Natale
2011
NATALE 2011
Indice
8
15
La Storia
23
LINEA COLLEZIONE
25
Le Origini
35
Pasticceria
55
Gran Regalo
61
Dolcezze
77
Contemporanea
89
Speciale Vetrina e Punto Vendita
103
LINEA CLASSICA
133
CONFEZIONI REGALO
NATALE 2011
La magia del Natale
Tre Marie
Il sapore del Panettone è il sapore del Natale, di un rito antico
e sempre nuovo che si ripete anno dopo anno.
Ogni famiglia ha una propria storia e proprie tradizioni,
che avvolgono di calore la celebrazione della Festa.
Tre Marie arricchisce ogni Natale con la qualità unica dei suoi prodotti
e con il suo fascino senza tempo.
Tre Marie magic and charming Christmas. The flavour of Panettone is the Christmas flavour,
an ancient but always new ritual, that repeats itself year by year.
Tre Marie celebrates Christmas with its high quality and timeless charm products.
10
IL SAPORE ANTICO DEL NATALE
La Storia
Tre Marie, un passato affascinante
fatto di autenticità e gusto,
valori ed emozioni.
Tre Marie è una marca storica, diventata negli anni simbolo della tradizione dolciaria milanese, sinonimo di
prodotti di pasticceria di alta gamma, preparati con competenza e cura.
La storia di Tre Marie inizia nel 1150 a Milano.
1150
Si narra che tutto ebbe inizio nel lontano 1150, quando alcuni cavalieri reduci dalla Terra Santa fondarono a
Milano una delle più antiche associazioni benefiche, la confraternita delle Quattro Marie.
In quegli anni a Milano nasceva la prima corporazione di “prestinai”, l’unione di bottegai addetti alla
lavorazione e alla vendita del pane. Facevano parte della corporazione i primi artigiani panettieri detti
“casarenghi” e confraternite, enti benefici autonomi dalla Chiesa, mossi da spirito religioso e caritatevole.
La confraternita delle Quattro Marie di largo Corsia dei Servi, strada nel cuore di Milano oggi corso Vittorio
Emanuele II, era una di queste. Il forno della confraternita offriva ai bisognosi farina e pane, in cambio
di speciali monete di rame. La distribuzione era gratuita, ma seguiva un preciso rituale. Gli adepti, detti
anche elemosinari, andavano alla ricerca dei mendicanti per donare loro monete di rame che riprendevano
l’insegna del forno raffigurante le quattro Marie, in onore delle quattro pie donne più vicine a Gesù, la
Vergine Maria, Maria Maddalena, Maria Salomé e Maria di Cleofa. Le monete venivano utilizzate per
ottenere dal forno cibo e bevande.
Ancora oggi, per ricordare le nostre origini antiche e illustri, la moneta raffigurante le quattro Marie è
rappresentata su tutte le confezioni dei nostri prodotti, come simbolo di condivisione.
Con il passare degli anni, in segno di rispetto, l’immagine della Vergine Maria fu separata da quella delle tre
Marie “minori” e l’insegna fu modificata in quella attuale delle Tre Marie.
Il forno, nello spirito di generosità della confraternita, iniziò a produrre un pane dolce arricchito di
frutta e canditi. Questa usanza riprendeva la tradizione milanese di preparare pani dolci per celebrare
particolari ricorrenze. Con il tempo la professione del fornaio e quella del pasticcere si divisero e le due arti
continuarono a crescere parallelamente.
1896
Il forno delle Tre Marie negli anni perfezionò la propria arte.
Nella Milano dell’Ottocento nascevano le prime pasticcerie “moderne”, luoghi d’incontro di intellettuali,
caffè dove si discuteva di politica e di cultura. Molte di queste esistono ancora oggi e ancora oggi sono il
punto di riferimento della tradizione pasticcera milanese, sinonimo di storia e qualità.
Nel 1896 nacque così la Pasticceria Tre Marie. Dalle due grandi vetrine affacciate sul centro storico si poteva
ammirare il cuore della vita cittadina e ben presto la Pasticceria si affermò per la straordinaria qualità dei
suoi dolci e per l’elegante accoglienza del locale. Divenne così uno dei ritrovi preferiti da intellettuali e
dame del bel mondo milanese, punto di riferimento della Milano raffinata e buongustaia della Belle
Époque. La specialità della casa era il Panettone, dolce tipico della tradizione natalizia.
Nacque una produzione tramandata di anno in anno nel rispetto della ricetta originale: una bontà che
anche grazie a Tre Marie è diventata uno dei simboli irrinunciabili del Natale.
15
NATALE 2011
1900
Nel 1911 le pasticcerie più rinomate della città, fra cui Tre Marie, Marchesi, Cova e l’Ambrosiana, si unirono formando
l’Unione Laboratori Pasticceri, sotto la guida di Luigi Ricci. Si trattava di una cooperativa artigianale che utilizzava uno
spazio comune condividendo macchinari, manodopera e passione. In questa fucina di capacità artigianali si perfezionò la
ricetta del Panettone, che diventò il punto di riferimento indiscusso per la preparazione del dolce milanese.
1960
Agli inizi degli anni Sessanta, il proprietario di Tre Marie Enzo Ricci, nipote di Luigi, per il desiderio di far conoscere la
straordinaria qualità della propria produzione e di portare oltre i confini cittadini gli inimitabili dolci milanesi, decise di
offrire i suoi prodotti a pasticcerie che non facevano parte della cooperativa.
Furono così scritte a mano centocinquanta lettere per proporre alle migliori pasticcerie d’Italia l’esclusiva dei dolci Tre
Marie nella propria zona di competenza. Un’idea di successo, una delle prime iniziative di comunicazione, che sancì
l’ingresso di Tre Marie nel mercato di alta gamma.
La produzione venne così organizzata su scala più ampia. Il primo stabilimento sorse in zona Lambrate, dove si trova
ancora oggi la sede Tre Marie. Qui, oggi come allora, vengono applicati criteri organizzativi di tipo industriale a un
processo che conserva l’antico saper fare. Una concezione opposta a quella di chi, votato a una logica di grandi numeri,
offre un prodotto meramente industriale.
1970
Negli anni Settanta la produzione di lievitati è stata affiancata da quella di gelati e altri prodotti di pasticceria. La capacità
di innovare e la grande conoscenza dell’arte pasticcera portarono qualche anno dopo alla creazione del primo croissant
congelato. Si aprì così un nuovo mercato e Tre Marie diede vita a un nuovo modo di vivere la prima colazione fuori casa.
Da quel momento un numero crescente di bar e pasticcerie cominciò a offrire con grande semplicità la fragranza e il
profumo dei prodotti appena sfornati.
Natale 2011
Tre Marie, nel rispetto della ricetta della tradizione milanese, è una delle poche aziende che produce ancora oggi a Milano,
nella storica sede di Lambrate. Il saper fare si unisce all’accurato processo produttivo per offrire un Panettone di qualità
eccellente costante nel tempo.
Oggi Tre Marie è di proprietà della famiglia Bagnoli, protagonista di una storia imprenditoriale che ha portato una piccola
gelateria a diventare la più grande azienda italiana di gelati con il marchio Sammontana. Animati dallo stesso spirito di
attaccamento alla tradizione italiana e ai gesti degli artigiani di un tempo, i nuovi proprietari hanno compreso lo spirito di
Tre Marie preservando il saper fare della marca, sostenendone i valori e mantenendo a Milano la sede produttiva.
