6\[ VM [OL OHYTVU` HUK YO`[OT VM [OL KPMMLYLU[ ÄUPZOLZ HYPZLZ :^PUN H `V\[OM\S HUK
SP]LS`RP[JOLUMLH[\YPUNM\UJ[PVUHSYVVT`^HSSHUKIHZL\UP[ZJV\WSLK^P[OWYHJ[PJHSVWLU
JVTWHY[TLU[Z^P[O[OLPYNLVTL[YPJJVSV\YLKSPULZ3PRLHÄULS`L_LJ\[LKKHUJL[OL
^VVKLU ÄUPZOLZ SPUL \W HNHPUZ[ [OL MYVZ[LK NSHZZ WHULSZ HUK MVSKPUN LSLTLU[Z ;OL
ZUHJR[VWHUK^HSS\UP[HSZVH]HPSHISLPU[OLJVU[V\YLK]LYZPVUISLUKPU[V[OL[VW[V
JYLH[LH\UPX\L^VYR[VWKLZPNULKMVYJVVRPUNPU[V[HSJVTMVY[
design al servizio della funzionalita’
swing
design at the service of functionality
Regarding the production of its kitchen structure components,
lube group has decided to only use materials featuring very low
formaldehyde emissions complying with thef 4-star standard, as
defined by the jis regulation. This standard is certified by the japanese
government-themost rigoros when it comes to environmental protection.
SWING
TECHNICAL FEATURES
CARATTERISTICHE
TECNICHE
!"# $ % #& ! %$$ '"#&($ )*$ +# &$""! "+)$ ,#"- ("
)()#" -#!."$ $ .#.)$ %!.$ /("0#!"#&1 %$ -"%$ )2#$"0 %$#
2$"+## $ %$$ 3+# 4 33#"& 2&#)#&1 $ $ #"$$ -$! $&#)*$ $
)!!&$%$#."#-#!"!
$'"#&($#"$-"!+#/'")"!)! $#"("%"0#.$&#+&#"&#$-#
$$ $"&# #" /!%#"- 2#"! +")5 $ $ 2$"#+!$ ")*$ "$ .$+#!"$
+-! &+#/!"%!"!&!22$)$$("("#)!2#"!%#.!!2$"+&!
2$)()#"$#"&(&&)! !%#&1
302
cod.
cod.
SP. 18 MM
N.B.: i prezzi sono espressi all’unità di euro (iva esclusa)
swing
CARATTERISTICHE TECNICHE
ANTE E FRONTALI
CASSETTI
in mdf rivestito in polimerico
:
olmo cotto (opz.5071)
in mdf rivestito in polimerico
:
!!!!"!!!!(opz.2990)
in mdf rivestito in polimerico
:
"!#""$%$& $&!
$&!$!'!#*(opz.8421)
in mdf rivestito in polimerico
*:
"#"&#$''$'verde miglio '
*'&''*$&'''!#
ANTE VETRO
%#+$#$ *
#)*#$+& '!+&! sp.4 mm
#)*#$+& '!+&! sp.4 mm
#)*#$+& '!+&! sp.4 mm
MANIGLIE
%#+$#$ 678
%&,&!,'!*-
#)*#$+&
679
%&,&!,'!*-
:9 &,&!,'!*-
:8 &,&!,'!*-
7; $&,&!,'!*-
77 $&,&!,'!*-
:: &,&!,'!*-
88 &,&!,'!*-
6<= &,&!,'!*-
8: $&,&!,'!*-
86 $&,&!,'!*-
:; &,&!,'!*-
; *&!
8;< *%*-*%'
8:< *-*%''
= *',$&
:<
:< >= %&
SWING
CARATTERISTICHE TECNICHE
STRUTTURE
ANTE: 3#")!++!(&!&!&!+)(!-#-#!%$+#()#%!.$%$ #-#!()#%!.$%$-("!2)! !55!2)!
ANTE: 3("!"&#!2$!2)!)$$+&$2)()#%!.$%$3!+)!()#%!+$"2$()#%!!++!/$#()#%!-#-#!-*##!2)!
ANTE: 2#"!-##)$3#")!++!(&!
*3!!%!!
ANTA: .!#!()#%!
*3!$%$!
ANTA: 2#"!3+&!
*3"!%!!
ANTA: ! !)!&&!
*3!%!!
ANTE: 2#"!55#-#-#!+$&!2)!
LUBE ECOLOGIC
IL? GRUPPO? LUBE? UTILIZZA? PER? I?
COMPONENTI? COSTITUENTI? LE?
STRUTTURE?DELLE?CUCINE?SOLO?
MATERIALE? ECOLOGICO? F★★★★?
SECONDO? LA? NORMA? JIS,?
CERTIFICATO? DAL? MINISTERO?
GIAPPONESE,? IL? PIÚ? SEVERO? IN?
MERITO? ALLE? NORMATIVE? DI?
SALVAGUARDIA?AMBIENTALE.
*3'&%!!
ANTE: 3$&$)$&3$&$3#")!3$&$-#-#!2!.$$!5 #$$3$#-$!2)!-#-#!)$&!2)!$)(()#%!
*3*-$!%$!
ANTA: 2#"!)$ *3*6
"$&%!!
%3
MENSOLE
!!*-$!*6
"$&
!'&"!!$
ZOCCOLI
%#+$#$;!
#)*#$+&;
!"
#)*#$+&;
'*<!!
#)*#$+&*<
#)*#$+&
SWING
302
cod.
cod.
TH. 18 MM
Note: the prices are expressed in units of Euro (vat not included)
swing
TECHNICAL FEATURES
DOORS AND
DRAWER FRONTS
*%=*>?@B*B%
%*B%%B3
B%**=
*=
*%=**!"
*%=*>?@B*B%
%%*B%%B3
*!!=*!!"%*!!*!!B%%*'$$!
*%=*>?@*B%
%*B%%B3
B%*"!#*""B*$=*$&=*$&!
==*$&!$**=*!'!#**'
*%=*>?@*B%=
%*B%%B3
B%*"#=*"&#*$''**=*$'*'*'&
%*''=*$&**''**'!#
GLASS DOORS
+&"%% %=**B%
%*%*
!"$K($+& '!%B%
%B%&!*%*%*
#)*#$+&'!%B%
%B%&!*%*%D
#)*#$+&'!%B%
%B%&!*%*%*
HANDLES
+&"%%678%
%DD*&,&!,'!**%*
!"$K($+&
679%
%DD*&,&!,'!**%*
:9%
%DD*&,&!,'!**%*
:8%
%DD*&,&!,'!**%*
7;%
%DD*$&,&!,'!**%*
77%
%DD*$&,&!,'!**%*
::%
%DD*&,&!,'!**%*
88%
%DD*&,&!,'!**%*
6<=%
%DD*&,&!,'!**%*
8:%
%DD*$&,&!,'!**%*
86%
%DD*$&,&!,'!**%*
:;%
%DD*&,&!,'!**%*
;=
%DD*&!
