
- Memorie di una Geisha -
Scarica

Omaggio al Giappone - 2011