16
IL SAPORE ANTICO DEL NATALE
THE HISTORY. Tre Marie has a fascinating past rich in authenticity, taste, values and emotions.
Tre Marie is a symbol of traditional Milanese confectionery and a byword for high-quality cakes, carefully and
competently prepared.
Tre Marie’s story began in 1150 in Milan.
1150 - It is said that it all began back in 1150, when some knights returned to Milan from the Holy Land and
founded one of the oldest charitable associations: the Bakery of “Quattro Marie”, in the centre of Milan.
During these years, in Milan, the first corporation of “prestinai” was born: an association of shopkeepers in
charge of work and sell the bread. Members of the corporation were also the first bakers called “casarenghi” and
autonomous charitable associations. The Bakery of the “Quattro Marie”, in the heart of Milan, was one of them.
It offered flour and bread to those in need in exchange for special copper coins. The distribution was free, but it
followed a specific ritual. The adepts called “elemosinari” looked for have-nots to give them the copper coins
named after the Bakery and depicted four “Marys”, in honour of the four pious women of Holy Bible. Coins were
used to get food from the Bakery. Today, in remembrance of our origins, the Bakery’s coin portraying the four
“Marys” is still printed on the packaging of all our products, as a symbol of generosity and sharing. Later, the
image of the Virgin Mary was separated from the three others as a sign of respect and the mark was modified to
the current image of the “Tre Marie”. The Tre Marie Bakery started to produce a sweet bread with candied fruit.
This custom retrieved the Milanese tradition of preparing sweet popular bread to celebrate particular festivities.
Time after time the role of bakers and pastry chefs divided themselves and the two jobs continued to grow at the
same time.
1896 - During the years Tre Marie Bakery improved its know-how. In the 19th century in Milan lot of “modern”
confectioner’s were born, meeting places for intellectuals, where people could meet to discuss about culture
and politic themes. Most of them still exist and still now are the focus of the Milanese confectionery tradition,
synonymous of history and quality.
In 1896 Tre Marie Bakery became the Tre Marie Confectioner’s and it soon gained an excellent reputation for the
exceptional quality of its products. It became a popular meeting place for intellectuals and ladies of Milan’s high
society, during the Belle Époque. Its speciality was Panettone, a typical Christmas Milanese cake.
Such were the beginnings of a production process whose original recipes were handed down in years: Tre Marie
partecipated in making this cake a symbol of Christmas.
1900 - In 1911 the most renowned confectioner’s of the city, among which Tre Marie, Marchesi, Cova and
l’Ambrosiana, joined together to create “Unione Laboratori Pasticceri”, under the guidance of Luigi Ricci.
It was a mutual company that used a common space sharing machinery, labour and passion.
Here, the recipe of Panettone was improved and became the unquestioned focus for the production of the
authentic Milanese cake.
1960 - At the beginning of the 60s, the owner of Tre Marie Enzo Ricci, grandson of Luigi, sent 150 hand-written
letters to the best confectioner’s in Italy, offering them exclusive Panettone sales rights for their local area. This
very successful idea immediately made the company a leading player in the market.
The production system was restructured on a larger scale in order to take the incomparable Milanese Panettone
beyond the confines of the city. The first production plant was built in the Lambrate area, which is still home to
the Tre Marie headquarters today. Industrial organizational criteria were applied to a production process that
preserved the ancient know-how. This approach has continued to the present day.
1970 - During the 70s, the company started producing ice-cream and fresh confectionery in addition to its
Panettone. A few years later, its innovative capacity and great knowledge of the art of confectionery were behind
the creation of the first frozen croissant. This opened up a new market and Tre Marie helped to introduce a new
way of eating out for breakfast. From then on, a growing number of cafés and confectioner’s stores offered
fragrant products fresh from the oven.
2011 - Tre Marie, in respect of the authentic recipe of the Milanese tradition, is one of the few firms that still
produces in Milan, in the historic headquarter of Lambrate. The traditional know-how is combined with the
accurate production process to propose the excellence of Panettone, during years. Today Tre Marie is owned by
Bagnoli family, well-known for its entrepreneurial history: starting from a little ice-cream shop it became the
biggest Italian firm of ice-cream with the brand Sammontana. With a strong bond to the Italian tradition, the
owners maintained in Milan the production site and sustain the values of the brand.
17
NATALE 2011
Processo Produttivo
Il Panettone. La più alta espressione della tradizione dolciaria milanese. Una ricetta antica, ricca di significati, custodita e tramandata nel
tempo. Una tradizione che rivive ogni anno nella nostra ricetta.
Il Panettone Tre Marie nasce ancora oggi nel cuore di Milano, con grande fedeltà alla ricetta delle origini: tre impasti, tre giorni di lenta
lievitazione, otto ore di raffreddamento e il taglio “a stella” realizzato a mano sulla superficie. La forma è bassa. Gli ingredienti, dalla farina
alle uova fresche, dai canditi alle uvette, sono accuratamente selezionati e frutto dell’impegno e della passione Tre Marie per la qualità.
L’ingrediente più prezioso è il lievito naturale. Nasce da un impasto detto “Madre”, conservato da sempre in un ambiente isolato e chiuso
nel cuore dello stabilimento Tre Marie. Protetta da un panno di cotone e racchiusa con cura con una corda, la “Madre” è composta da
microrganismi vivi che si rigenerano spontaneamente, giorno dopo giorno. Da sempre, Tre Marie la custodisce con cura e ne preleva
piccole porzioni, per dar vita a tutti i nostri prodotti lievitati.
Il lievito “Madre” è utilizzato per effettuare il primo dei tre impasti. Un metodo di ispirazione artigianale, che prevede altre due fasi di
impasto in cui vengono aggiunti man mano gli altri ingredienti, e ore e ore di lievitazione.
Tre giorni complessivi di lenta attesa suggellati dalla “scarpatura”, tradizionale taglio “a stella” che Tre Marie esegue ancora manualmente
incidendo una stella a otto punte sulla sommità del dolce. Un gesto che riprende l’antico taglio a croce realizzato sul pane come simbolo
di benedizione del cibo quotidiano. Il Panettone è poi cotto a vista e lasciato raffreddare lentamente “a testa in giù”. E’ il metodo
tradizionale di raffreddamento che consente di preservare l’aroma, la morbidezza della pasta e la forma del prodotto. Il Panettone,
ormai a temperatura ambiente, viene confezionato ed è pronto per arrivare in ogni casa.
The Panettone. The crowning glory of Milanese confectionery tradition. Its ancient recipe is full of meaning and has been preserved and handed
down through the generations. Our recipe revives this tradition every year. Tre Marie Panettone is still made in the heart of Milan, with strict
adherence to the original recipe: 3 kneading phases, 3 days of slow rising, 8 hours of cooling and the cutting of the distinctive star shape on top
by hand. It has a rather low shape. Tre Marie’s commitment and passion for quality are reflected in the carefully selected ingredients, from the
flour to the fresh eggs, from the candied fruit to the raisins. The most precious ingredient in our Panettone is the natural yeast, called “Mother”.
