Natale 2011 NATALE 2011 Indice 8 15 La Storia 23 LINEA COLLEZIONE 25 Le Origini 35 Pasticceria 55 Gran Regalo 61 Dolcezze 77 Contemporanea 89 Speciale Vetrina e Punto Vendita 103 LINEA CLASSICA 133 CONFEZIONI REGALO NATALE 2011 La magia del Natale Tre Marie Il sapore del Panettone è il sapore del Natale, di un rito antico e sempre nuovo che si ripete anno dopo anno. Ogni famiglia ha una propria storia e proprie tradizioni, che avvolgono di calore la celebrazione della Festa. Tre Marie arricchisce ogni Natale con la qualità unica dei suoi prodotti e con il suo fascino senza tempo. Tre Marie magic and charming Christmas. The flavour of Panettone is the Christmas flavour, an ancient but always new ritual, that repeats itself year by year. Tre Marie celebrates Christmas with its high quality and timeless charm products. 10 IL SAPORE ANTICO DEL NATALE La Storia Tre Marie, un passato affascinante fatto di autenticità e gusto, valori ed emozioni. Tre Marie è una marca storica, diventata negli anni simbolo della tradizione dolciaria milanese, sinonimo di prodotti di pasticceria di alta gamma, preparati con competenza e cura. La storia di Tre Marie inizia nel 1150 a Milano. 1150 Si narra che tutto ebbe inizio nel lontano 1150, quando alcuni cavalieri reduci dalla Terra Santa fondarono a Milano una delle più antiche associazioni benefiche, la confraternita delle Quattro Marie. In quegli anni a Milano nasceva la prima corporazione di “prestinai”, l’unione di bottegai addetti alla lavorazione e alla vendita del pane. Facevano parte della corporazione i primi artigiani panettieri detti “casarenghi” e confraternite, enti benefici autonomi dalla Chiesa, mossi da spirito religioso e caritatevole. La confraternita delle Quattro Marie di largo Corsia dei Servi, strada nel cuore di Milano oggi corso Vittorio Emanuele II, era una di queste. Il forno della confraternita offriva ai bisognosi farina e pane, in cambio di speciali monete di rame. La distribuzione era gratuita, ma seguiva un preciso rituale. Gli adepti, detti anche elemosinari, andavano alla ricerca dei mendicanti per donare loro monete di rame che riprendevano l’insegna del forno raffigurante le quattro Marie, in onore delle quattro pie donne più vicine a Gesù, la Vergine Maria, Maria Maddalena, Maria Salomé e Maria di Cleofa. Le monete venivano utilizzate per ottenere dal forno cibo e bevande. Ancora oggi, per ricordare le nostre origini antiche e illustri, la moneta raffigurante le quattro Marie è rappresentata su tutte le confezioni dei nostri prodotti, come simbolo di condivisione. Con il passare degli anni, in segno di rispetto, l’immagine della Vergine Maria fu separata da quella delle tre Marie “minori” e l’insegna fu modificata in quella attuale delle Tre Marie. Il forno, nello spirito di generosità della confraternita, iniziò a produrre un pane dolce arricchito di frutta e canditi. Questa usanza riprendeva la tradizione milanese di preparare pani dolci per celebrare particolari ricorrenze. Con il tempo la professione del fornaio e quella del pasticcere si divisero e le due arti continuarono a crescere parallelamente. 1896 Il forno delle Tre Marie negli anni perfezionò la propria arte. Nella Milano dell’Ottocento nascevano le prime pasticcerie “moderne”, luoghi d’incontro di intellettuali, caffè dove si discuteva di politica e di cultura. Molte di queste esistono ancora oggi e ancora oggi sono il punto di riferimento della tradizione pasticcera milanese, sinonimo di storia e qualità. Nel 1896 nacque così la Pasticceria Tre Marie. Dalle due grandi vetrine affacciate sul centro storico si poteva ammirare il cuore della vita cittadina e ben presto la Pasticceria si affermò per la straordinaria qualità dei suoi dolci e per l’elegante accoglienza del locale. Divenne così uno dei ritrovi preferiti da intellettuali e dame del bel mondo milanese, punto di riferimento della Milano raffinata e buongustaia della Belle Époque. La specialità della casa era il Panettone, dolce tipico della tradizione natalizia. Nacque una produzione tramandata di anno in anno nel rispetto della ricetta originale: una bontà che anche grazie a Tre Marie è diventata uno dei simboli irrinunciabili del Natale. 15 NATALE 2011 1900 Nel 1911 le pasticcerie più rinomate della città, fra cui Tre Marie, Marchesi, Cova e l’Ambrosiana, si unirono formando l’Unione Laboratori Pasticceri, sotto la guida di Luigi Ricci. Si trattava di una cooperativa artigianale che utilizzava uno spazio comune condividendo macchinari, manodopera e passione. In questa fucina di capacità artigianali si perfezionò la ricetta del Panettone, che diventò il punto di riferimento indiscusso per la preparazione del dolce milanese. 1960 Agli inizi degli anni Sessanta, il proprietario di Tre Marie Enzo Ricci, nipote di Luigi, per il desiderio di far conoscere la straordinaria qualità della propria produzione e di portare oltre i confini cittadini gli inimitabili dolci milanesi, decise di offrire i suoi prodotti a pasticcerie che non facevano parte della cooperativa. Furono così scritte a mano centocinquanta lettere per proporre alle migliori pasticcerie d’Italia l’esclusiva dei dolci Tre Marie nella propria zona di competenza. Un’idea di successo, una delle prime iniziative di comunicazione, che sancì l’ingresso di Tre Marie nel mercato di alta gamma. La produzione venne così organizzata su scala più ampia. Il primo stabilimento sorse in zona Lambrate, dove si trova ancora oggi la sede Tre Marie. Qui, oggi come allora, vengono applicati criteri organizzativi di tipo industriale a un processo che conserva l’antico saper fare. Una concezione opposta a quella di chi, votato a una logica di grandi numeri, offre un prodotto meramente industriale. 1970 Negli anni Settanta la produzione di lievitati è stata affiancata da quella di gelati e altri prodotti di pasticceria. La capacità di innovare e la grande conoscenza dell’arte pasticcera portarono qualche anno dopo alla creazione del primo croissant congelato. Si aprì così un nuovo mercato e Tre Marie diede vita a un nuovo modo di vivere la prima colazione fuori casa. Da quel momento un numero crescente di bar e pasticcerie cominciò a offrire con grande semplicità la fragranza e il profumo dei prodotti appena sfornati. Natale 2011 Tre Marie, nel rispetto della ricetta della tradizione milanese, è una delle poche aziende che produce ancora oggi a Milano, nella storica sede di Lambrate. Il saper fare si unisce all’accurato processo produttivo per offrire un Panettone di qualità eccellente costante nel tempo. Oggi Tre Marie è di proprietà della famiglia Bagnoli, protagonista di una storia imprenditoriale che ha portato una piccola gelateria a diventare la più grande azienda italiana di gelati con il marchio Sammontana. Animati dallo stesso spirito di attaccamento alla tradizione italiana e ai gesti degli artigiani di un tempo, i nuovi proprietari hanno compreso lo spirito di Tre Marie preservando il saper fare della marca, sostenendone i valori e mantenendo a Milano la sede produttiva. 16 IL SAPORE ANTICO DEL NATALE THE HISTORY. Tre Marie has a fascinating past rich in authenticity, taste, values and emotions. Tre Marie is a symbol of traditional Milanese confectionery and a byword for high-quality cakes, carefully and competently prepared. Tre Marie’s story began in 1150 in Milan. 