Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, ___________________
Premessa
IFP2200
1
___________________
Sommario
SIMATIC
2
___________________
Avvertenze di sicurezza
Monitor industriali
Industrial Flat Panel IFP1500,
IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative
Installazione e collegamento
3
___________________
del dispositivo
Messa in servizio del
dispositivo
4
5
___________________
Utilizzo del dispositivo
Manutenzione e riparazione
6
___________________
del dispositivo
7
___________________
Dati tecnici
A
___________________
Supporto tecnico
B
___________________
Indice delle abbreviazioni
11/2014
A5E31298391-AC
Avvertenze di legge
Concetto di segnaletica di avvertimento
Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità
personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono
evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal
triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli
di rischio.
PERICOLO
questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi
lesioni fisiche.
AVVERTENZA
il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi
lesioni fisiche.
CAUTELA
indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi.
ATTENZIONE
indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali.
Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso
di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere
contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.
Personale qualificato
Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il
rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze
di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed
esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili
pericoli.
Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens
Si prega di tener presente quanto segue:
AVVERTENZA
I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva
documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere
consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto,
un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione
appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere
osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione.
Marchio di prodotto
Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto
citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i
diritti dei proprietari.
Esclusione di responsabilità
Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti.
Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il
contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche
vengono inserite nelle successive edizioni.
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
GERMANIA
A5E31298391-AC
Ⓟ 11/2014 Con riserva di modifiche
Copyright © Siemens AG 2014.
Tutti i diritti riservati
Premessa
Le presenti istruzioni operative contengono tutte le informazioni necessarie per la messa in
servizio e l'utilizzo del SIMATIC Industrial Flat Panel IFP.
È indirizzata sia ai programmatori e ai collaudatori che mettono in servizio il dispositivo
stesso e lo collegano ad altre unità (sistemi di automazione, dispositivi di programmazione)
sia ai tecnici responsabili dell'assistenza e della manutenzione che installano ampliamenti o
che eseguono l'analisi dei guasti.
Nozioni di base
Si presuppongono solide conoscenze in materia di Personal Computer e sistemi operativi
Microsoft. È opportuno disporre di conoscenze generali nel campo della tecnica
d'automazione.
Campo di validità delle istruzioni operative
Le presenti istruzioni operative sono valide per tutti gli Industrial Flat Panel IFP1500,
IFP1900, IFP2200 con i numeri di ordinazione 6AV7863-....
Volume della documentazione
Insieme al SIMATIC Industrial Flat Panel si ricevono i seguenti documenti:
● in formato cartaceo: Quick Install Guide SIMATIC IFP1500, IFP1900, IFP2200, istruzioni
per l'installazione e la messa in servizio
● in formato elettronico come file PDF nel CD/DVD "Documentation and Drivers":
– Istruzioni operative SIMATIC IFP1500, IFP1900, IFP2200
– Manuale d'uso SIMATIC IPC Wizard
Il manuale d'uso, dopo l'installazione di IPC Wizard, si trova nella directory di
installazione di IPC Wizard.
Convenzioni
Nelle presenti istruzioni operative, in luogo della designazione di prodotto SIMATIC IFP
vengono utilizzate anche le designazioni "Flat panel" o "dispositivo".
Nelle presenti istruzioni operative, in alcuni punti viene usata la denominazione generica
"Windows Embedded Standard" per "Windows Embedded Standard 2009" e "Windows
Embedded Standard 7". Per la designazione "Windows 7 Ultimate" viene utilizzata
l'abbreviazione "Windows 7".
Con dispositivo touch s'intende in generale un dispositivo con touchscreen rispetto ad un
semplice "dispositivo di visualizzazione". Touchscreen è il termine generico per indicare sia il
multi-touchscreen capacitivo che il single-touchscreen resistivo.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
3
Premessa
Figure
Il presente manuale contiene illustrazioni relative ai dispositivi descritti. Alcuni particolari
delle illustrazioni possono differire dal dispositivo fornito. All'interno delle illustrazioni in alcuni
punti viene raffigurato un dispositivo per rappresentare tutti gli Industrial Flat Panel.
Storico
Le seguenti emissioni delle istruzioni operative sono state finora pubblicate:
Emissione
Commento
09/2012
Prima edizione
06/2014
Descrizione dei dispositivi con multi-touchscreen capacitivo
11/2014
Aggiornamento con IPC Wizard 2.1 e correzioni
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
4
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Indice del contenuto
Premessa ............................................................................................................................................... 3
1
Sommario ............................................................................................................................................... 7
1.1
Descrizione del prodotto ........................................................................................................... 7
1.2
Fornitura .................................................................................................................................... 9
1.3
Struttura dei dispositivi ............................................................................................................10
1.3.1
IFP1500, IFP1900, IFP2200 Multitouch..................................................................................10
1.3.2
IFP1500, IFP1900, IFP2200 Touch ........................................................................................12
1.3.3
IFP1500 Touch/Key ................................................................................................................13
1.3.4
Interfacce ................................................................................................................................14
1.3.4.1
Varianti standard .....................................................................................................................14
1.3.4.2
Varianti Extended....................................................................................................................14
1.4
Accessori ................................................................................................................................15
2
Avvertenze di sicurezza ........................................................................................................................ 17
2.1
2.2
3
Installazione e collegamento del dispositivo .......................................................................................... 23
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.3
3.3.1
3.3.2
3.3.3
3.3.4
3.3.4.1
3.3.4.2
3.3.5
3.3.5.1
3.3.5.2
3.3.6
3.3.7
4
Avvertenze di sicurezza generali ............................................................................................17
Avvertenze per l'impiego .........................................................................................................19
Predisposizione per l'installazione ..........................................................................................23
Verifica della fornitura .............................................................................................................23
Posizioni di installazione consentite .......................................................................................24
Verifica degli spazi liberi .........................................................................................................26
Preparazione del vano di incasso ...........................................................................................27
Siglatura dei tasti funzione ......................................................................................................28
Installazione del dispositivo ....................................................................................................30
Avvertenze per l'installazione .................................................................................................30
Clip o staffe di montaggio, posizione per l'IP65 ......................................................................30
Fissaggio del pannello operatore con clip o staffe di montaggio ............................................32
Posizione delle clip di montaggio per IP66 .............................................................................33
Collegamento del dispositivo ..................................................................................................34
Sommario ................................................................................................................................34
Avvertenze sul collegamento ..................................................................................................36
Collegamento del conduttore di protezione ............................................................................37
Collegamento dell'alimentazione ............................................................................................38
Collegamento alimentazione DC ............................................................................................38
Collegamento dell'alimentazione AC ......................................................................................40
Collegamento del dispositivo al PC ........................................................................................42
Variante standard....................................................................................................................42
Variante Extended ..................................................................................................................42
Collegamento dei dispositivi USB ...........................................................................................43
Fissaggio dei cavi ...................................................................................................................44
Messa in servizio del dispositivo............................................................................................................ 45
4.1
4.2
4.2.1
4.2.1.1
4.2.1.2
Avvertenze sulla messa in servizio .........................................................................................45
Avvertenze per le diverse configurazioni dei pannelli operatore ............................................46
SIMATIC IPC Wizard 2.1 ........................................................................................................46
Requisiti di sistema .................................................................................................................46
Installazione di IPC Wizard .....................................................................................................47
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
5
Indice del contenuto
5
Utilizzo del dispositivo ........................................................................................................................... 49
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
6
Manutenzione e riparazione del dispositivo ........................................................................................... 57
6.1
6.2
6.3
7
A
