Memorie di una Geisha presenta Omaggio al Giappone Autori Vari E book a cura del Multiblog Memorie di una Geisha Tutte le immagini provengono dal web e appartengono ai relativi autori. Tutti i diritti riservati. I testi sono degli autori del multiblog e sono coperti dal diritto d'autore dei singoli artisti © Dedichiamo questi nostri versi al Giappone, al suo popolo e alle sue tradizioni millenarie. Gli artisti di Memorie di una Geisha http://eueufemia.splinder.com/ Hanno partecipato Arashisei Etain Eufemia Flavia Francesca Jalesh Lucia Massimo Poetagio Raggioluminoso Rosemary Ruben Tetractys Verdefronda I versi di Arashisei Renga Come d'inverno sotto la nevicata siede il Monte Così anche tu respirando aspetta domani l'alba Haiku Come d'autunno sotto le nubi il Fuji attendi l'acqua - Arashisei - I versi di Etain Haikai Sveglia tardiva mette fretta al mattino Bento* odoroso * Il Bento ('O-bento') è quello che i giapponesi chiamano "pranzo impacchettato" (nella foto, si vede aperto), di solito la colazione di mezzogiorno, in giapponese "hiru-gohan". I bento hanno divisori interni e, a volte, contenitori separati per non mischiare i sapori. Di solito il tutto viene avvolto in un pezzo di tessuto o in una borsina speciale, assieme ai bastoncini (hashi) cercando di fare il pacchettino il piu' possibile carino considerando combinazioni di colore dei cibi e maniera di porli, coordinando bento, bastoncini, tovaglietta e quant'altro. Si vedono spesso nei manga e negli anime giapponesi sotto forma di sacchetti che le liceali preparano per i fidanzatini. Karesansui : Giardino Zen Respiro quiete tra isole di sabbia rinasco bonzo Nella danza dei gingko oggi contemplo il sole * Kakemono Voci dipinte: per siglare l’anima un kakemono* *Il Kakemono è un termine giapponese utilizzato per indicare l'arte tipicamente orientale di dipingere su rotoli di carta o seta che vengono appesi in senso verticale. Nel campo dell'oggettistica giapponese, il kakemono è un quadro tradizionale con poesia Zen, dipinta a mano in calligrafia a pennello. La carta sul quale viene realizzato è di gelso su puro cotone nero oppure su carta nera. I temi poetici sono i più svariati e molto spesso sono eseguiti su richiesta. Higan Oltre la nebbia l’altra sponda del fiume - scorgo i miei avi *Higan:”l’altra sponda del fiume”, nome che viene attribuito agli equinozi per i buddisti, giorni in cui festeggiano e ricordano i loro morti. Tanka Solo coi tabi cammina la fanciulla sopra il tatami Attraverso gli shoji filtra ancora la luce Mini glossario tabi: calzini tradizionali giapponesi che arrivano all'altezza della caviglia e che separano l'alluce dalle altre dita del piede; si indossano con i geta, i sandali infradito che si indossano in genere sotto il kimono. tatami: una tradizionale pavimentazione giapponese composta da pannelli rettangolari affiancati fatti con paglia di riso intrecciata e pressata. shoji: pannelli che dividono i vari ambienti della casa tradizionale giapponese, realizzati in carta di riso montata su un telaio in legno; la carta permette alla luce di diffondersi in maniera filtrata creando leggere trasparenze. Senryu Orfano è il piede: un geta abbandonato tra le macerie Senryu 2 Cammino sola - artista del kitsuke* Paesaggi d’ostro * arte di indossare il kimono (senza farsi aiutare da altri). Nessun Ohanami* quest'anno? Tornerà ancora la poesia dei sakura? Soli i germogli Custodiranno i rami gli ideogrammi perduti? *La fioritura dei ciliegi (Sakura): la parola "Ohanami" indica la contemplazione dei ciliegi, "hana" significa "fiori", "mi" viene da "miru", che significa "vedere", e la "O" iniziale è la tipica "O onorifica". Durante questo periodo è molto frequente vedere gruppi di giapponesi che organizzano scampagnate, passeggiate e pic-nic tra i Sakura. Spesso sotto i ciliegi vengono stesi grandi tappeti (dove si cammina senza scarpe) sui quali ci si siede per mangiare e bere in compagnia degli amici e della fantastica pioggia di petali che circonda ogni cosa (Sakura no Sekai). Pensando al Giappone Madre Natura quante vite hai spezzato... tramonta il sole Lo senti anche tu? Il tempo sta cambiando! Sbocciano gli obi* - Etain - I versi di Eufemia Ispirandosi