Federazione Italiana Giuoco Calcio
Lega Nazionale Dilettanti
Settore Giovanile e Scolastico
COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO
BOLZANO
AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN
Via Roma/Romstr. 96 – 39100 BOLZANO/BOZEN
Tel. 0471 261753 – Fax. 0471 262577
Internet: www.settoregiovanile.figc.it - www.figctaa.it
E-mail: [email protected]
Stagione Sportiva - Sportsaison 2005/2006
Comunicato Ufficiale – Offizielles Rundschreiben
N° 37 del/vom 09/02/2006
Comunicazioni della L.N.D.
Circolare n. 21 del 06/02/2006
Oggetto: Detrazione 5 per mille dell’IRPEF a favore delle associazioni sportive dilettantistiche –
La legge finanziaria 2006 (L. 23 dicembre 2005, n. 266) ha previsto all’art. 1, comma 337, per
l’anno 2006, a titolo sperimentale, la destinazione in base alla scelta del contribuente di una quota pari al
5 per mille dell’imposta sul reddito delle persone fisiche a finalità, tra l’altro, di sostegno del volontariato,
delle ONLUS, delle associazioni di promozione sociale e di altre fondazioni e associazioni
riconosciute che operano, tra l’altro, nello sport dilettantistico.
Ad una prima lettura della norma sarebbe da ritenere che possano essere destinatarie della
disposizione le sole associazioni sportive riconosciute, quelle, cioè, alle quali il riconoscimento è
conferito con decreto del Presidente della Repubblica o con decreto prefettizio o con decreto del
Presidente della Regione.
Tuttavia, sussistono fondati motivi per ritenere che il termine “riconosciute” possa essere
riferito a tutte le associazioni sportive dilettantistiche riconosciute dal CONI e dalle Federazioni
sportive.
Infatti, oltre alle evidenti finalità altamente sociali dello sport dilettantistico, va tenuta in
considerazione la recente istituzione presso il CONI dell’elenco nel quale devono essere iscritte le
società e le associazioni sportive dilettantistiche, iscrizione che costituisce “conditio sine qua non “ per
ottenere il riconoscimento del CONI. E che si tratti di una formalità essenziale lo ha esplicitamente
affermato l’Agenzia delle Entrate, che, con Circolare n. 21/E del 22 aprile 2003, ha condizionato la
concessione alle associazioni sportive dilettantistiche delle agevolazioni recate dalla legge n. 398/91 e
dall’art. 90 della legge n. 289/2002 al formale riconoscimento da parte del CONI.
E’, pertanto, da ritenere che il Legislatore abbia voluto, con la disposizione recata dal comma 337
dell’art. 1 della Finanziaria 2006, riferire il termine “riconosciute” al riconoscimento da parte del CONI.
Discende da tali considerazioni l’opportunità che, nelle more di una definitiva pronuncia in
proposito dei Ministeri competenti, le associazioni sportive affiliate alla Lega Nazionale Dilettanti e,
quindi, riconosciute dalla F.I.G.C. e dal CONI, pongano, comunque, in essere tempestivamente –
entro il 10 febbraio 2006 - le procedure di seguito riportate per richiedere l’iscrizione nell’elenco
delle associazioni sportive beneficiarie della destinazione del 5 per mille, con l’avvertenza che, qualora i
Ministeri competenti non dovessero condividere il punto di vista sopra espresso da questa Lega, le
associazioni stesse non dovranno presentare, entro il prossimo 30 giugno, l’autocertificazione prevista
dalle procedure stesse, decadendo, quindi, dalla richiesta.
Dette procedure, che di seguito si riportano, sono state stabilite con decreto del Presidente del
Consiglio dei Ministri del 20 gennaio 2006.
Entro e non oltre il 10 febbraio 2006 deve essere presentata da parte dell’associazione
sportiva domanda di iscrizione in un apposito elenco tenuto dall’Agenzia delle Entrate
utilizzando il modello reperibile, unitamente alle istruzioni per la compilazione, sul sito internet
www.agenziaentrate.it da inviare esclusivamente in via telematica direttamente dai soggetti
interessati se abilitati ai servizi Entratel o Fiscoline, o tramite gli intermediari abilitati.
A seguito della domanda i soggetti ricevono un’attestazione di avvenuta ricezione ed entro il 20
febbraio l’Agenzia delle Entrate pubblica sul sito www.agenziaentrate.gov.it. l’elenco dei soggetti che
hanno presentato domanda, con l’indicazione del codice fiscale, della denominazione e della sede di
ciascun soggetto iscritto. Eventuali errori di iscrizione nell’elenco possono essere fatti valere entro e non
oltre il 1° marzo.
L’elenco viene nuovamente pubblicato dall’Agenzia delle Entrate sullo stesso sito internet, in
forma definitiva, entro il 10 marzo 2006.
Entro il 30 giugno i legali rappresentanti dei soggetti iscritti nell’elenco definitivo spediscono con
raccomandata a.r. alla Direzione regionale dell’Agenzia delle Entrate, competente per territorio, una
dichiarazione sostitutiva dell’atto di notorietà (autocertificazione) relativa alla persistenza dei requisiti che
qualificano il soggetto richiedente tra quelli contemplati nella presente disposizione di legge. Alla
dichiarazione va allegata la copia della ricevuta telematica dell’avvenuta trasmissione e la copia del
documento di identità del legale rappresentante.
Si ricorda che, poiché sono previste sanzioni penali in caso di dichiarazioni mendaci, qualora
dovesse essere interpretata negativamente la parola “riconosciute”, il rappresentante legale
dell’associazione sportiva dovrà esimersi dal presentare l’autocertificazione.
La presentazione della dichiarazione sostitutiva è condizione necessaria per l’ammissione al
riparto della quota.
Il contribuente può destinare la quota del 5 per mille della sua IRPEF, relativa all’anno 2005,
apponendo la sua firma nell’apposito riquadro sui modelli di dichiarazione (CUD 2006, 730/1-bis redditi
2005, UNICO persone fisiche 2006). E’ consentita una sola scelta di destinazione.
