Key Action 2
Cooperazione per l’innovazione
e
Scambio di buone pratiche
Quali azioni sono supportate da KA2
Partenariati strategici
Strategic Partnerships
Alleanze per la conoscenza
Knowledge Alliances
Alleanze per competenze
settoriali
Sector Skills Alliances
Capacità di investire sul
mondo giovanile
Capacity building
Partenariato strategico
Accordo tra enti che hanno lo
scopo di implementare
pratiche innovative o buone
pratiche
Buone pratiche devono migliorare:
• Insegnamento
• Formazione
• Apprendimento
• Lavoro giovanile
• Innovazione sociale
Quali pratiche innovative e quali attività?
• Nuovi metodi di insegnamento/apprendimento; Nuovi curricula;
Nuovi metodi di studio
• Nuove abilità di apprendimento trasversale attraverso un programma
sviluppato in collaborazione con imprese al fine di incrementare il
tasso di occupabilità
• Educazione alla imprenditorialità per la creazione di nuovi servizi,
prodotti e prototipi
• Stimolare lo scambio di conoscenze fra scuole e imprese
Partenariati strategici - Tipologie
PROGETTI
SETTORIALI
mirano a obiettivi, sfide e bisogni
rilevanti per un determinato settore
(istruzione e formazione professionale,
educazione scolastica, educazione
degli adulti)
PROGETTI
TRANSETTORIALI
mirano a obiettivi, sfide e bisogni
rilevanti per più settori
dell’educazione, della formazione e
delle politiche giovanili
I progetti hanno priorità se:
• Adottano la valutazione di competenze trasversali e
promuovono il nascere di concrete esperienze di impresa
• Promuovono lo sviluppo professionale dello staff e dei giovani
lavoratori con particolare riferimento alle ICT e alle OER
• Facilitano la validazione di apprendimenti non formali e
informali e la loro permeabilità con i percorsi di educazione
formale
• Perseguono almeno una delle priorità orizzontali e
settoriali descritte dal Programma
KA2: Priorità orizzontali e specifiche
Per essere finanziati i Partenariati strategici
devono riguardare:
a) Almeno una priorità orizzontale
b) Almeno una priorità specifica pertinente al settore per cui viene
richiesto il finanziamento
KA2: PRIORITA’ ORIZZONTALI
(Pp.109(Pp.109-110)
• Sviluppare competenze di base e trasversali, come l'imprenditorialità, le abilità digitali e il multilinguismo, in
tutti i settori dell'istruzione, della formazione e della gioventù, utilizzando approcci pedagogici innovativi e incentrati sui
discenti e sviluppando metodi di valutazione e certificazione appropriati. In particolare, sostenere azioni innovative tese a
favorire la valutazione delle abilità trasversali e promuovere l'utilizzo dell'Apprendimento Integrato di Lingua e
Contenuto (Content and language integrated learning, CLIL) o dell'apprendimento reciproco per accrescere le competenze
linguistiche tra i discenti di ogni età di diversi ambiti dell'istruzione, della formazione e della gioventù, compresi quelli
provenienti da un contesto migratorio;
• Sviluppare nuovi approcci per rafforzare i percorsi di istruzione e formazione di educatori/animatori giovanili
attuali e futuri; fornire loro tutte le competenze e le abilità necessarie a fornire servizi di elevata qualità e a far fronte a
esigenze sempre più varie, ad esempio le esigenze espresse dalle società multiculturali. In particolare, verrà data priorità ad
attività volte a stabilire partenariati efficaci tra erogatori e istituti educativi (ad esempio, IIS/istituti e scuole per la
formazione degli insegnanti/istituti di IFP); coordinare approcci tra gli erogatori e attraverso la collaborazione e il dialogo
con le parti interessate chiave e i partner, in particolare con le organizzazioni giovanili;
KA2: PRIORITA’ ORIZZONTALI
(Pp.109(Pp.109-110)
• Accrescere l'integrazione digitale delle attività di apprendimento, insegnamento, formazione e animazione
socioeducativa a vari livelli: promuovere l'accesso alle risorse educative aperte (OER); sostenere le attività di insegnamento,
formazione e animazione socioeducativa basate sulle TIC, nonché le pratiche di valutazione basate sulle TIC. In particolare,
