C A T A L O G O C ATA L O G U E 11 INDICE INDEX COLLEZIONI ACCESSORI ACCESSORIES 3 11 19 25 37 45 61 71 77 81 87 91 101 105 111 117 123 133 147 157 169 186 199 G LU E AD I NC OLLO - 209 233 237 251 P I ANTANE - Gl u e (Gl u e) G LU E A TAS S ELLO - Gl u e (Screws) ZAC AD I NCOLLO - Zac (Gl u e) ZAC A TAS S ELLO - Zac (Screws) F LAS H AD I NCOLLO - F l ash (Gl u e) F LAS H A TAS SELLO - F l ash (Screws) PATT LAT O CELI A DODO P OLO G OLF ISY ES EA G RI F F E G RI F F E K OLOR G I OI ELLO DOMI NO TAITA P I ANA ÉL MA A LO O “ De l colore che desideri” “Yo u can ch o o se th e co l o u r yo u pref er” MAG NET I C 14 ”L’ accessorio a calamita” “Th e m agn eti c accesso ry” S tands P O R TASC O P I NI A PA V IMEN TO - Free AC C ESSO R I D’A PPOGG IO MALI ZI E - standing toilet brush holders Free standing accessories S h elves ANG OLARI P ER DOCCIA (TA SSELLO/IN COLLO) Obj ec t s hold ers fo r sh o wer (screws/gl u e) MENS OLE - 273 276 277 285 287 293 295 296 297 298 301 310 325 327 333 335 337 338 339 356 S hel ves LUCI E RIFLESSI: S P ECCH I S U MISURA S P ECCH I - C u sto m m ade m i rro rs M irro rs S P ECCH I ET T I IN GRA N DITORI AP P LI Q U ES - Magn i f yi n g m i rro rs Wal l l i gh ts P LAF ONI ERE - C ei l i n g l am ps C O M P L E M E N T I : COMPLEMENTS: CES TI P OR TA B IA N CHERIA S G ABELLI - L au n dry bags S t oo l s TAVOLI NI P OR TA OGGETTI CARRELLI - Objects h o l der sm al l tabl es Trol l eys ROG: LAVABI - Washbasi n s MOBI LI - Fur nit ure ACCESSORI - APPENDIABITI - APPLIQUES P LAF ONI ERE P I ANTANE S P ECCH I - C ei l i n g l am ps S t a n ds M irro rs SAT ESPOSITORI - D isplay s Accessories - Clothes hangers - Wall lights GLUE incollo with glue COLLEZIONE GLUE Realizzata in due versioni ad incollo, come da istruzioni qui a fianco per chi non vuole forare le pareti, facile da intallare. Tutti lo possono fare, con la possibilità di rimuovere l'accessorio anche dopo tanto tempo senza danneggiare le piastrelle e lo stesso accessorio. Realizziamo anche la versione con fissaggio a tasselli tradizionale da (pag 16) di questo catalogo. Nelle due versioni sono previsti i Complementi in ceramica bianca rotondi e quadrati. Le parti metalliche sono in ottone ed alluminio nella versione cromato lucido, sono disponibili anche Piantane in 22 versioni diverse. GLUE COLLECTION Two versions available: gluing accessories (as per instructions sideways), suitable for those pleople who do not want to perforate the wall. They are easy to glue on the wall, everybody can do it by themselves. The accessories can be removed after a long time without damaging either the tiles or the accessory itself. Fixing accessories, we also produce a version with traditional fixing plugs (from page 16 of this Catalogue). Both versions include round-shaped and square-shaped complements made of White Ceramic. The metal parts are made of Polished Chromium-plated Brass or Aluminium. Stands are also available in 22 different items. COLLECTION GLUE Réalisée en deux versions: à coller, selon les mode d’emploi de côté, pour ceux qui ne veulent pas percer les murs, facile à installer pour touts. On peux enlever l’accessoire longtemps après sans endommager les carreaux ou l’accessoire. Nous réalisons aussi la version avec chevilles de fixation traditionnel, de la page 16 de ce Catalogue. Les deux versions comprennent les compléments en Céramique Blanche de forme Rondes et Carrée. Les pièces métalliques sont en cuivre et aluminium chromés luisants. Les colonnes sont aussi disponible en 22 versions différents. KOLLEKTION GLUE Kollektion Glue in zwei Klebeausführungen, laut den nebenstehenden Anweisungen. Die Teile sind von allen denjenigen, die keine Löcher in die Wände bohren wollen, einfach zu installieren. Das Zubehörteil kann auch nach längerer Zeit, ohne die Fliesen oder das Teil selbst zu beschädigen, entfernt werden. Wir liefern ebenfalls ein Modell mit traditioneller Dübelbefestigung, ab Seite 16 dieses Katalogs. In den beiden Ausführungen sind runde und viereckige Ergänzungen aus weißer Keramik vorgesehen. Die Metallteile sind in den Ausführungen verchromt/ glänzend aus Messing und Aluminium. Es sind ebenfalls Ständer in 22 verschiedenen Ausführungen lieferbar. COLECCIÓN GLUE Realizada en dos versiones: para pegar, según las instrucciones al lado, para quienes no quieren perforar las paredes, de fácil instalación para todos, después de mucho tiempo los accessorios se pueden quitar sin estropear ni los azulejos ni el accessorio en sí. Realizamos también la versión tradicional con tacos para fijar el accessorio a la pared, desde la página 16 de este Catálogo. Ambas versiones incluyen los Complementos en Cerámica Blanca Redondos y Cuadrados. Las partes metálicas son de Latón y Aluminio Cromados Brillantes. También están disponibles los elementos de pies en 22 versiones diferentes. ISTRUZIONI 1 Togliere la pelicola del biadesivo dalle squadrette. Peel off the thin-film of the bioadhesive from the support brackets. 2 Applicare le squadrette al supporto e mettere il collante come in figura (nel p.salvietta si utilizza una squadretta ogni supporto nella parte superiore) Fix the brackets to the wall support and put the glue on it as per picture (for tawel racks use one bracket for every wall support and fix the bracket on the upper part of the wall support) 3 Pulire accuratamente le piastrelle con alcool dove si applica l'accessorio. Clean the tiles carefully by using alcohol where the accessory is going to be fixed. 4 Posizionare l'accessorio e premere fino a che il collante esce dai bordi e premere le squadrettecol biadesivo. Set the item to the tile and press until the glue comes out of the sides. Press the support brackets with bioadhesive too. 5 Togliere la ceramica e non utilizzare per 24 ore. Do not insert any piece of ceramic in the wall support for 24 hours. 6 Togliere le squadrette, il biadesivo e il collante fuoriuscito con una spatolina o simile. Remove the support brackets, the bioadhesive and the coming out glue by using a spatula or the like. 7 Mettere le ceramiche sulle proprie sedi. Insert every ceramic piece in its own place. 8 Se si desidera staccare il supporto utilizzare una spatolina. If you want to remove the support from the wall use a spatula. COLLEZIONE gLuE Realizzata in due versioni ad incollo, come da istruzioni qui a fianco per chi non vuole forare le pareti, facile da intallare.Tutti lo possono fare, con la possibilità di rimuovere l’accessorio anche dopo tanto tempo senza danneggiare le piastrelle e lo stesso accessorio. Realizziamo anche la versione con fissaggio a tasselli tradizionale. Nelle due versioni sono previsti i Complementi in ceramica bianca rotondi e quadrati. Le parti metalliche sono in ottone ed alluminio nella versione cromato lucido, sono disponibili anche Piantane in 22 versioni diverse. gLuE COLLECTION Two versions available: gluing accessories (as per instructions sideways), suitable for those pleople who do not want to perforate the wall. They are easy to glue on the tile, everybody can do it by themselves. The accessories can be removed after a long time without damaging either the tiles or the accessory itself. Fixing accessories, we also produce a version with traditional fixing plugs. Both versions includes round-shaped and square-shaped complements made of White Ceramic. The metal parts are made of Polished Chromium-plated Brass or Aluminium. Stands are also available in 22 different items GLUE incollo with glue 5 2 1 3 GLUE incollo with glue 6 1. L 305 DQ dispenser in ceramica ceramic soap dispenser 2. L 306 Q portabicchiere in ceramica ceramic glass holder 3. L 305 Q portasapone in ceramica ceramic soap holder 1 2 1. L 309 Q portascopino in ceramica d’appoggio floor ceramic toilet brush set 2. L 307 Q portascopino in ceramica a parete ceramic toilet brush set GLUE incollo with glue 7 1 2 GLUE incollo with glue 8 3 1. L 306 portabicchiere in ceramica ceramic glass holder 2. L 305 portasapone in ceramica ceramic soap holder 3. L 305 D dispenser in ceramica ceramic soap dispenser 2 1 1. L 309 portascopino in ceramica a pavimento floor ceramic toilet brush set 2. L 307 portascopino in ceramica a parete ceramic toilet brush set GLUE incollo with glue 9 1 2 5 3 6 1. L 301 portasalviette cm 36 towel rail 36 cm 2. L 302 portasalviette cm 51 towel rail 51 cm 4 GLUE 3. L 302L portasalviette cm 66 towel rail 66 cm incollo with glue 4. L 308S portarotolo paper holder 10 5. L 312 portasalviette snodato towel rack articulated 6. L 313 appendiabito robe hook GLUE a tassello with screws Collezione GLUE con fissaggio a tasselli GLUE collection with fixing plugs 1 2 3 4 1. LT 306 portabicchiere in ceramica ceramic glass holder GLUE a tassello with screws 12 2. LT 305 portasapone in ceramica ceramic soap holder 3. LT 307 portascopino in ceramica ceramic toilet brush set 4. LT 313 appendiabito robe hook LT 305D 13 2 1 3 GLUE a tassello with screws 14 1. LT 305 DQ dispenser in ceramica ceramic soap dispenser 2. LT 305 Q portasapone in ceramica ceramic soap holder 3. LT 306 Q portabicchiere in ceramica ceramic glass holder 15 1 5 2 3 6 3. LT 302L portasalviette cm 66 towel rail 66 cm 4. LT 308S portarotolo paper holder 4 1. LT 301 portasalviette cm 36 towel rail 36 cm 5. LT 312 portasalviette snodato articulated towel rack 2. LT 302 portasalviette cm 51 towel rail 51 cm 6. LT 313 appendiabito robe hook GLUE a tassello with screws 17 ZAC incollo with glue 19 1.IH 3022S portasalvietta snodato con portasapone vetro satinato 1. 