Il contribuente, oltre alla firma, può indicare il codice fiscale della specifica associazione
cui intende destinare direttamente la quota del 5 per mille, traendo il codice stesso dall’elenco.
Si ricorda che la scelta della destinazione del 5 per mille non è in alcun modo alternativa a
quella dell’8 per mille.
L’Agenzia delle Entrate, sulla base delle scelte operate dai contribuenti per il periodo d’imposta
2005 e tenuto conto del dato degli incassi dell’IRPEF relativa al medesimo periodo d’imposta, trasmette
al Ministero dell’Economia i dati occorrenti a stabilire gli importi delle somme che spettano a ciascun
soggetto.
Il termine del 10 febbraio 2006 per la presentazione dell’istanza è perentorio.
N.B. Si allega il modello per l’iscrizione nell’elenco.
816/37
817/37
Comunicato Ufficiale N. 86 del 02/02/2006
Si pubblica in allegato il testo integrale del C.U. n. 146/A, della F.I.G.C., inerente il Regolamento
dell’A.I.A.
COMUNICATO UFFICIALE N. 146/A del 20/01/2006
Il Consiglio Federale
-
visto ed esaminato il nuovo testo del Regolamento A.I.A. allegato sub A);
visti gli artt. 24 e 29 dello Statuto Federale
delibera
di concedere il visto di conformità al Regolamento dell’A.I.A. nel testo allegato sub A);
Per visionare il nuovo testo del Regolamento A.I.A. basterà andare sul sito della F.I.G.C.
all’indirizzo www.figc.it alla pagina dei comunicati ufficiali, selezionando Segreteria Federale con
la stagione sportiva corrente 2005/2006.
Comunicato Ufficiale N. 87 del 02/02/2006
Si pubblica in allegato il testo integrale del C.U. n. 147/A della F.I.G.C., inerente la modifica
dell’art. 27 del Regolamento della L.N.D.
COMUNICATO UFFICIALE N. 147/A del 20/01/2006
Il Consiglio Federale
-
preso atto della proposta di modifica dell’art. 27, comma 1, del Regolamento della Lega
Nazionale Dilettanti;
visti gli artt. 7 e 24 dello Statuto Federale
delibera
di concedere nulla osta alla modifica dell’art. 27 del Regolamento della Lega Nazionale Dilettanti come
da allegato sub A);
818/37
REGOLAMENTO DELLA LEGA NAZIONALE DILETTANTI
VECCHIO TESTO
NUOVO TESTO
Art. 27
I campi di giuoco
Art. 27
I campi di giuoco
1. Per lo svolgimento delle gare ufficiali è richiesto
un
impianto
di
giuoco,
appositamente
omologato, che sia rispondente alle seguenti
regole:
A) Per
l’attività organizzata
dal
Comitato
Interregionale:
- Campionato Nazionale Dilettanti
I campi di giuoco debbono essere dotati delle
caratteristiche e dei requisiti previsti dal relativo
“Regolamento Impianti Sportivi” ed essere
comunque rispondenti alle norme di sicurezza
stabilite dalla legge.
1. Per lo svolgimento delle gare ufficiali è richiesto
un
impianto
di
giuoco,
appositamente
omologato, che sia rispondente alle seguenti
regole:
A)
Per
l’attività
organizzata
dal
Comitato Interregionale:
- Campionato Nazionale Dilettanti
I campi di giuoco devono essere rispondenti alle
norme di sicurezza stabilite dalla legge e ottenere
il visto rilasciato dalla Commissione Provinciale
di vigilanza.
Devono, inoltre, possedere le caratteristiche e i
requisiti previsti dal “Regolamento Impianti
Sportivi”.
INVARIATO
- Campionato Nazionale Juniores
a) Terreni di giuoco
Gli impianti di giuoco debbono essere dotati di un
campo aventi dimensioni non inferiori a mt. 60xl00.
b) Spogliatoi
Gli spogliatoi debbono essere ubicati all'interno del
recinto di giuoco e separati per ciascuna delle due
squadre e per l'arbitro. Debbono essere, in ogni
caso, decorosi, convenientemente attrezzati ed
adeguatamente protetti.
c) Recinzioni
Il recinto di giuoco deve essere obbligatoriamente
protetto da una rete metallica di altezza non
inferiore a mt. 2,20 o da altro sistema idoneo. Tra
le linee perimetrali del campo di giuoco ed il
pubblico, od ostacolo fisso (muri, pali, reti, fossati,
alberi, ecc.) deve risultare una distanza minima di
mt. 1,50 (campo per destinazione).
B) Per l'attività organizzata dai Comitati Regionali:
a) Terreni di giuoco
- Campionato di Eccellenza e Promozione: misure
minime mt. 60xl00.
- Campionato di 1a e 2a categoria: misure minime
mt. 50x100.
Per i terreni di giuoco delle squadre di 1a e 2a
categoria è ammessa una tolleranza non superiore
al 2%, sia per la larghezza che per la lunghezza,
delle misure regolamentari.
- Campionato di 3a categoria, 3a categoria - "Under
21", Juniores - "Under 18", 3a categoria "Under 18" e Attività Amatori: misure minime mt.
45x90.
819/37
E’ ammessa una tolleranza non superiore al 4%, INVARIATO
sia per la larghezza che per la lunghezza, delle
misure minime regolamentari.
b) Spogliatoi
Gli spogliatoi devono essere ubicati all'interno del
recinto di giuoco e separati per ciascuna delle due
squadre e per l'arbitro. Gli spogliatoi dei campi di
giuoco delle squadre che partecipano ai
Campionati di Calcio Femminile, di Calcio a
Cinque, di 2a categoria, di 3a categoria, di 3a
categoria – “Under 21”, Juniores – “Under 18”, di 3a
categoria – “Under 18” ed all'Attività Amatori
possono essere ubicati anche all'esterno del
recinto di giuoco.
