Key Action 2 Cooperazione per l’innovazione e Scambio di buone pratiche Quali azioni sono supportate da KA2 Partenariati strategici Strategic Partnerships Alleanze per la conoscenza Knowledge Alliances Alleanze per competenze settoriali Sector Skills Alliances Capacità di investire sul mondo giovanile Capacity building Partenariato strategico Accordo tra enti che hanno lo scopo di implementare pratiche innovative o buone pratiche Buone pratiche devono migliorare: • Insegnamento • Formazione • Apprendimento • Lavoro giovanile • Innovazione sociale Quali pratiche innovative e quali attività? • Nuovi metodi di insegnamento/apprendimento; Nuovi curricula; Nuovi metodi di studio • Nuove abilità di apprendimento trasversale attraverso un programma sviluppato in collaborazione con imprese al fine di incrementare il tasso di occupabilità • Educazione alla imprenditorialità per la creazione di nuovi servizi, prodotti e prototipi • Stimolare lo scambio di conoscenze fra scuole e imprese Partenariati strategici - Tipologie PROGETTI SETTORIALI mirano a obiettivi, sfide e bisogni rilevanti per un determinato settore (istruzione e formazione professionale, educazione scolastica, educazione degli adulti) PROGETTI TRANSETTORIALI mirano a obiettivi, sfide e bisogni rilevanti per più settori dell’educazione, della formazione e delle politiche giovanili I progetti hanno priorità se: • Adottano la valutazione di competenze trasversali e promuovono il nascere di concrete esperienze di impresa • Promuovono lo sviluppo professionale dello staff e dei giovani lavoratori con particolare riferimento alle ICT e alle OER • Facilitano la validazione di apprendimenti non formali e informali e la loro permeabilità con i percorsi di educazione formale • Perseguono almeno una delle priorità orizzontali e settoriali descritte dal Programma KA2: Priorità orizzontali e specifiche Per essere finanziati i Partenariati strategici devono riguardare: a) Almeno una priorità orizzontale b) Almeno una priorità specifica pertinente al settore per cui viene richiesto il finanziamento KA2: PRIORITA’ ORIZZONTALI (Pp.109(Pp.109-110) • Sviluppare competenze di base e trasversali, come l'imprenditorialità, le abilità digitali e il multilinguismo, in tutti i settori dell'istruzione, della formazione e della gioventù, utilizzando approcci pedagogici innovativi e incentrati sui discenti e sviluppando metodi di valutazione e certificazione appropriati. In particolare, sostenere azioni innovative tese a favorire la valutazione delle abilità trasversali e promuovere l'utilizzo dell'Apprendimento Integrato di Lingua e Contenuto (Content and language integrated learning, CLIL) o dell'apprendimento reciproco per accrescere le competenze linguistiche tra i discenti di ogni età di diversi ambiti dell'istruzione, della formazione e della gioventù, compresi quelli provenienti da un contesto migratorio; • Sviluppare nuovi approcci per rafforzare i percorsi di istruzione e formazione di educatori/animatori giovanili attuali e futuri; fornire loro tutte le competenze e le abilità necessarie a fornire servizi di elevata qualità e a far fronte a esigenze sempre più varie, ad esempio le esigenze espresse dalle società multiculturali. In particolare, verrà data priorità ad