1.IH Ih 3022S 3022S articulated towel-holder portasalvietta snodato portasalvietta snodato with frosted glass vetro con portasapone vetro con portasapone soap-holder satinato satinato 1 articulated towel-holder articulated towel-holder with frosted glass 1 with frosted glass soap-holder 1 soap-holder ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONI - INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONI - INSTALLATION INSTRUCTIONS3 2 1 2 3 GLU GLU 4 20 4 55 E E 6 6 5 1 2 3 1. Ih 308 portarotolo toilet tissue-holder 2. Ih 3022 portasalvietta snodo con 2 braccia articulated towel-holder 3. Ih 307S portascopino vetro satinato frosted glass toilet brush-holder ZAC incollo with glue 21 1 2 3 ZAC incollo with glue 22 1. Ih 302 portasalvietta cm 50 towel-holder 50 cm 2. Ih 313 appendiabito clothes-hanger 3. Ih 305DC dispenser inox stainless steel dispenser 2 3 1 1. Ih 305DS dispenser vetro satinato frosted glass dispenser 2. Ih 305S portasapone vetro satinato frosted glass soap-holder 3. Ih 306S portabicchiere vetro satinato frosted glass tooth brush-holder ZAC incollo with glue 23 ZAC a tassello with screws 25 COLLEZIONE ZAC design: Studio OML Linea di accessori attuale che integra e completa un programma di prodotti semplici, funzionali da collocare nella stanza da bagno. Estremamente completa, ZAC è una collezione ove gli elementi sono realizzati utilizzando esclusivamente materie prime selezionate come l'ottone cromato. Le mensole sono prodotte in vetro trasparente e in vetro extrachiaro acidato e i componenti quali portasapone, il bicchiere, il portasapone liquido e il vaso portascopino, sono disponibili sia in vetro acidato che in acciaio INOX AISI 304. ZAC COLLECTION design: Studio Cibò A modern line of accessories that supplements and completes a range of simple, functional products for decorating the bathroom. Zac is an extremely comprehensive collection in which the elements are made by using only selected raw materials such as chromium plated brass. The shelves are made of transparent glass and extraclear etched glass and the components such as soap holder, glass, liquid soap holder, and lavatory-brush holder, are available in both etched glass and in AISI 304 stainless steel. COLLECTION ZAC design: Studio Cibò Ligne d’accessoires moderne qui complète et affi ne un programme de produits simples, fonctionnels, à placer dans la salle de bain. Complète à l’extrême, ZAC est une collection dans laquelle les éléments sont réalisés exclusivement dans des matières premières sélectionnées tel le cuivre chromé. Les étagères sont réalisées en verre transparent et en verre opaque extra clair et les accessoires, comme porte-savon, verre, porte-fl acon à pompe pour savon liquide et porte-balayette, sont disponibles aussi bien en verre opaque qu’en acier INOX AISI 304. KOLLEKTION ZAC design: Studio Cibò Moderne Zubehörserie zur Ergänzung und Vervollständigung eines Programms von einfachen und funktionellen Produkten. ZAC ist eine extrem vollständige Serie, deren Elemente ausschließlich aus ausgewählten Materialien wie verchromtem Messing hergestellt werden. Die Ablagen bestehen aus durchsichtigem Glas und aus extrahellem geätztem Glas während die Einzelteile wie Seifenschale, Zahnbecher, Behälter für Flüssigseife und Toilettenbürstenhalter sowohl in geätztem Glas als auch in Edelstahl INOX AISI 304 erhältlich sind. COLECCIÓN ZAC design: Studio Cibò Línea actual de accesorios que integra y completa un programa de productos sencillos y funcionales para el cuarto de baño, decorándolo con gusto a un coste competitivo. ZAC es una colección sumamente completa, en la que los elementos han sido realizados utilizando exclusivamente materias primas seleccionadas como el latón cromado. Las repisas han sido realizadas con vidrio transparente y vidrio grabado extraclaro y los componentes como: jabonera, vaso, dosifi cador de jabón líquido y escobillero están disponibles tanto en vidrio grabado como en acero inoxidable AISI 304. 2 3 1 1. h 305DS dispenser vetro satinato frosted glass dispenser 2. h 305S portasapone vetro satinato frosted glass soap-holder 3. h 306S portabicchiere vetro satinato frosted glass tooth brush-holder ZAC a tassello with screws 27 1.IH 3022S portasalvietta snodato con portasapone vetro satinato articulated towel-holder with frosted glass soap-holder 1 1 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONI - INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 2 3 GLU 4 2 ZAC a tassello with screws 28 5 E 6 1. h 3022S portasalviette snodato con portasapone vetro satinato articulated towel-holder with frosted glass soap-holder 2. h 3022DS portasalviette snodato con dispenser vetro satinato articulated towel-holder with frosted glass dispenser 5 2 3 1 1. h 305DC dispenser inox stainless steel dispenser 2. h 305C portasapone inox stainless stell soap-holder 3. h 306C portabicchiere inox stainless steel tooth brush-holder ZAC a tassello with screws 29 1 2 ZAC a tassello with screws 30 1. h 3028C portasapone + bicchiere inox stainless steel soap-holder + toot brush-holder 2. h 3028DC dispenser + bicciere inox stainless steel dispenser + tooth brush holder 1 2 1. h 3022C portasalviette snodato con portasapone inox articulated towel-holder with stainless steel soap-holder 2. h 3022DC portasalvietta snodato con dispenser inox articulated towel-holder with stainless steel dispenser ZAC a tassello with screws 31 1 2 3 ZAC a tassello with screws 32 1. h 308 portarotolo toilet tissue-holder 2. h 313 appendiabito clothes-hanger 3. h 308V portarotolo verticale con scorta vertical toilet tissue-holder with supply 1 1. h 307C portascopino inox a parete stainless steel toilet brush-holder 2. h 307S portascopino vetro satinato frosted glass toilet brush-holder 2 ZAC a tassello with screws 33 ZAC a tassello with screws 34 1. h 309C portascopino a pavimento cromato chrome plated floor brush-holder 1. H 304T mensola trasparente cm60 transparent glass shelf 60cm 2. H 304S mensola satinata cm60 satin-finish glass shelf 60cm ZAC a tassello with screws 35 1 2 3 ZAC a tassello with screws 36 1. H 3030C portasapone inox appoggio stainless steel soap-holder stand 2. H 3031C bicchiere inox appoggio stainless steel tooth brush-holder stand 3. H 3032C dispenser inox appoggio stainless steel dispenser stand FLASH incollo with glue COLLEZIONE FLASH AD INCOLLO Collezione realizzata in ottone cromato lucido con sapone, dosatore, bicchiere e scopino in vitrex nei colori satinato neutro, bianco opaco, rosso opaco e nero opaco. FLASH WITH GLUE COLLECTION Flash with glue is made of chromium plated brass. The soap holder, liquid soap holder, glass holder and toilet brush holder are made of vitrex in neutral, matt white, matt red or matt black colours. FLASH incollo with glue 38 ISTRUZIONI DI ISTALLAZIONE INSTALLATION INSTRUCTIONS 2 Sgrassare piastrelle Degrease the tiles Biadesivo Both sides adhesive tape 1 4 3 Colla Glue 5 Premere contro parete Press against the tile FLASH 6 Togliere dopo 48 ore Remove after 48 hours incollo with glue 39 1 2 3 FLASH 1. IL 201 portasalviette cm. 30 towel-rack cm. 30 incollo with glue 2. IL 202 portasalviette cm. 45 towel-rack cm.45 40 3. IL 202L portasalviette cm. 60 towel-rack cm.60 1 2 3 1. IL 213S appendiabito clothes-hanger 2. IL 201D portasalviette con portasapone liquido cm.45 towel-rack 45 cm. with liquid soap holder 3. IL 201S portasalviette con portasapone cm. 45 towel-rack 45 cm. with soap holder FLASH incollo with glue 41 3 1 4 1. IL 206 bicchiere a parete wall-mounted glass-holder 2 FLASH incollo with glue 42 2. IL 256 portasapone e bicchiere a parete wall-mounted soap and glass-holder 3. IL 205 portasopne a parete wall-mounted soap-holder 4. IL 205D portasopne liquido a parete wall-mounted liquid soap-holder 1 2 3 1. IL 207 portascopino a parete H cm. 40 wall-mounted brush-holder 2. L 209 portascopino d'appoggio H cm. 40 freestanding brush-holder 3. IL 208 portarotolo toilet roll-holder FLASH incollo with glue 43 FLASH a tassello with screws COLLEZIONE FLASH design: Studio Cibò Linea di accessori attuale con oggetti che trovano la loro migliore collocazione in sale bagno moderne, semplici, ma nello stesso tempo con finiture accurate lasciando nulla al caso. La gamma è estremamente completa. Oltre agli articoli a parete, ci sono gli appoggi da posizionare su mensole e ripiani, ed anche piantane p.salviette attrezzate. È realizzata in ottone cromato lucido ed i componenti, come portasapone, dosatore e vaso scopino, in vitrex (resina poliestere). FLASH COLLECTION design: Studio Cibò The modern sccessory line contains objects that are ideal for contemporary bathrooms. They are simple in design, but also finished carefully, leaving nothing to chance. The product line in extremely complete. In addition to the wall items, it includes supports to be positioned on shelves, as well as uprights for towel holders and fitted out uprights. The line is made in chromiumplated brass and its components, like the soap holder, glass, dispenser and the toilet brush holder, are in vitrex (polyester resin) COLLECTION FLASH design: Studio Cibò Ligne d'accessories actuelle, composée objets qui sont au mieux de leurs fonctions dans des salles de bains modernes, simples, mais aussi avec des finissages soignés pour lesquels rier n'est laissé au hasard. La gamme est extrêmement complète. Elle comprend non seulement des articles à fixer au mur, mais aussi des plans d'appui à positionner sur des étagères uo des royons, et aussi des porte-serviettes sur pieds et des pieds équipés. Elle est réalisée en cuivre chromé et les accessoires tels que le porte-savon, le verre, le doseur et le pot de la balayette sont en vitrex (résine polyester) KOLLEKTION FLASH design: Studio Cibò Moderne Kollektion von Badezzimmer-Accessoires, elegant und linear im Design mit sorgfältig ausgearbeiteten Details und Feinheiten. Eine komplette Linie, die neben Ablageflächen für Kosmetik und Zubehör auch Handtuchständer mit zusätzlichen Elementen wie Seifenschale, WC-Bürste, usw. ambienten. Die serie istc aus verchromatem Messing hergestellt, Bestandteile wie Seifenunterlage, Glas, Dosiereinrichtung und Halter für die WC-Bürste aus „Virtex" (Polyesterkunstharz). COLECCIÓN FLASH design: Studio Cibò Línea actual de accesorios, con objetos que encuentran su mejor colocación en cuartos de baños modernos, sencillos, pero al mismo tiempo con esmerados, sin dejar nada al azar. La gama es sumamente completa. Además de los artículos de pared, están los apoyos que van colocados en repisas o estantes, así como elementos de pie con función de toallero y equipados. Está realizada con latón cromado y los componentes, como la jobonera, el vaso, el dosificador, y el vaso de la escobilla, con vitrex (resina poliéster). Intimidad y para cuando hay invitados. 