Gli spogliatoi devono essere, in ogni caso decorosi,
convenientemente attrezzati ed adeguatamente
protetti.
c) Recinzioni
Il recinto di giuoco deve essere obbligatoriamente
protetto da una rete metallica di altezza non
inferiore a mt. 2,20 o da altro sistema idoneo. Tra
le linee perimetrali del campo di giuoco ed il
pubblico, od ostacolo fisso (muri, pali, reti, fossati,
alberi, ecc.) deve risultare una distanza minima di
mt. 1,50 (campo per destinazione)
C) Per l'attività svolta nell'ambito della Divisione
Calcio Femminile:
a) Terreni di giuoco
- Campionati Nazionali: misure minime mt. 60x100.
- Campionati Regionali: misure minime mt. 45x90.
E' ammessa una tolleranza non superiore al 4%,
sia per la larghezza che per la lunghezza, delle
misure regolamentari.
D) Per l'attività svolta nell'ambito della Divisione
Calcio a Cinque:
a) Gli impianti
Gli impianti di giuoco devono essere dotati delle
caratteristiche e dei requisiti previsti dal relativo
“Regolamento Impianti sportivi” ed essere
comunque rispondenti alle norme di sicurezza
stabilite dalla Legge. La divisione calcio a cinque
può fissare annualmente le capienze minime degli
impianti.
b) Terreni di giuoco
I campi devono avere le dimensioni di seguito
indicate:
- Campionati Nazionali di Serie “A”:
Campi al coperto
Lunghezza minima mt. 38, massima mt. 42;
Larghezza minima mt. 18, massima mt. 22;
- Campionati Nazionali di Serie “A2”:
Campi al coperto
Lunghezza minima mt. 34, massima mt. 42;
Larghezza minima mt. 16, massima mt. 22;
- Campionati Nazionali di Serie “B”.
Campi al coperto
Lunghezza minima mt. 32, massima mt. 42;
Larghezza minima mt. 16, massima mt. 22;
Campi scoperti
820/37
Lunghezza minima mt. 35, massima mt. 42;
Larghezza minima mt. 16, massima mt. 22;
INVARIATO
c) Spogliatoi
Gli spogliatoi debbono essere ubicati all’interno del
recinto di giuoco e separati per ciascuna delle due
squadre e per l’arbitro.
Gli spogliatoi devono essere, in ogni caso,
decorosi,
convenientemente
attrezzati
ed
adeguatamente protetti.
d) Recinzioni
Il recinto di giuoco, quando obbligatorio, deve
essere protetto da una rete metallica di altezza non
inferiore a mt.2,20 o da altro sistema idoneo.
e) Campo di destinazione
Tra le linee perimetrali del campo di giuoco ed il
pubblico, ad ostacolo fisso(pali, reti, fossati, alberi
ecc..) deve risultare una distanza minima di mt.
1,00.
2. Ogni modifica da apportare ai campi di giuoco 2. INVARIATO
dopo il collaudo deve essere autorizzata dal
competente Comitato o Divisione, dopo un nuovo
collaudo il cui verbale deve essere affisso nello
spogliatoio dell'arbitro.
3. Le porte, nelle gare ufficiali, devono essere
munite di reti regolamentari.
4. Le società ospitanti sono tenute a mettere a
disposizione degli assistenti all'arbitro le prescritte
bandierine di mt. 0,45 x 0,45 con asta di legno della
lunghezza di mt. 0,75.
5. Le società ospitanti sono tenute a dotare il
terreno di giuoco di due panchine sulle quali
devono prendere posto, durante le gare, le persone
ammesse in campo. Esse sono altresì tenute a
predisporre, per gli ufficiali di gara e per le squadre,
materiale sanitario adeguato e mettere a
disposizione un numero di palloni efficienti,
sufficiente per la disputa della gara.
6. E’ autorizzato lo svolgimento dell’attività ufficiale
dilettantistica e giovanile di calcio su campi in erba
artificiale. Tutte le realizzazioni in erba artificiale –
comprese eventualmente anche quelle per l’attività
di
Calcio
a
Cinque
–
devono
avere
necessariamente la preventiva omologazione da
parte della Lega Nazionale Dilettanti.
3. INVARIATO
4. INVARIATO
5. INVARIATO
6. INVARIATO
821/37
Comunicazioni del Comitato Prov.le
Autonomo Bolzano
Mitteilungen des Autonomen
Landeskomitee Bozen
Classifica Coppa Disciplina / Rangordnung des Fairnesspokal
Girone di Andata / Hinrunde
Stagione Sportiva / Sportsaison 2005/2006
CAMPIONATO CALCIO A CINQUE / MEISTERSCHAFT KLEINFELDFUSSBALL SERIE D
FUTSAL BOLZANO
BUBI MERANO
NEUMARKT EGNA
OLYMPIA BOLZANO
LA GROLLA LIBERTAS
LA NUOVA OLTRISARCO
A.N.C.SEZ.BRONZOLO VADENA
NORDIK
FEBBRE GIALLA
HOLIDAY
FASSA
ATS ALTOADIGE TRANSPORT
UNDERWORLD
DRIBBLING
PAPILLON
POOL CALCIO BOLZANESE
PUNTI / PUNKTE
.75
1.50
2.70
2.70
3.00
3.00
3.15
3.90
4.20
4.20
4.55
5.25
5.30
5.60
8.15
12.35
SETTORE GIOVANILE E SCOLASTICO
Attività Ufficiale
Stagione Sportiva 2005/2006
JUGEND UND SCHULSEKTOR
Offizielle Tätigkeit
Sportsaison 2005/2006
Regolamento Giovanissimi Sperimentali
Reglement B – Jugend Experimental
A seguito dell’ inserimento della categoria
Giovanissimi Sperimentale per il girone di
ritorno, in Primavera della Stagione Sportiva
2005/06, si comunica che per tale categoria
valgono tutti i regolamenti della categoria
Giovanissimi (tempo, numero di sostituzioni,
rinvio e calcio d’angolo ecc.) ad eccezione
della deroga per il pallone n. 4 e per i cambi
volanti ( un ragazzo/a già sostituito può
ritornare a partecipare nuovamente alla
gara).