attività volte a stabilire partenariati efficaci tra erogatori e istituti educativi (ad esempio, IIS/istituti e scuole per la formazione degli insegnanti/istituti di IFP); coordinare approcci tra gli erogatori e attraverso la collaborazione e il dialogo con le parti interessate chiave e i partner, in particolare con le organizzazioni giovanili; KA2: PRIORITA’ ORIZZONTALI (Pp.109(Pp.109-110) • Accrescere l'integrazione digitale delle attività di apprendimento, insegnamento, formazione e animazione socioeducativa a vari livelli: promuovere l'accesso alle risorse educative aperte (OER); sostenere le attività di insegnamento, formazione e animazione socioeducativa basate sulle TIC, nonché le pratiche di valutazione basate sulle TIC. In particolare, sostenere insegnanti, formatori, personale educativo e animatori giovanili nell'acquisizione e nel miglioramento dell'uso delle TIC ai fini dell'apprendimento e delle competenze digitali correlate; sostenere le organizzazioni attive nel settore dell'istruzione, della formazione e della gioventù nella revisione dei propri modelli aziendali; promuovere le risorse educative aperte in diverse lingue e prodotte in Europa; sostenere l'integrazione digitale nell'ambito dell'apprendimento per raggiungere destinatari provenienti da contesti svantaggiati; esplorare il potenziale dell'analisi dell'apprendimento e la valutazione incrociata per aumentare la qualità dell'apprendimento; • Contribuire allo sviluppo di uno spazio europeo delle abilità e delle qualifiche: promuovere una maggiore coerenza tra i diversi strumenti di trasparenza e riconoscimento dell'UE e nazionali, sostenere progetti volti a facilitare il riconoscimento e la convalida dell'apprendimento non formale e informale e la sua permeabilità con percorsi educativi formali, nonché la permeabilità tra ambiti diversi. In particolare, promuovere l'utilizzo dei risultati di apprendimento nell'elaborazione, nella realizzazione e nella valutazione di programmi di studio, programmi educativi e attività a favore di studenti, tirocinanti, alunni, discenti adulti e giovani; KA2: PRIORITA’ ORIZZONTALI (Pp.109(Pp.109-110) • Sostenere progetti innovativi tesi a ridurre le disparità nei risultati di apprendimento che incidono sui discenti provenienti da contesti svantaggiati/con minori opportunità compresi i discenti con disabilità. In particolare, favorire l'accesso e la partecipazione, nonché la riuscita in attività di istruzione e formazione (formali/non formali), a prevenire l'abbandono scolastico, preparare il personale educativo e gli animatori giovanili alle sfide della parità di trattamento, della diversità e dell'inclusione; monitorare i vari tipi di diversità, combattere la segregazione e la discriminazione delle comunità emarginate, quali migranti e Rom; facilitare le forme di transizione dal settore dell'istruzione al mondo del lavoro per i discenti svantaggiati; • Stimolare lo sviluppo e l'utilizzo di approcci e strumenti innovativi per valutare l'efficienza della spesa pubblica e gli investimenti in istruzione, formazione e gioventù, comprendendo nuovi modelli di finanziamento, quali partenariati pubblicoprivati, condivisione dei costi, ecc. KA2: PRIORITA’ SETTORIALI ISTRUZIONE SCOLASTICA (P. 111) • Rafforzare il