PORTI – Port et Identitè Action de Systeme “Cohésion Institutionnelle entre les villes portuaires” Incontro di progetto Livorno, 18 Dicembre 2013 Agenda dell’incontro h 14,00 Saluti di benvenuto ed inizio lavori h 14,15 Il Progetto Action de Systeme “Cohésion Institutionnelle entre les villes portuaires” (a cura di Anci Toscana) •La strategia, gli obiettivi e le finalità di progetto •Le attività ed il budget di progetto h 15,00 La gestione del progetto – parte 1 (a cura di Anci Toscana) •Ruoli e attività dei partner •Piano di Lavoro del Progetto h 16,00 Coffee Break h 16,30 La gestione del progetto – parte 2 (a cura del Capofila Progetto Porti) •Il circuito finanziario e le procedure di rendicontazione del Progetto Strategico PORTI •Elementi principali della comunicazione del Progetto Strategico PORTI h 18,00 Termine dei lavori La gestione del progetto: attività prodotti indicatori di realizzazione e di risultato piano di lavoro ruolo e compiti dei partners Le attività e i prodotti della componente 2 N. Acti on 2 2 2 Titre Action N. Activité Description Activité Constitution du réseau des villes du Haut Tyrrhénien à partir du réseau UCAT par le biais d’un protocole d’entente e de moment public de fondation ACTIONS DE RESEAU 2.1 -Adhésion à des réseaux de villes déjà constitués au niveau INSTITUTIONNEL européen -Approbation du plan stratégique transfrontalier -Organisation d’un laboratoire interinstitutionnel transfrontalier pour les Politiques Urbaines, avec une référence spéciale à la gouvernance multi-niveaux des sujets spécifiques pour la zone de coopération, en particulier pour ce qui concerne: la régénération urbaine liée à la présence et l’interaction avec le port sous le profil physique et fonctionnel, la dimension opérationnelle et de pratique LABORATOIRE INTERINSTITUTIONNE 2.2 administrative des associations de municipalités (avec L TRANSFRONTALIER particulière/particulaire référence aux associations qui impliquent villes portuaires) - le rôle-clé des villes et des réseaux de ville dans la Méditerranée et les politiques de développement urbain qui visent à accroître la compétitivité des territoires -Réalisation des instruments informatiques de comparaison (web 2.0) en support de l‘activité du laboratoire -Processus de rédaction d’un plan stratégique transfrontalier orienté à l’identification et à l’expérimentation de stratégies et de politiques de développement urbain de succès pour le groupe PLAN STRATÉGIQUE 2.3 TRANSFRONTALIER spécifique des villes portuaires du haut Tyrrhénien. -Rencontres des groupes de travail thématiques et des organismes de gouverne et consultatifs du laboratoire interinstitutionnel Titre et description du produit Protocole d’entente et conférence de fondation Partenaires Date de Responsables réalisation Anci Toscana Mois 10-12 Anci Toscana Mois 20-24 Plan stratégique approbation Documentazione di adesione alle reti già costituite a Anci Toscana livello Europeo Laboratoire interinstitutionnel transfrontalier Anci Toscana Mois 2 -28 Coordination des actions de recherche ciblée à la production de rapports sur les bonnes pratiques Anci Toscana Mois 12-28 Institution de groupes de travail de support pour individualiser et expérimenter les trajectoires de développement urbain les plus adaptées pour une relance économique des territoires intéressés Tutti Mois 6 -28 Tutti Mois 12-28 Transfert de 4 bonnes pratiques sur les thèmes de l’action de système Définition du processus de rédaction et de mise en Anci Toscana Mois 2 -28 œuvre du plan stratégique Institution d’une méthode de comparaison avec les Anci Toscana Mois 6 -12 stakeholders territoriaux sur les sujets du plan Intégration des thèmes traités par les sous-projets PORTU dans le cadre du plan stratégique CTC – Ufficio Trasporti Mois 12 -28 Le attività e i prodotti della componente 3 N. Acti on Titre Action N. Activit é COMMUNICATION 3 ET PERENNISATION DES RESULTATS 3.1 Titre et Partenaires description du Responsables produit Création des instruments et des Publication Anci Toscana accords pour la diffusion et la multilingue pérennisation des résultats du projet. Conférence annuelle des villes Anci Liguria Organisation d’activités de portuaires du formation/information sur les Haut tyrrhénien thématiques d’intérêt du plan Organisation de stratégique. Les destinataires des workshop et actions seront les administrateurs séminaires de locaux de la zone transfrontalière, les formation/inform représentants des diverses ation sur les Tutti administrations publiques qui thématiques