Pulizia del dispositivo ............................................................................................................. 57
Riparazione e pezzi di ricambio ............................................................................................. 58
Riciclaggio e smaltimento ...................................................................................................... 58
Dati tecnici ............................................................................................................................................ 59
7.1
7.1.1
Certificati e omologazioni ....................................................................................................... 59
Controllori programmabili ....................................................................................................... 62
7.2
7.2.1
7.2.2
Direttive e dichiarazioni di conformità .................................................................................... 62
Direttiva ESD.......................................................................................................................... 62
Compatibilità elettromagnetica EMC...................................................................................... 64
7.3
7.3.1
7.3.2
7.3.3
7.3.4
7.3.5
7.3.6
7.3.7
7.3.8
7.3.9
Disegni quotati ....................................................................................................................... 65
Disegno quotato dell'IFP1500 Multitouch .............................................................................. 65
Disegno quotato dell'IFP1500 Monitor e Touch ..................................................................... 66
Disegno quotato dell'IFP1900 Multitouch .............................................................................. 67
Disegno quotato dell'IFP1900 Monitor e Touch ..................................................................... 68
Disegno quotato dell'IFP2200 Multitouch .............................................................................. 69
Disegno quotato dell'IFP2200 Monitor e Touch ..................................................................... 70
Disegno quotato dell'IFP1500 Touch/Key.............................................................................. 71
Disegno quotato dell'USB host unit ....................................................................................... 72
Dimensioni per le etichette di siglatura .................................................................................. 73
7.4
Targhetta identificativa ........................................................................................................... 74
7.5
7.5.1
7.5.2
7.5.2.1
7.5.2.2
7.5.2.3
Dati tecnici.............................................................................................................................. 75
Dati tecnici generali ................................................................................................................ 75
Condizioni ambientali ............................................................................................................. 77
Condizioni di trasporto e di immagazzinaggio ....................................................................... 77
Condizioni d'impiego .............................................................................................................. 78
Dati relativi ai controlli di isolamento, classe e grado di protezione ...................................... 81
7.6
7.6.1
7.6.2
7.6.3
7.6.4
7.6.5
Descrizione dell'interfaccia..................................................................................................... 82
Alimentazione DC 24 V .......................................................................................................... 82
Interfaccia DVI-D .................................................................................................................... 83
DisplayPort ............................................................................................................................. 84
Interfaccia USB tipo B ............................................................................................................ 85
Hub USB tipo A ...................................................................................................................... 85
Supporto tecnico ................................................................................................................................... 87
A.1
B
Possibilità operative ............................................................................................................... 49
Comando di un dispositivo con single-touchscreen resistivo ................................................ 50
Comando di un dispositivo con multi-touchscreen capacitivo ............................................... 51
Comando del dispositivo Touch/Key...................................................................................... 53
Funzioni IPC Wizard .............................................................................................................. 55
Service e Support................................................................................................................... 87
Indice delle abbreviazioni ...................................................................................................................... 89
Glossario .............................................................................................................................................. 91
Indice analitico ...................................................................................................................................... 93
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
6
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
1
Sommario
1.1
Descrizione del prodotto
I SIMATIC Industrial Flat Panel sono monitor LCD per uso industriale, con display TFT
brillante, che si possono collegare ai SIMATIC IPC e a quasi tutti i PC in commercio.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
7
Sommario
1.1 Descrizione del prodotto
Caratteristiche dei SIMATIC Industrial Flat Panel
● Robusto frontale
● Brillante display TFT con ampio angolo di visuale;
single-touchscreen resistivo nelle dimensioni 15", 19" e 22"
multi-touchscreen capacitivo nelle dimensioni 15", 19" e 22"
● disponibile come semplice dispositivo di visualizzazione (monitor) o dispositivo touch
● Installabile fino a 5 m di distanza dall'IPC
● Interfaccia DVI-D e DisplayPort V1.1
● Supporto del multi-monitor
● Retroilluminazione dimmerabile via software
● Alimentazione DC 24 V
● Grado di protezione IP65 installato
● Tipo di custodia: Front face only Type 4X/Type 12 (indoor use only)
● Fino a 16 milioni di colori
Caratteristiche addizionali delle varianti Extended
● Tramite DVI distanza possibile dal PC fino a 30 m
● Alimentazione (con USB) DC 24 V e AC 100-240 V
● 2 interfacce USB
● Disponibile anche come variante Touch/Key con interfaccia USB frontale
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
8
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Sommario
1.2 Fornitura
1.2
Fornitura
Nella fornitura sono contenuti i seguenti componenti:
Designazione
Figura
Numero
Industrial Flat Panel
1
Istruzioni di installazione
1
(Quick Install Guide)
Pacchetto allegato "Clip di montaggio e spine per l'alimentazione"
12
1
Pacchetto allegato "Cavi di collegamento"
Cavo di collegamento DVI
1
Lunghezza 2 m, per la messa in servizio
Cavo di collegamento USB, lunghezza 2 m 1
1
Cavo di alimentazione AC 230 V
1
CD "Documentation and Drivers"
1
Non per il dispositivo di visualizzazione standard (monitor)
2
Solo per i dispositivi con alimentazione AC
2
1
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
9
Sommario
1.3 Struttura dei dispositivi
1.3
Struttura dei dispositivi
1.3.1
IFP1500, IFP1900, IFP2200 Multitouch
Il presente capitolo descrive la struttura dei dispositivi multitouch sull'esempio dell'IFP1900
Multitouch.
Vista anteriore e laterale
①
②
③
Display/touchscreen
Sedi per le clip di montaggio
Guarnizione di montaggio
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
10
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Sommario
1.3 Struttura dei dispositivi
Vista posteriore
①
②
③
④
Targhetta identificativa
Designazione interfaccia
Compensazione del potenziale
Elementi di fissaggio per lo scarico di trazione dei cavi di collegamento
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
11
Sommario
1.3 Struttura dei dispositivi
1.3.2
IFP1500, IFP1900, IFP2200 Touch
Il presente capitolo descrive la struttura dei dispositivi Monitor e Touch sull'esempio
dell'IFP1500 Touch.
Vista anteriore e laterale
①
②
③
Display/touchscreen
Sedi per le clip di montaggio
Guarnizione di montaggio
Vista posteriore
Vedere il capitolo "IFP1500, IFP1900, IFP2200 Multitouch".
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
12
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Sommario
1.3 Struttura dei dispositivi
1.3.3
IFP1500 Touch/Key
Sezione anteriore
①
②
③
④
⑤
Display e tasti funzione con LED
Tasti alfanumerici
Tasti di comando
Tasti cursore
Interfaccia USB
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
13
Sommario
1.3 Struttura dei dispositivi
1.3.4
Interfacce
1.3.4.1
Varianti standard
①
②
③
④
1.3.4.2
Collegamento X80 per l'alimentazione DC 24 V
Interfaccia X71 DVI-D
Interfaccia X70 DisplayPort
X60 USB tipo B
Varianti Extended
①
②
③
④
Collegamento per l'alimentazione AC 100 ... 240 V
Collegamento X80 per l'alimentazione DC 24 V
Interfaccia X71 DVI-D
⑤
⑥
⑦
X61/X62 USB tipo A
Interfaccia X63 USB-Link
X60 USB tipo B
Interfaccia X70 DisplayPort
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
14
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Sommario
1.4 Accessori
1.4
Accessori
Questo capitolo contiene gli accessori validi al momento della redazione delle presenti
istruzioni operative. Altri accessori si trovano in Internet alla pagina:
● Industry Mall (https://mall.industry.siemens.com)
● Componenti di ampliamento e accessori (http://www.automation.siemens.com/mcms/pcbased-automation/en/industrial-pc/expansion_components_accessories)
Tutti gli Industrial Flat Panels
Designazione
Specifica
Numero di ordinazione
Cavo DVI
lunghezza 3 m
6AV7860-0BH30-0AA0
lunghezza 5 m
6AV7860-0BH50-0AA0
lunghezza 3 m
6AV7860-0DH30-0AA0
lunghezza 5 m
6AV7860-0DH50-0AA0
lunghezza 3 m
6AV7860-0CH30-0AA0
lunghezza 5 m
6AV7860-0CH50-0AA0
15"
6AV2124-6QJ00-0AX0
19"
6AV2124-6UJ00-0AX0
22"
6AV2124-6XJ00-0AX0
Kit con le clip di montaggio
20 pezzi
6AV6671-8XK00-0AX3
Kit con le staffe di montaggio
2 x 8 staffe di fissaggio
6AV7672-1JC00-0AA0
Penna touch
solo per i dispositivi con singletouchscreen resistivo
6AV7672-1JB00-0AA0
Designazione
Specifica
Numero di ordinazione
Set di cavi (cavo DVI/USB)
lunghezza 10 m
6AV7860-1EX21-0AA1
lunghezza 15 m
6AV7860-1EX21-5AA1
lunghezza 20 m
6AV7860-1EX22-0AA1
lunghezza 30 m
6AV7860-1EX23-0AA1
Cavo DisplayPort
Cavo USB
Film protettivo per il touchscreen
Variante Extended
Variante Touch/Key Extended
Designazione
Fogli per la siglatura dei tasti funzione (etichette inseribili)
Numero di ordinazione
I template formato stampa per le
etichette inseribili si trovano nel
CD/DVD "Documentation and Drivers".
6AV7672-0DA00-0AA0
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
15
Sommario
1.4 Accessori
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
16
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Avvertenze di sicurezza
2.1
2
Avvertenze di sicurezza generali
Dispositivo elettrico aperto e direttiva per le macchine
AVVERTENZA
Il dispositivo è un dispositivo elettrico aperto
Il dispositivo è un dispositivo elettrico aperto, pertanto il montaggio può avvenire
esclusivamente all'interno di custodie o armadi e l'utilizzo è possibile soltanto frontalmente.
La custodia o l'armadio in cui viene integrato il dispositivo devono essere accessibili
soltanto mediante l'impiego di una chiave o di un utensile adatto ed esclusivamente da
parte di personale specializzato qualificato.
Tensione pericolosa con armadio di comando aperto
Se si apre l'armadio di comando, in alcune aree o componenti potrebbe essere presente
una tensione pericolosa.
