Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Roma/Romstr. 96 – 39100 BOLZANO/BOZEN Tel. 0471 261753 – Fax. 0471 262577 Internet: www.settoregiovanile.figc.it - www.figctaa.it E-mail: [email protected] Stagione Sportiva - Sportsaison 2005/2006 Comunicato Ufficiale – Offizielles Rundschreiben N° 37 del/vom 09/02/2006 Comunicazioni della L.N.D. Circolare n. 21 del 06/02/2006 Oggetto: Detrazione 5 per mille dell’IRPEF a favore delle associazioni sportive dilettantistiche – La legge finanziaria 2006 (L. 23 dicembre 2005, n. 266) ha previsto all’art. 1, comma 337, per l’anno 2006, a titolo sperimentale, la destinazione in base alla scelta del contribuente di una quota pari al 5 per mille dell’imposta sul reddito delle persone fisiche a finalità, tra l’altro, di sostegno del volontariato, delle ONLUS, delle associazioni di promozione sociale e di altre fondazioni e associazioni riconosciute che operano, tra l’altro, nello sport dilettantistico. Ad una prima lettura della norma sarebbe da ritenere che possano essere destinatarie della disposizione le sole associazioni sportive riconosciute, quelle, cioè, alle quali il riconoscimento è conferito con decreto del Presidente della Repubblica o con decreto prefettizio o con decreto del Presidente della Regione. Tuttavia, sussistono fondati motivi per ritenere che il termine “riconosciute” possa essere riferito a tutte le associazioni sportive dilettantistiche riconosciute dal CONI e dalle Federazioni sportive. Infatti, oltre alle evidenti finalità altamente sociali dello sport dilettantistico, va tenuta in considerazione la recente istituzione presso il CONI dell’elenco nel quale devono essere iscritte le società e le associazioni sportive dilettantistiche, iscrizione che costituisce “conditio sine qua non “ per ottenere il riconoscimento del CONI. E che si tratti di una formalità essenziale lo ha esplicitamente affermato l’Agenzia delle Entrate, che, con Circolare n. 21/E del 22 aprile 2003, ha condizionato la concessione alle associazioni sportive dilettantistiche delle agevolazioni recate dalla legge n. 398/91 e dall’art. 90 della legge n. 289/2002 al formale riconoscimento da parte del CONI. E’, pertanto, da ritenere che il Legislatore abbia voluto, con la disposizione recata dal comma 337 dell’art. 1 della Finanziaria 2006, riferire il termine “riconosciute” al riconoscimento da parte del CONI. Discende da tali considerazioni l’opportunità che, nelle more di una definitiva pronuncia in proposito dei Ministeri competenti, le associazioni sportive affiliate alla Lega Nazionale Dilettanti e, quindi, riconosciute dalla F.I.G.C. e dal CONI, pongano, comunque, in essere tempestivamente – entro il 10 febbraio 2006 - le procedure di seguito riportate per richiedere l’iscrizione nell’elenco delle associazioni sportive beneficiarie della destinazione del 5 per mille, con l’avvertenza che, qualora i Ministeri competenti non dovessero condividere il punto di vista sopra espresso da questa Lega, le associazioni stesse non dovranno presentare, entro il prossimo 30 giugno, l’autocertificazione prevista dalle procedure stesse, decadendo, quindi, dalla richiesta. Dette procedure, che di seguito si riportano, sono state stabilite con decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri del 20 gennaio 2006. Entro e non oltre il 10 febbraio 2006 deve essere presentata da parte dell’associazione sportiva domanda di iscrizione in un apposito elenco tenuto dall’Agenzia delle Entrate utilizzando il modello reperibile, unitamente alle istruzioni per la compilazione, sul sito internet www.agenziaentrate.it da inviare esclusivamente in via telematica direttamente dai soggetti interessati se abilitati ai servizi Entratel o Fiscoline, o tramite gli intermediari abilitati. A seguito della domanda i soggetti ricevono un’attestazione di avvenuta ricezione ed entro il 20 febbraio l’Agenzia delle Entrate pubblica sul sito www.agenziaentrate.gov.it. l’elenco dei soggetti che hanno presentato domanda, con l’indicazione del codice fiscale, della denominazione e della sede di ciascun soggetto iscritto. Eventuali errori di iscrizione nell’elenco possono essere fatti valere entro e non oltre il 1° marzo. L’elenco viene nuovamente pubblicato dall’Agenzia delle Entrate sullo stesso sito internet, in forma definitiva, entro il 10 marzo 2006. Entro