interagissent dans la programmation d’intérêt de stratégique, les associations des l’action de catégories économiques et des système entrepreneurs, les associations qui œuvrent en milieu social, les ordres professionnels des architectes (et tout particulièrement des urbanistes) et des ingénieurs, les administrateurs des sociétés de gestion des services publics locaux. Description Activité Date de réalisation Mois 22-28 Mois 27 Mois 3-28 Indicatori di risultato e di realizzazione QUADRO LOGICO Risultati attesi Indicatori di risultato AS1: Condivisione a livello istituzionale e degli stakeholder delle politiche urbane delle città portuali con particolare riferimento alle strategie di integrazione fra il porto e le città e il territorio di riferimento e alle strategie di integrazione delle città portuali dell’area transfrontaliera AS1: N° protocolli d’intesa sottoscritti da organi di governo delle istituzione e parti sociali collegati alla definizione di elementi condivisi per lo sviluppo urbano delle città portuali (settoriali) >=3 AS2: Realizzazione di un piano strategico tran frontaliero delle città portuali dell’Alto Tirreno e relativa e diffusione di modelli e pratiche collegate allo sviluppo urbano delle città portuali e all’integrazione fra la città e il porto e viceversa con riferimento a programmazione territoriale, processi di sviluppo socio economico AS2(1): N° piani strategici formalmente approvati dalle città portuali = 1 AS2(2): N° linee strategiche collegate alle politiche urbane delle città portuali che hanno suscitato l’interesse all’approfondimento e al riuso nell’area transfrontaliera marittima >= 5 AS3: Crescita e diversificazione delle competenze degli amministratori locali, regionali oltre che delle strutture tecnico amministrative in materia di governo del territorio, modelli di gestione dei servizi locali collegati all’interazione città porto, e sviluppo economico AS3(1): N° Amministratori e dirigenti partecipanti a seminari formativi>=50 AS3(2): Valutazione quadro competenze in uscita dai seminari/Valutazione quadro competenze in entrata >1 Attività AS1: Ricerche studi, analisi e modellizzazione relative alle politiche urbane delle città portuali e alle strategie integrazione fra la città, il porto e il territorio di riferimento e viceversa con riferimento a programmazione territoriale, processi di sviluppo socio economico Indicatori di realizzazione AS1: N° di ricerche settoriali realizzate >=5 AS2: Organizzazione e gestione del laboratorio interistituzionale per il coordinamento e lo sviluppo delle politiche urbane delle città portuali luogo virtuale di confronto fra gruppi di lavoro trasnfrontalieri interistituzionali AS2(1): N° di gruppi di lavoro tematici interistituzionali attivi in seno al laboratorio >= 5 AS2(2): Documenti di approfondimento e proposte di protocolli d’intesa prodotte dai gruppi di lavoro >= 8 AS3: N° iniziative varie >=15 AS3: Organizzazione di incontri, workshop, seminari formativi, convegni, visite di studio nell’area tranfrontaliera per condividere le strategie di sviluppo urbano e di integrazione fra le città, ilporto e il territorio di riferimento, per accrescere il quadro di conoscenze degli amministratori e dei dirigenti. Alcune iniziative saranno realizzate fuori dall’area tranfrontaliera per facilitare il confronto con la più ampia realtà delle città porto del mediterraneo occidentale e per esercitare azione di lobby delle città porto dell’area presso le istituzioni a livello europeo AS4: Riorganizzazione della piattaforma multimediale autoalimentante disponibile attraverso il sito di progetto per la gestione delle informaizoni su iniziative e attività degli enti pubblici e delle istituzioni dell’area tranfrontaliera marittima e campagna di adesione per l’utilizzo (modello PA Informa Anci Toscana) AS4: N° istituzioni aderenti e attive nel caricamento informazioni >=50 AS5: Partecipazione a manifestazioni settoriali specifiche per la diffusione dei risultati del progetto e per la condivisione delle attività svolte AS5: N° di partecipazioni con stand del progetto e iniziative all’interno >=3 Indicatori di risultato e di realizzazione Tutto quello che è nel quadro logico lo si trova anche se in modo diverso negli indicatori di risultato e realizzazione elencati nel formulario del progetto Indicateurs de réalisation Création du réseau transfrontalier des villes portuaires Valeur attendue 1 Laboratoire interinstitutionnel transfrontalier sur les politiques urbaines 1 Plan stratégique transfrontalier des villes portuaires