a Mishima Nel quieto giorno al riparo da buie ombre è primavera Qual soave fiore splenderà di bellezza nei sogni puri? Eppur stanotte tempestose nuvole l'han portato via Caduto a terra il nobile ciliegio rinasce a vita ** Non importa cadere. Prima di tutto. Prima di tutti. E' proprio del fior di ciliegio cadere nobilmente in una notte di tempesta. (Yukio Mishima) ** Haiku n. 1 Strade fiorite - c'è ancora posto per me ? L'onda un ricordo Haiku n. 2 Sul vecchio ponte bisbigliano due vecchi kami * tra i rami Il kami * è lo spirito che vive negli alberi, La gente credeva che negli alberi vivesse un kami ( spirito) e quindi faceva ad esso offerte. In un secondo tempo l'offerta fu condivisa con il sakè. Chado, la via del Té Rituale antico mistero arte eleganza concentrazione ** La Via del tè trae ispirazione dalla filosofia Zen e si propone come percorso verso la saggezza e la serenità. La Via del tè costituisce una vera e propria disciplina: nel compiere i gesti necessari alla preparazione del tè si impara a prestare la massima attenzione a una respirazione profonda e ad una postura corretta; la concentrazione, lo spirito di accoglienza e la fluidità dei gesti, consentono di raggiungere uno stato di autentica e profonda serenità. Il tè non è che: far scaldare l'acqua preparare il tè e berlo come si conviene Questo è quanto dovete sapere (Sen No Rikyu) Haiku dei ventagli Danzan ventagli tra le piccole mani nubi in cammino Ad Hokinawa (haiku) Ad Okinawa sbocciano i primi fiori - ammirazione ** In Giappone gli alberi di ciliegio fioriscono in periodi diversi nelle varie regioni: si inizia già a febbraio ad Okinawa e gli ultimi boccioli appaiono nell’Hokkaidō a maggio. L’importanza attribuita dal popolo giapponese a questo evento è testimoniata dai canali televisivi meteorologici che ogni anno si sfidano per indovinare i giorni in cui avverrà la fioritura nelle varie regioni del Paese. Da queste previsioni dipende gran parte del turismo giapponese, poiché le persone aspettano queste notizie per prenotare le loro partenze. Lanterne (haiku) Una lanterna mossa dal lieve vento offre preghiere Tanka (The last Samurai) Amor velato tra le montagne in fiore* sogni ancor puri come l'acqua di fonte di cristallina essenza ** Omaggio al meraviglioso film "The last Samurai" Hanami (ammirare gli alberi) Sotto i ciliegi riposano in eterno - coloro che amai Ombra del vento sussurra dolci note - le puoi sentire? ** “I morti sono sepolti sotto i ciliegi” è un detto popolare sull’ hanami, che si rifà ad una citazione, presente dopo la frase di apertura, del racconto breve del 1925 "Sotto i ciliegi" di Motojirō Kajii. L' Hanami (花見? lett. "ammirare i fiori") è la tradizionale usanza giapponese di godere della bellezza della fioritura primaverile degli alberiLe celebrazioni dell'Hanami di solito comportano il mangiare e il bere, suonando e ascoltando musica. Una gru nel cielo Divino monte per te,vola il mio cuore - nel cielo una gru - Una preghiera sussurrata in silenzio - Dove il tramonto? - Saburau Pioggia di marzo sul campo orme di uomini - corpi già vinti Onore e sangue all'alba della vita - colui che serve* Meditazione: erba mossa dal vento - il sole ad ovest ** Il nome Samurai deriva sicuramente da un verbo, saburau, che significa servire o tenersi a lato e letteralmente significa colui che serve Sul dipinto di Hokusai Mare in tempesta onde alte come il cielo all'imbrunire Violenza e impeto lontano il monte Fuji acqua e vulcano ** Su "La grande onda e il monte Fuji" di Hokusai ** Hana wa sakura qi hito wa bushi E vien la sera insieme al triste vento - volo di fiori La spada e il cuore onore forza anima - una radice - Così il ciliegio fiorirà a primavera - una nuova via ** (* Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero) La via della spada si riconosce nella natura, dal fiore di ciliegio. Si studia tanti anni per mostrare il proprio spirito, la propria conoscenza tecnica , con la naturalezza e la bellezza di un fiore di sakura trasportato dal vento. Shamisen Canto alla luna shamisen nelle mani - grande guerriero Echi di guerra dove sarò domani? - vento tra i fiori Lo Shamisen (三味線) è uno strumento musicale giapponese a tre corde, della