2 LO STILE TRAMANDATO DAL PASSATO San MARCO è un nome che evoca la storia, la tradizione e la cultura di Venezia, una delle città più uniche al mondo. San Marco lampadari è nata nel 1986 e in questi decenni ha prodotto lampadari, appliques ed altri generi di lampade acquisendo ed accumulando una cosa preziosa: la conoscenza del mercato e l’esperienza nel lavorare il ferro, che diviene espressione del buon gusto. Oggi San Marco fa parte del gruppo RUGGIU, un’impresa familiare gestita dai medesimi proprietari; insieme agli altri marchi GIODI, LightStyle e iMORI, completa l’ampia gamma di apparecchi proposti, dal tecnico al decorativo, creando così una base di lavoro fondamentale per tutti coloro che operano nel settore dell’illuminazione. STYLE TRANSMITTED FROM THE PAST San Marco is a name that evokes the history, the great culture and the tradition of Venice, one of the most fascinating cities in the world. SanMarco lampadari was founded in the 80s and since then has developed and manufactured decorative lighting in a variety of styles and models. In the years SanMarco has acquired a great and professional knowledge in the lighting field, earning worldwide a reputation for quality products.Today SanMarco is part of the RUGGIU Group, a family company that has always concentrated in the design, manufacture and supply of lighting products for interior residential and commercial use. Together with the other brands of the Group, i.e. GIODI, Light Style and iMORI, SanMarco completes the offer, thus creating a solid platform for the retail, architectural and commercial lighting world. EIN STYL, DER AUS DER VERGANGENHEIT KOMMT San Marco ist ein Name, welcher die Geschichte, die Tradition und die Kultur von Venedig, eine der schönsten Städten in der Welt, heraufbeschwört. SanMarco lampadari wurde im Jahr 1986 gegründet und seitdem ist als Hersteller von Wohnraumleuchten für den Innen sowie den Objekt Bereich immer aktiv gewesen. Während der Jahren hat SanMarco eine große Erfahrung in Sachen Licht mit besonderem Akzent zur Qualität und zum Service gewonnen. Heute gehört SanMarco zur Gruppe RUGGIU, eine Familienfirma, welche sich seit immer auf den Design, Herstellung und Lieferung einzelartiger neuer Modelle in verschiedenen Styles konzentriert hat und damit einen weltweiten Ruf für Qualitätsprodukte gewonnen hat. Die Erwerbung dieser Marke, zusammen mit den anderen Marken der Gruppe, d.h. GIODI, Light Style und iMORI, erlaubt RUGGIU srl, ein weites und komplettes Leuchtenprogramm für eine qualifizierte Kundschaft anzubieten. UN STYLE TRANSMIS PAR LE PASSÉ San Marco est un nom qui évoque l’histoire, la grande culture et la tradition de Venice, l’une des villes les plus charmantes du monde. SanMarco lampadari a été fonde en 1986 et pendant toutes ces années elle a produit un grand assortment de produits décoratifs vis à satisfaire les clients les plus exigeants et les plus différênts, en acquérant une grande expérience et en gagnant une réputation de qualité et fiabilité dans le monde entier. Aujourd’hui SanMarco fait partie du Groupe RUGGIU, une enterprise de famille qui s’est toujours concentrée dans le design, la production et la distribution de produits uniques dans une variété de styles pour le secteur residentiel ainsi que commercial. L’acquisition de cette marque avec les autres brands du Groupe, GIODI, Light Style et iMORI permet de créer une vaste et solide plateforme pour tous ceux qui travaillent dans le secteur de l’éclairage. UN ESTILO TRANSMITIDO POR EL PASADO San Marco: un nombre que evoca la historia, la gran cultura y tradición de Venecia, una de las ciudades más bellas del mundo. SAN MARCO LAMPADARI, fundada en 1986, ha sido en todos estos años una impresa dedicada al diseño, desarrollo y fabricación de productos de iluminación decorativa de linea clásica. Gracias a sus diseños únicos, San Marco se ha convertido con los años en una de las empresas líderes en iluminación decorativa a nivel mundial con la mejor calidad y servicio del mercato. Ahora San Marco hace parte del grupo RUGGIU, una empresa familiar que trabaja en el sector de aparatos de iluminación para uso técnico y decorativo. La estrategia de la Compañia es proyectar, fabricar y distribuir productos agrupados en 4 diferentes líneas: iMORI (técnico), Light Style (diseño exclusivo), GIODI (diseño moderno) y SanMarco (gusto clásico), que ha permitido que RUGGIU sea una marca conocida y apreciada en el mercado mundial. 3 4 È nella casa che troviamo la più grande varietà di ambienti per le diverse attività quotidiane: il piano di lavoro in cucina, l’angolo conversazione in soggiorno, lo studio dei ragazzi o il bagno sono ambienti che hanno ciascuno le proprie diverse esigenze che richiedono ognuno una specifica soluzione. Il corretto utilizzo della luce è essenziale per rispondere al bisogno funzionale, per creare un’atmosfera, per mettere in risalto un oggetto. La moltipliczione dei punti luce in un ambiente consente di personalizzare l’atmosfera, di garantire un’illuminazione generale e armoniosa. It’s in our house that we find the greatest variety of rooms, each of them used for a particular kind of activity: the light you need in a kitchen, in a living-room, in a study room or in a bathroom is not always the same. We know that the correct use of light as well as the quality of light in a particular place are fundamental to let you feel comfortable, to create an atmosphere, to enhance an object. More lighting points in a room are necessary in order to personalize it. In unserem Haus finden wir die größte Verschiedenartigkeit Räumen: die Küche, das Wohnzimmer, das Studio oder das Badezimmer sind Räume, die ein bestimmtes Licht brauchen. Die richtige Benutzung des Lichtes ist äußerst wichtig für unserem Komfort, um eine besondere Atmosphäre zu schaffen, um einen Gegestand zu beleuchten. Mehrere Lichtpunkte schaffen eine harmonische und personalisierte Atmosphäre. C’est dans notre maison qu’on peut trouver la variété la plus grande de chambres, pour lesquelles on doit garantir une utilisation correcte de la lumière ainsi que une qualitè de la même. Nous offrons la lampe juste pour n’importe quelle chambre, soit elle cuisine, salon, studio ou salle de bain. L’utilisation de plusieurs lampes dans la même chambre nous donne la possibilité de personaliser l’atmosphère, en y donnant un éclairage général et harmonieux. En nuestra casa nos encontramos con la mayor variedad de ambientes para la diversa actividad diaria: lugar de trabajo en la cocina, rincón de la tertulia en el salón, estudio para los niños o el cuarto de el baño, son ambientes que requieren por sus diversa exigencias, una solución concreta. La correcta utilización de la luz es esencial para responder a las necesidades funcionales, para crear una atmósfera y destacar un objeto. La moltiplicación de los puntos de luz en un ambiente permite personalizar la atmósfera, garantizar una iluminación general armoniosa. 5 6 Lampada da tavolo, piantana, sospensione, applique, illuminazione diretta o indiretta: le soluzioni combinate arricchiscono l’ambiente, fanno cambiare l’atmosfera della stanza a seconda dell’umore e delle circostanze: giochi di luce ed ombre, creati da punti luminosi di bassa potenza, ad esempio, ispirano serenità, all’opposto, luce potente ed intensa, generata da apparecchi a luce riflessa, crea l’atmosfera propria di una festa, un momento di aggregazione in famiglia, una cena con amici. Da tutto ciò nasce l’ampia gamma di apparecchi proposti in questo catalogo che permette di rispondere alle esigenze di illuminare e conferire gradevolezza agli ambienti con apparecchi che rispondano a requisiti estetico-formali, in quanto oggetti d’arredamento. Table and floor standing lamps, pendants and wall mounted luminaries, direct or indirect lighting, different solutions combined together to give the best quality of light in that particular place at particular time. From all this the wide selection of lighting you see in the catalogue comes out; a large choice which can satisfy all demands and exigencies in terms of lamps. Lighting fittings like furnishings items, which satisfy formal and aesthetic requirements. Tisch-, Steh-, Hänge- und Wandleuchten, direktes oder indirektes Licht, kombinierte Lösungen, um den Raum am Besten auszuwerten. Lichtwirkungen, die von Niedervoltlichtpunkten gemacht werden oder starkes Licht, geeignet für eine freudige Atmosphäre, wie z.B. einen Abendessen mit Freunden. Eine große Sruktur und Organisation, um eine große Auswahl von Wohraumleuchten anbieten zu können. Lampen wie Einrichtungsgegestände, die zu bestimmten ästhetischen und förmlichen Erfordernissen entsprechen. Lampes à poser, lampadaires, suspensions et appliques, éclairage directe ou indirecte, un mix des solutions pour donner la meilleure lumière selon l’occasion. Jeux de lumières et d’ombres, crées par des sources de basse puissance, nous inspirent sérénité, tandis que la lumière puissante et intense d’un appareil à lumière réfléchie, est la juste solution pour un moment de joyeuse agrégation. Voilà la structure et l’organisation qui nous permettent de vous offrir la vaste collection de lampes que vous trouvez dans le catalogue GIODI. Un choix complèt où l’on y trouve pas simplement des lampes mais aussi des objets d’ameublement, caractérisés par des argumentations soit décoratives que téchniques. Luminares de mesa, de pie, colgantes, apliques, Ilumonación directa ó indirecta, la solución combinada relaza el ambiente, hace cambiar el ambiente de la estancia según las necesidades: luz ó penunbra, crea puntos luminosos de baja potencia que crean serenidad; o al contrario luz potente y intensa, generada por aparatos de luz indirecta, crea la atmósfera propia de una fiesta, un momento de reunión con la família, una cena con amigos. Por todo ello nace una amplia gama de aparatos propuestos en éste Catálogo, que permiten ser una respuesta a la exigencia de iluminar y obtener ambientes agradables con aparatos que responden a requisitos estético-formales, en cuanto objectos de decoración. 