sostenere insegnanti, formatori, personale educativo e animatori giovanili nell'acquisizione e nel miglioramento dell'uso delle TIC
ai fini dell'apprendimento e delle competenze digitali correlate; sostenere le organizzazioni attive nel settore dell'istruzione, della
formazione e della gioventù nella revisione dei propri modelli aziendali; promuovere le risorse educative aperte in diverse lingue e
prodotte in Europa; sostenere l'integrazione digitale nell'ambito dell'apprendimento per raggiungere destinatari provenienti da
contesti svantaggiati; esplorare il potenziale dell'analisi dell'apprendimento e la valutazione incrociata per aumentare la qualità
dell'apprendimento;
• Contribuire allo sviluppo di uno spazio europeo delle abilità e delle qualifiche: promuovere una maggiore coerenza tra i diversi
strumenti di trasparenza e riconoscimento dell'UE e nazionali, sostenere progetti volti a facilitare il riconoscimento e la
convalida dell'apprendimento non formale e informale e la sua permeabilità con percorsi educativi formali, nonché la
permeabilità tra ambiti diversi. In particolare, promuovere l'utilizzo dei risultati di apprendimento nell'elaborazione, nella
realizzazione e nella valutazione di programmi di studio, programmi educativi e attività a favore di studenti, tirocinanti, alunni,
discenti adulti e giovani;
KA2: PRIORITA’ ORIZZONTALI
(Pp.109(Pp.109-110)
• Sostenere progetti innovativi tesi a ridurre le disparità nei risultati di
apprendimento che incidono sui discenti provenienti da contesti
svantaggiati/con minori opportunità compresi i discenti con disabilità. In
particolare, favorire l'accesso e la partecipazione, nonché la riuscita in attività di istruzione e
formazione (formali/non formali), a prevenire l'abbandono scolastico, preparare il
personale educativo e gli animatori giovanili alle sfide della parità di trattamento, della
diversità e dell'inclusione; monitorare i vari tipi di diversità, combattere la segregazione e la
discriminazione delle comunità emarginate, quali migranti e Rom; facilitare le forme di
transizione dal settore dell'istruzione al mondo del lavoro per i discenti svantaggiati;
• Stimolare lo sviluppo e l'utilizzo di approcci e strumenti innovativi per valutare
l'efficienza della spesa pubblica e gli investimenti in istruzione, formazione e
gioventù, comprendendo nuovi modelli di finanziamento, quali partenariati pubblicoprivati, condivisione dei costi, ecc.
KA2: PRIORITA’ SETTORIALI ISTRUZIONE
SCOLASTICA (P. 111)
• Rafforzare il profilo dei professionisti dell'insegnamento attraendo i migliori candidati allo svolgimento della
professione e aiutando gli insegnanti e i dirigenti a realizzare attività di insegnamento di qualità, gestire realtà complesse
all'interno delle classi e adottare metodi e strumenti nuovi. In particolare, migliorare l'istruzione iniziale degli
insegnanti e sostenere i nuovi insegnanti affinché dispongano sin dall'inizio di tutte le necessarie
competenze, comprese le competenze necessarie a gestire gruppi diversificati di discenti (come la categoria dei
migranti); adottare pratiche collaborative e innovative per rafforzare i ruoli di guida nel settore dell'istruzione, compresa la
leadership distribuita, al fine di elaborare i cambiamenti e miglioramenti necessari a livello istituzionale;
• Far fronte ai risultati poco soddisfacenti nell'ambito delle abilità di base mediante metodi di insegnamento
più efficaci. In particolare, attraverso progetti che mirano a: promuovere approcci multidisciplinari e
interdisciplinari; integrare l'insegnamento delle competenze di base (matematica, scienze e alfabetizzazione);
promuovere un apprendimento basato sui problemi reali; ovvero promuovere approcci innovativi all'insegnamento
di contesti ad alto contenuto tecnologico, con enfasi particolare sulla matematica in ambienti ad alto
contenuto tecnologico;
Quali organizzazioni possono partecipare?
a) Organizzazioni che operano nel campo
dell’istruzione, della formazione e delle
politiche giovanili
b) Imprese, enti pubblici, organizzazioni della
società civile, ONG
Chi può partecipare?