The “Mother” has always been kept in an isolated, closed room in the heart of the Tre Marie plant. It is protected by a cotton cloth and carefully
tied shut with a string. It contains living microorganisms that reproduce spontaneously, day after day. The confectioners at Tre Marie have
always watched carefully over it and take away small portions to use in the mixtures of all our yeast-based products.
The “Mother” is used in the first kneading phase, which is inspired by traditional baking techniques. It is followed by two more kneading stages
and hour after hour of natural rising. A total of three days patiently waiting come to a close with the “scarpatura”, an eight-pointed star on top
of the cake that confectioners at Tre Marie still cut by hand. It recalls the ancient custom of cutting a cross into a loaf as a symbol of blessing the
daily bread. The Panettone will be baked in oven and left to cool slowly to stabilize its perfect softness.
A Panettone should be kept in a warm environment for at least one hour before serving. This will bring out its goodness and natural fragrance.
18
Collezione
Una linea che raccoglie ispirazioni, stili e formati
diversi, pensati per piacere a un pubblico
eterogeneo. Confezioni originali, che esaltano
la valenza regalo e l’unicità dei nostri prodotti.
“COLLECTION“ LINE. The various forms, styles and inspirations
in this range aim to satisfy a broad range of people.
The high-quality packaging emphasizes the unique feeling
of our products and their value as gifts.
In esclusiva per il dettaglio tradizionale
23
Le Origini
Tre Marie riscopre le proprie radici
in una suggestiva edizione limitata.
1896. Nasce la Pasticceria Tre Marie, raffinato luogo d’incontro
nel cuore di Milano, scrigno di delizie, prima fra tutte il Panettone.
Una storia autentica come è autentico il sapore di queste
confezioni che ripropongono lo stile inconfondibile del tempo.
“THE ORIGINS” LINE. Tre Marie rediscovers its roots with an appealing limited edition.
In 1896 Tre Marie Confectioner’s was born: a refined meeting place in the heart of
Milan, offering delicious recipes, first of all the Panettone.
An authentic history, as authentic is the flavour of these historical-style packagings.
In esclusiva per il dettaglio tradizionale
25
La confezione storica
Panettone Milanese
1120 g
La ricetta delle origini tramandata nel tempo.
Il segreto del lievito “Madre” custodito di anno in anno.
La forma bassa dell’autentica tradizione milanese. Il
taglio “a stella” realizzato a mano, antico gesto ricco di
significati augurali.
Sofficità e profumo ineguagliabili con uva sultanina,
scorze d’arancia e cubetti di cedro canditi.
The original recipe handed down through the
generations. The secret of the “Mother” yeast kept from
year to year. The authentic traditional Milanese low
shape. The star cut made by hand, evoking an ancient
tradition. A soft cake with sweet sultanas, orange peels
and diced candied citron.
PANETTONE MILANESE 1120 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3038
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
28
2011
Collezione *
Panettone Milanese senza canditi
Natale
La confezione storica
1120 g
La morbidezza unica della ricetta delle
origini, con uvetta sultanina, dedicata a chi
non ama i canditi.
The Panettone with sweet sultanas, without
candied fruit.
PANETTONE MILANESE SENZA CANDITI 1120 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3041
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
La confezione storica
Pandoro con lieve nota di miele
1000 g
Una ricetta semplice nel rispetto della tradizione
dolciaria veronese. Una goccia di miele puro ai
fiori d’arancio incontra l’impasto di uova fresche,
burro e farina per esaltarne la morbidezza e
il profumo. La forma tipicamente slanciata, la
superficie dorata, da avvolgere con il tocco
finale di una nuvola di zucchero a velo.
A simple recipe according to the confectionery
tradition of Verona. Pure orange blossom honey is
added to a mixture of fresh eggs, butter and flour
to enhance its softness and fragrance. The typical
slender shape, to dust with icing sugar as final
touch.
PANDORO CON LIEVE NOTA DI MIELE 1000 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3042
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
29
2011
Collezione *
Panettone Milanese
Natale
L’incartato a mano
1120 g
La grafica di fine Ottocento riproposta nella più classica
delle confezioni di pasticceria. La ricetta delle origini
del Panettone Milanese in una suggestiva edizione
limitata incartata a mano. Arricchita da un piccolo libro
con la storia di Tre Marie.
The original recipe with sultanas, orange peels and
diced candied citron in a precious limited edition,
hand-wrapped in the traditional confectionery manner.
Enclosed a little book with the history of Tre Marie.
PANETTONE MILANESE 1120 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3318
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 8
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
31
La scatola delle origini
Panettone Milanese
1000 g
La ricetta delle origini con uva sultanina, scorze
d’arancia e cubetti di cedro canditi.
Un grande successo del Natale 2010 in una nuova
edizione limitata. La riproduzione della scatola con cui
Tre Marie spediva il proprio Panettone. Il cartone di
una volta e il suo profumo. La fragranza del Panettone
appena sfornato.
Una confezione evento, che racchiude valori ed
emozioni, qualità e fascino. Con un piccolo libro che
racconta la storia di Tre Marie.
The original recipe with sweet sultanas, orange peels
and diced candied citron. The box used by Tre Marie
Confectioner’s to send its own Panettone. In Limited
Edition.
PANETTONE MILANESE 1000 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3317
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
32
Pasticceria
Tre Marie interpreta lo stile e i profumi
delle Pasticcerie a Natale.
L’ispirazione artigianale della marca, l’appartenenza al mondo
dell’alta pasticceria, la cura per il particolare. La vocazione
all’eccellenza e il saper fare esaltati dalla creazione di confezioni
realizzate a mano, sobriamente raffinate, che racchiudono il meglio
delle ricette Tre Marie. Un modo speciale per fare gli auguri.
“CONFECTIONERY” LINE . Tre Marie presents the style and fragrance of Christmas
confectionery. Excellence and know-how are given prominence in hand-made packs
containing the best of Tre Marie recipes.
In esclusiva per il dettaglio tradizionale
35
Il Panettone Milanese
La più alta espressione della tradizione dolciaria milanese.
Una ricetta antica, ricca di significati, custodita e tramandata nel tempo.
Una tradizione che vive ogni anno nella nostra ricetta.
Il Panettone Tre Marie nasce ancora oggi nel cuore di Milano,
con grande fedeltà alla ricetta delle origini: tre impasti,
tre giorni di lenta lievitazione, otto ore di raffreddamento
e il taglio “a stella” realizzato a mano sulla superficie.
The Panettone. The crowning glory of Milanese confectionery tradition.
An ancient recipe full of meaning, handed down through the generations.
Our recipe revives this tradition every year. Tre Marie Panettone is still made
in the heart of Milan, with strict adherence to the original recipe:
3 kneading phases, 3 days of slow rising, 8 hours of cooling
and the cutting of the distinctive star shape on top by hand.
36
La confezione di pasticceria
Panettone Milanese
1000 g
La ricetta delle origini tramandata nel tempo. La forma
bassa dell’autentica tradizione milanese. La sofficità
dell’impasto e il profumo dell’uva sultanina, delle
scorze d’arancia e dei cubetti di cedro canditi.
La confezione più classica dei dolci di pasticceria.