Il contatto con queste aree o componenti può causare la morte per folgorazione.
Prima di aprire l'armadio di comando, è necessario disinserire la corrente.
Il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente in macchine nel rispetto della relativa
direttiva
La "Direttiva Macchine" regola, tra le varie cose, le misure per la messa in servizio e il
funzionamento di macchine all'interno dello spazio economico europeo.
La mancata osservanza di queste misure rappresenta una violazione della direttiva. Non si
escludono inoltre lesioni alle persone o danni alle cose a seconda della macchina utilizzata.
Si raccomanda pertanto di mettere in funzione in una macchina solo un dispositivo
conforme alla direttiva 2006/42/CE.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
17
Avvertenze di sicurezza
2.1 Avvertenze di sicurezza generali
Aree con rischio di esplosione
La seguente avvertenza vale per il funzionamento del pannello operatore in aree con rischio
di esplosione.
AVVERTENZA
Explosion Hazard
Do not disconnect while circuit is live unless area is known to be non-hazardous.
Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2 or Zone 2.
Risque d'Explosion
Ne pas déconnecter pendant que le circuit est sous tension, sauf si la zone est nondangereuse. Le remplacement de composants peut compromettre leur capacité à satisfaire
à la Classe I, Division 2 ou Zone 2.
Radiazione ad alta frequenza
ATTENZIONE
Situazioni di funzionamento impreviste
Una radiazione ad alta frequenza, emessa ad es. da telefoni cellulari, disturba le funzioni
del dispositivo e può causarne un funzionamento errato.
Le persone possono subire lesioni e l'impianto può essere danneggiato.
Evitare la radiazione ad alta frequenza:
• Allontanare le fonti di radiazioni dal dispositivo.
• Disattivare i dispositivi radianti.
• Ridurre la potenza radio dei dispositivi radianti.
• Osservare le informazioni sulla compatibilità elettromagnetica (Pagina 78).
Industrial Security
Siemens commercializza prodotti e soluzioni con funzioni di Industrial Security che
contribuiscono al funzionamento sicuro di impianti, soluzioni, macchinari, apparecchiature
e/o reti. Questi prodotti sono componenti essenziali di una concezione globale di sicurezza
industriale. In quest’ottica i prodotti e le soluzioni Siemens sono sottoposti ad un processo
continuo di sviluppo. Consigliamo pertanto di controllare regolarmente la disponibilità di
aggiornamenti relativi ai prodotti.
Per il funzionamento sicuro di prodotti e soluzioni Siemens è necessario adottare idonee
misure preventive (ad es. un concetto di protezione di cella) e integrare ogni componente in
un concetto di sicurezza industriale globale all’avanguardia. In questo senso si devono
considerare anche gli eventuali prodotti impiegati di altri costruttori. Per ulteriori informazioni
sulla sicurezza industriale consultare la pagina Hotspot-Text
(http://www.siemens.com/industrialsecurity).
Per restare informati sugli aggiornamenti cui vengono sottoposti i nostri prodotti, suggeriamo
di iscriversi ad una newsletter specifica del prodotto. Per ulteriori informazioni consultare la
pagina Hotspot-Text (http://www.siemens.de/automation/csi_it_WW).
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
18
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Avvertenze di sicurezza
2.2 Avvertenze per l'impiego
Esclusione della responsabilità per update di software di terzi
Il presente prodotto contiene software di terzi. Siemens AG si assume la responsabilità per
gli update/i patch dei software di terzi solo nel caso in cui questi siano stati distribuiti nel
quadro di un contratto di assistenza Siemens per l'aggiornamento di software o siano stati
rilasciati ufficialmente da Siemens AG. In caso contrario gli update/i patch sono effettuati
sotto la responsabilità dell'utente. Per maggiori informazioni sulla nostra offerta di assistenza
per l'aggiornamento di software consultare in internet la pagina Software Update Service
(http://www.automation.siemens.com/mcms/automation-software/en/software-updateservice/Pages/Default.aspx).
Avvertenze sulla protezione degli account amministratore
Un utente con diritti di amministratore ha a disposizione sul sistema ampie possibilità di
accesso e manipolazione.
Pertanto è necessario proteggere adeguatamente gli account amministratore per evitare
modifiche non autorizzate. A tale scopo, utilizzare password sicure e servirsi di un account
utente standard per le operazioni normali. A seconda delle necessità vanno impiegate
ulteriori misure, quali ad es. l'applicazione di direttive di sicurezza.
2.2
Avvertenze per l'impiego
ATTENZIONE
Il dispositivo è omologato solo per ambienti interni
Se utilizzato al di fuori di spazi chiusi, il dispositivo può essere danneggiato.
• "Indoor use only"
• Utilizzare il dispositivo esclusivamente in ambienti interni.
Impiego in aree industriali
Il dispositivo è concepito per l'impiego industriale. ed è conforme alle seguenti norme:
● Requisiti relativi all'emissione di disturbi EN 61000-6-4:2007
● Requisiti relativi all'emissione di disturbi EN 61000-6-2:2005
● Immunity to interference acc. to EN 55024
● Radio interference suppression acc. to EN 55022, Class B
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
19
Avvertenze di sicurezza
2.2 Avvertenze per l'impiego
Impiego in ambiente domestico
Nota
Il dispositivo non è omologato per l'impiego in ambiente domestico
Il dispositivo non è omologato per l'impiego in ambiente domestico. L'impiego del dispositivo
in ambienti domestici può provocare disturbi nella ricezione radio o televisiva.
In caso di impiego del dispositivo in ambienti domestici deve essere soddisfatta la norma EN
55011, classe di valore limite B, in materia di emissione di radiodisturbi.
Adeguate misure per evitare il superamento dei valori limite di emissione previsti dalla
classe B sono p. es.:
● Montaggio del dispositivo in armadi elettrici con messa a terra
● Impiego di filtri nelle condutture di alimentazione
È inoltre indispensabile l'esecuzione di un collaudo singolo.
Analisi del rischio e misure
AVVERTENZA
Pericoli della macchina o dell'impianto non protetti
Sulla macchina non protetta possono esistere pericoli in base ai risultati dell'analisi del
rischio. I pericoli possono causare danni alle persone.
I pericoli per le persone possono essere evitati in base all'analisi del rischio attraverso le
seguenti misure:
• Dispositivi di protezione aggiuntivi sulla macchina o sull'impianto. In particolare la
programmazione, la parametrizzazione e il cablaggio delle periferiche impiegate devono
essere effettuati in conformità alla performance di sicurezza (SIL, PL o Cat.) stabilita
dall'indispensabile analisi dei rischi.
• L'utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d'uso che può essere provato con
un test funzionale dell'impianto. Ciò consente di identificare errori di programmazione,
parametrizzazione e cablaggio.
• La documentazione dei risultati del test che viene inserita, se necessario, nei relativi
rapporti di sicurezza.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
20
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Avvertenze di sicurezza
2.2 Avvertenze per l'impiego
Ambiente
ATTENZIONE
Condizioni ambientali e resistenza chimica
Le condizioni ambientali non adatte al dispositivo disturbano il funzionamento. Sostanze
chimiche, ad es. detergenti o fluidi, possono modificare il colore, la forma e la struttura della
superficie del dispositivo. Il dispositivo potrebbe essere danneggiato. Di conseguenza si
possono verificare guasti nelle funzioni.
Osservare pertanto le seguenti precauzioni:
• Utilizzare il dispositivo solo in ambienti chiusi. In caso di mancato rispetto decade la
garanzia.
• Utilizzare il dispositivo solo secondo le condizioni ambientali indicate nei Dati tecnici.
• Proteggere il dispositivo da polvere, umidità e calore.
• Senza misure protettive aggiuntive, ad es. l'introduzione di aria pulita, il dispositivo non
può essere utilizzato in luoghi con condizioni di funzionamento difficili a causa di vapori
o gas corrosivi.
• Utilizzare solo detergenti idonei. Utilizzare solo detergenti idonei. Osservare in internet
le avvertenze relative a Resistenza chimica di pannelli operatori e PC industriali
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/39718396)
Display TFT
ATTENZIONE
Effetto di bruciatura e retroilluminazione
Un'immagine con informazioni immagine chiare può, se visualizzata a lungo, provocare un
effetto di bruciatura. Più a lungo è stato visualizzato lo stesso contenuto, più tempo sarà
necessario perché sparisca. Screen saver che con la retroilluminazione attivata tendono al
nero, riducono l'effetto di bruciatura. La luminosità della retroilluminazione diminuisce con
la crescita della durata di funzionamento.
• Attivare lo screen saver, ad es. stelle volanti "starfield simulation".
La durata di vita del display e la retroilluminazione possono essere prolungate con le
seguenti misure:
• Ridurre la retroilluminazione.
• Evitare che il tempo di esercizio della retroilluminazione si protragga troppo a lungo.