du haut tyrrhénien 1 Groupes de travail thématiques au niveau territorial pour mettre en route une conception opérationnelle sur les thèmes du projet (régénération urbaine des villes portuaires et compétitivité et attraction) 4 Actions de recherche ciblées à la production de rapports sur les bonnes pratiques sur le territoire du projet stratégique et en Europe sur le thème du développement local pour le renforcement de la compétitivité du territoire à partir des stratégies d’intégration entre la ville et le port 3 Diffusion de modèles de gouvernance liés au thème de l’union des services et des communes inhérents aux villes portuaires 4 Organisation de workshop et séminaires de formation/information sur les thématiques d’intérêt de l’Action de système 4 Adhésion à des réseaux ou des associations de villes déjà constituées au niveau européen comme CECICN et/ou RETE 2 Réalisation des instruments informatiques de support à la définition du plan stratégique (applications web 2.0) qui seront reliés au site du projet stratégique 1 Publication multilingue à distribuer auprès des Autorités UE sur la planification stratégique transfrontalière Indicateurs de résultat Bonnes pratiques et Projets d’étude coordonnées par le Laboratoire transfrontalier interinstitutionnel mises en place et transférées avec succès au sein du partenariat du projet stratégique Stakeholders territoriaux impliqués dans la rédaction et la mise en place du plan stratégique au niveau territorial Administrateurs locaux impliqué dans les activités de projet Citoyens impliqués par les activités de dissémination du projet 1 Valeur attendue 6 50 50 250.000 Communes de petite et moyenne dimension impliquées par les activités de projet à travers le réseau sur les villes portuaires 100 Stakeholders territoriaux impliqués dans la mise en place des Groupes de travail thématiques au niveau territorial 100 Accords interinstitutionnels signés pour le projet 3 Dall’obiettivo al piano di lavoro in concreto Il progetto ruota intorno ad un obiettivo fondamentale Realizzare una rete stabile fra le città portuali e costiere coinvolte nel progetto dotate di una programma istituzionale condiviso, detto programma strategico transfrontalie finalizzato a realizzare politiche di sviluppo urbano che mirano ad accrescere la competitività del territorio. Rete che sia visibile e riconoscibile a livello europeo come portatrice degli interessi e delle caratteristiche tipiche delle città protuali dell’Alto Tirreno, in modo da essere interlocutori rappresentativi nei processi di programmazione europea e motore per attirare ulteriori risorse nell’area. Réalisation d'un réseau stable, entre les villes portuaires et côtières, doté d'un programme institutionnel, programme stratégique transfrontalier finalisé à la réalisation de politiques de développement urbain qui visent à accroître la compétitivité des territoires, visible et reconnaissable au niveau européen et plus généralement au niveau international comme porteur des intérêts et des caractères typiques des villes portuaires du Haut Tyrrhénien, en mesure d’être interlocuteur qui fait autorité, processus de programmation européens, moteur pour attirer des ressources supplémentaires dans la zone I Il piano di lavoro in concreto La rete delle città dell’Alto Tirreno si fonda su : Protocollo Intesa che identifichi e definisca gli obiettivi che il sistema delle città dell’Alto Tirreno si propone attraverso il patto di coesione istituzionale Il piano di lavoro in concreto La rete delle città dell’Alto Tirreno si fonda su : Programma istituzionale condiviso, detto programma strategico transfrontaliero Per realizzare questo occorrono : ricerche per inquadrare il contesto e le migliori pratiche, analisi di quanto avvenuto e identificazione delle linee guida da proporre a tutti i partner . Coordina queste attività il laboratorio interistituzionale organizzato e curato da Anci Toscana che articolerà la sua attività in 4 gruppi di lavoro tematici ciascuno affidato alla cura di un partner Le tematiche potranno essere: •forme di gestione associata fra enti e istituzioni per rafforzare competitività e attrattività (Anci Liguria) •progetti di rigenerazione urbana e territoriale con particolare riferimento alle città portuali e ai loro territori di riferimento (Anci Toscana) •modelli di interazione fra il porto e la città (CTC ufficio dei trasporti) •valorizzazione delle risorse naturali e culturali per favorire l’attrazione di investimenti(Anci Sardegna) Su alcune specifiche tematiche saranno