BOOK
3
2012COLLECTION
tavoli_tables
ikon / ikon drive 7
monaco eb
19
pedro
95
pedro drive
97
scrivanie_desks
nevada
ray drive
57
reef
73
sigma
41
sigma drive
37
spyder wood
81
sgabelli_stools
51
qwerty
67
33
fujiko
103
penny
109
vito
107
sedie_chairs
agatha flex
isabel
17 kaori
101
liz
13
magda
87
magda b
89
maya flex
29
patricia
43
vita
65
vita h
63
vita wheels
66
madie_sideboards
metropolis
specchio_mirror
91
tropez
bullet
25
librerie_bookcases
estoril
47
113
yo-yo
121
127
marshall
135
maverick
145
142
dyno 8
140
nigel
133
23
piquant
77
tavolini_coffee tales
jolly
123
litro
119
pat
125
penta
115
peyote
117
sequoia
tappeti_rugs
letti_beds
delhi
151
jaipur
150
lampade_lamps
bjorn
dream
21
eclipse
71
mamba
55 seven
68
seven
69
sirio
61 tibey
111
comò comodini_nightstands chests
dyno 2
139
dyno 7
6
ikon drive
7
ikon drive
8
Design Philip Jackson
Tavolo fisso o allungabile con
base in cristallo temperato
extrachiaro trasparente 15mm
e trave in noce Canaletto.
Piano e prolunghe in noce
canaletto con bordi irregolari
in massello naturale.
Fixed or extendable table with
extraclear tempered glass base
15 mm and Canaletto walnut
beam. Top and extensionS in
solid Canaletto walnut with
natural irregular edges.
Table fixe ou à rallonge,
piètement en verre trempé
extraclair transparent 15 mm
et traverse en noyer Canaletto.
Plateau et rallonges en noyer
Canaletto. Champs irréguliers
selon la nature du bois.
Mesa fija o extensible con
base en cristal templado
extraclaro transparente 15mm
y viga en nogal Canaletto.
Sobre y extensibles en nogal
Canaletto con borde irregular
en madera natural.
~120
75
~120
~100
75
IKON
115
135
200
240
300
75
135
50
200
300
50
~120
115
~110
75
IKON DRIVE
50
240
340
50
Tisch
mit
oder
ohne
Verlängerungen mit Basis aus
15mm extra-hell transparentem
gehärtetem Glas und Holm
aus Nussbaum Canaletto.
Platte und Verlängerungen
aus Nussbaum Canaletto mit
irregelmäßigen Kanten aus
natürlichem Massivenholz.
9
10
ikon drive
11
liz
12
49
86
Design Paolo Cattelan
Sedia cantilever con struttura
in acciaio cromato. Scocca
e cuscini imbottiti rivestiti in
tessuto, ecopelle o pelle come
da campionario.
44
55
Chair with cantilever frame in
chromed steel. Upholstered
body and cushions in fabric,
synthetic leather or soft leather
as per sample card.
Chaise cantilever structure
acier chromé. Coque et
coussin revêtus en tissu, simili
cuir ou cuir mince selon
échantillons.
Silla con estructura en acero
cromado. Asiento y cojines
tapizados en tejido, ecopiel o
piel según muestrario.
Freischwinger-Stuhl mit Gestell
in verchromtem Stahl. Sitz,
Rücken und Kissen gepolstert
und mit Stoffe-, Kunstlederoder soft Lederbezug laut
Musterkarte.
13
14
liz
15
isabel
16
49
87
Design Paolo Cattelan
Sedia con struttura in acciaio
rivestita in tessuto, ecopelle o
pelle come da campionario.
Cuscini imbottiti rivestiti in
tessuto, ecopelle o pelle
come da campionario. Non
sfoderabile.
48
59
Chair with steel frame covered
in fabric, synthetic leather
or soft leather as per sample
card. Cushions in fabric,
synthetic leather or soft leather
as per sample card. The cover
is not removable.
Chaise avec structure en
acier, revêtement en tissu,
simili cuir ou cuir mince selon
échantillons. Coussins
en
tissu, simili cuir ou cuir mince
selon
échantillons.
Non
déhoussable.
Silla con estructura en acero
tapizada en tejido, ecopiel o
piel según muestrario. Cojines
tapizados en tejido, ecopiel
o piel según muestrario. No
desenfundable.
Stuhl mit Stahlgestell und Stoffe-,
Kunstleder oder Softlederbezug
laut Musterkarte. Gepolsterte
Kissen mit Stoffe-, Kunstleder
oder Softlederbezug, laut
Musterkarte.
Bezug
nicht
abziebahr.
17
monaco eb
18
Table with matt graphite
lacquered woden base. Top
and feet in matt Ebano marble.
The top in-laid on the base.
108
108
73
Design Giorgio Cattelan
Tavolo con base in legno
laccato
graphite
opaco.
Piano e piedi in marmo ebano
opaco. Piano in appoggio.
120
202
242
Table base en bois laqué
graphite opaque, plateau et
pied marbre Ebano opaque.
Plateau en appui.
Mesa con base en madera
lacada graphite opaco. Sobre
y patas en marmol Ebano
opaco. Sobre en apoyo.
Tisch mit Basis aus lackiertem
Holz matt-graphit. Gelegte
Platte und Füßchen aus matt
Ebenmarmor.
19
dream
20
Design Modus Studio
Lampada
da
soffito
componibile con paralume
in tessuto di lino naturale.
Attacco a soffitto per 10
paralumi massimo.
25
Ø30
Ceiling lamp with natural
linen fabric shade. Ceiling
attachment for a maximum of
10 lampshades.
Suspension composable avec
abat-jour en tissu lin naturale.
10 abat-jours maximum.
Lampara de techo con
pantalla en tejido de lino
natural. Fijado a techo para
10 pantallas máximo.
Hängelampe mit
Anbauschirmen (maximal 10).
Schirme aus Natur-Leinen.