Infolge der Einführung der Kategorie B-Jugend
Experimental für die Rückrunde – Frühjahr
Sportsaison 2005/06 teilt man folgendes mit,
daß das gesamte Reglement der B-Jugend
gilt ( Spielzeit, Anzahl der Auswechslungen,
Abstoß und Eckball usw.), mit Ausnahme der
Sonderregelung für den Ball n. 4 und für den
fliegenden Wechsel ( ein Spieler/in, der
bereits ausgewechselt wurde, kann wieder
eingewechselt werden und am Spiel
teilnehmen).
822/37
ATTIVITA’ DI BASE
BASISTÄTIGKEIT
SEI BRAVO A … SCUOLA DI CALCIO
Ai fini di attuare la necessaria verifica dell’attività
svolta dalle Scuole di Calcio specializzate, il
Settore Giovanile e Scolastico, d’intesa con il
Settore Tecnico, organizza, anche nella corrente
stagione sportiva, la Manifestazione “Sei Bravo
a....Scuola di Calcio”, articolata in prove tecniche
le cui modalità vengono trascritte di seguito.
Il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano,
organizza la Manifestazione nell’ambito della sua
giurisdizione territoriale, sentiti i Responsabili
Tecnici Provinciali.
Der Jugend- und Schulsektor organisiert auch in
dieser Saison die Veranstaltung “Sei Bravo
a....Scuola di Calcio”. Bei dieser Veranstaltung
beteiligen sich die Kinder der betreffenden
Altersklasse an einigen Spielformen, die zur
Überprüfung ihrer fussballerischen Fähigkeiten
dienen.
Das Autonome Landeskomitee von Bozen
organisiert
die
Veranstaltung
für
ihren
Zuständigkeitsbereich.
Regolamento:
Reglement:
1. La fase Provinciale del “Sei Bravo a....Scuola
di Calcio” si svolgerà in forma di scontri diretti.
1. Die Landesphase wird in Form direkter
Begnungen abgehalten.
2. Si svolgeranno con l’effettuazione di giochi
2. Es werden die Spiele laut „Sei Bravo A ...
previsti per “Sei Bravo A … Scuola di Calcio”
Edizione 2006. Inoltre si disputerà sempre una
partita 7 contro 7 per due tempi da 15 minuti.
Scuola di Calcio“ Ausgabe 2006 durchgeführt.
Weiters wird ein Spiel 7 gegen 7 (zwei
Spielzeiten zu je 15) ausgetragen.
3. Partecipano alla manifestazione tutti i giovani
calciatori delle Scuole di Calcio che rientrano per
età nella categoria Pulcini (età minima ottavo
anno compiuto, età massima nati l’1.1.1995) non sono ammesse deroghe.
3. An der Veranstaltung können alle jungen
Fußballer der Fußballschulen teilnehmen, welche
das Alter haben, das der Kategorie D-Jugend
entspricht (Mindestalter 8 Jahre, Höchstalter:
geborene ab dem 01/01/1995) – es werden keine
Ausnahmen gemacht.
4. Le Società partecipanti devono presentare 14
ragazzi per svolgere i giochi previsti.
4. Die teilnehmenden Vereine müssen für die
Abhaltung der vorgesehenen Spiele 14 Kinder
aufstellen.
5. La finale è prevista per fine maggio 2006 in
occasione delle Feste del Pulcino.
5. Das Endspiel ist für Ende Mai 2006 bei der
Gelegenheit der Feste der D – Jugend,
vorgesehen.
6. La Scuola di Calcio vincente della fase
Provinciale parteciperà alla fase nazionale il a
Coverciano (FI ).
6. Die Fußballschule, welche die Landesphase
gewinnt, wird an der nationalen Phase in
Coverciano ( FI ) teilnehmen.
7. La manifestazione è obbligatoria per le Scuole
Calcio che vogliono acquisire o confermare il
titolo di Scuola Calcio “Qualificata”.
7. Die Veranstaltung ist für jene Fussballschulen
obligatorisch, welche den Titel “Qualifizierte”
Fussballschule bestätigen oder erreichen wollen.
8.
Le iscrizioni alla manifestazione devono
prevenire al Comitato Autonomo Provinciale di
Bolzano entro il 28/02/2006. Successivamente
verrà svolta una riunione con le società
partecipanti per illustrare il programma e le
modalità della manifestazione.
8.
Die Einschreibungen zur Veranstaltung
müssen innerhalb den 28/02/2006 dem
Autonomen Landeskomitee Bozen zugesandt
werden.
Anschliessend
wird
mit
den
angemeldeten Vereine das Programm und die
Modalitäten erläutert.
823/37
TORNEO CALCIO A CINQUE
CATEGORIA ESORDIENTI
TURNIER KLEINFELDFUSSBALL
KATEGORIE C – JUGEND
Il Comitato Autonomo Provinciale di Bolzano
organizza il giorno 19 febbraio 2006 presso
l’impianto sportivo di Prati di Vizze un torneo di
Calcio a Cinque indoor per la categoria
Esordienti.
Le prime 8 società che si sono iscritte al
torneo secondo i termini previsti sono:
Das
Autonome
Landeskomitee
Bozen
organissiert am 19. Februar 2006 in der
Sportzone
von
Wiesen
ein
Kleinfeldfussballturnier indoor für die Kategorie
C – Jugend.
Die ersten 8 Vereine, die sich laut Termine
am Turnier eingeschrieben haben sind:
AUSWAHL RIDNAUNTAL
F.C. BOZNER
G.S. SAN GIACOMO LAIVES
S.C. ST. GEORGEN
A.F.C. ST. PAULS
C.F. VIPITENO STERZING
A.S. VIRTUS DON BOSCO
S.V. WIESEN
Alle società partecipanti verranno inviati nei
prossimi giorni programma e regolamento.
Den teilnehmenden Vereinen wird in den
nächsten Tagen das Programm und das
Regelment des Turniers zugesandt.