il 30 giugno i legali rappresentanti dei soggetti iscritti nell’elenco definitivo spediscono con raccomandata a.r. alla Direzione regionale dell’Agenzia delle Entrate, competente per territorio, una dichiarazione sostitutiva dell’atto di notorietà (autocertificazione) relativa alla persistenza dei requisiti che qualificano il soggetto richiedente tra quelli contemplati nella presente disposizione di legge. Alla dichiarazione va allegata la copia della ricevuta telematica dell’avvenuta trasmissione e la copia del documento di identità del legale rappresentante. Si ricorda che, poiché sono previste sanzioni penali in caso di dichiarazioni mendaci, qualora dovesse essere interpretata negativamente la parola “riconosciute”, il rappresentante legale dell’associazione sportiva dovrà esimersi dal presentare l’autocertificazione. La presentazione della dichiarazione sostitutiva è condizione necessaria per l’ammissione al riparto della quota. Il contribuente può destinare la quota del 5 per mille della sua IRPEF, relativa all’anno 2005, apponendo la sua firma nell’apposito riquadro sui modelli di dichiarazione (CUD 2006, 730/1-bis redditi 2005, UNICO persone fisiche 2006). E’ consentita una sola scelta di destinazione. Il contribuente, oltre alla firma, può indicare il codice fiscale della specifica associazione cui intende destinare direttamente la quota del 5 per mille, traendo il codice stesso dall’elenco. Si ricorda che la scelta della destinazione del 5 per mille non è in alcun modo alternativa a quella dell’8 per mille. L’Agenzia delle Entrate, sulla base delle scelte operate dai contribuenti per il periodo d’imposta 2005 e tenuto conto del dato degli incassi dell’IRPEF relativa al medesimo periodo d’imposta, trasmette al Ministero dell’Economia i dati occorrenti a stabilire gli importi delle somme che spettano a ciascun soggetto. Il termine del 10 febbraio 2006 per la presentazione dell’istanza è perentorio. N.B. Si allega il modello per l’iscrizione nell’elenco. 816/37 817/37 Comunicato Ufficiale N. 86 del 02/02/2006 Si pubblica in allegato il testo integrale del C.U. n. 146/A, della F.I.G.C., inerente il Regolamento dell’A.I.A. COMUNICATO UFFICIALE N. 146/A del 20/01/2006 Il Consiglio Federale - visto ed esaminato il nuovo testo del Regolamento A.I.A. allegato sub A); visti gli artt. 24 e 29 dello Statuto Federale delibera di concedere il visto di conformità al Regolamento dell’A.I.A. nel testo allegato sub A); Per visionare il nuovo testo del Regolamento A.I.A. basterà andare sul sito della F.I.G.C. all’indirizzo www.figc.it alla pagina dei comunicati ufficiali, selezionando Segreteria Federale con la stagione sportiva corrente 2005/2006. Comunicato Ufficiale N. 87 del 02/02/2006 Si pubblica in allegato il testo integrale del C.U. n. 147/A della F.I.G.C., inerente la modifica dell’art. 27 del Regolamento della L.N.D. COMUNICATO UFFICIALE N. 147/A del 20/01/2006 Il Consiglio Federale - preso atto della proposta di modifica dell’art. 27, comma 1, del Regolamento della Lega Nazionale Dilettanti; visti gli artt. 7 e 24 dello Statuto Federale delibera di concedere nulla osta alla modifica dell’art. 27 del Regolamento della Lega Nazionale Dilettanti come da allegato sub A); 818/37 REGOLAMENTO DELLA LEGA NAZIONALE DILETTANTI VECCHIO TESTO NUOVO TESTO Art. 27 I campi di giuoco Art. 27 I campi di giuoco 1. Per lo svolgimento delle gare ufficiali è richiesto un impianto di giuoco, appositamente omologato, che sia rispondente alle seguenti regole: A) Per l’attività organizzata dal Comitato Interregionale: - Campionato Nazionale Dilettanti I campi di giuoco debbono essere dotati delle caratteristiche e dei requisiti previsti dal relativo “Regolamento Impianti Sportivi” ed essere comunque rispondenti alle norme di sicurezza stabilite dalla legge. 