2
LO STILE TRAMANDATO DAL PASSATO
San MARCO è un nome che evoca la storia, la tradizione e la cultura di Venezia, una
delle città più uniche al mondo.
San Marco lampadari è nata nel 1986 e in questi decenni ha prodotto lampadari, appliques
ed altri generi di lampade acquisendo ed accumulando una cosa preziosa: la conoscenza del
mercato e l’esperienza nel lavorare il ferro, che diviene espressione del buon gusto.
Oggi San Marco fa parte del gruppo RUGGIU, un’impresa familiare gestita dai medesimi
proprietari; insieme agli altri marchi GIODI, LightStyle e iMORI, completa l’ampia gamma di
apparecchi proposti, dal tecnico al decorativo, creando così una base di lavoro fondamentale
per tutti coloro che operano nel settore dell’illuminazione.
STYLE TRANSMITTED FROM THE PAST
San Marco is a name that evokes the history, the great culture and the tradition of
Venice, one of the most fascinating cities in the world.
SanMarco lampadari was founded in the 80s and since then has developed and
manufactured decorative lighting in a variety of styles and models. In the years SanMarco
has acquired a great and professional knowledge in the lighting field, earning worldwide
a reputation for quality products.Today SanMarco is part of the RUGGIU Group, a family
company that has always concentrated in the design, manufacture and supply of lighting
products for interior residential and commercial use. Together with the other brands of the
Group, i.e. GIODI, Light Style and iMORI, SanMarco completes the offer, thus creating a solid
platform for the retail, architectural and commercial lighting world.
EIN STYL, DER AUS DER VERGANGENHEIT KOMMT
San Marco ist ein Name, welcher die Geschichte, die Tradition und die Kultur von
Venedig, eine der schönsten Städten in der Welt, heraufbeschwört.
SanMarco lampadari wurde im Jahr 1986 gegründet und seitdem ist als Hersteller von
Wohnraumleuchten für den Innen sowie den Objekt Bereich immer aktiv gewesen. Während
der Jahren hat SanMarco eine große Erfahrung in Sachen Licht mit besonderem Akzent zur
Qualität und zum Service gewonnen. Heute gehört SanMarco zur Gruppe RUGGIU, eine
Familienfirma, welche sich seit immer auf den Design, Herstellung und Lieferung einzelartiger
neuer Modelle in verschiedenen Styles konzentriert hat und damit einen weltweiten Ruf für
Qualitätsprodukte gewonnen hat. Die Erwerbung dieser Marke, zusammen mit den anderen
Marken der Gruppe, d.h. GIODI, Light Style und iMORI, erlaubt RUGGIU srl, ein weites und
komplettes Leuchtenprogramm für eine qualifizierte Kundschaft anzubieten.
UN STYLE TRANSMIS PAR LE PASSÉ
San Marco est un nom qui évoque l’histoire, la grande culture et la tradition de Venice,
l’une des villes les plus charmantes du monde.
SanMarco lampadari a été fonde en 1986 et pendant toutes ces années elle a produit un grand
assortment de produits décoratifs vis à satisfaire les clients les plus exigeants et les plus différênts,
en acquérant une grande expérience et en gagnant une réputation de qualité et fiabilité dans
le monde entier. Aujourd’hui SanMarco fait partie du Groupe RUGGIU, une enterprise de famille
qui s’est toujours concentrée dans le design, la production et la distribution de produits uniques
dans une variété de styles pour le secteur residentiel ainsi que commercial. L’acquisition de cette
marque avec les autres brands du Groupe, GIODI, Light Style et iMORI permet de créer une vaste
et solide plateforme pour tous ceux qui travaillent dans le secteur de l’éclairage.
UN ESTILO TRANSMITIDO POR EL PASADO
San Marco: un nombre que evoca la historia, la gran cultura y tradición de Venecia,
una de las ciudades más bellas del mundo.
SAN MARCO LAMPADARI, fundada en 1986, ha sido en todos estos años una impresa dedicada
al diseño, desarrollo y fabricación de productos de iluminación decorativa de linea clásica.
Gracias a sus diseños únicos, San Marco se ha convertido con los años en una de las empresas
líderes en iluminación decorativa a nivel mundial con la mejor calidad y servicio del mercato.
Ahora San Marco hace parte del grupo RUGGIU, una empresa familiar que trabaja en el sector
de aparatos de iluminación para uso técnico y decorativo. La estrategia de la Compañia es
proyectar, fabricar y distribuir productos agrupados en 4 diferentes líneas: iMORI (técnico), Light
Style (diseño exclusivo), GIODI (diseño moderno) y SanMarco (gusto clásico), que ha permitido
que RUGGIU sea una marca conocida y apreciada en el mercado mundial.
3
4
È nella casa che troviamo la più grande varietà di ambienti per le diverse attività
quotidiane: il piano di lavoro in cucina, l’angolo conversazione in soggiorno,
lo studio dei ragazzi o il bagno sono ambienti che hanno ciascuno le proprie
diverse esigenze che richiedono ognuno una specifica soluzione.
Il corretto utilizzo della luce è essenziale per rispondere al bisogno funzionale, per
creare un’atmosfera, per mettere in risalto un oggetto.
La moltipliczione dei punti luce in un ambiente consente di personalizzare
l’atmosfera, di garantire un’illuminazione generale e armoniosa.
It’s in our house that we find the greatest variety of rooms, each of them used for a
particular kind of activity: the light you need in a kitchen, in a living-room, in a study
room or in a bathroom is not always the same.
We know that the correct use of light as well as the quality of light in a particular
place are fundamental to let you feel comfortable, to create an atmosphere, to
enhance an object.
More lighting points in a room are necessary in order to personalize it.
In unserem Haus finden wir die größte Verschiedenartigkeit Räumen: die Küche,
das Wohnzimmer, das Studio oder das Badezimmer sind Räume, die ein bestimmtes
Licht brauchen.
Die richtige Benutzung des Lichtes ist äußerst wichtig für unserem Komfort, um eine
besondere Atmosphäre zu schaffen, um einen Gegestand zu beleuchten.
Mehrere Lichtpunkte schaffen eine harmonische und personalisierte Atmosphäre.
C’est dans notre maison qu’on peut trouver la variété la plus grande de chambres,
pour lesquelles on doit garantir une utilisation correcte de la lumière ainsi que une
qualitè de la même.
Nous offrons la lampe juste pour n’importe quelle chambre, soit elle cuisine,
salon, studio ou salle de bain.
L’utilisation de plusieurs lampes dans la même chambre nous donne la possibilité
de personaliser l’atmosphère, en y donnant un éclairage général et harmonieux.
En nuestra casa nos encontramos con la mayor variedad de ambientes para la
diversa actividad diaria: lugar de trabajo en la cocina, rincón de la tertulia en el
salón, estudio para los niños o el cuarto de el baño, son ambientes que requieren
por sus diversa exigencias, una solución concreta.
La correcta utilización de la luz es esencial para responder a las necesidades
funcionales, para crear una atmósfera y destacar un objeto.
La moltiplicación de los puntos de luz en un ambiente permite personalizar la
atmósfera, garantizar una iluminación general armoniosa.
5
6
Lampada da tavolo, piantana, sospensione, applique, illuminazione diretta o indiretta: le
soluzioni combinate arricchiscono l’ambiente, fanno cambiare l’atmosfera della stanza a
seconda dell’umore e delle circostanze: giochi di luce ed ombre, creati da punti luminosi
di bassa potenza, ad esempio, ispirano serenità, all’opposto, luce potente ed intensa,
generata da apparecchi a luce riflessa, crea l’atmosfera propria di una festa, un momento
di aggregazione in famiglia, una cena con amici.
Da tutto ciò nasce l’ampia gamma di apparecchi proposti in questo catalogo che
permette di rispondere alle esigenze di illuminare e conferire gradevolezza agli ambienti con
apparecchi che rispondano a requisiti estetico-formali, in quanto oggetti d’arredamento.
Table and floor standing lamps, pendants and wall mounted luminaries, direct or
indirect lighting, different solutions combined together to give the best quality of light in
that particular place at particular time.
From all this the wide selection of lighting you see in the catalogue comes out; a large choice
which can satisfy all demands and exigencies in terms of lamps. Lighting fittings like furnishings
items, which satisfy formal and aesthetic requirements.
Tisch-, Steh-, Hänge- und Wandleuchten, direktes oder indirektes Licht, kombinierte
Lösungen, um den Raum am Besten auszuwerten. Lichtwirkungen, die von
Niedervoltlichtpunkten gemacht werden oder starkes Licht, geeignet für eine freudige
Atmosphäre, wie z.B. einen Abendessen mit Freunden.
Eine große Sruktur und Organisation, um eine große Auswahl von Wohraumleuchten
anbieten zu können. Lampen wie Einrichtungsgegestände, die zu bestimmten ästhetischen
und förmlichen Erfordernissen entsprechen.
Lampes à poser, lampadaires, suspensions et appliques, éclairage directe ou indirecte,
un mix des solutions pour donner la meilleure lumière selon l’occasion. Jeux de lumières et
d’ombres, crées par des sources de basse puissance, nous inspirent sérénité, tandis que la
lumière puissante et intense d’un appareil à lumière réfléchie, est la juste solution pour un
moment de joyeuse agrégation.
Voilà la structure et l’organisation qui nous permettent de vous offrir la vaste collection
de lampes que vous trouvez dans le catalogue GIODI. Un choix complèt où l’on y trouve
pas simplement des lampes mais aussi des objets d’ameublement, caractérisés par des
argumentations soit décoratives que téchniques.
Luminares de mesa, de pie, colgantes, apliques, Ilumonación directa ó indirecta, la
solución combinada relaza el ambiente, hace cambiar el ambiente de la estancia
según las necesidades: luz ó penunbra, crea puntos luminosos de baja potencia
que crean serenidad; o al contrario luz potente y intensa, generada por aparatos
de luz indirecta, crea la atmósfera propia de una fiesta, un momento de reunión
con la família, una cena con amigos.
Por todo ello nace una amplia gama de aparatos propuestos en éste Catálogo, que
permiten ser una respuesta a la exigencia de iluminar y obtener ambientes agradables
con aparatos que responden a requisitos estético-formales, en cuanto objectos de
decoración.
7
I BRANDS
RUGGIU lightingwear è l’azienda di famiglia che opera nel comparto dei punti luce abitativi.
Strategia d’impresa: l’azienda progetta, produce e distribuisce 4 linee di prodotto che
compongono il campionario aziendale:
LightStyle prodotti dalla spiccata propensione al design e ricerca tecnologica.
iMORI apparecchi di illuminazione tecnica-commerciale.
GIODI collezione di prodotti decorativi per uso abitativo dal design contemporaneo.
San Marco prodotti decorativi di gusto classico e su progetto.
RUGGIU lightingwear is a family company specifying in the design, manufacture and supply of
lighting products for interior residential and soft commercial use.
The products are distributed through 4 different product lines:
Light Style high end design products.
iMORI technical luminaires for commercial areas.
GIODI modern luminaires for the domestic and the contract market.
San Marco classic designs and bespokes.