Ulteriori informazioni si trovano nel paragrafo "Dati tecnici generali".
Pixel difettosi sul display
Il processo produttivo dei moderni display non garantisce che tutti i pixel siano privi di difetti.
Una piccola quantità di pixel difettosi sul display è quindi inevitabile. Fino a quando i pixel
difettosi non si accumulano in un punto ciò non comporta una limitazione della funzionalità.
Ulteriori informazioni si trovano nel paragrafo "Dati tecnici generali".
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
21
Avvertenze di sicurezza
2.2 Avvertenze per l'impiego
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
22
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Installazione e collegamento del dispositivo
3.1
Predisposizione per l'installazione
3.1.1
Verifica della fornitura
3
Procedimento
1. Alla consegna del dispositivo verificare che l'imballaggio non abbia subito danni visibili
durante il trasporto.
2. In caso di riscontro di danni dovuti al trasporto, sporgere reclamo presso lo spedizioniere
responsabile. Farsi confermare immediatamente dallo spedizioniere i danni subiti durante
il trasporto.
3. Disimballare il dispositivo solo sul luogo di destinazione.
4. Conservare l'imballaggio originale per eventuali trasporti futuri.
Nota
Danneggiamento del dispositivo durante il trasporto e il magazzinaggio
Se il dispositivo viene trasportato o immagazzinato senza imballaggio, viene esposto
direttamente a urti, vibrazioni, pressione e umidità. Se l'imballaggio è danneggiato,
significa che il dispositivo è già stato sottoposto a condizioni ambientali gravose e
potrebbe aver subito danneggiamenti.
Di conseguenza si possono verificare malfunzionamenti del dispositivo, della macchina o
dell'impianto.
• Conservare l'imballaggio originale
• e utilizzarlo per il trasporto e lo stoccaggio del dispositivo.
5. Verificare che il contenuto dell'imballaggio e gli accessori ordinati siano completi e non
abbiano subito danni.
6. Se il contenuto è incompleto, danneggiato o non corrisponde all'ordinazione, informare
immediatamente il servizio di consegna competente. Inviare per fax il prestampato
accluso ("segnalazione per il controllo qualità SIMATIC IPC/PG").
AVVERTENZA
Pericolo di folgorazione e incendio se il dispositivo è danneggiato
Un dispositivo danneggiato può essere esposto a una tensione pericolosa e provocare
un incendio della macchina o dell'impianto. Un dispositivo danneggiato ha
caratteristiche e stati imprevedibili.
Esso può causare la morte o gravi lesioni personali.
Impedire che un dispositivo danneggiato possa essere montato e messo in servizio
involontariamente. Contrassegnare il dispositivo danneggiato e conservarlo sotto
chiave. Farlo riparare immediatamente.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
23
Installazione e collegamento del dispositivo
3.1 Predisposizione per l'installazione
ATTENZIONE
Danni da condensa
Se durante il trasporto il pannello operatore è sottoposto a basse temperature o ad
estremi sbalzi di temperatura, ad es. nella stagione invernale, può formarsi umidità
intorno o all'interno dello stesso (condensa).
L'umidità è causa di cortocircuiti nei circuiti elettrici e danneggia il dispositivo.
Per evitare danneggi, procedere nel seguente modo:
• Conservare il dispositivo in luogo asciutto.
• Prima di metterlo in servizio è necessario adeguarlo alla temperatura dell'ambiente.
• Non esporre il dispositivo direttamente all'irradiazione di calore, ad esempio
termosifoni.
• In caso di condensa avviare il dispositivo soltanto ad asciugatura completa dopo un
tempo di attesa di ca. 12 ore.
7. Conservare anche la documentazione fornita. La documentazione fa parte del dispositivo
ed è necessaria per la prima messa in servizio.
8. Prendere nota dei dati di identificazione del dispositivo.
3.1.2
Posizioni di installazione consentite
Il dispositivo è predisposto per il montaggio in:
● Armadi a incasso
● Armadi elettrici
● Quadri di comando
● Consolle
Per queste possibilità di montaggio verrà utilizzato di seguito il termine sostitutivo "armadio
di comando".
Il dispositivo è autoventilato e omologato per il montaggio inclinato con un angolo di +/-35° in
armadi di comando stazionari.
ATTENZIONE
Danneggiamento a causa di sovrariscaldamento
Con il montaggio in posizione inclinata si riduce la convezione del dispositivo e di
conseguenza anche la temperatura ambiente massima consentita.
Se la ventilazione esterna è sufficiente, il dispositivo può essere utilizzato anche in
posizione inclinata fino alla temperatura ambiente massima consentita per il montaggio
verticale. In caso contrario il dispositivo potrebbe essere danneggiato e annullare la validità
delle omologazioni e della garanzia.
Per maggiori informazioni sulle temperature ambiente consentite vedere il capitoloDati
tecnici (Pagina 75).
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
24
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Installazione e collegamento del dispositivo
3.1 Predisposizione per l'installazione
Posizione di montaggio
Scegliere per il dispositivo una delle posizioni di montaggio ammesse, descritte nei paragrafi
seguenti.
Installazione in formato orizzontale
Tutti i dispositivi possono essere installati in posizione orizzontale.
Per il montaggio verticale dell'IFP1500 (angolo di inclinazione 0°) è ammessa una
temperatura ambiente di max. +50 °C e di max. +40 °C se il montaggio è in posizione
inclinata.
Per il montaggio verticale dell'IFP1900 e dell'IFP2200 è ammessa una temperatura
ambiente di max. +45 °C.
Installazione in formato verticale
È possibile installare tutte le varianti Monitor e Touch anche in posizione verticale.
Per il montaggio verticale (angolo di inclinazione 0°) è ammessa una temperatura ambiente
di max. +40 °C e di max. +35 °C se il montaggio è in posizione inclinata.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
25
Installazione e collegamento del dispositivo
3.1 Predisposizione per l'installazione
3.1.3
Verifica degli spazi liberi
Per garantire una ventilazione sufficiente è necessario lasciare i seguenti spazi liberi intorno
al dispositivo:
● Sia a destra che a sinistra del vano di incasso (in direzione x) deve restare libero uno
spazio di almeno 15 mm per l'inserimento delle clip durante il montaggio
● Almeno 50 mm al di sopra e al di sotto del vano di incasso (in direzione y) per la
ventilazione
● Almeno 10 mm dietro la parte posteriore del dispositivo (in direzione z)
La figura seguente mostra gli spazi liberi per il dispositivo installato in posizione orizzontale e
verticale:
①
②
Spazio libero in posizione orizzontale (tutti i dispositivi)
x
Distanza minima 15 mm
y
Distanza minima 50 mm
z
Distanza minima 10 mm
Spazio libero in posizione verticale (solo varianti Monitor e Touch)
Nota
Durante il montaggio in armadi di comando e, in particolare, in contenitori chiusi, accertarsi
che venga mantenuta la temperatura ambiente consentita.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
26
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Installazione e collegamento del dispositivo
3.1 Predisposizione per l'installazione
3.1.4
Preparazione del vano di incasso
Nota
Stabilità del vano di incasso
Al fine di garantire il fissaggio durevole e sicuro del dispositivo, il materiale che circonda il
vano di incasso deve essere sufficientemente stabile.
Per ottenere i gradi di protezione descritti di seguito, il materiale non deve deformarsi per
effetto delle clip di montaggio o dell'uso del pannello operatore.
Gradi di protezione
I gradi di protezione del dispositivo sono garantiti soltanto se sono soddisfatti i seguenti
presupposti:
● Per raggiungere il grado di protezione indicato nei Dati tecnici: spessore del materiale nel
vano di incasso: 2 mm ... 6 mm
● Divergenze del piano del vano di incasso consentite: ≤ 0,5 mm
Questa condizione deve essere rispettata anche con il dispositivo integrato.
● Ruvidità della superficie consentita nella zona della guarnizione di montaggio: ≤ 120 µm
(Rz 120)
Dimensioni del vano di incasso
Figura 3-1
Vano di incasso
In caso di montaggio in posizione verticale invertire larghezza e altezza.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
27
Installazione e collegamento del dispositivo
3.1 Predisposizione per l'installazione
3.1.5
Siglatura dei tasti funzione
Per siglare i tasti funzione del dispositivo in funzione del progetto si utilizzano le etichette di
siglatura.
I modelli per le etichette di siglatura sono disponibili in scala 1:1 sotto forma di documento
Word in Internet al seguente indirizzo:
Etichette di siglatura 15" Widescreen
(http://support.automation.siemens.com/DE/view/it/59000814)
Per preparare le etichette di siglatura individualmente attenersi alle dimensioni indicate in
"Dimensioni per le etichette di siglatura (Pagina 73)".
Nota
Non scrivere mai sulla tastiera per applicare le etichette sui tasti funzione.