2 1 1. L 207 NE portascopino a parete wall-mounted brush holder 2. L 205D NE dosatore sapone liquido a parete wall-mounted liquid soap holder 3. L 206 ROS portabicchiere a parete wall-mounted glass holder 3 FLASH a tassello with screws 47 1 2 3 FLASH a tassello with screws 48 1. L 205 bIA portasapone a parete wall-mounted soap holder 2. L 201D ROS portasalviette con dosatore towel-rack with liquid soap holder 3. L 256 bIA portasapone portabicchiere a parete wall-mounted soap and glass holder 1 2 FLASH a tassello with screws 3 1. L 201 portasalviette cm. 30 towel-rack cm. 30 2. L 202 portasalviette cm. 45 towel-rack cm. 45 3. L 202L portasalviette cm. 60 towel-rack cm. 60 FLASH a tassello with screws 49 2 1 FLASH a tassello with screws 50 3 1. L 200P cm. L32 H60 scaletta step ladder 2. L 213S appendiabiti clothes-hanger 3. L 213 appendiabiti doppio double clothes-hanger 1 3 2 1. L 205 portasopne a parete wall-mounted soap-holder 2. L 205D portasopne liquido a parete wall-mounted liquid soap-holder 3. L 206 bicchiere a parete wall-mounted glass-holder 4. L 256 portasapone e bicchiere a parete wall-mounted soap and glass-holder 4 FLASH a tassello with screws 53 1 4 2 5 3 1. L 201S portasalviette con portasapone cm. 45 towel-rack 45 cm. with soap holder 6 2. L 201D portasalviette con portasapone liquido cm. 45 towel-rack 45 cm. with liquid soap holder 3. L 208 portarotolo toiler roll-holder FLASH a tassello with screws 54 4. L 208C portarotolo con coperchio toilet roll holder with cover 5. L 203X mensola con vetro extrachiaro acidato cm. 30 shelf cm. 30 - satin finished crystal glass 6. L 204X mensola con vetro extrachiaro acidato cm. 60 shelf cm. 60 - satin finished crystal glassl 56 1 1. L 209 portascopino d'appoggio H cm. 40 freestanding brush-holder 2. L 223 portarotolo con portascopino a parete H cm 45 wall-mounted toilet roll-holder and brush-holder 3. L 207 portascopino a parete H cm. 40 wall-mounted brush-holder 2 3 FLASH a tassello with screws 57 7 1 2 4 8 3 5 9 FLASH a tassello with screws 6 58 1- L205 Porta sapone Soap-holder 4 - L256 Porta sapone / portabicchiere Soap-holder / glass-holder 2 - L206 Porta bicchiere Glass-holder 5 - L208 Portarotolo toilet tissue-holder 3 - L205D Porta sapone liquido Liquid soap-holder 6 - L208C Portarotolo con coperchio Roll-holder with cover 7 - L204 Mensola con vetro acidato Frosted glass shelf 8 - L201S Portasalviette / Portasapone Towel-rack / Soap holder 9 - L201D Porta salvietto con porta sapone liquido Towel-rack and liquid soap holder 1 5 3 6 2 8 FLASH a tassello with screws 4 7 1. L201-L202-L202L Portasalviette cm. 30 - 45 - 60 Towel-rack cm. 30 - 45 - 60 3. L213 Appendiabiti doppio Clothes-hanger 2. L200P Scaleta con ripiani in vetro acidato e portasalvietta Ladder-style unit with shelves in frosted glass and towel holder 4. L223 Portarotolo con portascopino a parete Toilet paper holder with wall-mounted toilet brush holder 5. L203X-L204X Mensola con vetro acidato cm. 30 - 60 Frosted glass shelf cm. 30 - 60 6. L213S Appendiabiti Clothes-hanger 7. L209 Portascopino d'appoggio Floor brush-holder 8. L207 Portascopino a parete Wall-mounted toilet brush-holder 59 PATT COLLEZIONE PATT design: Studio OML Realizzata in ottone cromato e ZAMA cromati lucidi, con sapone, bicchiere, dosatore in vetro satinato. Lo scopino è realizzato in ottone cromato lucido con duplice funzione; a parete o pavimento. PATT COLLECTION design: Studio OML PATT is made of chromium-plated brass and ZAMA. The soap holder, the glass holder, the liquid soap holder are made of frosted glass. The toilet brush holder is made of chromium plated brass and it has a double function: it is free standing and wall hanged. 1 2 1. P101 portasalviette cm. 40 towel holder cm. 40 2. P102 portasalviette cm. 55 towel holder cm. 55 PATT 63 1 2 3 PATT 64 1. P113 appendiabito clothes-hanger 2. P108 portarotolo toilet roll holder 3. P122 portasalvietta snodato articulated towel-holder PATT 1 2 PATT 66 1. P106S bicchiere a parete vetro satinato wall hanged glass holder made of frosted glass 2. P105S portasapone a parete vetro satinato wall hanged soap holder made of frosted glass 1 2 1. P105 DQS dispenser vetro satinato pompetta quadrata dispenser made of frosted glass with square pump 2. P105 DS dispenser vetro satinato pompetta rotonda dispenser made of frosted glass with round pump PATT 67 1 2 3 4 1. P140S portasapone vetro satinato d’appoggio free-standing soap holder made of frosted glass 2. L 141S bicchiere vetro satinato appoggio free-standing glass holder made of frosted glass PATT 68 3. P 143S dispenser vetro satinato appoggio pompetta rotonda free-standing dispenser made of frosted glass round pump 4. P 142S dispenser vetro satinato appoggio pompetta quadrata free-standing dispenser made of frosteg glass square pump 1 1. h 507 portascopino cromato lucido da parete e pavimento free-standing and wall-hanged toilet brush holder made of chromium plated brass 2. h407 portascopino cromato lucido a parete e pavimento free-standing and wall-hanged toilet brush holder made of chromium plated brass 2 PATT 69 LATO COLLEZIONE LATO Linee semplici ed essenziali di accessori bagno, che trovano la loro giusta collocazione in ambienti funzionali ed accoglienti, arredare in un contesto attuale. Estremamente completa, questa linea di prodotti è composta da 42 articoli, costruiti in ottone cromato. Le mensole sono prodotte in vetro trasparente, in vetro extrachiaro acidato e in acciaio INOX AISI 304. Il portasapone, il bicchiere, il portasapone liquido e il vaso portascopino, sono disponibili in vetro acidato e acciaio INOX AISI 304. LATO COLLECTION The simple, essential lines of these bathroom accessories are perfect for creating a pleasant, functional and modern environment. This very complete product line consists of 42 items manufactured in chromium plated brass. The shelves come in transparent glass, extraclear frosted glass and in AISI 304 stainless steel. The soap dish, the glass, the liquid soap dispenser, and the toilet brush holder come in frosted glass and in AISI 304 stainless steel. COLLECTION LATO Des lignes simples et essentielles d’accessoires de salle de bains dont la place est dans des pièces à la fois fonctionnelles et accueillantes, meublées comme le veut le goût du jour. Cette ligne de produits, extrêmement complète, se compose de 42 articles réalisés en laiton chromé. Les étagères sont en verre transparent, en verre extra-clair opaque et en acier inox AISI 304. Le porte-savon, le verre, le flacon à pompe pour savon liquide et le pot porte-balayette, sont disponibles en verre opaque et en acier inox AISI 304. KOLLEKTION LATO Einfache und wesentliche Linien für Badezimmerzubehör, das seine richtige Anordnung in funktionellen und einladenden Umgebungen findet und das in einem aktuellen Kontext einrichtet. Diese extrem komplette Produktreihe besteht aus 42 Artikeln, die aus verchromtem Messing hergestellt sind. Die Konsolen sind aus Klarglas, aus extrahellem Opalglas und aus rostfreiem Stahl AISI 304 hergestellt. Die Seifenschale, das Glas, die Dose für die flüssige Seife und der Halter der WC-Bürste stehen in Opalglas und rostfreiem Stahl AISI 304 zur Verfügung. COLECCIÓN LATO Líneas sencillas y esenciales de accesorios para el cuarto de baño, que encuentran su justa colocación en ambientes funcionales y acogedores, decorando en un contexto actual. Esta línea de productos, sumamente completa, está compuesta por 42 artículos, fabricados con latón cromado. Las repisas están fabricadas con vidrio transparente, vidrio extraclaro grabado y acero inoxidable AISI 304. La jabonera, el vaso, el dosificador de jabón líquido y el vaso portaescobilla están disponibles en vidrio grabado y acero inoxidable AISI 304. 