RUGGIU lightingwear konzentriert sich auf den Design, Herstellung and Lieferung einzelartiger
neuer Modelle. Sie sind mittels vier verschiedenen Brands verteilt:
Light Style hohes End Design Produkte.
iMORI technische Leuchten für den kommerziellen Bereich.
GIODI moderne Leuchten für Wohnbereich.
San Marco klassische Leuchten für den Wohnbereich und Sonderlösungen.
RUGGIU ligthingwear dessine, produit et livre articles d’éclairages divisés par 4 lignes différentes:
Light Style produits décoratifs haut de gamme.
iMORI éclairage technique pour le secteur commerciale.
GIODI gamme contemporaine pour intérieurs résidentiels et pour le secteur hotel.
San Marco gamme classique et solutions sur mésure.
RUGGIU lightingwear es una empresa familiar que trabaja en el sector de aparatos de iluminación.
La estrategia de la Compañía es proyectar, fabricar y distribuir productos agrupados en 4
diferentes líneas:
LightStyle productos de design y de tecnología.
iMORI aparatos de iluminación para uso técnico comercial.
GIODI: colección básica de puntos de luz para uso del hogar, con diseño moderno.
San Marco colección de puntos de luz de gusto clásico.
8
IL GRUPPO
Grazie a più di 35 anni di attività imprenditoriale, oggi RUGGIU lightingwear gode delle efficaci
sinergie della holding RUGGIU, un gruppo di aziende che operano nel settore dell’illuminazione e
dell’elettronica. Tali sinergie le permettono di avvalersi di know-how di grande professionalità.
RUGGIU lightingwear progettazione e coordinamento.
FIAL progettazione ed assemblaggio di schede elettroniche e LED.
San Marco officina per la produzione su progetto.
Since the 70s RUGGIU has set up a Holding Group including wholly-owned subsidiary companies
specifying in the research and development of electronics, technical components and lighting
products. This synergy allows to make use of a huge professional know-how.
RUGGIU lightingwear design and coordination between the various subsidiary companies.
FIAL design and assembly of electronic PC boards and LEDs.
San Marco production of bespokes.
Seit über 35 Jahren im Leuchtenbereich ist RUGGIU weltweit bekannt als Synonim von Service,
Qualität und Design. Der Unternehmensbereich RUGGIU kann sich auf das große Know How der
Gruppe und auf die Zusammenarbeit der verbundenen Firmen stützen.
RUGGIU lightingwear Design und Koordination seiner Firmen-Mitglieder.
FIAL Herstellung von elektronischen PC Board und LED.
San Marco Herstellung von Leuchtenartikeln in Sonderlösungen.
Grace à plus de 35 ans d’activité professionnelle, aujourd’hui RUGGIU LIGHTINGWEAR se réjouit
de l’efficacité des synergies de la holding RUGGIU, un groupe d’entreprises qui opèrent dans
les secteurs de l’éclairage et de l’électronique. De telles synergies permettent de se servir de
l’ensemble des connaissances et d’un grand professionalisme.
RUGGIU lightingwear design et coordination des entreprises du Groupe.
FIAL production et montage de circuits PC et Leds.
San Marco production de produits décoratifs sur mésure.
Gracias a más de 35 años de actividad empresarial, hoy RUGGIU Lightingwear dispone de
la eficaz sinergia del holding RUGGIU, un grupo de empresas que operan en el sector de la
iluminación y de la electrónica. Esta sinergia le permite disponer de un Know-how de elevada
profesionalidad.
RUGGIU lightingwear planificación y coordinación.
FIAL diseño y montaje de circuitos electrónicos y LEDs.
San Marco taller para la producción en proyecto.
Progettazione e
coordinamento
Progettazione e
prodotti elettrici
9
INDICE / INDEX
DANIELI
PAG.12
RONDÒ
PAG.16
REGALE
PAG.24
PERLA
PAG.32
RIALTO
PAG.36
FLORIAN
PAG.44
PANDORA
PAG.48
DUCALE
PAG.56
PRISMA
PAG.64
COMETA
PAG.70
BUCINTORO PAG.76
GONDOLA PAG.84
RIO
PAG.88
CA’ D’ORO PAG.94
ISOLA
TORCELLO PAG.106
PAG.100
FENICE
PAG.114
VENIER
PAG.120
PISANI
PAG.126
REDENTORE PAG.132
MURANO
PAG.140
DOGE
PAG.144
BURANO
PAG.148
DIAMANTE PAG.152
AIDA
PAG.158
CARMEN
PAG.162
REGATA
PAG.166
POESIA
PAG.172
COROLLA
PAG.178
GAIA
PAG.182
MILA
PAG.188
DUSE
PAG.194
GIADA
PAG.200
DALIA
PAG.206
FIAMMA
PAG.212
LENA
PAG.216
DANIELI
Design Roberto Favaretto
Lampada a sospensione. La luce si diffonde tra una moltitudine di rose verniciate
bianche o nere che si completano con gli originali paralumi in pongé plissé interamente lavorati a mano.
Pendant lamp giving diffuse light through delicate roses painted in white or black
with original pongé fabric lampshades.
Pendenleuchte mit feinen Rosen verfügbar in weiß oder Schwarz; originelle Lampenschirmen aus Pongé.
BIANCO
Suspension avec des roses vernisées en blanc ou noir et des paralumes en
pongé fait à la main.
Suspénsion de luz difusa decorada con rosas pintadas en blanco o negro. Difusor
de pongé disponible en negro.
1500
NERO
Ø 400
codice
12
colore tipologia
S4205.01
bianco
so
S4205.02
nero
so
elettrificazione
6xE27 60W
5xG9 40W
6xE27 60W
5xG9 40W
13
14
15
RONDÒ
Design Roberto Favaretto
Collezione di lampade da tavolo, terra, parete e sospensione. La luce si diffonde
attraverso eleganti paralumi in pongé interamente plissettati a mano e si completa con i riflessi suggestivi dei pendenti in cristallo al PbO 30%, incastonati nella
struttura in metallo verniciato bianco con particolari in cromo.
Collection of lamps giving diffuse light, available as a pendant, wall, table and
floor lamp. The smart effects of transparencies and flashes are given by a choice
of elegant lampshades in pongé fabric and fine PbO 30% crystal drops. White
painted metal frame with polished chrome details.
BIANCO
Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten mit diffusem Licht. Eleganter Lampenschirm aus Pongé mit einer Kaskade von kleinen PbO 30% Kristallen,
welche eindrucksvolle Spiele von Transparenzen und diffusen Schimmern anbieten. Armatur aus verchromtem Metall, Basis lackiert.
Collection de lampes à lumière diffuse (applique, suspension, lampe à poser et
lampadaire). L’élégante paralume en pongé avec un jeu de crystals facettés
PbO 30% créent des effets de transparence et de lueurs. Monture en métal chromé avec base vernisée blanc.
1600
1500
1300
Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. Estructura de
metal cromado, base pintada. Difusor de pongé y cristal faceteado al 30% PbO,
que crean interesantes efectos de transparencia y difusos.
Ø 370
Ø 500
Ø 700
codice
colore
tipologia
S4204.01
bianco
so
elettrificazione
5xE27 60
5xG9 40W
codice
colore
tipologia
S4204.02
bianco
so
elettrificazione
3xE27 60W
4xE14 40W
codice
colore
tipologia
elettrificazione
S4204.03
bianco
so
3xE27 60W
4xE14 40W
*
500
Ø 500
codice
16
Ø 370
colore tipologia
S4204.06
bianco
tr
S4204.07
bianco
tr
Ø 500
elettrificazione
3xE27 60W
6xG9 40W
3xE27 60W
3xE14 40W
codice
*
Ø 370
Ø 370
colore tipologia
S4204.04
bianco
ta
S4204.05
bianco
ta
elettrificazione
3xE27 60W
6xG9 40W
3xE27 60W
3xE14 40W
*
p.
17
0
650
850
1720
1750
*
codice
colore
tipologia
elettrificazione
S4204.08
bianco
ap
4xE14 40W
17
18
19
20
21
22
23
REGALE
Design Roberto Favaretto
Collezione di lampade da tavolo, terra, parete e sospensione. La luce filtra
attraverso i cristalli al PbO 30% creando degli effetti colorati che si riflettono sulla struttura in metallo cromato.
Collection of lamps giving diffuse light, available as a pendant, wall, table and
floor lamp. The light filters through a cascade of PbO 30% crystals, creating unique
effects on the polished chrome metal frame.
CROMO
Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten mit diffusem Licht. Das
Licht dringt durch eine Kaskade von PbO 30% Kristallen und strahlt auf die verchromte Armatur mit einzigen farbigen Effekten zurück.
Collection d’appliques, lampes de table, lampadaires et suspension à lumière diffuse. La lumière filtre à travers des crystals en PbO 30%, en créant au même temps
des effets de couleur qui se réfléchissent sur la monture en chromé brilliant.
1450
1320
Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. La cascada
de cristales PbO 30% crean interesantes efectos de transparencia y difusos, que se
refleja sobre la estructura de metal cromado.
450
650
50
50
colore
tipologia
elettrificazione
codice
colore
tipologia
elettrificazione
cromo
so
8xG9 40W
S4208.02
cromo
so
6xG9 40W
50
450
24
420
520
550
1600
codice
S4208.01
50
570
450
400
50
90
650
450
50
90
codice
colore
tipologia
elettrificazione
codice
colore
tipologia
elettrificazione
codice
colore
tipologia
elettrificazione
S4208.05
cromo
tr
6xG9 40W
S4208.06
cromo
ap
8xG9 40W
S4208.07
cromo
ap
6xG9 40W
S4208.04
cromo
ta
6xG9 40W
25
26
27
28
29
30
31
PERLA
Design Officina SanMarco
Collezione di lampade a sospensione e parete dalla linea molto elegante e raffinata. La semplice montatura in cromo lucido viene addolcita da collane di perle
in cristallo al PbO 30%. La luce viene diffusa in due direzioni: verso il basso con
raffinati paralumi in pongé e organza e verso l’alto con semplici bobèches nere.
Wall and pendant luminaires characterized by elegant and fine design. The simple
frame in polished chrome is sweetened by a cascade of PbO 30% crystal pearls.
The light is diffused downwards by means of effective pongé fabric and organza
lampshades and upwards by means of clean black bobèches.
Kollektion von sehr eleganten und raffinierten Wand- und Pendelleuchten. Die
einfache Armatur aus glänzendem Chrom wird von einer Kaskade von kleinen
Kristallen PbO 30% versüßt. Das Licht verbreitet sich nach unter mittels eleganter Lampenschirmen aus Pongé und Organza und nach oben mittels einfacher
schwarzen Bobèches.
Collection d’appliques et suspensions au design très élégant et raffiné. La simple
monture en chromé brillant est adoucie par une cascade de perles en crystal
PbO 30%. La lumière est diffusée vers le bas grâce à des paralumes en pongé et
organdi et vers l’haut grâce à de simples bobèches noires.
p.