realizzati protocolli d’intesa (2) fra i le città che saranno poi integrati nel piano strategico Il piano di lavoro in concreto La rete delle città dell’Alto Tirreno si fonda su : miglioramento delle competenze dei funzionari e dei politici realizzare politiche di sviluppo urbano che mirano ad accrescere la competitività del territorio Per realizzare questo occorrono : incontri formativi conoscenza delle migliori pratiche per lo sviluppo urbano nelle città portuali e costiere fra le istituzioni Per realizzare questo occorrono : incontri seminariali Il piano di lavoro in concreto La visibilità della rete delle città dell’Alto Tirreno riconoscibile a livello europeo come portatrice degli interessi e delle caratteristiche tipiche delle città portuali dell’Alto Tirreno si fonda su : Adesione alle reti già costituite di città portuali e presentazione su scala internazionale dell’iniziativa Il piano di lavoro in concreto: chi fa cosa, quando e come Anci Toscana (P 2) Coordinamento azione di sistema Quando Per tutta la durata del progetto Come Direttamente Costituzione del laboratorio interistituzionale e avvio delle attività Azioni propedeutiche alla realizzazione della rete istituzionale- Protocollo Coordinamento laboratorio interistituzionale Coordina e cura il gruppo di lavoro progetti di rigenerazione urbana e territoriale con particolare riferimento alle città portuali e ai loro territori di riferimento all’interno del laboratorio interistituzionale Gennaio 2014 Direttamente Gennaio-Marzo 2014 Procedura selezione service Febbraio 2014 - Maggio 2015 Febbraio –Dicembre 2014 Almeno 4 incontri Almeno 4 incontri Azioni di ricerca per il piano strategico Protocolli di intesa ambiti tematici specifici Stesura del piano strategico Adesione a reti di città Europee già costituite Organizza e gestisce alcuni incontri di formazione e informazione Febbraio - Dicembre 2014 3 2 1 Febbraio 2014 Maggio 2015 Direttamente Almeno 4 incontri Realizzazione pubblicazione multilingue Gennaio – Maggio 2015 Direttamente 1 Dicembre 2014 Quanti Il piano di lavoro in concreto: chi fa cosa, quando e come CTC- Ufficio dei trasporti (P 8) Quando Coordinamento gruppo di lavoro tematico sui Febbraio –Dicembre 2014 modelli di interazione fra il porto e la città sotto il profilo strutturale, logistico e di servizio Come Direttamente Quanti Almeno 4 incontri concomitanti con gli incontri del laboratori interistituzionale 2 documentati in adeguata relazione Individuazione di modelli di successo per Febbraio - Giugno 2014 l’interazione fra il porto e la città sotto il profilo strutturale, logistico e di servizio anche in riferimento ai contenuti del Sottoprogetto A Direttamente Organizza e gestisce alcuni incontri di formazione e informazione Febbraio 2014 Maggio 2015 Direttamente Almeno 4 incontri di cui uno sul tema di riferimento Realizza i contenuti di sintesi dei risultati progettuali dei sottoprogetti A e B per il loro inserimento nel piano strategico Dicembre 2014 Direttamente 1 documento Il piano di lavoro in concreto: chi fa cosa, quando e come Anci Liguria (P 11) Coordinamento gruppo di lavoro tematico sulle forme di gestione associata fra enti e istituzioni per rafforzare competitività e attrattività Quando Febbraio –Dicembre 2014 Come Da definire Quanti Almeno 4 incontri concomitanti con gli incontri del laboratori interistituzionale Individuazione di modelli di gestione associata di successo Febbraio giugno 2014 Da definire 4 documentati in adeguata relazione Organizza e gestisce alcuni incontri di formazione e informazione Febbraio 2014 Maggio 2015 Direttamente Organizza e gestisce la conferenza annuale delle città portuali Febbraio 2015 Direttamente Almeno 4 incontri di cui uno sui modelli di gestione associata 1 Il piano di lavoro in concreto: chi fa cosa, quando e come Anci Sardegna (P 17) Quando Come Quanti Coordinamento gruppo di lavoro tematico sulla valorizzazione delle risorse naturali e culturali per favorire l’attrazione di investimenti Febbraio –Dicembre 2014 Da definire Almeno 4 incontri concomitanti con gli incontri del laboratori interistituzionale Individuazione di modelli di successo per la valorizzazione delle risorse naturali e culturali per favorire l’attrazione di investimenti anche in riferimento alle azioni condotto nel Sottoprogetto B Febbraio -Giugno 2014 Da definire 2 documentati in adeguata relazione Organizza e gestisce alcuni incontri di formazione e informazione Febbraio 2014 - Maggio 2015 Direttamente Almeno 4 incontri di cui uno sull’ambito tematico di riferimento