• Ogni organizzazione pubblica o privata che si trova in uno degli Stati
che partecipano al programma o in uno degli Stati partner
• Alcuni esempi:
- Una scuola ad ogni livello, da pre-school a Secondaria Superiore, ivi
comprese l’istruzione e formazione professionale e l’istruzione per
adulti
- Imprese pubbliche o private, ivi comprese le Associazioni No-profit
- Un ente pubblico, una fondazione, un’Università, un’istituzione
culturale
Come scegliere i partner?
I Partenariati strategici richiedono una stretta
coerenza tra obiettivi del progetto e partner
coinvolti di modo che la specificità di ognuno
possa apportare un differente valore aggiunto.
Qual è il numero minimo di partner?
• Minimo tre organizzazioni da tre differenti Stati
• È consentito un numero di due se:
- I partner sono due scuole
- I partner sono due autorità scolastiche (per esempio un USR e
un ente europeo pari grado)
Quali persone sono coinvolte?
• Studenti registrati nei Paesi Membri
• Apprendisti, studenti adulti, volontari, categorie
svantaggiate, soggetti in dispersione
• Studenti di ogni età accompagnati da school staff
(solo per STM)
• Studenti di almeno 14 anni (per le LTM)
• Personale delle organizzazioni partecipanti
Quanto dura un partenariato strategico?
• Due o Tre Anni (con l’accordo dell’Agenzia Nazionale si può
ottenere una proroga di sei mesi,ma senza eccedere i tre
anni e con lo stesso budget)
• La domanda va inoltrata all’Agenzia Nazionale del Paese in
cui si trova l’organizzazione che presenta la domanda
• Per ogni scadenza lo stesso consorzio di partner può
presentare una sola application ad una sola agenzia
nazionale
QUAL E’ IL TERMINE ULTIMO PER PRESENTARE
UNA CANDIDATURA?
31 marzo 2015 alle 12 ORA DI
BRUXELLES
Quali caratteri danno qualità al mio
progetto?
progetto?
• Creatività, innovazione e modernizzazione
• Uso strategico delle ICT
• OER – Open Educational Resources
• Qualità dell’educazione
• Mentalità imprenditoriale
• Pari opportunità e inclusione
• Competenze di base e trasversali (linguistiche, digitali e
imprenditoriali)
• Professionalizzazione
• Cittadinanza attiva
QUALI ATTIVITA’ SI POSSONO PREVEDERE
ALL’INTERNO DI UN PARTENARIATO STRATEGICO
LEARNERS
STAFF IN EDUCATION AND TRAINING
BLENDED MOBILITY
5 GG – 2 MESI
JOINT PROJECT WORK OF GROUP OF PUPILS
5 GG – 2 MESI
JOINT STAFF TRAINING EVENTS
5 GG – 2 MESI
TEACHING AND TRAINING ASSIGNMENTS
2-12 MESI
STUDY MOBILITY OF PUPILS
2 – 12 MESI
MOBILITY OF YOUTH WORKERS
2-12 MESI
SHORT MOBILITIES
DA 5 GIORNI A 2 MESI
BLENDED MOBILITY OF STUDENTS
(5 GG – 2 MESI) – STUDENTI
• Uno o più brevi periodi di mobilità fisica combinati a mobilità virtuale
• Il fine è:
• Preparare
• Supportare
• Sostenere i risultati
Di una mobilità fisica
• “invogliare” soggetti svantaggiati ad una LTM
BLENDED MOBILITY OF STUDENTS
(5 GG – 2 MESI) – STUDENTI
• La mobilità virtuale si realizza tramite:
•
•
•
•
•
Uso delle nuove tecnologie
Piattaforme online per lavoro e scambio di materiali
Live streaming
Videoconferenze
Social media
JOINT PROJECT WORK OF GROUPS OF SCHOOL PUPILS
(5 GG – 2 MESI) – STUDENTI E DOCENTI ACCOMP.