21
0
400
1100
Serie de lampara para pared y suspensión muy elegante y refinada. La estructura
de metal cromado es endulzada de una cascada de perlas en cristal PbO 30%;
los difusores son en pongé y organza con bobèches nigros
Ø 640
32
415
codice
colore
tipologia
S4170.01
cromo
la
elettrificazione
5xE14 60W
5xG9 40W
codice
colore
tipologia
S4170.02
cromo
ap
elettrificazione
2xE14 60W
2xG9 40W
CROMO
33
34
35
RIALTO
Design Roberto Favaretto
Collezione di lampade da tavolo, terra, parete e sospensione. La luce viene diffusa da eleganti paralumi bianco o nero, in pongé plissettati a mano
abbinati alla trasparenza dei pendenti in cristallo al PbO 30%. Struttura in
metallo verniciato bianco e cromo.
Collection of lamps giving diffuse light, available as a pendant, wall, table and
floor lamp. The smart effects of transparencies and flashes are given by a choice
of elegant lampshades in pongé fabric and fine PbO 30% crystal drops. White
painted metal frame with polished chrome details.
BIANCO
Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten mit diffusem Licht. Eleganter Lampenschirm aus Pongé (weiß oder schwarz) mit einer Kaskade von kleinen
PbO 30% Kristallen, welche eindrucksvolle Spiele von Transparenzen und diffusen
Schimmern anbieten. Armatur aus verchromtem Metall, Basis lackiert.
Collection de lampes à lumière diffuse (applique, suspension, lampe à poser et
lampadaire). L’élégante paralume en pongé disponible en noir ou blanc avec un
jeu de crystals facettés PbO 30% créent des effets de transparence et de lueurs.
Monture en métal chromé avec base vernisée blanc.
NERO
1400
1300
1240
Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. Estructura de
metal cromado, base pintada. Difusor de pongé (blanco ó nigro) y cristal faceteado al 30% PbO, que crean interesantes efectos de transparencia y difusos.
Ø 360
Ø 500
Ø 700
codice
colore tipologia
elettrificazione
codice
colore tipologia
elettrificazione
codice
colore tipologia
elettrificazione
S4209.01
bianco
so
10xG9 40W
S4209.03
bianco
so
6xG9 40W
S4209.05
bianco
so
4xG9 40W
S4209.02
nero
so
10xG9 40W
S4209.04
nero
so
6xG9 40W
S4209.06
nero
so
4xG9 40W
Ø 500
codice
Ø 360
Ø 360
colore tipologia
p.
15
0
1700
140
520
600
*
elettrificazione
codice
S4209.07
bianco
ta
6xG9 40W
S4209.13
bianco
colore tipologia
ap
elettrificazione
4xG9 40W
S4209.08
nero
ta
6xG9 40W
S4209.14
nero
ap
4xG9 40W
Ø 500
codice
36
colore tipologia
elettrificazione
S4209.11
bianco
tr
6xG9 40W
S4209.09
bianco
ta
4xG9 40W
*
S4209.12
nero
tr
6xG9 40W
S4209.10
nero
ta
4xG9 40W
*
37
38
39
40
41
42
43
FLORIAN
Design Roberto Favaretto
Lampada a sospensione. La luce viene diffusa tra la raffinatezza del paralume in
pongé plissé interamente lavorato a mano, la brillantezza della struttura metallica
cromata e lo splendore dei cristalli al PbO 30%.
Stylish pendant lamp giving diffuse light. The smart effects of transparencies and
flashes are given by a choice of elegant lampshades in pongé fabric and fine PbO
30% crystal drops. Polished chrome metal frame.
BIANCO
Stillvolle Hängeleuchte mit diffusem Licht. Eleganter Lampenschirm aus Pongé mit einer Kaskade von kleinen PbO 30% Kristallen, welche eindrucksvolle Spiele von Transparenzen und diffusen Schimmern anbieten. Armatur aus verchromtem Metall.
Raffinée suspension à lumière diffuse. L’élégante paralume en pongé avec un
jeu de crystals facettés PbO 30% créent des effets de transparence et de lueurs.
Monture en métal chromé.
1270
Luminaria colgante de luz difusa con estructura de metal cromado. Difusor de
pongé y cristal faceteado al 30% PbO, que crean interesantes efectos de transparencia y difusos.
720
codice
44
200
colore tipologia
elettrificazione
S4207.01
bianco
so
4xG9 40W
3xG9 40W
S4207.02
nero
so
4xG9 40W
3xG9 40W
NERO
45
46
47
PANDORA
Design Roberto Favaretto
Serie di lampade a luce diffusa, struttura in metallo cromato. Diffusore in pongè e cristalli sfaccettati al 30% PbO. Disponibile nelle versioni a sospensione,
parete, tavolo e terra.
A collection of lamps giving diffuse light. Body made of chromed metal, elegant
lampshade in pongé fabric (white or black) and fine 30% crystal drops. Available
as a pendant (round and oval), wall, table and floor lamp.
BIANCO
Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten mit diffusem Licht. Eleganter Lampenschirm aus Pongé erhältlich in weiß oder schwarz, mit einer Kaskade von kleinen Kristallen. Struktur aus verchromtem Metall.
Collection de lampes à lumière diffuse (applique, suspension, lampe à poser et
lampadaire). Paralume en pongé, disponible en blanc ou en noir, avec un jeu de
crystals facettés. Structure en métal chromée.
NERO
1300
1300
1300
Serie de luminarias de luz difusa, estructura de metal cromado. Difusor de
pongé y cristal faceteado al 30% PbO. Disponible en versiones de suspensión, pared, mesa y de pie.
830
codice
Ø 320
colore tipologia
Ø 530
elettrificazione
codice
Ø 320
colore tipologia
elettrificazione
codice
colore tipologia
elettrificazione
bianco
so
4xE27 75W
G1808.01
bianco
so
1xE27 150W
G1808.07
bianco
so
1xE27 75W
G1808.04
nero
so
4xE27 75W
G1808.02
nero
so
1xE27 150W
G1808.08
nero
so
1xE27 75W
Ø 320
codice
48
Ø 320
colore tipologia
elettrificazione
codice
p.
200
16
0
500
1650
G1808.03
320
colore tipologia
elettrificazione
codice
colore tipologia
elettrificazione
G1808.13
bianco
so
1xE27 150W
G1808.11
bianco
so
1xE27 75W
G1808.09
bianco
so
1xE27 75W
G1808.14
nero
so
1xE27 150W
G1808.12
nero
so
1xE27 75W
G1808.10
nero
so
1xE27 75W
49
50
51
52
53
54
55
DUCALE
Design Roberto Favaretto
Collezione di lampade da tavolo, terra, parete e sospensione. La luce viene diffusa da eleganti paralumi bianco o nero in pongé plissettati a mano,
abbinati alla trasparenza dei pendenti in cristallo al PbO30%. Struttura in
metallo verniciato bianco e cromo.
Collection of lamps giving diffuse light, available as a pendant, wall, table and
floor lamp. The smart effects of transparencies and flashes are given by a choice
of elegant lampshades in pongé fabric and fine PbO 30% crystal drops. White
painted metal frame with polished chrome details.
BIANCO
Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten mit diffusem Licht. Eleganter Lampenschirm aus Pongé (weiß oder schwarz) mit einer Kaskade von kleinen
PbO 30% Kristallen, welche eindrucksvolle Spiele von Transparenzen und diffusen
Schimmern anbieten. Armatur aus verchromtem Metall, Basis lackiert.
NERO
Collection de lampes à lumière diffuse (applique, suspension, lampe à poser et
lampadaire). L’élégante paralume en pongé disponible en noir ou blanc avec un
jeu de crystals facettés PbO 30% créent des effets de transparence et de lueurs.
Monture en métal chromé avec base vernisée blanc.
1330
1200
1130
Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. Estructura de
metal cromado, base pintada. Difusor de pongé (blanco ó nigro) y cristal faceteado al 30% PbO, que crean interesantes efectos de transparencia y difusos.
Ø 360
Ø 500
Ø 700
codice
colore tipologia
elettrificazione
codice
colore tipologia
elettrificazione
codice
colore tipologia
elettrificazione
S4206.01
bianco
so
10xE14 40W
S4206.03
bianco
so
6xE14 40W
S4206.05
bianco
so
4xE14 40W
S4206.02
nero
so
10xE14 40W
S4206.04
nero
so
6xE14 40W
S4206.06
nero
so
4xE14 40W
Ø 500
codice
Ø 360
codice
56
colore tipologia
elettrificazione
Ø 360
colore tipologia
360
p.
15
0
1700
230
520
600
*
elettrificazione
codice
S4206.07
bianco
ta
6xE14 40W
S4206.13
bianco
ap
4xE14 40W
S4206.08
nero
ta
6xE14 40W
S4206.14
nero
ap
4xE14 40W
S4206.11
bianco
tr
4xE14 40W
S4206.09
bianco
ta
4xE14 40W
*
S4206.12
nero
tr
4xE14 40W
S4206.10
nero
ta
4xE14 40W
*
colore tipologia
elettrificazione
57
58
59
60
61
62
63
PRISMA
Design Officina SanMarco
Collezione di lampade da tavolo, terra, parete e sospensione. La luce si diffonde
tra eleganti cristalli al PbO 30% e un’ essenziale struttura metallica cromata.
Collection of lamps giving diffuse light, available as a pendant, wall, table and floor lamp. The light filters through a cascade of PbO 30% crystals; clean yet elegant
polished chrome metal frame.
Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten mit diffusem Licht. Das
Licht dringt durch eine Kaskade von PbO 30% Kristallen; einfache aber zugleich
elegante verchromte Armatur.
Collection d’appliques, lampes de table, lampadaires et suspension à lumière diffuse. La lumière filtre à travers des crystals en PbO 30%; monture en chromé brillant
au design essentiel mais élégant au même temps.
1200
Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. La cascada de cristales PbO 30% crean interesantes efectos de transparencia y difusos; la
estructura de metal cromado es simple pero muy elegante al mismo tiempo.
880
240
colore
tipologia
elettrificazione
cromo
so
5xG9 40W
500
1760
codice
S4167.01
450
64
240
320
190
codice
colore
tipologia
elettrificazione
codice
colore
tipologia
elettrificazione
S4167.05
cromo
tr
3xG9 40W
S4167.03
cromo
ta
3xG9 40W
CROMO
65
66
67
68
69
COMETA
Design Roberto Favaretto
Serie di lampade a luce diffusa da parete, tavolo, terra, sospensione e soffitto.
Struttura in metallo cromato, diffusore in cristalli 30% PbO sfaccettati.
Range of wall, table, floor and pendant lamps giving diffused light. Metal frame in
chrome finish. Diffuser with faceted 30% PbO crystals.
Leuchten Serie mit Streulicht für Wand-, Tisch-, Steh-, Decken- und Hängeleuchte,
Metallarmatur chrom. Diffusor aus facettiertem 30% PbO Kristall.
CROMO
Collection d’appliques, lampes de table, lampadaires et suspensions à lumière diffuse.
Structure en métal, finition chromée. Diffuseur avec des cristal 30% PbO facettés.
1250
1450
1600
Serie de lámparas de luz difusa de pared, mesa, de pie, suspensión y techo. Estructura de metal cromado, difusor de cristal 30% PbO faceteado.