1150 - It is said that it all began back in 1150, when some knights returned to Milan from the Holy Land and founded one of the oldest charitable associations: the Bakery of “Quattro Marie”, in the centre of Milan. During these years, in Milan, the first corporation of “prestinai” was born: an association of shopkeepers in charge of work and sell the bread. Members of the corporation were also the first bakers called “casarenghi” and autonomous charitable associations. The Bakery of the “Quattro Marie”, in the heart of Milan, was one of them. It offered flour and bread to those in need in exchange for special copper coins. The distribution was free, but it followed a specific ritual. The adepts called “elemosinari” looked for have-nots to give them the copper coins named after the Bakery and depicted four “Marys”, in honour of the four pious women of Holy Bible. Coins were used to get food from the Bakery. Today, in remembrance of our origins, the Bakery’s coin portraying the four “Marys” is still printed on the packaging of all our products, as a symbol of generosity and sharing. Later, the image of the Virgin Mary was separated from the three others as a sign of respect and the mark was modified to the current image of the “Tre Marie”. The Tre Marie Bakery started to produce a sweet bread with candied fruit. This custom retrieved the Milanese tradition of preparing sweet popular bread to celebrate particular festivities. Time after time the role of bakers and pastry chefs divided themselves and the two jobs continued to grow at the same time. 1896 - During the years Tre Marie Bakery improved its know-how. In the 19th century in Milan lot of “modern” confectioner’s were born, meeting places for intellectuals, where people could meet to discuss about culture and politic themes. Most of them still exist and still now are the focus of the Milanese confectionery tradition, synonymous of history and quality. In 1896 Tre Marie Bakery became the Tre Marie Confectioner’s and it soon gained an excellent reputation for the exceptional quality of its products. It became a popular meeting place for intellectuals and ladies of Milan’s high society, during the Belle Époque. Its speciality was Panettone, a typical Christmas Milanese cake. Such were the beginnings of a production process whose original recipes were handed down in years: Tre Marie partecipated in making this cake a symbol of Christmas. 1900 - In 1911 the most renowned confectioner’s of the city, among which Tre Marie, Marchesi, Cova and l’Ambrosiana, joined together to create “Unione Laboratori Pasticceri”, under the guidance of Luigi Ricci. It was a mutual company that used a common space sharing machinery, labour and passion. Here, the recipe of Panettone was improved and became the unquestioned focus for the production of the authentic Milanese cake. 1960 - At the beginning of the 60s, the owner of Tre Marie Enzo Ricci, grandson of Luigi, sent 150 hand-written letters to the best confectioner’s in Italy, offering them exclusive Panettone sales rights for their local area. This very successful idea immediately made the company a leading player in the market. The production system was restructured on a larger scale in order to take the incomparable Milanese Panettone beyond the confines of the city. The first production plant was built in the Lambrate area, which is still home to the Tre Marie headquarters today. Industrial organizational criteria were applied to a production process that preserved the ancient know-how. This approach has continued to the present day. 1970 - During the 70s, the company started producing ice-cream and fresh confectionery in addition to its Panettone. A few years later, its innovative capacity and great knowledge of the art of confectionery were behind the creation of the first frozen croissant. This opened up a new market and Tre Marie helped to introduce a new way of eating out for breakfast. From then on, a growing number of cafés and confectioner’s stores offered fragrant products fresh from the oven. 2011 - Tre Marie, in respect of the authentic recipe of the Milanese tradition, is one of the few firms that still produces in Milan, in the historic headquarter of Lambrate. The traditional know-how is combined with the accurate production process to propose the excellence of Panettone, during years. Today Tre Marie is owned by Bagnoli family, well-known for its entrepreneurial history: starting from a little ice-cream shop it became the biggest Italian firm of ice-cream with the brand Sammontana. With a strong bond to the Italian tradition, the owners maintained in Milan the production site and sustain the values of the brand. 17 NATALE 2011 Processo Produttivo Il Panettone. La più alta espressione della tradizione dolciaria milanese. Una ricetta antica, ricca di significati, custodita e tramandata nel tempo. Una tradizione che rivive ogni anno nella nostra ricetta. Il Panettone Tre Marie nasce ancora oggi nel cuore di Milano, con grande fedeltà alla ricetta delle origini: tre impasti, tre giorni di lenta lievitazione, otto ore di raffreddamento e il taglio “a stella” realizzato a mano sulla superficie. La forma è bassa. Gli ingredienti, dalla farina alle uova fresche, dai canditi alle uvette, sono accuratamente selezionati e frutto dell’impegno e della passione Tre Marie per la qualità. L’ingrediente più prezioso è il lievito naturale. Nasce da un impasto detto “Madre”, conservato da sempre in un ambiente isolato e chiuso nel cuore dello stabilimento Tre Marie. Protetta da un panno di cotone e racchiusa con cura con una corda, la “Madre” è composta da microrganismi vivi che si rigenerano spontaneamente, giorno dopo giorno. Da sempre, Tre Marie la custodisce con cura e ne preleva piccole porzioni, per dar vita a tutti i nostri prodotti lievitati. Il lievito “Madre” è utilizzato per effettuare il primo dei tre impasti. Un metodo di ispirazione artigianale, che prevede altre due fasi di impasto in cui vengono aggiunti man mano gli altri ingredienti, e ore e ore di lievitazione. Tre giorni complessivi di lenta attesa suggellati dalla “scarpatura”, tradizionale taglio “a stella” che Tre Marie esegue ancora manualmente incidendo una stella a otto punte sulla sommità del dolce. Un gesto che riprende l’antico taglio a croce realizzato sul pane come simbolo di benedizione del cibo quotidiano. Il Panettone è poi cotto a vista e lasciato raffreddare lentamente “a testa in giù”. E’ il metodo tradizionale di raffreddamento che consente di preservare l’aroma, la morbidezza della pasta e la forma del prodotto. Il Panettone, ormai a temperatura ambiente, viene confezionato ed è pronto per arrivare in ogni casa. The Panettone. The crowning glory of Milanese confectionery tradition. Its ancient recipe is full of meaning and has been preserved and handed down through the generations. Our recipe revives this tradition every year. Tre Marie Panettone is still made in the heart of Milan, with strict adherence to the original recipe: 3 kneading phases, 3 days of slow rising, 8 hours of cooling and the cutting of the distinctive star shape on top by hand. It has a rather low shape. Tre Marie’s commitment and passion for quality are reflected in the carefully selected ingredients, from the flour to the fresh eggs, from the candied fruit to the raisins. The most precious ingredient in our Panettone is the natural yeast, called “Mother”. The “Mother” has always been kept in an isolated, closed room in the heart of the Tre Marie plant. It is protected by a cotton cloth and carefully tied shut with a string. It contains living microorganisms that reproduce spontaneously, day after day. The confectioners at Tre Marie have always watched carefully over it and take away small portions to use in the mixtures of all our yeast-based products. The “Mother” is used in the first kneading phase, which is inspired by traditional baking techniques. It is followed by two more kneading stages and hour after hour of natural rising. A total of three days patiently waiting come to a close with the “scarpatura”, an eight-pointed star on top of the cake that confectioners at Tre Marie still cut by hand. It recalls the ancient custom of cutting a cross into a loaf as a symbol of blessing the daily bread. The Panettone will be baked in oven and left to cool slowly to stabilize its perfect softness. A Panettone should be kept in a warm environment for at least one hour before serving. This will bring out its goodness and natural fragrance. 