7 I BRANDS RUGGIU lightingwear è l’azienda di famiglia che opera nel comparto dei punti luce abitativi. Strategia d’impresa: l’azienda progetta, produce e distribuisce 4 linee di prodotto che compongono il campionario aziendale: LightStyle prodotti dalla spiccata propensione al design e ricerca tecnologica. iMORI apparecchi di illuminazione tecnica-commerciale. GIODI collezione di prodotti decorativi per uso abitativo dal design contemporaneo. San Marco prodotti decorativi di gusto classico e su progetto. RUGGIU lightingwear is a family company specifying in the design, manufacture and supply of lighting products for interior residential and soft commercial use. The products are distributed through 4 different product lines: Light Style high end design products. iMORI technical luminaires for commercial areas. GIODI modern luminaires for the domestic and the contract market. San Marco classic designs and bespokes. RUGGIU lightingwear konzentriert sich auf den Design, Herstellung and Lieferung einzelartiger neuer Modelle. Sie sind mittels vier verschiedenen Brands verteilt: Light Style hohes End Design Produkte. iMORI technische Leuchten für den kommerziellen Bereich. GIODI moderne Leuchten für Wohnbereich. San Marco klassische Leuchten für den Wohnbereich und Sonderlösungen. RUGGIU ligthingwear dessine, produit et livre articles d’éclairages divisés par 4 lignes différentes: Light Style produits décoratifs haut de gamme. iMORI éclairage technique pour le secteur commerciale. GIODI gamme contemporaine pour intérieurs résidentiels et pour le secteur hotel. San Marco gamme classique et solutions sur mésure. RUGGIU lightingwear es una empresa familiar que trabaja en el sector de aparatos de iluminación. La estrategia de la Compañía es proyectar, fabricar y distribuir productos agrupados en 4 diferentes líneas: LightStyle productos de design y de tecnología. iMORI aparatos de iluminación para uso técnico comercial. GIODI: colección básica de puntos de luz para uso del hogar, con diseño moderno. San Marco colección de puntos de luz de gusto clásico. 8 IL GRUPPO Grazie a più di 35 anni di attività imprenditoriale, oggi RUGGIU lightingwear gode delle efficaci sinergie della holding RUGGIU, un gruppo di aziende che operano nel settore dell’illuminazione e dell’elettronica. Tali sinergie le permettono di avvalersi di know-how di grande professionalità. RUGGIU lightingwear progettazione e coordinamento. FIAL progettazione ed assemblaggio di schede elettroniche e LED. San Marco officina per la produzione su progetto. Since the 70s RUGGIU has set up a Holding Group including wholly-owned subsidiary companies specifying in the research and development of electronics, technical components and lighting products. This synergy allows to make use of a huge professional know-how. RUGGIU lightingwear design and coordination between the various subsidiary companies. FIAL design and assembly of electronic PC boards and LEDs. San Marco production of bespokes. Seit über 35 Jahren im Leuchtenbereich ist RUGGIU weltweit bekannt als Synonim von Service, Qualität und Design. Der Unternehmensbereich RUGGIU kann sich auf das große Know How der Gruppe und auf die Zusammenarbeit der verbundenen Firmen stützen. RUGGIU lightingwear Design und Koordination seiner Firmen-Mitglieder. FIAL Herstellung von elektronischen PC Board und LED. San Marco Herstellung von Leuchtenartikeln in Sonderlösungen. Grace à plus de 35 ans d’activité professionnelle, aujourd’hui RUGGIU LIGHTINGWEAR se réjouit de l’efficacité des synergies de la holding RUGGIU, un groupe d’entreprises qui opèrent dans les secteurs de l’éclairage et de l’électronique. De telles synergies permettent de se servir de l’ensemble des connaissances et d’un grand professionalisme. RUGGIU lightingwear design et coordination des entreprises du Groupe. FIAL production et montage de circuits PC et Leds. San Marco production de produits décoratifs sur mésure. Gracias a más de 35 años de actividad empresarial, hoy RUGGIU Lightingwear dispone de la eficaz sinergia del holding RUGGIU, un grupo de empresas que operan en el sector de la iluminación y de la electrónica. Esta sinergia le permite disponer de un Know-how de elevada profesionalidad. RUGGIU lightingwear planificación y coordinación. FIAL diseño y montaje de circuitos electrónicos y LEDs. San Marco taller para la producción en proyecto. Progettazione e coordinamento Progettazione e prodotti elettrici 9 INDICE / INDEX DANIELI PAG.12 RONDÒ PAG.16 REGALE PAG.24 PERLA PAG.32 RIALTO PAG.36 FLORIAN PAG.44 PANDORA PAG.48 DUCALE PAG.56 PRISMA PAG.64 COMETA PAG.70 BUCINTORO PAG.76 GONDOLA PAG.84 RIO PAG.88 CA’ D’ORO PAG.94 ISOLA TORCELLO PAG.106 PAG.100 FENICE PAG.114 VENIER PAG.120 PISANI PAG.126 REDENTORE PAG.132 MURANO PAG.140 DOGE PAG.144 BURANO PAG.148 DIAMANTE PAG.152 AIDA PAG.158 CARMEN PAG.162 REGATA PAG.166 POESIA PAG.172 COROLLA PAG.178 GAIA PAG.182 MILA PAG.188 DUSE PAG.194 GIADA PAG.200 DALIA PAG.206 FIAMMA PAG.212 LENA PAG.216 DANIELI Design Roberto Favaretto Lampada a sospensione. La luce si diffonde tra una moltitudine di rose verniciate bianche o nere che si completano con gli originali paralumi in pongé plissé interamente lavorati a mano. Pendant lamp giving diffuse light through delicate roses painted in white or black with original pongé fabric lampshades. Pendenleuchte mit feinen Rosen verfügbar in weiß oder Schwarz; originelle Lampenschirmen aus Pongé. BIANCO Suspension avec des roses vernisées en blanc ou noir et des paralumes en pongé fait à la main. Suspénsion de luz difusa decorada con rosas pintadas en blanco o negro. Difusor de pongé disponible en negro. 1500 NERO Ø 400 codice 12 colore tipologia S4205.01 bianco so S4205.02 nero so elettrificazione 6xE27 60W 5xG9 40W 6xE27 60W 5xG9 40W 13 14 15 RONDÒ Design Roberto Favaretto Collezione di lampade da tavolo, terra, parete e sospensione. La luce si diffonde attraverso eleganti paralumi in pongé interamente plissettati a mano e si completa con i riflessi suggestivi dei pendenti in cristallo al PbO 30%, incastonati nella struttura in metallo verniciato bianco con particolari in cromo. Collection of lamps giving diffuse light, available as a pendant, wall, table and floor lamp. The smart effects of transparencies and flashes are given by a choice of elegant lampshades in pongé fabric and fine PbO 30% crystal drops. White painted metal frame with polished chrome details. BIANCO Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten mit diffusem Licht. Eleganter Lampenschirm aus Pongé mit einer Kaskade von kleinen PbO 30% Kristallen, welche eindrucksvolle Spiele von Transparenzen und diffusen Schimmern anbieten. Armatur aus verchromtem Metall, Basis lackiert. Collection de lampes à lumière diffuse (applique, suspension, lampe à poser et lampadaire). L’élégante paralume en pongé avec un jeu de crystals facettés PbO 30% créent des effets de transparence et de lueurs. Monture en métal chromé avec base vernisée blanc. 1600 1500 1300 Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. Estructura de metal cromado, base pintada. Difusor de pongé y cristal faceteado al 30% PbO, que crean interesantes efectos de transparencia y difusos. Ø 370 Ø 500 Ø 700 codice colore tipologia S4204.01 bianco so elettrificazione 5xE27 60 5xG9 40W codice colore tipologia S4204.02 bianco so elettrificazione 3xE27 60W 4xE14 40W codice colore tipologia elettrificazione S4204.03 bianco so 3xE27 60W 4xE14 40W * 500 Ø 500 codice 16 Ø 370 colore tipologia S4204.06 bianco tr S4204.07 bianco tr Ø 500 elettrificazione 3xE27 60W 6xG9 40W 3xE27 60W 3xE14 40W codice * Ø 370 Ø 370 colore tipologia S4204.04 bianco ta S4204.05 bianco ta elettrificazione 3xE27 60W 6xG9 40W 3xE27 60W 3xE14 40W * p. 17 0 650 850 1720 1750 * codice colore tipologia elettrificazione S4204.08 bianco ap 4xE14 40W 17 18 19 20 21 22 23 REGALE Design Roberto Favaretto Collezione di lampade da tavolo, terra, parete e sospensione. La luce filtra attraverso i cristalli al PbO 30% creando degli effetti colorati che si riflettono sulla struttura in metallo cromato. Collection of lamps giving diffuse light, available as a pendant, wall, table and floor lamp. The light filters through a cascade of PbO 30% crystals, creating unique effects on the polished chrome metal frame. CROMO Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten mit diffusem Licht. Das Licht dringt durch eine Kaskade von PbO 30% Kristallen und strahlt auf die verchromte Armatur mit einzigen farbigen Effekten zurück. Collection d’appliques, lampes de table, lampadaires et suspension à lumière diffuse. La lumière filtre à travers des crystals en PbO 30%, en créant au même temps des effets de couleur qui se réfléchissent sur la monture en chromé brilliant. 1450 1320 Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. La cascada de cristales PbO 30% crean interesantes efectos de transparencia y difusos, que se refleja sobre la estructura de metal cromado. 