8;<B%%*
%DD***%*B*%D*'
8:<%
%*%=DD***%*D*''
=%=
%B%=%DD*',$& :<
*B%B%
%
:<*B%%
%
>=B%
%DD*&
SWING
TECHNICAL FEATURES
CARCASSES
DOORS: 3+!(&$,*#&$%5%!.$-$Q-!++Q+&$-$Q-!++Q #$&-$$" &&-!!"-$$" && !55 &&"&$!2$3!,"DOORS:
DOORS: -!++Q2)#-*&3($-!++Q/!$+&-$$" -!++Q (+&%-!++Q/$#$% &&-.$-$Q)Q2#"$3+!(&$,*#&$)*
**3 *B%*!!B%B%*!!*%
DOOR: glossy #.!Q
**3 *B*!$B%=*$!*%
DOOR: 3+&2#"$
**3*=*"!B%B%*!!*%
DOOR: 3("&$
**3*B*!B%B%*!!*%
DOORS: 5*5#2#"$ &&+#5-$Q
**3 *%*'&B%B%*!!*%
DOORS: )Q',*#&$'%(+&-$Q'*!"$Q!5 &&3$#-$ &&)Q-$Q-!++Q$)(
**3 **$!B%=*$!*%
DOOR: )$ 2#"$
**3 **6B%
%*"$&B%B%*!!*%
SHELVES
%%*$!B%*!!*6B%
%*"$&
B*!%*'&=*"!B*!$
PLINTHS
+&"%% %;*#FGB%
%*!
!"$K($+& %;*#FGB%
%*!"
!"$K($+& %;B%*'D%*B%*<!!D%*
%*<
!"$K($+& %!
SWING
302
cod.
cod.
swing
legno wood
SP. 18 MM TH. 18 MM
% B*
3$&$3#")!W!206>X
white fir (code 4451)
3$&$-#-#!2!.$$W!206;X
*=*
3$&$)$&W!2066X
=*
!5 #$$W!20>;9>X
%=*
! !)!&&!W!206<8>X
*!"
2#"!)$ W!20;<<;X
*!!
2#"!-#W!20;<<8X
=*!!"
2#"!55#W!20;<<6X
%*!!
SP. 18 MM TH. 18 MM
18
R 0,3
R 0,3
R 0,3
2#"!3+&!W!20;<<X
*!!
SWING
#)$3#")!++!(&!
W!20=::<X
B%%
(code 2990)
$&!"&3#")
*B%
18
R 0,3
302
cod.
cod.
swing
legno wood
SP. 18 MM TH. 18 MM
% *B*
&$#!3$&$3#")!W!206>X
.$&!+&#"&!
white fir (code 4451)
*
&$#!3$&$-#-#!2!.$$
W!206;X.$&!+&#"&!
*=*
*
&$#!3$&$)$&W!2066X
.$&!+&#"&!
=*
*
&$#!!5 #$$W!20>;9>X
.$&!+&#"&!
%=*
*
&$#!! !)!&&!W!206<8>X
.$&!+&#"&!
*!"
*
&$#!2#"!)$ W!20;<<;X
.$&!+&#"&!
*!!
*
&$#!2#"!-#W!20;<<8X
.$&!+&#"&!
=*!!"
*
&$#!2#"!55#W!20;<<6X
.$&!+&#"&!
%*!!
*
SP. 18 MM TH. 18 MM
18
11,8
R 0,3
R 0,3
R 0,3
&$#!2#"!3+&!W!20;<<X
.$&!+&#"&!
*!!
*
8
18
R 0,3
&$#!#)$3#")!++!(&!
W!20=::<X.$&!+&#"&!
B%%*'$$!
*
SWING
302
cod.
cod.
swing
opaca SP. 18 MM TH. 18 MM
% *
3#")!++!(&!W!208<X
B%*"!#
3$#-$W!2088>>X
*""
3("!"&#!2$W!20:6>X
B*$
-#-#!-*##W!20:7>>X
=*$&
-#-#!+$&W!20:7<6X
=*$&!
-#-#!)$&W!20:7<:X
==*$&!$
&!&!+)(!W!20<=<X
**=*!'!#
!55W!2099;X
*
SP. 18 MM TH. 18 MM
18
R 0,3
R 0,3
R 0,3
.$%$-("W!209=>X
*'
SWING
$&!"&3#")
*B%
18
R 0,3
302
cod.
cod.
swing
opaca SP. 18 MM TH. 18 MM
% **
&$#!3#")!++!(&!
W!208<X.$&!+&#"&!
B%*"!#
*
&$#!3$#-$W!2088>>X
.$&!+&#"&!
*""
*
&$#!3("!"&#!2$
W!20:6>X.$&!+&#"&!
B*$
*
&$#!-#-#!-*##W!20:7>>X
.$&!+&#"&!
=*$&
*
&$#!-#-#!+$&W!20:7<6X
.$&!+&#"&!
=*$&!
*
&$#!-#-#!)$&W!20:7<:X
.$&!+&#"&!
==*$&!$
*
&$#!&!&!+)(!
W!20<=<X.$&!+&#"&!
**=*!'!#
*
&$#! !55W!2099;X
.$&!+&#"&!
*
*
SP. 18 MM TH. 18 MM
18
11,8
R 0,3
R 0,3
R 0,3
8
18
R 0,3
&$#!.$%$-("W!209=>X
.$&!+&#"&!
*'
*
SWING
302
cod.
cod.
swing
lucida =
SP. 18 MM TH. 18 MM
* =*
3#")!++!(&!W!208>X
B%*"#
.!#!W!20879X
=*"&#
$)(W!209:==X
*$''
&!&!+)(!W!209:9=X
**=*$'
.$%$ #-#!W!209=X
millet green (code 8424)
.$%$3!+)!W!209=7X
forest green (code 8426)
)$$+&$2)W!209;==X
%*''
-#-#!%$+#W!20:7>X
=*$&
SP. 18 MM TH. 18 MM
18
R 0,3
R 0,3
R 0,3
+$"2$W!209==X
**''
SWING
!++!/$#W!20>=<X
**'!#
$&!"&3#")
*B%
18
R 0,3
302
cod.
cod.
swing
lucida =
SP. 18 MM TH. 18 MM
* *=*
&$#!3#")!++!(&!
W!208>X.$&!+&#"&!
B%*"#
*
&$#!.!#!W!20879X
.$&!+&#"&!
=*"&#
*
&$#!$)(W!209:==X
.$&!+&#"&!
*$''
*
&$#!&!&!+)(!W!209:9=X
.$&!+&#"&!
**=*$'
*
&$#!.$%$ #-#!
W!209=X.$&!+&#"&!
millet green (code 8424)
*
&$#!.$%$3!+)!W!209=7X
.$&!+&#"&!
forest green (code 8426)
*
&$#!)$$+&$2)W!209;==X
.$&!+&#"&!
%*''
*
&$#!-#-#!%$+#W!20:7>X
.$&!+&#"&!
=*$&
*
SP. 18 MM TH. 18 MM
18
11,8
R 0,3
R 0,3
R 0,3
&$#!+$"2$W!209==X
.$&!+&#"&!
**''
*
8
18
R 0,3
&$#!!++!/$#W!20>=<X
.$&!+&#"&!
**'!#
*
SWING
302
cod.
swing
cod.