21
bullet
22
180
200
Ø120 / Ø160
Miroir mural en verre miroité ou
miroité fumé. Cadre appliqué
en acier inox.
100
Wall mirror in mirrored or fumé
mirrored glass. Stainless steel
applied frame.
120
120
Design Andrea Gulisano
Specchio da parete in cristallo
specchiato o specchiato fumè.
Cornice applicata in acciaio inox.
120
Espejo a pared en cristal
reflejado o reflejado fumé.
Marco aplicado en acero
inox.
Wandspiegel aus verspiegeltem
oder rauchigem verspiegeltem
Glas. Geklebter Rahmen aus
Edelstahl.
23
tropez
24
2H
Credence avec portes et
tiroirs laqué blanc ou graphite
mat. Pieds en métacrylate
transparent. Option étagère
en verre transparent.
Aparador con puertas y
cajónes lacado blanco o
graphite opaco. Patas en
metacrilato
transparente.
Opcional: estantes internos en
cristal transparente.
3H
45
3
72
45
84
72
2
Sideboard with matt white or
graphite lacquered doors and
drawers. Feet in transparent
methacrylate. Internal shelves
in transparent glass on
demand.
146.5
84
Design Modus Studio
Madia contenitore con ante
e cassetti laccata bianco
o graphite opaco. Piedi
in metacrilato trasparente.
Optional ripiani interni in
cristallo trasparente.
220
25
Sideboard mit lackierter Türen
und Schubladen matt-weiss
oder matt-graphit. Füße in
transparentem
Methacrylat.
Optional:
Innenboden
in
transparentem Glas.
26
tropez
27
maya flex
28
48
96
Design Paolo Cattelan
Sedia con struttura in acciaio
rivestita in tessuto, ecopelle o
pelle come da campionario.
Schienale flessibile.
46
56
Chair
with
steel
frame
upholstered in fabric, synthetic
leather or soft leather as per our
sample card. Flexible back rest.
Chaise
structure
acier,
revêtement tissu, simili cuir ou
cuir mince selon échantillons,
dossier flexible.
Silla con
tapizada
o piel
Respaldo
estructura en acero
en tejido, ecopiel
según muestrario.
flexible.
Stuhl mit Stahlgestell mit
Stoffe-,
Kunstlederoder
Softlederbezug,
laut
Musterkarte.
Biegsame
Rücklehne.
29
30
maya flex
31
agatha flex
32
49
97
Design Paolo Cattelan
Sedia con struttura in acciaio
rivestita in tessuto, ecopelle o
pelle come da campionario.
Schienale flessibile.
49
56
Chair
with
steel
frame
upholstered in fabric, synthetic
leather or soft leather as per our
sample card. Flexible back rest.
Chaise avec structure en acier,
revêtement tissu, simili cuir ou
cuir mince selon échantillons.
Dossier flexible.
Silla con
tapizada
o piel
Respaldo
estructura en acero
en tejido, ecopiel
según muestrario.
flexible.
Stuhl mit Stahlgestell mit
Stoffe-,
Kunstlederoder
Softlederbezug,
laut
Musterkarte.
Biegsame
Rücklehne.
33
agatha flex
34
flex
35
sigma drive
36
115
135
50
200
300
Mesa extensible con base en
metal barnizado transparente.
Sobre y extensibles en
nogal Canaletto con cantos
irregulares en macizo natural.
~120
Table à rallonges avec base
en metal verni transparent.
Plateau et rallonges en noyer
Canaletto, champs irréguliers
selon veines du bois.
75
Extandable
table
with
trasparent varnished metal
base. Top and extensions in
walnut Canaletto with natural
solid irregular edges.
~110
75
Design Philip Jackson
Tavolo allungabile con base in
metallo verniciato trasparente.
Piano e prolunghe in noce
Canaletto con bordi irregolari
in massello naturale.
50
50
240
340
50
Ausziebahrer Tisch mit Basis
aus Metall lackiert transparent.
Platte und Verlängerungen
aus Nussbaum-Canaletto mit
massiven Kanten.
37
38
sigma drive
39
sigma
40
~120
Table avec base en metal verni
transparent. Plateau en noyer
Canaletto. Champs irréguliers
selon veines du bois.
Mesa con base en metal
barnizado transparente. Sobre
en nogal Canaletto con cantos
irregulares en macizo natural.
~120
Table with trasparent varnished
metal base. Top in walnut
Canaletto with natural solid
irregular edges.
~100
75
75
Design Philip Jackson
Tavolo con base in metallo
verniciato trasparente. Piano
in noce Canaletto con bordi
irregolari in massello naturale.
200
240
300
Tisch mit Basis aus Metall
lackiert transparent. Platte
aus Nussbaum-Canaletto mit
massiven Kanten.
41
patricia
42
48
96
Design Emilio Nanni
Sedia con struttura in acciaio
rivestita in tessuto, ecopelle o
pelle come da campionario.
Piedini posteriori in acciaio
cromato o verniciato bianco o
graphite opaco.
51
59
Chair with steel frame covered
in fabric, synthetic leather and
soft leather as per sample
card. Back feet in chromed
steel, matt white or matt
graphite painted steel.
Chaise avec structure en acier,
revêtement en tissu, simili cuir,
cuir mince selon échantillons.
Pieds arrière en acier chromé,
laqué blanc ou graphite mat.
Silla con estructura en acero
tapizada en tejido, ecopiel o
piel según muestrario. Patas
traseras en acero cromado,
barnizado blanco o graphite
opaco.
Stuhl mit Stahlgestell mit
Stoffe-, Kunstleder- oder
Softlederbezug
laut
Musterkarte. Hintere Füße
aus Stahl verchromt, matt
weiss oder graphite lackiert.
43
44
patricia
45
estoril
46
38
Design Gino Carollo
Libreria in mdf laccata bianco,
giallo o graphite goffrato
fine. Portata massima 60 kg
distribuiti.