450 650 50 50 colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione cromo so 8xG9 40W S4208.02 cromo so 6xG9 40W 50 450 24 420 520 550 1600 codice S4208.01 50 570 450 400 50 90 650 450 50 90 codice colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione S4208.05 cromo tr 6xG9 40W S4208.06 cromo ap 8xG9 40W S4208.07 cromo ap 6xG9 40W S4208.04 cromo ta 6xG9 40W 25 26 27 28 29 30 31 PERLA Design Officina SanMarco Collezione di lampade a sospensione e parete dalla linea molto elegante e raffinata. La semplice montatura in cromo lucido viene addolcita da collane di perle in cristallo al PbO 30%. La luce viene diffusa in due direzioni: verso il basso con raffinati paralumi in pongé e organza e verso l’alto con semplici bobèches nere. Wall and pendant luminaires characterized by elegant and fine design. The simple frame in polished chrome is sweetened by a cascade of PbO 30% crystal pearls. The light is diffused downwards by means of effective pongé fabric and organza lampshades and upwards by means of clean black bobèches. Kollektion von sehr eleganten und raffinierten Wand- und Pendelleuchten. Die einfache Armatur aus glänzendem Chrom wird von einer Kaskade von kleinen Kristallen PbO 30% versüßt. Das Licht verbreitet sich nach unter mittels eleganter Lampenschirmen aus Pongé und Organza und nach oben mittels einfacher schwarzen Bobèches. Collection d’appliques et suspensions au design très élégant et raffiné. La simple monture en chromé brillant est adoucie par une cascade de perles en crystal PbO 30%. La lumière est diffusée vers le bas grâce à des paralumes en pongé et organdi et vers l’haut grâce à de simples bobèches noires. p. 21 0 400 1100 Serie de lampara para pared y suspensión muy elegante y refinada. La estructura de metal cromado es endulzada de una cascada de perlas en cristal PbO 30%; los difusores son en pongé y organza con bobèches nigros Ø 640 32 415 codice colore tipologia S4170.01 cromo la elettrificazione 5xE14 60W 5xG9 40W codice colore tipologia S4170.02 cromo ap elettrificazione 2xE14 60W 2xG9 40W CROMO 33 34 35 RIALTO Design Roberto Favaretto Collezione di lampade da tavolo, terra, parete e sospensione. La luce viene diffusa da eleganti paralumi bianco o nero, in pongé plissettati a mano abbinati alla trasparenza dei pendenti in cristallo al PbO 30%. Struttura in metallo verniciato bianco e cromo. Collection of lamps giving diffuse light, available as a pendant, wall, table and floor lamp. The smart effects of transparencies and flashes are given by a choice of elegant lampshades in pongé fabric and fine PbO 30% crystal drops. White painted metal frame with polished chrome details. BIANCO Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten mit diffusem Licht. Eleganter Lampenschirm aus Pongé (weiß oder schwarz) mit einer Kaskade von kleinen PbO 30% Kristallen, welche eindrucksvolle Spiele von Transparenzen und diffusen Schimmern anbieten. Armatur aus verchromtem Metall, Basis lackiert. Collection de lampes à lumière diffuse (applique, suspension, lampe à poser et lampadaire). L’élégante paralume en pongé disponible en noir ou blanc avec un jeu de crystals facettés PbO 30% créent des effets de transparence et de lueurs. Monture en métal chromé avec base vernisée blanc. NERO 1400 1300 1240 Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. Estructura de metal cromado, base pintada. Difusor de pongé (blanco ó nigro) y cristal faceteado al 30% PbO, que crean interesantes efectos de transparencia y difusos. Ø 360 Ø 500 Ø 700 codice colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione S4209.01 bianco so 10xG9 40W S4209.03 bianco so 6xG9 40W S4209.05 bianco so 4xG9 40W S4209.02 nero so 10xG9 40W S4209.04 nero so 6xG9 40W S4209.06 nero so 4xG9 40W Ø 500 codice Ø 360 Ø 360 colore tipologia p. 15 0 1700 140 520 600 * elettrificazione codice S4209.07 bianco ta 6xG9 40W S4209.13 bianco colore tipologia ap elettrificazione 4xG9 40W S4209.08 nero ta 6xG9 40W S4209.14 nero ap 4xG9 40W Ø 500 codice 36 colore tipologia elettrificazione S4209.11 bianco tr 6xG9 40W S4209.09 bianco ta 4xG9 40W * S4209.12 nero tr 6xG9 40W S4209.10 nero ta 4xG9 40W * 37 38 39 40 41 42 43 FLORIAN Design Roberto Favaretto Lampada a sospensione. La luce viene diffusa tra la raffinatezza del paralume in pongé plissé interamente lavorato a mano, la brillantezza della struttura metallica cromata e lo splendore dei cristalli al PbO 30%. Stylish pendant lamp giving diffuse light. The smart effects of transparencies and flashes are given by a choice of elegant lampshades in pongé fabric and fine PbO 30% crystal drops. Polished chrome metal frame. BIANCO Stillvolle Hängeleuchte mit diffusem Licht. Eleganter Lampenschirm aus Pongé mit einer Kaskade von kleinen PbO 30% Kristallen, welche eindrucksvolle Spiele von Transparenzen und diffusen Schimmern anbieten. Armatur aus verchromtem Metall. Raffinée suspension à lumière diffuse. L’élégante paralume en pongé avec un jeu de crystals facettés PbO 30% créent des effets de transparence et de lueurs. Monture en métal chromé. 1270 Luminaria colgante de luz difusa con estructura de metal cromado. Difusor de pongé y cristal faceteado al 30% PbO, que crean interesantes efectos de transparencia y difusos. 720 codice 44 200 colore tipologia elettrificazione S4207.01 bianco so 4xG9 40W 3xG9 40W S4207.02 nero so 4xG9 40W 3xG9 40W NERO 45 46 47 PANDORA Design Roberto Favaretto Serie di lampade a luce diffusa, struttura in metallo cromato. Diffusore in pongè e cristalli sfaccettati al 30% PbO. Disponibile nelle versioni a sospensione, parete, tavolo e terra. A collection of lamps giving diffuse light. Body made of chromed metal, elegant lampshade in pongé fabric (white or black) and fine 30% crystal drops. Available as a pendant (round and oval), wall, table and floor lamp. BIANCO Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten mit diffusem Licht. Eleganter Lampenschirm aus Pongé erhältlich in weiß oder schwarz, mit einer Kaskade von kleinen Kristallen. Struktur aus verchromtem Metall. Collection de lampes à lumière diffuse (applique, suspension, lampe à poser et lampadaire). Paralume en pongé, disponible en blanc ou en noir, avec un jeu de crystals facettés. Structure en métal chromée. NERO 1300 1300 1300 Serie de luminarias de luz difusa, estructura de metal cromado. Difusor de pongé y cristal faceteado al 30% PbO. Disponible en versiones de suspensión, pared, mesa y de pie. 830 codice Ø 320 colore tipologia Ø 530 elettrificazione codice Ø 320 colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione bianco so 4xE27 75W G1808.01 bianco so 1xE27 150W G1808.07 bianco so 1xE27 75W G1808.04 nero so 4xE27 75W G1808.02 nero so 1xE27 150W G1808.08 nero so 1xE27 75W Ø 320 codice 48 Ø 320 colore tipologia elettrificazione codice p. 200 16 0 500 1650 G1808.03 320 colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione G1808.13 bianco so 1xE27 150W G1808.11 bianco so 1xE27 75W G1808.09 bianco so 1xE27 75W G1808.14 nero so 1xE27 150W G1808.12 nero so 1xE27 75W G1808.10 nero so 1xE27 75W 49 50 51 52 53 54 55 DUCALE Design Roberto Favaretto Collezione di lampade da tavolo, terra, parete e sospensione. La luce viene diffusa da eleganti paralumi bianco o nero in pongé plissettati a mano, abbinati alla trasparenza dei pendenti in cristallo al PbO30%. Struttura in metallo verniciato bianco e cromo. Collection of lamps giving diffuse light, available as a pendant, wall, table and floor lamp. The smart effects of transparencies and flashes are given by a choice of elegant lampshades in pongé fabric and fine PbO 30% crystal drops. White painted metal frame with polished chrome details. BIANCO Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten mit diffusem Licht. Eleganter Lampenschirm aus Pongé (weiß oder schwarz) mit einer Kaskade von kleinen PbO 30% Kristallen, welche eindrucksvolle Spiele von Transparenzen und diffusen Schimmern anbieten. Armatur aus verchromtem Metall, Basis lackiert. NERO Collection de lampes à lumière diffuse (applique, suspension, lampe à poser et lampadaire). L’élégante paralume en pongé disponible en noir ou blanc avec un jeu de crystals facettés PbO 30% créent des effets de transparence et de lueurs. Monture en métal chromé avec base vernisée blanc. 1330 1200 1130 Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. Estructura de metal cromado, base pintada. Difusor de pongé (blanco ó nigro) y cristal faceteado al 30% PbO, que crean interesantes efectos de transparencia y difusos. Ø 360 Ø 500 Ø 700 codice colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione S4206.01 bianco so 10xE14 40W S4206.03 bianco so 6xE14 40W S4206.05 bianco so 4xE14 40W S4206.02 nero so 10xE14 40W S4206.04 nero so 6xE14 40W S4206.06 nero so 4xE14 40W Ø 500 codice Ø 360 codice 56 colore tipologia elettrificazione Ø 360 colore tipologia 360 p. 15 0 1700 230 520 600 * elettrificazione codice S4206.07 bianco ta 6xE14 40W S4206.13 bianco ap 4xE14 40W S4206.08 nero ta 6xE14 40W S4206.14 nero ap 4xE14 40W S4206.11 bianco tr 4xE14 40W S4206.09 bianco ta 4xE14 40W * S4206.12 nero tr 4xE14 40W S4206.10 nero ta 4xE14 40W * colore tipologia elettrificazione 57 58 59 60 61 62 63 PRISMA Design Officina SanMarco Collezione di lampade da tavolo, terra, parete e sospensione. La luce si diffonde tra eleganti cristalli al PbO 30% e un’ essenziale struttura metallica cromata. Collection of lamps giving diffuse light, available as a pendant, wall, table and floor lamp. The light filters through a cascade of PbO 30% crystals; clean yet elegant polished chrome metal frame. Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten mit diffusem Licht. Das Licht dringt durch eine Kaskade von PbO 30% Kristallen; einfache aber zugleich elegante verchromte Armatur. Collection d’appliques, lampes de table, lampadaires et suspension à lumière diffuse. La lumière filtre à travers des crystals en PbO 30%; monture en chromé brillant au design essentiel mais élégant au même temps. 