Ø 300
Ø 560
Ø 460
colore
tipologia
elettrificazione
codice
colore
tipologia
elettrificazione
codice
colore
tipologia
elettrificazione
cromo
tr
1xE27 150W
G1809.01
cromo
so
1xE27 150W
G1809.02
cromo
so
1xE14 60W
350
codice
G1809.04
Ø 560
#
Ø 300
16
0
Ø 460
180
300
280
180
*
70
colore
tipologia
elettrificazione
cromo
pl
1xE27 150W
G1809.07
cromo
pl
1xE27 100W
*
codice
colore
tipologia
elettrificazione
codice
colore
tipologia
elettrificazione
G1809.08
cromo
pl
1xE14 60W
#
G1809.03
cromo
ta
1xG9 60W
G1809.05
cromo
ap
1xG9 60W
Ø 300
300
p.
codice
G1809.06
71
72
73
74
75
BUCINTORO
Design Officina SanMarco
Collezione di lampade da terra, tavolo, parete e sospensione: un incantevole effetto di luce tra gocce in cristallo 30%PbO dolcemente incastonate
in una maglia metallica dorata o cromata.
Collection of lamps giving diffuse light, available as a pendant, wall, table and
floor lamp. A beautiful light effect is given by 30%PbO crystal drops mounted on a
metal mesh frame available in chrome or gold.
CROMO
Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten mit diffusem Licht. Die
stilvollen PbO 30% Kristallen werden in einer Metall-Gliederarmatur gelegt. Ausfühtrung: chrom oder gold
Collection d’applique, lampadaire, lampe à poser et suspension à lumière diffuse.
Les rafinés crystals en PbO 30% doucement montés dans une maille, disponible
chromée ou dorée, créent un charmant effet de lumière.
ORO
440
320
1430
1430
1430
Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. La cascada de
cristales PbO 30% crean interesantes efectos de transparencia y difusos, que ponen en
evidencia los preciosos acabados en oro o cromo de la estructura de metal.
Ø 250
630
900
codice
colore tipologia
elettrificazione
codice
colore tipologia
elettrificazione
codice
colore tipologia
elettrificazione
S4181.01
cromo
so
5xG9 40W
S4181.03
cromo
so
4xG9 40W
S4181.05
cromo
so
1xE27 60W
S4181.02
oro
so
5xG9 40W
S4181.04
oro
so
4xG9 40W
S4181.06
oro
so
1xE27 60W
Ø 250
codice
Ø 250
codice
76
colore tipologia
elettrificazione
Ø 120
colore tipologia
200
p.
90
230
310
1800
530
*
elettrificazione
codice
S4181.07
cromo
ta
1xE27 60W
S4181.13
cromo
ap
2xG9 40W
S4181.08
oro
ta
1xE27 60W
S4181.14
oro
ap
2xG9 40W
S4181.11
cromo
tr
1xE27 60W
S4181.09
cromo
ta
1xE14 60W
*
S4181.12
oro
tr
1xE27 60W
S4181.10
oro
ta
1xE14 60W
*
colore tipologia
elettrificazione
77
78
79
80
81
82
83
GONDOLA
Design Officina SanMarco
Lampada a sospensione dalla linea molto semplice ed elegante. La luce viene
diffusa da un originale abbinamento di vetro trasparente e paralume in plissé e
organza che pendono dalla struttura in metallo cromato o dorato.
Pendant luminaires characterized by clean yet elegant design. The light is diffused
through an original combination between a transparent glass and a pleated and
organza fabric lampshade, pending from a chromed or golden metal frame.
ORO
Hängeleuchte mit einfachem und elegantem Design. Das Licht dringt durch eine
originelle Kombination zwischen einem Transparent-Glas und einem plissierten
Lampenschirm aus Organza; verchromte oder vergoldete Metallarmatur.
Suspension au design très simple et elegant. La lumière filtre à travers le verre
transparent et le diffuseur plissé en organdi, qui pendent de la monture en
métal chromé ou doré.
850 / 1100
Luminaria colgante de luz difusa. Pantalla de tejido pongé plisado y cristal
transparente; estructura de metal cromado o dorado con pequeños colgantes en cristal 30% PbO.
1020
codice
84
colore tipologia
elettrificazione
S4178.01
oro
so
3xE14 40W
S4178.02
cromo
so
3xE14 40W
CROMO
85
86
87
RIO
Design Officina SanMarco
Collezione di lampade da terra, tavolo, parete e sospensione. Forme ampie e semplici personalizzate da raffinati paralumi in organza e/o cotone
con dettagli in cristallo al PbO30% che vanno a completare un’essenziale
struttura in metallo cromato.
Collection of lamps giving diffuse light, available as a pendant, wall, table and
floor lamp. Characterized by clean yet elegant design, they come with fine lampshades in organza fabric and/or in cotton with details in PbO 30% crystals. Chromed metal frame.
CROMO
Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten mit einfachem aber elegantem Design. Rafinierte Lampenschirmen aus Organza und/oder Baumwollstoff
mit Details aus Kristall PbO 30%. Verchromte Metallarmatur.
Collection d’applique, lampadaire, lampe à poser et suspension à lumière diffuse.
Crystals en PbO 30% doucement montés dans une monture éssentielle en métal
chromée avec des paralumes en organdi et/ou en coton.
480034 ORGANZA
PLISSÉ NERO
480035 PONGÉ
PLISSÉ AVORIO
480036 PONGÉ
PLISSÉ BIANCO
480037 PONGÉ
PLISSÉ FUCSIA
Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. Difusor de
pongé o algodón alternado con el difusor de cristal 30% PbO faceteado; estructura de metal cromado.
Ordinare codice struttura + codice paralume / Order frame code + shade code / bestellen
Artikelnummer Struktur + Artikelnummer Schirm / Commander code structure + code paralume /
Pedir código estructura + código pantalla
1100
1100
480038 PONGÉ PLISSÉ
ROSSO SANMARCO
1060
220
Ø 700
codice
colore
tipologia
elettrificazione
codice
colore
tipologia
elettrificazione
S4158.01
cromo
so
5xE14 60W
S4158.02
cromo
so
6xE14 60W
660
p.
22
5
360
590
1700
390
470
88
codice
colore
S4158.05
cromo
320
tipologia elettrificazione
tr
3xE14 60W
150
codice
colore
S4158.04
cromo
tipologia elettrificazione
ta
2xE14 60W
codice
colore
tipologia
elettrificazione
S4158.03
cromo
ap
1xE14 60W
89
90
91
92
93
CA’ D’ORO
Design Officina SanMarco
Collezione di lampade a soffitto e parete; una dolce composizione di cristalli al
PbO30% abbinata ad una originale struttura metallica dorata o cromata.
Collection of lamps giving diffuse light, available as a ceiling or wall lamp. A beautiful light effect is given by 30%PbO crystal drops mounted on an original metal
frame available in chrome or gold.
Kollektion von Decken- und Wandleuchten mit diffusem Licht. Eine stillvolle Zusammensetzung von PbO 30% Kristallen mit einer originellen Armatur aus Metall.
Ausfühtrung: chrom oder gold.
ORO
Collection d’appliques et plafonniers à lumière diffuse. Les crystals en PbO 30%
doucement montés dans une originelle monture en métal créent une élégante
composition. Disponible chromée ou dorée.
p.
10
0
170
Serie de lámpara de luz difusa de pared y de techo. La cascada de cristales PbO
30% crean interesantes efectos de transparencia y difusos, que ponen en evidencia los preciosos acabados en oro o cromo de la estructura de metal.
200
codice
colore tipologia
elettrificazione
oro
ap
2xE14 40W
S4220.06
cromo
ap
2xE14 40W
400
350
S4220.05
Ø 400
Ø 500
codice
94
colore tipologia
elettrificazione
codice
colore tipologia
elettrificazione
S4220.01
oro
pl
6xE14 40W
S4220.03
oro
pl
4xE14 40W
S4220.02
cromo
pl
6xE14 40W
S4220.04
cromo
pl
4xE14 40W
CROMO
95
96
97
98
99
ISOLA
Design Officina SanMarco
Collezione di lampade da parete e sospensione. La luce viene diffusa da eleganti
vetri in cristallo trasparente che assieme ai pendenti in cristallo vestono una semplice struttura rivestita in oro o nichel perlato.
Collection of pendant and wall lamps. The light is diffused by elegant crystal glass
diffusers and crystal drops, emphasizing a simple metal frame available in pearly
gold or pearly nickel.
NICHEL OPACO
Kollektion von Hänge und Wandleuchten. Das Licht dringt durch elegante Kristallgläser und Kristalltropfen, welche die wertvollen Ausführungen in Perlgold und Perlnickel der Metallarmatur hervorheben.
Collection d’appliques et suspensions à lumière diffuse. La lumière filtre à travers
des verres transparents en crystal et des gouttes en crystal qui font ressortir les précieuses finitions en or perle et en nickel perle de la monture en métal.
ORO OPACO
p.
15
0
200
700 / 1100
Serie de lámpara de luz difusa de pared y suspensión. Difusor de pongé o algodón
alternado con el difusor de cristal 30% PbO faceteado Estructura de metal con acabados en oro y niquel perlado; difusor de cristal transparente y cristal faceteado.
Ø 600
codice
100
320
colore tipologia
S4123.01
nichel
opaco
S4123.02
oro
opaco
la
la
elettrificazione
5xG9 40W
5xG9 40W
codice
colore tipologia
elettrificazione
S4123.03
nichel
opaco
ap
2xG9 40W
S4123.04
oro
opaco
ap
2xG9 40W
101
102
103
104
105
TORCELLO
Design Officina SanMarco
Collezione di lampade da terra, tavolo, parete e sospensioni. La struttura
in metallo oro o nic h el opaco è interamente rivestita di foglie, decorata
con fiori verniciati nero opaco e addolcita da paralumi neri appoggiati a
raffinate bobèches in cristallo al PbO30% trasparenti.
Collection of lamps giving diffuse light, available as a pendant, wall, table and
floor lamp. Metal frame available in gold or matt nickel decorated with leaves
and flowers painted in matt black. Black lampshades and fine bobèches in
transparent 30% Pbo crystal.
ORO OPACO
Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten. Metallarmatur geschmückt mit Blättern und Blumen, welche in matt schwarz lackiert werden. Schwarze Lampenschirmen und raffinierte Bobèches aus Kristall PbO 30%. Ausführung
gold oder matt nickel.
NICHEL OPACO
Collection d’applique, lampadaire, lampe à poser et suspension à lumière diffuse.
La monture en métal est disponible dans la finition or ou nickel matt. La collection
présente une particulière décoration florale avec des feuilles et des roses en noir
matt. Des paralumes noirs et des bobèches en crystal Pbo 30% rendent la collection très élégante.
250
1150
1150
Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. Estructura de metal con acabados en oro o niquel mate, difusor de pongé negro y bobèches de cristal
faceteado al 30% PbO. Decorado con hojas y flores en negro mate.