2 1 3 1. L 605 cm. L 12 P14 H 4 portasapone in vetro acidato soap holder in frosted glass 2. L 605D cm. L 8 P11 H 15 portasapone liquido in vetro acidato liquid soap dispenser in frosted glass 3. L 606 cm. L 8 P12 H 9 portabicchiere in vetro acidato glass holder in frosted glass LATO 73 1 2 3 4 5 LATO 74 6 4. L 602D cm L 41 P12 H15 portasalviette con portasapone liquido towel-rack with liquid soap holder 1. L 608 cm. L 17 P7 portarotolo toilet tissue-holder 5. L 602S cm. L 44 P13 portasalviette/portasapone liquido towel - rack/soap holder 2. L 613A cm. P8 H 8 appendiabiti clothes-hanger 6. L 607 cm. L 10 P12 H 36 portascopino in vetro acidato frosted glass toilet brush holder 3. L 613 cm. P5 H 3 appendiabiti clothes-hanger 2 1 5 1. L 605DA cm. L 14 P12 H 17 portasapone liquido in acciaio inox stainless steel liquid soap holder 3 2. L 606A cm. L 14 P12 H 11 portabicchiere in acciaio inox stainless steel glass-holder 3. L 607A cm. L 14 P12 H 38 portascopino in acciaio inox stainless steel toilet brush holder 4. L 605A cm. L 14 P12 portasapone in acciaio inox stainless steel soap-holder 5. L 602DA cm. L 41 P12 H 17 portasalviette con portasapone liquido towel-rack with liquid soap-holder 4 LATO 75 1 2 3 4 5 LATO 76 4. L 601A cm. L 35 P7 portasalviette doppio double towel-holder 5. L 6142 cm. L 30 P7 H 16 portasalviette snodato a parete con 2 bracci towel rack with 2 arms 1. L 601 cm. L 30 P7 portasalviette towel-rack 2. L 602 cm. L 45 P7 portasalviette towel-rack 3. L 602L cm. L 60 P7 portasalviette towel-rack CELIA 77 COLLEZIONE CELIA Linea di accessori attuale che integra e completa un programma di prodotti semplici, funzionali da collocare nella stanza da bagno arredandola con gusto ad un costo competitivo. Estremamente completa, CELIA è una collezione ove gli elementi sono realizzati utilizzando esclusivamente materie prime selezionate come l'ottone cromato. Le mensole sono prodotte in vetro trasparente, in vetro extrachiaro acidato e in acciaio INOX AISI 304 e i componenti quali portasapone, il bicchiere, il portasapone liquido e il vaso portascopino, sono disponibili sia in vetro acidato che in acciaio INOX AISI 304. CELIA COLLECTION A modern line of accessories that supplements and completes a range of simple, functional products for decorating the bathroom tastefully at a price that anyone can afford. Celia is an extremely comprehensive collection in which the elements are made by using only selected raw materials such as chromium plated brass. The shelves are made of transparent glass, extra-clear etched glass, AISI 304 stainless steel and the components such as soap holder, glass, liquid soap holder, and lavatory-brush holder, are available in both etched glass and in AISI 304 stainless steel. COLLECTION CELIA Ligne d’accessoires moderne qui complète et affine un programme de produits simples, fonctionnels, à placer dans la salle de bain, la meublant ainsi avec goût à un coût compétitif. Complète à l’extrême, CELIA est une collection dans laquelle les éléments sont réalisés exclusivement dans des matières premières sélectionnées tel le cuivre chromé. Les étagères sont réalisées en verre transparent, en verre opaque extra clair, en acier INOX AISI 304 et les accessoires, comme porte-savon, verre, porte-flacon à pompe pour savon liquide et porte-balayette, sont disponibles aussi bien en verre opaque qu’en acier INOX AISI 304. KOLLEKTION CELIA Moderne Zubehörserie zur Ergänzung und Vervollständigung eines Programms von einfachen und funktionellen Produkten, mit denen Sie Ihr Badezimmer geschmackvoll und zu vernünftigen Preisen einrichten können. CELIA ist eine extrem vollständige Serie, deren Elemente ausschließlich aus ausgewählten Materialien wie verchromtem Messing hergestellt werden. Die Ablagen bestehen aus durchsichtigem Glas, aus extrahellem geätztem Glas, aus Edelstahl INOX AISI 304, während die Einzelteile wie Seifenschale, Zahnbecher, Behälter für Flüssigseife und Toilettenbürstenhalter sowohl in geätztem Glas als auch in Edelstahl INOX AISI 304 erhältlich sind. COLECCIÓN CELIA Línea actual de accesorios que integra y completa un programa de productos sencillos y funcionales para el cuarto de baño, decorándolo con gusto a un coste competitivo. CELIA es una colección sumamente completa, en la que los elementos han sido realizados utilizando exclusivamente materias primas seleccionadas como el latón cromado. Las repisas han sido realizadas con vidrio transparente, vidrio grabado extraclaro y acero inoxidable AISI 304 y los componentes como: jabonera, vaso, dosificador de jabón líquido y escobillero están disponibles tanto en vidrio grabado como en acero inoxidable AISI 304. 1 4 2 5 3 1. L 701 portasalviette cm. L 32 P7 L 702 portasalviette cm. L 47 P7 L 702L portasalviette cm. L 62 P7 towel-rack 6. L 707 cm. L 9 P12 H 36 portascopino in vetro acidato frosted glass toilet brush holder 2. L 702S portasalviette/portasapone cm. L 46 P13 towel-rack/soap holder 7. L 708 portarotolo cm. L 15 P7 toilet tissue-holder 3. L 702D portasalviette con portasapone liquido cm. L 43 P12 H 15 towel-rack with liquid soap-holder 4. L 705 cm. L 12 P14 H 4 portasapone in vetro acidato soap holder in frosted glass 5. L 706 cm. L 8 P12 H 9 portabicchiere in vetro acidato glass holder made of frosted glass 6 7 CELIA 79 4 1 2 5 6 3. L 7143 cm. L 30 H 23 P7 portasalviette snodato a parete con 3 bracci towel rack with 3 arms 3 1. L 7142S cm. L 30 H 23 portasalviette snodato con portasapone vetro acidato articulated towel-holder with frosted glass soap dish CELIA 80 7 2. L 7142DA cm. L 30 H 25 portasalviette snodato con portasapone liquido inox articulated towel-holder with stainless steel liquid soap dispenser 4. L 705A cm. L 11 P12 portasapone in acciaio inox stainless steel soap holder 5. L 705DA cm. L 9 P12 H 17 portasapone liquido in acciaio inox stainless steel liquid soap dispenser 6. L 706A cm. L 8 P12 H 11 portabicchiere in acciaio inox stainless steel glass-holder 7. L 713 cm. P6 H 3 appendiabiti clothes-hanger DODO 81 COLLEZIONE DODO Gli accessori della collezione "Dodo", con il loro design semplice e lineare, sono facili da integrare nel bagno della vostra casa. I supporti in ottone, nelle versioni cromato e cromato/dorato 24K, sono abbinati ad elementi in cristallosatinato extra-chiaro e trasparente. DODO COLLECTION The accessories of "Dodo" collection, with their simple and linear design, can be easily matched with your bathroom. The holders in chromium-plated or chromium/24K gold-plated brass are combined with elements in extra-clear satin and transparent crystal. COLLECTION DODO Les accessories de la collection "Dodo" dont le design est simple et linéaire, sont faciles à intégrer dans la salle de bain de votre maison. Les supports en laiton, dans les versions chromées et chromées/ dorées/24k sont assorties à des éléments en cristal satiné extra-clair et transparent. KOLLEKTION DODO Das Zubehör de Kollektion "Dodo" mit seinem einfachen und eleganten Design sind im Badezimmer Ihres Hauses leich integrierbar. Die Messinghalter in der verchromten und verchromt/24Kvergoldeten Version werden mit Elementen aus extrahellem und durchsichtigemsatiniertem Kristall verbunden. COLECCIÓN DODO Los accessorios de la colección "Dodo", con su diseño sencillo y lineal, se integran fácilmente en su cuarto de baño. Los soportes de latón, en las vrsiones cromado y cromado/dorado 24K, se combinan con elementos de cristal satinado extra-claro y trasparente. 1 2 3 4 1. 3001 cm. L 30 P8 H 6 portasalviette towel-rack 2. 3013 cm. H 5 P8 appendiabiti clothes-hanger 3. 3002 cm. L 45 P8 portasalviette towel-rack 4. 3002L cm. L 60 P8 portasalviette towel-rack DODO 83 1 2 3 4 DODO 84 1. 30142 cm. H 16 P37,5 portasalviette snodato a parete con 2 bracci towel-rack with 2 arms 2. 3002S cm. L 45 H 6 P13 portasalviette con portasapone in cristallo satinato towel-rack with soap holder in satined cut glass 3. 3008 cm. L 15 P8 portarotolo toilet tissue-holder 4. 3001A cm. L 25 P8 portasalviette per bidet towel rack for bidet 1 2 4 1. 3005S cm. L 14 P14 portasapone in cristallo satinato soap holder in satin finished crystal-glass 2. 3006S cm. L 14 P14 portabicchiere in cristallo satinato glass holder in satin finished crystal-glass 3. 3007S cm. L 12 H 36 P12 portascopino con vaso in cristallo satinato brush-holder with vase made of frosted crystal 4. 3009 cm. H 42 ø 8 portascopino d'appoggio floor brush-holder 3 DODO 85 POLO 87 1 3 2 5 4 1. h405 portasapone in vetro satinato frosted glass soap-holder 2. h405D dispenser in vetro satinato liquid soap dispenser in frosted glass POLO in ottone cromato made of chromium plated brass 3. h406 portabicchiere in vetro satinato glass-holder in frosted glass 4. h408C portarotolo con coperchio toilet paper-holder with cover 5. h407 portascopino a parete e a pavimento wall-hanged and free-standing toilet brush-holder 7 6 8 6. H420 mensola per salviette shelf for towels 9 7. H413 appendiabito singolo clothes-hanger 8. H402L cm L65 P7 H5 portasalvietta towel-holder 9. H401 cm L 35 P 7 H5 portasalvietta towel-holder 11 POLO 10. H401A portasalvietta ad anello towel-holder 11. H419 maniglione di tenuta 46 cm support handle 46 cm 10 89 GOLF COLLEZIONE GOLF design: Martin Streitenberger Collezione di accessori per il bagno che raccoglie bellezza ed intelligenza, forma e funzione. Oggetti con un design deciso e significante ma semplice nel suo segno che valorizzano il nostro bagno. Grazie alla loro precisa funzione ci aiutano a prendere cura del nostro benessere e rendono i piccoli gesti di tutti i giorni più semplici e più gradevoli. Per noi, per sentirsi a nostro agio nella nostra intimità, e per quando abbiamo ospiti in casa. GOLF COLLECTION design: Martin Streitenberger A collection of bathroom accessories bringing together beauty and cleverness, shape and function. Objects with a