225
100
Bookcase in lacquered white,
yellow or graphite embossed
MDF. Max capacity 60 kg
spread load.
Bibliothèque en mdf laqué
blanc, jaune ou graphite.
Poids maximum admis 60 kg
répartis.
LibrarÍa en mdf lacado blanco,
amarillo o graphite gofrado
fino. Peso máximo 60 kg
distribuidos.
Bucherregal in MDF weiss,
gelb oder graphite lackiert
gaufriert. Maximale Belastung
(verteilt) 60 Kg.
47
48
estoril
49
nevada
50
Managerial desk with base
in matt white cristal-plant and
swivel drawers in matt white
lacquered wood. Top in white
Carrara marble or matt Ebano
marble.
117
75
Design
P. De Longhi & A. Danese
Scrivania direzionale con
base in cristalplant bianco
opaco e cassettiera girevole in
legno laccato bianco opaco.
Piano in marmo Ebano opaco
o bianco Carrara opaco.
260
Bureau de direction avec base
en cristalplant blanc opaque,
meuble tiroirs pivotant en bois
laqué blanc opaque. Plateau
en marbre blanc de Carrara
ou Ebano opaque.
Escritorio
con
base
en
cristalplant blanco opaco y
cajonera giratoria en madera
lacada blanco opaco. Sobre
en marmol blanco Carrara
opaco o Ebano opaco.
Schreibtisch mit Basis aus
Cristalplant matt-weiss und
drehebare Schublade aus
lackiertem Holz matt weiss.
Platte aus matt weiss-Carrara
oder matt-Ebanomarmor.
51
52
nevada
53
mamba
54
62
20
Design Piero De Longhi
Lampada
da
tavolo
in
poliuretano verniciato bianco
o nero lucido. Base in acciaio
inox. Illuminazione a led.
68
Table lamp in white or polished
black polyurethane. Base in
stainless steel. LED light.
Lampe de table en poliuréthane
laqué blanc ou noir brillant.
Base en acier inox. Ampoule
led.
Lámpara de sobremesa en
poliuretano barnizado blanco
o negro brillo. Base en acero
inox. Iluminación de led.
Tischlampe aus lackiertem
Polyurethan
glänzend-weiss
oder schwarz. Basis aus
Edelstahl. LED Beleuchtung.
55
ray drive
56
160
75
160
236
160
236
Table à rallonges, avec base
en acier, acier laqué blanc
matt, acier laqué graphite matt
ou acier mix blanc/graphite.
Plateau et rallonges en verre
extra clair 10mm laqué blanc
ou graphite ou bien extraclair
acidé verni blanc ou graphite.
Rails dans la même couleur du
plateau.
Mesa extensible con base en
acero cromado, barnizado
blanco o graphite opaco o
mix blanco/graphite. Sobre
y extensibles en cristal 10 mm
extraclaro barnizado blanco
o graphite, o extraclaro
translúcido barnizado blanco
o graphite. Mecanismo del
mismo color del sobre.
182
258
Ausziebahrer Tisch mit Basis
aus verchromtem Stahl, Stahl
lackiert weiss matt, graphit
matt oder mix weiss/graphit.
Platte und Verlängerungen in
Opti-White Glas 10mm weiss
oder graphit lackiert, oder
geätztes Opti-White Glas
weiss oder graphit lackiert.
Die Farbe den Schienen wird
mit der Platte passen.
120
106
90
75
Extendible table with the base
in chromed steel or painted
white, matt graphite or mixed
white and graphite. Top and
extensions in 10 mm extra clear
white or graphite painted glass
or frosted extra clear white or
graphite painted glass . Rails in
the same colour of the top.
90
75
Design Paolo Cattelan
Tavolo allungabile con base in
acciaio cromato o verniciato
bianco o graphite opaco
oppure mix bianco/graphite.
Piano e prolunghe in cristallo
10 mm extrachiaro verniciato
bianco o graphite oppure
extrachiaro acidato verniciato
bianco o graphite. Binari in
tinta con il piano.
200
294
200
294
57
58
ray drive
59
sirio
60
Design STC Studio
Lampada da soffitto con
paralume in acciaio verniciato
bianco o graphite opaco.
33
Ø50
Ceiling lamp with white or matt
graphite painted lampshade.
Suspension avec abat-jour an
acier verni blanc ou graphite mat.
Lámpara de techo con pantalla
en acero barnizado blanco o
graphite opaco.
Hängelampe mit Schirm aus
lackiertem Stahl matt-weiss
oder matt-graphit.
61
vita
62
Swivelling chair with or
without castors. Base with 5
spokes and castors in polished
alluminium.
Base
without
castors in chromed steel, matt
white or graphite painted
steel. Steel frame covered in
fabric, synthetic leather or soft
leather as per sample card.
C
58
48
63
Drehstuhl mit oder ohne Räder.
5-Sterne-Sockel aus poliertem
Aluminium mit Rädern. Basis
ohne verchromt oder lackiert
matt weiß oder matt graphit.
Stahlkonstruktion mit Bezug
in Stoff, Kunstleder oder soft
Leder laut Musterkarte.
61
49/61
49/61
67
Silla giratoria con o sin ruedas.
Base a forma de estrella
en aluminio barnizado con
ruedas. Base sin ruedas en
acero cromado o barnizado
blanco o graphite mate.
Respalto en acero tapizado
en tejido, ecopiel o piel según
muestrario.
HC
88/100
48
48
87
103
H
48
Chaise tournante avec ou sans
roues. Base avec 5 rayons et
roues en aluminium poli. Base
sans roues en acier chromé ou
verni blanc ou graphite mat.
Coque en acier, revêtement en
tissu, simili cuir ou cuir mince
selon échatillons.
104/116
Design Alessio Bassan
Sedia girevole con o senza
ruote. Base a 5 razze in
alluminio lucido con ruote,
base senza ruote in acciaio
cromato o verniciato bianco
o graphite opaco. Scocca
in acciaio rivestita in tessuto,
ecopelle o pelle come da
campionario.