CAMPIONATI STAGIONE SPORTIVA
GIRONE DI RITORNO 2005/2006
ATTIVITA’ PRIMAVERILE
MEISTERSCHAFTEN SPORTSAISON
RÜCKRUNDE 2005/2006
FRÜHJAHRSTÄTIGKEIT
Al presente C.U. sono allegati i calendari gare
delle categorie Pulcini 7 contro 7 e Pulcini 9
contro 9;
sono inoltre disponibili sul sito Internet :
Die Spieltage der Kategorien D-Jugend 7 gegen
7 und D-Jugend 9 gegen 9 sind in Anlage am
O.R. sowie unter
folgender Internetseite
verfügbar:
www.figctaa.it/
Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano/
attività agonistica / calendari
www.figctaa.it/
Autonomes Landeskomitee Bozen/
tätigkeit / spielkalender
MODIFICA
PROGRAMMA GARE
DEL 15-16-17-18-19/02/2006
SPIELPROGRAMM –
ÄNDERUNG
VOM 15-16-17-18-19/02/2006
Campionato di Promozione / Landesligameisterschaft Girone / Kreis A Giornata / Spieltag 14
Gara/Spiel
APPIANO – NALS
DOM./SON. 19/02/2006
Gara/Spiel
ore/uhr 15.00
Campo / Spielfeld APPIANO / EPPAN MASO RONCO SINT.
MAIA ALTA OBERMAIS – CASTELBELLO C.
DOM./SON. 19/02/2006
ore/uhr 15.00
Campo / Spielfeld MERANO / MERAN COMBI
824/37
Gara/Spiel
BOZNER – NEUMARKT EGNA
DOM./SON. 19/02/2006
Gara/Spiel
ore/uhr 15.00
Campo / Spielfeld BOLZANO / BOZEN TALVERA A SINT.
SCHABS – VARNA VAHRN
SAB./SAM. 18/02/2006
ore/uhr 14.30
Campo / Spielfeld SCIAVES / SCHABS
RISULTATI GARE / SPIELERGEBNISSE
RISULTATI ARRETRATI / NICHT EINGETROFFENE
CAMPIONATO: Calcio a cinque – Serie D
MEISTERSCHAFT: Kleinfeldfussball – Serie D
GIRONE
A 15/A
GIRONE: A
KREIS A
FASSA
INCONTRI DISPUTATI
CAMPIONATO: Calcio a cinque – Serie D
MEISTERSCHAFT: Kleinfeldfussball – Serie D
ERGEBNISSE
NEUMARKT EGNA
/
AUSGETRAGENE
3 -
4
SPIELE
GIRONE: A
KREIS A
DATA GIORNATA
1/02/06 1/R FEBBRE GIALLA
POOL CALCIO BOLZANESE
2/02/06 1/R NORDIK
3/02/06 1/R ATS ALTOADIGE TRANSPORT
FASSA
HOLIDAY
OLYMPIA BOLZANO
4/02/06 1/R A.N.C.SEZ.BRONZOLO VADENA
BUBI MERANO
UNDERWORLD
LA GROLLA LIBERTAS
NEUMARKT EGNA
LA NUOVA OLTRISARCO
FUTSAL BOLZANO
DRIBBLING
PAPILLON
13
7
7
4
4
5
8
4
-
1
3
4
8
3
1
1
7
CLASSIFICA VIRTUALE / VIRTUELLE RANGLISTE
*==============================================================================*
|
Societa'
Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*
| 1 S.S.C.HOLIDAY
45 | 16 | 15 | 0 | 1 | 93 | 35 | 58 | 0 |
| 2 G.S. OLYMPIA BOLZANO
39 | 16 | 12 | 3 | 1 |108 | 38 | 70 | 0 |
| 3 G.S. FEBBRE GIALLA
38 | 16 | 12 | 2 | 2 | 93 | 40 | 53 | 0 |
| 4 A.C. FASSA
36 | 16 | 12 | 0 | 4 |108 | 61 | 47 | 0 |
| 5 F.C. NEUMARKT EGNA
32 | 16 | 10 | 2 | 4 | 95 | 73 | 22 | 0 |
| 6 A.S. LA GROLLA LIBERTAS
29 | 16 | 9 | 2 | 5 | 59 | 59 | 0 | 0 |
| 7 F.C. NORDIK
26 | 16 | 8 | 2 | 6 | 53 | 51 | 2 | 0 |
| 8
POOL CALCIO BOLZANESE
25 | 16 | 8 | 1 | 7 | 78 | 85 | 7-| 0 |
| 9 A.S. PAPILLON
23 | 16 | 7 | 2 | 7 | 60 | 63 | 3-| 0 |
| 10 A.S. FUTSAL BOLZANO
20 | 16 | 6 | 2 | 8 | 53 | 59 | 6-| 0 |
| 11
A.N.C.SEZ.BRONZOLO VADENA 16 | 16 | 5 | 1 | 10 | 86 | 96 | 10-| 0 |
| 12 G.S. ATS ALTOADIGE TRANSPORT
16 | 16 | 5 | 1 | 10 | 58 | 86 | 28-| 0 |
| 13 A.S. LA NUOVA OLTRISARCO
9 | 16 | 2 | 3 | 11 | 48 | 86 | 38-| 0 |
| 14 G.A. BUBI MERANO
7 | 16 | 2 | 1 | 13 | 38 | 91 | 53-| 0 |
| 15 A.S.D.UNDERWORLD
6 | 16 | 1 | 3 | 12 | 40 | 83 | 43-| 0 |
| 16 A.S.D.DRIBBLING
4 | 16 | 1 | 1 | 14 | 30 | 94 | 64-| 0 |
*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*
825/37
CLASSIFICA REALE / REALE RANGLISTE
*==============================================================================*
|
Societa'
Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*
| 1 G.S. OLYMPIA BOLZANO
31 | 16 | 10 | 1 | 1 | 84 | 29 | 55 | 0 |
| 2 S.S.C.HOLIDAY
30 | 16 | 10 | 0 | 1 | 64 | 29 | 35 | 0 |
| 3 A.C. FASSA
27 | 16 | 9 | 0 | 3 | 80 | 45 | 35 | 0 |
| 4 G.S. FEBBRE GIALLA
26 | 16 | 8 | 2 | 1 | 58 | 28 | 30 | 0 |
| 5 F.C. NEUMARKT EGNA
25 | 16 | 8 | 1 | 3 | 75 | 55 | 20 | 0 |
| 6
POOL CALCIO BOLZANESE
16 | 16 | 5 | 1 | 6 | 50 | 61 | 11-| 0 |
| 7 F.C. NORDIK
14 | 16 | 4 | 2 | 5 | 32 | 36 | 4-| 0 |
| 8 A.S. PAPILLON
13 | 16 | 4 | 1 | 6 | 36 | 45 | 9-| 0 |
| 9 G.S. ATS ALTOADIGE TRANSPORT
10 | 16 | 3 | 1 | 8 | 41 | 70 | 29-| 0 |
| 10 A.S. LA NUOVA OLTRISARCO
6 | 16 | 1 | 3 | 8 | 35 | 63 | 28-| 0 |
| 11 A.S.D.UNDERWORLD
4 | 16 | 1 | 1 | 10 | 27 | 64 | 37-| 0 |
| 12 A.S.D.DRIBBLING
1 | 16 | 0 | 1 | 11 | 17 | 74 | 57-| 0 |
| 13 G.A. *BUBI MERANO
0 | 16 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 14 A.S. *LA GROLLA LIBERTAS
0 | 16 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 15
*A.N.C.SEZ.BRONZOLO VADENA 0 | 16 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 16 A.S. *FUTSAL BOLZANO
0 | 16 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*
GIUSTIZIA SPORTIVA / SPORTJUSTIZ
DECISIONI DEL GIUDICE SPORTIVO / BESCHLUESSE DES SPORTRICHTERS
Il Giudice Sportivo , Spinelli Lorenzo, assistito dai sostituti Zanotti Norbert,
Reifer Josef e dal rappresentante A.I.A. Corradini Alessandro, nella seduta del
08/02/2006, ha adottato le decisioni che di seguito integralmente si riportano.