Ø 700
Ø 900
codice
colore tipologia
S4183.01
elettrificazione
codice
la
8xE14 60W
S4183.03
la
8xE14 60W
S4183.04
colore tipologia
oro
opaco
nichel
opaco
elettrificazione
codice
la
6xE14 60W
S4183.13
la
6xE14 60W
S4183.14
colore tipologia
oro
opaco
nichel
opaco
elettrificazione
pl
5xE14 60W
pl
5xE14 60W
Ø 160
Ø 450
codice
S4183.09
S4183.10
106
colore tipologia
oro
opaco
nichel
opaco
elettrificazione
codice
ta
3xE14 60W
S4183.11
ta
3xE14 60W
S4183.12
410
colore tipologia
oro
opaco
nichel
opaco
elettrificazione
codice
ta
1xE14 60W
S4183.07
ta
1xE14 60W
S4183.08
p.
25
0
320
400
600
S4183.02
oro
opaco
nichel
opaco
Ø 550
colore tipologia
oro
opaco
nichel
opaco
elettrificazione
ap
2xE14 60W
ap
2xE14 60W
107
108
109
110
111
112
113
FENICE
Design Officina SanMarco
Collezioni di lampade a sospensione e parete. Una struttura armoniosa, dorata o
cromata; una linea elegante, impreziosita da raffinati cristalli al PbO30%: il tutto si
può personalizzare con originali paralumi disponibili in vari colori.
Collection of pendant and wall lamps characterized by clean yet elegant design. The
metal frame is available in a gold or chrome finish with fine 30% Pbo crystal diffusers. On
request original lampshades in a choice of different colours are available.
ORO
Kollektion von Hänge- und Wandleuchten mit einfachem und elegantem Design. Die
Metallarmatur ist erhältlich in gold or nickel mit raffinierten 30% PbO Kristallen. Auf Anfrage sind originelle Lampenschirmen in verschiedenen Farben auch erhältlich.
Collection d’appliques et suspensions charactérisée par un design sobre mais élégant. La monture en métal est disponible dans la finition or ou nickel avec des
bobèches et des crystals PbO 30%. Sur demande une gamme de paralumes en
différêntes couleurs est aussi disponible.
CROMO
Serie de lámpara de luz difusa de pared y suspensión. Estructura de metal disponible en acabado oro y nickel; difusor de cristal 30% PbO. Accessorios: difusor de
pongé disponible en varios colores.
Ordinare codice struttura + codice paralume / Order frame code + shade code / bestellen
Artikelnummer Struktur + Artikelnummer Schirm / Commander code structure + code paralume /
Pedir código estructura + código pantalla
480034 ORGANZA
PLISSÉ NERO
480035 PONGÉ
PLISSÉ AVORIO
480036 PONGÉ
PLISSÉ BIANCO
480037 PONGÉ
PLISSÉ FUCSIA
390
Ø 850
codice
114
colore tipologia
elettrificazione
codice
p.
20
0
250
1300
480038 PONGÉ PLISSÉ
ROSSO SANMARCO
colore tipologia
elettrificazione
S4087.01
oro
la
8xE14 60W
S4087.05
oro
ap
2xE14 60W
S4087.03
cromo
la
8xE14 60W
S4087.07
cromo
ap
2xE14 60W
115
116
117
118
119
VENIER
Design Officina SanMarco
Collezione di lampade da terra, tavolo, parete e sospensione. La luce viene diffusa
da eleganti vetri in cristallo trasparente. L’originale struttura in metallo, addolcita
da intrecci di rami e foglie è dolcemente verniciata e decorata a mano.
Collection of pendant, wall, table and floor lamps with a bucolic touch given
by branches and leaves. Metal frame, painted and hand decorated. Transparent crystal glass diffusers.
Klare und einfache Linien für diese Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten. Lackierte und von Hand dekorierte Metallarmatur, wo sich Äste und
Blätter verflechten. Transparente Kristallgläser.
Collection d’applique, lampadaire, lampe à poser et suspension au design sobre.
Monture en métal vernisée et décorée à la main avec un délicat entrelacement
de branches et feuilles. Diffuseur en verre crystal transparent.
p.
20
0
160
Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. Estructura
de metal pintado, decorada a mano. Difusor de cristal transparente. Decorado con ramas y hojas.
360
colore
oro bruno
tipologia elettrificazione
ap
2xG9 40W
1100
1100
codice
S4120.02
Ø 800
120
codice
colore
S4120.01
oro bruno
Ø 560
tipologia elettrificazione
la
8xG9 40W
codice
colore
S4120.04
oro bruno
tipologia elettrificazione
la
3xG9 40W
ORO BRUNO
121
122
123
124
125
PISANI
Design Officina SanMarco
Collezione di lampade da terra, tavolo, parete e sospensioni. La struttura metallica in un originale abbinamento tra oro lucido e perlato, oppure nichel lucido e
perlato. Una linea romantica completata dalle bobèches in cristallo al PbO30% e
i paralumi disponibili in vari colori.
Collection of lamps giving diffuse light, available as a pendant, wall, table and floor
lamp. Metal frame with an original finish in polished gold combined with pearly gold or
polished nickel combined with pearly nickel. Elegant 30% PbO bobèches with a choice of lampshades available in different colours.
ORO OPACO
Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten. Metallarmatur, Ausführung Gold
glänzend mit Perlgold oder Nickel glänzend mit Perlnickel. Raffinierte Bobèches aus 30%
Pbo Kristall mit eleganten Lampenschirmen, verfügbar in verschiedenen Farben.
Collection d’applique, lampadaire, lampe à poser et suspension à lumière diffuse.
Monture en métal charactérisée par une finition très originale: or brillant et or perle ou
nickel brillant et nickel perle. Des paralumes disponibles en différêntes couleurs et des
bobèches en crystal Pbo 30% rendent la collection très élégante.
NICHEL OPACO
Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. Estructura de
metal disponible en acabado oro brillante y oro perlado o bien nickel brillante y niquel
perlado. Difusor de cristal 30% PbO. Accessorios: difusor de pongé disponible en varios
colores.
480034 ORGANZA
PLISSÉ NERO
480035 PONGÉ
PLISSÉ AVORIO
480036 PONGÉ
PLISSÉ BIANCO
480037 PONGÉ
PLISSÉ FUCSIA
1000
1000
Ordinare codice struttura + codice paralume / Order frame code + shade code / bestellen
Artikelnummer Struktur + Artikelnummer Schirm / Commander code structure + code paralume /
Pedir código estructura + código pantalla
480038 PONGÉ PLISSÉ
ROSSO SANMARCO
Ø 500
Ø 650
codice
S3988.19
S3988.20
colore tipologia
oro
opaco
nichel
opaco
elettrificazione
codice
la
8xE14 60W
S3988.21
la
8xE14 60W
S3988.22
colore tipologia
oro
opaco
nichel
opaco
elettrificazione
la
5xE14 60W
la
5xE14 60W
Ø 150
300
codice
S3988.27
S3988.28
126
colore tipologia
oro
opaco
nichel
opaco
elettrificazione
codice
tr
3xE14 60W
S3988.25
tr
3xE14 60W
S3988.26
420
colore tipologia
oro
opaco
nichel
opaco
elettrificazione
codice
ta
1xE14 60W
S3988.23
ta
1xE14 60W
S3988.24
p.
11
0
300
370
1760
Ø 380
colore tipologia
oro
opaco
nichel
opaco
elettrificazione
ap
2xE14 60W
ap
2xE14 60W
127
128
129
130
131
REDENTORE
Design Officina SanMarco
Collezione di lampade da terra, tavolo, parete e sospensione. Forme essenziali in
metallo finemente verniciato e decorato a mano che possono essere personalizzate con eleganti diffusori con doppio vetro o con semplici vetri bianchi.
Collection of pendant, wall, table and floor lamps characterized by clean yet elegant design. Metal frame, painted and hand decorated; on request a choice of
double glass diffuser or simple white glass is available.
ORO BRUNO
Klare und einfache Linien für diese Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten. Metallarmatur, lackiert und von Hand dekoriert; auf Anfrage sind Diffusors mit Doppel-glas oder einfache Weißgläser verfügbar.
Collection d’applique, lampadaire, lampe à poser et suspension au design sobre.
Monture en métal vernisé, décorée à la main; sur demande des diffusers avec
double verre ou un simple verre blanc sont disponibles.
NICHEL PERLATO
Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. Estructura
de metal pintado, decorada a mano. Difusor de cristal extra claro o doble
cristal a elección.
1000
1000
ORO PERLATO
Ø 600
Ø 800
colore
tipologia
elettrificazione
codice
colore
tipologia
elettrificazione
S4008.19
oro bruno
la
8xE14 60W
S4008.22
oro bruno
la
5xE14 60W
S4008.20
nichel
perlato
la
8xE14 60W
S4008.23
nichel
perlato
la
5xE14 60W
S4008.21
oro
perlato
la
8xE14 60W
S4008.24
oro
perlato
la
5xE14 60W
Ø 350
Ø 380
132
p.
20
0
310
300
1670
codice
140
codice
colore
tipologia
elettrificazione
codice
colore
tipologia
elettrificazione
codice
colore
tipologia
elettrificazione
S4008.31
oro bruno
tr
3xE14 60W
S4008.25
oro bruno
ap
2xE14 60W
S4008.28
oro bruno
ta
1xE14 60W
S4008.32
nichel
perlato
tr
3xE14 60W
S4008.26
nichel
perlato
ap
2xE14 60W
S4008.29
nichel
perlato
ta
1xE14 60W
S4008.33
oro
perlato
tr
3xE14 60W
S4008.27
oro
perlato
ap
2xE14 60W
S4008.30
oro
perlato
ta
1 xE14 60W
133
134
135
136
137
138
139
MURANO
Design Archivio SanMarco
Collezione di lampada da parete e soffitto: il diffusore di vetro in piastra
con rugiada di vetro interno è lavorato a mano, come dalle antiche tradizioni dei vetrai di Murano.
Collection of ceiling and wall luminaires characterized by clean yet elegant design. Metal frame, hand-made curved cast glass according to the
ancient tradition of the Murano glassmakers.
CRISTALLO
Kollektion von Decken- und Wandleuchten. Metallarmatur und handgemachtes, gebogenes und gegossenes Glas nach der alten Tradition der
Murano-Glasarbeiter.
Collection d’applique et plafonnier au design sobre. Monture en métal et verre coulé et courbé en plaque selon l’ ancienne tradition du verre de Murano.
120
120
Serie de lámpara de luz difusa de pared y de techo. Plancha de cristal colado y curvado, cristal graniglia, detalle en cristal con hoja de oro.
Ø 450
colore
G0390.03
cristallo
tipologia elettrificazione
pl
3xE27 60W
codice
colore
G0390.02
cristallo
pl
3xE14 40W
0
0
200
codice
colore
tipologia elettrificazione
G0391.01
oro
ap
1xE27 60W
G0391.02
cristallo
ap
1xE27 60W
p.
16
12
p.
300
140
tipologia elettrificazione
300
380
codice
Ø 350
codice
colore
G0390.01
cristallo
tipologia elettrificazione
ap
1xE27 75W
ORO
141
142
143
DOGE
Design Archivio SanMarco
Collezione di lampade da parete con un particolare diffusore di vetro in
piastra lavorato graniglia. Struttura in metallo verniciato.