*B%
"&&$#!( #"#!3#
)!" "#-##")!2!&>7<
.$&!+&#"&!W!20>:X
*B%%
B%*%*K&!
*$L
)$+&!"$.$&!&$#!( #"#!/#"#&(3#
)!" "#-##")!2!&>7<
.$&!+&#"&!W!20>:X
***BB%
B%*%*K&!
%*$L
SP. 20 MM TH. 20 MM
"&&$#!( #"#!3#
)!" "#-##")!2!&>7<
.$&!+&!2+!W!20>:X
*B%%
B%*%*K&!
D*$>
SWING
)$+&!"$.$&!&$#!( #"#!/#"#&(3#
)!" "#-##")!2!&>7<
.$&!+&!2+!W!20>:X
***BB%
B%*%*K&!
%D*$>
cod.
302
swing
**B%*
SP. 20 MM TH. 20 MM
"&&$#!( #"#!/#"#&(3#
"#-##")!2!&>7<
)!".$&! 3W!208=;YX
*B%%
*%*K&!
B%=*"'K
*=
)$+&!"$.$&!&$#!( #"#!/#"#&(3#
"#-##")!2!&>7<
)!".$&! 3W!208=;YX
***BB%
%*%*K&!
B%=*"'K
3#")!"$.$
()#%!W!208><YX
=BB%
.!#!()#%!
W!208>>YX
==
3()#%!
W!208=;YX
=
(3#"!()#%!
W!209>6=YX
==
2(-"()#%!
W!2097;=YX
=
)22())#"!()#%!
W!20888>YX
=
# $()#%!
W!2097=YX
=
#1()#%!
W!208>:YX
=
-#)#"$()#%!
W!208=>YX
=B
-/#&$()#%!
W!208=8YX
=%
!++!)*#!
()#%!W!208=YX
=%*
)//4()#%!
W!20999YX
=
."%()#%!
W!20:>=YX
=*
-#-#!-$"&!()#%!
W!20:6=YX
==
&!&!()#%!
W!209::=YX
=*=
"$!++!(&!()#%!
W!208>8YX
=
"%#"!()#%!
W!209>67YX
=*
.#+!"$()#%!
W!20:6YX
=
3(.#0#!"$()#%!
W!209;7YX
=
)$"$$()#%!
W!20:69YX
=%
&#&"#!()#%!
W!20:67YX
=
.$%$+2-!
()#%!W!208=6YX
=
3#")!"$.$+&#"&!
W!208;<YX
BB%
.!#!+&#"&!
W!208;>YX
=
3+&#"&!
W!208=;YX
(3#"!+&#"&!
W!209>6>YX
=
2(-"+&#"&!
W!2097;>YX
)22())#"!+&#"&!
W!20888=YX
# $+&#"&!
W!2097>YX
#1+&#"&!
W!208>:YX
-#)#"$+&#"&!
W!208=>YX
B
-/#&$+&#"&!
W!208=8YX
%
!++!)*#!+&#"&!
W!208=YX
%*
)//4+&#"&!
W!20998YX
."%+&#"&!
W!20:>>YX
*
-#-#!-$"&!+&#"&!
W!20:6>YX
=
&!&!+&#"&!
W!209::>YX
*=
"$!++!(&!+&#"&!
W!208;;YX
"%#"!+&#"&!
W!209>66YX
*
.#+!"$+&#"&!
W!20:7YX
3(.#0#!"$+&#"&!
W!209;7;YX
)$"$$+&#"&!
W!20:68YX
%
&#&"#!+&#"&!
W!20:66YX
.$%$+2-!+&#"&!
W!208=6YX
SWING
swing
!!
%
(opz.001)
white (code 001)
B%*%
(code 001)
*-$!
%
(opz.930)
*$!
=*%
(code 930)
*6
"$&%
!!
*6B%%
(code 796)
B%*%
(code 001)
rovere grigio (opz.170)
%
(opz.001)
=*"!
B%*%
(code 001)
rovere cenere (opz.261)
%
(opz.001)
%*'&
B%*%
(code 001)
!
%
(opz.001)
B*!
B%*%
(code 001)
zoccoli in pvc H 15 pvc plinth H 15
(opz.405)
(code 405)
(opz.407)
steel (code 407)
!!
white (code 001)
%
'
%
%*'
SWING
*<!!
D=B%
*<!!
*<
D%*
*<
!$
%
(opz.930)
B*!$
=*%
(code 930)
LUBE GROUP HAS CHOSEN TO EXCLUSIVELY USE MATERIALS WITH
VERY LOW FORMALDEHYDE EMISSIONS FOR THE COMPONENTS
MAKING UP THE KITCHEN CARCASSES: THESE ELEMENTS COMPLY
WITH THE F4 STAR STANDARD ACCORDING TO JIS, CERTIFIED BY THE
JAPANESE GOVERNMENT - THE MOST STRINGENT WHEN IT COMES
TO ENVIRONMENTAL PROTECTION.
swing
%
!!
B%*!!
*-$!
*$!
*6"$&
*6B%%*"$&
rovere grigio (opz.170)
=*"!
rovere cenere (opz.261)
%*'&
!
B*!
!$
B*!$
;*
**B;B%D**
3#")!W!20<<>X
white
+33#/#"#&( #5
W!209=;X
*B%%
"&)#&$/#"#&(/&&#"W!20969X
%B%%
2#$&%#""&!/#"#&(,5Q
W!209>=X
B%B=%
))$/#"#&(,5Q
W!209>X
B%DB%B%B=%
&!&!/#"#&(2 5Q
W!20><=8X
*=B%=%
-#-#!)$ $"&!/#"#&(&!()*
W!20897X
=%%
/#"&! !3!,"/#"#&(
2 5QW!20666X
BB%=
finish
;*<jL
**B;B%<jL*
3#")!/#"#&(.$.$&
W!209<<X
white with velvet finish
&!&!/#"#&(2 5Q
W!20><=8X
*=B%=%
+33#/#"#&( #5
W!209=;X
*B%%
))$/#"#&(,5Q
W!209>X
B%DB%B%B=%
2#$&%#""&!/#"#&(,5Q
W!209>=X
B%B=%
)//4/#"#&()#+&
W!209;>X
B%=%
3$&!"/#"#&(,5QW!209><X
B%B=%
-#-#!)*#!/#"#&(2 5Q
W!20>;77X
%=B%=%
&.$&#"!3$#-$)!"+&())&($
+33#.#"&-$/#"#&(
/#"#&(2 5QW!20669X
B%== 2 5QW!2089;X
*B%=%
finish
SWING
swing
MANIGLIE HANDLES
DI SERIE Lk<q?<u?
A RICHIESTA ON REQUEST
A RICHIESTA ON REQUEST
"#-#678/#"#&("#)*$+&#"&!
+&
*+!+&!
*+&!+'!'!
"#-#679/#"#&("#)*$+&#"&!
+&
*+!+&!
*+&!+'!'!
"#-#:9/#"#&()! !
+&
*+!+&!
*+&!+'!'!
"%$678+&#""#)5$/#"#+*
*KDD*&
*K!KDD*&!
*K&!K'!DD*'!