profilo dei professionisti dell'insegnamento attraendo i migliori candidati allo svolgimento della professione e aiutando gli insegnanti e i dirigenti a realizzare attività di insegnamento di qualità, gestire realtà complesse all'interno delle classi e adottare metodi e strumenti nuovi. In particolare, migliorare l'istruzione iniziale degli insegnanti e sostenere i nuovi insegnanti affinché dispongano sin dall'inizio di tutte le necessarie competenze, comprese le competenze necessarie a gestire gruppi diversificati di discenti (come la categoria dei migranti); adottare pratiche collaborative e innovative per rafforzare i ruoli di guida nel settore dell'istruzione, compresa la leadership distribuita, al fine di elaborare i cambiamenti e miglioramenti necessari a livello istituzionale; • Far fronte ai risultati poco soddisfacenti nell'ambito delle abilità di base mediante metodi di insegnamento più efficaci. In particolare, attraverso progetti che mirano a: promuovere approcci multidisciplinari e interdisciplinari; integrare l'insegnamento delle competenze di base (matematica, scienze e alfabetizzazione); promuovere un apprendimento basato sui problemi reali; ovvero promuovere approcci innovativi all'insegnamento di contesti ad alto contenuto tecnologico, con enfasi particolare sulla matematica in ambienti ad alto contenuto tecnologico; Quali organizzazioni possono partecipare? a) Organizzazioni che operano nel campo dell’istruzione, della formazione e delle politiche giovanili b) Imprese, enti pubblici, organizzazioni della società civile, ONG Chi può partecipare? • Ogni organizzazione pubblica o privata che si trova in uno degli Stati che partecipano al programma o in uno degli Stati partner • Alcuni esempi: - Una scuola ad ogni livello, da pre-school a Secondaria Superiore, ivi comprese l’istruzione e formazione professionale e l’istruzione per adulti - Imprese pubbliche o private, ivi comprese le Associazioni No-profit - Un ente pubblico, una fondazione, un’Università, un’istituzione culturale Come scegliere i partner? I Partenariati strategici richiedono una stretta coerenza tra obiettivi del progetto e partner coinvolti di modo che la specificità di ognuno possa apportare un differente valore aggiunto. Qual è il numero minimo di partner? • Minimo tre organizzazioni da tre differenti Stati • È consentito un numero di due se: - I partner sono due scuole - I partner sono due autorità scolastiche (per esempio un USR e un ente europeo pari grado) Quali persone sono coinvolte? • Studenti registrati nei Paesi Membri • Apprendisti, studenti adulti, volontari, categorie svantaggiate, soggetti in dispersione • Studenti di ogni età accompagnati da school staff (solo per STM) • Studenti di almeno 14 anni (per le LTM) • Personale delle organizzazioni partecipanti Quanto dura un partenariato strategico? • Due o Tre Anni (con l’accordo dell’Agenzia Nazionale si può ottenere una proroga di sei mesi,ma senza eccedere i tre anni e con lo stesso budget) • La domanda va inoltrata all’Agenzia Nazionale del Paese in cui si trova l’organizzazione che presenta la domanda • Per ogni scadenza lo stesso consorzio di partner può presentare una sola application ad una sola agenzia nazionale QUAL E’ IL TERMINE ULTIMO PER PRESENTARE UNA CANDIDATURA? 