1. Per lo svolgimento delle gare ufficiali è richiesto un impianto di giuoco, appositamente omologato, che sia rispondente alle seguenti regole: A) Per l’attività organizzata dal Comitato Interregionale: - Campionato Nazionale Dilettanti I campi di giuoco devono essere rispondenti alle norme di sicurezza stabilite dalla legge e ottenere il visto rilasciato dalla Commissione Provinciale di vigilanza. Devono, inoltre, possedere le caratteristiche e i requisiti previsti dal “Regolamento Impianti Sportivi”. INVARIATO - Campionato Nazionale Juniores a) Terreni di giuoco Gli impianti di giuoco debbono essere dotati di un campo aventi dimensioni non inferiori a mt. 60xl00. b) Spogliatoi Gli spogliatoi debbono essere ubicati all'interno del recinto di giuoco e separati per ciascuna delle due squadre e per l'arbitro. Debbono essere, in ogni caso, decorosi, convenientemente attrezzati ed adeguatamente protetti. c) Recinzioni Il recinto di giuoco deve essere obbligatoriamente protetto da una rete metallica di altezza non inferiore a mt. 2,20 o da altro sistema idoneo. Tra le linee perimetrali del campo di giuoco ed il pubblico, od ostacolo fisso (muri, pali, reti, fossati, alberi, ecc.) deve risultare una distanza minima di mt. 1,50 (campo per destinazione). B) Per l'attività organizzata dai Comitati Regionali: a) Terreni di giuoco - Campionato di Eccellenza e Promozione: misure minime mt. 60xl00. - Campionato di 1a e 2a categoria: misure minime mt. 50x100. Per i terreni di giuoco delle squadre di 1a e 2a categoria è ammessa una tolleranza non superiore al 2%, sia per la larghezza che per la lunghezza, delle misure regolamentari. - Campionato di 3a categoria, 3a categoria - "Under 21", Juniores - "Under 18", 3a categoria "Under 18" e Attività Amatori: misure minime mt. 45x90. 819/37 E’ ammessa una tolleranza non superiore al 4%, INVARIATO sia per la larghezza che per la lunghezza, delle misure minime regolamentari. b) Spogliatoi Gli spogliatoi devono essere ubicati all'interno del recinto di giuoco e separati per ciascuna delle due squadre e per l'arbitro. Gli spogliatoi dei campi di giuoco delle squadre che partecipano ai Campionati di Calcio Femminile, di Calcio a Cinque, di 2a categoria, di 3a categoria, di 3a categoria – “Under 21”, Juniores – “Under 18”, di 3a categoria – “Under 18” ed all'Attività Amatori possono essere ubicati anche all'esterno del recinto di giuoco. Gli spogliatoi devono essere, in ogni caso decorosi, convenientemente attrezzati ed adeguatamente protetti. c) Recinzioni Il recinto di giuoco deve essere obbligatoriamente protetto da una rete metallica di altezza non inferiore a mt. 2,20 o da altro sistema idoneo. Tra le linee perimetrali del campo di giuoco ed il pubblico, od ostacolo fisso (muri, pali, reti, fossati, alberi, ecc.) deve risultare una distanza minima di mt. 1,50 (campo per destinazione) C) Per l'attività svolta nell'ambito della Divisione Calcio Femminile: a) Terreni di giuoco - Campionati Nazionali: misure minime mt. 60x100. - Campionati Regionali: misure minime mt. 45x90. E' ammessa una tolleranza non superiore al 4%, sia per la larghezza che per la lunghezza, delle misure regolamentari. D) Per l'attività svolta nell'ambito della Divisione Calcio a Cinque: a) Gli impianti Gli impianti di giuoco devono essere dotati delle caratteristiche e dei requisiti previsti dal relativo “Regolamento Impianti sportivi” ed essere comunque rispondenti alle norme di sicurezza stabilite dalla Legge. La divisione calcio a cinque può fissare annualmente le capienze minime degli impianti. b) Terreni di giuoco I campi devono avere le dimensioni di seguito indicate: - Campionati Nazionali di Serie “A”: Campi al coperto Lunghezza minima mt. 38, massima mt. 42; Larghezza minima mt. 18, massima mt. 22; - Campionati Nazionali di Serie “A2”: Campi al coperto Lunghezza minima mt. 34, massima mt. 42; Larghezza minima mt. 16, massima mt. 22; - Campionati Nazionali di Serie “B”. Campi al coperto Lunghezza minima mt. 32, massima mt. 42; Larghezza minima mt. 16, massima mt. 22; Campi scoperti 820/37 Lunghezza minima mt. 35, massima mt. 42; Larghezza minima mt. 16, massima mt. 22; INVARIATO c) Spogliatoi Gli spogliatoi debbono essere ubicati all’interno del recinto di giuoco e separati per ciascuna delle due squadre e per l’arbitro. Gli spogliatoi devono essere, in ogni caso, decorosi, convenientemente attrezzati ed adeguatamente protetti. d) Recinzioni Il recinto di giuoco, quando obbligatorio, deve essere protetto da una rete metallica di altezza non inferiore a mt.2,20 o da altro sistema idoneo. e) Campo di destinazione Tra le linee perimetrali del campo di giuoco ed il pubblico, ad ostacolo fisso(pali, reti, fossati, alberi ecc..) deve risultare una distanza minima di mt. 1,00. 