"%$679+&#""#)5$/#"#+*
*KDD*&
*K!KDD*&!
*K&!K'!DD*'!
"%$:9)*! $/#"#+*
*KDD*&
*K!KDD*&!
*K&!K'!DD*'!
A RICHIESTA ON REQUEST
A RICHIESTA ON REQUEST
A RICHIESTA ON REQUEST
"#-#86/#"#&()! !
+$&
*+!+&!
*+&!+'!'!
"#-#:;/#"#&()! !3#
+&
*+!+&!
*+&!+'!'!
"#-#:8/#"#&()! !
+&
*+!+&!
*+&!+'!'!
"%$86)*! $/#"#+*
*KDD*$&
*K!KDD*&!
*K&!K'!DD*'!
"%$:;3#)*! $/#"#+*
*KDD*&
*K!KDD*&!
*K&!K'!DD*'!
"%$:8)*! $/#"#+*
*KDD*&
*K!KDD*&!
*K&!K'!DD*'!
A RICHIESTA ON REQUEST
A RICHIESTA ON REQUEST
A RICHIESTA ON REQUEST
"#-#7;/#"#&()! !
+$&
*+!+&!
*+&!+'!'!
"#-#77/#"#&()! !
+$&
*+!+&!
*+&!+'!'!
"#-#::/#"#&()! !
+&
*+!+&!
*+&!+'!'!
"%$7;)*! $/#"#+*
*KDD*$&
*K!KDD*&!
*K&!K'!DD*'!
"%$77)*! $/#"#+*
*KDD*$&
*K!KDD*&!
*K&!K'!DD*'!
"%$::)*! $/#"#+*
*KDD*&
*K!KDD*&!
*K&!K'!DD*'!
A RICHIESTA ON REQUEST
A RICHIESTA ON REQUEST
A RICHIESTA ON REQUEST
"#-#88/#"#&()! !
+&
*+!+&!
*+&!+'!'!
"#-#6<=/#"#&()! ! +&
*+!+&!
*+&!+'!'!
"#-#8:/#"#&()! !
+$&
*+!+&!
*+&!+'!'!
"%$88)*! $/#"#+*
*KDD*&
*K!KDD*&!
*K&!K'!DD*'!
"%$6<=)*! $/#"#+*
*KDD*&
*K!KDD*&!
*K&!K'!DD*'!
"%$8:)*! $/#"#+*
*KDD*$&
*K!KDD*&!
*K&!K'!DD*'!
SWING
swing
MANIGLIE HANDLES
A RICHIESTA ON REQUES
A RICHIESTA ON REQUEST
A RICHIESTA ON REQUEST
"#-#; $&)#&!/#"#&(
&+2$"&$()#%!
2++!>7<
"#-#8:</#"#&()! !
2++!#"/("0#!"$%$"&
.$%#+)*$ &$)"#)!2-==
"#-#8;</#"#&())##!+200!&!
2++!#"/("0#!"$%$-*$00%$"&
.$%#+)*$ &$)"#)!2-=;
"%$; $&*)Q&$,#&*-!++Q&"+2$"&/#"#+*
)$"&$\&!\)$"&$%#+&")$>7<
"%$8:<)*! $/#"#+*
)$"&$\&!\)$"&$%#+&")$.#$+))!%#"-&!&*$%!!
+#0$+$$&$)*"#)%#- !"2-$==
"%$8;<3(+*$%+&$$/#"#+*
)$"&$\&!\)$"&$%#+&")$.#$+))!%#"-&!&*$%!!
,#%&*+$$&$)*"#)%#- !"2-$=;
A RICHIESTA ON REQUEST
A RICHIESTA ON REQUEST
A RICHIESTA ON REQUEST
"#-#=/#"#&( $&)#&!
+'
*+!+'!$&
"#-#:<%#")++!/#"#&()! !
%# $"+#!"#
>9=8
"#-#:<
%#")++!/#"#&(3#")!!2)!
%# $"+#!"#
>9=8
"%$= $&*)Q&$/#"#+*
*KDD*'
*K!K'!DD*$&
"%$:<$)$++$%)*! $/#"#+*
%# $"+#!"+Y>9=8
"%$:<
$)$++$%,#&* &&,*#&$/#"#+*
%# $"+#!"+Y>9=8
A RICHIESTA ON REQUEST
! !>=/#"#&("#)*$+&#"&!
2++!>7
]"!3>=+&#""#)5$/#"#+*
)$"&$\&!\)$"&$%#+&")$>7
SWING
swing
SCHEMA MANIGLIE OPZ.790C
HANDLES DIAGRAM CODE 790C
&$ #"$2$"+#$
!^
_
*B
=j
"-!!2$"+#$
#3!76`76
BB%
**&&
&$ #"$2$"+#$\3+$
!^
_
*B
=j
SWING
&$ #"$3+$
!^
_
*
=j
swing
SCHEMA MANIGLIE OPZ.730
HANDLES DIAGRAM CODE 730
terminale pensile
tipo “B”
end wall unit
type "B"
terminale pensile-base
tipo “B”
end wall unit – base unit
type "B"
terminale base
tipo “B”
end base unit
type "B"
446
346
228
166
496
296
angolo pensile
a libro
corner wall unit with
folding door
46
1096
546
796
SWING
consigli per abbinamento dei colori recommended colour combinations
swing
elementi a giorno
ante
open units
doors
top
worktops
3$&$3#")!W!206>X
white fir (code 4451)
.$%$ #-#!()#%!W!209=X
=*'
3("!"&#!2$W!20:6>X
B*$
&!2 #"&!
>)//4
/#"#&()#+&W!209;>X
<jLB
B%=%*
3$&$-#-#!2!.$$W!206;X
*=*
3#")!++!(&!!2)!W!208<X
B%*"!#
.()"! W!20:7>6X
*$&
&!2 #"&!
>3#")!
/#"#&(.$.$&W!209<<X
<jLBB%
with velvet finish (code 800)
3$&$)$&W!2066X
=*
)$$+&$2)()#%!W!209;==X
=%*''
3#")!++!(&!W!208<X
B%*"!#
&!2 #"&!
>&!&!
/#"#&(2 5QW!20><=8X
<jLB*
=B%=%*!'"
SWING
consigli per abbinamento dei colori recommended colour combinations
swing
elementi a giorno
ante
open units
doors
top
worktops
!5 #$$W!20>;9>X
%=*
&!&!+)(!()#%!W!209:9=X
=**=*$'
-#! 3 W!209==6X
=B*''
&!2("#)!!)! !2)!
/#"#&(&!()*W!20666X
BB%
%% (code 5545)
! !)!&&!W!206<8>X
*!"
3("!"&#!2$!2)!W!20:6>X
B*$
!+K(0! W!209>8>X
*"
&!2 #"&!2!+&/! &!
-#-#!)$ $"&!/#"#&(&!()*
W!20897X
*B
=B%%%
(code 786)
! !)!&&!W!206<8>X
*!"
3$#-$!2)!W!2088>>X
*""
-#! 3 W!209==6X
=B*''
&!2 #"&!
>2#$&%#""&!