--------------------------------Der Sportrichter, Spinelli Lorenzo, in Anwesenheit von Zanotti Norbert, Reifer Josef
und vom Vertreter des Schiedsrichterverbandes Corradini Alessandro, hat in der
Sitzung vom 08/02/2006 folgende Entscheidungen, wie gänzlich angeführt, getroffen:
Gare di Campionato / Meisterschaftsspiele
CALCIO A 5/KLEINFELDFUSSBALL SERIE D
GARE DEL / SPIELE VOM
1/ 2/2006
PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN
In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate
le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergbnisse der offiziellen Akten
wurden die folgenden Disziplinarmassnamen beschlossen.
A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS
AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/ Vergehen
DE FELICE FRANCESCO
GARE DEL / SPIELE VOM
(BUBI MERANO)
3/ 2/2006
PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN
In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate
le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergbnisse der offiziellen Akten
wurden die folgenden Disziplinarmassnamen beschlossen.
826/37
A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS
AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/ Vergehen
TREVISAN DARIO
GARE DEL / SPIELE VOM
(LA NUOVA OLTRISARCO)
4/ 2/2006
PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN
In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate
le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergbnisse der offiziellen Akten
wurden die folgenden Disziplinarmassnamen beschlossen.
A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS
SQUALIFICA PER DUE GARE / SPERRE ZWEI SPIELE
SARTORI ANTON
(A.N.C.SEZ.BRONZOLO VADENA)
A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS
SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV
infr / Vergehen
WEBER MASSIMILIANO
(PAPILLON)
AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/ Vergehen
DONINI MANUEL
GARE DEL / SPIELE VOM
(A.N.C.SEZ.BRONZOLO VADENA)
6/ 2/2006
PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN
In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate
le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergbnisse der offiziellen Akten
wurden die folgenden Disziplinarmassnamen beschlossen.
A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS
AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/ Vergehen
TROTTNER PIERPAOLO
(FASSA)
Le ammende irrogate con il presente comunicato
ufficiale dovranno essere versate al Comitato
Provinciale Autonomo di Bolzano - Via Roma, 96 39100 Bolzano entro il 24/02/2006.
Die in diesem Rundschreiben verhängten
Strafen
müssen
beim
Autonomen
Provinzialkomitee von Bozen, Romstraße 96,
Bozen - bis spätestens 24/02/2006 eingehen.
Si precisa che, in caso di dubbi, l'interpretazione
del Comunicato Ufficiale ha luogo sulla base del
testo italiano"
"Wir weisen darauf hin, daß für die Auslegung
des Rundschreibens in Zweifelsfällen der
italienische Text ausschlaggebend ist."
PUBBLICATO ED AFFISSO ALL'ALBO
COMITATO DI BOLZANO, 09/02/2006
VERÖFFENTLICHT UND ANGESCHLAGEN AN
DER TAFEL DES AUTONOMEN KOMITEES
BOZEN AM 09/02/2006
Il Segretario – Der Sekretär
Roberto Mion
DEL
Il Presidente - Der Präsident
Karl Rungger
827/37
Torneo Pulcini Prov.li / Turnier D-Jugend 7 > 7 - GIRONE / KREIS A
GIORNATA 1 * A. 18/ 3 R.
GIORNATA 2 * A. 25/ 3 R.
MERANO MERAN
REAL BOLZANO
SALORNO RAIFFEISEN
ST. PAULS
riposa :NATURNO
BOLZANO BOZEN 96
BOZNER
JUVENTUS CLUB BZ A
LANA SPORTVEREIN
riposa :ST. PAULS
- BOZNER
- LANA SPORTVEREIN
- JUVENTUS CLUB BZ A
- BOLZANO BOZEN 96
- MERANO MERAN
- REAL BOLZANO
- NATURNO
- SALORNO RAIFFEISEN
GIORNATA 3 * A. 1/ 4 R.
GIORNATA 4 * A. 8/ 4 R.
JUVENTUS CLUB BZ A - LANA SPORTVEREIN
NATURNO
- ST. PAULS
REAL BOLZANO
- BOLZANO BOZEN 96
SALORNO RAIFFEISEN - BOZNER
riposa :MERANO MERAN
BOLZANO BOZEN 96
BOZNER
LANA SPORTVEREIN
ST. PAULS
riposa :REAL BOLZANO
GIORNATA 5 * A. 22/ 4 R.
GIORNATA 6 * A. 29/ 4 R.