31 marzo 2015 alle 12 ORA DI BRUXELLES Quali caratteri danno qualità al mio progetto? progetto? • Creatività, innovazione e modernizzazione • Uso strategico delle ICT • OER – Open Educational Resources • Qualità dell’educazione • Mentalità imprenditoriale • Pari opportunità e inclusione • Competenze di base e trasversali (linguistiche, digitali e imprenditoriali) • Professionalizzazione • Cittadinanza attiva QUALI ATTIVITA’ SI POSSONO PREVEDERE ALL’INTERNO DI UN PARTENARIATO STRATEGICO LEARNERS STAFF IN EDUCATION AND TRAINING BLENDED MOBILITY 5 GG – 2 MESI JOINT PROJECT WORK OF GROUP OF PUPILS 5 GG – 2 MESI JOINT STAFF TRAINING EVENTS 5 GG – 2 MESI TEACHING AND TRAINING ASSIGNMENTS 2-12 MESI STUDY MOBILITY OF PUPILS 2 – 12 MESI MOBILITY OF YOUTH WORKERS 2-12 MESI SHORT MOBILITIES DA 5 GIORNI A 2 MESI BLENDED MOBILITY OF STUDENTS (5 GG – 2 MESI) – STUDENTI • Uno o più brevi periodi di mobilità fisica combinati a mobilità virtuale • Il fine è: • Preparare • Supportare • Sostenere i risultati Di una mobilità fisica • “invogliare” soggetti svantaggiati ad una LTM BLENDED MOBILITY OF STUDENTS (5 GG – 2 MESI) – STUDENTI • La mobilità virtuale si realizza tramite: • • • • • Uso delle nuove tecnologie Piattaforme online per lavoro e scambio di materiali Live streaming Videoconferenze Social media JOINT PROJECT WORK OF GROUPS OF SCHOOL PUPILS (5 GG – 2 MESI) – STUDENTI E DOCENTI ACCOMP. • Obiettivo: • Lavorare insieme su uno o più argomenti di interesse comune • Obiettivi trasversali: • • • • • Sviluppare le competenze nel lavoro di gruppo Sviluppare le competenze interculturali Promuovere le relazioni sociali Promuovere l’uso delle ICT Praticare lingue straniere e accrescere la motivazione per l’apprendimento linguistico JOINT PROJECT WORK OF GROUPS OF SCHOOL PUPILS (5 GG – 2 MESI) – STUDENTI E DOCENTI ACCOMP. • Da collegarsi ai fini strategici della partnership • Da svolgersi in una delle scuole partner – ospitalità in famiglia • La cooperazione fra scuole non dovrebbe essere comunque limitata a tali eventi, ma includere anche attività comuni online (eTwinning) e locali • Le attività pianificate dovrebbero essere integrate nella regolare attività della scuola e incluse nel curricolo degli studenti partecipanti • Gli studenti dovrebbero essere coinvolti in tutte le fasi del progetto, ivi comprese la progettazione, l’organizzazione e la valutazione delle attività JOINT STAFF TRAINING EVENTS (5 GG – 2 MESI) – SOLO STAFF • Organizzazioni di brevi eventi finalizzati alla formazione dello staff, collegati agli obiettivi del partenariato strategico • Target: piccoli gruppi di staff • Possono avere vari format: visite di studio che combinano visite onsite a organizzazioni di rilievo, presentazioni, workshop, corsi di formazione LONG TERM MOBILITIES DA 2 MESI A 12 MESI LONG TERM STUDY MOBILITY OF PUPILS (2 - 12 mesi) – ALUNNI > 14 ANNI • Obiettivi: • Rafforzare la cooperazione tra scuole coinvolte nello stesso partenariato – necessità di una forte coerenza con gli obiettivi del progetto • Sviluppare negli studenti la comprensione della diversità delle lingue e delle culture europee • Sviluppare competenze utili allo sviluppo personale degli studenti • Fortemente suggerito l’uso di e-twinning prima, durante e