Collection of wall luminaires characterized by clean yet elegant design. Painted
metal frame, hand-made curved cast “graniglia” glass with a particular grit finish.
Kollektion von Decken- und Wandleuchten. Metallarmatur und handgemachtes, gebogenes und gegossenes Glas mit Kies-Bearbeitung.
CRISTALLO
Collection d’applique et plafonnier au design sobre. Monture en métal
vernisé et verre en plaque avec finition grès.
Serie de lámpara de luz difusa de pared y de techo. Plancha de cristal colado y curvado, cristal graniglia, detalle en cristal con hoja de oro. Estructura de metal pintado.
p.
90
200
AMBRA
330
144
codice
colore
tipologia elettrificazione
G3121.03
cristallo
ap
1xR7s 150W
G3121.06
ambra
ap
1xR7s 150W
145
146
147
BURANO
Design Archivio SanMarco
Collezione di lampade da parete con un particolare diffusore di vetro in
piastra lavorato graniglia. Struttura in metallo verniciato.
Collection of wall luminaires characterized by clean yet elegant design. Painted
metal frame, hand-made curved cast “graniglia” glass with a particular grit finish.
Kollektion von Decken- und Wandleuchten. Metallarmatur und handgemachtes, gebogenes und gegossenes Glas mit Kies-Bearbeitung.
CRISTALLO
Collection d’applique et plafonnier au design sobre. Monture en métal
vernisé et verre en plaque avec finition grès.
Serie de lámpara de luz difusa de pared y de techo. Plancha de cristal colado y curvado, cristal graniglia, detalle en cristal con hoja de oro. Estructura de metal pintado.
p.
90
250
AMBRA
330
148
codice
colore
tipologia elettrificazione
G3122.03
cristallo
ap
1xR7s 150W
G3122.06
ambra
ap
1xR7s 150W
149
150
151
DIAMANTE
Design Archivio SanMarco
Collezione di sospensioni e lampade da parete. La semplice struttura metallica cromata viene addolcita da un elegante vetro soffiato trasparente.
Collection of pendant and wall luminaires. Simple metal frame available in chrome
with an elegant transparent blown glass.
Kollektion von Hänge- und Wandleuchten. Einfache verchromte Metallarmatur mit einem transparentem Geblasenes Glas.
CRISTALLO
Collection de suspensions et appliques. Monture en métal chromé au design simple et
verre soufflé transparent.
p.
27
0
250
900
Serie de lámpara de luz difusa de pared y de techo. Estructura de metal cromado y
difusor de cristal soplado transparente.
Ø 350
so
1xE27 100W
Ø 180
152
codice
colore
G0392.05
cristallo
tipologia elettrificazione
ap
1xE14 60W
1200
tipologia elettrificazione
1200
colore
cristallo
1200
codice
G0392.04
180
Ø 180
codice
colore
G0392.03
cristallo
tipologia elettrificazione
so
3xE14 60W
codice
colore
G0392.02
cristallo
Ø 180
tipologia elettrificazione
so
2xE14 60W
codice
colore
G0392.01
cristallo
tipologia elettrificazione
so
1xE14 60W
153
154
155
156
157
AIDA
Design Archivio SanMarco
Collezione di lampade da parete e soffitto. La struttura in metallo verniciato viene
interamente ricoperta dalla cornice in legno abbinata al raffinato vetro satinato.
Collection of ceiling and wall luminaires. Simple painted metal gallery with a wooden frame and a satin glass.
Kollektion von Decken- und Wandleuchten. Einfache lackierte Metallarmatur und
Rahmen aus Holz. Abdeckung aus satiniertem Glas.
Collection de plafonniers et appliques. Structure en métal vernisée; anneau
en bois et verre satiné.
300
colore
G0220.01
rovere
tipologia elettrificazione
ap
1xE27 60W
100
90
codice
p.
90
150
Serie de lámpara de luz difusa de pared y de techo. Estructura de metal pintado,
cornisa en madera y difusor en vidrio satinado.
Ø 300
Ø 400
158
codice
colore
G0220.05
rovere
tipologia elettrificazione
pl
2xE27 60W
codice
colore
G0220.03
rovere
tipologia elettrificazione
pl
1xE27 60W
ROVERE
159
160
161
CARMEN
Design Archivio SanMarco
Collezione di lampade da parete e soffitto. La struttura in metallo verniciato viene
interamente ricoperta dalla cornice in legno abbinata al raffinato vetro satinato.
Collection of ceiling and wall luminaires. Simple painted metal gallery with a wooden frame and a satin glass.
Kollektion von Decken- und Wandleuchten. Einfache lackierte Metallarmatur und Rahmen aus Holz. Abdeckung aus satiniertem Glas.
Collection de plafonniers et appliques. Monture en métal vernisée; anneau
en bois et verre satiné.
140
110
Serie de lámpara de luz difusa de pared y de techo. Estructura de metal
pintado, cornisa en madera y difusor en vidrio satinado.
Ø 450
Ø 550
colore
G0225.04
noce
tipologia elettrificazione
pl
3xE27 75W
codice
colore
G0225.03
ncoe
tipologia elettrificazione
pl
2xE27 60W
P.
9
0
90
170
codice
350
Ø 350
162
codice
colore
G0225.02
noce
tipologia elettrificazione
pl
1xE27 60W
codice
colore
G0225.01
noce
tipologia elettrificazione
ap
1xE27 60W
NOCE
163
164
165
REGATA
Design Officina SanMarco
Collezione di lampade da terra, tavolo, parete e sospensione. Una semplice struttura metallica verniciata e decorata a mano abbinata a diffusori in
vetro satinato alabastro bianco.
Collection of pendant, wall, table and floor lamps characterized by clean
yet elegant design. Metal frame, painted and hand decorated with white
alabaster glass diffusers.
ORO BRUNO
Klare und einfache Linien für diese Kollektion von Hänge-, Wand-, Tischund Standleuchten. Metallarmatur, lackiert und von Hand dekoriert mit
weißen Alabastergläsern.
Collection d’applique, lampadaire, lampe à poser et suspension au design
sobre. Monture en métal vernisé, décorée à la main avec des diffusers en
verre albâtre blanc.
Ø 300
810 / 1210
710 / 1060
710 / 1060
Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. Estructura de
metal pintado, decorada a mano. Difusor en vidrio satinado alabastro.
Ø 300
1100
colore
oro bruno
tipologia elettrificazione
so
3xE14 40W
codice
colore
S4190.01
oro bruno
tipologia elettrificazione
so
2xE14 40W
Ø 400
166
300
codice
colore
S4190.04
oro bruno
tipologia elettrificazione
tr
1xE27 60W
p.
15
0
250
1880
codice
S4190.02
Ø 400
900
codice
colore
S4190.05
oro bruno
tipologia elettrificazione
ap
1xE27 60W
codice
colore
S4190.03
oro bruno
tipologia elettrificazione
so
1xE27 60W
167
168
169
170
171
POESIA
Design Officina SanMarco
Collezione di lampade da soffitto, parete e sospensioni. Semplici particolari
di metallo con finitura antichizzata e decorata a mano, abbinati ad eleganti
diffusori in vetro scavo.
Collection of ceiling, pendant and wall luminaires. Simple metal frame with hand
painted antique finish details and elegant frosted “scavo” glass diffusers.
Kollektion von Decken-, Hänge- und Wandleuchten. Einfache lackierte Metallarmatur, Antik-Ausführung und “scavo” Glas.
Collection de plafonniers, suspensions et appliques. Monture en métal, finition antiquisée et décorée à la main; verre “scavo”.
1200
1200
Serie de lámpara de luz difusa de pared, techo y suspensión. Estructura de metal,
acabado en cobriza y cristal excavado.
Ø 200
Ø 300
colore
bianco
tipologia elettrificazione
so
1xE27 75W
codice
colore
G1003.01
bianco
tipologia elettrificazione
so
1xE27 75W
p.
15
0
250
400
codice
G1003.02
150
200
172
codice
colore
G1003.03
bianco
tipologia elettrificazione
ta
1xE14 40W
codice
colore
G1003.04
bianco
tipologia elettrificazione
ap
1xE14 40W
BIANCO
173
174
175
176
177
COROLLA
Design Archivio SanMarco
Collezione di lampade da tavolo e da parete a luce diretta. La semplice montatura in metallo verniciato, decorato a mano, viene completata da eleganti
riflettori in ceramica decorata.
Collection of table and wall luminaries giving direct light. Ceramic structure with
hand decorated details and ceramic diffusers.
Kollektion von Tisch- und Wandleuchten mit direktem Licht. Struktur und Diffusor aus
lackierter Keramik.
Collection de lampes à poser et appliques à lumière directe. Structure et diffuseur en céramique décorée à la main.
Serie de lámpara de luz de acento de mesa y suspensión. Estructura y difusor
de ceramica decorada.
decorato a mano / hand painted / hand bemalt / décoré à la main / decorado a mano
400
0
Ø
16
220
colore
decoro
G1170.06
marrone
tipologia elettrificazione
ta
1xE14 40W
p.
p.
27
27
0
0
350
350
codice
360
codice
G1170.04
178
colore
decoro
marrone
160
tipologia elettrificazione
ap
2xE14 40W
codice
G1170.02
colore
decoro
marrone
tipologia elettrificazione
ap
1xE14 40W
DECORO MARRONE
179
180
181
GAIA
Design Archivio SanMarco
Collezione di lampade da tavolo, parete e sospensioni. Una semplicissima montatura in metallo verniciato con decoro a mano abbinata ad eleganti diffusori in
vetro bianco satinato con particolari in ceramica decorata a mano.
Collection of table, pendant and wall luminaires. Painted metal frame with hand
decorated details; satin glass diffusers and hand painted ceramic parts.
Kollektion von Tisch-, Hänge- und Wandleuchten. Einfache lackierte Metallarmatur; satiniertes Glasdiffusor mit Details aus Keramik.
Collection de suspensions, lampes à poser et appliques. Monture en métal vernisé;
diffuseur en verre satiné et détails en céramique décorée à la main.
Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa y suspensión. Estructura de metal
pintado; cristal satinado blanco y acabado en ceramica.
1000
1000
decorato a mano / hand painted / hand bemalt / décoré à la main / decorado a mano
Ø 600
codice
tipologia elettrificazione
la
5xE14 40W
codice
G1030.04
colore
decoro
marrone
tipologia elettrificazione
la
3xE14 40W
150
codice
G1030.08
182
130
colore
decoro
marrone
tipologia elettrificazione
ta
1xE14 40W
codice
G1030.02
p.
20
0
300
250
G1030.06
colore
decoro
marrone
Ø 600
colore
decoro
marrone
tipologia elettrificazione
ap
1xE14 40W
DECORO MARRONE
183
184
185
186
187
MILA
Design Archivio SanMarco
Collezione di sospensioni e lampade da parete a luce diretta. La montatura in metallo verniciato e decorata a mano viene completata dai particolari e dai riflettori
in ceramica decorata a mano.