1200 Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. La cascada de cristales PbO 30% crean interesantes efectos de transparencia y difusos; la estructura de metal cromado es simple pero muy elegante al mismo tiempo. 880 240 colore tipologia elettrificazione cromo so 5xG9 40W 500 1760 codice S4167.01 450 64 240 320 190 codice colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione S4167.05 cromo tr 3xG9 40W S4167.03 cromo ta 3xG9 40W CROMO 65 66 67 68 69 COMETA Design Roberto Favaretto Serie di lampade a luce diffusa da parete, tavolo, terra, sospensione e soffitto. Struttura in metallo cromato, diffusore in cristalli 30% PbO sfaccettati. Range of wall, table, floor and pendant lamps giving diffused light. Metal frame in chrome finish. Diffuser with faceted 30% PbO crystals. Leuchten Serie mit Streulicht für Wand-, Tisch-, Steh-, Decken- und Hängeleuchte, Metallarmatur chrom. Diffusor aus facettiertem 30% PbO Kristall. CROMO Collection d’appliques, lampes de table, lampadaires et suspensions à lumière diffuse. Structure en métal, finition chromée. Diffuseur avec des cristal 30% PbO facettés. 1250 1450 1600 Serie de lámparas de luz difusa de pared, mesa, de pie, suspensión y techo. Estructura de metal cromado, difusor de cristal 30% PbO faceteado. Ø 300 Ø 560 Ø 460 colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione cromo tr 1xE27 150W G1809.01 cromo so 1xE27 150W G1809.02 cromo so 1xE14 60W 350 codice G1809.04 Ø 560 # Ø 300 16 0 Ø 460 180 300 280 180 * 70 colore tipologia elettrificazione cromo pl 1xE27 150W G1809.07 cromo pl 1xE27 100W * codice colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione G1809.08 cromo pl 1xE14 60W # G1809.03 cromo ta 1xG9 60W G1809.05 cromo ap 1xG9 60W Ø 300 300 p. codice G1809.06 71 72 73 74 75 BUCINTORO Design Officina SanMarco Collezione di lampade da terra, tavolo, parete e sospensione: un incantevole effetto di luce tra gocce in cristallo 30%PbO dolcemente incastonate in una maglia metallica dorata o cromata. Collection of lamps giving diffuse light, available as a pendant, wall, table and floor lamp. A beautiful light effect is given by 30%PbO crystal drops mounted on a metal mesh frame available in chrome or gold. CROMO Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten mit diffusem Licht. Die stilvollen PbO 30% Kristallen werden in einer Metall-Gliederarmatur gelegt. Ausfühtrung: chrom oder gold Collection d’applique, lampadaire, lampe à poser et suspension à lumière diffuse. Les rafinés crystals en PbO 30% doucement montés dans une maille, disponible chromée ou dorée, créent un charmant effet de lumière. ORO 440 320 1430 1430 1430 Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. La cascada de cristales PbO 30% crean interesantes efectos de transparencia y difusos, que ponen en evidencia los preciosos acabados en oro o cromo de la estructura de metal. Ø 250 630 900 codice colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione S4181.01 cromo so 5xG9 40W S4181.03 cromo so 4xG9 40W S4181.05 cromo so 1xE27 60W S4181.02 oro so 5xG9 40W S4181.04 oro so 4xG9 40W S4181.06 oro so 1xE27 60W Ø 250 codice Ø 250 codice 76 colore tipologia elettrificazione Ø 120 colore tipologia 200 p. 90 230 310 1800 530 * elettrificazione codice S4181.07 cromo ta 1xE27 60W S4181.13 cromo ap 2xG9 40W S4181.08 oro ta 1xE27 60W S4181.14 oro ap 2xG9 40W S4181.11 cromo tr 1xE27 60W S4181.09 cromo ta 1xE14 60W * S4181.12 oro tr 1xE27 60W S4181.10 oro ta 1xE14 60W * colore tipologia elettrificazione 77 78 79 80 81 82 83 GONDOLA Design Officina SanMarco Lampada a sospensione dalla linea molto semplice ed elegante. La luce viene diffusa da un originale abbinamento di vetro trasparente e paralume in plissé e organza che pendono dalla struttura in metallo cromato o dorato. Pendant luminaires characterized by clean yet elegant design. The light is diffused through an original combination between a transparent glass and a pleated and organza fabric lampshade, pending from a chromed or golden metal frame. ORO Hängeleuchte mit einfachem und elegantem Design. Das Licht dringt durch eine originelle Kombination zwischen einem Transparent-Glas und einem plissierten Lampenschirm aus Organza; verchromte oder vergoldete Metallarmatur. Suspension au design très simple et elegant. La lumière filtre à travers le verre transparent et le diffuseur plissé en organdi, qui pendent de la monture en métal chromé ou doré. 850 / 1100 Luminaria colgante de luz difusa. Pantalla de tejido pongé plisado y cristal transparente; estructura de metal cromado o dorado con pequeños colgantes en cristal 30% PbO. 1020 codice 84 colore tipologia elettrificazione S4178.01 oro so 3xE14 40W S4178.02 cromo so 3xE14 40W CROMO 85 86 87 RIO Design Officina SanMarco Collezione di lampade da terra, tavolo, parete e sospensione. Forme ampie e semplici personalizzate da raffinati paralumi in organza e/o cotone con dettagli in cristallo al PbO30% che vanno a completare un’essenziale struttura in metallo cromato. Collection of lamps giving diffuse light, available as a pendant, wall, table and floor lamp. Characterized by clean yet elegant design, they come with fine lampshades in organza fabric and/or in cotton with details in PbO 30% crystals. Chromed metal frame. CROMO Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten mit einfachem aber elegantem Design. Rafinierte Lampenschirmen aus Organza und/oder Baumwollstoff mit Details aus Kristall PbO 30%. Verchromte Metallarmatur. Collection d’applique, lampadaire, lampe à poser et suspension à lumière diffuse. Crystals en PbO 30% doucement montés dans une monture éssentielle en métal chromée avec des paralumes en organdi et/ou en coton. 480034 ORGANZA PLISSÉ NERO 480035 PONGÉ PLISSÉ AVORIO 480036 PONGÉ PLISSÉ BIANCO 480037 PONGÉ PLISSÉ FUCSIA Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. Difusor de pongé o algodón alternado con el difusor de cristal 30% PbO faceteado; estructura de metal cromado. Ordinare codice struttura + codice paralume / Order frame code + shade code / bestellen Artikelnummer Struktur + Artikelnummer Schirm / Commander code structure + code paralume / Pedir código estructura + código pantalla 1100 1100 480038 PONGÉ PLISSÉ ROSSO SANMARCO 1060 220 Ø 700 codice colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione S4158.01 cromo so 5xE14 60W S4158.02 cromo so 6xE14 60W 660 p. 22 5 360 590 1700 390 470 88 codice colore S4158.05 cromo 320 tipologia elettrificazione tr 3xE14 60W 150 codice colore S4158.04 cromo tipologia elettrificazione ta 2xE14 60W codice colore tipologia elettrificazione S4158.03 cromo ap 1xE14 60W 89 90 91 92 93 CA’ D’ORO Design Officina SanMarco Collezione di lampade a soffitto e parete; una dolce composizione di cristalli al PbO30% abbinata ad una originale struttura metallica dorata o cromata. Collection of lamps giving diffuse light, available as a ceiling or wall lamp. A beautiful light effect is given by 30%PbO crystal drops mounted on an original metal frame available in chrome or gold. Kollektion von Decken- und Wandleuchten mit diffusem Licht. Eine stillvolle Zusammensetzung von PbO 30% Kristallen mit einer originellen Armatur aus Metall. Ausfühtrung: chrom oder gold. ORO Collection d’appliques et plafonniers à lumière diffuse. Les crystals en PbO 30% doucement montés dans une originelle monture en métal créent une élégante composition. Disponible chromée ou dorée. p. 10 0 170 Serie de lámpara de luz difusa de pared y de techo. La cascada de cristales PbO 30% crean interesantes efectos de transparencia y difusos, que ponen en evidencia los preciosos acabados en oro o cromo de la estructura de metal. 200 codice colore tipologia elettrificazione oro ap 2xE14 40W S4220.06 cromo ap 2xE14 40W 400 350 S4220.05 Ø 400 Ø 500 codice 94 colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione S4220.01 oro pl 6xE14 40W S4220.03 oro pl 4xE14 40W S4220.02 cromo pl 6xE14 40W S4220.04 cromo pl 4xE14 40W CROMO 95 96 97 98 99 ISOLA Design Officina SanMarco Collezione di lampade da parete e sospensione. La luce viene diffusa da eleganti vetri in cristallo trasparente che assieme ai pendenti in cristallo vestono una semplice struttura rivestita in oro o nichel perlato. Collection of pendant and wall lamps. The light is diffused by elegant crystal glass diffusers and crystal drops, emphasizing a simple metal frame available in pearly gold or pearly nickel. NICHEL OPACO Kollektion von Hänge und Wandleuchten. Das Licht dringt durch elegante Kristallgläser und Kristalltropfen, welche die wertvollen Ausführungen in Perlgold und Perlnickel der Metallarmatur hervorheben. Collection d’appliques et suspensions à lumière diffuse. La lumière filtre à travers des verres transparents en crystal et des gouttes en crystal qui font ressortir les précieuses finitions en or perle et en nickel perle de la monture en métal. ORO OPACO p. 15 0 200 700 / 1100 Serie de lámpara de luz difusa de pared y suspensión. Difusor de pongé o algodón alternado con el difusor de cristal 30% PbO faceteado Estructura de metal con acabados en oro y niquel perlado; difusor de cristal transparente y cristal faceteado. Ø 600 codice 100 320 colore tipologia S4123.01 nichel opaco S4123.02 oro opaco la la elettrificazione 5xG9 40W 5xG9 40W codice colore tipologia elettrificazione S4123.03 nichel opaco ap 2xG9 40W S4123.04 oro opaco ap 2xG9 40W 101 102 103 104 105 TORCELLO Design Officina SanMarco Collezione di lampade da terra, tavolo, parete e sospensioni. La struttura in metallo oro o nic h el opaco è interamente rivestita di foglie, decorata con fiori verniciati nero opaco e addolcita da paralumi neri appoggiati a raffinate bobèches in cristallo al PbO30% trasparenti. Collection of lamps giving diffuse light, available as a pendant, wall, table and floor lamp. Metal frame available in gold or matt nickel decorated with leaves and flowers painted in matt black. Black lampshades and fine bobèches in transparent 30% Pbo crystal. ORO OPACO Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten. Metallarmatur geschmückt mit Blättern und Blumen, welche in matt schwarz lackiert werden. Schwarze Lampenschirmen und raffinierte Bobèches aus Kristall PbO 30%. Ausführung gold oder matt nickel. NICHEL OPACO Collection d’applique, lampadaire, lampe à poser et suspension à lumière diffuse. La monture en métal est disponible dans la finition or ou nickel matt. La collection présente une particulière décoration florale avec des feuilles et des roses en noir matt. Des paralumes noirs et des bobèches en crystal Pbo 30% rendent la collection très élégante. 