clear-cut, significant design and a refined, simple sign, adding value to your bathroom. They wholly fulfil their function, help us take care of our well-being and make our every-day gestures much simpler and more pleasant. For our guests, but also for ourselves, to make us feel at ease, at home. COLLECTION GOLF design: Martin Streitenberger Collection d’accessoires de salle de bains réunissant la beauté, l’intelligence, la forme et la fonctionnalité. Des objets présentant un design précis et significatif mais aux lignes simples qui mettent en valeur nos salles de bains. Grâce à leur fonction exacte, ces objets nous aident à soigner notre bien-être en rendant nos petits gestes quotidiens plus simples et plus agréables. Pour nous, pour que nous profitions de l’intimité de notre maison, ainsi que pour nos invités. KOLLEKTION GOLF design: Martin Streitenberger Accessoires für Badezimmer: Eine Kollektion, die Eleganz und Intelligenz , Form und Funktion miteinander vereint. Die einzelnen Artikel entwickeln einen entschiedenen Charakter mit ihrem linearen Design und den eingesetzten Materialien und geben ihrem Badezimmer eine unübersehbare Note. Dank ihrer präzisen Funktion erleichtern sie uns unsere tägliche Körperpflege und machen unsere kleinen Gesten sympathischer und angenehmer. Für uns und auch für unsere Freunde und Gäste, damit sie sich “wie zu Hause fühlen.” COLECCIÓN GOLF design: Martin Streitenberger Colección de accesorios para el baño que aúna belleza e inteligencia, forma y función. Objetos con un diseño marcado y significativo pero de líneas simples que valorizan el baño. Gracias a las funciones exactas y definidas ellos nos ayudan a cuidar de nuestro bienestar y vuelven los pequeños gestos cotidianos más simples y agradables. Para nosotros, para sentirnos más a nuestro gusto en nuestra intimidad y para cuando hay invitados. 1 2 4 1. L105S porta sapone con verto acidato soap-holder in frosted glass 2. 105SD porta sapone liquido con vetro acidato liquid soap-holder in frosted glass 3. L106S porta bicchiere con vetro acidato glass-holder in froted glass 4. L105SDB porta sapone liquido + bicchiere in verto acidato liquid soap-holder and glass-holder in frosted glass 3 GOLF 93 1 2 3 5 4 1. L102 VEN porta salvietta cm 50 towel-rack 50 cm 2. L102L porta salvietta cm 65 towel-rack 65 cm 3. L104S mensola con vetro acidato cm60 shelf in frosted glass 60 cm GOLF 94 4. L102S porta salvietta con porta sapone, vetro acidato towel-rack with soap-holder in frosted glass 5. L102SD porta salvietta con porta sapone liquido acidato towel-rack with liquid soap-holder in frosted glass 4 1 3 1. L101A VEN porta salvietta ad anello towel-rack 2 2. L123S VEN porta rotolo con scopino acidato toilet roll-holder and brush-holder in froted glass 3. L142SD VEN porta salvietta snodato con porta sapone liquido acidato towel-rack with liquid soap-holder GOLF 4. L103T mensola in vetro trasparente cm 40 shelf in trasparent glass 40 cm 5. L113 VEN appendiabito color wengè wenge colour clothes-hanger 5 95 1 3 1. L108 porta rotolo toilet roll-holder 3. L107S CR porta scopino con vetro acidato a parete toilet brush-holder in frosted glass 4. L109S VEN porta scopino a terra con vetro acidato floor brush-holder in frosted glass 4 GOLF 97 1 2 7 3 4 8 6 9 GOLF 1. L105S porta sapone con vetro acidato soap-holder in frosted glass 2. L106S porta bicchiere con vetro acidato glass-holder in frosted glass 3. L105SD porta sapone liquido con vetro acidato liquid soap-holder in frosted glass 4. L105SDB porta sapone liquido con bicchiere in vetro acidato liquid soap-holder and glass-holder in frosted glass 5 5. L105SB porta sapone con bicchiere in vetro acidato soap-holder and glass-holder in frosted glass 6. L113 appendiabito clothes-hanger 7. L102 VEN porta salvietta cm 50 towel-rack 50 cm L102L porta salvietta cm 65 towel-rack 65 cm 8. L102S porta salvietto con porta sapone in vetro acidato towel-rack with soap-holder in frosted glass 9. L102SD porta salvietto con porta sapone liquido in vetro acidato towel-rack and liquid soap-holder in frosted glass 1 7 2 6 3 4 8 9 1. L150 Porta sapone d’appoggio in vetro acidatoTop soap-holder in frosted glass 2. L151 Porta bicchiere d’appoggio in vetro acidato Top glass-holder in frosted glass 3. L123S VEN stelo con porta rotolo e vaso scopino in vetro acidato multi-purpose rod with roll-holder and brush-holder in frosted glass 4. L109S VEN porta scopino a terra in vetro acidato floor brush-holder in frosted glass 5. L142SD VEN porta salvietta snodato con porta sapone liquido acidato towel-rack with liquid soap-holder 6. L107S CR porta scopino a parete con vetro acidato brush-holder in frosted glass 7. L101A CR porta salvietta ad anello towel-rack 5 8. L153 9. L108 porta sapone liquido porta rotolo d’appoggio in vetro toilet roll-holder acidato top liquid soap-holder in frosted glass GOLF 1 2 3 4 1. L113VEN terminale in faggio colore Vengé wenge-coloured bay oak knob GOLF 100 2. L113 terminale in metallo cromato chromed knob 3. L103T mensola in vetro trasparente cm 40 trasparent glass shelf 40 cm 4. L104S mensola in vetro acidato cm 60 frosted glass shelf 60 cm ISY 101 1 3 2 5 4 1. h505 portasapone in vetro satinato frosted glass soap-holder 2. h505D dispenser in vetro satinato liquid soap dispenser in frosted glass ISY in ottone cromato made of chromium plated brass 102 3. h506 portabicchiere in vetro satinato glass-holder in frosted glass 4. h513 appendiabito singolo towel-holder 5. h508 portarotolo toilet paper-holder 6 7 8 6. h507 portascopino a parete e a pavimento free-standing wall-hanged toilet brush-holder 7. h501A portasalvietta ad anello towel-holder 8. h502L cm. L 58,5 P6 H5 portasalvietta towel-holder 9. h501 cm. L34 P6 H4,5 portasalvietta towel-holder 9 ISY in ottone cromato made of chromium plated brass 103 ESEA 105 COLLEZIONE ESEA Come dolci abbracci i supporti della collezione "esea" sorreggono elementi sagomati in cristallo extra-chiaro acidato. Il colore dei supporti, interamente in ottone, è disponibile in cromato. Le finiture in cromato e dorato 24K. ESEA COLLECTION The "esea" holders support shaped elements in extra-clear, etched crystal. The holders are available in chromium and 24K gold-plated brass. COLLECTION ESEA Tels de tendres bras enveloppants, les supports de la collection "esea" supportent des éléments moulés en cristal extra-clair acidifié. La couleur des supports, entièrement en lation, existe en version chromée et dorée 24K. KOLLEKTION ESEA Die Halter der Kollektion "Esea" stützen mir Eleganz und Stil die geformten Kristallelemente aus extrahellem Opalglas. Die Messinghalter in der verchromten und verchromt/24K-vergoldeten Version werden mit Elementen aus extrahellem Opalglas. COLECCIÓN ESEA Los soportes de la colección "esea" sujetan, abrazando cariñosamente, los elementos perfilados de cristal extra-claro acidificado. Los colores disponibles de estos soportes (completamente de latón) son cromado y dorado 24K. 1 2 1. 2506 cm. L 22 P 12 H 12 portabicchiere in cristallo satinato glass holder in satin finished crystal-glass 2. 2505 cm. L 22 P12 H 55 portasapone in cristallo satinato soap holder in satin finished crystal-glass 3. 2505D cm. 22 P12 H 18 portasapone liquido liquid soap holder 3 ESEA 107 1. 2501 cm. L 35 P8 H 5,5 portasalviette towel-rack 2. 2502 cm. L 45 P8 H 5,5 portasalviette towel-rack 1 3. 2502L cm. L 60 P8 H 5,5 portasalviette towel-rack 2 3 4 ESEA 108 5 4. 25142 cm. H 17 P41 portasalviette snodato a parete con due bracci towel rack with 2 arms 5. 2501A cm. L 25 P8 H 18 portasalviette per bidet towel rack for bidet 3 1 4 2 1. 2507 cm. L 22 P12 H 43 portascopino con vaso in cristallo satinato brush-holder with vase in frosted crystal 2. 2508 cm. L 16 P8 H 5,5 portarotolo toilet tissue-holder 3. 2513 cm. Ø 5,5 P8 appendiabiti clothes-hanger 4. 2509 cm. H 42 Ø 8 portascopino d’appoggio floor brush-holder. 5. 2508C cm. L 16 P10 H 10 portarotolo con coperchio roll-holder with cover 5 ESEA 109 GRIFFE COLLEZIONE GRIFFE design: Studio Cibò La Collezione Griffe ispirata dal Liberty, impreziosisce gli ambienti bagno, ricca di finiture e di dettagli. Realizzate con perizia, differenzia i propri modelli come pezzi unici. I materiali utilizzati sono l’ottone e il vetro soffiato, disponibili nei colori: cromato e cromo oro. Le mensole sono disponibili in vetro trasparente e vetro extrachiaro acidato. COLLECTION GRIFFE design: Studio Cibò The griffe collection inspired by liberty enriches the bathroom, with numberless finishes and details. Created with great skill, the models thus stand out as unique pieces. the materials used are brass and blown glass, available in chromium-plated and gold chromium-plated colours. The shelves are available in clear glass and extraclear frosted glass. COLECCIÓN GRIFFE design: Studio Cibò Inspirée du style Liberty, la collection GRIFFE orne avec richesse les salles de bains de ses détails et de ses finitions. L’habileté d’exécution caractérise les modèles de pièces uniques. Les matériaux utilisés sont le laiton et le verre soufflé, disponibles dans les coloris : chromé et chrome-or. Les tablettes sont disponibles en verre transparent et en verre extra-clair opaque. Kollektion GRIFFE design: Studio Cibò Die Kollektion GRIFFE mit ihrem vom Jugendstil inspirierten Design, reich in den Details und mit verschiedenen Oberflächenausführungen, schenkt jedem Badezimmer eine ganz besondere Ausstrahlung. Gefertigt mit fachlicher Kompetenz, erscheint jedes Modell einzigartig. Die verwendeten Materialien sind Messing und geblasenes Glas in den Farben Chrom und Goldchrom. Die Ablagen sind in transparentem oder extra-hellem Milchglas erhältlich. COLLECTIÓN GRIFFE design: Studio Cibò La colección GRIFFE, inspirada en el liberty, valoriza los cuartos de baño, al ser rica de acabados y detalles. Realizados con habilidad, diferencia sus modelos como piezas únicas. Los materiales utilizados son el latón y el vidrio soplado, disponibles en los colores: cromado y cromo-oro. Las repisas están disponibles en vidrio transparente y vidrio extraclaro grabado. 