/#"#&(,5QW!209>=X
<jLB
B%B=%*'
SWING
consigli per abbinamento dei colori recommended colour combinations
swing
elementi a giorno
ante
open units
doors
top
worktops
2#"!)$ W!20;<<;X
*!!
-#-#!)$&!2)!W!20:7<:X
==*$&!$
-#! 3 W!209==6X
=B*''
&!2 #"&!
>)//4
/#"#&()#+&W!209;>X
<jLB
B%=%*
2#"!-#W!20;<<8X
=*!!"
-#-#!)$&!2)!W!20:7<:X
==*$&!$
)K( #"W!209;=;X
*'
&!2 #"&!
>&!&!
/#"#&(2 5QW!20><=8X
<jLB*
=B%=%*!'"
2#"!55#W!20;<<6X
%*!!
-#-#!+$&!2)!W!20:7<6X
=*$&!
!++!)!! W!209>;>X
**
&!2 #"&!
>-#-#!
)*#!/#"#&(2 5Q
W!20>;77X
<jLB%
=B%=%
(code 1366)
SWING
consigli per abbinamento dei colori recommended colour combinations
swing
elementi a giorno
ante
open units
doors
top
worktops
2#"!3+&!W!20;<<X
*!!
3#")!++!(&!()#%!W!208>X
=B%*"#
!++!)!! W!209>;>X
**
&!2 #"&!
>3#")!
/#"#&(.$.$&W!209<<X
<jLBB%
with velvet finish (code 800)
#)$3#")!++!(&!
W!20=::<X
B%%
(code 2990)
-#-#!%$+#()#%!W!20:7>X
==*$&
)K( #"W!209;=;X
*'
&!2 #"&!
>3$&!"
/#"#&(,5QW!209><X
<jLB
B%B=%*!
$)(()#%!W!209:==X
=*$''
3#")!++!(&!!2)!W!208<X
B%*"!#
.()"! W!20:7>6X
*$&
&!2 #"&!2!+&/! &!/#"&!
!3!,"/#"#&(2 5Q
W!206666X
*B
BB%=%
(code 5555)
SWING
consigli per abbinamento dei colori recommended colour combinations
swing
-#-#!-*##!2)!W!20:7>>X
=*$&
3#")!++!(&!!2)!W!208<X
B%*"!#
-#! 3 W!209==6X
=B*''
&!2 #"&!
>3#")!
/#"#&(.$.$&W!209<<X
<jLBB%
with velvet finish (code 800)
.$%$ #-#!()#%!W!209=X
=*'
3#")!++!(&!()#%!W!208>X
=B%*"#
.()"! W!20:7>6X
*$&
&!2 #"&!
>3#")!
/#"#&(.$.$&W!209<<X
<jLBB%
with velvet finish (code 800)
SWING
MECCANISMI MOTORIZZATI
SERVO-DRIVE
SERVO-DRIVE MOTORISED
MECHANISMS
Estrema facilità di apertura e chiusura ante
Extreme ease in opening and closing the doors
swing
N.B.: il SERVO-DRIVE non può essere installato
successivamente ma deve essere richiesto
contemporaneamente all’ordine del pensile.
Motorizzato SERVO-DRIVE (Opz.007)
Maggiorazione + € 380,00
NOTE: SERVO-DRIVE cannot be installed
at a later date but must be ordered
at the same time with the wall unit.
SERVO-DRIVE motorised (Opt.007)
Surcharge + € 380,00
APERTURA ANTE A PACCHETTO
LIFT-UP FOLDING DOOR OPENING
APERTURA VERTICALE OBLIQUA
APERTURA RIBALTA
APERTURA VERTICALE
OBLIQUE VERTICAL OPENING
FLAPDOOR OPENING
VERTICAL OPENING
SWING
ESTREMAMENTE FACILE DA UTILIZZARE
EXTREMELY EASY TO USE
swing
Grazie a SERVO-DRIVE basta una leggera pressione
sul fronte con la mano o il gomito per aprire
automaticamente le ante a ribalta.
Persino i frontali grandi e pesanti si aprono verso
l’alto come in totale assenza di gravità.
Inoltre, l’utilizzatore della cucina può godere di un
accesso ottimale all’interno del mobile.
Thanks to SERVO-DRIVE, just apply light pressure to
the front panel with the hand or elbow to automatically
open the folding doors.
Even large front panels open upwards with a complete
lack of gravity. In addition, the opening provides
optimum access to the cabinet interior.
Chiusura comoda e semplice, assicurata
dall’interruttore facilmente raggiungibile, montato
sul fianco del corpo mobile.
Le chiusure delle ante a ribalta risulta così
estremamente comoda ed ergonomica, mentre
la rinomata funzione BLUMOTION garantisce una
chiusura dolce e silenziosa.
Simple and confortable closure by using an
easy-to-reach switch fitted on the side of the cabinet.
Closing the folding doors is so easy, confortable and
ergonomic. The renowned BLUMOTION function also
ensures gentle and silent closing.
SWING
KIT TRASFORMATORE
POWER SUPPLY KIT
swing
Kit trasformatore composto da:
Power supply kit includes:
6b
6c
6d
7
Cavo di distribuzione lunghezza 8 mt
Power supply cable length 8 m
1 Connettore
Connector
Protezione estremità cavo
Cable end protection
Trasformatore universale per tutti paesi del mondo
72 W completo di supporto per il montaggio
Universal power supply worldwide,
72 W complete with mounting bracket
8
9
Supporto trasformatore
Power supply mounting bracket
Cavo di alimentazione elettrica UE
EU electrical power supply cable
Per ogni cavo di distribuzione può essere
collegato un solo trasformatore Blum.
Only one Blum power supply may
be connected to each power supply cable.
Per il meccanismo elettrico motorizzato SERVO-DRIVE richiedere sempre il kit trasformatore, codice 5615850 Un trasformatore può alimentare fino a 10 motori.
N.B.: si potrebbero verificare situazioni dove occorre utilizzare più di un kit trasformatore.
For the motorised electric SERVO-DRIVE mechanism, always request the power supply kit: code 5615850 One power supply can power up to 10 motors.
NOTE: in some cases one may use more than one power supply kit.