250 1150 1150 Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. Estructura de metal con acabados en oro o niquel mate, difusor de pongé negro y bobèches de cristal faceteado al 30% PbO. Decorado con hojas y flores en negro mate. Ø 700 Ø 900 codice colore tipologia S4183.01 elettrificazione codice la 8xE14 60W S4183.03 la 8xE14 60W S4183.04 colore tipologia oro opaco nichel opaco elettrificazione codice la 6xE14 60W S4183.13 la 6xE14 60W S4183.14 colore tipologia oro opaco nichel opaco elettrificazione pl 5xE14 60W pl 5xE14 60W Ø 160 Ø 450 codice S4183.09 S4183.10 106 colore tipologia oro opaco nichel opaco elettrificazione codice ta 3xE14 60W S4183.11 ta 3xE14 60W S4183.12 410 colore tipologia oro opaco nichel opaco elettrificazione codice ta 1xE14 60W S4183.07 ta 1xE14 60W S4183.08 p. 25 0 320 400 600 S4183.02 oro opaco nichel opaco Ø 550 colore tipologia oro opaco nichel opaco elettrificazione ap 2xE14 60W ap 2xE14 60W 107 108 109 110 111 112 113 FENICE Design Officina SanMarco Collezioni di lampade a sospensione e parete. Una struttura armoniosa, dorata o cromata; una linea elegante, impreziosita da raffinati cristalli al PbO30%: il tutto si può personalizzare con originali paralumi disponibili in vari colori. Collection of pendant and wall lamps characterized by clean yet elegant design. The metal frame is available in a gold or chrome finish with fine 30% Pbo crystal diffusers. On request original lampshades in a choice of different colours are available. ORO Kollektion von Hänge- und Wandleuchten mit einfachem und elegantem Design. Die Metallarmatur ist erhältlich in gold or nickel mit raffinierten 30% PbO Kristallen. Auf Anfrage sind originelle Lampenschirmen in verschiedenen Farben auch erhältlich. Collection d’appliques et suspensions charactérisée par un design sobre mais élégant. La monture en métal est disponible dans la finition or ou nickel avec des bobèches et des crystals PbO 30%. Sur demande une gamme de paralumes en différêntes couleurs est aussi disponible. CROMO Serie de lámpara de luz difusa de pared y suspensión. Estructura de metal disponible en acabado oro y nickel; difusor de cristal 30% PbO. Accessorios: difusor de pongé disponible en varios colores. Ordinare codice struttura + codice paralume / Order frame code + shade code / bestellen Artikelnummer Struktur + Artikelnummer Schirm / Commander code structure + code paralume / Pedir código estructura + código pantalla 480034 ORGANZA PLISSÉ NERO 480035 PONGÉ PLISSÉ AVORIO 480036 PONGÉ PLISSÉ BIANCO 480037 PONGÉ PLISSÉ FUCSIA 390 Ø 850 codice 114 colore tipologia elettrificazione codice p. 20 0 250 1300 480038 PONGÉ PLISSÉ ROSSO SANMARCO colore tipologia elettrificazione S4087.01 oro la 8xE14 60W S4087.05 oro ap 2xE14 60W S4087.03 cromo la 8xE14 60W S4087.07 cromo ap 2xE14 60W 115 116 117 118 119 VENIER Design Officina SanMarco Collezione di lampade da terra, tavolo, parete e sospensione. La luce viene diffusa da eleganti vetri in cristallo trasparente. L’originale struttura in metallo, addolcita da intrecci di rami e foglie è dolcemente verniciata e decorata a mano. Collection of pendant, wall, table and floor lamps with a bucolic touch given by branches and leaves. Metal frame, painted and hand decorated. Transparent crystal glass diffusers. Klare und einfache Linien für diese Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten. Lackierte und von Hand dekorierte Metallarmatur, wo sich Äste und Blätter verflechten. Transparente Kristallgläser. Collection d’applique, lampadaire, lampe à poser et suspension au design sobre. Monture en métal vernisée et décorée à la main avec un délicat entrelacement de branches et feuilles. Diffuseur en verre crystal transparent. p. 20 0 160 Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. Estructura de metal pintado, decorada a mano. Difusor de cristal transparente. Decorado con ramas y hojas. 360 colore oro bruno tipologia elettrificazione ap 2xG9 40W 1100 1100 codice S4120.02 Ø 800 120 codice colore S4120.01 oro bruno Ø 560 tipologia elettrificazione la 8xG9 40W codice colore S4120.04 oro bruno tipologia elettrificazione la 3xG9 40W ORO BRUNO 121 122 123 124 125 PISANI Design Officina SanMarco Collezione di lampade da terra, tavolo, parete e sospensioni. La struttura metallica in un originale abbinamento tra oro lucido e perlato, oppure nichel lucido e perlato. Una linea romantica completata dalle bobèches in cristallo al PbO30% e i paralumi disponibili in vari colori. Collection of lamps giving diffuse light, available as a pendant, wall, table and floor lamp. Metal frame with an original finish in polished gold combined with pearly gold or polished nickel combined with pearly nickel. Elegant 30% PbO bobèches with a choice of lampshades available in different colours. ORO OPACO Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten. Metallarmatur, Ausführung Gold glänzend mit Perlgold oder Nickel glänzend mit Perlnickel. Raffinierte Bobèches aus 30% Pbo Kristall mit eleganten Lampenschirmen, verfügbar in verschiedenen Farben. Collection d’applique, lampadaire, lampe à poser et suspension à lumière diffuse. Monture en métal charactérisée par une finition très originale: or brillant et or perle ou nickel brillant et nickel perle. Des paralumes disponibles en différêntes couleurs et des bobèches en crystal Pbo 30% rendent la collection très élégante. NICHEL OPACO Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. Estructura de metal disponible en acabado oro brillante y oro perlado o bien nickel brillante y niquel perlado. Difusor de cristal 30% PbO. Accessorios: difusor de pongé disponible en varios colores. 480034 ORGANZA PLISSÉ NERO 480035 PONGÉ PLISSÉ AVORIO 480036 PONGÉ PLISSÉ BIANCO 480037 PONGÉ PLISSÉ FUCSIA 1000 1000 Ordinare codice struttura + codice paralume / Order frame code + shade code / bestellen Artikelnummer Struktur + Artikelnummer Schirm / Commander code structure + code paralume / Pedir código estructura + código pantalla 480038 PONGÉ PLISSÉ ROSSO SANMARCO Ø 500 Ø 650 codice S3988.19 S3988.20 colore tipologia oro opaco nichel opaco elettrificazione codice la 8xE14 60W S3988.21 la 8xE14 60W S3988.22 colore tipologia oro opaco nichel opaco elettrificazione la 5xE14 60W la 5xE14 60W Ø 150 300 codice S3988.27 S3988.28 126 colore tipologia oro opaco nichel opaco elettrificazione codice tr 3xE14 60W S3988.25 tr 3xE14 60W S3988.26 420 colore tipologia oro opaco nichel opaco elettrificazione codice ta 1xE14 60W S3988.23 ta 1xE14 60W S3988.24 p. 11 0 300 370 1760 Ø 380 colore tipologia oro opaco nichel opaco elettrificazione ap 2xE14 60W ap 2xE14 60W 127 128 129 130 131 REDENTORE Design Officina SanMarco Collezione di lampade da terra, tavolo, parete e sospensione. Forme essenziali in metallo finemente verniciato e decorato a mano che possono essere personalizzate con eleganti diffusori con doppio vetro o con semplici vetri bianchi. Collection of pendant, wall, table and floor lamps characterized by clean yet elegant design. Metal frame, painted and hand decorated; on request a choice of double glass diffuser or simple white glass is available. ORO BRUNO Klare und einfache Linien für diese Kollektion von Hänge-, Wand-, Tisch- und Standleuchten. Metallarmatur, lackiert und von Hand dekoriert; auf Anfrage sind Diffusors mit Doppel-glas oder einfache Weißgläser verfügbar. Collection d’applique, lampadaire, lampe à poser et suspension au design sobre. Monture en métal vernisé, décorée à la main; sur demande des diffusers avec double verre ou un simple verre blanc sont disponibles. NICHEL PERLATO Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. Estructura de metal pintado, decorada a mano. Difusor de cristal extra claro o doble cristal a elección. 1000 1000 ORO PERLATO Ø 600 Ø 800 colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione S4008.19 oro bruno la 8xE14 60W S4008.22 oro bruno la 5xE14 60W S4008.20 nichel perlato la 8xE14 60W S4008.23 nichel perlato la 5xE14 60W S4008.21 oro perlato la 8xE14 60W S4008.24 oro perlato la 5xE14 60W Ø 350 Ø 380 132 p. 20 0 310 300 1670 codice 140 codice colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione codice colore tipologia elettrificazione S4008.31 oro bruno tr 3xE14 60W S4008.25 oro bruno ap 2xE14 60W S4008.28 oro bruno ta 1xE14 60W S4008.32 nichel perlato tr 3xE14 60W S4008.26 nichel perlato ap 2xE14 60W S4008.29 nichel perlato ta 1xE14 60W S4008.33 oro perlato tr 3xE14 60W S4008.27 oro perlato ap 2xE14 60W S4008.30 oro perlato ta 1 xE14 60W 133 134 135 136 137 138 139 MURANO Design Archivio SanMarco Collezione di lampada da parete e soffitto: il diffusore di vetro in piastra con rugiada di vetro interno è lavorato a mano, come dalle antiche tradizioni dei vetrai di Murano. Collection of ceiling and wall luminaires characterized by clean yet elegant design. Metal frame, hand-made curved cast glass according to the ancient tradition of the Murano glassmakers. CRISTALLO Kollektion von Decken- und Wandleuchten. Metallarmatur und handgemachtes, gebogenes und gegossenes Glas nach der alten Tradition der Murano-Glasarbeiter. Collection d’applique et plafonnier au design sobre. Monture en métal et verre coulé et courbé en plaque selon l’ ancienne tradition du verre de Murano. 