2. Ogni modifica da apportare ai campi di giuoco 2. INVARIATO dopo il collaudo deve essere autorizzata dal competente Comitato o Divisione, dopo un nuovo collaudo il cui verbale deve essere affisso nello spogliatoio dell'arbitro. 3. Le porte, nelle gare ufficiali, devono essere munite di reti regolamentari. 4. Le società ospitanti sono tenute a mettere a disposizione degli assistenti all'arbitro le prescritte bandierine di mt. 0,45 x 0,45 con asta di legno della lunghezza di mt. 0,75. 5. Le società ospitanti sono tenute a dotare il terreno di giuoco di due panchine sulle quali devono prendere posto, durante le gare, le persone ammesse in campo. Esse sono altresì tenute a predisporre, per gli ufficiali di gara e per le squadre, materiale sanitario adeguato e mettere a disposizione un numero di palloni efficienti, sufficiente per la disputa della gara. 6. E’ autorizzato lo svolgimento dell’attività ufficiale dilettantistica e giovanile di calcio su campi in erba artificiale. Tutte le realizzazioni in erba artificiale – comprese eventualmente anche quelle per l’attività di Calcio a Cinque – devono avere necessariamente la preventiva omologazione da parte della Lega Nazionale Dilettanti. 3. INVARIATO 4. INVARIATO 5. INVARIATO 6. INVARIATO 821/37 Comunicazioni del Comitato Prov.le Autonomo Bolzano Mitteilungen des Autonomen Landeskomitee Bozen Classifica Coppa Disciplina / Rangordnung des Fairnesspokal Girone di Andata / Hinrunde Stagione Sportiva / Sportsaison 2005/2006 CAMPIONATO CALCIO A CINQUE / MEISTERSCHAFT KLEINFELDFUSSBALL SERIE D FUTSAL BOLZANO BUBI MERANO NEUMARKT EGNA OLYMPIA BOLZANO LA GROLLA LIBERTAS LA NUOVA OLTRISARCO A.N.C.SEZ.BRONZOLO VADENA NORDIK FEBBRE GIALLA HOLIDAY FASSA ATS ALTOADIGE TRANSPORT UNDERWORLD DRIBBLING PAPILLON POOL CALCIO BOLZANESE PUNTI / PUNKTE .75 1.50 2.70 2.70 3.00 3.00 3.15 3.90 4.20 4.20 4.55 5.25 5.30 5.60 8.15 12.35 SETTORE GIOVANILE E SCOLASTICO Attività Ufficiale Stagione Sportiva 2005/2006 JUGEND UND SCHULSEKTOR Offizielle Tätigkeit Sportsaison 2005/2006 Regolamento Giovanissimi Sperimentali Reglement B – Jugend Experimental A seguito dell’ inserimento della categoria Giovanissimi Sperimentale per il girone di ritorno, in Primavera della Stagione Sportiva 2005/06, si comunica che per tale categoria valgono tutti i regolamenti della categoria Giovanissimi (tempo, numero di sostituzioni, rinvio e calcio d’angolo ecc.) ad eccezione della deroga per il pallone n. 4 e per i cambi volanti ( un ragazzo/a già sostituito può ritornare a partecipare nuovamente alla gara). Infolge der Einführung der Kategorie B-Jugend Experimental für die Rückrunde – Frühjahr Sportsaison 2005/06 teilt man folgendes mit, daß das gesamte Reglement der B-Jugend gilt ( Spielzeit, Anzahl der Auswechslungen, Abstoß und Eckball usw.), mit Ausnahme der Sonderregelung für den Ball n. 4 und für den fliegenden Wechsel ( ein Spieler/in, der bereits ausgewechselt wurde, kann wieder eingewechselt werden und am Spiel teilnehmen). 822/37 ATTIVITA’ DI BASE BASISTÄTIGKEIT SEI BRAVO A … SCUOLA DI CALCIO Ai fini di attuare la necessaria verifica dell’attività svolta dalle Scuole di Calcio specializzate, il Settore Giovanile e Scolastico, d’intesa con il Settore Tecnico, organizza, anche nella corrente stagione sportiva, la Manifestazione “Sei Bravo a....Scuola di Calcio”, articolata in prove tecniche le cui modalità vengono trascritte di seguito. Il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano, organizza la Manifestazione nell’ambito della sua giurisdizione territoriale, sentiti i Responsabili Tecnici Provinciali. Der Jugend- und Schulsektor organisiert auch in dieser Saison die Veranstaltung “Sei Bravo a....Scuola di Calcio”. Bei dieser Veranstaltung beteiligen sich die Kinder der betreffenden Altersklasse an einigen Spielformen, die zur Überprüfung ihrer fussballerischen Fähigkeiten dienen. Das Autonome Landeskomitee von Bozen organisiert die Veranstaltung für ihren Zuständigkeitsbereich. Regolamento: Reglement: 1. La fase Provinciale del “Sei Bravo a....Scuola di Calcio” si svolgerà in forma di scontri diretti. 1. Die Landesphase wird in Form direkter Begnungen abgehalten. 2. Si svolgeranno con l’effettuazione di giochi 2. Es werden die Spiele laut „Sei Bravo A ... previsti per “Sei Bravo A … Scuola di Calcio” Edizione 2006. Inoltre si disputerà sempre una partita 7 contro 7 per due tempi da 15 minuti. Scuola di Calcio“ Ausgabe 2006 durchgeführt. Weiters wird ein Spiel 7 gegen 7 (zwei Spielzeiten zu je 15) ausgetragen. 