Tecniche sperimentali nella psicologia per la comunicazione Mirta Vernice [email protected] Prossime lezioni • 19 Dicembre • ore 8:45-12:30 • Stanza riunioni del III piano U6 (stanza 3143) Dove trovo tutto il materiale dello stage? • http://esercitazionestatistica.pbworks.com • Poi cliccare su: • Tecniche sperimentali nella psicologia per la comunicazione Paradigmi sperimentali per lo studio della comprensione Comprensione di frasi • Predizioni (anticipazioni) • Evidenze sperimentali (comportamentali, ERP, Eye-tracking) The mother gave her dirty child a… • Bath < RT • Shower > RT Schwanenflugel & Shoben, 1985 Comprensione - ERP The burglar had to no trouble whatsoever to locate the secret family safe. Of course, it was situated behind a… • Painting • Bookcase Van Berkum et al., 2005 Comprensione - Eye Tracking The princess washes the… Knoeferle, 2005 Eye-movements Clothes make the man. Naked people have little or no influence on society. Eye-movements Clothes make the man. Naked people have little or no influence on society. Eye-movements Clothes make the man. Naked people have little or no influence on society. Eye-movements Clothes make the man. Naked people have little or no influence on society. Eye-movements Clothes make the man. Naked people have little or no influence on society. Eye-movements Clothes make the man. Naked people have little or no influence on society. Eye-movements Clothes make the man. Naked people have little or no influence on society. Eye-movements Clothes make the man. Naked people have little or no influence on society. Eye-movements Clothes make the man. Naked people have little or no influence on society. Self paced reading experiments • Assunzione: una frase difficile richiede un maggior tempo di elaborazione. • Paradigma bar-pressing: Il partecipante legge una parola alla volta, e schiaccia la barra spaziatrice per passare alla successiva. Una parola alla volta sullo schermo. • Il tempo di lettura per ogni singola parola riflette il carico di elaborazione della struttura e del contenuto della frase: – Parole di classe aperta richiedono più tempo di parole di classe chiusa; – Slow down a ridosso dei clause boundaries. Carminati, 2002; 2005 1a. Quando Vanessa ha visitato Giovanna in ospedale, lei le ha portato un mazzo di fiori. 1b. Quando Vanessa ha visitato Giovanna in ospedale, Ø le ha portato un mazzo di fiori. 1c. Quando Vanessa ha visitato Giovanna in ospedale, lei era già fuori pericolo. 1d. Quando Vanessa ha visitato Giovanna in ospedale, Ø era già fuori pericolo. Self Paced Reading Quando ____ ____ ____ ___ ___ ____ ___ ___ ____ Self Paced Reading ____Vanessa ____ ____ ___ ___ ____ ___ ___ ____ Self Paced Reading ____ ____ ha ____ ___ ___ ____ ___ ___ ____ Self Paced Reading ____ ____ ____visitato ___ ___ ____ ___ ___ ____ ___ Decisione lessicale Ascolta la parola e decidi: è una parola reale? Var. dipendente: RT. Perchè alcune parole sono riconosciute prima di altre? • Perchè alcune non parole non sono rigettate? Priming Cross-Modale Prime e target possono essere identici (e.g. give-GIVE), o legati per associazione (give-TAKE) Cosa attivato quando si ascolta il parlato? Var. Dipendente è RT. Ascoltare “give” rende il riconoscimento di TAKE più facile. Detezione del fonema e detezione del fragmento Studiano il compito di segmentazione indagando la facilità con cui viene analizzata una parola o un fonema precedente. Picture-word interference task tigre – Participanti devono nominare gli oggetti il più velocemente possibile – Parole distrattori compaiono sull’elemento da nominare • Si chiede ai partecipanti di ignorarle. Evidenze dal task • Parole semanticamente correlate interferiscono nel compito, rallentandolo. tigre – e.g., la parola TIGRE sull’immagine di un LEONE Evidenze dal task leale • Mentre parole fonologicamente correlate velocizzano il compito di denominazione – e.g., la parola leale tigre tempo • Variabile indipendente: cosa si manipola? TEMPO • Parola e immagine possono essere presentate simultaneamente. • O una delle due può precedere l’altra di poco. Alcuni software • Praat • http://www.fon.hum.uva.nl/praat/ • Ottimo per esperimenti di identificazione o discriminazione di stringhe di suoni. Speech analysis/synthesis. • MA non misura RTs. • PsyScope • http://psy.ck.sissa.it/ • Disegnato per condurre tutti i tipi di esperimenti psicolinguistici. Misura RTs. • NB: solo su Mac. • DMDX • http://www.u.arizona.edu/~kforster/dmdx/d mdx.htm • Adatto a diversi tipi di esperimenti di psicolinguistica. Misura i RTs rispetto a stimoli visivi e uditivi. • NB: solo su PCs. Poco flessibile. • WebExp • http://www.webexp.info/ • School of Informatics, University of Edinburgh. Per condurre esperimenti web-based, tra cui Magnitude estimation. • Linger • Software gratuito per esperimenti self-paced reading. • http://tedlab.mit.edu/~dr/Linger// Software commerciali • Presentation • E-prime • preparare lo script in e-prime e condurre l'esperimento con e-run (free). Note sull’uso dei corpora di frequenza Come contare le parole: types vs. tokens • token = ogni parola nel corpus – (anche se occorre più di una volta) • type = tutte le singole parole presenti nel corpus – (raggruppamento di tutte le singole parole che occorrono nel corpus ) • Esempio: – Marco parla al bambino che parla al pupazzo – 8 tokens – 6 types (Marco, parla, al, bambino, che, pupazzo) types & tokens • Il numero di tokens è una stima della grandezza del corpus – BADIP: 340.000 tokens • Il numero di types è una stima della grandezza lessicale del corpus Type/token ratio • Un modo per misurare la ricchezza di vocabolario: n. types n. tokens • Può essere interpretato come “numero di nuovi types introdotti in funzione del numero di tokens” • Viene usata nella valutazione dell’eloquio spontaneo del bambino Lessemi e lemmi • I lessemi : entità linguistiche astratte che includono tutte le forme flesse di una parola. • amò, amava, facevi, faccio, bella, cavallo, ecc. • I lemmi: forma di citazione dei lessemi nei dizionari/lessico di frequenza. • infinito per i verbi (amare, fare), maschile singolare per gli aggettivi e sostantivi (bello). La lemmatizzazione • ridurre le forme flesse di uno stesso lessema a una forma di citazione (lemma) • la lista di frequenza conterrà solo le diverse forme di citazione come lemmi: • essere, fare, libro, bello, ecc. Esempio di lemmatizzazione di una frase: • “Il dottore mi raccomandò di non ostinarmi” Il dottore mi raccomandò di non ostinarmi DET:def NOM PRO:pers VER:remo PRE ADV VER:infi Il dottore mi raccomandare di non ostinarsi Come riportare le frequenze delle parole Lista di Frequenze • Associare ad ogni parola la frequenza del lemma parola capitano cappotto essere sicuramente buonasera appartamento frequenza 4 1 15679 132 98 21 Elenco corpus 1) BADIP (Banca dati italiano parlato) http://badip.uni-graz.at/ con link al corpus LIP (Lessico di frequenza dell'italiano parlato) 2) COLFIS (scritto) http://www.ge.ilc.cnr.it/page.php?ID=archCoL FIS&lingua=it