The original recipe handed down through the generations.
The authentic traditional Milanese low shape. A soft cake
with sweet sultanas, orange peels and diced candied
citron.
PANETTONE MILANESE 1000 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3311
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
38
2011
Collezione *
Panettone Milanese
Natale
Il sacchetto regalo
1000 g
La ricetta delle origini con uva sultanina, scorze
d’arancia e cubetti di cedro canditi.
In un prezioso sacchetto regalo dalla nuova esclusiva
forma a bauletto. Con bigliettino di auguri, per
dedicare un dolce pensiero di Buon Natale.
The original recipe with sweet sultanas, orange peels
and diced candied citron. In a precious gift bag. With a
special greetings card, to dedicate your personal Merry
Christmas.
PANETTONE MILANESE 1000 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3043
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
41
2011
Collezione *
con stelline di pasta di mandorle
Natale
L’incartato a mano
Panettone Milanese
1000 g
La ricetta autentica del Panettone Milanese.
Incartato a mano secondo il rituale della
tradizione pasticcera.
Un dolce decoro di stelline di pasta di
mandorle di alta qualità, spolverate con
zucchero a velo.
The original recipe with sultanas, orange peels
and diced candied citron. Hand-wrapped in
the traditional confectionery manner. With a
sweet decoration of almond paste stars dusted
with icing sugar.
PANETTONE MILANESE 1000 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3044
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 8
L’incartato a mano
con alberelli di pasta di mandorle
Panettone glassato alle mandorle “La Veneziana”
900 g
La ricetta della tradizione milanese per la
festa di Capodanno. La glassa alle mandorle
decorata finemente con mandorle intere
e granella di zucchero, profumate scorze
d’arancia candite nella morbida pasta. Un
decoro di alberelli di pasta di mandorle di
alta qualità, spolverati con zucchero a velo.
The Milanese cake for the New Year’s
celebrations. An almond icing decorated with
whole almonds and sugar grain. With a sweet
decoration of almond paste trees dusted with
icing sugar.
LA VENEZIANA 900 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3048
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 8
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
43
La scatola regalo di pasticceria
Panettone Milanese
1000 g
La ricetta delle origini con uva sultanina,
scorze d’arancia e cubetti di cedro canditi.
Una scatola regalo che racchiude tutta la
suggestione delle confezioni regalo della
tradizione pasticcera.
The original recipe with sultanas, orange peels
and diced candied citron. A precious box with
all the charm of traditional confectionery gift
packaging.
PANETTONE MILANESE 1000 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3047
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6
L’incartato a mano
con cristalli di neve
Panettone Milanese
1500 g
Il formato che la tradizione pasticcera dedica
ai regali più importanti. Incartato a mano e
avvolto da un gioco di nastri di velo e raso.
Impreziosito da cristalli di neve per decorare
l’albero di Natale.
The original recipe with sultanas, orange peels
and diced candied citron, in a special size
dedicated to special presents. Hand-wrapped
with voile and satin ribbons. With snow
crystals Christmas tree decoration.
PANETTONE MILANESE 1500 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3046
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 4
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
44
2011
Collezione *
Panettone al cioccolato extra fondente
Natale
L’incartato a mano
850 g
Dedicato a chi cerca l’esperienza del cioccolato
fondente nella sua forma più appagante. Un soffice
impasto ricco di cioccolato extra fondente in pezzi, la
doppia copertura di cioccolato extra fondente sulla
superficie.
Incartato a mano. Con bigliettino di auguri, per
dedicare parole di Festa.
A dark chocolate satisfying experience. A soft dough
rich in dark chocolate pieces, a double dark chocolate
topping. Hand-wrapped. With a special greetings card, to
dedicate your personal Merry Christmas.
PANETTONE AL CIOCCOLATO EXTRA FONDENTE 850 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3058
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 8
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
47
Il Pandoro
La ricetta della tradizione dolciaria veronese.
Un morbido impasto di uova fresche, burro e farina.
La forma tipicamente slanciata, la superficie dorata,
da avvolgere con il tocco finale di una nuvola di zucchero a velo.
The Pandoro. A simple recipe according to the confectionery
tradition of Verona, made of fresh eggs, butter and flour.
The typical slender shape and the golden surface,
to dust with icing sugar as final touch.
48
Il sacchetto regalo
Pandoro classico
1000 g
Una ricetta semplice nel rispetto della tradizione
dolciaria veronese.
In un prezioso sacchetto regalo dalla nuova esclusiva
forma a bauletto. Con bigliettino di auguri, per
dedicare un dolce pensiero di Buon Natale.
A simple recipe according to the confectionery tradition
of Verona, made of fresh eggs, butter and flour.
In a precious gift bag. With a special greetings card, to
dedicate your personal Merry Christmas.
PANDORO CLASSICO 1000 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3049
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
50
2011
Collezione *
con “Il mio tocco di Natale”
Natale
L’incartato a mano
Pandoro classico
1000 g
La ricetta della tradizione dolciaria veronese. Incartato
a mano secondo il rituale della tradizione pasticcera.
Impreziosito dalle decorazioni “Il mio tocco di Natale”,
fiocchi di ghiaccio e cristalli di neve da disegnare su
ogni fetta.
“Il mio tocco di Natale” comprende: Un sacchettino
con sagome di fiocchi di ghiaccio e cristalli di neve.
Una bustina di zucchero a velo. Una bustina di cacao
zuccherato.
The recipe of Verona hand-wrapped in the traditional
confectionery manner, with “My touch of Christmas”
decorations.
“My touch of Christmas” contains: a little bag with snow
flakes and ice crystals to draw on every slice. Icing sugar
and sugared cocoa sachets.
PANDORO CLASSICO 1000 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3050
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
53
Gran Regalo
Tre Marie racchiude la sapienza pasticcera
in formati straordinari.
La più grande espressione dell’arte pasticcera milanese: Tre Marie
raccoglie in questa linea l’eccellenza del Regalo. Capolavori prodotti
in serie limitata e pensati per celebrare l’atteso rituale del taglio
del Panettone. Magnum, Maximum, Millesimum sono il modo
più esclusivo di condividere l’atmosfera magica delle Feste.
“GIFT“ LINE . Tre Marie presents confectionery expertise in exceptional forms.
A line dedicated to the excellence of gifts. Magnum, Maximum and Millesimum
are the most festive ways to share the magic of Christmas.
In esclusiva per il dettaglio tradizionale
55
Magnum
Panettone Milanese
2 Kg
La ricetta delle origini tramandata nel tempo. Il segreto
del lievito “Madre” custodito di anno in anno. La forma
bassa dell’autentica tradizione milanese. Il taglio “a stella”
realizzato manualmente, antico gesto ricco di significati
augurali. Un soffice impasto con uva sultanina, scorze
d’arancia e cubetti di cedro canditi. Un formato speciale
da 2 Kg che valorizza la sofficità e la fragranza della
ricetta tradizionale.
The original recipe handed down through the generations.
The secret of the “Mother” yeast kept from year to year.
The authentic traditional Milanese low shape. The star cut
made by hand, evoking an ancient tradition. A soft cake
with sweet sultanas, orange peels and diced candied citron.
A special 2 kg version that highlights the softness and
aroma of the traditional recipe.