3. Partecipano alla manifestazione tutti i giovani calciatori delle Scuole di Calcio che rientrano per età nella categoria Pulcini (età minima ottavo anno compiuto, età massima nati l’1.1.1995) non sono ammesse deroghe. 3. An der Veranstaltung können alle jungen Fußballer der Fußballschulen teilnehmen, welche das Alter haben, das der Kategorie D-Jugend entspricht (Mindestalter 8 Jahre, Höchstalter: geborene ab dem 01/01/1995) – es werden keine Ausnahmen gemacht. 4. Le Società partecipanti devono presentare 14 ragazzi per svolgere i giochi previsti. 4. Die teilnehmenden Vereine müssen für die Abhaltung der vorgesehenen Spiele 14 Kinder aufstellen. 5. La finale è prevista per fine maggio 2006 in occasione delle Feste del Pulcino. 5. Das Endspiel ist für Ende Mai 2006 bei der Gelegenheit der Feste der D – Jugend, vorgesehen. 6. La Scuola di Calcio vincente della fase Provinciale parteciperà alla fase nazionale il a Coverciano (FI ). 6. Die Fußballschule, welche die Landesphase gewinnt, wird an der nationalen Phase in Coverciano ( FI ) teilnehmen. 7. La manifestazione è obbligatoria per le Scuole Calcio che vogliono acquisire o confermare il titolo di Scuola Calcio “Qualificata”. 7. Die Veranstaltung ist für jene Fussballschulen obligatorisch, welche den Titel “Qualifizierte” Fussballschule bestätigen oder erreichen wollen. 8. Le iscrizioni alla manifestazione devono prevenire al Comitato Autonomo Provinciale di Bolzano entro il 28/02/2006. Successivamente verrà svolta una riunione con le società partecipanti per illustrare il programma e le modalità della manifestazione. 8. Die Einschreibungen zur Veranstaltung müssen innerhalb den 28/02/2006 dem Autonomen Landeskomitee Bozen zugesandt werden. Anschliessend wird mit den angemeldeten Vereine das Programm und die Modalitäten erläutert. 823/37 TORNEO CALCIO A CINQUE CATEGORIA ESORDIENTI TURNIER KLEINFELDFUSSBALL KATEGORIE C – JUGEND Il Comitato Autonomo Provinciale di Bolzano organizza il giorno 19 febbraio 2006 presso l’impianto sportivo di Prati di Vizze un torneo di Calcio a Cinque indoor per la categoria Esordienti. Le prime 8 società che si sono iscritte al torneo secondo i termini previsti sono: Das Autonome Landeskomitee Bozen organissiert am 19. Februar 2006 in der Sportzone von Wiesen ein Kleinfeldfussballturnier indoor für die Kategorie C – Jugend. Die ersten 8 Vereine, die sich laut Termine am Turnier eingeschrieben haben sind: AUSWAHL RIDNAUNTAL F.C. BOZNER G.S. SAN GIACOMO LAIVES S.C. ST. GEORGEN A.F.C. ST. PAULS C.F. VIPITENO STERZING A.S. VIRTUS DON BOSCO S.V. WIESEN Alle società partecipanti verranno inviati nei prossimi giorni programma e regolamento. Den teilnehmenden Vereinen wird in den nächsten Tagen das Programm und das Regelment des Turniers zugesandt. CAMPIONATI STAGIONE SPORTIVA GIRONE DI RITORNO 2005/2006 ATTIVITA’ PRIMAVERILE MEISTERSCHAFTEN SPORTSAISON RÜCKRUNDE 2005/2006 FRÜHJAHRSTÄTIGKEIT Al presente C.U. sono allegati i calendari gare delle categorie Pulcini 7 contro 7 e Pulcini 9 contro 9; sono inoltre disponibili sul sito Internet : Die Spieltage der Kategorien D-Jugend 7 gegen 7 und D-Jugend 9 gegen 9 sind in Anlage am O.R. sowie unter folgender Internetseite verfügbar: www.figctaa.it/ Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano/ attività agonistica / calendari www.figctaa.it/ Autonomes Landeskomitee Bozen/ tätigkeit / spielkalender MODIFICA PROGRAMMA GARE DEL 15-16-17-18-19/02/2006 SPIELPROGRAMM – ÄNDERUNG VOM 15-16-17-18-19/02/2006 Campionato di Promozione / Landesligameisterschaft Girone / Kreis A Giornata / Spieltag 14 Gara/Spiel APPIANO – NALS DOM./SON. 19/02/2006 Gara/Spiel ore/uhr 15.00 Campo / Spielfeld APPIANO / EPPAN MASO RONCO SINT. MAIA ALTA OBERMAIS – CASTELBELLO C. DOM./SON. 19/02/2006 ore/uhr 15.00 Campo / Spielfeld MERANO / MERAN COMBI 824/37 Gara/Spiel BOZNER – NEUMARKT EGNA DOM./SON. 19/02/2006 Gara/Spiel ore/uhr 15.00 Campo / Spielfeld BOLZANO / BOZEN TALVERA A SINT. SCHABS – VARNA VAHRN SAB./SAM. 18/02/2006 ore/uhr 14.30 Campo / Spielfeld SCIAVES / SCHABS RISULTATI GARE / SPIELERGEBNISSE RISULTATI ARRETRATI / NICHT EINGETROFFENE CAMPIONATO: Calcio a cinque – Serie D MEISTERSCHAFT: Kleinfeldfussball – Serie D GIRONE A 15/A GIRONE: A KREIS A FASSA INCONTRI DISPUTATI