Looking for precision and balance? Choose safe. Select MEC. The professional answer to your tires. Scegli sicuro. Scegli MEC. La risposta professionale per i tuoi pneumatici. catalogo equilibratrici mec mec wHeel balancers catalogUE MEC Equilibratrici elettroniche per autovetture, veicoli commerciali leggeri e motocicli. La tecnologia più evoluta per una precisione senza confronti: la gamma ideale per professionisti! Electronic wheel balancers suitable for cars, commercial vehicles and motorbikes. The highest technology for the greatest accuracy: the right choice for professionals! INNOVAZIONE MADE IN ITALY La nuova linea MEC nasce dal processo innovativo intrapreso da Cormach con la creazione di una società finalizzata alla ricerca e sviluppo, che ha ideato il software e coordinato la progettazione dell’intera linea di equilibratrici grazie a collaboratori con qualificata esperienza nel settore. INNOVATION MADE IN ITALY MEC, the new line of wheel balancers, comes from the innovative process undertaken by Cormach, setting up a company who created the design and developed the software for the whole range of wheel balancers. Results reached thanks to qualified staff with great experience in the field. MEC5 La migliore tecnologia per un’equilibratrice con inserimento manuale dei dati. The best technology for a wheel balancer with manual data input. MEC10 L’equilibratrice con acquisizione automatica dei dati, super veloce con alte prestazioni. The wheel balancer with automatic data input, hyper fast with high performance. MEC15 Design elegante, tecnologia elevata, precisione ai massimi livelli: la perfetta sintesi in un’equilibratrice professionale. Smart design, advanced technology, top level accuracy: the perfect fusion in a professional wheel balancer. MEC 20 Il particolare che fa la differenza: tutte le funzionalità di serie per il professionista più esigente. The detail that makes the difference: all functions in one model for the most demanding user. MEC PUNTI DI FOR ZA Visualizzazione dati su doppio display ad alta visibilità con tastiera incorporata, studiato per permettere una selezione rapida ed intuitiva della modalità di equilibratura e l’accesso immediato alle funzioni di lavoro. Data view on a high visibility dual display, with integrated keyboard, specially designed for a fast and intuitive selection of the balancing mode and for the immediate access to the functions. Programma fuori strada dedicato Più precisione e rapidità nel calcolo dello squilibrio delle ruote dei fuori strada. STAND BY Off Road specific program More accuracy and quickness in the unbalance calculation for off road wheels. Codice QR con collegamento diretto a manuali d’uso e manutenzione. QR code with direct link to the user’s manuals. Stand-by function for energy saving. Gestione multi-operatore. Programma moto completo Modalità di equilibratura STATICA e DINAMICA anche per le ruote moto. Più precisione e rapidità nel calcolo dello squilibrio. Complete motorbike program STATIC and DYNAMIC balancing mode also for motorcycle wheels. More accuracy and quickness in the unbalance calculation. Funzione stand-by di risparmio energetico. Multi-operator management. Fe Zn Pb Funzione speciale per la scelta del peso desiderato tra ferro,zinco e piombo per una maggiore precisone. Special program for choosing the desired weight type among iron, zinc and lead in order to guarantee a higher accuracy. Aggiornamenti software tramite chiavetta USB. Software update through USB key. Maggiore spazio di lavoro. Grande distanza tra ruota e corpo macchina per facilitare le operazione di applicazione dei pesi. Larger working space. Wide distance between the wheel and the body of the machine to facilitate the operations of weight application. Misuratore di distanza con appoggio porta-pesi adesivi. Distance measurement arm, specially designed for sticking adhesive weights. 