120 120 Serie de lámpara de luz difusa de pared y de techo. Plancha de cristal colado y curvado, cristal graniglia, detalle en cristal con hoja de oro. Ø 450 colore G0390.03 cristallo tipologia elettrificazione pl 3xE27 60W codice colore G0390.02 cristallo pl 3xE14 40W 0 0 200 codice colore tipologia elettrificazione G0391.01 oro ap 1xE27 60W G0391.02 cristallo ap 1xE27 60W p. 16 12 p. 300 140 tipologia elettrificazione 300 380 codice Ø 350 codice colore G0390.01 cristallo tipologia elettrificazione ap 1xE27 75W ORO 141 142 143 DOGE Design Archivio SanMarco Collezione di lampade da parete con un particolare diffusore di vetro in piastra lavorato graniglia. Struttura in metallo verniciato. Collection of wall luminaires characterized by clean yet elegant design. Painted metal frame, hand-made curved cast “graniglia” glass with a particular grit finish. Kollektion von Decken- und Wandleuchten. Metallarmatur und handgemachtes, gebogenes und gegossenes Glas mit Kies-Bearbeitung. CRISTALLO Collection d’applique et plafonnier au design sobre. Monture en métal vernisé et verre en plaque avec finition grès. Serie de lámpara de luz difusa de pared y de techo. Plancha de cristal colado y curvado, cristal graniglia, detalle en cristal con hoja de oro. Estructura de metal pintado. p. 90 200 AMBRA 330 144 codice colore tipologia elettrificazione G3121.03 cristallo ap 1xR7s 150W G3121.06 ambra ap 1xR7s 150W 145 146 147 BURANO Design Archivio SanMarco Collezione di lampade da parete con un particolare diffusore di vetro in piastra lavorato graniglia. Struttura in metallo verniciato. Collection of wall luminaires characterized by clean yet elegant design. Painted metal frame, hand-made curved cast “graniglia” glass with a particular grit finish. Kollektion von Decken- und Wandleuchten. Metallarmatur und handgemachtes, gebogenes und gegossenes Glas mit Kies-Bearbeitung. CRISTALLO Collection d’applique et plafonnier au design sobre. Monture en métal vernisé et verre en plaque avec finition grès. Serie de lámpara de luz difusa de pared y de techo. Plancha de cristal colado y curvado, cristal graniglia, detalle en cristal con hoja de oro. Estructura de metal pintado. p. 90 250 AMBRA 330 148 codice colore tipologia elettrificazione G3122.03 cristallo ap 1xR7s 150W G3122.06 ambra ap 1xR7s 150W 149 150 151 DIAMANTE Design Archivio SanMarco Collezione di sospensioni e lampade da parete. La semplice struttura metallica cromata viene addolcita da un elegante vetro soffiato trasparente. Collection of pendant and wall luminaires. Simple metal frame available in chrome with an elegant transparent blown glass. Kollektion von Hänge- und Wandleuchten. Einfache verchromte Metallarmatur mit einem transparentem Geblasenes Glas. CRISTALLO Collection de suspensions et appliques. Monture en métal chromé au design simple et verre soufflé transparent. p. 27 0 250 900 Serie de lámpara de luz difusa de pared y de techo. Estructura de metal cromado y difusor de cristal soplado transparente. Ø 350 so 1xE27 100W Ø 180 152 codice colore G0392.05 cristallo tipologia elettrificazione ap 1xE14 60W 1200 tipologia elettrificazione 1200 colore cristallo 1200 codice G0392.04 180 Ø 180 codice colore G0392.03 cristallo tipologia elettrificazione so 3xE14 60W codice colore G0392.02 cristallo Ø 180 tipologia elettrificazione so 2xE14 60W codice colore G0392.01 cristallo tipologia elettrificazione so 1xE14 60W 153 154 155 156 157 AIDA Design Archivio SanMarco Collezione di lampade da parete e soffitto. La struttura in metallo verniciato viene interamente ricoperta dalla cornice in legno abbinata al raffinato vetro satinato. Collection of ceiling and wall luminaires. Simple painted metal gallery with a wooden frame and a satin glass. Kollektion von Decken- und Wandleuchten. Einfache lackierte Metallarmatur und Rahmen aus Holz. Abdeckung aus satiniertem Glas. Collection de plafonniers et appliques. Structure en métal vernisée; anneau en bois et verre satiné. 300 colore G0220.01 rovere tipologia elettrificazione ap 1xE27 60W 100 90 codice p. 90 150 Serie de lámpara de luz difusa de pared y de techo. Estructura de metal pintado, cornisa en madera y difusor en vidrio satinado. Ø 300 Ø 400 158 codice colore G0220.05 rovere tipologia elettrificazione pl 2xE27 60W codice colore G0220.03 rovere tipologia elettrificazione pl 1xE27 60W ROVERE 159 160 161 CARMEN Design Archivio SanMarco Collezione di lampade da parete e soffitto. La struttura in metallo verniciato viene interamente ricoperta dalla cornice in legno abbinata al raffinato vetro satinato. Collection of ceiling and wall luminaires. Simple painted metal gallery with a wooden frame and a satin glass. Kollektion von Decken- und Wandleuchten. Einfache lackierte Metallarmatur und Rahmen aus Holz. Abdeckung aus satiniertem Glas. Collection de plafonniers et appliques. Monture en métal vernisée; anneau en bois et verre satiné. 140 110 Serie de lámpara de luz difusa de pared y de techo. Estructura de metal pintado, cornisa en madera y difusor en vidrio satinado. Ø 450 Ø 550 colore G0225.04 noce tipologia elettrificazione pl 3xE27 75W codice colore G0225.03 ncoe tipologia elettrificazione pl 2xE27 60W P. 9 0 90 170 codice 350 Ø 350 162 codice colore G0225.02 noce tipologia elettrificazione pl 1xE27 60W codice colore G0225.01 noce tipologia elettrificazione ap 1xE27 60W NOCE 163 164 165 REGATA Design Officina SanMarco Collezione di lampade da terra, tavolo, parete e sospensione. Una semplice struttura metallica verniciata e decorata a mano abbinata a diffusori in vetro satinato alabastro bianco. Collection of pendant, wall, table and floor lamps characterized by clean yet elegant design. Metal frame, painted and hand decorated with white alabaster glass diffusers. ORO BRUNO Klare und einfache Linien für diese Kollektion von Hänge-, Wand-, Tischund Standleuchten. Metallarmatur, lackiert und von Hand dekoriert mit weißen Alabastergläsern. Collection d’applique, lampadaire, lampe à poser et suspension au design sobre. Monture en métal vernisé, décorée à la main avec des diffusers en verre albâtre blanc. Ø 300 810 / 1210 710 / 1060 710 / 1060 Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa, de pie y suspensión. Estructura de metal pintado, decorada a mano. Difusor en vidrio satinado alabastro. Ø 300 1100 colore oro bruno tipologia elettrificazione so 3xE14 40W codice colore S4190.01 oro bruno tipologia elettrificazione so 2xE14 40W Ø 400 166 300 codice colore S4190.04 oro bruno tipologia elettrificazione tr 1xE27 60W p. 15 0 250 1880 codice S4190.02 Ø 400 900 codice colore S4190.05 oro bruno tipologia elettrificazione ap 1xE27 60W codice colore S4190.03 oro bruno tipologia elettrificazione so 1xE27 60W 167 168 169 170 171 POESIA Design Officina SanMarco Collezione di lampade da soffitto, parete e sospensioni. Semplici particolari di metallo con finitura antichizzata e decorata a mano, abbinati ad eleganti diffusori in vetro scavo. Collection of ceiling, pendant and wall luminaires. Simple metal frame with hand painted antique finish details and elegant frosted “scavo” glass diffusers. Kollektion von Decken-, Hänge- und Wandleuchten. Einfache lackierte Metallarmatur, Antik-Ausführung und “scavo” Glas. Collection de plafonniers, suspensions et appliques. Monture en métal, finition antiquisée et décorée à la main; verre “scavo”. 1200 1200 Serie de lámpara de luz difusa de pared, techo y suspensión. Estructura de metal, acabado en cobriza y cristal excavado. Ø 200 Ø 300 colore bianco tipologia elettrificazione so 1xE27 75W codice colore G1003.01 bianco tipologia elettrificazione so 1xE27 75W p. 15 0 250 400 codice G1003.02 150 200 172 codice colore G1003.03 bianco tipologia elettrificazione ta 1xE14 40W codice colore G1003.04 bianco tipologia elettrificazione ap 1xE14 40W BIANCO 173 174 175 176 177 COROLLA Design Archivio SanMarco Collezione di lampade da tavolo e da parete a luce diretta. La semplice montatura in metallo verniciato, decorato a mano, viene completata da eleganti riflettori in ceramica decorata. Collection of table and wall luminaries giving direct light. Ceramic structure with hand decorated details and ceramic diffusers. Kollektion von Tisch- und Wandleuchten mit direktem Licht. Struktur und Diffusor aus lackierter Keramik. Collection de lampes à poser et appliques à lumière directe. Structure et diffuseur en céramique décorée à la main. Serie de lámpara de luz de acento de mesa y suspensión. Estructura y difusor de ceramica decorada. decorato a mano / hand painted / hand bemalt / décoré à la main / decorado a mano 400 0 Ø 16 220 colore decoro G1170.06 marrone tipologia elettrificazione ta 1xE14 40W p. p. 27 27 0 0 350 350 codice 360 codice G1170.04 178 colore decoro marrone 160 tipologia elettrificazione ap 2xE14 40W codice G1170.02 colore decoro marrone tipologia elettrificazione ap 1xE14 40W DECORO MARRONE 179 180 181 GAIA Design Archivio SanMarco Collezione di lampade da tavolo, parete e sospensioni. Una semplicissima montatura in metallo verniciato con decoro a mano abbinata ad eleganti diffusori in vetro bianco satinato con particolari in ceramica decorata a mano. Collection of table, pendant and wall luminaires. Painted metal frame with hand decorated details; satin glass diffusers and hand painted ceramic parts. Kollektion von Tisch-, Hänge- und Wandleuchten. Einfache lackierte Metallarmatur; satiniertes Glasdiffusor mit Details aus Keramik. Collection de suspensions, lampes à poser et appliques. Monture en métal vernisé; diffuseur en verre satiné et détails en céramique décorée à la main. Serie de lámpara de luz difusa de pared, mesa y suspensión. Estructura de metal pintado; cristal satinado blanco y acabado en ceramica. 