18 Collezione Una linea che raccoglie ispirazioni, stili e formati diversi, pensati per piacere a un pubblico eterogeneo. Confezioni originali, che esaltano la valenza regalo e l’unicità dei nostri prodotti. “COLLECTION“ LINE. The various forms, styles and inspirations in this range aim to satisfy a broad range of people. The high-quality packaging emphasizes the unique feeling of our products and their value as gifts. In esclusiva per il dettaglio tradizionale 23 Le Origini Tre Marie riscopre le proprie radici in una suggestiva edizione limitata. 1896. Nasce la Pasticceria Tre Marie, raffinato luogo d’incontro nel cuore di Milano, scrigno di delizie, prima fra tutte il Panettone. Una storia autentica come è autentico il sapore di queste confezioni che ripropongono lo stile inconfondibile del tempo. “THE ORIGINS” LINE. Tre Marie rediscovers its roots with an appealing limited edition. In 1896 Tre Marie Confectioner’s was born: a refined meeting place in the heart of Milan, offering delicious recipes, first of all the Panettone. An authentic history, as authentic is the flavour of these historical-style packagings. In esclusiva per il dettaglio tradizionale 25 La confezione storica Panettone Milanese 1120 g La ricetta delle origini tramandata nel tempo. Il segreto del lievito “Madre” custodito di anno in anno. La forma bassa dell’autentica tradizione milanese. Il taglio “a stella” realizzato a mano, antico gesto ricco di significati augurali. Sofficità e profumo ineguagliabili con uva sultanina, scorze d’arancia e cubetti di cedro canditi. The original recipe handed down through the generations. The secret of the “Mother” yeast kept from year to year. The authentic traditional Milanese low shape. The star cut made by hand, evoking an ancient tradition. A soft cake with sweet sultanas, orange peels and diced candied citron. PANETTONE MILANESE 1120 g CODICE PRODOTTO / Product code 3038 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 28 2011 Collezione * Panettone Milanese senza canditi Natale La confezione storica 1120 g La morbidezza unica della ricetta delle origini, con uvetta sultanina, dedicata a chi non ama i canditi. The Panettone with sweet sultanas, without candied fruit. PANETTONE MILANESE SENZA CANDITI 1120 g CODICE PRODOTTO / Product code 3041 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 La confezione storica Pandoro con lieve nota di miele 1000 g Una ricetta semplice nel rispetto della tradizione dolciaria veronese. Una goccia di miele puro ai fiori d’arancio incontra l’impasto di uova fresche, burro e farina per esaltarne la morbidezza e il profumo. La forma tipicamente slanciata, la superficie dorata, da avvolgere con il tocco finale di una nuvola di zucchero a velo. A simple recipe according to the confectionery tradition of Verona. Pure orange blossom honey is added to a mixture of fresh eggs, butter and flour to enhance its softness and fragrance. The typical slender shape, to dust with icing sugar as final touch. PANDORO CON LIEVE NOTA DI MIELE 1000 g CODICE PRODOTTO / Product code 3042 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 29 2011 Collezione * Panettone Milanese Natale L’incartato a mano 1120 g La grafica di fine Ottocento riproposta nella più classica delle confezioni di pasticceria. La ricetta delle origini del Panettone Milanese in una suggestiva edizione limitata incartata a mano. Arricchita da un piccolo libro con la storia di Tre Marie. The original recipe with sultanas, orange peels and diced candied citron in a precious limited edition, hand-wrapped in the traditional confectionery manner. Enclosed a little book with the history of Tre Marie. PANETTONE MILANESE 1120 g CODICE PRODOTTO / Product code 3318 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 8 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 31 La scatola delle origini Panettone Milanese 1000 g La ricetta delle origini con uva sultanina, scorze d’arancia e cubetti di cedro canditi. Un grande successo del Natale 2010 in una nuova edizione limitata. La riproduzione della scatola con cui Tre Marie spediva il proprio Panettone. Il cartone di una volta e il suo profumo. La fragranza del Panettone appena sfornato. Una confezione evento, che racchiude valori ed emozioni, qualità e fascino. Con un piccolo libro che racconta la storia di Tre Marie. The original recipe with sweet sultanas, orange peels and diced candied citron. The box used by Tre Marie Confectioner’s to send its own Panettone. In Limited Edition. PANETTONE MILANESE 1000 g CODICE PRODOTTO / Product code 3317 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 32 Pasticceria Tre Marie interpreta lo stile e i profumi delle Pasticcerie a Natale. L’ispirazione artigianale della marca, l’appartenenza al mondo dell’alta pasticceria, la cura per il particolare. La vocazione all’eccellenza e il saper fare esaltati dalla creazione di confezioni realizzate a mano, sobriamente raffinate, che racchiudono il meglio delle ricette Tre Marie. Un modo speciale per fare gli auguri. “CONFECTIONERY” LINE . Tre Marie presents the style and fragrance of Christmas confectionery. Excellence and know-how are given prominence in hand-made packs containing the best of Tre Marie recipes. In esclusiva per il dettaglio tradizionale 35 Il Panettone Milanese La più alta espressione della tradizione dolciaria milanese. Una ricetta antica, ricca di significati, custodita e tramandata nel tempo. Una tradizione che vive ogni anno nella nostra ricetta. Il Panettone Tre Marie nasce ancora oggi nel cuore di Milano, con grande fedeltà alla ricetta delle origini: tre impasti, tre giorni di lenta lievitazione, otto ore di raffreddamento e il taglio “a stella” realizzato a mano sulla superficie. The Panettone. The crowning glory of Milanese confectionery tradition. An ancient recipe full of meaning, handed down through the generations. Our recipe revives this tradition every year. Tre Marie Panettone is still made in the heart of Milan, with strict adherence to the original recipe: 3 kneading phases, 3 days of slow rising, 8 hours of cooling and the cutting of the distinctive star shape on top by hand. 36 La confezione di pasticceria Panettone Milanese 1000 g La ricetta delle origini tramandata nel tempo. La forma bassa dell’autentica tradizione milanese. La sofficità dell’impasto e il profumo dell’uva sultanina, delle scorze d’arancia e dei cubetti di cedro canditi. La confezione più classica dei dolci di pasticceria. The original recipe handed down through the generations. The authentic