Come etichette di siglatura è possibile utilizzare lucidi scrivibili e stampabili. Lo spessore
consentito delle etichette di siglatura è di 0,15 mm. Sono inadatte le etichette di siglatura di
carta.
Procedimento
Procedere nel modo seguente:
1. Modificare il modello sul PC e stamparlo.
2. Applicare lo spray di fissaggio sulle etichette di siglatura.
Il trattamento con lo spray di fissaggio rende la stampa resistente all'acqua e indelebile.
Inoltre l'inchiostro di stampa non stinge sulla tastiera a membrana.
3. Ritagliare accuratamente le etichette di siglatura.
4. Per agevolare l'inserimento delle etichette di siglatura ritagliare gli angoli in un angolo di
45°.
5. Dopo aver lasciato asciugare le etichette di siglatura inserirle nell'apertura fino agli ultimi
3 cm.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
28
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Installazione e collegamento del dispositivo
3.1 Predisposizione per l'installazione
La figura seguente mostra le posizioni delle aperture per le etichette di siglatura della
variante Touch/Key 15".
①
②
③
④
⑤
⑥
Apertura per le etichette di siglatura F1, F3 ... F15
Apertura per le etichette di siglatura F2, F4 ... F16
Apertura per le etichette di siglatura F17 ... F22
Apertura per le etichette di siglatura F23 ... F26
Apertura per le etichette di siglatura F27 ... F31
Apertura per le etichette di siglatura F32 ... F36
Risultato
Le etichette di siglatura sporgono di ca. 3 cm dall'apertura. Le dimensioni del modello delle
etichette di siglatura sono tali per cui la dicitura dei tasti funzione viene inserita in posizione
corretta. Non è comunque necessario bloccare l'etichetta di siglatura.
Durante l'installazione del dispositivo, evitare che le etichette di siglatura si incastrino tra il
vano di incasso e il dispositivo.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
29
Installazione e collegamento del dispositivo
3.2 Installazione del dispositivo
3.2
Installazione del dispositivo
3.2.1
Avvertenze per l'installazione
Prima di installare il dispositivo, nella scelta del luogo di installazione fare attenzione:
AVVERTENZA
Pericolo di incendio
Per l'impiego nell'ambito Control Equipment il dispositivo è classificato come "Open Type"
in base a UL508. In caso di surriscaldamento possono fuoriuscire sostanze infiammabili
che causano un incendio.
Osservare pertanto quanto segue:
• Presupposto per l'omologazione e il funzionamento in base a UL508 è l'installazione del
dispositivo in un alloggiamento secondo UL508.
• Installare il dispositivo in un alloggiamento che soddisfi i requisiti dei paragrafi 4.6 e
4.7.3 delle norme IEC/UL/EN/DIN-EN 60950-1.
● Assicuratevi che la presa elettrica con contatto di protezione messo a terra (presa
Schuko) dell'edificio sia facilmente accessibile e che, in caso di montaggio in un quadro
elettrico, sia disponibile un sezionatore di rete.
● Posizionare il dispositivo in modo che non sia esposto ai raggi solari.
● Collocare il dispositivo in posizione ergonomica per l'operatore.
● Scegliete una corrispondente altezza di montaggio.
● Non occludere le aperture di aereazione del dispositivo durante il montaggio. Osservate
le temperature posizione di montaggio.
3.2.2
Clip o staffe di montaggio, posizione per l'IP65
Tipi di clip e staffe di montaggio
Il dispositivo può essere fissato nel modo seguente:
● Dispositivo con display 15", 19" o 22":
con 12 clip di montaggio in acciaio (in dotazione con la fornitura e disponibili come
accessori, vedere il capitolo "Accessori")
● Dispositivi con dispositivo con display 15", 19" o 22":
con 6 staffe di montaggio (disponibili come accessori, vedere il capitolo "Accessori")
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
30
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Installazione e collegamento del dispositivo
3.2 Installazione del dispositivo
Posizioni delle clip o delle staffe di montaggio per l'IP65
Per raggiungere il grado di protezione IP65 per il pannello operatore, le clip o le staffe di
montaggio devono essere applicate nelle posizioni riportate di seguito.
Dispositivo
Posizione
Schermo tattile con:
•
Display 15"
•
Display 19"
•
Display 22"
Dispositivo
Touch/Key con:
•
Display 15"
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
31
Installazione e collegamento del dispositivo
3.2 Installazione del dispositivo
3.2.3
Fissaggio del pannello operatore con clip o staffe di montaggio
Presupposti
● Tutti i componenti dell'imballaggio e le membrane protettive del dispositivo devono
essere stati rimossi.
● Le clip di montaggio contenute nel pacchetto allegato devono essere a portata di mano.
Procedimento
Nota
Se la guarnizione di montaggio è danneggiata, il grado di protezione non è garantito.
Procedere nel modo seguente:
1. Inserire il dispositivo dal lato
frontale nella finestra
d'incasso. Collocare il
pannello operatore un modo
da prevenirne la caduta.
2. Agganciare una clip di
montaggio nella sede prevista
sul pannello operatore. Fare
attenzione alla posizione
corretta, vedere il capitolo
"Clip o staffe di montaggio,
posizione per l'IP65
(Pagina 30)".
3. Fissare la clip di montaggio
serrando il perno filettato. La
coppia di serraggio massima
è di 0,5 Nm.
4. Ripetere le operazioni 2 e 3
fino a fissare tutte le clip di
montaggio.
5. Controllare la sede della
guarnizione di montaggio.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
32
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Installazione e collegamento del dispositivo
3.2 Installazione del dispositivo
Installazione con staffe di montaggio opzionali
Per le operazioni da 1 a 5 è possibile utilizzare anche staffe di montaggio in luogo delle clip:
3.2.4
Posizione delle clip di montaggio per IP66
Posizioni delle clip di montaggio
Per ottenere il grado di protezione IP66 anziché IP65 in un pannello operatore con multitouchscreen capacitivo, fissare la 4 clip di montaggio supplementari (disponibili come
accessori) nei punti contrassegnati dal bordo rosso. Il display 15" raggiunge il grado di
protezione IP66 anche in assenza di clip di montaggio supplementari.
Dispositivo
Posizione
Schermo tattile con:
•
Display 19"
•
Display 22"
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
33
Installazione e collegamento del dispositivo
3.3 Collegamento del dispositivo
3.3
Collegamento del dispositivo
3.3.1
Sommario
Schema di collegamento variante Standard Monitor
Schema di collegamento variante Standard Touch
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
34
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Installazione e collegamento del dispositivo
3.3 Collegamento del dispositivo
Schema di collegamento Varianti Extended
Distanza fino a 5 m
Distanza da 5 m a 30 m
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
35
Installazione e collegamento del dispositivo
3.3 Collegamento del dispositivo
3.3.2
Avvertenze sul collegamento
Presupposti
● Il dispositivo è installato secondo le indicazioni del presente manuale operativo.
● Per il funzionamento utilizzare solo cavi dati schermati, come indicato nel capitolo
Accessori (Pagina 15).
Sequenza di collegamento
Collegare il dispositivo nell'ordine seguente:
1. Conduttore di protezione
2. Alimentazione
Escludere, tramite test di accensione, l'inversione di polarità nel collegamento della
corrente di alimentazione.
3. PC
4. Apparecchiature di periferia se necessario
Nota
Danneggiamento del dispositivo
Se non viene rispettata la sequenza di collegamento, si rischia di danneggiare il
dispositivo.
Collegare il dispositivo assolutamente nella sequenza sopraindicata.
Separare dai collegamenti il dispositivo seguendo la sequenza inversa.
Collegamento dei conduttori
Fare attenzione a non piegare le spine di contatto durante il collegamento del cavo.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
36
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Installazione e collegamento del dispositivo
3.3 Collegamento del dispositivo
3.3.3
Collegamento del conduttore di protezione
Il collegamento per la messa a terra è contrassegnato con l'apposito simbolo sul dispositivo.
Presupposti
● Cacciavite T20
● Capocorda per M4
● Conduttore di protezione con sezione minima 2,5 mm2
Procedimento
1. Fissare il capocorda al
collegamento di messa a terra:
– Conduttore di protezione:
giallo-verde, come illustrato.
– Compensazione del
potenziale: nero
2. Collegare il capocorda alla
connessione per la messa a terra
sul dispositivo tramite la
filettatura M4.
3. Collegare il conduttore di
protezione o la compensazione di
potenziale con la connessione
per la messa a terra dell'armadio
o dell'impianto in cui è montato il
dispositivo.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
37
Installazione e collegamento del dispositivo
3.3 Collegamento del dispositivo
3.3.4
Collegamento dell'alimentazione
A prescindere dalla variante il dispositivo può essere azionato con la seguente tensione:
● varianti Monitor Standard e Touch Standard: DC 24 V
● Varianti Extended: DC 24 V o AC 100 ... 240 V
Nota
Per disinserire completamente il dispositivo va interrotta l'alimentazione. Il dispositivo non è
dotato di un interruttore On-Off.
