ACCESSORI ESTERNI EXTERIOR ACCESSORIES SALVAPORTA ADESIVI, INCASTRO E RIFRANGENTIda pag. 82 DOOR GUARDS TAPPI , SPECCHI E PORTATARGAda pag. 84 FUEL CAPS, MIRRORS AND PLATE FRAME CINGHIE DI FISSAGGIO E CORDE ELASTICHEda pag. 85 FIXING AND ELASTIC STRAPS Fodere e coprisedili - Tappeti - Accessori interni - Parasoli e tendine - Accessori esterni - Pulizia auto e deodoranti - Portaggio - Spazzole tergicristallo - Accessori ruote - Illuminazione - Accessori emergenza - Accessori elettrici - Manutenzione riparazione - Antifurto ACCESSORI ESTERNI Bottari STILEX SALVAPORTA art. 18134 - 18135 • 4 pz. salvaporta adesivi antigraffio (2 anteriori+2 posteriori) • 4 pcs. door guards with special adhesive (2 front + 2 rear) • Protège portières 4 pcs. avec adhésif spécial • 4 stk. Türschutzleisten, mit Spezialkleber • Salvapuertas 4 pz. con adhesivo especial 18134 18135 nero argento black silver MASTER 100 INNER 10 SOFT SALVAPORTA 65cm art. 18005 - 18006 - 00178 - 00179 • Salvaporta 2 pz. 65 Cm ad incastro • 2 Pcs. Slot door guards. Lenght 65 cm • Protège portières 2 pcs. 65 Cm à encastrement • 2 Stk. Aufsteckbare türschutzleisten, 65 cm • Salvapuertas 2 pz. 65 Cm con encaje 18005 18006 00178 00179 nero trasparente cromato carbonio black transparent chromed carbon MASTER 100 INNER 20 SALVAPORTA CATARIFRANGENTI art. 18008 - 18009 - 18021 - 18022 art. 18008 • Coppia salvaporta con catarifrangenti • Couple of door guards with reflectors • Lot de deux protèges portières avec catadioptre • Ein Paar Türschutzleisten mit Rückstrahlern • Par salvapuertas con catadioptrico 18008 18009 18021 18022 DIABLO PAGODA MAMMUT FLEXI 22 cm 13,5 cm 22 cm 20,5 cm MASTER MASTER MASTER MASTER art. 18009 24 120 24 100 INNER 1 INNER 12 INNER 1 INNER 50 art. 18021 art. 18022 SALVAURTI ADESIVI IN PVC art. 18034 • Coppia salvaurti adesivi in pvc • Couple of pvc adhesive bumpers • Protecteurs pare-choc adhésif • 2 stück Stosstangenschützer • Protector parachoques 18034 39 cm THE PRODUCT APPLIES 3M TAPE MASTER 48 INNER 6 82 www.bottari.it TAPPI BENZINA art. 18050 - 18051 - 18052 • Tappo benzina universale • Universal fuel cap • Bouchon de réservoir universel • Tank verschluss, universal • Tapón gasolina universal 18050 18051 18052 FLESSIBILE UNIVERSALE SCREW art. 18050 MASTER 100 INNER 50 MASTER 100 INNER 50 MASTER 100 INNER 50 art. 18051 art. 18052 NON ADATTO PER SERBATOI CON IMBOCCATURA DI DIAMETRO PIù LARGO DI 5 Cm NOT SUITABLE FOR PETROL TANK WITH OPENING LARGER THAN 5 Cm PROLUNGA SPECCHIO art. 18283 • Specchio da rimorchio universale • Towing mirror universal SI ATTACCA SALDAMENTE FIXING FIRMLY • Retroviseur pour remorque universelle • Universal-Wohnwagenrückspiegel • Espejo retrovisor para remolque universal MASTER 40 BEST VIEW 1pz art. 18279 • Specchietto ausiliario. Vista a grandangolo • Auxiliary spot mirror. Wide-angle view • Spot auxiliaire retroviseur. Large vue d’angle • Rückspiegelbehelf. Sicht im Weitwinkel • Espejo auxiliar ángulo muerto. Vista gran angulación art. 18263 - BITURBO MASTER 50 INNER 10 art. 18279 - BEST VIEW SPECCHI DESTRO/SINISTRO art. 18263 - 18264 1pz • Specchio universale destro/ sinistro • Left/right universal mirror guards • Rétroviseur universels droit/gauche • Rechter/linker Universalspiegel • Espejo universal derecho/izquierdo 18263 18264 BITURBO MIRAGE MASTER 40 MASTER 40 INNER 10 INNER 10 art. 18264 - MIRAGE www.bottari.it 83 Fodere e coprisedili - Tappeti - Accessori interni - Parasoli e tendine - Accessori esterni - Pulizia auto e deodoranti - Portaggio - Spazzole tergicristallo - Accessori ruote - Illuminazione - Accessori emergenza - Accessori elettrici - Manutenzione riparazione - Antifurto ACCESSORI ESTERNI Bottari Fodere e coprisedili - Tappeti - Accessori interni - Parasoli e tendine - Accessori esterni - Pulizia auto e deodoranti - Portaggio - Spazzole tergicristallo - Accessori ruote - Illuminazione - Accessori emergenza - Accessori elettrici - Manutenzione riparazione - Antifurto ACCESSORI ESTERNI Bottari PORTATARGA CON RETROCAMERA 170° art. 30790 • Cam plate con retrocamera a colori ccd • Cam-plate with car rear view color ccd camera • Cam-plate retro-camera en couleurs ccd • Cam-plate Farbbildkamera zum Rückwärtsfahren Ccd • Cam-plate retro-cámara en color ccd MASTER 16 SPECIFICHE TECNICHE CAM-PLATE • VIDEOCAMERA: 170°, 1/4” CCD A COLORI SHARP • RISOLUZIONE ORIZZONTALE: 420 LINEE TV • NUMERO PIXEL: NTSC: 510(H)X492(V) PAL: 500(H) X 582(V) • SISTEMA TV: NTSC/PAL • SINCRONIZZAZIONE INTERNA • ILLUMINAZIONE DISPONIBILE: 1.0 LUX • USCITA VIDEO: 1.0VP-P 75 OHM • TEMPERATURA OPERATIVA: -10°C • +50°C • ALIMENTAZIONE: 12V DC - 80MA • PESO: 100GR • DIMENSIONI: DIAMETRO 22MM; LUNGHEZZA 120MM • IL PRODOTTO VIENE FORNITO CON CAVO A TENUTA STAGNA DELLA LUNGHEZZA DI 10 METRI (MINI DIN-RCA MASCHIO-+12V/MASSA) SPECIFICHE TECNICHE MONITOR LCD DA 3,5” • MONITOR TFT LCD A COLORI • DIMENSIONE MONITOR: 3,5” • SISTEMA COLORE: PAL/NTSC CON COMMUTAZIONE AUTOMATICA • IMMAGINE MIRROR O NORMALE • LUMINOSITÀ REGOLABILE • DUE INGRESSI VIDEO • INGRESSO RETROCAMERA • DIMENSIONI: 102X98X13MM FUGGISCOSSA art. 18253 - 18256 70/80/100 art. 18402 - 18403 - 18404 • Adesivi velocità omologati • Homologated speed stickers • Scarica corrente • Current discharger 18253 18256 • Bande anti-nausée • Stromableiter • Banda antiestatica MASTER 40 MASTER 200 INNER 10 INNER 50 • Adhésifs vitesse homologués • Zugelassener Geschwindigkeits-Aufkleber • Adhesivo velocidad homologado 18402 18403 18404 70 speed 80 speed 100 speed MASTER 24 84 art. 18253 art. 18256 con catarifrangente www.bottari.it art. 18200 CINGHIE URSUS art. 18201 art. 18200 - 18201 - 18202 - 18205 • Cinghia di fissaggio • Sangle à boucle de fixage • Befestigungsriemen • Fixing strap • Cincha con tensor 18200 18201 18202 18205 URSUS URSUS URSUS PLUS 500 cm 2 x 250 cm 500 cm 500 cm MASTER MASTER MASTER MASTER 96 96 48 48 INNER INNER INNER INNER 12 12 12 12 art. 18202 CON CRICCHETTO WITH RATCHET art. 18205 CON CRICCHETTO WITH RATCHET CINGHIE MASTER art. 18203 - 18204 - 18207 - 18208 • Cinghia di fissaggio con cricchetto • Sangle de fixage avec cliquet • Riemen mit spann-schnalle • Strap with ratchet. • Cincha de fijación con gato 18203 18204 18207 18208 MASTER MASTER MASTER MASTER 500 cm 800 cm 500 cm 800 cm 3000 Kg 5000 Kg 2700 Kg 5000 Kg MASTER15 MASTER10 MASTER16 MASTER16 INNER 4 art. 18207 2700 Kg - 5 mt blister pack art. 18203 3000 Kg - 5 mt film pack art. 18204 5000 Kg - 8 mt film pack www.bottari.it art. 18208 5000 Kg - 8 mt blister pack 85 Fodere e coprisedili - Tappeti - Accessori interni - Parasoli e tendine - Accessori esterni - Pulizia auto e deodoranti - Portaggio - Spazzole tergicristallo - Accessori ruote - Illuminazione - Accessori emergenza - Accessori elettrici - Manutenzione riparazione - Antifurto ACCESSORI ESTERNI Bottari Fodere e coprisedili - Tappeti - Accessori interni - Parasoli e tendine - Accessori esterni - Pulizia auto e deodoranti - Portaggio - Spazzole tergicristallo - Accessori ruote - Illuminazione - Accessori emergenza - Accessori elettrici - Manutenzione riparazione - Antifurto ACCESSORI ESTERNI 86 Bottari CARGO 3000 Kg - 5 mt art. 18217 - 18218 • Cinghia sicura cargo - 5 metri, cric di tensione con blocco di sicurezza • Safe cargo belts 3000 kg - 5 metres, tension jack with safety block • Courroies sures - 5 metres Cric de tension avec blocage de surete • Sicherheitsgurt fuer den Transport 3000 kg - 5 Meter Hebelcrick zur Spannung mit Sicherheitsblockierung. • Correas seguras carguero 3000 kg 5 metros Gato de tensión con dispositivo de bloqueo de seguridad . MASTER 18 INNER 6 art. 18218 - 2 pz art. 18217 - 1 pz 1 CORDA ELASTICA art. 01100 - 01101 - 01102 • Corda elastiche con gancio di sicurezza ø 8 mm • Elastic straps with safety hook ø 8 mm • Sandows elastiques avec sangle de securité ø 8 mm • Gummiseile mit sicherheitshaken ø 8 mm • Cuerda elastica con gancho de seguridad ø 8 mm 01100 01101 01102 1 PEZZO 40 cm 1 PEZZO 60 cm 1 PEZZO 80 cm Ø 8 mm Ø 8 mm Ø 8 mm MASTER200 MASTER200 MASTER200 CORDE ELASTICHE art. 18224 - 18225 - 18226 - 18227 • Corde elastiche con gancio di sicurezza ø 8 mm • Elastic straps with safety hook ø 8 mm • Sandows elastiques avec sangle de securité ø 8 mm • Gummiseile mit sicherheitshaken ø 8 mm • Cuerda elastica con gancho de seguridad ø 8 mm 18224 18225 18226 18227 2 PEZZI 2 PEZZI 2 PEZZI 2 PEZZI 80 cm 100 cm 150 cm 200 cm Ø 8 mm Ø 8 mm Ø 8 mm Ø 8 mm MASTER80 MASTER80 MASTER80 MASTER80 INNER INNER INNER INNER 20 20 20 20 Ø 8 mm Ø 8 mm MASTER100 INNER 50 MASTER100 INNER 50 art. 18224 art. 18225 art. 18226 art. 18227 art. 18221 - 18222 18221 18222 10 PEZZI 100 cm 10 PEZZI 150 cm CORDA A RAGNO art. 18228 • Corda elastica ragno 60 cm Ø 8 mm • Elastic spider cord 60 cm Ø 8 mm • Corde élastique araignée 60 cm Ø 8 mm • Elastische Seil Spinne 60 cm Ø 8 mm • Goma elastica “pulpo 6 brazos” Ø 8 mm MASTER 80 INNER 20 art. 18228 art. 18221 art. 18222 www.bottari.it SONIC art. 18045 • Repellente anticollisione animali • Anti-collision animal repeller • Dispositif de repulsion anticollision pour animaux • Abschreckmittel gegen zusammenstöβe mit tieren • Repelente anticolisión animales MASTER 288 INNER 24 www.bottari.it Fodere e coprisedili - Tappeti - Accessori interni - Parasoli e tendine - Accessori esterni - Pulizia auto e deodoranti - Portaggio - Spazzole tergicristallo - Accessori ruote - Illuminazione - Accessori emergenza - Accessori elettrici - Manutenzione riparazione - Antifurto ACCESSORI ESTERNI Bottari • Emette un suono in bassa frequenza capace di allertare gli animali che si allontanano evitando così la collisione con i veicoli. • Emits a low frequency sound that warns animals to keep away therefore avoiding collisions with vehicles 87