traditional Milanese low shape. A soft cake with sweet sultanas, orange peels and diced candied citron. PANETTONE MILANESE 1000 g CODICE PRODOTTO / Product code 3311 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 38 2011 Collezione * Panettone Milanese Natale Il sacchetto regalo 1000 g La ricetta delle origini con uva sultanina, scorze d’arancia e cubetti di cedro canditi. In un prezioso sacchetto regalo dalla nuova esclusiva forma a bauletto. Con bigliettino di auguri, per dedicare un dolce pensiero di Buon Natale. The original recipe with sweet sultanas, orange peels and diced candied citron. In a precious gift bag. With a special greetings card, to dedicate your personal Merry Christmas. PANETTONE MILANESE 1000 g CODICE PRODOTTO / Product code 3043 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 41 2011 Collezione * con stelline di pasta di mandorle Natale L’incartato a mano Panettone Milanese 1000 g La ricetta autentica del Panettone Milanese. Incartato a mano secondo il rituale della tradizione pasticcera. Un dolce decoro di stelline di pasta di mandorle di alta qualità, spolverate con zucchero a velo. The original recipe with sultanas, orange peels and diced candied citron. Hand-wrapped in the traditional confectionery manner. With a sweet decoration of almond paste stars dusted with icing sugar. PANETTONE MILANESE 1000 g CODICE PRODOTTO / Product code 3044 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 8 L’incartato a mano con alberelli di pasta di mandorle Panettone glassato alle mandorle “La Veneziana” 900 g La ricetta della tradizione milanese per la festa di Capodanno. La glassa alle mandorle decorata finemente con mandorle intere e granella di zucchero, profumate scorze d’arancia candite nella morbida pasta. Un decoro di alberelli di pasta di mandorle di alta qualità, spolverati con zucchero a velo. The Milanese cake for the New Year’s celebrations. An almond icing decorated with whole almonds and sugar grain. With a sweet decoration of almond paste trees dusted with icing sugar. LA VENEZIANA 900 g CODICE PRODOTTO / Product code 3048 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 8 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 43 La scatola regalo di pasticceria Panettone Milanese 1000 g La ricetta delle origini con uva sultanina, scorze d’arancia e cubetti di cedro canditi. Una scatola regalo che racchiude tutta la suggestione delle confezioni regalo della tradizione pasticcera. The original recipe with sultanas, orange peels and diced candied citron. A precious box with all the charm of traditional confectionery gift packaging. PANETTONE MILANESE 1000 g CODICE PRODOTTO / Product code 3047 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 L’incartato a mano con cristalli di neve Panettone Milanese 1500 g Il formato che la tradizione pasticcera dedica ai regali più importanti. Incartato a mano e avvolto da un gioco di nastri di velo e raso. Impreziosito da cristalli di neve per decorare l’albero di Natale. The original recipe with sultanas, orange peels and diced candied citron, in a special size dedicated to special presents. Hand-wrapped with voile and satin ribbons. With snow crystals Christmas tree decoration. PANETTONE MILANESE 1500 g CODICE PRODOTTO / Product code 3046 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 4 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 44 2011 Collezione * Panettone al cioccolato extra fondente Natale L’incartato a mano 850 g Dedicato a chi cerca l’esperienza del cioccolato fondente nella sua forma più appagante. Un soffice impasto ricco di cioccolato extra fondente in pezzi, la doppia copertura di cioccolato extra fondente sulla superficie. Incartato a mano. Con bigliettino di auguri, per dedicare parole di Festa. A dark chocolate satisfying experience. A soft dough rich in dark chocolate pieces, a double dark chocolate topping. Hand-wrapped. With a special greetings card, to dedicate your personal Merry Christmas. PANETTONE AL CIOCCOLATO EXTRA FONDENTE 850 g CODICE PRODOTTO / Product code 3058 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 8 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 47 Il Pandoro La ricetta della tradizione dolciaria veronese. Un morbido impasto di uova fresche, burro e farina. La forma tipicamente slanciata, la superficie dorata, da avvolgere con il tocco finale di una nuvola di zucchero a velo. The Pandoro. A simple recipe according to the confectionery tradition of Verona, made of fresh eggs, butter and flour. The typical slender shape and the golden surface, to dust with icing sugar as final touch. 48 Il sacchetto regalo Pandoro classico 1000 g Una ricetta semplice nel rispetto della tradizione dolciaria veronese. In un prezioso sacchetto regalo dalla nuova esclusiva forma a bauletto. Con bigliettino di auguri, per dedicare un dolce pensiero di Buon Natale. A simple recipe according to the confectionery tradition of Verona, made of fresh eggs, butter and flour. In a precious gift bag. With a special greetings card, to dedicate your personal Merry Christmas. PANDORO CLASSICO 1000 g CODICE PRODOTTO / Product code 3049 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 50 2011 Collezione * con “Il mio tocco di Natale” Natale L’incartato a mano Pandoro classico 1000 g La ricetta della tradizione dolciaria veronese. Incartato a mano secondo il rituale della tradizione pasticcera. Impreziosito dalle decorazioni “Il mio tocco di Natale”, fiocchi di ghiaccio e cristalli di neve da disegnare su ogni fetta. “Il mio tocco di Natale” comprende: Un sacchettino con sagome di fiocchi di ghiaccio e cristalli di neve. Una bustina di zucchero a velo. Una bustina di cacao zuccherato. The recipe of Verona hand-wrapped in the traditional confectionery manner, with “My touch of Christmas” decorations. “My touch of Christmas” contains: a little bag with snow flakes and ice crystals to draw on every slice. Icing sugar and sugared cocoa sachets. PANDORO CLASSICO 1000 g CODICE PRODOTTO / Product code 3050 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 53 Gran Regalo Tre Marie racchiude la sapienza pasticcera in formati straordinari. La più grande espressione dell’arte pasticcera milanese: Tre Marie raccoglie in questa linea l’eccellenza del Regalo. Capolavori prodotti in serie limitata e pensati per celebrare l’atteso rituale del taglio del Panettone. Magnum, Maximum, Millesimum sono il modo più esclusivo di condividere l’atmosfera magica delle Feste. “GIFT“ LINE . Tre Marie presents confectionery expertise in exceptional forms. A line dedicated to the excellence of gifts. Magnum, Maximum and Millesimum are the most festive ways to share the magic of Christmas. In esclusiva per il dettaglio tradizionale 55 Magnum Panettone Milanese 2 Kg La ricetta delle origini tramandata nel tempo. Il segreto del lievito “Madre” custodito di anno in anno. La forma bassa dell’autentica tradizione milanese. Il taglio “a stella” realizzato manualmente, antico gesto ricco di significati augurali. Un soffice impasto con uva sultanina, scorze d’arancia e cubetti di cedro canditi. Un formato speciale da 2 Kg che valorizza la sofficità e la fragranza della ricetta tradizionale. The original recipe handed down through the generations. The secret of the “Mother” yeast kept from year to year. The authentic traditional Milanese low shape. The star cut made by hand, evoking an ancient tradition. A soft cake with sweet sultanas, orange peels and