CAMPIONATO: Calcio a cinque – Serie D MEISTERSCHAFT: Kleinfeldfussball – Serie D ERGEBNISSE NEUMARKT EGNA / AUSGETRAGENE 3 - 4 SPIELE GIRONE: A KREIS A DATA GIORNATA 1/02/06 1/R FEBBRE GIALLA POOL CALCIO BOLZANESE 2/02/06 1/R NORDIK 3/02/06 1/R ATS ALTOADIGE TRANSPORT FASSA HOLIDAY OLYMPIA BOLZANO 4/02/06 1/R A.N.C.SEZ.BRONZOLO VADENA BUBI MERANO UNDERWORLD LA GROLLA LIBERTAS NEUMARKT EGNA LA NUOVA OLTRISARCO FUTSAL BOLZANO DRIBBLING PAPILLON 13 7 7 4 4 5 8 4 - 1 3 4 8 3 1 1 7 CLASSIFICA VIRTUALE / VIRTUELLE RANGLISTE *==============================================================================* | Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen| | | | | | | | | | | *---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---* | 1 S.S.C.HOLIDAY 45 | 16 | 15 | 0 | 1 | 93 | 35 | 58 | 0 | | 2 G.S. OLYMPIA BOLZANO 39 | 16 | 12 | 3 | 1 |108 | 38 | 70 | 0 | | 3 G.S. FEBBRE GIALLA 38 | 16 | 12 | 2 | 2 | 93 | 40 | 53 | 0 | | 4 A.C. FASSA 36 | 16 | 12 | 0 | 4 |108 | 61 | 47 | 0 | | 5 F.C. NEUMARKT EGNA 32 | 16 | 10 | 2 | 4 | 95 | 73 | 22 | 0 | | 6 A.S. LA GROLLA LIBERTAS 29 | 16 | 9 | 2 | 5 | 59 | 59 | 0 | 0 | | 7 F.C. NORDIK 26 | 16 | 8 | 2 | 6 | 53 | 51 | 2 | 0 | | 8 POOL CALCIO BOLZANESE 25 | 16 | 8 | 1 | 7 | 78 | 85 | 7-| 0 | | 9 A.S. PAPILLON 23 | 16 | 7 | 2 | 7 | 60 | 63 | 3-| 0 | | 10 A.S. FUTSAL BOLZANO 20 | 16 | 6 | 2 | 8 | 53 | 59 | 6-| 0 | | 11 A.N.C.SEZ.BRONZOLO VADENA 16 | 16 | 5 | 1 | 10 | 86 | 96 | 10-| 0 | | 12 G.S. ATS ALTOADIGE TRANSPORT 16 | 16 | 5 | 1 | 10 | 58 | 86 | 28-| 0 | | 13 A.S. LA NUOVA OLTRISARCO 9 | 16 | 2 | 3 | 11 | 48 | 86 | 38-| 0 | | 14 G.A. BUBI MERANO 7 | 16 | 2 | 1 | 13 | 38 | 91 | 53-| 0 | | 15 A.S.D.UNDERWORLD 6 | 16 | 1 | 3 | 12 | 40 | 83 | 43-| 0 | | 16 A.S.D.DRIBBLING 4 | 16 | 1 | 1 | 14 | 30 | 94 | 64-| 0 | *------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------* 825/37 CLASSIFICA REALE / REALE RANGLISTE *==============================================================================* | Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen| | | | | | | | | | | *---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---* | 1 G.S. OLYMPIA BOLZANO 31 | 16 | 10 | 1 | 1 | 84 | 29 | 55 | 0 | | 2 S.S.C.HOLIDAY 30 | 16 | 10 | 0 | 1 | 64 | 29 | 35 | 0 | | 3 A.C. FASSA 27 | 16 | 9 | 0 | 3 | 80 | 45 | 35 | 0 | | 4 G.S. FEBBRE GIALLA 26 | 16 | 8 | 2 | 1 | 58 | 28 | 30 | 0 | | 5 F.C. NEUMARKT EGNA 25 | 16 | 8 | 1 | 3 | 75 | 55 | 20 | 0 | | 6 POOL CALCIO BOLZANESE 16 | 16 | 5 | 1 | 6 | 50 | 61 | 11-| 0 | | 7 F.C. NORDIK 14 | 16 | 4 | 2 | 5 | 32 | 36 | 4-| 0 | | 8 A.S. PAPILLON 13 | 16 | 4 | 1 | 6 | 36 | 45 | 9-| 0 | | 9 G.S. ATS ALTOADIGE TRANSPORT 10 | 16 | 3 | 1 | 8 | 41 | 70 | 29-| 0 | | 10 A.S. LA NUOVA OLTRISARCO 6 | 16 | 1 | 3 | 8 | 35 | 63 | 28-| 0 | | 11 A.S.D.UNDERWORLD 4 | 16 | 1 | 1 | 10 | 27 | 64 | 37-| 0 | | 12 A.S.D.DRIBBLING 1 | 16 | 0 | 1 | 11 | 17 | 74 | 57-| 0 | | 13 G.A. *BUBI MERANO 0 | 16 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 14 A.S. *LA GROLLA LIBERTAS 0 | 16 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 15 *A.N.C.SEZ.BRONZOLO VADENA 0 | 16 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 16 A.S. *FUTSAL BOLZANO 0 | 16 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | *------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------* GIUSTIZIA SPORTIVA / SPORTJUSTIZ DECISIONI DEL GIUDICE SPORTIVO / BESCHLUESSE DES SPORTRICHTERS Il Giudice Sportivo , Spinelli Lorenzo, assistito dai sostituti Zanotti Norbert, Reifer Josef e dal rappresentante A.I.A. Corradini Alessandro, nella seduta del 08/02/2006, ha adottato le decisioni che di seguito integralmente si riportano. --------------------------------Der Sportrichter, Spinelli Lorenzo, in Anwesenheit von Zanotti Norbert, Reifer Josef und vom Vertreter des Schiedsrichterverbandes Corradini Alessandro, hat in der Sitzung vom 08/02/2006 folgende Entscheidungen, wie gänzlich angeführt, getroffen: Gare di Campionato / Meisterschaftsspiele CALCIO A 5/KLEINFELDFUSSBALL SERIE D GARE DEL / SPIELE VOM 1/ 2/2006 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergbnisse der offiziellen Akten wurden die folgenden Disziplinarmassnamen beschlossen. A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/ Vergehen DE FELICE FRANCESCO GARE DEL / SPIELE VOM (BUBI MERANO) 3/ 2/2006 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergbnisse der offiziellen Akten wurden die folgenden Disziplinarmassnamen beschlossen. 