4 MEC Mai n f e atur e s Innovativo sistema di acquisizione dei dati ruota (diametro e distanza) tramite accelerometro, più veloce e senza manutenzione. New innovative system for data acquisition (diameter and distance) through an accelerometer, extremely faster and no maintenance required. Risultati di squilibrio più precisi grazie ad un motore sempre in trazione. More precise unbalance results thanks to a driving motor with constant traction. Tastatore esterno per l’acquisizione della larghezza della ruota. Grazie all’innovativo utilizzo dell’accelerometro anche la lettura di questo dato risulterà molto più veloce. External sensor gauge for wheel width acquisition. Thanks to the innovative use of the accelerometer, even the reading of this data will be extremely faster. auto Freno di stazionamento a pedale, semplifica le operazioni di bloccaggio STOP della ruota e applicazione dei pesi. Mechanical pedal brake, makes easier wheel clamping operations as well as the application of the weights. Illuminazione led per una maggiore visibilità nel posizionamento del tastatore e nell’applicazione dei pesi. LED lighting for a better visibility in inner gauge positioning and for weights application. Protezione ruota con la possibilità di montare ruote di diametro fino a 44”. Wheel cover protection with the possibility of mounting wheels with diameter up to 44”. 5 equ ilib ratri ci mec MEC5 dati tecnici / TECHNICAL DATA Peso massimo ruota / Max wheel weight 75 kg Diametro massimo ruota (con protezione) Max wheel diameter (with protection) 1120 mm Diametro cerchio impostabile Settable rim diameter 8” ÷ 35” Larghezza massimo cerchio (con protezione) Max rim width (with protection) 590 mm 100/230V 50/60Hz - 1ph Alimentazione / Power supply RPM / RPM 140 Precisione squilibrio / Balancing precision 1g Velocità di equilibratura / Balancing speed 5.5 sec Diametro albero / filettatura Shaft diameter / thread 40 x 4 mm Peso netto / Net weight 126 kg Dimensioni (L x P x H) / Dimensions (L x W x H) standard FUNZIONI / FEATURES Freno di stazionamento a pedale Mechanical pedal brake 2 programmi di bilanciatura ruote moto (statico e dinamico): più precisione e rapidità nel calcolo dello squilibrio 2 balancing programs for motorbikes wheels (static and dynamic): more accuracy and quickness in the unbalance calculation Calibrazione del gruppo assiale completo Il programma di calibrazione prevede l’azzeramento del gruppo meccanico Calibration of the complete axial group The calibration program provides the resetting of the mechanical group Programma divisione pesi in entrambi i programmi alu ed alu special Split weight program in both ALU and ALU special programs Calibrazione gruppo flangia moto Presenta la caratteristica esclusiva di poter tarare unicamente la flangia moto senza il relativo gruppo meccanico con risultati più precisi Motorbike flange calibration The machine presents the unique feature of calibrating the single motorbike flange without its mechanical group assuring more accurate results aLU 6 8 programmi ALU + ALU special con innumerevoli possibilità di applicazione dei pesi 8 ALU + ALU special programs with countless possibilities of application of the weights optional Programma fuori strada dedicato con 8 diverse modalità: più precisione e rapidità nel calcolo dello squilibrio delle ruote dei fuori strada Off Road specific program with 8 different mode: more accuracy and quickness in the unbalance calculation for off road wheels Acquisizione manuale dei dati geometrici della ruota Manual acquisition of wheel data STOP 120 x 90 x150 cm Programma pesi nascosti in entrambi i programmi alu ed alu special e nei programmi moto Hidden weight program in both ALU and ALU SPECIAL programs as well as in the motorbikes programs Fe Zn Pb Funzione speciale per la scelta del peso desiderato tra ferro,zinco e piombo per una maggiore precisone Special program for choosing the desired weight type amongst iron, zinc and lead in order to guarantee a higher accuracy mec wH e e l balancers MEC10 dati tecnici / TECHNICAL DATA Peso massimo ruota / Max wheel weight 75 kg Diametro massimo ruota (con protezione) Max wheel diameter (with protection) 1120 mm Diametro cerchio impostabile Settable rim diameter 8” ÷ 35” Diametro cerchio misurabile con tastatore Rim diameter measurable with sensor gauge 8” ÷ 28” Larghezza massimo cerchio (con protezione) Max rim width (with protection) 590 mm 100/230V 50/60Hz - 1ph Alimentazione / Power supply RPM / RPM 140 Precisione squilibrio / Balancing precision 1g Velocità di equilibratura / Balancing speed 5.5 sec Diametro albero / filettatura Shaft diameter / thread 40 x 4 mm Peso netto / Net weight 126 kg Dimensioni (L x P x H) / Dimensions (L x W x H) standard FUNZIONI / FEATURES auto auto Acquisizione automatica della distanza e del diametro della ruota Automatic acquisition of wheel distance and diameter data Acquisizione automatica della larghezza della ruota Automatic acquisition of wheel width aLU Nuovo sistema di acquisizione dei dati ruota tramite accelerometro. Più veloce, senza manutenzione New