JUVENTUS CLUB BZ A - BOLZANO BOZEN 96
LANA SPORTVEREIN - BOZNER
NATURNO
- MERANO MERAN
REAL BOLZANO
- ST. PAULS
riposa :SALORNO RAIFFEISEN
BOLZANO BOZEN 96 - LANA SPORTVEREIN
BOZNER
- NATURNO
MERANO MERAN
- REAL BOLZANO
ST. PAULS
- SALORNO RAIFFEISEN
riposa :JUVENTUS CLUB BZ A
GIORNATA 7 * A. 6/ 5 R.
GIORNATA 8 * A. 13/ 5 R.
BOZNER
- BOLZANO BOZEN 96
JUVENTUS CLUB BZ A - ST. PAULS
NATURNO
- REAL BOLZANO
SALORNO RAIFFEISEN - MERANO MERAN
riposa :LANA SPORTVEREIN
BOLZANO BOZEN 96
MERANO MERAN
REAL BOLZANO
ST. PAULS
riposa :BOZNER
GIORNATA 9 * A. 20/ 5 R.
BOZNER
- ST. PAULS
JUVENTUS CLUB BZ A - REAL BOLZANO
LANA SPORTVEREIN - MERANO MERAN
NATURNO
- SALORNO RAIFFEISEN
riposa :BOLZANO BOZEN 96
- SALORNO RAIFFEISEN
- JUVENTUS CLUB BZ A
- NATURNO
- MERANO MERAN
- NATURNO
- JUVENTUS CLUB BZ A
- SALORNO RAIFFEISEN
- LANA SPORTVEREIN
Torneo Pulcini Prov.li / Turnier D-Jugend 7 > 7 - GIRONE / KREIS B
GIORNATA 1 * A. 1/ 4 R.
GIORNATA 2 * A. 8/ 4 R.
AUSW. RIDNAUNTAL A
SCILIAR SCHLERN
ST. GEORGEN
WIPPTAL A
BRESSANONE ASD
BRIXEN
JUVENTUS CLUB BZ B
VIRTUS DON BOSCO
- BRIXEN
- JUVENTUS CLUB BZ B
- VIRTUS DON BOSCO
- BRESSANONE ASD
- ST. GEORGEN
- WIPPTAL A
- AUSW. RIDNAUNTAL A
- SCILIAR SCHLERN
GIORNATA 3 * A. 22/ 4 R.
GIORNATA 4 * A. 29/ 4 R.
AUSW. RIDNAUNTAL A
ST. GEORGEN
VIRTUS DON BOSCO
WIPPTAL A
AUSW. RIDNAUNTAL A
BRIXEN
JUVENTUS CLUB BZ B
SCILIAR SCHLERN
- SCILIAR SCHLERN
- BRIXEN
- BRESSANONE ASD
- JUVENTUS CLUB BZ B
- VIRTUS DON BOSCO
- BRESSANONE ASD
- ST. GEORGEN
- WIPPTAL A
GIORNATA 5 * A. 6/ 5 R.
GIORNATA 6 * A. 13/ 5 R.
BRESSANONE ASD
ST. GEORGEN
VIRTUS DON BOSCO
WIPPTAL A
AUSW. RIDNAUNTAL A
JUVENTUS CLUB BZ B
SCILIAR SCHLERN
WIPPTAL A
- JUVENTUS CLUB BZ B
- SCILIAR SCHLERN
- BRIXEN
- AUSW. RIDNAUNTAL A
GIORNATA 7 * A. 20/ 5 R.
BRESSANONE ASD
BRIXEN
ST. GEORGEN
VIRTUS DON BOSCO
- AUSW. RIDNAUNTAL A
- SCILIAR SCHLERN
- WIPPTAL A
- JUVENTUS CLUB BZ B
- ST. GEORGEN
- BRIXEN
- BRESSANONE ASD
- VIRTUS DON BOSCO
Torneo Pulcini Prov.li / Turnier D-Jugend 7 > 7 - GIRONE / KREIS C
GIORNATA 1 * A. 1/ 4 R.
GIORNATA 2 * A. 8/ 4 R.
ASSIFIN
- MERANO MERAN
CAMPO TRENS
- BRONZOLO
LA NUOVA OLTRISARCO- WIPPTAL B
RITTEN SPORT B
- NEUSTIFT
BRONZOLO
MERANO MERAN
NEUSTIFT
WIPPTAL B
GIORNATA 3 * A. 22/ 4 R.
GIORNATA 4 * A. 29/ 4 R.
ASSIFIN
- WIPPTAL B
CAMPO TRENS
- NEUSTIFT
LA NUOVA OLTRISARCO- RITTEN SPORT B
MERANO MERAN
- BRONZOLO
LA NUOVA OLTRISARCO- MERANO MERAN
NEUSTIFT
- ASSIFIN
RITTEN SPORT B
- CAMPO TRENS
WIPPTAL B
- BRONZOLO
GIORNATA 5 * A. 6/ 5 R.
GIORNATA 6 * A. 13/ 5 R.
ASSIFIN
BRONZOLO
CAMPO TRENS
MERANO MERAN
CAMPO TRENS
- MERANO MERAN
LA NUOVA OLTRISARCO- ASSIFIN
NEUSTIFT
- WIPPTAL B
RITTEN SPORT B
- BRONZOLO
- RITTEN SPORT B
- NEUSTIFT
- LA NUOVA OLTRISARCO
- WIPPTAL B
GIORNATA 7 * A. 27/ 5 R.
ASSIFIN
BRONZOLO
MERANO MERAN
WIPPTAL B
- CAMPO TRENS
- LA NUOVA OLTRISARCO
- NEUSTIFT
- RITTEN SPORT B
- ASSIFIN
- RITTEN SPORT B
- LA NUOVA OLTRISARCO
- CAMPO TRENS
Torneo Pulcini Prov.li / Turnier D-Jugend 7 > 7 - GIRONE / KREIS D
GIORNATA 1 * A. 1/ 4 R.
GIORNATA 2 * A. 8/ 4 R.