63
67
62
VITA H
64
vita
65
VITA
qwerty
66
72
83
73
Design Andrea Lucatello
Scrittoio con struttura in acciaio
verniciato bianco o graphite
opaco e profili in acciaio
inox. Piano in MDF verniciato
bianco o graphite opaco con
PAD in cuoio nei colori come
da campionario.
120
chair: VITA HC
Desk with matt white or
graphite painted frame and
profile in stainless steel. Top in
matt white or graphite painted
MDF with leather pad as per
sample card.
Bureau, structure en acier
laqué blanc ou graphite mat et
profil en acier inox. Plateau en
mdf laqué blanc ou graphite
mat avec sous-main en cuir
selon échantillons.
Escritorio con estructura en
acero barnizado blanco o
graphite opaco y perfil en
acero inox. Sobre en mdf
barnizado blanco o graphite
opaco con pad en cuero de
color según muestrario.
67
Schreibtisch mit Struktur aus
lackiertem Stahl matt-weiss
oder matt-graphit. Profil aus
Edelstahl. Platte aus MDF
matt-weiss oder matt-graphit
lackiert. PAD in Kernleder,
Farbe laut Musterkarte.
seven
68
Floor and table lamp
chromed steel. LED light.
141.5
Lampe de sol ou de table en
acier chromé, ampoule led.
10
C
62.5
36.5
62.5
41.5
B
17.5
A
in
10
Design Piero De Longhi
Lampada da terra e da
tavolo in acciaio cromato.
Illuminazione a led.
47
Lámpara de pie y sobremesa
en acero cromado. Iluminación
con led.
Bodenoder
Tischlampe
aus verchromtem Stahl. LED
Beleuchtung.
69
eclipse
70
11
30
3
3
16
16
Hängelampe
mit
Schirm
aus
verchromtem
oder
weissem lackierte Stahl, oder
transparentem Glas.
10 Oval
150
150
150
10R
Ø70
Ø14
Lámpara de techo con pantalla
en acero cromado, acero
barnizado blanco o cristal
transparente.
90
16
150
Plafonnier avec abat-jour en
acier chromé, laqué blanc ou
verre transparent.
6
3
1
3
L
Ceiling lamp with shade in
chromed steel, white painted
steel or clear glass.
150
Design Philip Jackson
Lampada da soffitto con
paralume in acciaio cromato,
acciaio verniciato bianco o
cristallo trasparente.
120
71
reef
72
Ø140/160
Table avec base en cristal
plant blanc mat. Plateau posé
en MDF gaufré blanc, marbre
blanc Carrara ou Ebano mat.
130
Table
with
matt
white
cristalplant base. Top laid on
base in white embossed MDF,
matt white Carrara marble or
matt Ebano marble.
130
75
Design Piero De Longhi
Tavolo con base in cristalplant
bianco opaco. Piano in
appoggio in MDF bianco
goffrato fine, marmo Ebano
opaco o bianco Carrara
opaco.
240
290
Mesa con base en cristalplant
blanco opaco. Sobre en apoyo
en MDF goffrado blanco,
mármol blanco Carrara opaco
o Ebano opaco.
Tisch mit Basis aus Cristalplant
matt-weiss. Gelegte Platte in
gaufriertem weissem MDF,
matt-weiss
Carrara
oder
Ebanomarmor.
73
74
reef
75
piquant
76
Design Andrea Lucatello
Libreria
contenitore
con
struttura in MDF goffrato fine
bianco, ante scorrevoli in MDF
goffrato fine bianco, graphite
o grey. Portata massima 60 Kg
distribuiti.
25
30
196.5
Bookshelves container with
embossed white MDF frame,
sliding doors in embossed white,
graphite or grey MDF. Max
capacity: 60 kg spread load.
80
104.5
Bibliothèque / caisson de
rangement. Structure mdf laqué
blanc, portes coulissantes en
mdf laqué blanc, graphite ou
grey. Poids total admis 60 kg
répartis.
Librería con estructura en
MDF gofrado blanco fino,
puertas correderas en MDF
gofrado blanco fine, graphite
o grey. Peso máximo 60 kg
distribuidos.
Bucherregal mit Struktur aus
MDF weiss lackiert gaufriert.
Schiebene Türen aus MDF
lackiert
gaufriert
weiss,
graphite oder grey. Maximale
Belastung (verteilt) 60 Kg.
77
78
piquant
79
spyder wood
80
Mesa con base en acero
lacado blanco mate, graphite
mate, inox o nogal Canaletto.
Sobre en nogal Canaletto con
bordes irregolares en madera
sólido. Medidas especiales
disponibles sobre pedido.
~120
Table avec base en acier
verni blanc mat, graphite
mat, inox ou noyer Canaletto.
Plateau en noyer Canaletto
avec bords irréguliers en bois
massif. Mesures spéciales sur
demande.
~120
75,5
Table with base in matt white
or matt graphite varnished
steel,
stainless
steel
or
Canaletto walnut. Top in
walnut Canaletto top with
irregular natural solid wood
edges. Special sizes for top on
demand.
~100
75,5
Design Philip Jackson
Tavolo con base in acciaio
verniciato bianco opaco,
graphite,
inox
o
noce
Canaletto. Piano in noce
Canaletto con bordi irregolari
in massello naturale. Misure
speciali a richiesta.
200
240
300
Tisch mit Basis in lackiertem
Stahl matt-weiss oder mattgraphit,
Edelstahl
oder
Nussbaum Canaletto. Platte
in Nussbaum-Canaletto mit
massiver Kanten. Sondermasse
auf Anfrage.
81
82
spyder wood
83
84
spyder wood
85
magda
86
Design Studio Kronos
Sedia con o senza braccioli
con struttura in rovere naturale,
rovere tinto noce canaletto,
rovere tinto wenghè o bianco
o nero opaco. Seduta e
schienale rivestiti in tessuto,
ecopelle o pelle come da
campionario.