data acquisition system through an accelerometer. Faster, no maintenance required STOP Freno di stazionamento a pedale Mechanical pedal brake Calibrazione del gruppo assiale completo Il programma di calibrazione prevede l’azzeramento del gruppo meccanico Calibration of the complete axial group The calibration program provides the resetting of the mechanical group Calibrazione gruppo flangia moto Presenta la caratteristica esclusiva di poter tarare unicamente la flangia moto senza il relativo gruppo meccanico con risultati più precisi Motorbike flange calibration The machine presents the unique feature of calibrating the single motorbike flange without its mechanical group assuring more accurate results Illuminazione led per posizionamento tastatore e applicazione pesi Led lighting for inner gauge positioning and weights application Fe Zn Pb 120 x 90 x150 cm optional 8 programmi ALU + ALU special con innumerevoli possibilità di applicazione dei pesi 8 ALU + ALU special programs with countless possibilities of application of the weights Programma fuori strada dedicato con 8 diverse modalità: più precisione e rapidità nel calcolo dello squilibrio delle ruote dei fuori strada Off Road specific program with 8 different mode: more accuracy and quickness in the unbalance calculation for off road wheels 2 programmi di bilanciatura ruote moto (statico e dinamico): più precisione e rapidità nel calcolo dello squilibrio 2 balancing programs for motorbikes wheels (static and dynamic): more accuracy and quickness in the unbalance calculation Programma divisione pesi in entrambi i programmi alu ed alu special Split weight program in both ALU and ALU special programs Programma pesi nascosti in entrambi i programmi alu ed alu special e nei programmi moto Hidden weight program in both ALU and ALU SPECIAL programs as well as in the motorbikes programs Funzione speciale per la scelta del peso desiderato tra ferro,zinco e piombo per una maggiore precisone Special program for choosing the desired weight type amongst iron, zinc and lead in order to guarantee a higher accuracy Aggiornamenti software tramite chiavetta USB Software update through USB key 7 equ ilib ratri ci mec MEC15 dati tecnici / TECHNICAL DATA Peso massimo ruota / Max wheel weight 75 kg Diametro massimo ruota (con protezione) Max wheel diameter (with protection) 1120 mm Diametro cerchio impostabile Settable rim diameter 8” ÷ 35” Diametro cerchio misurabile con tastatore Rim diameter measurable with sensor gauge 8” ÷ 28” Larghezza massimo cerchio (con protezione) Max rim width (with protection) 590 mm 100/230V 50/60Hz - 1ph Alimentazione / Power supply RPM / RPM 140 Precisione squilibrio / Balancing precision 1g Velocità di equilibratura / Balancing speed 5.5 sec Diametro albero / filettatura Shaft diameter / thread 40 x 4 mm Peso netto / Net weight 160 kg Dimensioni (L x P x H) / Dimensions (L x W x H) FUNZIONI / FEATURES auto auto Acquisizione automatica della distanza e del diametro della ruota Automatic acquisition of wheel distance and diameter data standard aLU Acquisizione automatica della larghezza della ruota Automatic acquisition of wheel width Nuovo sistema di acquisizione dei dati ruota tramite accelerometro. Più veloce, senza manutenzione New data acquisition system through an accelerometer. Faster, no maintenance required STOP Freno di stazionamento a pedale Mechanical pedal brake Calibrazione del gruppo assiale completo Il programma di calibrazione prevede l’azzeramento del gruppo meccanico Calibration of the complete axial group The calibration program provides the resetting of the mechanical group Calibrazione gruppo flangia moto Presenta la caratteristica esclusiva di poter tarare unicamente la flangia moto senza il relativo gruppo meccanico con risultati più precisi Motorbike flange calibration The machine presents the unique feature of calibrating the single motorbike flange without its mechanical group assuring more accurate results 8 Illuminazione led per posizionamento tastatore e applicazione pesi Led lighting for inner gauge positioning and weights application Fe Zn Pb 125 x 96 x 150 cm optional 8 programmi ALU + ALU special con innumerevoli possibilità di applicazione dei pesi 8 ALU + ALU special programs with countless possibilities of application of the weights Programma fuori strada dedicato con 8 diverse modalità: più precisione e rapidità nel calcolo dello squilibrio delle ruote dei fuori strada Off Road specific program with 8 different mode: more accuracy and quickness in the unbalance calculation for off road wheels 2 programmi di bilanciatura ruote moto (statico e dinamico): più precisione e rapidità nel calcolo dello squilibrio 2 balancing programs for motorbikes wheels (static and dynamic): more accuracy and quickness in the unbalance calculation Programma divisione pesi in entrambi i programmi alu ed alu special Split weight program in both ALU and ALU special programs Programma pesi nascosti in entrambi i programmi alu ed alu special e nei programmi moto Hidden weight program in both ALU and ALU SPECIAL programs as well as in the motorbikes programs Funzione speciale per la scelta del peso desiderato tra ferro,zinco e piombo per una maggiore precisone Special program for choosing the desired weight type amongst iron, zinc and lead in order to guarantee a higher accuracy Aggiornamenti software tramite chiavetta USB Software update through USB key mec wH e e l balancers MEC 20 dati tecnici / TECHNICAL DATA Peso massimo ruota / Max wheel weight 75 kg Diametro massimo ruota (con protezione) Max wheel diameter (with protection) 1120 mm Diametro cerchio impostabile Settable rim diameter 8” ÷ 35” Diametro cerchio misurabile con tastatore Rim diameter measurable with sensor gauge 8” ÷ 28” Larghezza massimo cerchio (con protezione) Max rim width (with protection) 590 mm Alimentazione / Power supply 100/230V 50/60Hz - 1ph RPM / RPM 140 Precisione squilibrio / Balancing precision 1g Velocità di equilibratura / Balancing speed 5.5 sec Diametro albero / filettatura Shaft diameter / thread Peso netto / Net weight Dimensioni (L x P x H) / Dimensions (L x W x H) 40 x 4 mm 160 kg 125 x 96 x 150 cm FUNZIONI / FEATURES auto auto Acquisizione automatica della distanza e del diametro della ruota Automatic acquisition of wheel distance and diameter data aLU Acquisizione automatica della larghezza della ruota Automatic acquisition of wheel width Nuovo sistema di acquisizione dei dati ruota tramite accelerometro. Più veloce, senza manutenzione New data acquisition system through an accelerometer. Faster, no maintenance required STOP Freno elettromagnetico con ricerca della posizione di squilibrio in automatico Electromagnetic brake with automatic search of the unbalance position Calibrazione del gruppo assiale completo Il programma di calibrazione prevede l’azzeramento del gruppo meccanico Calibration of the complete axial group The calibration program provides the resetting of the mechanical group Calibrazione gruppo flangia moto Presenta la caratteristica esclusiva di poter tarare unicamente la flangia moto senza il relativo gruppo meccanico con risultati più precisi Motorbike flange calibration The machine presents the unique feature of calibrating the single motorbike flange without its mechanical group assuring more accurate results Illuminazione led per posizionamento tastatore e applicazione pesi Led lighting for inner gauge positioning and weights application Fe Zn Pb 8 programmi ALU + ALU special con innumerevoli possibilità di applicazione dei pesi 8 ALU + ALU special programs with countless possibilities of application of the weights Programma fuori strada dedicato con 8 diverse modalità: più precisione e rapidità nel calcolo dello squilibrio delle ruote dei fuori strada Off Road specific program with 8 different mode: more accuracy and quickness in the unbalance calculation for off road wheels 2 programmi di bilanciatura ruote moto (statico e dinamico): più precisione e rapidità nel calcolo dello squilibrio 2 balancing programs for motorbikes wheels (static and dynamic): more accuracy and quickness in the unbalance calculation Programma divisione pesi in entrambi i programmi alu ed alu special Split weight program in both ALU and ALU special programs Programma pesi nascosti in entrambi i programmi alu ed alu special e nei programmi moto Hidden weight program in both ALU and ALU SPECIAL programs as well as in the motorbikes programs Funzione speciale per la scelta del peso desiderato tra ferro,zinco e piombo per una maggiore precisone Special program for choosing the desired weight type amongst iron, zinc and lead in order to guarantee a higher accuracy Aggiornamenti software tramite chiavetta USB Software update through USB key 9 equ ilib ratri ci mec accessori STANDARD / STANDARD accessories Cod. 21100056 (MEC 5) Cod. 21100057 (MEC 10 - MEC 15 - MEC 20) Flangia a coni Ø40÷98 mm / Cone adapters Ø40÷98 mm Flangia a coni Ø40÷132 mm / Cone adapters Ø40÷132 mm Cod. 