3.3.4.1
Collegamento alimentazione DC
Da osservare prima del collegamento
ATTENZIONE
Danneggiamento del dispositivo causa sezione del cavo troppo piccola
Una sezione del cavo troppo piccola può causare, a seguito di un cortocircuito, un
danneggiamento del dispositivo. Collegate pertanto solo cavi con una sezione di min.
1,3 mm2 (16 AWG) e max. 3,3 mm2 (12 AWG).
Nota
Il dispositivo può essere collegato solo ad un'alimentazione DC 24 V, che soddisfi i requisiti
di una bassa tensione sicura (SELV) in conformità con IEC/EN/DIN EN/UL 60950-1.
L'alimentazione deve soddisfare i requisiti NEC Class 2 e/o LPS in conformità con
IEC/EN/DIN EN/UL 60950-1.
Essendo il polo di massa/polo negativo dell'alimentatore 24V e PE collegati alla custodia,
l'alimentazione SELV diventa automaticamente alimentazione PELV. Considerare ulteriori
pannelli operatore in questo collegamento.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
38
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Installazione e collegamento del dispositivo
3.3 Collegamento del dispositivo
Procedimento
1. Dotare le estremità dei cavi di
alimentazione di terminali.
2. Fissare l'estremità di un cavo di
collegamento L+ ed un cavo di
collegamento M con il morsetto di
alimentazione compreso nella
fornitura.
3. Collegare il morsetto di alimentazione
con il relativo raccordo sul dispositivo.
4. Collegare entrambe le estremità
rimanenti L+ e M all'alimentazione DC
24 V con i raccordi corrispondenti.
5. Attivare l'alimentazione DC 24 V.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
39
Installazione e collegamento del dispositivo
3.3 Collegamento del dispositivo
3.3.4.2
Collegamento dell'alimentazione AC
Da osservare prima del collegamento
ATTENZIONE
Danneggiamento dell'apparecchiatura causa reti non messe a terra
L'apparecchiatura è dotata di un cavo di rete testato in conformità alle norme di sicurezza.
Collegate l'apparecchiatura solo ad una presa con contatto di protezione messo a terra
(presa Schuko). L'apparecchiatura deve funzionare sempre con reti messe a terra e non
con reti messe a terra tramite un'impedenza, ad es. non con reti IT.
ATTENZIONE
Danneggiamento dell'apparecchiatura causa errata tensione di rete
Se la tensione di rete locale non corrisponde alla tensione nominale dell'apparecchiatura,
quest'ultima può essere danneggiata.
Verificate che la tensione nominale dell'apparecchiatura corrisponda alla tensione di rete
locale.
Avvertenze specifiche per Paese
Tranne USA e Canada in zone con tensione di alimentazione 230 V:
Se non impiegate il cavo di rete testato in conformità alle norme di sicurezza, impiegate al
suo posto un cavo di alimentazione flessibile con doppio isolamento avente le seguenti
caratteristiche (non vanno impiegati singoli conduttori):
● Sezione del cavo minima 18 AWG (0,75 mm2)
● Spina Schuko da 15 A, 250 V.
Nota
Verificate che i cavi corrispondano alle norme di sicurezza vigenti del Paese e siano
contrassegnati con le marcature prescritte.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
40
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Installazione e collegamento del dispositivo
3.3 Collegamento del dispositivo
Per USA e Canada:
Per il funzionamento in Canada e negli Stati Uniti, impiegate un cavo di connessione alla
rete omologato CSA o UL (CSA/UL-Listed).
Tensione di alimentazione 120 V
Impiegate un cavo flessibile avente le seguenti caratteristiche:
● Omologazione UL
● Marchio CSA
● Esecuzione SJT con tre conduttori
● Sezione del cavo minima 18 AWG (0,75 mm2)
● Lunghezza massima 4,5 m
● Spina Schuko parallela da 15 A, min. 125 V.
Tensione di alimentazione 230 V
Impiegate un cavo flessibile avente le seguenti caratteristiche:
● Omologazione UL
● Marchio CSA
● Esecuzione SJT con tre conduttori
● Sezione del cavo minima 18 AWG (0,75 mm2)
● Lunghezza massima 4,5 m
● Spina Schuko tandem da 15 A, almeno 250 V.
Procedimento
Inserite il connettore del cavo di alimentazione fornito in dotazione nella connessione di alimentazione AC
dell'apparecchiatura.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
41
Installazione e collegamento del dispositivo
3.3 Collegamento del dispositivo
3.3.5
Collegamento del dispositivo al PC
3.3.5.1
Variante standard
Procedimento
1. Collegare il Flat Panel e il PC con un cavo DVI o DisplayPort.
2. Se si tratta di una variante Touch collegare il dispositivo e il PC
anche con un cavo USB.
3.3.5.2
Variante Extended
Procedimento
1. Collegare il Flat Panel e il PC con un
cavo DVI o DisplayPort tramite la relativa interfaccia.
2. Se la distanza tra il Flat Panel e il PC è
inferiore a 5 m, collegare il Flat Panel
e il PC tramite l'interfaccia USB tipo B.
3. Se la distanza tra il Flat Panel e il PC è
superiore a 5 m, collegare il Flat Panel
e il PC con l'unità emittente tramite
l'interfaccia USB Link.
Nota
La trasmissione dati tramite l'unità emittente USB si basa sull'USB1.1. La velocità di
trasmissione dati corrisponde alla modalità full-speed, conformemente all'USB 1.1.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
42
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Installazione e collegamento del dispositivo
3.3 Collegamento del dispositivo
3.3.6
Collegamento dei dispositivi USB
Alle interfacce USB del dispositivo si possono collegare ad es. i dispositivi seguenti:
● Mouse esterno
● Tastiera esterna
● Chiavetta USB
Precauzioni durante il collegamento
Nota
Impiego di dispositivi USB
• La lunghezza dei cavi di dispositivi di periferia USB non deve essere superiore a 3 m.
• Attendete almeno dieci secondi tra l'estrazione e il nuovo inserimento di un dispositivo
USB.
• Se impiegate periferiche USB usuali in commercio, tenete presente che la loro immunità
ai disturbi EMC è spesso limitata solo all'ambiente d'ufficio. Questi dispositivi possono
essere comunque impiegati per la messa in servizio e gli interventi di service. Per
l'impiego industriale sono però consentiti solo dispositivi adatti all'ambiente industriale.
• Le periferiche sono prodotti sviluppati da aziende, che provvedono anche alla loro
commercializzazione. I fornitori dei prodotti offrono supporto per le periferiche di loro
produzione. Valgono inoltre le condizioni di garanzia e responsabilità del produttore.
Nota
Errore di funzionamento dell'interfaccia USB
Il collegamento all'interfaccia USB di dispositivi esterni con alimentazione di tensione a
230 V in una configurazione dell'impianto con separazione di potenziale, può comportare
errori di funzionamento.
Predisporre una configurazione dell'impianto senza separazione di potenziale.
Carico nominale eccessivo dell'interfaccia
Un dispositivo USB con un carico di corrente eccessivo può causare errori di funzionamento.
Osservare il carico massimo dell'interfaccia USB. I valori sono indicati nel capitolo "Dati
tecnici (Pagina 75)".
USB frontale della variante Touch/Key
Nota
Garanzia del grado di protezione IP65
Se lo sportellino ermetico che copre l'interfaccia USB viene staccato per collegare un
componente USB, il grado di protezione IP65 del dispositivo non è più garantito.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
43
Installazione e collegamento del dispositivo
3.3 Collegamento del dispositivo
3.3.7
Fissaggio dei cavi
Fissare i cavi collegati per lo scarico di trazione con fascette serracavo agli elementi di
fissaggio indicati.
Accertarsi che i cavi non vengano schiacciati dalle fascette.
La figura seguente mostra gli elementi di fissaggio dell'IFP1500 Touch.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
44
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Messa in servizio del dispositivo
4.1
4
Avvertenze sulla messa in servizio
Se si desidera utilizzare il dispositivo esclusivamente come monitor non è necessaria la
messa in servizio. Per utilizzare le funzioni di IPC Wizard (vedere capitolo "Comando del
dispositivo") eseguire la messa in servizio come segue.
Presupposti
● L'Industrial Flat Panel è collegato all'alimentazione.
● L'Industrial Flat Panel è collegato con un SIMATIC IPC o un PC tramite un cavo DVI o
DisplayPort.
● Il PC è dotato di un lettore CD/DVD.
● Tastiera USB e mouse USB sono collegati al PC.
● Sul PC è installato uno dei sistemi operativi supportati, vedere capitolo "SIMATIC IPC
Wizard/Requisiti di sistema".