112 1 2 3 4 1. 2006 S portabicchiere a parete wall glass-holder 2. 2007 S portascopino a parete wall toilet brush-holder GRIFFE 3. 2005 S portasapone a parete wall soap-holder 4. 2005 DS portasopne liquido in vetro satinato a parete wall liquid soap holder in frosted glass 113 1 2 a b 3 1. 2014 portasalvietta snodato articulated towel-rack 2. 2008 portarotolo toilet roll-holder 4 GRIFFE 114 3a. 2002 S portasalvietta con portasapone towel-rack with soap holder 3b. 2002 portasalvietta cm 45 towel-rack 45 cm 4. 2008 C portarotolo con coperchio Toilet roll-holder with cover 1 1. 2003 RS mensola con ringhiera cm.30 e vetro acidato shelf with railing cm 30 made of frosted glass 2. 2013 appendiabito clothes hanger 2 115 GRIFFE KOLOR COLLEZIONE GRIFFEKOLOR La versatilità del nuovo programma GRIFFEKOLOR, dà la possibilità a molteplici abbinamenti di colore, creando soluzioni ideali per ogni stanza da bagno. Il colore del supporto e delle finiture in ottone Cromato e Dorato si potrà abbinare al colore Rosa, Verde, Blu, Bianco del vetro dei: pomoli, portasapone, bicchiere portaspazzolino e vaso portascopino; mentre le mensole saranno sempre in vetro Satinato Bianco. Novità nella produzione OML è il pomolo in legno di ciliegio abbinato con i complementi in vetro Satinato Bianco. GRIFFEKOLOR COLLECTION The versatility of the new GRIFFEKOLOR program allows plenty of colour matching, so creating perfect solutions for every bathroom. The colour of the support and the brass finish Chromium-plated and Gilt, can match the Pink, Green, Blue, White colour of the glass of knobs, soap-holder, toothbrush-holder and brush-holder vase, while the shelves will always be in Satin-finished glass. New in OML production is the knob of cherry-wood matching the furniture items in white Satinfinish glass. COLLECTION GRIFFEKOLOR La souplesse du nouveau programme GRIFFEKOLOR offre la possibilité de plusieurs mariages de couleurs ce qui permet d’avoir des solutions idéales pour toute salle de bain. La couleur du support et des finitions en laiton Chromé et Doré, pourra être mariée au Rose, au Vert, au Bleu, au Blanc du vitre des: poignées, porte-savon, verre porte-brosse à dents et du pot porte-balayette, alors que les tablettes sont toujours en verre Satiné Blanc. La nouveauté de la production OML est le pommeau en bois de cerisier qui se marie aux accessoires en verre Satiné Blanc. KOLLEKTION GRIFFEKOLOR GRIFFEKOLOR bietet eine Vielfalt an farblichen Kombinationen für die optimale Einrichtung Ihres Badezimmers. Die Farben der tragenden Teile aus Messing in den Varianten verchromt und vergoldet. Sie können harmonisch mit den Glasfarben Rosa, Grün, Blau, Weiß der Endelemente, der Seifenschalen, Zahnbürstenhalter und Klosettbbürstenhalter kombiniert werden. Die Konsolen bestehen immer aus satiniertem weißem Glas. Als Neuheit bietet OML in ihrer Produktserie die Endelemente in Kirschbaumholz in Kombination mit den Ausstattungsteilen aus satiniertem weißem Glas. COLECCIÓN GRIFFEKOLOR La flexibilidad del nuevo programa GRIFFEKOLOR, permite combinaciones múltiples de color, creando soluciones ideales para cada cuarto de baño. El color del soporte y de los acabados de latón Cromado y Dorado, se puede combinar con el color Rosa, Verde, Azul y Blanco del vidrio de las esferas, jaboneras, vasos para el cepillo de dientes y recipiente portaescobilla; mientras que las repisas serán siempre de vidrio satinado blanco. Novedad en la producción OML es la esfera de madera de cerezo, combinada con los accesorios de vidrio satinado blanco. 3 1 4 1. K 2007 B porta scopino con vetro blu toilet brush-holder with blue glass cm 18x12x37 h 2. K 2005 DB porta sapone liquido con vetro blu liquid soap-holder with blue glass cm 18x12x18 h 3. K 2006 B porta bicchiere con vetro blu glass-holder with blue glass cm 18x11x10 h 4. K 2005 B porta sapone con vetro blu soap-holder with blue glass cm 19x13x5 h 2 GRIFFE KOLOR 119 1 2 3 4 1. K 2001 b portasalviette towel-rack cm 35,5x8x4 h 2. K 2002 b portasalviette towel-rack cm 45,5x8x4 h GRIFFE KOLOR 120 3. K 2002 Lb portasalviette towel-rack cm 60x8x4 h 4. K 20142 b portasalviette snodato articulated towel-rack cm 4x39x20 h 1 2 3 6 1. K 2004 b mensola con vetro acidato shelf with frosted glass cm 65,5x13x4 h 2. K 2003 b mensola con vetro acidato shelf with frosted glass cm 45,5x13x4 h 4 3. K 2008 b portarotolo toilet roll-holder cm 18x8x4 h 4. K 2008 Cb portarotolo con coperchio toilet roll-holder with cover cm 19x10x13 h 5. K 2013 b appendiabiti clothes-hanger cm 4x8x9 h 6. K 2002 Db portasalviette con portasapone liquido towel-rack with liquid soap-holder cm 42x12x20 h 5 GRIFFE KOLOR 121 1 3 1. K 2005 B Vetro Lucido Blu per: pomolo, portasapone, portaspazzolino, portascopino; mensole in vetro Satinato Bianco. Glossy Blue Glass for: knob, soap-holder, toothbrushholder, brush holder; shelf in Satin-finish white glass. 2. K 2005 R Vetro Rosa Satinato per: pomolo, portasapone, portaspazzolino, portascopino; mensole in vetro Satinato Bianco. Satin-finish Pink Glass for: knob, soap-holder, toothbrush-holder, brush holder; shelves in Satin-finish white glass. 3. K 2005 S Vetro Satinato Bianco per: pomolo, mensola, portasapone, portaspazzolino, portascopino. Satin-finish White Glass for: knob, shelf, soap-holder, toothbrush-holder, brush holder. 2 4. K 2005 V Vetro Verde Satinato per: pomolo, portasapone, portaspazzolino, portascopino; mensole in vetro Satinato Bianco. Satin-finish Green Glass for: knob, soap-holder, toothbrush-holder, brush holder; shelves in Satin-finish white glass. 4 GRIFFE KOLOR 122 I colori abbinati nei supporti sono: Cromato e Cromato/Dorato 24K The matching colours available for the rests are: Chrome-plated and Chromeplated/Gold 24K-plated GIOIELLO Oggetti decorati con autentici SWAROVSKI ELEMENTS Objects decorated with authentic SWAROVSKI ELEMENTS 124 2 1 3 4 1. D 601 L 35 - H 5 - P 8,5 P. salvietta con n° 120 Swarovski Towel holder with 120 Swarovski 2. D 602 L 50 - H 5 - P 8,5 P. salvietta con n° 120 Swarovski Towel holder with 120 Swarovski 3. D 602L L 65 - H 5 - P 8,5 P. salvietta con n° 120 Swarovski Towel holder with 120 Swarovski 5 4. D 602S L 61 - H 8 - P 13 P. salvietta con porta sapone n° 260 Swarovski Towel holder and soap holder with 260 Swarovski 5. D 602D L 61 - H 8 - P 13 P. salvietta con dispenser n° 208 Swarovski Towel holder and liquid soap holder with 208 Swarovski GIOIELLO 125 1 2 3 1. D 613 cm. L 4 H 7 P 7 Appendiabito con n° 12 Swarovski Clothes hanger with 12 Swarovski 4 GIOIELLO 126 2. D 6022 cm. L 30 H 16 P 37 P. salvietta snodato con n° 24 Swarovski Articulated towel holder with 24 Swarovski 3. D 608Y cm. L 16 H 5 P 8,5 P. rotolo contrario con n° 24 Swarovski Toilet paper holder with 24 Swarovski 4. D 608 cm. L 16 H 5 P 8,5 P. rotolo contrario con n° 24 Swarovski Toilet paper holder with 24 Swarovski 127 128 1 2 1. D 605 cm. L 12 H 7 P 11 3 P. sapone ceramica n° 172 Swarovski Soap holder made of ceramic with 172 Swarovski 2. D 606 cm. L 8 H 15 P 10 P. bicchiere in ceramica con n° 100 Swarovski Glass holder made of ceramic with 100 Swarovski 3. D 605D cm. L 8 H 21 P 10 Dispenser in ceramica con n° 100 Swarovski Liquid soap holder made of ceramic with 100 Swarovski GIOIELLO 129 1 2 GIOIELLO 1.D 6028 cm. L 22 H 13 P. sapone e bicchiere snodato con n° 268 Swarovski Soap holder and glass with 268 Swarovski 2. D 6028D cm. L 20 H 22 130 Dispenser e bicchiere snodato con n° 188 Swarovski Liquid soap holder and glass with 188 Swarovski 131 2 3 1 4 1. D 650 cm. L 11,5 H 2,5 P 10 P. sapone d’appoggio con n° 160 Swarovski Free standing soap holder with 160 Swarovski 2. D 651 cm. L 6,5 H 11 P 6,5 Bicchiere d’appoggio con n° 88 Swarovski Free standing glass holder with 88 Swarovski GIOIELLO 132 3. D 653 cm. L 6,5 H 20 P 6,5 Dispenser d’appoggio con n° 88 Swarovski Free standing liquid soap holder with 88 Swarovski 4. D 607 cm. L 4 H 44 P 11 Porta scopino a parete in ceramica con n° 130 Swarovski Wall hanged toilet brush holder made of ceramic with 130 Swarovski DOMINO 133 COLLEZIONE DOMINO - Design Studio OML DOMINO coniuga ricerca e design. Linee minimali si collegano perfettamente a curve sinuose, dando origine ad accessori cromatici attuali che si collocano perfettamente nelle nostre sale da bagno e grazie ai quali possiamo prenderci cura del nostro benessere creando un’atmosfera di gradevole intimità. Realizzati in cromo lucido, il portasapone, bicchiere e dispenser sono disponibili in vetro satinato e trasparente mentre il vaso scopino è satinato. La linea prevede anche accessori d’appoggio e piantane attrezzate. DOMINO COLLECTION - Design Studio OML DOMINO combines innovation and design. Minimal lines link perfectly with wiggly curves creating chromatic and up-to-date accessories which are ideal for our bathrooms and lead us to take care of our wellness in a pleasant atmosphere. The line is made in