PENSILI SU PARETI CONTINUE
PENSILI SU PARETI SEPARATE
CONTINUOUS WALL UNITS
SEPARATE WALL UNITS
COMPOSIZIONE “A”
COMPOSIZIONE “B”
COMPOSITION “A”
COMPOSITION “B”
UN KIT TRASFORMATORE UNIVERSALE E’
VALIDO PER ALIMENTARE L’APERTURA
DA 1 FINO A 10 SERVO-DRIVE IN LINEA
A UNIVERSAL POWER SUPPLY KIT IS ABLE
TO POWER THE OPENING OF FROM
1 TO 10 SERVO - DRIVES IN LINE
PER OGNI SINGOLA PARETE
OCCORRE UN KIT
TRASFORMATORE UNIVERSALE
PER ALIMENTARE L’APERTURA
DA 1 FINO A 10 SERVO - DRIVE
IN LINEA
A UNIVERSAL POWER SUPPLY
KIT FOR EACH WALL TO POWER
THE OPENING OF FROM 1 TO 10
SERVO - DRIVES IN LINE
LEGENDA
KEY
LEGENDA
KEY
trasformatore universale
trasformatore universale
universal power supply
universal power supply
connettore
connettore
connector
connector
cavo di alimentazione elettrica
cavo di alimentazione elettrica
electrical power cable
electrical power cable
SWING
PENSILI APERTURA VERTICALE OBLIQUA CHIUSURA BLUMOTION
P 33,1
WALL UNITS VERTICAL OBLIQUE OPENING AND BLUMOTION CLOSING SYSTEM
APERTURA VERTICALE OBLIQUA
I pensili con questo tipo di meccanismo necessitano per l’apertura di poco spazio libero sopra il mobile grazie al movimento basculante dell’anta che si apre senza difficoltà
applicando poca forza anche in presenza di frontali pesanti. Con l’arresto progressivo le ante si fermano in qualsiasi posizione; in questo modo la maniglia è sempre facilmente
raggiungibile. La chiusura è ammortizzata ed è possiibile regolare la forza di tenuta in base al peso del frontale.
VERTICAL OPENING OBLIQUE
Wall units that mount this type of mechanism require little clearance above the cabinet thanks to the swivelling movement of the door that can be easily opened by applying slight pressure, even
with heavy fronts.The doors stop in any position thanks to the gradual stopping movement; in this way, the handle is always easily accessible.The closing movement is cushioned and the closing
force can be adjusted according to the weight of the front door.
DI SERIE
STANDARD
MOTORIZZATO
SERVO-DRIVE
SERVO-DRIVE
MOTORISED
(Opz.007)
A
B
C
D
H 60
18
9,6 46,5 53,5
H 72
18
9,6
57
61
APERTURA VERTICALE
L’anta ad apertura verticale, potendo essere sollevata completamente verso l’alto, consente un accesso totale all’interno del pensile. Ideale per l’impiego in mobili a colonna per
nascondere ad esempio apparecchi elettrici, o pensili con corpi mobili sovrastanti, ha la chiusura ammortizzata e la possibilità di regolare la forza di tenuta in base al peso del
frontale.
VERTICAL OPENING
Doors with vertical opening movement can be fully raised to fully access the inside of the wall unit.
Ideal for use on column units to conceal electrical appliances for examples, or on wall units surmounted by mobile units.
The closing movement is cushioned and the closing force can be adjusted according to the weight of the front door.
DI SERIE
STANDARD
MOTORIZZATO
SERVO-DRIVE
SERVO-DRIVE
MOTORISED
(Opz.007)
SWING
A
B
C
H 36
34 23,5 34,5
H 48
43 28,5 43,5
PENSILI
A PACCHETTO
APERTURA AAPERTURA
PACCHETTO
P 33,1
WALL
UNITS
FOLDING DOORS
FOLDING
DOORS
PENSILE CON APERTURA ANTE A PACCHETTO
Il meccanismo d’apertura ante a pacchetto è idoneo sia sul pensile H 72 che H 96; la regolazione della forza di apertura può essere impostata in modo esatto in base ai pesi dei
frontali, la chiusura è ammortizzata e la cerniera centrale clip si contraddistingue per l’innovativa tecnologia che garantisce la sicurezza per le dita.
WALL UNIT WITH LIFT-UP FOLDING DOOR
The lift-up folding door opening mechanism is suitable for wall units with H 72 or H 96; the opening force can be adjusted precisely according to the weight of the fronts, while the closing
movement is cushioned and the central clip-on hinge features innovative technology for safeguarding the fingers.
H 72
H 96
DI SERIE
STANDARD
B
C
16,5 54
41
A
H 72
H 96
20
69
53
SCHEMA MONTAGGIO
LIMITATORE
LIMITER INSTALLATION
DIAGRAM
MOTORIZZATO SERVO-DRIVE
SERVO-DRIVE MOTORISED
Per evitare l’interferenza dell’anta in fase di apertura con cornici
o mensole, si può richiedere il limitatore dell’angolo di apertura
cod. 5620005
In order to avoid that the door interferes with cornices or shelves during
the opening movement, it is possible to request an opening angle
limiter: code 5620005
SWING
PENSILI RIBALTA CHIUSURA BLUMOTION
P 33,1
FLAP DOOR WALL UNITS BLUMOTION CLOSING SYSTEM
PENSILE CON APERTURA A RIBALTA
Le ante aprendosi verso l’alto consentono di avere un’ ampia visione d’insieme all’interno del mobile. In questo modo è possibile un comodo accesso agli oggetti contenuti al
suo interno e, dal punto di vista ergonomico, molto vantaggioso. La regolazione della forza di apertura può essere impostata in modo esatto in base al peso del frontale. Grazie
all’arresto progressivo le ante si fermano in qualsiasi posizione; in questo modo la maniglia è sempre facilmente raggiungibile. La chiusura è ammortizzata e un’unica manovra è
sufficente per regolare il frontale tridimensionalmente grazie all’assenza di cerniere e al sistema di aggancio clip.
WALL UNIT WITH FLAP DOOR
The doors that open upwards guarantee ample overall visibility inside the cabinet. In this way, all objects housed inside the cabinet can be comfortably accessed, making the system highly
advantageous from an ergonomic perspective. The opening force can be adjusted precisely according to the weight of the front. The doors stop in any position thanks to the gradual stopping
movement; in this way, the handle is always easily accessible. The closing movement is cushioned and a single manoeuvre is required to three-dimensionally adjust the front, thanks to the clip-on
system and the absence of hinges.
DI SERIE
STANDARD
A
H 36
H 48
H 60
B
11,5 3,5
15
C
37
3,5
49
18,5 3,5
61
Per evitare l’interferenza dell’anta in
fase di apertura con cornici
o mensole, si può richiedere il limitatore
dell’angolo di apertura
cod. 5620010
In order to avoid that the door interferes
with cornices or shelves during
the opening movement, it is possible to
request an opening angle limiter: code
5620010
MOTORIZZATO SERVO-DRIVE
SERVO-DRIVE MOTORISED (Opz.007)
SWING
SCHEMA MONTAGGIO LIMITATORE
PER RIBALTA H 36
SCHEMA MONTAGGIO LIMITATORE
PER RIBALTA H 48
FLAP DOOR LIMITER INSTALLATION
DIAGRAM H 36
FLAP DOOR LIMITER INSTALLATION
DIAGRAM H 48
ELEMENTI A GIORNO
elementi pensili orizzontali
aperti sopra
wall units elements horizontal closed
wall units elements horizontal open on top
elementi pensili
verticali
elementi per
basi e colonne
wall units elements vertical
elements for base units
and columns
elementi terminali
end units elements
SWING
OPEN UNITS
elementi pensili
orizzontali chiusi
ELEMENTI A GIORNO
OPEN UNITS
swing
ELEMENTI A GIORNO IN POLIMERICO
POLYMERIC OPEN UNITS
colori disponibili per elementi a giorno polimerici opachi
available colours for matt polymeric open units
bianco assoluto
(opz.740P)
absolute white
bruno antilope
(opz.9541)
brown antelope
acquamarina
(opz.8323)
acquamarine
giallo ambra
(opz.8225)
amber yellow
rosa quarzo
(opz.8171)
quartz pink
rosso corallo
(opz.8131)
red coral
salvia
(opz.8443)
sage
vulcano
(opz.9615)
volcano
SWING
RILEVAZIONE DEL FUORI SQUADRO
OUT-OF-PLUMB MEASUREMENTS
Per le composizioni ad angolo è importante rilevare l’esatta misura dell’angolo per il corretto montaggio della cucina.