21100240 Cod. 21100285 Pinza pesi Pliers for weight Calibro Caliper Cod. 21200349 Carter coprirouta Wheel cover protection accessori OPZIONALI / accessories ON REQUEST Cod. 21100053 Flangia moto con ghiera di bloccaggio rapido per ruote con foro centrale Ø14÷18mm Motorcycle adaptors with quick collect for wheels with central hole Ø14÷18mm Cod. 21100303 Distanziale e cono per ruote con foro centrale Ø120÷170mm Spacer and double centering cones for wheels with hole Ø120÷170mm 10 Cod. 21100301 Cod. 21100055 Flangia 3/4/5 fori Ø40mm Universal adaptors 3/4/5 holes Ø40mm Tastatore elettronico + supporto Sensor gauge + support Cod. 21100304 Distanziale e cono per ruote con foro centrale Ø190÷223mm Spacer and double centering cones for wheels with hole Ø190÷223mm Cod. 21100034 Cod. 21100049 Sollevatore pneumatico ruota Pneumatic wheel lifter Flangia a perni fissi Ø40mm Centering flange plate adaptors Ø40mm mec whe e l balancers MEC5 MEC10 MEC15 • • • optional optional • optional • MEC 20 FUNZIONALITà / FUNCTIONS Acquisizione manuale dati ruota Manual acquisition of wheel data • Acquisizione automatica distanza e diametro Automatic acquisition of wheel distance and diameter data Acquisizione automatica larghezza Automatic acquisition of wheel width data FMB Freno di stazionamento a pedale FMB Mechanical pedal brake optional MBA Freno elettromagnetico MBA Elecromagnetic brake • Misuratore distanza con appoggio porta pesi Distance gauge designed for sticking adhesive weights • • • • CFC Calibrazione ruote autovettura con azzeramento dello squilibrio della flangia CFC Car wheels calibration with zero-setting of the unbalance in the flange • • • • MFC Calibrazione ruote moto con azzeramento dello squilibrio della flangia MFC Motorbike wheels calibration with zero-setting of the unbalance in the flange • • • • Equilibratura Statica/Dinamica Static/Dynamic balancing • • • • OPT Programma di ottimizzazione OPT Optimization program • • • • • • • Messaggio di alert OPT consigliata Alert message for OPT recommended Selezione grammi/once Grams/ounces selection • • • • Selezione pollici/mm Inches/millimetres selection • • • • Programmi / Programs STD (ruote in acciaio/steel rims) ALU 1-2-3-4-5-6-7-8 (cerchi alu/alu rims) ALS 1-2 (programmi speciali per cerchi alu/ special programs for alu rims) • • • • Programma moto statico Balancing static program for motorbikes • • • • Programma moto dinamico Balancing dynamic program for motorbikes • • • • Programma OFF-ROAD OFF-ROAD program • • • • Programma divisione pesi SPLIT WEIGHT program • • • • Programma pesi nascosti HIDDEN WEIGHTS program • • • • Funzione stand by STAND BY function • • • • MSO Gestione Multi operatori MSO Multi operator management • • • • GSW Selezione pesi in Ferro/Zinco/Piombo GSW Iron/Zinc/lead counterweights selection • • • • LWH Illuminatore LWH Led lighting optional optional • Porta USB per aggiornamento software USB port for software update optional • • • • • Programmi di servizio Service programs • 11 Quality and Service in Tyre Equipment TECNOLOGIA I prodotti Cormach sono in continuo miglioramento in termini di tecnologia, modernità e prestazioni. QUALITA’ Le attrezzature Cormach sono prodotte con materiali conformi alle normative europee; su ogni attrezzatura viene effettuato un controllo qualità, infatti la parola “qualità” identifica il marchio ed i prodotti Cormach. SERVIZIO Cormach offre un’ottimo servizio tecnico di assistenza post-vendita mettendo a disposizione la professionalità dei propri tecnici e la documentazione tecnica sempre aggiornata, assicurando una rapida risposta a tutte le richieste della clientela. TECHNOLOGY Cormach products are continuously improved in the sphere of technology, modernity and performance. QUALITY Cormach equipment is produced with materials which are in accordance with the European rules; each piece of equipment is checked through a careful quality control, indeed, “quality” identifies Cormach’s brand and products. SERVICE Cormach provides an excellent after sales service, offering the experience of its professional technicians and all the updated technical documentation, ensuring a prompt reply to all customers requests. Italiano (IT) - Cormach http://www.cormachsrl.com CORMACH SRL Correggio Machinery Via A. Pignedoli, 2 42015 Correggio (RE) Italy [email protected] http://kaywa.me/RWB8d Download the Kaywa QR Code Reader (App Store &Android Market) and scan your code! Tel. +39 0522/631274 Fax +39 0522/631284 www.cormachsrl.com