chromium plated brass and its components like the soap-holder glass-holder and liquid soap-holder can be in transparent or in frosted glass, the toilet brush holder is in frosted glass. The line comprehends also accessories that you can lean on a top and articulated stands. COLLECTION DOMINO - Design Studio OML DOMINO joint recherche ainsi que design Lignes essentielles se relient parfaitement aux courbes douces pour concevoir des accessoires chromatiques contemporains qui s’adaptent tout à fait dans nos salles de bain moyennant lesquels nous pouvons soigner notre bien-être en créant une atmosphère d’intimité agréable. Ils sont réalisés en chromé poli, tandis que le porte-savon, le verre et le dispenser sont disponibles en verre satiné. La ligne est aussi complète avec les accessoires à appuyer et colonnes équipées. KOLLEKTION DOMINO - Studio OML Design DOMINO vereint in sich Forschung und Design. Minimallinien verbinden sich vollkommen mit weichen Kurven und erzeugen aktuelle chromatische Zubehöre, welche zu unseren Badezimmern sehr gut passen, und wodurch wir für unser Wohlbefinden sorgen und eine Atmosphäre angenehmer Gemütlichkeit schaffen können. Aus glänzendem Chrom hergestellt, sind der Seifenhalter, das Glas und der Seifenspender aus satiniertem und transparentem Glas lieferbar, während der Klosettbesenhalter satiniert ist. Die Serie umfasst auch Stützzubehöre und Mehrzwecker-Ständer. COLECCIÓN DOMINO - Design Studio OML DOMINO une innovacioń y design, líneas esenciales se enlazan perfectamente a curvas sinuosas, originando accesorios cromáticos actuales que se colocan perfectamente en nuestros cuartos de baño y gracias a éstos podemos cuidar a nuestro biénestar creando una atmósfera de agradable intimidadi realizados en crono lúcido, la jabonera, el vaso y el dosificador son disponibles en vidrio grabado o trasparente, mientras que el vaso portaescobilla es grabado. La coleccioń compaende tambień accesorios de apoyo y soportes verticales. 1 2 3 1. H605S portasapone satinato soap-holder in frosted glass 2. H605DS dispenser satinato liquid soap-holder in frosted glass 3. H606S bicchiere satinato glass-holder in frosted glass DOMINO 135 136 1 2 1. H6028S portasapone con bicchiere snodato satinato soap-holder and glass-holder in frosted glass 2. H6028DS dispenser con bicchiere snodato satinato liquid soap-holder and glass-holder in frosted glass DOMINO 137 1 2 DOMINO 138 1. H6022DS portasalvietta con dispenser satinato (aste cm 30) articulated towel-rack with liquid soap-holder in frosted glass (cm 30) 2. H6022S portasalvietta con portasapone satinato (aste cm 30) articulated towel-rack with soap-holder in frosted glass (cm 30) 1 2 3 1. H601 portasalvietta (cm 35x8,5) towel-rack (cm 35x8,5) 2. H602 portasalvietta (cm 50x8,5) towel-rack (cm 50x8,5) 3. H602L portasalvietta (cm 65x8,5) towel-rack (cm 65x8,5) DOMINO 139 2 1 3 4 DOMINO 140 1.H602DS 3.H602T portasalvietta con portasapone portasalvietta con dispenser satinato (cm 58x11) trasparente (cm 60x12,5) towel-rack with liquid towel-rack with soap-holder soap-holder in transparent glass in frosted glass (cm 58x11) (cm 60x12,5) 2.H602S 4.H602DT portasalvietta con portasalvietta con dispenser portasapone satinato trasparente (cm 58x11) (cm 60x12,5) towel-rack with liquid soap-holder towel-rack with soap-holder in transparent glass (cm 58x11) in frosted glass (cm 60x12,5) 1 2 3 5 1. H6022 portasalvietta snodato (aste cm 30) towel-rack with two arms (cm 30) 2. H6023 portasalvietta snodato (aste cm 30) towel-rack with three arms (cm 30) 3. H613 appendiabito clothes hanger 4. H608Y portarotolo toilet tissue holder 5. H608 portarotolo toilet tissue holder 4 DOMINO 141 1 2 DOMINO 142 1. H607S portascopino a parete satinato toilet brush holder in frosted glass 2. H609T portascopino a pavimento satinato con bordo trasparente floor toilet brush holder in frosted glass and transparent edge 1 2 DOMINO 1. 2. H6029S portarotolo con portascopino snodato satinato articulated toilet tissue holder and toilet brush holder in frosted glass 143 1 2 DOMINO 144 1. H604S mensola satinata (cm 60x13) shelf in frosted glass (cm 60x13) 2. H604T mensola trasparente (cm 60x13) shelf in transparent glass (cm 60x13) 1. H650T portasapone d’appoggio trasparente top soap-holder in transparent glass 2. H651T bicchiere d’appoggio trasparente top glass-holder in transparent glass 3. H653T dispenser d’appoggio trasparente top liquid soap-holder in transparent glass 3 2 1 3 1. H650S portasapone d’appoggio satinato top soap-holder in frosted glass 2 2. H651S bicchiere d’appoggio satinato top glass-holder in frosted glass 1 3. H653S dispenser d’appoggio satinato top liquid soap-holder in frosted glass DOMINO 145 TAITA Art. T8012 Portasalviette inox lucido Art. T8012 Towel holder in polished stainless steel COLLEZIONE TAITA design: Studio OML In una continuità di prodotti di qualità che da sempre Oml presenta nel proprio catalogo, con Taita abbiamo voluto alzare ulteriormente il target, realizzando una collezione essenziale e tecnica per chi desidera arredare il proprio bagno con complementi ed accessori che si distinguono e che possono essere affiancati tra di loro. Si possono costruire a piacere linee come binari sopra al lavabo ed ai sanitari, con la possibilità di giocare posizionando mensole, porta-saponi, bicchieri e dispenser. La struttura è realizzata in acciaio inox Aisi 304 lucidato, le mensole sono in Corian Glasser White (bianco) e porta sapone, bicchiere e dispenser sono in Vitrex bianco. TAITA COLLECTION design: Studio OML Oml introduces continuously in its catalogues high quality products, now with Taita we have increased more this target, designing and realizing an essential and technical collection for everyone should furnish the bathroom with complements and accessories which are well different but that could matched between them. Shelves, soap-holder, glasses and dispenser could be easily positioned on towel-rack accordingly with your needs. Frame made in Aisi 304 polished stainless steel, shelves in Corian Glasser White and soap-holder, glass and dispenser in white Vitrex. COLLECTION TAITA design: Studio OML Oml a depuis toujours introduit dans son catalogue des produits avec des qualités très hautes, maintenant avec Taita nous avons augmenté encore plus ce target-ci, en réalisant une collection essentielle ainsi que technique pour n’importe qui désire meubler son salle de bain avec des équipements et des accessoires qui sont bien différents mais qui peuvent être joint entre eux. Etagères, porte-savon, verre et doseur pourront être aisément positionnés sur les porte-serviettes selon vos besoins. La structure est réalisée en acier inoxydable Aisi 304 poli, les étagères sont en Corian Glasser White (blanc) tandis que le porte-savon, verre et doseur sont en Vitrex blanc. KOLLEKTION TAITA design: Studio OML In Kontinuität mit den qualitativ hochwertigen Produkten, die OML schon immer im Katalog führt, wollten wir mit Taita die Zielgruppe noch weiter anheben. So haben wir eine essentielle und technische Kollektion geschaffen für alle diejenigen, die ihr Badezimmer mit Zusatzteilen und Zubehör einrichten möchten, die etwas Besonderes sind und die sich gut miteinander kombinieren lassen. Sie können nach Belieben Linien wie Schienen über dem Waschbecken oder den Sanitäranlagen konstruieren und haben die Möglichkeit, mit der Position der Konsolen, Seifenschalen, Gläser und Seifenspender zu „spielen“. Die Struktur ist aus poliertem Edelstahl Aisi 304, die Konsolen aus Corian Glasser White (Weiß) und Seifenschale, Glas und Seifenspender sind aus weißem Vitrex. COLECCIÓN TAITA design: Studio OML En la continuidad de los productos de calidad que desde siempre OML ha presentado en su catálogo, con Taita hemos querido elevar aún más el target y realizar una colección esencial y técnica destinada a todo aquel que desea decorar su baño con complementos y accesorios que se distinguen y que pueden combinarse unos con otros. Así, resulta posible crear líneas y binarios al gusto entorno al lavabo y los sanitarios, y jugar colocando repisas, jaboneras, vasos y dispensadores. La estructura está realizada en acero inoxidable AISI 304 pulido, las repisas en Corian Glasser White (blanco) y la jabonera, el vaso y el dispensador en Vitrex blanco. Art. Art. Art. Art. Art. Art. T8010 Portasalvietta inox lucido 03436 Portasapone 03476 Bicchiere T8010 Towel holder in polished stainless steel 03436 Soap holder 03476 Glass Art. Art. Art. Art. T8012 Porta salvietta inox lucido 03440 Mensola Corian T8012 Towel holder in polished stainless steel 03440 Shelf in Corian 150 Art. T8013 Supporto inox lucido cm. 60 - Art. 03439 Mensola Corian Art. 03476 Bicchiere - Art. 03520 Dispenser Art. T8013 Stainless steel support cm. 60 - Art. 03439 Shelf in Corian Art. 03476 Glass - Art. 03520 Dispenser Art. T8013 Supporto inox lucido cm. 60 Art. 03438 Mensola Corian cm. 60 Art. T8013 Stainless steel support cm. 60 Art. 03438 Shelf in Corian cm. 60 151 152 153 154 Art. T8013 Portasalviette doppio inox lucido cm. 60 Art. T8013 Double towel holder in polished stainless steel cm. 60 Art. T802 Porta salvietta inox lucido cm. 45 Art. T802 Towel holder in polished stainless steel Art. T808 Porta rotolo Art. T808 Toilet paper holder Coprivite a parete su richiesta On request we can supply cover-screws Art. T813 Appendiabito doppio inox Art. T813 Double clothes-hanger in stainless steel Art. H309C Portascopino a pavimento cromo Art. 