Si tenga presente che la diagonale dell’angolo di 90° è di cm 141,4 (100x100).
For corner compositions, it is important to measure the corner precisely to ensure that the kitchen is correctly installed.
Bear in mind that diagonal segment opposite the 90° corner measures 141,4 (100x100)
141,4
145
90o
136,4
100
93o
100
86o
100
100
Riportiamo di seguito una tabella in cui sono riportate
rispettivamente la misura dell’angolo con la diagonale
corrispondente.
Below is a table indicating, respectively, the size of the corner and the length
of the corresponding diagonal segment
ANGOLO
MAGGIORE DI 90°
110
X
CORNER
EXCEEDING 90°
A
65
ANGOLI SUPERIORI A 90°
CORNERS EXCEEDING 90°
Y
diagonale in cm
corner in degrees
diagonal segment in cm
Y
61/63
141,4
142
142,6
143,3
143,9
144,5
145
145,7
146,3
146,9
147,4
148
148,6
149,2
149,8
150,4
150,9
151,5
152,1
152,6
153,2
Nel caso in cui abbiamo un angolo maggiore di 90° le misure della base ad angolo
non cambiano, ma viene aumentata la misura del massello angolare (Y).
N.B. per angoli maggiori di 110° interpellare sempre il nostro Ufficio Tecnico.
In case of corners exceeding 90°, the dimensions of the corner base unit do not change, while the size
of the corner solid wood section (y) increases.
Note: for corners exceeding 110°, always contact our Technical Department.
ANGOLO COMPRESO
TRA 86° E 90°
110
CORNER BETWEEN
86° AND 90°
65
86°
45
61/63
ANGOLI INFERIORI A 90°
CORNERS BELOW 90°
angolo in gradi
diagonale in cm
corner in degrees
diagonal segment in cm
aumento in cm
della composizione
increase in cm
of the composition
90
89,5
89
88,5
88
87,5
87
86,5
86
85,5
85
84,5
84
83,5
83
82,5
82
81,5
81
80,5
80
79,5
79
78,5
78
77,5
77
SWING
45
61/63
angolo in gradi
90
90,5
91
91,5
92
92,5
93
93,5
94
94,5
95
95,5
96
96,5
97
97,5
98
98,5
99
99,5
100
61/63
100
141,4
140,8
140,2
139,5
138,9
138,3
137,7
137
136,4
135,8
135,1
134,5
133,8
133,2
132,5
131,9
131,2
130,5
129,9
129,2
128,5
127,9
127,2
126,5
125,8
125,2
124,5
–
–
–
–
–
–
–
–
–
01,5
02
02,5
03
03,5
04,5
05
06
6,5
8
8,5
9,5
10
10,5
11,5
12
12,5
13,5
Nel caso in cui abbiamo un angolo compreso tra 86° e 90° le misure della base ad angolo
non cambiano, ma viene diminuita la misura del massello angolare (Y).
Inoltre è necessario tener presente che di seguito alla base ad angolo non possono essere
inserite basi forno, cassettiere, lavastoviglie, ma esclusivamente basi con anta incernierata
sul fianco.
In case of corners between 86° and 90°, the dimensions of the corner base unit do not change, while the size
of the corner solid wood section (y) decreases. Moreover, it is important to remember that oven base units,
drawer units or dish-washers cannot be inserted next to the corner base unit, but only base units that have
the door hinges on the side.
ANGOLO
MINORE DI 86°
X
45
CORNER
BELOW 86°
86°
Y
61/63
100
Quando l’angolo è inferiore a 86° la lunghezza della composizione viene aumentata in
rapporto all’ampiezza dell’angolo (vedi tabella) per questo motivo è importante specificare
nell’ordine le misure delle pareti da arredare.
Inoltre è necessario tener presente che di seguito alla base ad angolo non possono essere
inserite basi forno, cassettiere, lavastoviglie, ma esclusivamente basi con anta incernierata
sul fianco.
When the corner measures below 86°, the lenght of the composition increases in relation to the size of the
corner (see table); for this reason, in the order it is important to specify the measurements of the walls to be
furnished. Moreover, it is important to remember that oven base unit, drawer units or dish-washers cannot be
inserted next to the corner base unit, but only base units that have the door hinges on the side.
RILEVAZIONE DEL FUORI SQUADRO
OUT-OF-PLUMB MEASUREMENTS
Nelle composizioni lineari dove a inizio o fine composizione c’è una parete fuori squadro prendere sempre la misura della diagonale e comunicarla
al nostro Ufficio Tecnico.
In regards to linear compositions that have an out-of-plumb wall at the beginning or end of the composition, remember to always take the measurement of the diagonal segment
and notify it to our Technical Department.
Nell’esempio n. 1 l’angolo è maggiore di 90° e quindi occorre aumentare il top davanti; la stessa cosa si deve fare per le basi,
mettendo una fascia di tamponamento.
In example no.1, the corner exceeds 90°, thus the worktop must be extendend on the front; the same applies to base units, where a filler panel must be added.
Nell’esempio n. 2 l’angolo è minore di 90° occorre accorciare la composizione; questo vale sia per il top che per le basi.
In example no.2, the corner is below 90°, therefore the composition must be shortened; this applies to both the worktop and base units.
PARETE
wall
ESEMPIO n. 1
R
PA
> 90o
EXAMPLE NO. 1
ET
TOP
E
worktop
wa
PARETE
wall
wa
ll
ESEMPIO n. 2
ET
E
< 90o
TOP
PA
R
EXAMPLE NO. 2
ll
?
worktop
?
Nel caso in cui nell’angolo ci sia un pilastro, occorre rilevare oltre alle misure del pilastro anche le 3 diagonali come riportato nello schema (d1-d2-d3).