• Obiettivo:
• Lavorare insieme su uno o più argomenti di interesse comune
• Obiettivi trasversali:
•
•
•
•
•
Sviluppare le competenze nel lavoro di gruppo
Sviluppare le competenze interculturali
Promuovere le relazioni sociali
Promuovere l’uso delle ICT
Praticare lingue straniere e accrescere la motivazione per l’apprendimento
linguistico
JOINT PROJECT WORK OF GROUPS OF SCHOOL PUPILS
(5 GG – 2 MESI) – STUDENTI E DOCENTI ACCOMP.
• Da collegarsi ai fini strategici della partnership
• Da svolgersi in una delle scuole partner – ospitalità in famiglia
• La cooperazione fra scuole non dovrebbe essere comunque limitata
a tali eventi, ma includere anche attività comuni online (eTwinning) e
locali
• Le attività pianificate dovrebbero essere integrate nella regolare
attività della scuola e incluse nel curricolo degli studenti partecipanti
• Gli studenti dovrebbero essere coinvolti in tutte le fasi del progetto,
ivi comprese la progettazione, l’organizzazione e la valutazione delle
attività
JOINT STAFF TRAINING EVENTS
(5 GG – 2 MESI) – SOLO STAFF
• Organizzazioni di brevi eventi finalizzati alla formazione dello staff,
collegati agli obiettivi del partenariato strategico
• Target: piccoli gruppi di staff
• Possono avere vari format: visite di studio che combinano visite onsite a organizzazioni di rilievo, presentazioni, workshop, corsi di
formazione
LONG TERM MOBILITIES
DA 2 MESI A 12 MESI
LONG TERM STUDY MOBILITY OF PUPILS
(2 - 12 mesi) – ALUNNI > 14 ANNI
• Obiettivi:
• Rafforzare la cooperazione tra scuole coinvolte nello stesso partenariato –
necessità di una forte coerenza con gli obiettivi del progetto
• Sviluppare negli studenti la comprensione della diversità delle lingue e delle
culture europee
• Sviluppare competenze utili allo sviluppo personale degli studenti
• Fortemente suggerito l’uso di e-twinning prima, durante e dopo la mobilità
fisica per massimizzare l’impatto del progetto
LONG TERM STUDY MOBILITY OF PUPILS
(2 - 12 mesi) – ALUNNI > 14 ANNI
• Necessità di siglare learning agreements con i partner
• Esperienza pedagogica anche per gli insegnanti coinvolti nell’organizzazione e
nell’implementazione dell’attività
• I partecipanti, selezionati dalle scuole, devono essere studenti di non meno di
14 anni da inviare in una scuola e in una famiglia ospitante
• La reciprocità dello scambio è incoraggiata ma non obbligatoria
TEACHING AND TRAINING ASSIGNMENTS
(2 a 12 mesi) – TEACHERS AND OTHER EDUCATIONAL STAFF
• Obiettivi:
• Rafforzare la cooperazione tra le organizzazioni coinvolte nel partenariato strategico
• Accrescere la conoscenza e la comprensione dei sistemi scolastici ed educativi europei
• Scambiare ed acquisire competenze professionali, metodi e pratiche
• Permette allo staff di insegnare/lavorare presso una delle organizzazioni del
partenariato correlato al loro ambito professionale:
• Lavoro presso un istituzione che si occupi di formazione / insegnamento
• Partecipazione a corsi strutturati e/o seminari
• Periodi di placement e/o osservazione presso una compagnia o organizzazione nel
campo della formazione
TEACHING AND TRAINING ASSIGNMENTS
(2 a 12 mesi) – TEACHERS AND OTHER EDUCATIONAL STAFF
• Necessità di siglare mobility agreements
• Esperienza formativa anche per il personale coinvolto nell’organizzazione e
nell’implementazione dell’attività