NEUSTIFT B
ST. JAKOB GRUTZEN
VIPITENO STERZING
WIESEN
AUSW. RIDNAUNTAL B
NAPOLI CLUB BZ
RITTEN SPORT A
SAN GIACOMO LAIVES
- RITTEN SPORT A
- AUSW. RIDNAUNTAL B
- NAPOLI CLUB BZ
- SAN GIACOMO LAIVES
- NEUSTIFT B
- ST. JAKOB GRUTZEN
- WIESEN
- VIPITENO STERZING
GIORNATA 3 * A. 22/ 4 R.
GIORNATA 4 * A. 29/ 4 R.
NEUSTIFT B
RITTEN SPORT A
ST. JAKOB GRUTZEN
VIPITENO STERZING
NAPOLI CLUB BZ
SAN GIACOMO LAIVES
VIPITENO STERZING
WIESEN
- NAPOLI CLUB BZ
- AUSW. RIDNAUNTAL B
- SAN GIACOMO LAIVES
- WIESEN
- AUSW. RIDNAUNTAL B
- NEUSTIFT B
- RITTEN SPORT A
- ST. JAKOB GRUTZEN
GIORNATA 5 * A. 6/ 5 R.
GIORNATA 6 * A. 13/ 5 R.
AUSW. RIDNAUNTAL B
NEUSTIFT B
RITTEN SPORT A
ST. JAKOB GRUTZEN
SAN GIACOMO LAIVES
ST. JAKOB GRUTZEN
VIPITENO STERZING
WIESEN
- SAN GIACOMO LAIVES
- WIESEN
- NAPOLI CLUB BZ
- VIPITENO STERZING
GIORNATA 7 * A. 27/ 5 R.
AUSW. RIDNAUNTAL B
NAPOLI CLUB BZ
NEUSTIFT B
RITTEN SPORT A
- VIPITENO STERZING
- WIESEN
- ST. JAKOB GRUTZEN
- SAN GIACOMO LAIVES
- NAPOLI CLUB BZ
- RITTEN SPORT A
- NEUSTIFT B
- AUSW. RIDNAUNTAL B
Torneo Pulcini Prov.li / Turnier D-Jugend 9 > 9 - GIRONE / KREIS A
GIORNATA 1 * A. 1/ 4 R.
GIORNATA 2 * A. 8/ 4 R.
BOLZANO BOZEN 96
MERANO MERAN
NEUGRIES BOZEN BZ
VIRTUS DON BOSCO A
BOZNER A
POL. PINETA
S.GIACOMO LAIVES A
STELLA AZZURRA A
- BOZNER A
- STELLA AZZURRA A
- POL. PINETA
- S.GIACOMO LAIVES A
- VIRTUS DON BOSCO A
- BOLZANO BOZEN 96
- MERANO MERAN
- NEUGRIES BOZEN BZ
GIORNATA 3 * A. 22/ 4 R.
GIORNATA 4 * A. 29/ 4 R.
BOLZANO BOZEN 96
BOZNER A
MERANO MERAN
NEUGRIES BOZEN BZ
MERANO MERAN
S.GIACOMO LAIVES A
STELLA AZZURRA A
VIRTUS DON BOSCO A
- STELLA AZZURRA A
- POL. PINETA
- VIRTUS DON BOSCO A
- S.GIACOMO LAIVES A
- BOZNER A
- BOLZANO BOZEN 96
- POL. PINETA
- NEUGRIES BOZEN BZ
GIORNATA 5 * A. 6/ 5 R.
GIORNATA 6 * A. 13/ 5 R.
BOLZANO BOZEN 96
BOZNER A
NEUGRIES BOZEN BZ
POL. PINETA
MERANO MERAN
NEUGRIES BOZEN BZ
S.GIACOMO LAIVES A
VIRTUS DON BOSCO A
- VIRTUS DON BOSCO A
- STELLA AZZURRA A
- MERANO MERAN
- S.GIACOMO LAIVES A
GIORNATA 7 * A. 27/ 5 R.
BOLZANO BOZEN 96
BOZNER A
POL. PINETA
STELLA AZZURRA A
- NEUGRIES BOZEN BZ
- S.GIACOMO LAIVES A
- MERANO MERAN
- VIRTUS DON BOSCO A
- BOLZANO BOZEN 96
- BOZNER A
- STELLA AZZURRA A
- POL. PINETA
Torneo Pulcini Prov.li / Turnier D-Jugend 9 > 9 - GIRONE / KREIS B
GIORNATA 1 * A. 1/ 4 R.
GIORNATA 2 * A. 8/ 4 R.
BOZNER B
- BRIXEN
MILLAND
- NEUSTIFT
STELLA AZZURRA B
- VIRTUS DON BOSCO B
riposa :S.GIACOMO LAIVES B
BRIXEN
- MILLAND
NEUSTIFT
- STELLA AZZURRA B
VIRTUS DON BOSCO B - S.GIACOMO LAIVES B
riposa :BOZNER B
GIORNATA 3 * A. 22/ 4 R.
GIORNATA 4 * A. 29/ 4 R.
MILLAND
- BOZNER B
S.GIACOMO LAIVES B - NEUSTIFT
STELLA AZZURRA B
- BRIXEN
riposa :VIRTUS DON BOSCO B
BOZNER B
BRIXEN
NEUSTIFT
riposa :MILLAND
GIORNATA 5 * A. 6/ 5 R.
GIORNATA 6 * A. 13/ 5 R.
S.GIACOMO LAIVES B - BOZNER B
STELLA AZZURRA B
- MILLAND
VIRTUS DON BOSCO B - BRIXEN
riposa :NEUSTIFT
BOZNER B
- VIRTUS DON BOSCO B
BRIXEN
- NEUSTIFT
MILLAND
- S.GIACOMO LAIVES B
riposa :STELLA AZZURRA B
GIORNATA 7 * A. 27/ 5 R.
NEUSTIFT
- BOZNER B
S.GIACOMO LAIVES B - STELLA AZZURRA B
VIRTUS DON BOSCO B - MILLAND
riposa :BRIXEN
- STELLA AZZURRA B
- S.GIACOMO LAIVES B
- VIRTUS DON BOSCO B
Scarica

Comunicato Ufficiale – Offizielles Rundschreiben N° 37 del