Procedimento
1. Attivare la tensione di alimentazione dell'Industrial Flat Panel.
2. Accendere il PC.
3. Seguire le istruzioni del capitolo "SIMATIC IPC Wizard/Installazione di IPC Wizard".
Vedere anche
Premessa (Pagina 3)
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
45
Messa in servizio del dispositivo
4.2 Avvertenze per le diverse configurazioni dei pannelli operatore
4.2
Avvertenze per le diverse configurazioni dei pannelli operatore
4.2.1
SIMATIC IPC Wizard 2.1
SIMATIC IPC Wizard per PC industriali SIMATIC consente di installare i componenti
software e i driver specifici sul PC. Questi componenti software consentono di regolare lo
schermo del dispositivo SIMATIC come p. es. la luminosità.
SIMATIC IPC Wizard riconosce i componenti hardware presenti e installa automaticamente il
relativo software.
● Sui PC industriali SIMATIC con software preinstallato il SIMATIC IPC Wizard, già
disponibile, viene eseguito automaticamente nella prima messa in servizio.
● Sui PC industriali SIMATIC senza software preinstallato è possibile installare il SIMATIC
IPC Wizard dal CD/DVD "Documentation and Drivers" che comprende anche la relativa
documentazione.
4.2.1.1
Requisiti di sistema
Requisiti hardware
Per SIMATIC IPC Wizard è necessario il seguente hardware:
● Un PC collegato al display SIMATIC: p. es. un SIMATIC PanelPC o PC collegato a
SIMATIC Industrial Flat Panel
● Spazio libero di 650 MB sulla partizione C:\ del disco del PC
● Il display SIMATIC IPC deve essere collegato completamente:
– Collegamento DVI/DP per segnali video
– Collegamento USB per segnali touch
Nota
Dispositivi collegati
SIMATIC IPC Wizard non supporta la combinazione di dispositivi con single-touchscreen
resistivo e multi-touchscreen capacitivo.
Da osservare con SIMATIC Industrial Flat Panel:
• Se si utilizza un SIMATIC Industrial Flat Panel con un PC, collegare l'Industrial Flat Panel
al PC prima della prima messa in servizio.
• Durante la prima messa in servizio è possibile collegare più SIMATIC Industrial Flat
Panel al PC.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
46
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Messa in servizio del dispositivo
4.2 Avvertenze per le diverse configurazioni dei pannelli operatore
Sistemi operativi supportati
SIMATIC IPC Wizard funziona su PC industriali SIMATIC con i seguenti sistemi operativi:
● Microsoft Windows sistema operativo a 32 bit
– Windows 7 Ultimate con SP1
– Windows Embedded Standard 7E 1 o 7P con SP1
● Microsoft Windows sistema operativo a 64 bit
– Windows 7 Ultimate con SP1
– Windows Server 2008 R2
– Windows Embedded Standard 7E 1 o 7P con SP1
Con dispositivi multi-touchscreen capacitivi WES7E viene supportato solo in modo singletouch (vedere manuale "SIMATIC IPC Wizard 2.1", capitolo "Toggling Switch Touch Mode").
1
Requisiti software
● È installato uno dei sistemi operativi indicati nel paragrafo "Sistemi operativi supportati".
● È installato il driver per l'adattatore grafico del costruttore del dispositivo.
● Il driver grafico installato supporta la lettura di dati EDID dallo schermo.
Nota
Il driver Microsoft VESA non supporta tutte le funzioni di SIMATIC IPC Wizard.
Il setup interrompe l'installazione.
4.2.1.2
Installazione di IPC Wizard
Requisiti
● Sono soddisfatti i requisiti di sistema.
● Non vale al momento della fornitura: se esistono i seguenti driver delle versioni
precedenti, disinstallarli mediante "Start > Pannello di controllo > Programmi e
funzionalità":
– IPC Wizard V1.0
– IPC Wizard V2.0
– IPC Switch Touch Mode V2.0.5
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
47
Messa in servizio del dispositivo
4.2 Avvertenze per le diverse configurazioni dei pannelli operatore
Procedimento
1. Accendere il PC.
– In alcuni IPC SIMATIC IPC Wizard è già preinstallato allo stato di fornitura. Con la
prima accensione si avvia l'installazione.
– Se il SIMATIC IPC è stato consegnato senza software preinstallato, avviare
l'installazione di SIMATIC IPC Wizard dal CD/DVD "Documentation and Drivers".
Selezionare il tipo di IPC Wizard adatto al dispositivo.
2. Seguire le istruzioni.
SIMATIC IPC Wizard riconosce automaticamente i componenti hardware presenti e
installa il relativo software. Questa operazione può richiedere alcuni minuti.
Una volta installati tutti i componenti software viene visualizzata la seguente finestra di
dialogo:
Nota
Nei sistemi operativi server la finestra di dialogo riporta, invece di "OK", i pulsanti "Now" e
"Later"
3. Terminare l'installazione con il pulsante "OK", nei sistemi operativi server con "Now".
Il PC viene avviato nuovamente.
Risultato
Il software di SIMATIC IPC Wizard è stato installato.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
48
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Utilizzo del dispositivo
5.1
5
Possibilità operative
A seconda del dispositivo e delle periferiche collegate sono disponibili le seguenti possibilità
per il comando:
● Tastiera integrata nel dispositivo touch
● Touchscreen nel dispositivo touch
CAUTELA
Operazioni involontarie nel comando touchscreen
Se si tocca il touchscreen durante l'esecuzione di processi interni al sistema, si possono
attivare reazioni involontarie del dispositivo.
Non toccate lo schermo nei seguenti casi:
• Durante il boot
• Quando si collegano o si staccano componenti USB
• Mentre è in corso Scandisk
• Durante un aggiornamento del BIOS
ATTENZIONE
Danneggiamento del touchscreen
Colpi bruschi con oggetti rigidi sul touchscreen possono danneggiarlo e causarne il
guasto completo.
Toccare il touchscreen soltanto con il dito o con una penna touch idonea.
● Tastiera a schermo nel dispositivo touch (vedere capitolo "Utilizzo di una tastiera a
schermo")
● Tastiera esterna collegata tramite interfaccia USB
● Mouse esterno collegato tramite interfaccia USB
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
49
Utilizzo del dispositivo
5.2 Comando di un dispositivo con single-touchscreen resistivo
5.2
Comando di un dispositivo con single-touchscreen resistivo
Toccando un oggetto sul single-touchscreen viene eseguita la rispettiva funzione.
AVVERTENZA
Lesioni personali o danni materiali a causa di errori di comando
Nei dispositivi con touchscreen non sono esclusi errori di comando. Le conseguenze
possono essere lesioni personali o danni materiali.
Adottare le seguenti precauzioni:
• Progettare l'impianto in modo tale che le funzioni rilevanti per la sicurezza non vengano
comandate con il touchscreen.
• Toccare sempre un solo punto preciso del touchscreen.
• Calibrare regolarmente il touchscreen, al più tardi quando il touchscreen non reagisce o
reagisce in modo impreciso nonostante lo si tocchi ripetutamente.
• Spegnere il dispositivo durante la pulizia e la manutenzione.
• Evitare che il touchscreen si sporchi.
ATTENZIONE
Danneggiamento del touchscreen
Toccando il touscreen con oggetti appuntiti o taglienti, si può causare il suo
danneggiamento compromettendone notevolmente la durata di vita fino a guastarlo del
tutto.
Non toccare il touchscreen con oggetti appuntiti o taglienti. Toccare il touchscreen solo con
un dito, una penna touch o un guanto touch omologato.
Nota
Formazione di bolle in condizioni ambientali estreme
In condizioni ambientali estreme, come in presenza di umidità e temperatura elevate, si può
verificare in rari casi formazione di bolle sulla superficie del touchscreen. Si tratta di un
effetto puramente ottico che non comporta alcuna limitazione della funzionalità.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
50
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Utilizzo del dispositivo
5.3 Comando di un dispositivo con multi-touchscreen capacitivo
5.3
Comando di un dispositivo con multi-touchscreen capacitivo
È possibile comandare il multi-touchscreen con uno o più dita. Inoltre, tramite i cosiddetti
gesti, è possibile utilizzare fino a cinque dita contemporaneamente.
AVVERTENZA
Lesioni personali o danni materiali per l'assenza di un collegamento di messa a terra
Un difetto o la mancanza del collegamento di messa a terra provoca malfunzionamenti del
touchscreen capacitivo. Si possono avere così alterazioni delle funzioni con conseguenti
lesioni personali o danni materiali.
• Collegare sempre il dispositivo ad un conduttore di terra.
• Il conduttore di terra del dispositivo deve essere collegato direttamente a terra con
un'impedenza minima (collegamento corto, sezione minima 2,5 mm2).
Ulteriori informazioni sul collegamento del conduttore di terra sono disponibili al capitolo
"Collegamento del conduttore di protezione (Pagina 37)".