156 H309C Chrome-plated floor brush-holder PIANA Mensola con bicchiere + dispenser composto da Art. P905 Supporto bianco blu + Art. 03478 mensola Corian + Art. H3031C Bicchiere inox + Art. H3032C dispenser inox Shelf with glass and dispenser It consists of Art. P905 white/blue support + Art. 03478 shelf in Corian Art. H3031C stainless steel glass Art. H3032C stainless steel dispenser COLLEZIONE PIANA design: Studio OML Nell’ampliamento della gamma di prodotto di Oml, nel contesto di prodotti minimali di target elevato, abbiamo realizzato Piana, collezione di complementi che posti nella stanza da bagno consentono di installare a parete supporti con mensole per appoggi, porta salviette, porta saponi, bicchieri e dispenser. La struttura è realizzata in acciaio Inox Aisi 304, disponibile nei colori bianco, bianco-rosso, bianco-blu ed in acciaio inox lucidato. Le mensole sono in Corian Glasser White (bianco), i complementi come porta sapone, bicchiere e dispenser in Vitrex bianco. PIANA COLLECTION design: Studio OML Our aim is always to increase our Oml range of products, taking into consideration to offer essential products with high targets, on these bases, we have realized Piana, a collection of complements which allows to wall-mounted supports with shelves, soap-holders, glasses and dispenser. The frame is made in Aisi 304 stainless steel available in the following colours: white, white-red, white-blue and in polished stainless steel. Shelves are made in Corian Glasser White, the complements : soapholder, glass and dispenser are in white vitrex. COLLECTION PIANA design: Studio OML Dans le but de développer avec produits essentiels notre gamme de production OML , sans oublier de garantir un target de qualité très haut, nous avons réalisé Piana, une collection d’équipements à installation murale pour votre salle de bain comprenant : supports avec étagères, porte- serviettes, porte-savon, verres et doseur. La structure est réalisée en acier inoxydable Aisi 304, disponible dans les suivantes combinaisons de couleurs : blanc, blanc-rouge, blancbleu et en acier inox poli. Les étagères sont en Corian Glasser White (blanc), les équipements : porte-savon, verre et doseur sont en vitrex blanc. KOLLEKTION PIANA design: Studio OML Im Zuge der Erweiterung der Produktpalette von OML, im Kontext der minimalistischen Produkte für eine gehobene Zielgruppe, haben wir Piana geschaffen. Piana ist eine Kollektion von ergänzenden Produkten, die im Badezimmer die Wandinstallation von Halterungen mit Konsolen zur Ablage, Handtuchhaltern, Seifenschalen, Gläsern und Seifenspendern gestatten. Die Struktur besteht aus Edelstahl Aisi 304 und ist in den Farben Weiß, Weiß-Rot, Weiß-Blau und in poliertem Edelstahl erhältlich. Die Konsolen sind aus Corian Glasser White (Weiß), die Zusatzteile wie Seifenschale, Glas und Seifenspender aus weißem Vitrex. COLECCIÓN PIANA design: Studio OML Para ampliar la gama de productos de OML y en el ámbito de los productos minimalistas de elevado target, hemos realizado Piana, una colección de complementos para el cuarto de baño que permite montar en las paredes soportes con repisas que sirven de apoyo, toalleros, jaboneras, vasos y dispensadores. La estructura está realizada en acero inoxidable AISI 304, disponible en varios colores: blanco, blanco - rojo, blanco – azul y en acero inoxidable pulido. Las repisas están realizadas en Corian Glasser White (blanco); los complementos como la jabonera, el vaso y el dispensador, en Vitrex blanco. Art. P902 Porta salvietta bianco rosso cm. 60 Art. P902 White and red towel holder cm. 60 Art. P902 Porta salvietta bianco blu cm. 60 Art. P902 White and blue towel holder cm. 60 159 PIANA 160 Art. P902 Porta salvietta inox lucido Art. 03435 Portasapone Art. 03476 Bicchiere Art. P902 Polished stainless stell towel holder Art. 03436 Soap holder Art. 03476 Glass Art. Art. Art. Art. P902 Portasalvietta - Supporto mensola cm. 60 03535 Mensola Corian bianca cm. 60 P902 Stainless steel towel holder or support for the shelf cm. 60 03535 Shelf in Corian cm.60 161 Art. P908y Porta salvietta con porta rotolo inox lucido cm. 45 Art. P908y Towel holder with toilet paper holder in polished stainless steel cm. 45 162 Art. P908 Porta salvietta con porta rotolo bianco cm. 45 Art. P908 Towel holder with white toilet paper holder cm. 45 Art. P901 Porta salvietta bianco rosso Art. 03478 Mensola - Art. H3031C Bicchiere - Art. H3032C Dispenser Art. P901 White and red towel holder Art. 03478 Shelf - Art. H3031C Glass - Art. H3032C Dispenser 163 Art. P91 Porta salvietta bianco- Art. 03436 Porta Sapone - Art. 03476 Bicchiere Art. P91 White towel holder - Art. 03436 Soap holder - Art. 03476 Glass Art. P913 Appendiabito singolo Art. P913 Clothes hanger 164 Art. P9132 Appendiabito doppio Art. P9132 Double clothes hanger PIANA Art. Art. Art. Art. P902 Supporto inox 035190 Mensola Corian - Art. H3031C Bicchiere - Art. H3032C Dispenser P902 Stainless steel support 03519 Shelf in Corian - Art. H3031C Glass - Art. H3032C Dispenser 165 1 2 3 166 1. Art. 03476 Bicchiere - 2. Art. 03520 Dispenser - 3. Art. 03436 Porta sapone 1. Art. 03476 Glass - 2. Art. 03520 Dispenser - 3. Art. 03436 Soap holder Art. P909 Portascopino d'appoggio Art. P909 Floor brush-holder 167 ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito e semplice nelle forme che li rende adattabili alle diverse tipologie di stanza da bagno. Vi è la possibilità di poter integrare i complementi di Èl con portasapone, bicchiere e portarotolo e di poter giocare con il colore, personalizzando il nostro ambiente. ÈL COLLECTION design: Studio OML Collection made in painted brass tube in three different colours: chromium-plated, white and white-blue. This range includes accessories enhancing an essential design making them suitable to all types of bathrooms. Èl complements could be fitted with soap-holder, glass and toilet roll holder playing with the colour to well match our home. COLLECTION ÈL design: Studio OML Collection réalisée en tube en laiton verni de trois couleurs différentes : chrome, blanc et blanc-bleue. La gamme inclue des accessoires qui mettent en évidence un design essentiel et des formes simples pour être agréablement placés dans salles de bain différentes. Les équipements Èl peuvent être dotés de porte-savon, verre et porterouleau et jouer avec la couleur pour personnaliser votre salle de bain. KOLLEKTION ÈL design: Studio OML Kollektion aus in drei Farbvarianten lackiertem Messingrohr: Chrom, Weiß und Weiß-Blau. Die Palette umfasst Accessoires, die ein sauberes Design mit einfachen Formen betonen, die sich an die verschiedenen Badezimmertypen anpassen. Es besteht die Möglichkeit, die Zusatzteile von Èl mit Seifenschale, Glas und Rollenhalter zu kombinieren: Spielen Sie mit der Farbe und verleihen Sie Ihren Räumlichkeiten einen persönlichen Touch. COLECCIÓN ÈL design: Studio OML Colección realizada en tubulares de latón barnizado en tres colores diferentes: cromo, blanco y blanco - azul. Esta gama comprende accesorios que resaltan un diseño limpio y sencillo en las formas, que además los hace adaptables a los diferentes tipos de cuartos de baño. Existe la posibilidad de integrar los complementos de Èl con jaboneras, vasos y portarrollos, y de jugar con los colores para así personalizar nuestro ambiente. 170 171 1 2 Puoi attrezzare You can equip 172 1 Art. R702 Portasalviette snodato bianco - blu cm. L40 P6 H30 2 Art. R705C Portasapone inox con supporto bianco 1 Art. R702 Articulated towel holder in white and blue colours cm. L40 P6 H30 2 R705C Stainless steel soap holder with white support Art. Art. Art. Art. R702 Portasalviette snodato cromato cm. L40 P6 H30 R706C Bicchiere inox con supporto cromato R702 Chromium plated towel holder cm. L40 P6 H30 R706C Stainless steel glass with chromium - plated support 173 Art. R703 Portasalviette snodato bianco - blu cm. L45 P6 H56 Art. R705C Portasapone inox con supporto bianco Art. R706C Portabicchiere inox con supporto bianco Art. R703 Articulated towel holder in white and blue colurs cm. L45 P6 H56 R705C Stainless steel soap holder with white support Art. R706C Stainless steel glass with white support Art. R703 Portasalvietta snodato cromo Art. R703 Chromium - plated towel holder Art. R703 Portasalvietta snodato bianco Art. R703 White articulated towel holder 175 Art. R701 Portasalvietta snodato cromo Art. R701 Chromium - plated towel holder Art. R701 Portasalvietta snodato bianco - blu L30 P6 H20 Art. R701 Articulated towel holder in white and blue colours L30 P6 H20 176 Art. R701 Portasalvietta snodato bianco Art. R701 White articulated towel holder Art. Art. Art. Art. R701 R708 R701 R708 Portasalvietta snodato bianco - blu L30 P6 H20 Portarotolo bianco Articulated towel holder in white and blue colours L30 P6 H20 White toilet paper holder Art. Art. Art. Art. R701 R708 R701 R708 Portasalvietta snodato cromo Portarotolo cromo Chromium - plated articulated towel holder Chromium - plated toilet paper holder Art. Art. Art. Art. R701 R708 R701 R708 Portasalvietta snodato bianco Portarotolo bianco White articulated towel holder White toilet paper holder 177 178 Art. R713 Appendiabito triplo snodato bianco - blu L7,5 P6 H10 Art. R713 Triple articulated clothes hanger in white and blue colours L7,5 P6 H10 Art. R713 Appendiabito triplo snodato cromo Art. R713 Chromium - plated triple clothes hanger Art. R713 Appendiabito triplo snodato bianco Art. R713 White triple clothes hanger 179 180