PANETTONE MILANESE 2 Kg
CODICE PRODOTTO / Product code 3065
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 4
Maximum
Panettone Milanese
4 Kg
La ricetta autentica della tradizione milanese in un
formato speciale da 4 Kg. Simbolo di condivisione della
Festa e degli affetti, creato per rendere unico il momento
del dolce.
The authentic traditional Milanese recipe, with sweet
sultanas, orange peels and diced candied citron, in a
special 4 kg version. Made to share the magic of Christmas
festivities, with friends and family.
PANETTONE MILANESE 4 Kg
CODICE PRODOTTO / Product code 3066
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 1
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
56
2011
Gran Regalo *
Panettone Milanese
Natale
Millesimum
10 Kg
La più alta espressione dell’arte pasticcera Tre Marie.
I valori della ricetta delle origini tramandati nel tempo
e racchiusi in una preziosa edizione limitata di soli
1000 pezzi. Un capolavoro prodotto in serie numerata
creato e pensato per celebrare l’atteso rituale del
taglio del Panettone.
La confezione contiene un libretto che racconta la
storia del Millesimum e un coltello che rende perfetto
il taglio del Panettone.
The highest expression of Tre Marie’s confectionery
art. The excellence of the original recipe handed down
through the generations is fully expressed in this
exquisite, numbered limited edition of only 1000 pieces.
Inside the packaging there is a booklet telling the story of
the Millesimum and a knife designed to cut the Panettone
perfectly.
PANETTONE MILANESE 10 Kg
CODICE PRODOTTO / Product code 3148
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 1
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
59
Dolcezze
Tre Marie custodisce golosi segreti di bontà.
Il piacere di lasciarsi tentare, la magia del cioccolato e la sorpresa
di un abbinamento delizioso. Tre Marie offre una gamma di
proposte ispirate alla migliore tradizione dolciaria, in confezioni
classiche e raffinate. Per portare un po’ di Festa nella vita di tutti
i giorni o per un piccolo pensiero da dedicare a chi ami.
“LITTLE SWEETS” LINE. Tre Marie’s delectable secret treats. The pleasure of temptation,
the magic of chocolate and the surprise of delicious taste combinations. A range of
products inspired by the finest traditional sweets in classic and refined packaging. To
add a festive touch to everyday life or as a little gift for someone you love.
In esclusiva per il dettaglio tradizionale
61
2011
Dolcezze *
260 g
Natale
Torrone friabile
Torrone friabile con mandorle tostate e miele.
Traditional nougat bar with roasted almonds and honey.
Torrone friabile ricoperto
280 g
Torrone friabile con nocciole, ricoperto di cioccolato fondente.
Traditional nougat bar with hazelnuts, coated with dark chocolate.
Torrone morbido
260 g
Torrone tenero con mandorle e pistacchi.
Soft nougat bar with almonds and pistachios.
TORRONE FRIABILE 260 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3075
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 8
TORRONE FRIABILE RICOPERTO 280 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3077
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 8
TORRONE MORBIDO 260 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3076
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 8
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
63
Torroncini assortiti
in scatola regalo
300 g
Ai gusti gianduia e amaretto ricoperti di cioccolato
extra fondente e ai gusti agrumi e vaniglia ricoperti di
cioccolato bianco.
All’interno delle scatole regalo i dolcetti sono avvolti
in un foglio di carta velina, chiuso da un piccolo sigillo
Tre Marie.
Little nougats: gianduia and amaretto flavours covered
in dark chocolate, citrus fruit and vanilla flavours covered
in white chocolate.
Inside the box, the nougats are wrapped in a tissue paper,
closed by a little Tre Marie seal.
TORRONCINI ASSORTITI 300 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3069
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
64
Dolcezze *
2011
in scatola regalo
Natale
Tartufi assortiti
200 g
Al cioccolato extra fondente, bianco
e gianduia.
Con “Nocciole Piemonte I.G.P.”.
With dark, white and gianduia chocolate.
With “Piemonte P.G.I. hazelnuts”.
TARTUFI ASSORTITI 200 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3068
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6
Marrons Glacés
in scatola regalo
240 g
Marrons glacés ricoperti da una finissima
glassa di zucchero.
Marrons glacés covered with a fine sugar glaze.
MARRONS GLACÉS 240 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3070
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
65
Alberelli e stelline
in scatolina regalo
200 g
Dolcetti di pasta di mandorle avvolti nel cioccolato
extra fondente.
Almond paste little sweets, coated with dark chocolate.
ALBERI E STELLINE AVVOLTI NEL CIOCCOLATO 200 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3322
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
66
Dolcezze *
2011
con gocce di cioccolato extra fondente
Natale
Quadrucci
170 g
Dolcetti di pastafrolla arricchiti con
gocce di cioccolato extra fondente.
Il profumo di burro e cioccolato, in un
impasto dolce e friabile di farina, uova
fresche e zucchero a velo.
Short pastry sweets, with dark chocolate
drops. The flavour of butter and chocolate, in a
soft dough of flour, fresh eggs and icing sugar.
QUADRUCCI CON GOCCE DI CIOCCOLATO 170 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3344
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6
Stelline
frolle classiche e al cacao
170 g
Stelline bianche e nere, di pastafrolla classica
e al cacao. Un impasto semplice e gustoso
di farina, uova fresche e zucchero a velo, al
classico sapore di burro o arricchito di cacao.
Little white and black stars, made of classic
and chocolate short pastry. A simple dough
of flour, fresh eggs and icing sugar, with the
classic flavour of butter or with cocoa.
STELLINE CLASSICHE E AL CACAO 170 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3343
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
69
Dolcezze *
2011
su letto di cioccolato extra fondente
Natale
Velette di biscotto
140 g
Un impasto semplice e delicato di farina, albume
fresco, burro e zucchero a velo. Un velo steso con cura
da cui nascono biscotti sottili, adagiati su un letto di
cioccolato extra fondente.
A simple dough, made of fresh egg white, butter, flour
and icing sugar. A biscuit drawing on a dark chocolate
layer.
VELETTE DI BISCOTTO SU LETTO DI CIOCCOLATO 140 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3342
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
71
Dolcezze *
2011
classiche e su letto di cioccolato extra fondente
Natale
Velette di biscotto
230 g
Un velo steso con cura da cui nascono
biscotti sottili. Un impasto delicato di farina,
albume fresco, burro e zucchero a velo.
In due varianti. Ricetta classica e ricetta
classica su letto di cioccolato extra fondente.
A simple dough, made of fresh egg white,
butter, flour and icing sugar. In two versions.
Classic recipe. Classic recipe on a dark
chocolate layer.
VELETTE CLASSICHE E SU LETTO DI CIOCCOLATO 230 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3320
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6
Bocconcini morbidi
pasta di mandorle e nocciole
280 g
Tre gusti assortiti. Impasto con mandorle
e impasto con “Nocciole Piemonte I.G.P.”,
ricoperti di cioccolato extra fondente.
Impasto con cioccolato, non ricoperto.
Three mixed flavours. Almonds dough and
“Piemonte P.G.I. hazelnuts” dough, coated
with dark chocolate. And chocolate dough,
without coating.