Chair with or without arms in
natural oak, Canaletto walnut
stained oak, wengé stained
oak or matt white or matt black
stained oak. Seat and back
upholstered in fabric, synthetic
leather or soft leather as per
sample card.
48
62
48
81
81
B
53
55
53
55
Chaise
avec
ou
sans
accoudoirs, structure chêne
naturel, teinté noyer Canaletto
ou wenghé, blanche ou noir
opaque. Assise et dossier
revêtus en tissu, simili cuir ou
cuir mince selon échantillons.
Silla con o sin brazos con
estructura en roble natural,
roble tintado nogal Canaletto,
roble tintado wenghé, blanco
o negro opaco. Asiento
y respaldo tapizados en
tejido, ecopiel o piel según
muestrario.
Stuhl mit oder ohne Armlehnen,
Struktur aus Eiche. In der Farbe
Natur, Nussbaum Canaletto,
Wenghe´, matt-Weiss oder
matt-Schwarz gebeizt. Sitz und
Rücken mit Stoffe-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut
Musterkarte.
87
88
magda b
89
metropolis
90
2 MIX
Crédence en bois avec
structure, portes et tiroirs laqués
blanc opaque et profil intérieur
graphite opaque ou inversement
structure, portes et tiroirs laqués
graphite opaque et profil
intérieur laqué blanc opaque.
Étagère en verre. Pieds en acier
verni blanc opaque, graphite
opaque ou mix.
3
90
50
90
90
2
Sideboard in wood with
frame, doors and drawers
painted in matt white and
the internal profile in matt
graphite, or frame, doors and
drawers painted matt graphite
with internal profile in matt
white. Internal shelves in clear
glass. Feet in steel painted matt
white, matt graphite or both.
150
50
Design Emanuele Zenere
Madia contenitore in legno
con struttura, ante e cassetti
verniciati bianco opaco e
profilo interno graphite opaco
oppure struttura, ante e cassetti
verniciati graphite opaco e
profilo interno bianco opaco.
Ripiani interni in cristallo
trasparente. Piedi in acciaio
verniciato bianco opaco,
graphite opaco o mix.
220
Aparador en madera con
estructura, puertas y cajónes
barnizados blanco opaco
y perfil interno en graphite
opaco, o estructura, puertas y
cajónes barnizados graphite
opaco y perfil interno blanco
opaco. Estantes internos en
cristal transparente. Patas
en acero barnizado blanco
opaco, graphite opaco o mix.
Kredenz mit Struktur aus
Holz, Türen und Schubladen
in matt weiss lackiertem
Holz und inneres Profil matt
graphite lackiertem holz. Oder
Struktur, Türen und Schubladen
matt
graphit
lackiertem
Holz und inneres Profil
matt weisslackiertem Holz.
Innenböden in transparentem
Glas. Füßchen in Edelstahl
lackiert
matt-weiss,
mattgraphit oder mix.
91
92
metropolis
93
pedro / pedro drive
94
Design Pierluigi Stella
Tavolo fisso o allungabile con
base in acciaio verniciato
bianco o graphite opaco,
con o senza profili in acciaio
inox. Piano e prolunghe in
postformato laminato bianco
opaco,
laminato
porfido
grigio, laminato ossido grigio,
laminato olmo bianco.
Fixed or extendible table with
matt white or matt graphite
painted base with or without
profiles in stainless steel. Top
and extensions in matt white
post-formed, grey porphyry,
grey
oxide,
white
elm
laminated wood.
Table fixe ou à rallonges avec
base en acier laqué blanc ou
graphite mat, avec ou sans
profil en acier inox. Plateau et
rallonges postformés en laminé
blanc mat, laminé porfido gris,
laminé ossido gris, laminé
orme blanc.
Mesa fija o extensible con
base en acero barnizado
blanco o graphite opaco,
con o sin perfiles en acero
inox. Sobre y extensibles en
postformado laminado blanco
opaco, laminado porfido gris,
laminado óxido gris, laminado
olmo blanco.
105
120
90
90
80
80
80
75
PEDRO
140
140
160
105
50
155
120
170
50
140
190
50
90
90
80
80
80
75
PEDRO DRIVE
140
200
60
160
220
60
Tisch
mit
oder
ohne
Verlängerungen,
Basis aus
Edelstahl lackiert matt weiß
oder matt Graphite mit oder
ohne Profilen aus Edelstahl.
Platte und Verlängerungen aus
postforming matt weiß Laminat,
Laminat grau Porphyr, Laminat
grau Oxid oder Laminat Ulme
weiß.
95
96
pedro drive
97
pedro / pedro drive
98
base white / top white
base white / top olmo
base white / top ossido
base graphite / top ossido
base graphite / top olmo
base graphite / top porfido
99
kaori
100
48
95
Design Paolo Cattelan
Sedia con struttura in acciaio
completamente rivestita in
cuoio come da campionario.
45
52
Chair with steel frame covered
in leather as per sample card.
Chaise avec structure en acier
complètement revêtue en cuir
selon échantillons.
Silla con estructura en acero
totalmente tapizada en cuero
según muestrario.
Stuhl mit Stahlgestell
Kernlederbezug,
Musterkarte.
mit
laut
101
fujiko
102
46
84
Design Guido Cattelan
Sedia con struttura in acciaio
completamente rivestita in
cuoio come da campionario.
Dettaglio decorativo in rilievo.
52
58
Chair with steel frame coved
in leather as per sample card.
Relief decorative detail.
Chaise avec structure en acier
entièrement recouverte e cuir
selon
échantillons.
Détail
décoratif en relief.
Silla con estructura en acero
totalmente tapizada en cuero
según muestrario. Detalle
decorativo en relieve.
Stuhl mit Stahlgestell mit
Kernlederbezug,
laut
Musterkarte. Details mit DecoRelief.