Collection of pendant and wall luminaires. Painted metal structure with hand decorated details and ceramic diffusers.
DECORO MARRONE
Kollektion von Hänge- und Wandleuchten mit direktem Licht. Lackierte Metallarmatur und Diffusor aus Keramik.
Collection de suspensions et appliques à lumière directe. Monture en métal vernisé; diffuseur en céramique décorée à la main.
Serie de lámpara de luz difusa de pared y suspensión. Estructura de metal pintado; difusor de ceramica decorada.
220
1000
460 / 860
decorato a mano / hand painted / hand bemalt / décoré à la main / decorado a mano
Ø 300
780
Ø 300
Ø 300
900
codice
colore
tipologia elettrificazione
so
2xE27 60W
codice
colore
G1180.10 decoro marrone
tipologia elettrificazione
so
2xE27 60W
codice
colore
G1180.04 decoro marrone
tipologia elettrificazione
ap
1xE27 60W
220
1200
1200
G1041.08 decoro marrone
700
Ø 300
Ø 400
codice
colore
G1041.06 decoro marrone
188
Ø 300
tipologia elettrificazione
so
1xE27 75W
codice
380
colore
G1041.04 decoro marrone
tipologia elettrificazione
so
1xE27 75W
codice
colore
G1180.02 decoro marrone
tipologia elettrificazione
ap
1xE27 60W
189
190
191
192
193
DUSE
Design Archivio SanMarco
Collezione di sospensioni e lampade da parete e a soffitto a luce diretta. La montatura e i riflettori sono in ceramica decorata a mano.
Collection of pendant and wall luminaries giving direct light. Ceramic structure
with hand decorated details and ceramic diffusers.
Kollektion von Hänge- und Wandleuchten mit direktem Licht. Struktur und Diffusor
aus lackierter Keramik.
DECORO MARRONE
Collection de suspensions et appliques à lumière directe. Structure et diffuseur en
céramique décorée à la main.
Serie de lámpara de luz de acento de pared y suspensión. Estructura y difusor de
ceramica decorada.
1000
1000
1000
decorato a mano / hand painted / hand bemalt / décoré à la main / decorado a mano
Ø 230
Ø 110
Ø 110
360
colore
tipologia elettrificazione
codice
Ø 230
codice
colore
decoro
G1001.06 marrone
194
colore
decoro
G1001.10 marrone
tipologia elettrificazione
so
2xE14 40W
180
180
so
3xE14 40W
360
tipologia elettrificazione
pl
3xE14 40W
codice
codice
colore
decoro
G1001.08 marrone
tipologia elettrificazione
so
1xE14 40W
180
codice
decoro
G1001.12 marrone
colore
decoro
G1001.04 marrone
Ø 110
tipologia elettrificazione
ap
2xE14 40W
codice
colore
decoro
G1001.02 marrone
tipologia elettrificazione
ap
1xE14 40W
195
196
197
198
199
GIADA
Design Archivio SanMarco
Collezione di sospensioni e lampade da parete a luce diretta. La montatura in metallo verniciato e decorato viene completata dai particolari in ceramica decorata
a mano e dai riflettori in metallo antichizzato.
Collection of pendant and wall luminaries giving direct light. Metal frame available in a hand painted antique finish and ceramic diffusers.
DECORO MARRONE
Kollektion von Hänge- und Wandleuchten mit direktem Licht. Lackierte Metallarmatur, Antik-Ausführung und Diffusor aus Keramik.
Collection de suspensions et appliques à lumière directe. Monture en métal, finition antiquisée et décorée à la main; diffuseur en céramique.
Serie de lámpara de luz de acento de pared y suspensión . Estructura de metal,
acabado en cobriza y difusor de ceramica.
210
decorato a mano / hand painted / hand bemalt / décoré à la main / decorado a mano
0
Ø
22
240
tipologia elettrificazione
ap
1xE27 60W
1100
Ø 300
codice
G1040.08
colore
decoro
marrone
Ø 300
Ø 400
900
200
1100
colore
decoro
G1040.02
marrone
1000
codice
tipologia elettrificazione
so
2xE27 60W
codice
G1040.06
colore
decoro
marrone
tipologia elettrificazione
so
1xE27 75W
codice
G1040.04
colore
decoro
marrone
tipologia elettrificazione
so
1xE27 75W
201
202
203
204
205
DALIA
Design Archivio SanMarco
Collezione di sospensioni e lampade da parete a luce diretta. La montatura in metallo verniciato e decorata a mano viene completata dai particolari e dai riflettori
in ceramica decorata a mano.
Collection of pendant and wall luminaries giving accent light. Painted metal frame with hand decorated details and ceramic diffusers.
DECORO MARRONE
Kollektion von Hänge- und Wandleuchten mit direktem Licht. Lackierte Metallarmatur und Diffusor aus Keramik.
Collection de suspensions et appliques à lumière directe. Monture en métal vernisé; diffuseur en céramique décorée à la main.
Serie de lámpara de luz difusa de pared y suspensión. Estructura de metal pintado; difusor de ceramica decorada.
220
1000
460 / 860
decorato a mano / hand painted / hand bemalt / décoré à la main / decorado a mano
Ø 300
colore
decoro
G1182.10
marrone
900
tipologia elettrificazione
so
2xE27 60W
codice
colore
decoro
G1042.10
marrone
700
tipologia elettrificazione
so
2xE27 60W
codice
colore
decoro
G1182.04
marrone
tipologia elettrificazione
ap
1xE27 60W
220
1200
1200
codice
Ø 300
Ø 300
780
Ø 300
Ø 300
Ø 400
codice
G1042.08
206
colore
decoro
marrone
tipologia elettrificazione
so
1xE27 75W
codice
G1042.06
colore
decoro
marrone
380
tipologia elettrificazione
so
1xE27 75W
codice
G1182.02
colore
tipologia elettrificazione
decoro
1xE27 60W
ap
vmarrone
207
208
209
210
211
FIAMMA
Design Archivio SanMarco
Collezioni di lampade da parete e soffitto. La struttura e i particolari sono in ceramica decorata a mano e viene addolcita da snodi in metallo brunito e vetri
satinati bianchi.
Collection of ceiling and wall luminaires. Hand decorated ceramic frame with
bronzed metal joint and white satin glass.
Kollektion von Decken- und Wandleuchten. Lackierte Armatur aus Keramik mit gebräuntem Metall-Gelenk und Diffusor weiß satiniert.
Collection de plafonniers et appliques. Structure en céramique décorée à la main
avec rotule en métal bruni et verre satiné blanc.
Serie de lámpara de luz difusa de pared y suspensión. Estructura de ceramica con
fuente orientable en metal brunido y difusor de vidro satinado.
180
decorato a mano / hand painted / hand bemalt / décoré à la main / decorado a mano
Ø 220
colore
decoro
marrone
tipologia elettrificazione
pl
3xE14 40W
180
180
codice
G0585.06
360
codice
G0585.04
212
colore
decoro
marrone
Ø 110
tipologia elettrificazione
ap
2xE14 40W
codice
G0585.02
colore
decoro
marrone
tipologia elettrificazione
ap
1xE14 40W
DECORO MARRONE
213
214
215
LENA
Design Archivio SanMarco
Collezione di sospensioni e lampade da parete a luce diretta. La montatura in metallo verniciato e decorato viene completata dai particolari in ceramica decorata
a mano e dai riflettori in metallo antichizzato.
Collection of pendant and wall luminaries giving direct light. Metal frame available in a hand painted antique finish and ceramic diffusers.
Kollektion von Hänge- und Wandleuchten mit direktem Licht. Lackierte Metallarmatur, Antik-Ausführung und Diffusor aus Keramik.
Collection de suspensions et appliques à lumière directe. Monture en métal, finition antiquisée et décorée à la main; diffuseur en céramique.
Serie de lámpara de luz de acento de pared y suspensión . Estructura de metal,
acabado en cobriza y difusor de ceramica.
1300
460 / 860
decorato a mano / hand painted / hand bemalt / décoré à la main / decorado a mano
Ø 300
780
Ø 400
colore
decoro
marrone
tipologia elettrificazione
so
2xE27 60W
codice
G1184.08
220
Ø 300
codice
216
tipologia elettrificazione
so
1xE27 75W
Ø 300
700
G1184.04
colore
decoro
marrone
220
codice
G1184.10
colore
decoro
marrone
380
tipologia elettrificazione
ap
1xE27 60W
codice
G1184.02
colore
decoro
marrone
tipologia elettrificazione
ap
1xE27 60W
DECORO MARRONE
217
218
219
220
221
LEGENDA FINITURE / FINISH LEGEND
bianco
white
weiß
blanc
blanco
nichel perlato
pearly nickel
Perlnickel
nickel perle
niquel perlado
ambra
amber
amber
ambre
ámbar
nero
black
schwarz
noir
negro
oro
gold
gold
or
oro
rovere
oak finish
Eichen Ausführung
rouvre
roble
cristallo
crystal
kristall
crystal
crystal
oro opaco
matt gold
gold matt
or matt
oro matte
noce
nut
Nußfarbe
noyer
nuez
cromo
chrome
chrom
chrome
cromo
oro perlato
pearly gold
Perlgold
or perle
oro perlado
decoro marrone
brown finish
Ausführung braun
décor marron
décoracion marrón
nichel opaco
matt nickel
nickel matt
nickel matt
niquel matte
oro bruno
gold brown
gold braun
or brun
oro bruno
LEGENDA TIPOLOGIE / TYPE LEGEND
222
SO
sospensione
pendant lamp
Hängeleuchte
suspension
colgante
TR
lampada terra
floor lamp
Standleuchte
lampadaire
lámpara de pie
LA
lampadario
chandelier
Kronleuchte
lustre
lampára
TA
lampada tavolo
table lamp
Tischleuchte
lampe à poser
lámpara de mesa
AP
applique
wall lamp
Wandleuchte
applique
lampára de pared
PL
plafoniera
ceiling lamp
Deckenleuchte
plafonnier
lampára de techo
PARALUMI / LAMPSHADES
480034
organza plissé nero
black pleated organza
schwarzer plissierter Organza
organdi plissé noir
teijdo organza plisado negro
480036
pongé plissé bianco
pleated pongé white
plissierter Pongé weiß
pongé plissé blanc
teijdo pongé plisado blanco
480038
pongé plissé rosso SanMarco
pleated pongé red SanMarco
plissierter Pongé rot SanMarco
pongé plissé rouge SanMarco
teijdo pongé plisado rojo SanMarco
480035
pongé plissé avorio
pleated pongé cream colour
plissierter Pongé elfenbeinfarbig
pongé plissé couleur ivoire
teijdo pongé plisado color marfil
480037
pongé plissé fucsia
pleated pongé fuchsia
plissierter Pongé fuchsiafarbig
pongé plissé couleur fuchsia
teijdo pongé plisado color fucsia
LEGENDA SIMBOLI / SYMBOL LEGEND
CLASSE I
CLASS I
Apparecchi con parti metalliche costantemente collegate al circuito di terra.
Equipment with metal parts constantly connected to the earth circuit.