BOCCONCINI MORBIDI 280 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3321
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
73
Torroncini
in espositore da banco e sfusi
1600 g / 3200 g
TORRONCINI ASSORTITI. In 4 varianti.
Ai gusti gianduia e amaretto ricoperti di cioccolato
extra fondente e ai gusti agrumi e vaniglia ricoperti di
cioccolato bianco.
Assorted little nougats (counter display / loose): gianduia
and amaretto flavours covered in dark chocolate, citrus
fruit and vanilla flavours covered in white chocolate.
TORRONCINI ASSORTITI
IN ESPOSITORE DA BANCO 1600 g /COUNTER DISPLAY (124 pezzi circa)
CODICE PRODOTTO / Product code 3073
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 2
PRODOTTO SFUSO 3200 g /LOOSE
CODICE PRODOTTO / Product code 3323
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
74
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 1
900 g / 1800 g
1000 g / 2000 g
TARTUFI ASSORTITI. In tre varianti.
Al cioccolato extra fondente, bianco e gianduia,
con “Nocciole Piemonte I.G.P.”.
BOCCONCINI MORBIDI ASSORTITI. In tre varianti.
Impasto con mandorle e impasto con “Nocciole
Piemonte I.G.P.”, ricoperti di cioccolato extra fondente.
Impasto con cioccolato, non ricoperto.
Assorted truffles (counter display / loose):
dark chocolate, white chocolate and gianduia
chocolate. With “Piemonte P.G.I. hazelnuts”.
Dolcezze *
2011
in espositore da banco e sfusi
Natale
Tartufi e Bocconcini morbidi
Assorted almond paste little sweets (counter display /
loose): almonds dough and “Piemonte P.G.I. hazelnuts”
dough, coated with dark chocolate. And chocolate
dough, without coating.
TARTUFI ASSORTITI
IN ESPOSITORE DA BANCO 900 g /COUNTER DISPLAY (83 pezzi circa)
CODICE PRODOTTO / Product code 3092
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 2
PRODOTTO SFUSO 1800 g /LOOSE
CODICE PRODOTTO / Product code 3324
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 1
BOCCONCINI MORBIDI ASSORTITI
IN ESPOSITORE DA BANCO 1000 g /COUNTER DISPLAY (107 pezzi circa)
CODICE PRODOTTO / Product code 3319
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 2
PRODOTTO SFUSO 2000 g /LOOSE
CODICE PRODOTTO / Product code 3325
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 1
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
75
Contemporanea
Tre Marie rinnova la tradizione del Natale.
Uno stile originale e distintivo, capace di interpretare i riti della Festa
con gusto contemporaneo. Una linea che conferma l’attenzione
di Tre Marie per le nuove tendenze, rivolgendosi a un pubblico
più aperto alle novità e al design. Un approccio contemporaneo
che solo una marca di grande tradizione può proporre, per
far apprezzare il buono e il bello del Natale anche alle nuove
generazioni.
“CONTEMPORARY” LINE. Tre Marie updates the traditional ritual of Christmas.
An original, distinctive style for a contemporary festive experience. A line dedicated to
lovers of innovation and design. This contemporary approach helps to introduce younger
people to the aesthetic and gastronomic delights of Christmas.
In esclusiva per il dettaglio tradizionale
77
Incartato bianconeve e rossonatale
Panettone Milanese
1000 g
La ricetta milanese con uva sultanina, scorze d’arancia
e cubetti di cedro canditi avvolta a mano in un gioco
di carta e cellophane. Stelle, alberi e neve prendono
forma in disegni di texture Tre Marie.
The recipe with sultanas, orange peels and diced candied
citron. Hand-wrapped in paper and cellophane mixed
together. Tre Marie texture creates drawings of stars,
trees and snow.
PANETTONE MILANESE 1000 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3314
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 8 (collo misto: 4 pezzi per variante)
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
78
Cubo bianconeve
Panettone Milanese
1000 g
Il profumo dell’uva sultanina, delle scorze d’arancia e
dei cubetti di cedro canditi in scatola regalo.
Forme essenziali disegnano il cubo bianconeve.
La geometria interrotta da giochi di forme. Tre Marie
interpreta l’armonia e il calore del Natale in un
paesaggio invernale dalle cromie insolite.
The original recipe with sultanas, orange peels and
diced candied citron. In a precious gift box. A whitesnow
cube. Tre Marie draws Christmas symbols on an unusual
landscape.
PANETTONE MILANESE 1000 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3055
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 (collo misto: 3 pezzi per variante)
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
80
2011
Collezione *
Panettone con piccole fragole e cioccolato
Natale
Cubo rossonatale
850 g
La dolcezza delle piccole fragole semicandite avvolta
dal cioccolato extra fondente e confezionata in scatola
regalo. Un cubo rossonatale su cui Tre Marie disegna
un paesaggio bianco e argento.
Little strawberries dough coated with a dark chocolate
topping. In a precious gift box. Tre Marie draws a white
and silver landscape on a Christmas red cube.
PANETTONE FRAGOLE E CIOCCOLATO 850 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3313
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 (collo misto: 3 pezzi per variante)
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
81
2011
Collezione *
Natale
Minicubo
bianconeve e rossonatale
Panettone Mignon
100 g
Il Panettoncino con uvetta e scorze d’arancia candite.
Il cubo si fa mini e gioca con la forma e le cromie.
Il calore e l’emozione del Natale in miniatura.
A small cube with chromatic combinations.
Christmas’ warmth and emotion in a miniature shape.
PANETTONE MIGNON 100 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3312
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 (collo misto: 3 pezzi per variante)
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
83
Sfizi di Natale
1140 g
l’essenza del Natale Tre Marie per reinventare lo stile
della Festa
All’interno:
Panettone Milanese 1000 g incartato a mano.
Alberelli e stelline di pasta di mandorle 140 g
avvolti nel cioccolato e spolverati di zucchero
a velo. In Minicubo bianconeve.
Matite di cioccolato e bandierine segnaposto.
In Minicubo rossonatale.
A creative kit to reinvent your Christmas. Contains:
Hand-wrapped Panettone Milanese (1000 g). Almond
paste little trees and stars coated with chocolate and
dusted with icing sugar (140 g), in a whitesnow little
cube. Chocolate pencils and flag place markers, in a
little red cube.
SFIZI DI NATALE 1140 g (PANETTONE MILANESE 1000 g + ALBERELLI E STELLINE 140 g)
CODICE PRODOTTO / Product code 3315
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 2
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
84
Libro “Panettone a due voci”.
Un progetto editoriale che unisce Tre Marie
all’estro creativo di due grandi nomi della
cucina italiana. Carlo Cracco e Davide Oldani
interpretano per Tre Marie le due ricette
per creazioni, proponendo rispettivamente
10 ricette inedite in versione dolce e salata,
pensate per dare al lettore la possibilità
di creare con il proprio personale tocco
gourmet. Il libro si apre con la sezione “Storia e
Tradizione”, continua con un approfondimento
sul processo produttivo, per poi lasciare spazio
alla ricetta Tre Marie de “Il pane di Natale”.
Infine, un reportage fotografico realizzato nello
stabilimento Tre Marie e una sezione dedicata
alla degustazione del Panettone.