famiglia dei liuti, utilizzato per l'accompagnamento durante le rappresentazioni del teatro Kabuki e Bunraku. - Eufemia- I versi di Flavia Loto e lanterne Fiore di loto e accese al crepuscolo lanterne rosse. Pioggia nera Sul Sol Levante ombra di pioggia nera cupo presagio *La Pioggia Nera è il titolo italiano del film "Kuroi Ame" di Shohei Imamura, ispirato all'omonimo romanzo di Masuji Ibuse, che tratta della lenta agonia dei sopravvissuti all'atomica. Mentre la centrale nucleare di Fukusima fa temere una catastrofe apocalittica, il pensiero torna all'immane tragedia causata dai bombardamenti atomici su Hiroshima e Nagasaki. Ohanami Non sarà festa all' ombra dei ciliegi - fiori spezzati Madre Natura ha sferzato i suoi figli con furia ostile. *** *Ohanami è la tradizionale usanza giapponese di godere della bellezza della fioritura primaverile degli alberi, in particolare di quella dei ciliegi da fiore. Questa raffinata tradizione, antica di più di un millennio, è ancora molto sentita in Giappone, tanto da provocare vere e proprie migrazioni di milioni di giapponesi dalle loro città verso le 60 località più famose del Paese. Lo splendido spettacolo dei ciliegi in fiore occupa gran parte della primavera e si può ammirare da inizio aprile (nel sud dell'isola di Honshu) fino a metà maggio (nella settentrionale Hokkaidō). E’ una festa poetica e struggente, durante la quale si onora sia la Natura, sia l’albero di ciliegio come esempio della bellezza e di quanto la vita sia effimera: basta un colpo di vento per far cadere i petali dei fiori. E’ anche un'occasione per uscire all'aperto e passare del tempo in compagnia delle persone che si amano, mangiando e bevendo té o saké. Contro il Nue Sconfiggerai il Nue* con onore e coraggio grande samurai *Il Nue è una creatura mitologica giapponese. Secondo la leggenda, è in grado di trasformarsi in una nuvola nera e viene spesso descritto come un essere malvagio, portatore di disgrazie e malattie. 11 Marzo 2011 Cieco sussulto congiura della Terra e degli abissi. Il sacro monte gigante addormentato immoto assiste. - Flavia - I versi di Francesca Germogli del cuore Vita in frammenti si risveglia al richiamo di rami in fiore. - Francesca - I versi di Jalesh Janome Gasa Splendida Geisha Sotto janome gasa* Si proteggerà Dal primo sole caldo Ecco la Primavera * Lo janome gasa è un tipico ombrello parasole giapponese in carta di riso. Il nome significa "ombrello a occhio di serpente" e deriva dal particolare disegno che si trova sulla sommità: una sorta di cerchio bianco. Dignità Urli di rabbia Trattenuti nel cuore Grande dignità Nonostante sul Dipinto di Hokusai Il Pesco e pero In fiore nonostante Fungo di fumo -Jalesh - I versi di Lucia Pioggia e colori Ballerò per te una danza di fiori pioggia e colori Giorno Giorno felice fluiscono i miei capelli radiosa con me! Silenzio Energie spente aspetto il mio tramonto ora è silenzio Il cuore di una geisha Mi oppongo solo... il mio cuore non vuole questo momento Ciliegio rosa Nell'orizzonte fiori di primavera ciliegio rosa Senryu della felicita' Visi felici abbracciate la vita bello vedervi! Profumo di Giappone Frenetiche vie confusione composta profumo e spezie Piccolo fiore Piccolo fiore germoglia all'infinito dona fortuna Preghiera Grande pensiero una sola preghiera per la mia gente! Farfalla Aria e farfalla ti soffierò nel vento vola lontano Terra del sole Terra del sole possa tu risorgere negl'occhi e sempre Danza di una Geisha Canto d'amore di passione una danza nella mia mente Pioggia di Petali Pioggia di petali colori rosa arancio accarezzano Albero di ciliegio La frase dice più o meno: "Dobbiamo essere forti amici. Un giorno avremo una riunione sotto un albero di ciliegio". Felici dentro riunione con il nostro amico albero Attesa Istante e amore mi sono preparata per te e noi soli - Lucia - I versi di Massimo Baldi Flashback dal Sol Levante Samurai e geishe arti inimitabili gelidi inverni ciliegi e pruni in fiore il sogno in movimento Haiku sullo zen Amare lo zen: il respiro celato dentro ogni cosa Nel fare zazen vivo infinite vite. Brillo d'immenso Fischian sul ramo il merlo e il pettirosso. Lento è il tramonto. - Massimo Baldi - I versi di