826/37 A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/ Vergehen TREVISAN DARIO GARE DEL / SPIELE VOM (LA NUOVA OLTRISARCO) 4/ 2/2006 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergbnisse der offiziellen Akten wurden die folgenden Disziplinarmassnamen beschlossen. A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER DUE GARE / SPERRE ZWEI SPIELE SARTORI ANTON (A.N.C.SEZ.BRONZOLO VADENA) A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV infr / Vergehen WEBER MASSIMILIANO (PAPILLON) AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/ Vergehen DONINI MANUEL GARE DEL / SPIELE VOM (A.N.C.SEZ.BRONZOLO VADENA) 6/ 2/2006 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergbnisse der offiziellen Akten wurden die folgenden Disziplinarmassnamen beschlossen. A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/ Vergehen TROTTNER PIERPAOLO (FASSA) Le ammende irrogate con il presente comunicato ufficiale dovranno essere versate al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano - Via Roma, 96 39100 Bolzano entro il 24/02/2006. Die in diesem Rundschreiben verhängten Strafen müssen beim Autonomen Provinzialkomitee von Bozen, Romstraße 96, Bozen - bis spätestens 24/02/2006 eingehen. Si precisa che, in caso di dubbi, l'interpretazione del Comunicato Ufficiale ha luogo sulla base del testo italiano" "Wir weisen darauf hin, daß für die Auslegung des Rundschreibens in Zweifelsfällen der italienische Text ausschlaggebend ist." PUBBLICATO ED AFFISSO ALL'ALBO COMITATO DI BOLZANO, 09/02/2006 VERÖFFENTLICHT UND ANGESCHLAGEN AN DER TAFEL DES AUTONOMEN KOMITEES BOZEN AM 09/02/2006 Il Segretario – Der Sekretär Roberto Mion DEL Il Presidente - Der Präsident Karl Rungger 827/37 Torneo Pulcini Prov.li / Turnier D-Jugend 7 > 7 - GIRONE / KREIS A GIORNATA 1 * A. 18/ 3 R. GIORNATA 2 * A. 25/ 3 R. MERANO MERAN REAL BOLZANO SALORNO RAIFFEISEN ST. PAULS riposa :NATURNO BOLZANO BOZEN 96 BOZNER JUVENTUS CLUB BZ A LANA SPORTVEREIN riposa :ST. PAULS - BOZNER - LANA SPORTVEREIN - JUVENTUS CLUB BZ A - BOLZANO BOZEN 96 - MERANO MERAN - REAL BOLZANO - NATURNO - SALORNO RAIFFEISEN GIORNATA 3 * A. 1/ 4 R. GIORNATA 4 * A. 8/ 4 R. JUVENTUS CLUB BZ A - LANA SPORTVEREIN NATURNO - ST. PAULS REAL BOLZANO - BOLZANO BOZEN 96 SALORNO RAIFFEISEN - BOZNER riposa :MERANO MERAN BOLZANO BOZEN 96 BOZNER LANA SPORTVEREIN ST. PAULS riposa :REAL BOLZANO GIORNATA 5 * A. 22/ 4 R. GIORNATA 6 * A. 29/ 4 R. JUVENTUS CLUB BZ A - BOLZANO BOZEN 96 LANA SPORTVEREIN - BOZNER NATURNO - MERANO MERAN REAL BOLZANO - ST. PAULS riposa :SALORNO RAIFFEISEN BOLZANO BOZEN 96 - LANA SPORTVEREIN BOZNER - NATURNO MERANO MERAN - REAL BOLZANO ST. PAULS - SALORNO RAIFFEISEN riposa :JUVENTUS CLUB BZ A GIORNATA 7 * A. 6/ 5 R. GIORNATA 8 * A. 13/ 5 R. BOZNER - BOLZANO BOZEN 96 JUVENTUS CLUB BZ A - ST. PAULS NATURNO - REAL BOLZANO SALORNO RAIFFEISEN - MERANO MERAN riposa :LANA SPORTVEREIN BOLZANO BOZEN 96 MERANO MERAN REAL BOLZANO ST. PAULS riposa :BOZNER GIORNATA 9 * A. 20/ 5 R. BOZNER - ST. PAULS JUVENTUS CLUB BZ A - REAL BOLZANO LANA SPORTVEREIN - MERANO MERAN NATURNO - SALORNO RAIFFEISEN riposa :BOLZANO BOZEN 96 - SALORNO RAIFFEISEN - JUVENTUS CLUB BZ A - NATURNO - MERANO MERAN - NATURNO - JUVENTUS CLUB BZ A - SALORNO RAIFFEISEN - LANA SPORTVEREIN Torneo Pulcini Prov.li / Turnier D-Jugend 7 > 7 - GIRONE / KREIS B GIORNATA 1 * A. 1/ 4 R. GIORNATA 2 * A. 8/ 4 R. AUSW. RIDNAUNTAL A SCILIAR SCHLERN ST. GEORGEN WIPPTAL A BRESSANONE ASD BRIXEN JUVENTUS CLUB BZ B VIRTUS DON BOSCO - BRIXEN - JUVENTUS CLUB BZ B - VIRTUS DON BOSCO - BRESSANONE ASD - ST. GEORGEN - WIPPTAL A - AUSW. RIDNAUNTAL A - SCILIAR SCHLERN GIORNATA 3 * A. 22/ 4 R. GIORNATA 4 * A. 29/ 4 R. AUSW. RIDNAUNTAL A ST. GEORGEN VIRTUS DON BOSCO WIPPTAL A AUSW. RIDNAUNTAL A BRIXEN JUVENTUS CLUB BZ B SCILIAR SCHLERN - SCILIAR SCHLERN - BRIXEN - BRESSANONE ASD - JUVENTUS CLUB BZ B - VIRTUS DON BOSCO - BRESSANONE ASD - ST. GEORGEN - WIPPTAL A GIORNATA 5 * A. 6/ 5 R. GIORNATA 6 * A. 13/ 5 R. BRESSANONE ASD ST. GEORGEN VIRTUS DON BOSCO WIPPTAL A AUSW. RIDNAUNTAL A JUVENTUS CLUB BZ B SCILIAR SCHLERN WIPPTAL A - JUVENTUS CLUB BZ B - SCILIAR SCHLERN - BRIXEN - AUSW. RIDNAUNTAL A GIORNATA 7 * A. 20/ 5 R. BRESSANONE ASD BRIXEN ST. GEORGEN VIRTUS DON BOSCO - AUSW. RIDNAUNTAL A - SCILIAR SCHLERN - WIPPTAL A - JUVENTUS CLUB BZ B - ST. GEORGEN - BRIXEN - BRESSANONE ASD - VIRTUS DON BOSCO Torneo Pulcini Prov.li / Turnier D-Jugend 7 > 7 - GIRONE / KREIS C GIORNATA 1 * A. 1/ 4 R. GIORNATA 2 * A. 8/ 4 R. ASSIFIN - MERANO MERAN CAMPO TRENS - BRONZOLO LA NUOVA OLTRISARCO- WIPPTAL B RITTEN SPORT B - NEUSTIFT BRONZOLO MERANO MERAN NEUSTIFT WIPPTAL B GIORNATA 3 * A. 22/ 4 R. GIORNATA 4 * A. 29/ 4 R. ASSIFIN - WIPPTAL B CAMPO TRENS - NEUSTIFT LA NUOVA OLTRISARCO- RITTEN SPORT B MERANO MERAN - BRONZOLO LA NUOVA OLTRISARCO- MERANO MERAN NEUSTIFT - ASSIFIN RITTEN SPORT B - CAMPO TRENS WIPPTAL B - BRONZOLO GIORNATA 5 * A. 6/ 5 R. GIORNATA 6 * A. 13/ 5 R. ASSIFIN BRONZOLO CAMPO TRENS MERANO MERAN CAMPO TRENS - MERANO MERAN LA NUOVA OLTRISARCO- ASSIFIN NEUSTIFT - WIPPTAL B RITTEN SPORT B - BRONZOLO - RITTEN SPORT B - NEUSTIFT - LA NUOVA OLTRISARCO - WIPPTAL B GIORNATA 7 * A. 27/ 5 R. ASSIFIN BRONZOLO MERANO MERAN WIPPTAL B - CAMPO TRENS - LA NUOVA OLTRISARCO - NEUSTIFT - RITTEN SPORT B - ASSIFIN - RITTEN SPORT B - LA NUOVA OLTRISARCO - CAMPO TRENS Torneo Pulcini Prov.li / Turnier D-Jugend 7 > 7 - GIRONE / KREIS D GIORNATA 1 * A. 1/ 4 R. GIORNATA 2 * A. 8/ 4 R. NEUSTIFT B ST. JAKOB GRUTZEN VIPITENO STERZING WIESEN AUSW. RIDNAUNTAL B NAPOLI CLUB BZ RITTEN SPORT A SAN GIACOMO LAIVES - RITTEN SPORT A - AUSW. RIDNAUNTAL B - NAPOLI CLUB BZ - SAN GIACOMO LAIVES - NEUSTIFT B - ST. JAKOB GRUTZEN - WIESEN - VIPITENO STERZING GIORNATA 3 * A. 22/ 4 R. GIORNATA 4 * A. 29/ 4 R. NEUSTIFT B RITTEN SPORT A ST. JAKOB GRUTZEN VIPITENO STERZING NAPOLI CLUB BZ SAN GIACOMO LAIVES VIPITENO STERZING WIESEN - NAPOLI CLUB BZ - AUSW. RIDNAUNTAL B - SAN GIACOMO LAIVES - WIESEN - AUSW. RIDNAUNTAL B - NEUSTIFT B - RITTEN SPORT A - ST. JAKOB GRUTZEN GIORNATA 5 * A. 6/ 5 R. GIORNATA 6 * A. 13/ 5 R. AUSW. RIDNAUNTAL B NEUSTIFT B RITTEN SPORT A ST. JAKOB GRUTZEN SAN GIACOMO LAIVES ST. JAKOB GRUTZEN VIPITENO STERZING WIESEN - SAN GIACOMO LAIVES - WIESEN - NAPOLI CLUB BZ - VIPITENO STERZING GIORNATA 7 * A. 27/ 5 R. AUSW. RIDNAUNTAL B NAPOLI CLUB BZ NEUSTIFT B RITTEN SPORT A - VIPITENO STERZING - WIESEN - ST. JAKOB GRUTZEN - SAN GIACOMO LAIVES - NAPOLI CLUB BZ - RITTEN SPORT A - NEUSTIFT B - AUSW. RIDNAUNTAL B Torneo Pulcini Prov.li / Turnier D-Jugend 9 > 9 - GIRONE / KREIS A GIORNATA 1 * A. 1/ 4 R. GIORNATA 2 * A. 8/ 4 R. BOLZANO BOZEN 96 MERANO MERAN NEUGRIES BOZEN BZ VIRTUS DON BOSCO A BOZNER A POL. PINETA S.GIACOMO LAIVES A STELLA AZZURRA A - BOZNER A - STELLA AZZURRA A - POL. PINETA - S.GIACOMO LAIVES A - VIRTUS DON BOSCO A - BOLZANO BOZEN 96 - MERANO MERAN - NEUGRIES BOZEN BZ GIORNATA 3 * A. 22/ 4 R. GIORNATA 4 * A. 29/ 4 R. BOLZANO BOZEN 96 BOZNER A MERANO MERAN NEUGRIES BOZEN BZ MERANO MERAN S.GIACOMO LAIVES A STELLA AZZURRA A VIRTUS DON BOSCO A - STELLA AZZURRA A - POL. PINETA - VIRTUS DON BOSCO A - S.GIACOMO LAIVES A - BOZNER A - BOLZANO BOZEN 96 - POL. PINETA - NEUGRIES BOZEN BZ GIORNATA 5 * A. 6/ 5 R. GIORNATA 6 * A. 13/ 5 R. BOLZANO BOZEN 96 BOZNER A NEUGRIES BOZEN BZ POL. PINETA MERANO MERAN NEUGRIES BOZEN BZ S.GIACOMO LAIVES A VIRTUS DON BOSCO A - VIRTUS DON BOSCO A - STELLA AZZURRA A - MERANO MERAN - S.GIACOMO LAIVES A GIORNATA 7 * A. 27/ 5 R. BOLZANO BOZEN 96 BOZNER A POL. PINETA STELLA AZZURRA A - NEUGRIES BOZEN BZ - S.GIACOMO LAIVES A - MERANO MERAN - VIRTUS DON BOSCO A - BOLZANO BOZEN 96 - BOZNER A - STELLA AZZURRA A - POL. PINETA Torneo Pulcini Prov.li / Turnier D-Jugend 9 > 9 - GIRONE / KREIS B GIORNATA 1 * A. 1/ 4 R. GIORNATA 2 * A. 8/ 4 R. BOZNER B - BRIXEN MILLAND - NEUSTIFT STELLA AZZURRA B - VIRTUS DON BOSCO B riposa :S.GIACOMO LAIVES B BRIXEN - MILLAND NEUSTIFT - STELLA AZZURRA B VIRTUS DON BOSCO B - S.GIACOMO LAIVES B riposa :BOZNER B GIORNATA 3 * A. 22/ 4 R. GIORNATA 4 * A. 29/ 4 R. MILLAND - BOZNER B S.GIACOMO LAIVES B - NEUSTIFT STELLA AZZURRA B - BRIXEN riposa :VIRTUS DON BOSCO B BOZNER B BRIXEN NEUSTIFT riposa :MILLAND GIORNATA 5 * A. 6/ 5 R. GIORNATA 6 * A. 13/ 5 R. S.GIACOMO LAIVES B - BOZNER B STELLA AZZURRA B - MILLAND VIRTUS DON BOSCO B - BRIXEN riposa :NEUSTIFT BOZNER B - VIRTUS DON BOSCO B BRIXEN - NEUSTIFT MILLAND - S.GIACOMO LAIVES B riposa :STELLA AZZURRA B GIORNATA 7 * A. 27/ 5 R. NEUSTIFT - BOZNER B S.GIACOMO LAIVES B - STELLA AZZURRA B VIRTUS DON BOSCO B - MILLAND riposa :BRIXEN - STELLA AZZURRA B - S.GIACOMO LAIVES B - VIRTUS DON BOSCO B