2011
Collezione *
1300 g
Natale
Panettone a due voci
due chef di fama internazionale, Carlo Cracco e Davide
Oldani, giovani e innovativi, incontrano due prodotti
fatti apposta per lasciare spazio alla creatività
All’interno:
Panettone Milanese senza uvetta e canditi
per creazioni dolci 700 g, incartato a mano.
Il Gastronomico per creazioni salate 600 g,
incartato a mano.
Libro “Panettone a due voci”.
Contains: Panettone Milanese without sultanas and
candied fruit (700 g), as the “starting point” for cake
creations. The Gastronomico (600 g), Tre Marie’s
interpretation of a traditional Milanese gastronomic
classic. The book “Panettone a due voci”. An editorial
project that combines Tre Marie to the creative talent of
great chefs, Carlo Cracco and Davide Oldani.
PANETTONE A DUE VOCI 1300 g (PANETTONE SENZA UVETTA E CANDITI 700 g + IL GASTRONOMICO 600 g)
CODICE PRODOTTO / Product code 3316
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 2
*In esclusiva per il dettaglio tradizionale
87
Classica
Tre Marie è uno stile attuale e suggestivo
anche per la grande distribuzione.
Uno stile essenziale, sobrio e raffinato. Una gamma
che racchiude le ricette della tradizione e nuovi accostamenti
di gusti, dedicata ai negozi del dettaglio tradizionale e ai migliori
punti vendita della grande distribuzione. L’antico saper fare, la
qualità Tre Marie e i suoi valori autentici, disponibili per un vasto
pubblico in tutta Italia e in tutto il Mondo.
“CLASSIC” LINE. Tre Marie is a contemporary style also for large stores and
supermarkets. A line that encloses all the traditional recipes and new combinations of
tastes, for normal trade and best large stores and supermarkets. Tre Marie’s quality and
its authentic values spread all over Italy and throughout the World.
103
2011
Classica
Natale
Panettone Milanese
1000 g / 750 g
La ricetta delle origini tramandata nel tempo.
Il segreto del lievito “Madre” custodito di anno in anno.
La forma bassa dell’autentica tradizione milanese.
Il taglio “a stella” realizzato a mano, antico gesto ricco
di significati augurali. Una pasta soffice e profumata
con uva sultanina, scorze d’arancia e cubetti di cedro
canditi. Il prodotto icona del Natale per chi cerca
l’eccellenza del Panettone.
The original recipe handed down through the
generations. The secret of the “Mother” yeast kept from
year to year. The authentic traditional Milanese low
shape. The star cut made by hand, evoking an ancient
tradition. A soft cake with sweet sultanas, orange peels
and diced candied citron.
A Christmas icon, the excellence of Panettone.
PANETTONE MILANESE 1000 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3001
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
CODICE DEMI-PALLET / Expo code 3015
CODICE EXPO-PALLET / Expo code 3014
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 54
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 108
PANETTONE MILANESE 750 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3002
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
105
Panettone Milanese
incartato a mano
1000 g
La ricetta delle origini con uva sultanina, scorze d’arancia
e cubetti di cedro canditi. Incartato a mano secondo il
rituale della tradizione pasticcera.
Impreziosito da un bigliettino di auguri, per dedicare
un dolce pensiero di Natale.
The original recipe with sultanas, orange peels and diced
candied citron. Hand-wrapped in the traditional
confectionery manner. With a special greetings card, to
dedicate your personal Merry Christmas.
PANETTONE MILANESE 1000 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3009
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
CODICE DEMI-PALLET / Expo code 3025
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 48
106
Panettone Milanese
1500 g
Il formato dedicato alle occasioni più importanti.
La ricetta delle origini tramandata nel tempo. La forma
bassa dell’autentica tradizione milanese. La sofficità e
il profumo dell’uva sultanina, delle scorze d’arancia e
dei cubetti di cedro canditi.
A special gift size weighting 1,5 kg. The original recipe
handed down through the generations. The authentic
traditional Milanese low shape. A soft dough with
sultanas, orange peels and diced candied citron.
PANETTONE MILANESE 1500 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3011
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 8
108
2011
Classica
Natale
Panettone Mignon
100 g
La forma bassa, il soffice impasto con scorze
d’arancia e uvetta. L’essenza del Natale in una
miniatura imperdibile.
The low shape, a soft dough with candied
orange peels and sultanas. The essence of
Christmas in a must-have miniature shape.
PANETTONE 100 g ESPOSITORE DA BANCO/COUNTER DISPLAY
CODICE PRODOTTO / Product code 3012
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 48 (24x2)
In esclusiva per il dettaglio tradizionale
109
2011
Classica
senza canditi
Natale
Panettone Milanese
1000 g
La forma bassa dell’autentica tradizione milanese.
Il taglio “a stella” realizzato a mano sulla superficie.
La pasta soffice e profumata con morbida uva
sultanina, dedicato a chi non ama i canditi.
The authentic traditional Milanese low shape. The star
cut made by hand. A soft cake with sweet sultanas,
without candied fruit.
PANETTONE MILANESE SENZA CANDITI 1000 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3003
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
CODICE DEMI-PALLET / Expo code 3017
CODICE EXPO-PALLET / Expo code 3016
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 54
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 108
111
Panettone glassato
alle mandorle “La Veneziana”
900 g
Il dolce tipico della festa di Capodanno: una glassa alle
mandorle decorata finemente con mandorle intere
e granella di zucchero, profumate scorze d’arancia
candite nella morbida pasta.
The cake for the New Year’s celebrations: an almond icing
decorated with whole almonds and sugar grain, a soft
dough with candied orange peels.
LA VENEZIANA 900 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3006
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
112
2011
alle nocciole
Classica
Natale
Panettone glassato
900 g
La ricetta delle origini ricoperta da una glassa alle
nocciole, ricoperta da nocciole in pezzi e dolce granella
di meringa. Un soffice impasto ricco di morbida uva
sultanina, senza canditi.
The original recipe, coated with hazelnut icing decorated
with hazelnut pieces and meringue grains. A soft dough
rich in sweet sultanas, without candied fruit.
PANETTONE GLASSATO ALLE NOCCIOLE 900 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3007
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
CODICE DEMI-PALLET / Product code 3024
CODICE EXPO-PALLET / Product code 3023
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 48
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 108
115
2011
Classica
extra fondente
Natale
Panettone al cioccolato
850 g
Dedicato a chi cerca l’esperienza del cioccolato
fondente nella sua forma più appagante.
Un soffice impasto ricco di cioccolato extra fondente in
pezzi, la doppia copertura di cioccolato extra fondente
sulla superficie.
A dark chocolate satisfying experience. The original
recipe, enriched with dark chocolate. A soft dough rich in
dark chocolate pieces, a double dark chocolate topping.
PANETTONE AL CIOCCOLATO EXTRA FONDENTE 850 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3004
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
CODICE DEMI-PALLET / Product code 3019
CODICE EXPO-PALLET / Product code 3018
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 48
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 108
117
2011
Classica
e cioccolato extra fondente
Natale
Panettone con piccole fragole
850 g
Una nuova ricetta. Un nuovo incontro di sapori. Un
connubio raffinato, sfizioso e irresistibile: la dolcezza
delle piccole fragole semicandite nella morbida pasta
e la doppia copertura di cioccolato extra fondente
sulla superficie.