dopo la mobilità fisica per massimizzare l’impatto del progetto LONG TERM STUDY MOBILITY OF PUPILS (2 - 12 mesi) – ALUNNI > 14 ANNI • Necessità di siglare learning agreements con i partner • Esperienza pedagogica anche per gli insegnanti coinvolti nell’organizzazione e nell’implementazione dell’attività • I partecipanti, selezionati dalle scuole, devono essere studenti di non meno di 14 anni da inviare in una scuola e in una famiglia ospitante • La reciprocità dello scambio è incoraggiata ma non obbligatoria TEACHING AND TRAINING ASSIGNMENTS (2 a 12 mesi) – TEACHERS AND OTHER EDUCATIONAL STAFF • Obiettivi: • Rafforzare la cooperazione tra le organizzazioni coinvolte nel partenariato strategico • Accrescere la conoscenza e la comprensione dei sistemi scolastici ed educativi europei • Scambiare ed acquisire competenze professionali, metodi e pratiche • Permette allo staff di insegnare/lavorare presso una delle organizzazioni del partenariato correlato al loro ambito professionale: • Lavoro presso un istituzione che si occupi di formazione / insegnamento • Partecipazione a corsi strutturati e/o seminari • Periodi di placement e/o osservazione presso una compagnia o organizzazione nel campo della formazione TEACHING AND TRAINING ASSIGNMENTS (2 a 12 mesi) – TEACHERS AND OTHER EDUCATIONAL STAFF • Necessità di siglare mobility agreements • Esperienza formativa anche per il personale coinvolto nell’organizzazione e nell’implementazione dell’attività VALUTAZIONE DEI PROGETTI 1) 30 punti per la rilevanza del progetto a) In relazione agli obiettivi europei nel campo delle politiche scolastiche, della formazione e delle politiche giovanili b) Attenta analisi dei bisogni c) Obiettivi chiari, realistici, rilevanti per i destinatari d) Sinergie tra differenti campi dell’educazione e della formazione e) Innovazione e complementarietà con altre attività già realizzate dai partner f) Valore aggiunto conferito dal partenariato al raggiungimento degli obiettivi dell’Organizzazione 2) 20 punti per la qualità del progetto • Chiarezza, completezza e qualità del programma di lavoro con esplicitazione delle seguenti fasi: a) Preparazione b) Implementazione c) Monitoraggio d) Valutazione e) Disseminazione • Coerenza tra obiettivi e attività • Qualità della metodologia • Strumenti di misurabilità quantitativa e qualitativa • La coerenza tra attività e risorse allocate • La misurabilità dei risultati secondo parametri europei 3) 20 punti per la qualità del team: • Complementarità dei partecipanti e coerenza con gli obiettivi • Work breakdown structure • Presenza di newcomers • Previsione di meccanismi di coordinazione e comunicazione tra i partner • Nel caso di partecipazione di Paesi partner, l’indispensabile valore aggiunto che tale Paese porta al partenariato 4) 30 Punti: impatto e disseminazione • La qualità degli strumenti di valutazione – la misurabilità dei risultati • L’impatto interno ed esterno del progetto • La qualità del piano di disseminazione • La eventuale diffusione dei materiali prodotti in open source • La sostenibilità del progetto al di là dei limiti temporali del finanziamento Requisiti minimi di punteggio • Saranno finanziati progetti con: a) almeno 60 punti in totale b) almeno la metà dei punti rispetto a quanto