1000 1000 decorato a mano / hand painted / hand bemalt / décoré à la main / decorado a mano Ø 600 codice tipologia elettrificazione la 5xE14 40W codice G1030.04 colore decoro marrone tipologia elettrificazione la 3xE14 40W 150 codice G1030.08 182 130 colore decoro marrone tipologia elettrificazione ta 1xE14 40W codice G1030.02 p. 20 0 300 250 G1030.06 colore decoro marrone Ø 600 colore decoro marrone tipologia elettrificazione ap 1xE14 40W DECORO MARRONE 183 184 185 186 187 MILA Design Archivio SanMarco Collezione di sospensioni e lampade da parete a luce diretta. La montatura in metallo verniciato e decorata a mano viene completata dai particolari e dai riflettori in ceramica decorata a mano. Collection of pendant and wall luminaires. Painted metal structure with hand decorated details and ceramic diffusers. DECORO MARRONE Kollektion von Hänge- und Wandleuchten mit direktem Licht. Lackierte Metallarmatur und Diffusor aus Keramik. Collection de suspensions et appliques à lumière directe. Monture en métal vernisé; diffuseur en céramique décorée à la main. Serie de lámpara de luz difusa de pared y suspensión. Estructura de metal pintado; difusor de ceramica decorada. 220 1000 460 / 860 decorato a mano / hand painted / hand bemalt / décoré à la main / decorado a mano Ø 300 780 Ø 300 Ø 300 900 codice colore tipologia elettrificazione so 2xE27 60W codice colore G1180.10 decoro marrone tipologia elettrificazione so 2xE27 60W codice colore G1180.04 decoro marrone tipologia elettrificazione ap 1xE27 60W 220 1200 1200 G1041.08 decoro marrone 700 Ø 300 Ø 400 codice colore G1041.06 decoro marrone 188 Ø 300 tipologia elettrificazione so 1xE27 75W codice 380 colore G1041.04 decoro marrone tipologia elettrificazione so 1xE27 75W codice colore G1180.02 decoro marrone tipologia elettrificazione ap 1xE27 60W 189 190 191 192 193 DUSE Design Archivio SanMarco Collezione di sospensioni e lampade da parete e a soffitto a luce diretta. La montatura e i riflettori sono in ceramica decorata a mano. Collection of pendant and wall luminaries giving direct light. Ceramic structure with hand decorated details and ceramic diffusers. Kollektion von Hänge- und Wandleuchten mit direktem Licht. Struktur und Diffusor aus lackierter Keramik. DECORO MARRONE Collection de suspensions et appliques à lumière directe. Structure et diffuseur en céramique décorée à la main. Serie de lámpara de luz de acento de pared y suspensión. Estructura y difusor de ceramica decorada. 1000 1000 1000 decorato a mano / hand painted / hand bemalt / décoré à la main / decorado a mano Ø 230 Ø 110 Ø 110 360 colore tipologia elettrificazione codice Ø 230 codice colore decoro G1001.06 marrone 194 colore decoro G1001.10 marrone tipologia elettrificazione so 2xE14 40W 180 180 so 3xE14 40W 360 tipologia elettrificazione pl 3xE14 40W codice codice colore decoro G1001.08 marrone tipologia elettrificazione so 1xE14 40W 180 codice decoro G1001.12 marrone colore decoro G1001.04 marrone Ø 110 tipologia elettrificazione ap 2xE14 40W codice colore decoro G1001.02 marrone tipologia elettrificazione ap 1xE14 40W 195 196 197 198 199 GIADA Design Archivio SanMarco Collezione di sospensioni e lampade da parete a luce diretta. La montatura in metallo verniciato e decorato viene completata dai particolari in ceramica decorata a mano e dai riflettori in metallo antichizzato. Collection of pendant and wall luminaries giving direct light. Metal frame available in a hand painted antique finish and ceramic diffusers. DECORO MARRONE Kollektion von Hänge- und Wandleuchten mit direktem Licht. Lackierte Metallarmatur, Antik-Ausführung und Diffusor aus Keramik. Collection de suspensions et appliques à lumière directe. Monture en métal, finition antiquisée et décorée à la main; diffuseur en céramique. Serie de lámpara de luz de acento de pared y suspensión . Estructura de metal, acabado en cobriza y difusor de ceramica. 210 decorato a mano / hand painted / hand bemalt / décoré à la main / decorado a mano 0 Ø 22 240 tipologia elettrificazione ap 1xE27 60W 1100 Ø 300 codice G1040.08 colore decoro marrone Ø 300 Ø 400 900 200 1100 colore decoro G1040.02 marrone 1000 codice tipologia elettrificazione so 2xE27 60W codice G1040.06 colore decoro marrone tipologia elettrificazione so 1xE27 75W codice G1040.04 colore decoro marrone tipologia elettrificazione so 1xE27 75W 201 202 203 204 205 DALIA Design Archivio SanMarco Collezione di sospensioni e lampade da parete a luce diretta. La montatura in metallo verniciato e decorata a mano viene completata dai particolari e dai riflettori in ceramica decorata a mano. Collection of pendant and wall luminaries giving accent light. Painted metal frame with hand decorated details and ceramic diffusers. DECORO MARRONE Kollektion von Hänge- und Wandleuchten mit direktem Licht. Lackierte Metallarmatur und Diffusor aus Keramik. Collection de suspensions et appliques à lumière directe. Monture en métal vernisé; diffuseur en céramique décorée à la main. Serie de lámpara de luz difusa de pared y suspensión. Estructura de metal pintado; difusor de ceramica decorada. 220 1000 460 / 860 decorato a mano / hand painted / hand bemalt / décoré à la main / decorado a mano Ø 300 colore decoro G1182.10 marrone 900 tipologia elettrificazione so 2xE27 60W codice colore decoro G1042.10 marrone 700 tipologia elettrificazione so 2xE27 60W codice colore decoro G1182.04 marrone tipologia elettrificazione ap 1xE27 60W 220 1200 1200 codice Ø 300 Ø 300 780 Ø 300 Ø 300 Ø 400 codice G1042.08 206 colore decoro marrone tipologia elettrificazione so 1xE27 75W codice G1042.06 colore decoro marrone 380 tipologia elettrificazione so 1xE27 75W codice G1182.02 colore tipologia elettrificazione decoro 1xE27 60W ap vmarrone 207 208 209 210 211 FIAMMA Design Archivio SanMarco Collezioni di lampade da parete e soffitto. La struttura e i particolari sono in ceramica decorata a mano e viene addolcita da snodi in metallo brunito e vetri satinati bianchi. Collection of ceiling and wall luminaires. Hand decorated ceramic frame with bronzed metal joint and white satin glass. Kollektion von Decken- und Wandleuchten. Lackierte Armatur aus Keramik mit gebräuntem Metall-Gelenk und Diffusor weiß satiniert. Collection de plafonniers et appliques. Structure en céramique décorée à la main avec rotule en métal bruni et verre satiné blanc. Serie de lámpara de luz difusa de pared y suspensión. Estructura de ceramica con fuente orientable en metal brunido y difusor de vidro satinado. 180 decorato a mano / hand painted / hand bemalt / décoré à la main / decorado a mano Ø 220 colore decoro marrone tipologia elettrificazione pl 3xE14 40W 180 180 codice G0585.06 360 codice G0585.04 212 colore decoro marrone Ø 110 tipologia elettrificazione ap 2xE14 40W codice G0585.02 colore decoro marrone tipologia elettrificazione ap 1xE14 40W DECORO MARRONE 213 214 215 LENA Design Archivio SanMarco Collezione di sospensioni e lampade da parete a luce diretta. La montatura in metallo verniciato e decorato viene completata dai particolari in ceramica decorata a mano e dai riflettori in metallo antichizzato. Collection of pendant and wall luminaries giving direct light. Metal frame available in a hand painted antique finish and ceramic diffusers. Kollektion von Hänge- und Wandleuchten mit direktem Licht. Lackierte Metallarmatur, Antik-Ausführung und Diffusor aus Keramik. Collection de suspensions et appliques à lumière directe. Monture en métal, finition antiquisée et décorée à la main; diffuseur en céramique. Serie de lámpara de luz de acento de pared y suspensión . Estructura de metal, acabado en cobriza y difusor de ceramica. 1300 460 / 860 decorato a mano / hand painted / hand bemalt / décoré à la main / decorado a mano Ø 300 780 Ø 400 colore decoro marrone tipologia elettrificazione so 2xE27 60W codice G1184.08 220 Ø 300 codice 216 tipologia elettrificazione so 1xE27 75W Ø 300 700 G1184.04 colore decoro marrone 220 codice G1184.10 colore decoro marrone 380 tipologia elettrificazione ap 1xE27 60W codice G1184.02 colore decoro marrone tipologia elettrificazione ap 1xE27 60W DECORO MARRONE 217 218 219 220 221 LEGENDA FINITURE / FINISH LEGEND bianco white weiß blanc blanco nichel perlato pearly nickel Perlnickel nickel perle niquel perlado ambra amber amber ambre ámbar nero black schwarz noir negro oro gold gold or oro rovere oak finish Eichen Ausführung rouvre roble cristallo crystal kristall crystal crystal oro opaco matt gold gold matt or matt oro matte noce nut Nußfarbe noyer nuez cromo chrome chrom chrome cromo oro perlato pearly gold Perlgold or perle oro perlado decoro marrone brown finish Ausführung braun décor marron décoracion marrón nichel opaco matt nickel nickel matt nickel matt niquel matte oro bruno gold brown gold braun or brun oro bruno LEGENDA TIPOLOGIE / TYPE LEGEND 222 SO sospensione pendant lamp Hängeleuchte suspension colgante TR lampada terra floor lamp Standleuchte lampadaire lámpara de pie LA lampadario chandelier Kronleuchte lustre lampára TA lampada tavolo table lamp Tischleuchte lampe à poser lámpara de mesa AP applique wall lamp Wandleuchte applique lampára de pared PL plafoniera ceiling lamp Deckenleuchte plafonnier lampára de techo PARALUMI / LAMPSHADES 480034 organza plissé nero black pleated organza schwarzer plissierter Organza organdi plissé noir teijdo organza plisado negro 480036 pongé plissé bianco pleated pongé white plissierter Pongé weiß pongé plissé blanc teijdo pongé plisado blanco 480038 pongé plissé rosso SanMarco pleated pongé red SanMarco plissierter Pongé rot SanMarco pongé plissé rouge SanMarco teijdo pongé plisado rojo SanMarco 480035 pongé plissé avorio pleated pongé cream colour plissierter Pongé elfenbeinfarbig pongé plissé couleur ivoire teijdo pongé plisado color marfil 480037 pongé plissé fucsia pleated pongé fuchsia plissierter Pongé fuchsiafarbig pongé plissé couleur fuchsia teijdo pongé plisado color fucsia LEGENDA SIMBOLI / SYMBOL LEGEND CLASSE I CLASS I Apparecchi con parti metalliche costantemente collegate al circuito di terra. Equipment with metal parts constantly connected to the earth circuit. CLASSE II Apparecchi con parti in tensione isolate tra loro e verso l’esterno con un doppio isolamento e senza dispositivi di messa a terra. Equipment with insulated live parts, with a double insulation towards the outside and without earthing devices. CLASS II CLASSE III CLASS III Apparecchi alimentati con tensione di sicurezza inferiore ai 50V. Equipment powered with safety voltage lower than 50V. Conforme alle direttive CEE. According to CEE directives. 