A new combination of tastes. A little strawberries dough
coated with a dark chocolate topping.
PANETTONE FRAGOLE E CIOCCOLATO 850 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3303
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
CODICE DEMI-PALLET / Product code 3305
CODICE EXPO-PALLET / Product code 3304
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 48
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 108
119
Panettone chantilly
e cioccolato extra fondente
850 g
I gusti più classici della tradizione pasticcera si
incontrano: un soffice impasto con morbida crema
chantilly, sulla superficie una doppia copertura di
cioccolato extra fondente e la decorazione di dolce
granella di meringhe.
The classic confectionery tastes come together: a soft
cake with Chantilly cream, a double dark chocolate
coating and sweet meringue drops for decoration.
PANETTONE CHANTILLY E CIOCCOLATO 850 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3005
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
120
CODICE DEMI-PALLET / Product code 3022
CODICE EXPO-PALLET / Product code 3021
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 48
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 108
Panettone Milanese
senza uvetta e senza canditi
700 g
Dalla passione per il dolce e dall’antico saper fare Tre
Marie, nasce una nuova idea di Panettone.
Dedicato a chi non ama uvette e canditi.
Perfetto come base per reinterpretare il Panettone con
il proprio tocco di arte pasticcera.
Sul retro della confezione quattro ricette illustrate per
creazioni dolci a base Panettone.
A new kind of Panettone without sultanas and candied
fruit. To create and give “my personal touch” in the
kitchen.
PANETTONE SENZA UVETTA E CANDITI 700 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3309
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
DISPONIBILE ANCHE IN “VERSIONE PER GLI ESERCENTI” IN SEMPLICE SACCHETTO DI CELLOPHANE
PANETTONE SENZA UVETTA E CANDITI 700 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3085
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
122
2011
Classica
per creazioni salate
Natale
Il Gastronomico
600 g
L’interpretazione Tre Marie di un classico della
tradizione gastronomica milanese. Un incontro fra arte
pasticcera e voglia di sfiziosità salate. Una goccia d’olio
extra vergine di oliva nell’impasto con farina di semola
di grano duro. La lenta lievitazione naturale. L’aroma di
pane nelle sue sfumature.
Sul retro della confezione ricette illustrate per creazioni
salate a base Gastronomico.
Tre Marie’s interpretation of a Milanese gastronomic
classic. The pastry art meets the desire for something
savoury. A drop of extra-virgin olive oil in the durum
wheat flour mixture. The aroma of Italian bread.
IL GASTRONOMICO 600 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3308
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
DISPONIBILE ANCHE IN “VERSIONE PER GLI ESERCENTI” IN SEMPLICE SACCHETTO DI CELLOPHANE
IL GASTRONOMICO 600 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3086
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
125
2011
Classica
Natale
Pandoro classico
1000 g / 750 g
Una ricetta semplice nel rispetto della tradizione
dolciaria veronese. Un morbido impasto di uova
fresche, burro e farina. La forma tipicamente slanciata,
la superficie dorata, da avvolgere con il tocco finale di
una nuvola di zucchero a velo.
A simple recipe according to the confectionery tradition
of Verona, made of fresh eggs, butter and flour. The
typical slender shape, to dust with icing sugar as final
touch.
PANDORO 1000 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3027
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
CODICE EXPO-PALLET / Product code 3032
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 60
PANDORO 750 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3028
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
127
Pandoro al cioccolato
extra fondente
1000 g
La classica ricetta della tradizione dolciaria veronese
arricchita con gocce di cioccolato extra fondente.
Un morbido impasto di uova fresche, burro e farina. La
superficie dorata, da avvolgere con il tocco finale
di una nuvola di cacao zuccherato.
The traditional recipe from Verona, enriched with
delicious dark chocolate. A soft dough with fresh eggs,
butter and flour, rich in dark chocolate drops. The golden
surface, to dust with sugared cocoa as final touch.
PANDORO AL CIOCCOLATO 1000 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3029
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
128
2011
classica e al cioccolato
Classica
Natale
La torta Meneghina
550 g
LA MENEGHINA CLASSICA. La torta più amata della
tradizione milanese. Morbida crema pasticcera e dolce
uva sultanina. Da spolverare con lo zucchero a velo.
Per i momenti di Festa e come piccolo sfizio quotidiano,
anche prima di Natale.
The most popular traditional Milanese cream cake. Soft
pastry cream and sweet sultanas, to dust with icing sugar.
LA MENEGHINA AL CIOCCOLATO. L’interpretazione
golosa della torta milanese. Gocce di cioccolato extra
fondente, crema al cacao e dolce uva sultanina.
Da avvolgere con lo zucchero a velo.
Tre Marie’s delicious take on this traditional Milanese
cake. Drops of dark chocolate, cocoa cream and sweet
sultanas, to dust with icing sugar.
LA MENEGHINA CLASSICA 550 g
LA MENEGHINA AL CIOCCOLATO 550 g
CODICE PRODOTTO / Product code 3034
CODICE PRODOTTO / Product code 3035
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12
CODICE DEMI-PALLET / Product code 3036
CODICE DEMI-PALLET / Product code 3037
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 48
PEZZI PER COLLO / Pcs per package 48
131
201
1
Confezioni regalo
Natale
La qualità e il servizio
LA GARANZIA DI PRODOTTI DI QUALITA’ E LO STILE
DELLE CONFEZIONI TRE MARIE
L’eccellenza dei prodotti Tre Marie in confezioni dai diversi stili e formati. Un’attenta selezione dei
migliori vini e di specialità gastronomiche. Tante ispirazioni pensate per accompagnare nella scelta
del regalo.
LA CURA E LA SICUREZZA
Tutte le confezioni Tre Marie sono imballate con cura in una scatola di protezione. Questa scatola
protegge i prodotti dagli urti durante il trasporto e garantisce la non manomissione del collo grazie
alla presenza dei sigilli Tre Marie.
IL VOSTRO AUGURIO PERSONALE
Tre Marie offre la possibilità di personalizzare le confezioni regalo con il Vostro augurio personale.
Se desiderate aggiungere il Vostro biglietto di auguri alla confezione regalo, è sufficiente inviarlo
indicando in quali confezioni dovrà essere inserito.
COME ORDINARE
Per effettuare un ordine potete contare sulla consulenza del nostro agente di zona che Vi consiglierà
nella scelta oppure potete consultare il nostro sito internet www.tremarie.it.
Per ricevere tutte le informazioni necessarie Vi invitiamo ad inviare una mail all’indirizzo
[email protected] oppure un fax al numero 02.2179366.
SPEDIZIONI ADATTE AI VOSTRI FABBISOGNI
IN ITALIA: il servizio di consegna presso la Vostra azienda è gratuito. Se invece desiderate effettuare
le consegne ai singoli indirizzi, il nostro agente Vi saprà indicare le migliori tariffe di spedizione a
seconda dell’area geografica. ALL’ESTERO: per effettuare spedizioni all’estero il nostro agente Vi
proporrà le tariffe in vigore a seconda della destinazione e del peso della confezione.
Tre Marie si riserva la facoltà di sostituire eventuali prodotti esauriti con altri dello stesso valore.
157
Scarica

Natale - Il Fior Fiore