103
104
fujiko
105
vito
106
Design Alessio Bassan
Sgabello regolabile in altezza
e girevole con base quadrata
in acciaio cromato. Scocca
in metallo rivestita in tessuto,
ecopelle o pelle come da
campionario. Disponibile su
richiesta con base rotonda.
89
58
115
84
Swivelling stool, adjustable in
height with square chromed
steel base metal. Frame
covered in fabric, synthetic
leather or soft leather as per
sample card. Round base on
demand.
53
38
44
38
44
Tabouret réglable en hauteur
et pivotant. Base carrée en
acier chromé. Coque en acier
revêtement en tissu, simili cuir,
cuir mince selon échantillons.
Disponible avec base ronde
sur demande.
Taburete
regulable
en
altura y giratorio con base
cuadrada en acero cromado.
Respaldo en metal tapizado
en tejido, ecopiel o piel
según muestrario. A petición
disponible con base redonda.
Höhenverstellbarer
und
drehebarer Barhocker mit
quadratischem
Basis
aus
verchromtem
Edelstahl.
Gepolsterter Sitz mit Stahlgestell
und
Stoffe-,
Kunstlederoder Softlederbezug, laut
Musterkarte. Rund-Basis auf
Anfrage.
107
penny
108
Design Giorgio Cattelan
Sgabello regolabile in altezza
e girevole con base quadrata
in acciaio cromato. Scocca
imbottita e rivestita capitonnè
in ecopelle o pelle come da
campionario. Disponibile su
richiesta con base rotonda.
82
57
106
82
Swivelling stool, adjustable in
height with squared chromed
steel base. Upholstered seat
covered capitonè in synthetic
leather or soft leather as per
sample card. Round base
optional.
50
38
41
38
41
Tabouret réglable en hauteur et
pivotant, base carrée en acier
chromé, coque rembourrée.
Revêtement
capitonné
en
simili cuir, cuir mince selon
échantillons. Disponible avec
base ronde sur demande.
Taburete giratorio regulable
en altura con base cuadrada
en acero cromado. Respaldo
embutido y revestido en
capittonnè, ecopiel o piel
según muestrario. A petición
disponible con base redonda.
Höhenverstellbarer
und
drehebarer
Barhocker
mit
quadratischem
Basis
aus
verchromtem
Stahl.
Gepolsterter
Sitz
mit
Capitonne´
Kunstlederoder soft Lederbezug laut
Musterkarte. Rund-Basis auf
Anfrage.
109
tibey
110
35
OUTDOOR
37
15.5
35
51
50
50
14
35
Lampe d’intérieur ou extérieur,
applique ou à poser, abat-jour
en poliéthylène blanc. Version
C et Outdoor avec base en
acier inox.
C
15.5
B
14
A
Lamp for indoor or outdoor,
wall or table lamp, with white
polyethylene lampshade. The
C and Outdoor versions have
stainless steel bases.
51
Design Piero De Longhi
Lampada da interno e/o
esterno, applique e da tavolo
con paralume in polietilene
bianco. Versione C e Outdoor
con base in acciaio inox.
37
Lampara de interior o exterior,
aplique y de mesa con
pantalla en polietileno blanco.
Versión C y Outdoor con base
en acero inox.
Wand- oder Tischlampe für
Innen- oder Aussenbereich.
Schirm aus Polyethylen weiss.
Modell C und Outdoor mit
Basis aus Edelstahl.
111
sequoia
112
Coffee table with chromed
steel and stainless steel or in
matt graphite painted steel.
Swivelling top in log sections.
Each piece is different and
unique because it is natural.
35
25
Design Giorgio Cattelan
Tavolino con base in acciaio
cromato e acciaio inox o in
acciaio verniciato graphite
opaco. Piano girevole in
sezione di tronco d’albero.
Ogni pezzo essendo naturale
è unico e diverso.
~Ø120
Table basse avec base acier
chromé et acier inox ou en
acier verni graphite matt.
Plateau tournant taillé dans le
tronc de l’arbre. Chaque pièce
est unique et différente.
Mesita con base en acero
cromado y acero inox o acero
pintado graphite opaco. Sobre
giratorio en sección transversal
de un tronco de árbol. Siendo
natural cada pieza es única y
diferente.
Couchtisch mit Basis aus Chrom
oder Edelstahl. Drehbare Platte
oder matt graphite lackiertem
Edelstahl. Die Platte ist einen
Schnitt von Baumstamm. Jede
Platte ist ein Naturprodukt,
deswegen ist jeder Teil einen
unvergleichbare Unikat.
113
penta
114
Coffee table with matt white
or graphite painted steel base.
Swivelling top in matt Ebano
marble or white Carrara
marble.
B
C
100
34
38
59
55
A
Table basse avec base en
acier laqué blanc ou graphite
mat. Plateau tournant en
marble Ebano mat ou blanc
Carrara.
79
70
Design Studio 28
Tavolino con base in acciaio
verniciato bianco o graphite
opaco. Piano girevole in
marmo Ebano opaco o bianco
Carrara opaco.
130
100
Mesita con base en acero
barnizado blanco o graphite
opaco. Sobre giratorio en
marmol Ebano opaco o
blanco Carrara opaco.
Couchtisch mit Basis aus
Edelstahl matt- weiss oder mattgraphit lackiert. Drehebare
Platte aus matt Ebanomarmor
oer matt-weissem Carrara.
115
peyote
116
Design Piero De Longhi
Tavolino
in
poliuretano
verniciato bianco, grey o
graphite opaco. Piano in
cristallo
5mm
temperato
extrachiaro verniciato bianco,
grey o graphite.
B
55
45
A
Ø55
Ø45
Coffee talbe with matt white,
grey or graphite painted
polyurethane. Top in extra
clear white, grey, graphite
painted tempered glass 5 mm.
Table basse en poliuréthane
verni blanc, grey ou graphite
mat. Plateau en verre trempé
5mm extraclair laqué blanc,
grey ou graphite.