diced candied citron. A special 2 kg version that highlights the softness and aroma of the traditional recipe. PANETTONE MILANESE 2 Kg CODICE PRODOTTO / Product code 3065 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 4 Maximum Panettone Milanese 4 Kg La ricetta autentica della tradizione milanese in un formato speciale da 4 Kg. Simbolo di condivisione della Festa e degli affetti, creato per rendere unico il momento del dolce. The authentic traditional Milanese recipe, with sweet sultanas, orange peels and diced candied citron, in a special 4 kg version. Made to share the magic of Christmas festivities, with friends and family. PANETTONE MILANESE 4 Kg CODICE PRODOTTO / Product code 3066 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 1 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 56 2011 Gran Regalo * Panettone Milanese Natale Millesimum 10 Kg La più alta espressione dell’arte pasticcera Tre Marie. I valori della ricetta delle origini tramandati nel tempo e racchiusi in una preziosa edizione limitata di soli 1000 pezzi. Un capolavoro prodotto in serie numerata creato e pensato per celebrare l’atteso rituale del taglio del Panettone. La confezione contiene un libretto che racconta la storia del Millesimum e un coltello che rende perfetto il taglio del Panettone. The highest expression of Tre Marie’s confectionery art. The excellence of the original recipe handed down through the generations is fully expressed in this exquisite, numbered limited edition of only 1000 pieces. Inside the packaging there is a booklet telling the story of the Millesimum and a knife designed to cut the Panettone perfectly. PANETTONE MILANESE 10 Kg CODICE PRODOTTO / Product code 3148 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 1 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 59 Dolcezze Tre Marie custodisce golosi segreti di bontà. Il piacere di lasciarsi tentare, la magia del cioccolato e la sorpresa di un abbinamento delizioso. Tre Marie offre una gamma di proposte ispirate alla migliore tradizione dolciaria, in confezioni classiche e raffinate. Per portare un po’ di Festa nella vita di tutti i giorni o per un piccolo pensiero da dedicare a chi ami. “LITTLE SWEETS” LINE. Tre Marie’s delectable secret treats. The pleasure of temptation, the magic of chocolate and the surprise of delicious taste combinations. A range of products inspired by the finest traditional sweets in classic and refined packaging. To add a festive touch to everyday life or as a little gift for someone you love. In esclusiva per il dettaglio tradizionale 61 2011 Dolcezze * 260 g Natale Torrone friabile Torrone friabile con mandorle tostate e miele. Traditional nougat bar with roasted almonds and honey. Torrone friabile ricoperto 280 g Torrone friabile con nocciole, ricoperto di cioccolato fondente. Traditional nougat bar with hazelnuts, coated with dark chocolate. Torrone morbido 260 g Torrone tenero con mandorle e pistacchi. Soft nougat bar with almonds and pistachios. TORRONE FRIABILE 260 g CODICE PRODOTTO / Product code 3075 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 8 TORRONE FRIABILE RICOPERTO 280 g CODICE PRODOTTO / Product code 3077 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 8 TORRONE MORBIDO 260 g CODICE PRODOTTO / Product code 3076 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 8 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 63 Torroncini assortiti in scatola regalo 300 g Ai gusti gianduia e amaretto ricoperti di cioccolato extra fondente e ai gusti agrumi e vaniglia ricoperti di cioccolato bianco. All’interno delle scatole regalo i dolcetti sono avvolti in un foglio di carta velina, chiuso da un piccolo sigillo Tre Marie. Little nougats: gianduia and amaretto flavours covered in dark chocolate, citrus fruit and vanilla flavours covered in white chocolate. Inside the box, the nougats are wrapped in a tissue paper, closed by a little Tre Marie seal. TORRONCINI ASSORTITI 300 g CODICE PRODOTTO / Product code 3069 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 64 Dolcezze * 2011 in scatola regalo Natale Tartufi assortiti 200 g Al cioccolato extra fondente, bianco e gianduia. Con “Nocciole Piemonte I.G.P.”. With dark, white and gianduia chocolate. With “Piemonte P.G.I. hazelnuts”. TARTUFI ASSORTITI 200 g CODICE PRODOTTO / Product code 3068 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 Marrons Glacés in scatola regalo 240 g Marrons glacés ricoperti da una finissima glassa di zucchero. Marrons glacés covered with a fine sugar glaze. MARRONS GLACÉS 240 g CODICE PRODOTTO / Product code 3070 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 65 Alberelli e stelline in scatolina regalo 200 g Dolcetti di pasta di mandorle avvolti nel cioccolato extra fondente. Almond paste little sweets, coated with dark chocolate. ALBERI E STELLINE AVVOLTI NEL CIOCCOLATO 200 g CODICE PRODOTTO / Product code 3322 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 66 Dolcezze * 2011 con gocce di cioccolato extra fondente Natale Quadrucci 170 g Dolcetti di pastafrolla arricchiti con gocce di cioccolato extra fondente. Il profumo di burro e cioccolato, in un impasto dolce e friabile di farina, uova fresche e zucchero a velo. Short pastry sweets, with dark chocolate drops. The flavour of butter and chocolate, in a soft dough of flour, fresh eggs and icing sugar. QUADRUCCI CON GOCCE DI CIOCCOLATO 170 g CODICE PRODOTTO / Product code 3344 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 Stelline frolle classiche e al cacao 170 g Stelline bianche e nere, di pastafrolla classica e al cacao. Un impasto semplice e gustoso di farina, uova fresche e zucchero a velo, al classico sapore di burro o arricchito di cacao. Little white and black stars, made of classic and chocolate short pastry. A simple dough of flour, fresh eggs and icing sugar, with the classic flavour of butter or with cocoa. STELLINE CLASSICHE E AL CACAO 170 g CODICE PRODOTTO / Product code 3343 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 69 Dolcezze * 2011 su letto di cioccolato extra fondente Natale Velette di biscotto 140 g Un impasto semplice e delicato di farina, albume fresco, burro e zucchero a velo. Un velo steso con cura da cui nascono biscotti sottili, adagiati su un letto di cioccolato extra fondente. A simple dough, made of fresh egg white, butter, flour and icing sugar. A biscuit drawing on a dark chocolate layer. VELETTE DI BISCOTTO SU LETTO DI CIOCCOLATO 140 g CODICE PRODOTTO / Product code 3342 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 71 Dolcezze * 2011 classiche e su letto di cioccolato extra fondente Natale Velette di biscotto 230 g Un velo steso con cura da cui nascono biscotti sottili. Un impasto delicato di farina, albume fresco, burro e zucchero a velo. In due varianti. Ricetta classica e ricetta classica su letto di cioccolato extra fondente. A simple dough, made of fresh egg white, butter, flour and icing sugar. In two versions. Classic recipe. Classic recipe on a dark chocolate layer. VELETTE CLASSICHE E SU LETTO DI CIOCCOLATO 230 g CODICE PRODOTTO / Product code 3320 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 Bocconcini morbidi pasta di mandorle e nocciole 280 g Tre gusti assortiti. Impasto con mandorle e impasto con “Nocciole Piemonte I.G.P.”, ricoperti di cioccolato extra fondente. Impasto con cioccolato, non ricoperto. Three mixed flavours. Almonds dough and “Piemonte P.G.I. hazelnuts” dough, coated with dark chocolate. And chocolate dough, without coating. BOCCONCINI MORBIDI 280 g CODICE PRODOTTO / Product code 3321 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 73 Torroncini in espositore da banco e sfusi 1600 g / 3200 g TORRONCINI ASSORTITI. In 4 varianti. Ai gusti gianduia e amaretto ricoperti di cioccolato extra fondente e ai gusti agrumi e vaniglia ricoperti di cioccolato bianco. Assorted little nougats (counter display / loose): gianduia and amaretto flavours covered in dark chocolate, citrus fruit and vanilla flavours covered in white chocolate. TORRONCINI ASSORTITI IN ESPOSITORE DA BANCO 1600 g /COUNTER DISPLAY (124 pezzi circa) CODICE PRODOTTO / Product code 3073 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 2 PRODOTTO SFUSO 3200 g /LOOSE CODICE PRODOTTO / Product code 3323 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 74 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 1 900 g / 1800 g 1000 g / 2000 g TARTUFI ASSORTITI. In tre varianti. Al cioccolato extra fondente, bianco e gianduia, con “Nocciole Piemonte I.G.P.”