223 LAMPADINE AD INCANDESCENZA 220V Sigla Tipo Attacco Potenza (W) P45 chiara chiara E14 E14 40 60 400 660 10.0 11.0 - A60 chiara chiara chiara chiara chiara E27 E27 E27 E27 E27 40 60 75 100 150 430 730 960 1380 2220 10.8 12.2 12.8 13.8 14.8 - E27 E27 E27 60 100 150 600 1000 1800 10.0 10.0 12.0 - GLOBOLUX G120 Flusso luminoso (Lm) Lumen/Watt Codice LAMPADINE ALOGENE TENSIONE DI RETE 220V Sigla Tipo Attacco Potenza (W) Flusso luminoso (Lm) QT HALOLUX chiara chiara chiara chiara E27 E27 E27 E27 75 100 150 250 1100 1500 2500 4200 Lumen/Watt 14.7 15.0 16.7 16.8 Codice 970118 970119 970120 QT DE LINEARE R7s R7s R7s R7s 100 150 150 200 1650 2600 2500 3500 16.5 17.3 16.7 17.5 970159 970160 970165 - G9 chiara 75mm chiara 75mm chiara 118mm chiara 118mm 25 40 60 260 490 820 10.4 12.3 13.7 970128 970129 970130 GU10 chiara chiara chiara G9 G9 G9 GU10 GU10 50 50 950 600 19.0 12.0 970110 - LAMPADINE ALOGENE BASSA TENSIONE 12V Sigla Tipo BISPINA HALOSPOT 111 8° 24° 45° Attacco Potenza (W) Flusso luminoso (Lm) Lumen/Watt Codice G4 G4 10 20 130 320 13.0 16.0 970100 970101 G53 G53 G53 50 50 50 33000 (cd) 5800 (cd) 2000 (cd) - 970106 970150 - Flusso luminoso (Lm) LAMPADINE FLUORESCENTI COMPATTE Sigla Attacco Potenza (W) TC-S Tipo G23 G23 9 11 600 900 Lumen/Watt 66.7 81.8 970005 - Codice TC-D G24d2 G24d3 18 26 1200 1800 66.7 69.2 970020 970021 TC-D/E G24q2 G24q3 18 26 1200 1800 66.7 69.2 970023 970024 TC-T/E GX24q2 GX24q3 GX24q3 GX24q4 18 26 32 42 1200 1800 2400 3200 66.7 69.2 75.0 76.2 970063 970064 970065 970066 TC-L 2G11 2G11 2G11 2G11 18 24 36 55 1200 1800 2900 4800 66.7 75.0 80.6 87.3 970000 970001 970002 970003 T5 FQ FQ FQ G5 G5 G5 24 39 54 2000 3500 5000 83.3 87.7 92.6 970030 970031 970035 T5 FC FC 2GX13 22 1800 81.8 - LAMPADINE FLUORESCENTI ELETTRONICHE COMPATTE Sigla 224 Tipo Attacco Potenza (W) E27 E27 E27 E27 11 15 20 23 Flusso luminoso (Lm) 600 900 1200 1500 Lumen/Watt 54.5 60.0 60.0 65.2 Codice 970017 970018 - INCIDE ALFABETICO / ALPHABETICAL INDEX Name Code Pag. Aida Bucintoro Burano Ca’ D’Oro Carmen Cometa Corolla Dalia Dalia Danieli Diamante Doge Ducale Duse G0220 S4181 G3121 S4220 G0225 G1809 G1170 G1182 G1042 S4205 G0392 G3122 S4206 G1001 158 76 148 94 162 70 178 206 206 12 152 144 56 194 Name Code Pag. Fenice Fiamma Florian Gaia Giada Venier Gondola Isola Lena Mila Mila Murano Murano Pandora S4087 G0585 S4207 G1030 G1040 S4120 S4178 S4123 G1184 G1041 G1180 G0390 G0391 G1808 114 212 44 182 200 120 84 100 216 188 188 140 140 48 Name Code Pag. Perla Pisani Poesia Prisma Redentore Regale Regata Rialto Rio Rondò Torcello S4170 S3988 G1003 S4167 S4008 S4208 S4190 S4209 S4158 S4204 S4183 32 126 172 64 132 24 166 36 88 16 106 INCIDE PER CODICE / CODE INDEX Code Name G0220 G0225 G0390 G0391 G0392 G0585 G1001 G1003 G1030 G1040 G1041 G1042 G1170 G1180 Aida Carmen Murano Murano Diamante Fiamma Duse Poesia Gaia Giada Mila Dalia Corolla Mila Pag. Code Name 158 162 140 140 152 212 194 172 182 200 188 206 178 188 G1182 G1184 G1808 G1809 G3121 G3122 S3988 S4008 S4087 S4120 S4123 S4158 S4167 S4170 Dalia Lena Pandora Cometa Burano Doge Pisani Redentore Fenice Venier Isola Rio Prisma Perla Pag. Code Name 206 216 48 70 148 144 126 132 144 120 100 88 64 32 S4178 S4181 S4183 S4190 S4204 S4205 S4206 S4207 S4208 S4209 S4220 Gondola Bucintoro Torcello Regata Rondò Danieli Ducale Florian Regale Rialto Ca’ D’Oro Pag. 84 76 106 166 16 12 56 44 24 36 94 Tutti i prodotti di questo catalogo sono conformi alla direttiva RoHS (normativa 2002/95/CE). All of the product in this catalogue are in compliance with the RoHS directive 2002/95/CE. A norma della Direttiva Europea 2000/55/EC sugli alimentatori per lampade flueroscenti si ricorda: “BALLAST MAGNETICI fino alla classe B2 sono banditi dal 01/09/2005” According to the European Directives 2000/55/EC on the ballasts for fluorescent lamps,we remind that “Magnetic Ballasts until Class B2 cannot be used from 01/09/2005” 225 NOTE 226 NOTE 227 © Copyright RUGGIU Srl - Catalogo n°01 (ZCATALSML0002) Nonostante l’impegno di fornire informazioni sempre più accurate, i dati riferiti ai prodotti, che RUGGIU SRL divulga in buona fede, sono da ritenersi puramente indicativi. Nella continua ricerca di miglioramenti tecnici e funzionali, RUGGIU SRL si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento, modifiche anche sostanziali ai prodotti. Tutte le lampade illustrate in questo catalogo unitamente a tutto quanto in esso contenuto (testi, disegni, immagini) sono di proprietà di RUGGIU SRL e sono protetti dal Diritto di Riproduzione. La marcatura CE indica che il prodotto soddisfa gli obblighi di legge in merito alle Direttive Comunitarie Europee applicabili allo stesso. Garanzia - L’azienda produttrice garantisce il prodotto secondo le attuali Normative Europee. La garanzia prevista, comunque, non è operante nel caso di danni causati dal montaggio non a regola d’arte di terzi, di manomissione del manufatto e quant’altro non riferibile a difetti originari e/o di costruzione. At RUGGIU SRL we are committed to providing completely accurate information. However, the data contained in the present catalogue are published in good faith only and should be considered as purely indicative. All the luminaires illustrated in detail in this catalogue and all the materials pertaining there to (texts, drawings, photographs) are under Copyright protection. The CE simbol is your assurance that the product bearing the mark meets all the requirements prescribed by law, as contained in the Europea Community directives which apply to that product. Guarantee - The manufacturer guarantees its products according to the current European Directives. The guarantee on our products is not valid in case of any alterations or damage resulting from adaptations, changes or adjustments which may have been made to the product without the prior written consent of the manufacturer. Obwohl wir uns darum bemühen, immer präzisere Informationen zu geben, sind die Daten, welche von der Fa. RUGGIU Srl in gutem Glauben verbreitet werden, als reine Richtwerte anzusehen. Alle Abbildungen und Angaben bezüglich Maße, Farbe usw unterliegen eventuellen produktionstechnischen Toleranzen und sind unverbindlich. Produktänderungen behalten wir uns jederzeit vor. RUGGIU steht für höchste Sicherheit und Qualität; alle unsere Artikel entsprechen den festgelegten europäischen Normen. Garantie - die Herstellerfirma garantiert seine Produkte gemäß der aktuellen Europäischen Normen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die die Folge unsachgemässen Gebrauchs der Leuchte sind. Malgré tous nos efforts pour fournir des informations de plus en plus précises, les données inhérentes aux performances que RUGGIU srl communique en toute bonne foi ne doivent être considérés qu’à titre indicatif. Tous les produits illustrés dans ce catalogue (texts, dessins, images) sont protégés par le droit de reproduction. Le symbole CE indique que le produit est conforme aux obligations legislatives des directives communautaires applicables à ce produit-là. Garantie - Tous nos produits bénéficient d’une Garantie Constructeur selon les Normes Européennes courantes. La garantie ne s’applique pas à tout dommage causé par le non-respect des instructions d’utilisation du produit. No obstante el empeño por suministrar informaciones cada vez mas precisas, los datos que se rifieren a las prestaciones que el RUGGIU SRL divulga de buena fe, se deben considerar como puramente indicativos. Todos los modellos illustradas de manera mas exacta en el presente catalogo junto a todo lo que contiene (textos, disenos, imagenes), estan protegidos por el derecho de reproduccion. Garantía - La empresa fabricante garantiza el producto según la normativa vigente en el país en que se comercializa el producto. La garantía prevista, pierde su validez por daños causados en el montaje ó en su manipulación, y por no cumplir las instrucciones de uso ó instalación y por cualquier otro motivo ajeno a defectos de fabricación. catalogo SAN MARCO n°01 direzione Diego Ruggiu coordinamento grafico Davide Manente fotografie Studiopalomar.it e Archivio Ruggiu stampa Chinchio industria grafica spa !" # finito di stampare nel mese di Marzo 2010 ISO 9001 ASSOLUCE Vendite Italia 0422.485200-1 - [email protected] 228 UNINDUSTRIA TREVISO ECOLIGHT Export Department +39.0422.485200-2 - [email protected] SOCIO ADI www.ruggiu.com [email protected]