Mesita
en
poliuretano
barnizado
blanco,
grey
o graphite opaco. Sobre
en cristal 5mm templado
extraclaro barnizado blanco,
grey o graphite.
117
Couchtisch aus lackiertem
Polyurethan matt-weiss, mattgrey oder matt-graphit. Platte
aus 5mm gehärtetem Glas
extra weiss, grey oder graphite
lackiert.
litro
118
Design Studio 28
Tavolino con piede in marmo
Ebano opaco o bianco Carrara
opaco. Piano in marmo Ebano
opaco, bianco Carrara opaco
o cristallo trasparente temperato
da 10mm.
Coffee table with feet in
matt Ebano marble or white
Carrara. Top in matt Ebano
marble, white Carrara or
tempered 10 mm clear glass.
B
46
56
55
Ø55
B
A
45
A
Ø45
Ø55
Ø45
Table basse avec pied en
marbre Ebano opaque ou
blanc Carrara. Plateau en
marbre Ebano opaque, blanc
Carrara ou verre trempé
transparent 10mm.
Mesita con base en marmol
Ebano opaco o blanco
Carrara. Sobre en marmol
Ebano opaco, blanco Carrara
o cristal transparente templado
de 10mm.
Couchtisch mit Fuß in matt
Ebanomarmor oder weissem
Carrara. Platte aus matt
Ebanomarmor,
weissem
Carrara oder transparentem
gehärtetem Glas10 mm.
119
yo-yo
120
Coffee table with swivelling
upper top in matt oyster, matt
grey, black polished or white
polished lacquered wood.
80
30
30
Design Emanuele Zenere
Tavolino con piano superiore
girevole in legno laccato grey
opaco, oyster opaco, nero
lucido o bianco lucido.
Ø109
150
150
180
Table basse avec plateau
supérieur tournant en bois
laqué oyster mat, grey mat,
noir brillant ou blanc brillant.
Mesita con sobre superior
giratorio en madera lacada
grey opaco, oyster opaco,
negro brillo o blanco brillo.
Couchtisch
mit
drehbarer
Platte, matt-grey, matt-oyster,
glänzend-schwarz
oder
glänzend-weiß
lackiertem
Holz.
121
jolly
122
Coffee table with matt white
or graphite painted steel.
Tempered top 10mm in extra
clear white, graphite or oyster
painted glass.
Ø45
56
51
46
Design Cà Nova Design
Tavolino con base in acciaio
verniciato bianco o graphite
opaco. Piano in cristallo
10mm temperato extrachiaro
verniciato bianco, graphite o
oyster.
Ø50
Ø55
Petite table base acier laque
blanc ou graphite mat.
Plateau en verre trempé
10mm extraclair laqué blanc,
graphite ou oyster.
Mesita con base en acero
barnizado blanco o graphite
opaco. Sobre en cristal 10mm
templado extraclaro barnizado
blanco, graphite o oyster.
123
Couchtisch mit Basis aus
lackiertem Stahl matt-weiss
oder matt-graphit. Gehärtete
10 mm extra hell weiss
Glasplatte graphite oder oyster
lackiert.
pat
124
Design Silver Studio
Tavolino con base in acciaio
cromato, verniciato bianco
o graphite opaco. Piano in
cristallo 10mm temperato
extrachiaro verniciato bianco,
graphite, oyster, giallo o
verde.
1
2
45
43
B
44
54
A
Coffee table with chromed
steel base or matt white or
graphite painted steel. Top
in 10mm extra clear white,
graphite, oyster, yellow or
green painted tempered glass.
58
80
Table basse avec base en
acier cromé, verni blanc ou
graphite mat. Plateau en verre
trempé 10mm extraclair verni
blanc, graphite, oyster, jaune
ou vert.
Mesita con base en acero
cromado, barnizado blanco
o graphite opaco. Sobre
en cristal templado 10mm
extraclaro barnizado blanco,
graphite, oyster, amarillo o
verde.
Couchtisch mit Basis aus
Verchromtem stahl, matt weiss
oder matt graphite lackiert.
Platte aus 10mm gehärtetem
Glas extra hell weiss Glas
oder graphit, oyster, gelb oder
grün lackiert.
125
bjorn
126
116/146
226
Cama embutida y revestida
en tejido, ecopiel o piel según
muestrario. Opcional: somier
levantable con contenedor.
35
35
90x200
120x200
Lit rembourré, revêtement en
tissu, simili cuir ou cuir mince
selon échantillons. Option
sommier
relevable
pour
rangement.
136/140/143/146/150
Upholstered bed with fabric,
synthetic leather or soft leather
cover as per sample card.
Optional pull-up slats with
container.
115/126
Design Studio 28
Letto imbottito e rivestito in
tessuto, ecopelle o pelle come
da campionario. Optional rete
alzabile con contenitore.
181/188/198/208/228
208
221
226
239
229
A 153x200
B 160x200
C 170x200
D 180x200
E 200x200
F 180x213
G 193x203
Gepolstertes
Bett
mit
Stoffe,
Kunstleder
oder
Softlederbezug,
laut
Musterkarte.
Optional:
Bettkasten.
127
128
bjorn
129
130
bjorn
131
nigel
132
45
Design Studio 28
Comodino
con
cassetto
in
poliuretano
verniciato
bianco. Piani in cristallo
5mm temperato extrachiaro
verniciato bianco o graphite.
Ø48
Nightstand with drawer in
white painted polyurethane.
Shelves in 5 mm tempered
extra clear white or graphite
painted glass.
Petite commode avec tiroir en
poliurétahne laqué blanc, top
en verre, trempé extraclair 5
mm laque blanc ou graphite.
Mesa de noche con cajón en
poliuretano barnizado blanco.
Sobres en cristal templado
5mm extraclaro barnizado
blanco o graphite.
Nachttisch mit Schubladen
in Polyurethan weiss lackiert.
Platten aus gehärtetem extra
hell Glas 5 mm. weiss oder
graphite lackiert.