. BOCCONCINI MORBIDI ASSORTITI. In tre varianti. Impasto con mandorle e impasto con “Nocciole Piemonte I.G.P.”, ricoperti di cioccolato extra fondente. Impasto con cioccolato, non ricoperto. Assorted truffles (counter display / loose): dark chocolate, white chocolate and gianduia chocolate. With “Piemonte P.G.I. hazelnuts”. Dolcezze * 2011 in espositore da banco e sfusi Natale Tartufi e Bocconcini morbidi Assorted almond paste little sweets (counter display / loose): almonds dough and “Piemonte P.G.I. hazelnuts” dough, coated with dark chocolate. And chocolate dough, without coating. TARTUFI ASSORTITI IN ESPOSITORE DA BANCO 900 g /COUNTER DISPLAY (83 pezzi circa) CODICE PRODOTTO / Product code 3092 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 2 PRODOTTO SFUSO 1800 g /LOOSE CODICE PRODOTTO / Product code 3324 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 1 BOCCONCINI MORBIDI ASSORTITI IN ESPOSITORE DA BANCO 1000 g /COUNTER DISPLAY (107 pezzi circa) CODICE PRODOTTO / Product code 3319 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 2 PRODOTTO SFUSO 2000 g /LOOSE CODICE PRODOTTO / Product code 3325 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 1 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 75 Contemporanea Tre Marie rinnova la tradizione del Natale. Uno stile originale e distintivo, capace di interpretare i riti della Festa con gusto contemporaneo. Una linea che conferma l’attenzione di Tre Marie per le nuove tendenze, rivolgendosi a un pubblico più aperto alle novità e al design. Un approccio contemporaneo che solo una marca di grande tradizione può proporre, per far apprezzare il buono e il bello del Natale anche alle nuove generazioni. “CONTEMPORARY” LINE. Tre Marie updates the traditional ritual of Christmas. An original, distinctive style for a contemporary festive experience. A line dedicated to lovers of innovation and design. This contemporary approach helps to introduce younger people to the aesthetic and gastronomic delights of Christmas. In esclusiva per il dettaglio tradizionale 77 Incartato bianconeve e rossonatale Panettone Milanese 1000 g La ricetta milanese con uva sultanina, scorze d’arancia e cubetti di cedro canditi avvolta a mano in un gioco di carta e cellophane. Stelle, alberi e neve prendono forma in disegni di texture Tre Marie. The recipe with sultanas, orange peels and diced candied citron. Hand-wrapped in paper and cellophane mixed together. Tre Marie texture creates drawings of stars, trees and snow. PANETTONE MILANESE 1000 g CODICE PRODOTTO / Product code 3314 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 8 (collo misto: 4 pezzi per variante) *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 78 Cubo bianconeve Panettone Milanese 1000 g Il profumo dell’uva sultanina, delle scorze d’arancia e dei cubetti di cedro canditi in scatola regalo. Forme essenziali disegnano il cubo bianconeve. La geometria interrotta da giochi di forme. Tre Marie interpreta l’armonia e il calore del Natale in un paesaggio invernale dalle cromie insolite. The original recipe with sultanas, orange peels and diced candied citron. In a precious gift box. A whitesnow cube. Tre Marie draws Christmas symbols on an unusual landscape. PANETTONE MILANESE 1000 g CODICE PRODOTTO / Product code 3055 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 (collo misto: 3 pezzi per variante) *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 80 2011 Collezione * Panettone con piccole fragole e cioccolato Natale Cubo rossonatale 850 g La dolcezza delle piccole fragole semicandite avvolta dal cioccolato extra fondente e confezionata in scatola regalo. Un cubo rossonatale su cui Tre Marie disegna un paesaggio bianco e argento. Little strawberries dough coated with a dark chocolate topping. In a precious gift box. Tre Marie draws a white and silver landscape on a Christmas red cube. PANETTONE FRAGOLE E CIOCCOLATO 850 g CODICE PRODOTTO / Product code 3313 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 (collo misto: 3 pezzi per variante) *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 81 2011 Collezione * Natale Minicubo bianconeve e rossonatale Panettone Mignon 100 g Il Panettoncino con uvetta e scorze d’arancia candite. Il cubo si fa mini e gioca con la forma e le cromie. Il calore e l’emozione del Natale in miniatura. A small cube with chromatic combinations. Christmas’ warmth and emotion in a miniature shape. PANETTONE MIGNON 100 g CODICE PRODOTTO / Product code 3312 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 6 (collo misto: 3 pezzi per variante) *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 83 Sfizi di Natale 1140 g l’essenza del Natale Tre Marie per reinventare lo stile della Festa All’interno: Panettone Milanese 1000 g incartato a mano. Alberelli e stelline di pasta di mandorle 140 g avvolti nel cioccolato e spolverati di zucchero a velo. In Minicubo bianconeve. Matite di cioccolato e bandierine segnaposto. In Minicubo rossonatale. A creative kit to reinvent your Christmas. Contains: Hand-wrapped Panettone Milanese (1000 g). Almond paste little trees and stars coated with chocolate and dusted with icing sugar (140 g), in a whitesnow little cube. Chocolate pencils and flag place markers, in a little red cube. SFIZI DI NATALE 1140 g (PANETTONE MILANESE 1000 g + ALBERELLI E STELLINE 140 g) CODICE PRODOTTO / Product code 3315 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 2 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 84 Libro “Panettone a due voci”. Un progetto editoriale che unisce Tre Marie all’estro creativo di due grandi nomi della cucina italiana. Carlo Cracco e Davide Oldani interpretano per Tre Marie le due ricette per creazioni, proponendo rispettivamente 10 ricette inedite in versione dolce e salata, pensate per dare al lettore la possibilità di creare con il proprio personale tocco gourmet. Il libro si apre con la sezione “Storia e Tradizione”, continua con un approfondimento sul processo produttivo, per poi lasciare spazio alla ricetta Tre Marie de “Il pane di Natale”. Infine, un reportage fotografico realizzato nello stabilimento Tre Marie e una sezione dedicata alla degustazione del Panettone. 