Poetagio Vivrà Sole levante Terra bruciata vede Raggio piangente Risorge vita laggiù Sorriso emergente Trema ancora Regge nazione, vive Corre bambino Reclino capo issa Mani al cielo … vivrà. Terremoto devastante Vita serena Timori lì mai spenti Voce strozzante Tsunami devastante Giappone sempre vivrà. Terremoto Terra tremante Cielo tenebra vede Natura cede Una forza interiore Difficile cammino - Poetagio- I versi di Raggioluminoso Sumo Gettano sale lottatori di sumo tornei vincenti Cultura nipponica religione e orgoglio Chioma in crocchie veste di perizoma grasse fattezze E' rito celebrato contro crudel natura Kabuki Recitazione teatro d’emozioni mimo e canto Trucco pesante movenze come danza gran abilità Teatro di attori gestualità precisa donne bandite Vesti sontuose antica tradizione arte espressiva. All'alba di un nuovo giorno Sole s’accuccia indossa il pigiama all’orizzonte Vige la pace nella quieta campagna breve l’attesa Alba fiorisce al svanir della notte nuovo il giorno Devastazione Trema la terra immane cataclisma forti le scosse. Tsunami viola resti vivi e morti devastazione. Sputa il drago tetre nuvole grigie lingue di fumo. Piange il sole beneamati figli cielo in lutto. - Raggioluminoso - I versi di Rosemary Geisha Col viso bianco Kimono con ricami Incenso acceso. Sul palco danzi Con felpate movenze Purpuree labbra Lo sguardo dolce Occhi rivolti al sole In silenzio sei Haiku della Geisha Tu sul tatami silenziosa scivoli prezioso gioiello. Tanka della Geisha Grazioso guscio Ghermisci gingillando Gran godimento Guidi gesti guardinghi Genuino gradimento Fujiko Nel sol levante un fior di loto sboccia quel fiore sei tu. Uno stupendo fiore che l'oriente profuma. La terra trema Trema la terra Solo con pochi attimi Son morti i sogni Il cuore non palpita Spezzate sono le ali - Rosemary - I versi di Ruben Haiku Piovono fluttuando petali di ciliegio. Stanchezza lieve - Ruben - I versi di Tetractys Fiori di pesco nel gelo dell'Inverno Rara bellezza. Piange il samurai sul campo di battaglia. Pioggia d'Estate. Concubina Muti sospiri, cuore di concubina, ridente il volto tra finestre di carta: Entra un raggio di Sole Volto di Luna sullo specchio del lago. Compongo un haiku. - Tetractys - - I versi di Verdefronda Giappone in versi Breve pensiero diciassette sillabe stille di vita. Ciliegi in fiore Nel sol levante colline di ciliegi tutti fioriti. In quello spettacolo rinascita di vita. Al popolo giapponese Fiori di giglio dal profumo inebriante prostrato dono con riverenza e grande commozione ad un popolo dalla gloriosa stirpe provato dal dolore Tsunami La natura crea ogni grande bellezza e poi distrugge - Verdefronda - Renga a piu' mani Anima del Giappone Cielo limpido piccolo arcobaleno pozze nell'acqua luci e colori guizzan sul vetro vivo città elettrica splendore eterno maestoso e illuminato tempio e preghiera musica tecno rito di notti nuove balza all'orecchio ** Lucia e Arashisei Omaggio al Giappone Profondi tonfi di tamburi sommersi crescendo d'acque incede il mare i pesci sussurrano requiem di sale s'eclissa il sole è notte senza luna la terra trema grida di bimbo proteggerò il sorriso solo un abbraccio non sarà festa all'ombra dei ciliegi fiori spezzati possa la luce risplendere tra i rami a primavera tiepida brezza con dei petali nuovi sfiorare i volti ~ Arashisei, Etain, Eufemia, Lucia, Flavia e Francesca Geisha Labbra serrate gli sguardi rivelano muti segreti. Su un telo di fiori farfalle di memoria lente sfumano. ** Flavia e Francesca Memorie di una Geisha Occhi cerulei frantumano la pietra nella tempesta, un fiore così sboccia nelle stanze dell'okia*. Si dispiegano le sue ali di farfalla da quel bozzolo di seta e ricami, nasce una nuova maiko**. Giovane donna il tuo volto è perfetto piccola geisha. Ricordo una bambina Sayuri, dimmi, sei tu? Mostra il tuo cuore dissipa ombre celate, tristi ricordi. Un kimono di fiori come avvolta da luce.... -Eufemia&Tetractys*casa d'appuntamenti dove le geishe esercitano la loro millenaria professione. ** Una figura ben distinta dalla geisha è quella della "maiko" ("danzatrice"), giovanissima che studia per divenire geisha Si ringraziano tutti gli Autori Fine - Memorie di una Geisha -