VALUTAZIONE DEI PROGETTI
1) 30 punti per la rilevanza del progetto
a) In relazione agli obiettivi europei nel campo delle politiche
scolastiche, della formazione e delle politiche giovanili
b) Attenta analisi dei bisogni
c) Obiettivi chiari, realistici, rilevanti per i destinatari
d) Sinergie tra differenti campi dell’educazione e della
formazione
e) Innovazione e complementarietà con altre attività già
realizzate dai partner
f) Valore aggiunto conferito dal partenariato al
raggiungimento degli obiettivi dell’Organizzazione
2) 20 punti per la qualità del progetto
• Chiarezza, completezza e qualità del programma di lavoro con
esplicitazione delle seguenti fasi:
a) Preparazione
b) Implementazione
c) Monitoraggio
d) Valutazione
e) Disseminazione
• Coerenza tra obiettivi e attività
• Qualità della metodologia
• Strumenti di misurabilità quantitativa e qualitativa
• La coerenza tra attività e risorse allocate
• La misurabilità dei risultati secondo parametri europei
3) 20 punti per la qualità del team:
• Complementarità dei partecipanti e coerenza con gli obiettivi
• Work breakdown structure
• Presenza di newcomers
• Previsione di meccanismi di coordinazione e comunicazione
tra i partner
• Nel caso di partecipazione di Paesi partner, l’indispensabile
valore aggiunto che tale Paese porta al partenariato
4) 30 Punti: impatto e disseminazione
• La qualità degli strumenti di valutazione – la misurabilità dei
risultati
• L’impatto interno ed esterno del progetto
• La qualità del piano di disseminazione
• La eventuale diffusione dei materiali prodotti in open source
• La sostenibilità del progetto al di là dei limiti temporali del
finanziamento
Requisiti minimi di punteggio
• Saranno finanziati progetti con:
a) almeno 60 punti in totale
b) almeno la metà dei punti rispetto a quanto
previsto per ogni voce
Priorità Europa 2020 per il settore SCUOLA
• Ridurre l’abbandono scolastico precoce
• Migliorare il raggiungimento di competenze di
base
• Rafforzare la qualità nell’educazione e nella
cura della prima infanzia
• Migliorare la professionalità dell’insegnamento
Informazioni per presentare la
candidatura
INDIVIDUALS ARE NOT ENTITLED TO SUBMIT
PROJECT PROPOSALS IN THE FRAMEWORK
OF ERASMUS+ PROGRAMME
STEP 1
REGISTRAZIONE SUL PORTALE DEI PARTECIPANTI
STEP 1.1: REGISTRARSI A ECAS (EUROPEAN COMMISSION
AUTHENTICATION SERVICE)
STEP 1.2: REGISTRARE L’ORGANIZZAZIONE AL PORTALE DEI
PARTECIPANTI CHIAMATO URF (UNIQUE REGISTRATION FACILITY)
DOPO LA REGISTRAZIONE SU URF
• BISOGNA CARICARE SUL SISTEMA I SEGUENTI DOCUMENTI:
1) IL Legal Entity Form
2) Il Financial Identification Form
3) Per finanziamenti eccedenti i 60,000 euro bisogna compilare una
certificazione di financial capacity (MA PER GLI ENTI PUBBLICI E’
SUFFICIENTE UNA DICHIARAZIONE SULL’ONORE).
ALLA FINE DELLA REGISTRAZIONE, L’ISTITUTO RICEVE IL CODICE
IDENTIFICATIVO PIC (PERSONAL IDENTIFICATION CODE) DI NOVE CIFRE
LINK AI DOCUMENTI
Caricare i seguenti documenti nel portale
• The Legal Entity form/Atto-Decreto istitutivo dell’istituzione scolastica
(anche quello più recente con la denominazione scolastica)
Modulo scaricabile dal sito della commissione europea
http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/legal_entiti
es/legal_entities_en.cfm
• The Financial Identification form/Documento di identificazione
finanziaria.