2011 Collezione * 1300 g Natale Panettone a due voci due chef di fama internazionale, Carlo Cracco e Davide Oldani, giovani e innovativi, incontrano due prodotti fatti apposta per lasciare spazio alla creatività All’interno: Panettone Milanese senza uvetta e canditi per creazioni dolci 700 g, incartato a mano. Il Gastronomico per creazioni salate 600 g, incartato a mano. Libro “Panettone a due voci”. Contains: Panettone Milanese without sultanas and candied fruit (700 g), as the “starting point” for cake creations. The Gastronomico (600 g), Tre Marie’s interpretation of a traditional Milanese gastronomic classic. The book “Panettone a due voci”. An editorial project that combines Tre Marie to the creative talent of great chefs, Carlo Cracco and Davide Oldani. PANETTONE A DUE VOCI 1300 g (PANETTONE SENZA UVETTA E CANDITI 700 g + IL GASTRONOMICO 600 g) CODICE PRODOTTO / Product code 3316 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 2 *In esclusiva per il dettaglio tradizionale 87 Classica Tre Marie è uno stile attuale e suggestivo anche per la grande distribuzione. Uno stile essenziale, sobrio e raffinato. Una gamma che racchiude le ricette della tradizione e nuovi accostamenti di gusti, dedicata ai negozi del dettaglio tradizionale e ai migliori punti vendita della grande distribuzione. L’antico saper fare, la qualità Tre Marie e i suoi valori autentici, disponibili per un vasto pubblico in tutta Italia e in tutto il Mondo. “CLASSIC” LINE. Tre Marie is a contemporary style also for large stores and supermarkets. A line that encloses all the traditional recipes and new combinations of tastes, for normal trade and best large stores and supermarkets. Tre Marie’s quality and its authentic values spread all over Italy and throughout the World. 103 2011 Classica Natale Panettone Milanese 1000 g / 750 g La ricetta delle origini tramandata nel tempo. Il segreto del lievito “Madre” custodito di anno in anno. La forma bassa dell’autentica tradizione milanese. Il taglio “a stella” realizzato a mano, antico gesto ricco di significati augurali. Una pasta soffice e profumata con uva sultanina, scorze d’arancia e cubetti di cedro canditi. Il prodotto icona del Natale per chi cerca l’eccellenza del Panettone. The original recipe handed down through the generations. The secret of the “Mother” yeast kept from year to year. The authentic traditional Milanese low shape. The star cut made by hand, evoking an ancient tradition. A soft cake with sweet sultanas, orange peels and diced candied citron. A Christmas icon, the excellence of Panettone. PANETTONE MILANESE 1000 g CODICE PRODOTTO / Product code 3001 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 CODICE DEMI-PALLET / Expo code 3015 CODICE EXPO-PALLET / Expo code 3014 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 54 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 108 PANETTONE MILANESE 750 g CODICE PRODOTTO / Product code 3002 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 105 Panettone Milanese incartato a mano 1000 g La ricetta delle origini con uva sultanina, scorze d’arancia e cubetti di cedro canditi. Incartato a mano secondo il rituale della tradizione pasticcera. Impreziosito da un bigliettino di auguri, per dedicare un dolce pensiero di Natale. The original recipe with sultanas, orange peels and diced candied citron. Hand-wrapped in the traditional confectionery manner. With a special greetings card, to dedicate your personal Merry Christmas. PANETTONE MILANESE 1000 g CODICE PRODOTTO / Product code 3009 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 CODICE DEMI-PALLET / Expo code 3025 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 48 106 Panettone Milanese 1500 g Il formato dedicato alle occasioni più importanti. La ricetta delle origini tramandata nel tempo. La forma bassa dell’autentica tradizione milanese. La sofficità e il profumo dell’uva sultanina, delle scorze d’arancia e dei cubetti di cedro canditi. A special gift size weighting 1,5 kg. The original recipe handed down through the generations. The authentic traditional Milanese low shape. A soft dough with sultanas, orange peels and diced candied citron. PANETTONE MILANESE 1500 g CODICE PRODOTTO / Product code 3011 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 8 108 2011 Classica Natale Panettone Mignon 100 g La forma bassa, il soffice impasto con scorze d’arancia e uvetta. L’essenza del Natale in una miniatura imperdibile. The low shape, a soft dough with candied orange peels and sultanas. The essence of Christmas in a must-have miniature shape. PANETTONE 100 g ESPOSITORE DA BANCO/COUNTER DISPLAY CODICE PRODOTTO / Product code 3012 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 48 (24x2) In esclusiva per il dettaglio tradizionale 109 2011 Classica senza canditi Natale Panettone Milanese 1000 g La forma bassa dell’autentica tradizione milanese. Il taglio “a stella” realizzato a mano sulla superficie. La pasta soffice e profumata con morbida uva sultanina, dedicato a chi non ama i canditi. The authentic traditional Milanese low shape. The star cut made by hand. A soft cake with sweet sultanas, without candied fruit. PANETTONE MILANESE SENZA CANDITI 1000 g CODICE PRODOTTO / Product code 3003 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 CODICE DEMI-PALLET / Expo code 3017 CODICE EXPO-PALLET / Expo code 3016 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 54 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 108 111 Panettone glassato alle mandorle “La Veneziana” 900 g Il dolce tipico della festa di Capodanno: una glassa alle mandorle decorata finemente con mandorle intere e granella di zucchero, profumate scorze d’arancia candite nella morbida pasta. The cake for the New Year’s celebrations: an almond icing decorated with whole almonds and sugar grain, a soft dough with candied orange peels. LA VENEZIANA 900 g CODICE PRODOTTO / Product code 3006 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 112 2011 alle nocciole Classica Natale Panettone glassato 900 g La ricetta delle origini ricoperta da una glassa alle nocciole, ricoperta da nocciole in pezzi e dolce granella di meringa. Un soffice impasto ricco di morbida uva sultanina, senza canditi. The original recipe, coated with hazelnut icing decorated with hazelnut pieces and meringue grains. A soft dough rich in sweet sultanas, without candied fruit. PANETTONE GLASSATO ALLE NOCCIOLE 900 g CODICE PRODOTTO / Product code 3007 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 CODICE DEMI-PALLET / Product code 3024 CODICE EXPO-PALLET / Product code 3023 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 48 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 108 115 2011 Classica extra fondente Natale Panettone al cioccolato 850 g Dedicato a chi cerca l’esperienza del cioccolato fondente nella sua forma più appagante. Un soffice impasto ricco di cioccolato extra fondente in pezzi, la doppia copertura di cioccolato extra fondente sulla superficie. A dark chocolate satisfying experience. The original recipe, enriched with dark chocolate. A soft dough rich in dark chocolate pieces, a double dark chocolate topping. PANETTONE AL CIOCCOLATO EXTRA FONDENTE 850 g CODICE PRODOTTO / Product code 3004 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 CODICE DEMI-PALLET / Product code 3019 CODICE EXPO-PALLET / Product code 3018 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 48 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 108 117 2011 Classica e cioccolato extra fondente Natale Panettone con piccole fragole 850 g Una nuova ricetta. Un nuovo incontro di sapori. Un connubio