133
marshall
134
Design Studio 28
Letto imbottito e rivestito in
tessuto, ecopelle o pelle come
da campionario. Optional rete
alzabile con contenitore.
127
Upholstered bed with fabric,
synthetic leather or leather
cover as per sample card.
Optional pull-up slats with
container.
184/190/200/210/230
210
223
230
243
233
A 153x200
B 160x200
C 170x200
D 180x200
E 200x200
F 180x213
G 193x203
Lit rembourré, revêtement tissu,
simili cuir ou cuir mince selon
échantillons. Option sommier
relevable pour rangement.
Cama tapizada en tejido,
ecopiel
o
piel
según
muestrario. Opcional: somier
levantable con contenedor.
Gepolstertes
Bett
mit
Stoffe-, Kunstleder- oder
Softlederbezug,
laut
Musterkarte.
Optional:
Bettkasten.
135
136
marshall
137
dyno
138
Commode 2/4 ou 8 tiroirs ou
semainier à 7 tiroirs. Structure
noyer Canaletto, wenghé ou
laqué blanc ou argent. Pieds
acier inox, façades des tiroirs
recouvertes de cuir mince
selon échantillons.
125
118
Mesita 2 cajones, comoda
de 4/8 cajones o sinfonier
de 7 cajones, con estructura
en nogal Canaletto, wenghè,
barnizado blanco o plata.
Patas en acero inox frontal de
cajón tapizado en piel según
muestrario.
8
52
52
52
70
52
7
48
4
48
37
2
Two drawers nightstand, 4/8
drawers double dresser or
seven-drawers high chest with
frame in Canaletto walnut,
wengé or white or silver
lacquered. Stainless steel feet.
Drawer fronts covered in soft
leather as per sample card.
70
Design Paolo Cattelan
Comodino a 2 cassetti, comò
a 4/8 cassetti o settimanale
a 7 cassetti con struttura in
noce Canaletto, wenghè o
verniciato bianco o argento.
Piedi in acciaio inox. Frontali
dei cassetti rivestiti in pelle
come da campionario.
150
Nachttisch mit 2 Schubladen.
Hemdekommode mit 4/8
Schubladen. Kommode mit
7 Schubladen. Struktur aus
Nussbaum Canaletto, Wenghé
oder weiss oder silber lackiert.
Füßchen aus Edelstahl, Fronten
mit
Softlederbezug
laut
Musterkarte.
139
140
dyno
141
142
dyno
143
maverick
144
221
26
26
105/135
90x200
120x200
Lit
rembourré,
revêtement
tissu, simili cuir ou cuir mince
selon échantillons. Pieds acier
chromé.
114
Bed with fabric, synthetic
leather or soft leather cover
as per sample card. Chromed
steel feet.
114
Design Studio 28
Letto rivestito in tessuto,
ecopelle o pelle come da
campionario. Piedi in acciaio
cromato.
168/175/185/195/215
195
208
221
234
224
Cama tapizada en tejido,
ecopiel
o
piel
según
muestrario. Patas en acero
cromado.
A 153x200
B 160x200
C 170x200
D 180x200
E 200x200
F 180x213
G 193x203
Bett mit Stoffe-, Kunstlederoder soft Lederbezug, laut
Musterkarte und Füsse aus
verchromtem Edelstahl.
145
146
maverick
147
148
maverick
149
jaipur / delhi
150
300
200
model: JAIPUR
Rug made in cotton and
chenille with relief and with a
faded and used appearance.
Tapis en tissu de coton, à
l’aspect vieilli.
Alfombra
en
tejido
de
algodón y felpa. Con aspecto
descolorido y gastado.
Teppich aus Baumwolle und
Chenille mit Relief-Strukture.
Mit verwaschem und „UsedLook“ Optik.
340
Design STC Studio
Tappeto tessuto in cotone e
ciniglia a rilievo dall’aspetto
slavato e consumato.
151
240
model: DELHI
Cattelan Italia spa si riserva di apportare, senza preavviso,
modifiche nei materiali, nei rivestimenti, nelle finiture e nei
disegni dei prodotti presentati in questo catalogo. Le textures ed
i colori dei materiali e delle finiture hanno valore indicativo in
quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa.
Cattelan Italia spa reserves the right to change, without previous
notice, materials, covers, finishes and drawings of the products
presented in this catalogue. The textures and colours of materials
and finishes are indicative as they are depending on the
tolerances of the printing process.
Cattelan Italia spa se réserve le droit d’apporter, sans préavis,
des modification au niveau des matériaux, des revêtements, des
finitions et du design des produits présentés dans ce catalogue.
Les textures et les couleurs des matériaux et des finitions sont une
valeurs indicative parce-que ils changent selon la tolérance aux
procédés d’imprimerie.
Cattelan Italia spa behaltet sich vor, ohne Vorankündigung,
Veränderungen an den Materialien, Bezügen, Finish und
Zeichnungen der in diesem Katalog vorgestellten Produkte
vorzunehmen. Die Texturen und Farben der Materialien und Finish
haben einen hinweisenden Wert, da sie von den Toleranzen im
Druckprozess abhängig sind.
Cattelan Italia spa se reserva el derecho de aportar
modificaciones de dibujo, materiales, acabados y tapicerias,
sin que esté obligada a dar aviso antipado. Las textures y los
colores de los materiales y de los acabados tienen solo un valor
indicativo porque estan sobjetos a la tolerancia en los procesos
de imprenta.
cattelanitalia.com
follow us on
photo
Andrea Pancino
Massimo Marcante
styling
Barbara Milani
project
Carlo Rocchetti
pre-press
Maistri
print
Why Blue
thanks to:
Arketipo spa
Floorcovering
Priolo
100% made in italy
cattelanitalia.com
CATTELAN ITALIA spa via pilastri 15 - 36010 Carrè / Vicenza - Italy
Phone +39 0445 318711 - Fax +39 0445 314289 - Email: [email protected]
Scarica

3 BOOK - Cattelan Italia