CLASSE II
Apparecchi con parti in tensione isolate tra loro e verso l’esterno con un
doppio isolamento e senza dispositivi di messa a terra.
Equipment with insulated live parts, with a double insulation
towards the outside and without earthing devices.
CLASS II
CLASSE III
CLASS III
Apparecchi alimentati con tensione di sicurezza inferiore ai 50V.
Equipment powered with safety voltage lower than 50V.
Conforme alle direttive CEE.
According to CEE directives.
223
LAMPADINE AD INCANDESCENZA 220V
Sigla
Tipo
Attacco
Potenza (W)
P45
chiara
chiara
E14
E14
40
60
400
660
10.0
11.0
-
A60
chiara
chiara
chiara
chiara
chiara
E27
E27
E27
E27
E27
40
60
75
100
150
430
730
960
1380
2220
10.8
12.2
12.8
13.8
14.8
-
E27
E27
E27
60
100
150
600
1000
1800
10.0
10.0
12.0
-
GLOBOLUX
G120
Flusso luminoso (Lm)
Lumen/Watt
Codice
LAMPADINE ALOGENE TENSIONE DI RETE 220V
Sigla
Tipo
Attacco
Potenza (W)
Flusso luminoso (Lm)
QT HALOLUX
chiara
chiara
chiara
chiara
E27
E27
E27
E27
75
100
150
250
1100
1500
2500
4200
Lumen/Watt
14.7
15.0
16.7
16.8
Codice
970118
970119
970120
QT DE LINEARE
R7s
R7s
R7s
R7s
100
150
150
200
1650
2600
2500
3500
16.5
17.3
16.7
17.5
970159
970160
970165
-
G9
chiara 75mm
chiara 75mm
chiara
118mm
chiara
118mm
25
40
60
260
490
820
10.4
12.3
13.7
970128
970129
970130
GU10
chiara
chiara
chiara
G9
G9
G9
GU10
GU10
50
50
950
600
19.0
12.0
970110
-
LAMPADINE ALOGENE BASSA TENSIONE 12V
Sigla
Tipo
BISPINA
HALOSPOT 111
8°
24°
45°
Attacco
Potenza (W)
Flusso luminoso (Lm)
Lumen/Watt
Codice
G4
G4
10
20
130
320
13.0
16.0
970100
970101
G53
G53
G53
50
50
50
33000 (cd)
5800 (cd)
2000 (cd)
-
970106
970150
-
Flusso luminoso (Lm)
LAMPADINE FLUORESCENTI COMPATTE
Sigla
Attacco
Potenza (W)
TC-S
Tipo
G23
G23
9
11
600
900
Lumen/Watt
66.7
81.8
970005
-
Codice
TC-D
G24d2
G24d3
18
26
1200
1800
66.7
69.2
970020
970021
TC-D/E
G24q2
G24q3
18
26
1200
1800
66.7
69.2
970023
970024
TC-T/E
GX24q2
GX24q3
GX24q3
GX24q4
18
26
32
42
1200
1800
2400
3200
66.7
69.2
75.0
76.2
970063
970064
970065
970066
TC-L
2G11
2G11
2G11
2G11
18
24
36
55
1200
1800
2900
4800
66.7
75.0
80.6
87.3
970000
970001
970002
970003
T5
FQ
FQ
FQ
G5
G5
G5
24
39
54
2000
3500
5000
83.3
87.7
92.6
970030
970031
970035
T5 FC
FC
2GX13
22
1800
81.8
-
LAMPADINE FLUORESCENTI ELETTRONICHE COMPATTE
Sigla
224
Tipo
Attacco
Potenza (W)
E27
E27
E27
E27
11
15
20
23
Flusso luminoso (Lm)
600
900
1200
1500
Lumen/Watt
54.5
60.0
60.0
65.2
Codice
970017
970018
-
INCIDE ALFABETICO / ALPHABETICAL INDEX
Name
Code
Pag.
Aida
Bucintoro
Burano
Ca’ D’Oro
Carmen
Cometa
Corolla
Dalia
Dalia
Danieli
Diamante
Doge
Ducale
Duse
G0220
S4181
G3121
S4220
G0225
G1809
G1170
G1182
G1042
S4205
G0392
G3122
S4206
G1001
158
76
148
94
162
70
178
206
206
12
152
144
56
194
Name
Code
Pag.
Fenice
Fiamma
Florian
Gaia
Giada
Venier
Gondola
Isola
Lena
Mila
Mila
Murano
Murano
Pandora
S4087
G0585
S4207
G1030
G1040
S4120
S4178
S4123
G1184
G1041
G1180
G0390
G0391
G1808
114
212
44
182
200
120
84
100
216
188
188
140
140
48
Name
Code
Pag.
Perla
Pisani
Poesia
Prisma
Redentore
Regale
Regata
Rialto
Rio
Rondò
Torcello
S4170
S3988
G1003
S4167
S4008
S4208
S4190
S4209
S4158
S4204
S4183
32
126
172
64
132
24
166
36
88
16
106
INCIDE PER CODICE / CODE INDEX
Code
Name
G0220
G0225
G0390
G0391
G0392
G0585
G1001
G1003
G1030
G1040
G1041
G1042
G1170
G1180
Aida
Carmen
Murano
Murano
Diamante
Fiamma
Duse
Poesia
Gaia
Giada
Mila
Dalia
Corolla
Mila
Pag.
Code
Name
158
162
140
140
152
212
194
172
182
200
188
206
178
188
G1182
G1184
G1808
G1809
G3121
G3122
S3988
S4008
S4087
S4120
S4123
S4158
S4167
S4170
Dalia
Lena
Pandora
Cometa
Burano
Doge
Pisani
Redentore
Fenice
Venier
Isola
Rio
Prisma
Perla
Pag.
Code
Name
206
216
48
70
148
144
126
132
144
120
100
88
64
32
S4178
S4181
S4183
S4190
S4204
S4205
S4206
S4207
S4208
S4209
S4220
Gondola
Bucintoro
Torcello
Regata
Rondò
Danieli
Ducale
Florian
Regale
Rialto
Ca’ D’Oro
Pag.
84
76
106
166
16
12
56
44
24
36
94
Tutti i prodotti di questo catalogo sono conformi alla direttiva RoHS (normativa 2002/95/CE).
All of the product in this catalogue are in compliance with the RoHS directive 2002/95/CE.
A norma della Direttiva Europea 2000/55/EC sugli alimentatori per lampade flueroscenti si ricorda:
“BALLAST MAGNETICI fino alla classe B2 sono banditi dal 01/09/2005”
According to the European Directives 2000/55/EC on the ballasts for fluorescent lamps,we remind that
“Magnetic Ballasts until Class B2 cannot be used from 01/09/2005”
225
NOTE
226
NOTE
227
© Copyright RUGGIU Srl - Catalogo n°01 (ZCATALSML0002)
Nonostante l’impegno di fornire informazioni sempre più accurate, i dati riferiti ai prodotti, che RUGGIU SRL divulga in buona
fede, sono da ritenersi puramente indicativi. Nella continua ricerca di miglioramenti tecnici e funzionali, RUGGIU SRL si riserva
il diritto di apportare, in qualsiasi momento, modifiche anche sostanziali ai prodotti. Tutte le lampade illustrate in questo
catalogo unitamente a tutto quanto in esso contenuto (testi, disegni, immagini) sono di proprietà di RUGGIU SRL e sono
protetti dal Diritto di Riproduzione. La marcatura CE indica che il prodotto soddisfa gli obblighi di legge in merito alle Direttive
Comunitarie Europee applicabili allo stesso.
Garanzia - L’azienda produttrice garantisce il prodotto secondo le attuali Normative Europee. La garanzia prevista, comunque,
non è operante nel caso di danni causati dal montaggio non a regola d’arte di terzi, di manomissione del manufatto e
quant’altro non riferibile a difetti originari e/o di costruzione.
At RUGGIU SRL we are committed to providing completely accurate information. However, the data contained in the present
catalogue are published in good faith only and should be considered as purely indicative. All the luminaires illustrated in detail
in this catalogue and all the materials pertaining there to (texts, drawings, photographs) are under Copyright protection. The
CE simbol is your assurance that the product bearing the mark meets all the requirements prescribed by law, as contained in
the Europea Community directives which apply to that product.
Guarantee - The manufacturer guarantees its products according to the current European Directives. The guarantee on our
products is not valid in case of any alterations or damage resulting from adaptations, changes or adjustments which may
have been made to the product without the prior written consent of the manufacturer.
Obwohl wir uns darum bemühen, immer präzisere Informationen zu geben, sind die Daten, welche von der Fa. RUGGIU Srl in
gutem Glauben verbreitet werden, als reine Richtwerte anzusehen. Alle Abbildungen und Angaben bezüglich Maße, Farbe
usw unterliegen eventuellen produktionstechnischen Toleranzen und sind unverbindlich. Produktänderungen behalten wir uns
jederzeit vor. RUGGIU steht für höchste Sicherheit und Qualität; alle unsere Artikel entsprechen den festgelegten europäischen
Normen.
Garantie - die Herstellerfirma garantiert seine Produkte gemäß der aktuellen Europäischen Normen. Der Hersteller übernimmt
keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die die Folge unsachgemässen Gebrauchs der Leuchte sind.
Malgré tous nos efforts pour fournir des informations de plus en plus précises, les données inhérentes aux performances que
RUGGIU srl communique en toute bonne foi ne doivent être considérés qu’à titre indicatif.
Tous les produits illustrés dans ce catalogue (texts, dessins, images) sont protégés par le droit de reproduction. Le symbole CE
indique que le produit est conforme aux obligations legislatives des directives communautaires applicables à ce produit-là.
Garantie - Tous nos produits bénéficient d’une Garantie Constructeur selon les Normes Européennes courantes. La garantie
ne s’applique pas à tout dommage causé par le non-respect des instructions d’utilisation du produit.
No obstante el empeño por suministrar informaciones cada vez mas precisas, los datos que se rifieren a las prestaciones que
el RUGGIU SRL divulga de buena fe, se deben considerar como puramente indicativos.
Todos los modellos illustradas de manera mas exacta en el presente catalogo junto a todo lo que contiene (textos, disenos,
imagenes), estan protegidos por el derecho de reproduccion.
Garantía - La empresa fabricante garantiza el producto según la normativa vigente en el país en que se comercializa el
producto. La garantía prevista, pierde su validez por daños causados en el montaje ó en su manipulación, y por no cumplir
las instrucciones de uso ó instalación y por cualquier otro motivo ajeno a defectos de fabricación.
catalogo SAN MARCO n°01
direzione Diego Ruggiu
coordinamento grafico Davide Manente
fotografie Studiopalomar.it e Archivio Ruggiu
stampa Chinchio industria grafica spa
!"
#
finito di stampare nel mese di Marzo 2010
ISO 9001
ASSOLUCE
Vendite Italia
0422.485200-1 - [email protected]
228
UNINDUSTRIA TREVISO
ECOLIGHT
Export Department
+39.0422.485200-2 - [email protected]
SOCIO ADI
www.ruggiu.com
[email protected]
Scarica

Untitled