Modulo scaricabile al seguente indirizzo
http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/financial_id
/financial_id_en.cfm
STEP 2
ASSICURARSI CHE IL PROGETTO SIA COMPATIBILE CON LE SEGUENTI VOCI:
1)
2)
3)
4)
Criteri di eleggibilità
Criteri di esclusione
Criteri di selezione
Premialità
STEP 3
COSTI FINANZIARI
COSTI ELEGGIBILI
Organizzazione e
implementazione
del progetto
INCONTRI DI
PROGETTO
TRANSNAZIONALI
TIPO DI
QUOTA
FINANZIAMENTO
Pianificazione
COSTI UNITARI
Coordinamento e
comunicazione tra
partner
Materiali per
l’apprendimento/inse
gnamento
Cooperazione virtuale COSTI UNITARI
Attività di progetto
locali
Informazione
Promozione
Disseminazione
INCONTRI A SCOPO DI COSTI UNITARI
IMPLEMENTAZIONE E
COORDINAMENTO.
CONTRIBUTO AI
COSTI DI VIAGGIO E
SOGGIORNO
PER IL
COORDINATORE
CONDIZIONI
MASSIMO 2750
EURO PER MESE
IN BASE A DURATA
E NUMERO DI
PARTNER
MAX 23000 EURO
PER ANNO
DA GIUSTIFICARE
500 EURO PER
MESE
PER I PARTNER
250 EURO PER
ORGANIZZAZIONE
PER MESE
PER DISTANZE TRA
100 E 1999 KM
575 EURO PER
PARTECIPANTE PER
MEETING
OLTRE I 2000 KM
EURO 760
USARE IL
CALCOLATORE DI
DISTANZA
COSTI ELEGGIBILI
TIPO DI
FINANZIAMENTO
CURRICULA
MATERIALI
CONDIZIONI
PER MANAGER PER GIORNO DI LAVORO
EURO 280
I COSTI DELLO
STAFF (SIA
MANAGER SIA
AMMINISTRATIVI)
DOVREBBERO GIA’
ESSERE COMPRESI
NELLA VOCE
«ORGANIZZ. E
IMPLEMENTAZIONE
DEL PROGETTO»)
PER RICERCATORE/INSEGNANTE/TUTOR
EURO 214
SUSSIDI DIDATTICI
OPERE DI INGEGNO
QUOTA
COSTI UNITARI
SUSSIDI
PEDAGOGICI
PER TECNICO
EURO 162
OER, ITC TOOLS
PER STAFF AMMINISTRATIVO
EURO 131
CONFERENZE
100 EURO PER
PARTECIPANTE
LOCALE
ORGANIZZAZIONE
DI EVENTI PER
DISSEMINAZIONE
DELLE OPERE DI
INGEGNO
PRODOTTE
SEMINARI
(SOLO IN PAESI DEL
PROGRAMMA)
NO IN PAESI
PARTNER
MASSIMO 30.000
EURO PER
PROGETTO
MEETING
COSTI UNITARI
200 EURO PER
PARTECIPANTE
INTERNAZIONALE
SOLO IN RELAZIONE
ALLE OPERE DI
INGEGNO
COSTI ELEGGIBILI
COSTI EXTRA
CONTRIBUTO PER
ACQUISTO DI BENI
E SERVIZI
TIPO DI
FINANZIAMENTO
QUOTA
CONDIZIONI
PERCENTUALE DI
COSTI ELEGGIBILI
75% DEI COSTI ELEGGIBILI
MASSIMO 50.000 EURO PER PROGETTO
I SERVIZI
ACQUISTATI NON
POSSONO ESSERE
FORNITI DAI
PARTNER;
I BENI ACQUISTATI
NON POSSONO
ESSERE NORMALE
EQUIPAGGIAMENT
O DI UFFICIO O
NORMALMENTE
USATO DAI
PARTNER
SUPPORTO A
BISOGNI SPECIALI
COSTI AGGIUNTIVI PERCENTUALE DEI
CORRELATI ALLA
COSTI ELEGGIBILI
PARTECIPAZIONE DI
SOGGETTI DISABILI
100% DEI COSTI ELEGGIBILI
NECESSITA’ DI
MOTIVARE I COSTI
NELL’APPLICATION
FORM
COSTI ELEGGIBILI
SPESE DI VIAGGIO
SUPPORTO
INDIVIDUALE
TIPO DI
QUOTA
FINANZIA
MENTO
CONDIZIONI
CONTRIBUTO AI
COSTI