raffinato, sfizioso e irresistibile: la dolcezza delle piccole fragole semicandite nella morbida pasta e la doppia copertura di cioccolato extra fondente sulla superficie. A new combination of tastes. A little strawberries dough coated with a dark chocolate topping. PANETTONE FRAGOLE E CIOCCOLATO 850 g CODICE PRODOTTO / Product code 3303 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 CODICE DEMI-PALLET / Product code 3305 CODICE EXPO-PALLET / Product code 3304 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 48 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 108 119 Panettone chantilly e cioccolato extra fondente 850 g I gusti più classici della tradizione pasticcera si incontrano: un soffice impasto con morbida crema chantilly, sulla superficie una doppia copertura di cioccolato extra fondente e la decorazione di dolce granella di meringhe. The classic confectionery tastes come together: a soft cake with Chantilly cream, a double dark chocolate coating and sweet meringue drops for decoration. PANETTONE CHANTILLY E CIOCCOLATO 850 g CODICE PRODOTTO / Product code 3005 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 120 CODICE DEMI-PALLET / Product code 3022 CODICE EXPO-PALLET / Product code 3021 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 48 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 108 Panettone Milanese senza uvetta e senza canditi 700 g Dalla passione per il dolce e dall’antico saper fare Tre Marie, nasce una nuova idea di Panettone. Dedicato a chi non ama uvette e canditi. Perfetto come base per reinterpretare il Panettone con il proprio tocco di arte pasticcera. Sul retro della confezione quattro ricette illustrate per creazioni dolci a base Panettone. A new kind of Panettone without sultanas and candied fruit. To create and give “my personal touch” in the kitchen. PANETTONE SENZA UVETTA E CANDITI 700 g CODICE PRODOTTO / Product code 3309 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 DISPONIBILE ANCHE IN “VERSIONE PER GLI ESERCENTI” IN SEMPLICE SACCHETTO DI CELLOPHANE PANETTONE SENZA UVETTA E CANDITI 700 g CODICE PRODOTTO / Product code 3085 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 122 2011 Classica per creazioni salate Natale Il Gastronomico 600 g L’interpretazione Tre Marie di un classico della tradizione gastronomica milanese. Un incontro fra arte pasticcera e voglia di sfiziosità salate. Una goccia d’olio extra vergine di oliva nell’impasto con farina di semola di grano duro. La lenta lievitazione naturale. L’aroma di pane nelle sue sfumature. Sul retro della confezione ricette illustrate per creazioni salate a base Gastronomico. Tre Marie’s interpretation of a Milanese gastronomic classic. The pastry art meets the desire for something savoury. A drop of extra-virgin olive oil in the durum wheat flour mixture. The aroma of Italian bread. IL GASTRONOMICO 600 g CODICE PRODOTTO / Product code 3308 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 DISPONIBILE ANCHE IN “VERSIONE PER GLI ESERCENTI” IN SEMPLICE SACCHETTO DI CELLOPHANE IL GASTRONOMICO 600 g CODICE PRODOTTO / Product code 3086 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 125 2011 Classica Natale Pandoro classico 1000 g / 750 g Una ricetta semplice nel rispetto della tradizione dolciaria veronese. Un morbido impasto di uova fresche, burro e farina. La forma tipicamente slanciata, la superficie dorata, da avvolgere con il tocco finale di una nuvola di zucchero a velo. A simple recipe according to the confectionery tradition of Verona, made of fresh eggs, butter and flour. The typical slender shape, to dust with icing sugar as final touch. PANDORO 1000 g CODICE PRODOTTO / Product code 3027 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 CODICE EXPO-PALLET / Product code 3032 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 60 PANDORO 750 g CODICE PRODOTTO / Product code 3028 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 127 Pandoro al cioccolato extra fondente 1000 g La classica ricetta della tradizione dolciaria veronese arricchita con gocce di cioccolato extra fondente. Un morbido impasto di uova fresche, burro e farina. La superficie dorata, da avvolgere con il tocco finale di una nuvola di cacao zuccherato. The traditional recipe from Verona, enriched with delicious dark chocolate. A soft dough with fresh eggs, butter and flour, rich in dark chocolate drops. The golden surface, to dust with sugared cocoa as final touch. PANDORO AL CIOCCOLATO 1000 g CODICE PRODOTTO / Product code 3029 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 128 2011 classica e al cioccolato Classica Natale La torta Meneghina 550 g LA MENEGHINA CLASSICA. La torta più amata della tradizione milanese. Morbida crema pasticcera e dolce uva sultanina. Da spolverare con lo zucchero a velo. Per i momenti di Festa e come piccolo sfizio quotidiano, anche prima di Natale. The most popular traditional Milanese cream cake. Soft pastry cream and sweet sultanas, to dust with icing sugar. LA MENEGHINA AL CIOCCOLATO. L’interpretazione golosa della torta milanese. Gocce di cioccolato extra fondente, crema al cacao e dolce uva sultanina. Da avvolgere con lo zucchero a velo. Tre Marie’s delicious take on this traditional Milanese cake. Drops of dark chocolate, cocoa cream and sweet sultanas, to dust with icing sugar. LA MENEGHINA CLASSICA 550 g LA MENEGHINA AL CIOCCOLATO 550 g CODICE PRODOTTO / Product code 3034 CODICE PRODOTTO / Product code 3035 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 12 CODICE DEMI-PALLET / Product code 3036 CODICE DEMI-PALLET / Product code 3037 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 48 PEZZI PER COLLO / Pcs per package 48 131 201 1 Confezioni regalo Natale La qualità e il servizio LA GARANZIA DI PRODOTTI DI QUALITA’ E LO STILE DELLE CONFEZIONI TRE MARIE L’eccellenza dei prodotti Tre Marie in confezioni dai diversi stili e formati. Un’attenta selezione dei migliori vini e di specialità gastronomiche. Tante ispirazioni pensate per accompagnare nella scelta del regalo. LA CURA E LA SICUREZZA Tutte le confezioni Tre Marie sono imballate con cura in una scatola di protezione. Questa scatola protegge i prodotti dagli urti durante il trasporto e garantisce la non manomissione del collo grazie alla presenza dei sigilli Tre Marie. IL VOSTRO AUGURIO PERSONALE Tre Marie offre la possibilità di personalizzare le confezioni regalo con il Vostro augurio personale. Se desiderate aggiungere il Vostro biglietto di auguri alla confezione regalo, è sufficiente inviarlo indicando in quali confezioni dovrà essere inserito. COME ORDINARE Per effettuare un ordine potete contare sulla consulenza del nostro agente di zona che Vi consiglierà nella scelta oppure potete consultare il nostro sito internet www.tremarie.it. Per ricevere tutte le informazioni necessarie Vi invitiamo ad inviare una mail all’indirizzo [email protected] oppure un fax al numero 02.2179366. SPEDIZIONI ADATTE AI VOSTRI FABBISOGNI IN ITALIA: il servizio di consegna presso la Vostra azienda è gratuito. Se invece desiderate effettuare le consegne ai singoli indirizzi, il nostro agente Vi saprà indicare le migliori tariffe di spedizione a seconda dell’area geografica. ALL’ESTERO: per effettuare spedizioni all’estero il nostro agente Vi proporrà le tariffe in vigore a seconda della destinazione e del peso della confezione. Tre Marie si riserva la facoltà di sostituire eventuali prodotti esauriti con altri dello stesso valore. 157