previsto per ogni voce Priorità Europa 2020 per il settore SCUOLA • Ridurre l’abbandono scolastico precoce • Migliorare il raggiungimento di competenze di base • Rafforzare la qualità nell’educazione e nella cura della prima infanzia • Migliorare la professionalità dell’insegnamento Informazioni per presentare la candidatura INDIVIDUALS ARE NOT ENTITLED TO SUBMIT PROJECT PROPOSALS IN THE FRAMEWORK OF ERASMUS+ PROGRAMME STEP 1 REGISTRAZIONE SUL PORTALE DEI PARTECIPANTI STEP 1.1: REGISTRARSI A ECAS (EUROPEAN COMMISSION AUTHENTICATION SERVICE) STEP 1.2: REGISTRARE L’ORGANIZZAZIONE AL PORTALE DEI PARTECIPANTI CHIAMATO URF (UNIQUE REGISTRATION FACILITY) DOPO LA REGISTRAZIONE SU URF • BISOGNA CARICARE SUL SISTEMA I SEGUENTI DOCUMENTI: 1) IL Legal Entity Form 2) Il Financial Identification Form 3) Per finanziamenti eccedenti i 60,000 euro bisogna compilare una certificazione di financial capacity (MA PER GLI ENTI PUBBLICI E’ SUFFICIENTE UNA DICHIARAZIONE SULL’ONORE). ALLA FINE DELLA REGISTRAZIONE, L’ISTITUTO RICEVE IL CODICE IDENTIFICATIVO PIC (PERSONAL IDENTIFICATION CODE) DI NOVE CIFRE LINK AI DOCUMENTI Caricare i seguenti documenti nel portale • The Legal Entity form/Atto-Decreto istitutivo dell’istituzione scolastica (anche quello più recente con la denominazione scolastica) Modulo scaricabile dal sito della commissione europea http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/legal_entiti es/legal_entities_en.cfm • The Financial Identification form/Documento di identificazione finanziaria. Modulo scaricabile al seguente indirizzo http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/financial_id /financial_id_en.cfm STEP 2 ASSICURARSI CHE IL PROGETTO SIA COMPATIBILE CON LE SEGUENTI VOCI: 1) 2) 3) 4) Criteri di eleggibilità Criteri di esclusione Criteri di selezione Premialità STEP 3 COSTI FINANZIARI COSTI ELEGGIBILI Organizzazione e implementazione del progetto INCONTRI DI PROGETTO TRANSNAZIONALI TIPO DI QUOTA FINANZIAMENTO Pianificazione COSTI UNITARI Coordinamento e comunicazione tra partner Materiali per l’apprendimento/inse gnamento Cooperazione virtuale COSTI UNITARI Attività di progetto locali Informazione Promozione Disseminazione INCONTRI A SCOPO DI COSTI UNITARI IMPLEMENTAZIONE E COORDINAMENTO. CONTRIBUTO AI COSTI DI VIAGGIO E SOGGIORNO PER IL COORDINATORE CONDIZIONI MASSIMO 2750 EURO PER MESE IN BASE A DURATA E NUMERO DI PARTNER MAX 23000 EURO PER ANNO DA GIUSTIFICARE 500 EURO PER MESE PER I PARTNER 250 EURO PER ORGANIZZAZIONE PER MESE PER DISTANZE TRA 100 E 1999 KM 575 EURO PER PARTECIPANTE PER MEETING OLTRE I 2000 KM EURO 760 USARE IL CALCOLATORE DI DISTANZA COSTI ELEGGIBILI TIPO DI FINANZIAMENTO CURRICULA MATERIALI CONDIZIONI PER MANAGER PER GIORNO DI LAVORO EURO 280 I COSTI DELLO STAFF (SIA MANAGER SIA AMMINISTRATIVI) DOVREBBERO GIA’ ESSERE COMPRESI NELLA VOCE «ORGANIZZ. E IMPLEMENTAZIONE DEL PROGETTO») PER RICERCATORE/INSEGNANTE/TUTOR EURO 214 SUSSIDI DIDATTICI OPERE DI INGEGNO QUOTA COSTI UNITARI SUSSIDI PEDAGOGICI PER TECNICO EURO 162 OER, ITC TOOLS PER STAFF AMMINISTRATIVO EURO 131 CONFERENZE 100 EURO PER PARTECIPANTE LOCALE ORGANIZZAZIONE DI EVENTI PER DISSEMINAZIONE DELLE OPERE DI INGEGNO PRODOTTE SEMINARI (SOLO IN PAESI DEL PROGRAMMA) NO IN PAESI PARTNER MASSIMO 30.000 EURO