In case there is a pilar in the corner, we need to have the 3 diagonal measures as shown in the scheme (d1-d2-d3) other than the measures of the pilar itself
PILASTRO
pilaster
100
PARETE wall
D1
D3
100
D2
E
PARET
wall
SWING
SCHEMA BASI E TOP TERMINALI
DIAGRAMS OF END BASE UNITS AND WORKTOPS
31
57,5
43,5
17
BASE TERMINALE
a giorno tipo “A”
Type “A”
open END BASE UNIT
34,5/36,5
61/63
45/45,5
18,5/19
TOP PER BASE TERMINALE
a giorno tipo “A”
WORKTOP FOR type “A”
open END BASE UNIT
31
31
17
17
PENSILE TERMINALE
a giorno tipo “A”
Type “A”
open END WALL UNIT
SWING
INFORMAZIONI TECNICHE
TECHNICAL INFORMATION
POSIZIONAMENTO BARRA PER FISSAGGIO PENSILI
POSITIONING OF THE WALL UNIT FIXING STRIP
6
H9
6
IT
LL
6
WA
E
SIL
H9
UN
LL
72
H
ILE
NS
PE
2
H7
2
N
PE
H9
WA
ILE
S
EN
P
H7
IT
UN
0
IT
LL
0
H6
E
SIL
N
PE
WA
UN
H6
IT
LL
H
48
WA
UN
H
ILE
NS
PE
UN
0
H6
36
IT
LL
WA
H
48
6
H3
8
H4
6
H3
238 (A)
235 (B)
233 (C)
214 (A)
221 (B)
209 (C)
202 (A)
199 (B)
197 (C)
190 (A)
187 (B)
185 (C)
178 (A)
175 (B)
173 (C)
Riferimento
per altezze
Reference for
heights
(A) Zoccolo H 15
(A) Plinth H 15
(B) Zoccolo H 12
(B) Plinth H 12
(C) Zoccolo H 10
(C) Plinth H 10
N.B.: in prossimità
dell’attaccaglia, mettere
minimo 2 fischer vicini,
per dare una maggiore tenuta
Note: place at least 2 rawl plugs close
together near fixing elements to increase
the load bearing capacity
SWING
SCHEMA DI ALLACCIO IMPIANTO ELETTRICO IDRICO E GAS
POWER, WATER AND GAS NETWORKS CONNECTIONS DIAGRAM
rubinetto
gas
gas tap
acqua
calda
acqua cold water
fredda
corrente 30 cm circa
scarico lavastoviglie
presa
corrente
mains power approx. 30 cm
drain outlet approx. 40 cm
scarico 40 cm circa
gas + water approx. 50 cm
gas + acqua 50 cm circa
hot water
dishwasher drain outlet
power socket
SOTTOLAVELLO CON ANTE
SINK BASE UNIT WITH DOORS
)"!##
gas
mains power approx. 30 cm
!"#!
drain outlet approx. 40 cm
gas+water approx. 50 cm
tap
%'
(!''
hot water
cold water
%&#&%!
dishwasher
drain outlet
$!
!"#!
power socket
SOTTOLAVELLO 2 CESTONI CON SIFONE SALVASPAZIO
SINK BASE UNIT WITH 2 DEEP DRAWERS AND SPACE-SAVER DRAIN PIPING
SWING
INFORMAZIONI PER LA PROGETTAZIONE
DESIGN INFORMATION
NO
Fianco di finitura
fino a terra
Finishing side down
to ground
CAPPA A RIDOSSO DEL PENSILE ANGOLO
ELETTRODOMESTICO A FINE COMPOSIZIONE
HOOD ADJACENT TO CORNER WALL UNIT
HOUSEHOLD APPLIANCE AT THE END OF A COMPOSITION
Consigliamo di non posizionare una cappa d’arredamento
a fianco di un pensile angolo 65x65 diagonale in quanto
impedisce la corretta apertura dell’anta.
Nel caso che la lavastoviglie o la lavatrice sia posizionata
a fine composizione occorre l’uso di un fianco di finitura
fino a terra, considerando lo spessore dello stesso per
determinare la lunghezza del top.
It is advisable not to install a design hood adjacent to a 65x65 cm
diagonal corner wall unit, as this interferes with the opening of the
wall unit door.
If a dishwasher or washing machine is placed at the end of a composition, it is necessary
to install a finishing side down to ground; the latter’s thickness must be considered when
determining the lenght of the worktop.
FRIGORIFERO VICINO AL MURO
REFRIGERATOR NEAR THE WALL
Nel caso che una colonna frigorifero sia posizionata vicino
ad una parete occorre lasciare uno spazio di almeno 4 cm
per consentire una totale apertura dell’anta della colonna
e l’estrazione totale dei cassetti dell’elettrodomestico.
If a fridge column is positioned close to a wall, leave at least 4 cm
free to ensure the full opening of the column door and the full
extension of the appliance’s drawers.
SWING
INFORMAZIONI PER LA PROGETTAZIONE
DESIGN INFORMATION
Struttura in ferro posizionata
a filo del top
Iron structure positioned
flush with the worktop
BASE ANGOLO 95x95 2 ANTE GIREVOLI
95x95 CORNER BASE UNIT WITH 2 SWIVEL DOORS
Non è possibile inserire gli elettrodomestici.
Household appliances cannot be inserted
PENSILE ACCANTO ALLA COLONNA
WALL UNIT NEXT TO A COLUMN
Evitare il posizionamento del pensile verso la colonna, in quanto non
si ha una completa apertura dell’anta e si rischia di danneggiare
il fianco.
Si consiglia di utilizzare il pensile con l’apertura dell’anta opposta
alla posizione della colonna con cerniere a 180°
It is advisable to use a wall unit with a door that opens in the opposite
direction to the column’s position, with 180° hinges.
Avoid placing a wall unit near the column, as this prevents the complete opening
of the door and may cause the side to be damaged
FORNI STATICI SENZA VENTILAZIONE
PENSILE A PACCHETTO
NON-VENTILATED STATIC OVENS
WALL UNIT WITH LIFT-UP FOLDING DOOR
Evitare l’abbinamento dei forni statici senza ventilazione
di raffreddamento nelle colonne, poichè il calore e il vapore
emanati durante il funzionamento dell’elettrodomestico
possono danneggiare le antine e la struttura della colonna.
Avoid inserting non-ventilated static ovens in columns, as the heat and steam
generated during the appliance’s operation may damage the column’s doors
and carcass.
SWING
Per evitare nei pensili con apertura a pacchetto l’interferenza dell’anta
in fase di apertura con cornici o mensole si può richiedere il limitatore
dell’angolo di apertura cod.5620005 € 10
In order to avoid that the lift-up folding door interferes with cornices or shelves during
the opening movement, it is possible to request an opening angle limiter code 5620005 € 10
\
]
86>=
2&$)5("#&+
,("#&
Y\]
!3#K($.$&#)!2$"#"-
Y
.$&#)!2$"#"-
Y\]
#/&\(2/!%#"-%!!
>
Y
+!)!+$%
3+5$&
Y\]
#/&\(2/!%#"-%!!
=
= Y
Y
>
Y
f9<<
Y
Y
Y
h6j:<
f6j>=<
Y
h7<
h6j7<
f>=<
]
Y
]
f76
]
Y
MODULARITÀ E COMPONIBILITÀ MODULARITY AND FITTING SOLUTIONS
swing
SWING
SWING
h6
k
h
h
Y
h
8
Y
=
=
Y
Y
>
Y
Y
Y
Y
6Y ;Y >Y
>
=
;
Y
Y
Y
h
6
;
> Y
k
Y
Y
Y
> = ;
Y
Y
Y
=
k
k
Y
h
h
8
Y
=Y
>
Y
MODULARITÀ E COMPONIBILITÀ MODULARITY AND FITTING SOLUTIONS
Y
swing
=>6
;<<
>
;>6\;;<
=9<
=;<\=7<
=>6
;>6
;<<
MODULARITÀ E COMPONIBILITÀ MODULARITY AND FITTING SOLUTIONS
swing
SWING