UNITARI
COSTI DI VIAGGIO
DEI PARTECIPANTI E
DEI LORO
ACCOMPAGNATORI
TRA 100 E 1999 KM
EURO 275
COSTO PER
GIORNO VOLTO A
COPRIRE IL
SOGGIORNO DEI
PARTECIPANTI
DURANTE LE
ATTIVITA’
LTM TEACHING OR TRAINING ASSIGNMENTS:
FINO AL 14° GIORNO DA 75 A 120 EURO PER GIORNO PER
LE MOBILITA’
PARTECIPANTE
DEVONO
TRA 15° E 60° DA 53 A 84 EURO
ESSERE
TRA 61° E UN ANNO DA 38 A 60 EURO
NECESSARIE
STM JOINT STAFF TRAINING EVENTS:
AL
100 EURO PER GIORNO PER PARTECIPANTE FINO AL 14°
RAGGIUNGI
GIORNO
MENTO
70 EURO PER GIORNO PER PARTECIPANTE DAL 15° AL 60° DELLE
GIORNO
FINALITA’
DEL
LTM PUPILS:
PROGETTO
DA 70 A 140 EURO PER GIORNO PER PERSONA
COSTI
UNITARI
OLTRE I 2000 KM
EURO 360
STM ACTIVITIES FOR LEARNERS e BLENDED:
55 EURO FINO AL 14° GIORNO
40 EURO DA 15° A 60°
COSTI ELEGGIBILI
SUPPORTO
LINGUISTICO
SUPPORTO
LINGUISTICO PER I
PARTECIPANTI
TIPO DI
FINANZIAMENTO
QUOTA
CONDIZIONI
COSTI UNITARI
SOLO IN RELAZIONE A MOBILITA’ A
LUNGO TERMINE
150 EURO PER PARTECIPANTE
DA MOTIVARE
NELL’APPLICATION
FORM
STEP 4
COMPILARE E INOLTRARE IL FORM
• In una delle lingue ufficiali usate nei Paesi del Programma
• Leggere le specifiche guide di compilazione dei form
• Solo l’ultima versione inoltrata in caso di più inoltri verrà presa in
considerazione
• Un solo inoltro è consentito
• Rispettare la deadline e l’ora di Bruxelles
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
• NEL MODULO DI DOMANDA SI DEVONO INDICARE I NOMI DEI
PARTECIPANTI?
• QUALI DOCUMENTI ALLEGARE NEL SITO URF? DOVE POSSO TROVARE LE
INFORMAZIONI NECESSARIE PER COMPILARE IL MODULO SOGGETTO DI
DIRITTO?
• LA NOSTRA SCUOLA DAL 2006 FA PARTE DEL PROGETTO COMENIUS
INSIEME A SPAGNA (DA SEMPRE COORDINATORE) E ALTRI PARTNER. IL
PROGETTO IN ATTO SI CONCLUDERA’ IL 31/07/2014. POSSIAMO ENTRO IL
30/04/2014 REGISTRARCI PER OTTENERE IL PIC E PRESENTARE IL NUOVO
PROGETTO INSIEME AGLI STESSI PARTNER DI SCUOLA PRIMARIA NEL
CORSO DEL 2014 (DOPO LA SCADENZA DEL 30 APRILE)?
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
• PER CONOSCERE NUOVI PARTNER BISOGNA ESSERE ISCRITTI ALLA
PIATTAFORMA ETWINNING?
• SE PRESENTASSIMO UN PROGETTO IN LINGUA ITALIANA SAREBBE
FACILE AVERE L’APPROVAZIONE? E ALTRI PAESI POTREBBERO
INSERIRSI?
• SE UN PROGETTO VIENE PRESENTATO DA UNA SCUOLA PRIMARIA
POSSONO PARTECIPARE ALTRE SCUOLE PRIMARIE?
• E’ possibile organizzare un partenariato fra tre scuole, una italiana e
due francesi della stessa regione?
• Quale è la procedura, all’interno del KA2, per la mobilità individuale
degli studenti che una volta era denominato MIA?
Scarica

PRESENTAZIONE KA2 SCALIA