PER PROGETTO MEETING COSTI UNITARI 200 EURO PER PARTECIPANTE INTERNAZIONALE SOLO IN RELAZIONE ALLE OPERE DI INGEGNO COSTI ELEGGIBILI COSTI EXTRA CONTRIBUTO PER ACQUISTO DI BENI E SERVIZI TIPO DI FINANZIAMENTO QUOTA CONDIZIONI PERCENTUALE DI COSTI ELEGGIBILI 75% DEI COSTI ELEGGIBILI MASSIMO 50.000 EURO PER PROGETTO I SERVIZI ACQUISTATI NON POSSONO ESSERE FORNITI DAI PARTNER; I BENI ACQUISTATI NON POSSONO ESSERE NORMALE EQUIPAGGIAMENT O DI UFFICIO O NORMALMENTE USATO DAI PARTNER SUPPORTO A BISOGNI SPECIALI COSTI AGGIUNTIVI PERCENTUALE DEI CORRELATI ALLA COSTI ELEGGIBILI PARTECIPAZIONE DI SOGGETTI DISABILI 100% DEI COSTI ELEGGIBILI NECESSITA’ DI MOTIVARE I COSTI NELL’APPLICATION FORM COSTI ELEGGIBILI SPESE DI VIAGGIO SUPPORTO INDIVIDUALE TIPO DI QUOTA FINANZIA MENTO CONDIZIONI CONTRIBUTO AI COSTI UNITARI COSTI DI VIAGGIO DEI PARTECIPANTI E DEI LORO ACCOMPAGNATORI TRA 100 E 1999 KM EURO 275 COSTO PER GIORNO VOLTO A COPRIRE IL SOGGIORNO DEI PARTECIPANTI DURANTE LE ATTIVITA’ LTM TEACHING OR TRAINING ASSIGNMENTS: FINO AL 14° GIORNO DA 75 A 120 EURO PER GIORNO PER LE MOBILITA’ PARTECIPANTE DEVONO TRA 15° E 60° DA 53 A 84 EURO ESSERE TRA 61° E UN ANNO DA 38 A 60 EURO NECESSARIE STM JOINT STAFF TRAINING EVENTS: AL 100 EURO PER GIORNO PER PARTECIPANTE FINO AL 14° RAGGIUNGI GIORNO MENTO 70 EURO PER GIORNO PER PARTECIPANTE DAL 15° AL 60° DELLE GIORNO FINALITA’ DEL LTM PUPILS: PROGETTO DA 70 A 140 EURO PER GIORNO PER PERSONA COSTI UNITARI OLTRE I 2000 KM EURO 360 STM ACTIVITIES FOR LEARNERS e BLENDED: 55 EURO FINO AL 14° GIORNO 40 EURO DA 15° A 60° COSTI ELEGGIBILI SUPPORTO LINGUISTICO SUPPORTO LINGUISTICO PER I PARTECIPANTI TIPO DI FINANZIAMENTO QUOTA CONDIZIONI COSTI UNITARI SOLO IN RELAZIONE A MOBILITA’ A LUNGO TERMINE 150 EURO PER PARTECIPANTE DA MOTIVARE NELL’APPLICATION FORM STEP 4 COMPILARE E INOLTRARE IL FORM • In una delle lingue ufficiali usate nei Paesi del Programma • Leggere le specifiche guide di compilazione dei form • Solo l’ultima versione inoltrata in caso di più inoltri verrà presa in considerazione • Un solo inoltro è consentito • Rispettare la deadline e l’ora di Bruxelles FREQUENTLY ASKED QUESTIONS • NEL MODULO DI DOMANDA SI DEVONO INDICARE I NOMI DEI PARTECIPANTI? • QUALI DOCUMENTI ALLEGARE NEL SITO URF? DOVE POSSO TROVARE LE INFORMAZIONI NECESSARIE PER COMPILARE IL MODULO SOGGETTO DI DIRITTO? • LA NOSTRA SCUOLA DAL 2006 FA PARTE DEL PROGETTO COMENIUS INSIEME A SPAGNA (DA SEMPRE COORDINATORE) E ALTRI PARTNER. IL PROGETTO IN ATTO SI CONCLUDERA’ IL 31/07/2014. POSSIAMO ENTRO IL 30/04/2014 REGISTRARCI PER OTTENERE IL PIC E PRESENTARE IL NUOVO PROGETTO INSIEME AGLI STESSI PARTNER DI SCUOLA PRIMARIA NEL CORSO DEL 2014 (DOPO LA SCADENZA DEL 30 APRILE)? FREQUENTLY ASKED QUESTIONS • PER CONOSCERE NUOVI PARTNER BISOGNA ESSERE ISCRITTI ALLA PIATTAFORMA ETWINNING? • SE PRESENTASSIMO UN PROGETTO IN LINGUA ITALIANA SAREBBE FACILE AVERE L’APPROVAZIONE? E ALTRI PAESI POTREBBERO INSERIRSI? • SE UN PROGETTO VIENE PRESENTATO DA UNA SCUOLA PRIMARIA POSSONO PARTECIPARE ALTRE SCUOLE PRIMARIE? • E’ possibile organizzare un partenariato fra tre scuole, una italiana e due francesi della stessa regione? • Quale è la procedura, all’interno del KA2, per la mobilità individuale degli studenti che una volta era denominato MIA?