AVVERTENZA
Lesioni personali o danni materiali in caso di di errori di comando
Nei dispositivi con touchscreen non sono esclusi errori di comando. Le conseguenze
possono essere lesioni personali o danni materiali.
Adottare le seguenti precauzioni:
• Progettare l'impianto in modo tale che le funzioni rilevanti per la sicurezza non vengano
comandate con il touchscreen.
• Spegnere il dispositivo durante la pulizia e la manutenzione.
AVVERTENZA
Pericolo di malfunzionamenti causato dall'esecuzione scorretta dei gesti sul touchscreen
Un'esecuzione errata dei gesti sul touchscreen può provocare un mancato riconoscimento
o un riconoscimento errato dei gesti stessi. Pertanto il dispositivo non esegue o esegue in
modo errato o involontario le immissioni effettuate.
Un'esecuzione errata delle funzioni multitouch può provocare errori nel funzionamento
dell'impianto e di conseguenza lesioni personali.
Quando si utilizza il touchscreen con funzione multitouch osservare i seguenti punti:
• Il touchscreen reagisce al contatto superficiale e non alla pressione.
• Se si utilizza una penna touch: comandare il touchscreen solo con una penna touch per
touch capacitivo.
• Evitare contatti involontari ripetuti, ad es. con le nocche.
Prima di comandare il dispositivo, è assolutamente necessario acquisire dimestichezza con
le funzioni multitouch del sistema operativo Windows e con le applicazioni da utilizzare e le
relative funzioni. Assicurarsi che i gesti eseguiti dall'utente con il multitouch sul display
vengano riconosciuti dall'applicazione. Probabilmente l'utilizzo di alcuni dispositivi richiede
un addestramento preliminare.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
51
Utilizzo del dispositivo
5.3 Comando di un dispositivo con multi-touchscreen capacitivo
Avvertenze sul comando
Per il comando del multi-touchscreen osservare i seguenti punti:
● Per il riconoscimento di un'operazione di comando è necessario un contatto superficiale
con un diametro di 5 - 20 mm ca.
● Il comando con guanti di un materiale dallo spessore di <2 mm viene per lo più
riconosciuto. Tuttavia è necessario verificare l'idoneità dei guanti utilizzati.
● Per evitare errori di comando, determinate immissioni vengono ignorate e vengono
bloccate ulteriori immissioni:
– Comando simultaneo con più di 5 dita.
– Contatto superficiale con un diametro > 3 cm, ad es. appoggiando il palmo della mano
sul touchscreen.
– Non appena il touchscreen non viene più toccato è possibile effettuare di nuovo
l'immissione.
Funzioni del multi-touchscreen
Funzioni generali
● Riconoscimento del contatto simultaneo con max. 5 dita.
● Riconoscimento dei gesti supportati dal sistema operativo e/o dal software installato sul
dispositivo.
Nota
In funzione del sistema operativo e del software installato sul dispositivo, il comando
multitouch può presentare funzioni estese o limitazioni. Osservare la documentazione
corrispondente.
● Non è necessario calibrare il touchscreen. La calibrazione touch offerta da alcuni sistemi
operativi non comporta alcun
miglioramento della precisione.
Funzioni di sicurezza in ambiente industriale
Nel caso dei seguenti guasti, il touchscreen viene bloccato per ragioni di sicurezza:
● Sul touchscreen si trova un liquido conduttore con contatto a massa tramite la custodia o
ad es. l'operatore.
● È attiva un'interferenza elettromagnetica che supera la specificazione della norma
EN 61000-4-2.
Non appena il guasto è eliminato il blocco del touchscreen viene rimosso.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
52
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Utilizzo del dispositivo
5.4 Comando del dispositivo Touch/Key
5.4
Comando del dispositivo Touch/Key
Nota
Utilizzo errato
Se sono azionati più tasti contemporaneamente non potrà essere escluso un
malfunzionamento del dispositivo. Azionare i tasti funzione solo uno dopo l'altro.
Malfunzionamenti del software utente
Per motivi di sicurezza à opportuno utilizzare sempre le Security Features dei KeyTool.
Un'eventuale disattivazione può causare gravi malfunzionamenti del software utente, se si
utilizzano i tasti funzione addizionali da F1 a F36 oppure proprie tabelle dei codici dei tasti.
Pericolo di danni!
L'azionamento dei tasti con l'ausilio di oggetti appuntiti, come ad esempio un cacciavite, ne
compromette la durata o può causare un danno agli stessi.
Tastiera esterna
Nota
Il layout della tastiera è impostato su "Inglese/USA international". Se impiegate una tastiera
esterna con un layout di tastiera diverso da "Englisch/USA international", i codici dei tasti
della tastiera interna e di quella esterna potrebbero non coincidere più.
Il presente capitolo descrive l'assegnazione dei tasti del dispositivo al momento della
fornitura.
L'assegnazione dei tasti - inclusi tasti funzione - e il comando dei LED sono definiti dai
SIMATIC IPC KeyTools che vengono installati con SIMATIC IPC Wizard.
Il manuale operativo SIMATIC IPC Wizard si trova:
● Nel CD/DVD allegato "Documentation and Drivers"
● Dopo l'installazione dell'IPC Wizard nella directory di installazione IPC Wizard sul PC
Tasti alfanumerici
Tasto
Assegnazione minuscolo
LED "a/A" inattivo
1
Assegnazione maiuscolo
LED "a/A" attivo
<Spazio>\@#%?!"':;<>()[]{}€$&%^°~|_1
Assegnazione livello MAIUSC
LED "a/A" attivo o inattivo
<Spazio>\@#%?!"':;<>()[]{}€$&%^°~|_!
2
abc2
ABC2
ABC@
3
def3
DEF3
DEF#
4
ghi4
GHI4
GHI$
5
jkl5
JKL5
JKL%
6
mno6
MNO6
MNO^
7
pqrs7
PRQRS7
PQRS&
8
tuv8
TUV8
TUV*
9
wxyz9
WXYZ9
WXYZ(
0
.,
+-*/=0
.,
.,
+_*?+)
><
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
53
Utilizzo del dispositivo
5.4 Comando del dispositivo Touch/Key
I caratteri corrispondenti ad ogni singolo numero variano in funzione della casella di
introduzione. La figura seguente mostra l'inserimento di un valore alfanumerico dai tasti di
sistema:
Tasti di comando
La tabella seguente descrive i tasti di comando e le funzioni corrispondenti. In quest'ultimo
caso tenere premuto il primo tasto e premere successivamente il secondo.
Tasto o combinazione di tasti
Funzione
Commuta tra maiuscole e minuscole:
•
LED acceso: maiuscole
•
LED spento: minuscole
Cancella il carattere a sinistra del cursore.
Tabulatore
Cancella il carattere a destra del cursore o il testo selezionato.
Attiva e disattiva la modalità "Sovrascrivi".
Quando la modalità "Sovrascrivi" è attivata, i caratteri a destra del cursore
vengono sovrascritti.
Richiamo guida TIA, ad es. di WinCC
Il software utente può reagire specificamente al codice della tastiera memorizzato. I LED possono essere comandati tramite il programma LEDControl
dell'IPC Wizard.
Annulla
Una breve pressione: Commuta a un'ulteriore assegnazione dei tasti bianca.
Una pressione prolungata: Commuta tra maiuscole e minuscole.
Riconoscimento
Il software utente può reagire specificamente al codice della tastiera memorizzato. I LED possono essere comandati tramite il programma LEDControl
dell'IPC Wizard.
Funzione di comando generale da utilizzare nelle combinazioni di tasti.
Funzione di comando generale da utilizzare nelle combinazioni di tasti.
Conferma introduzione
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
54
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Utilizzo del dispositivo
5.5 Funzioni IPC Wizard
Tasti cursore
Tasto o combinazione di tasti
Funzione
Sposta il cursore, la selezione o una barra di scorrimento nella direzione indicata.
Sposta il cursore o la selezione di una pagina verso l'alto.
Sposta il cursore o la selezione di una pagina verso il basso.
Sposta il cursore all'inizio della prima pagina.
Sposta il cursore alla fine dell'ultima pagina.
5.5
Funzioni IPC Wizard
Componenti software
● Valido per tutti i pannelli operatore: Panel PC Tool
– SetBrightness
– IPCScreenSaver
● Per i pannello operatore con single-touchscreen resistivo: UPDD (Universal Pointing
Device Driver) con le seguenti funzioni
– Funzioni touch estese
– Calibrazione
● In particolare nei pannello operatore con multi-touchscreen capacitivo la calibrazione non
è necessaria. In funzione del sistema operativo, è possibile calibrare il touchscreen
tramite il sistema operativo stesso; ciò non comporta tuttavia alcun miglioramento della
precisione.
Tutte le ulteriori funzioni sono descritte nel manuale d'uso "SIMATIC IPC Wizard 2.1 e Panel
Configuration Center":
● Nel CD/DVD allegato "Documentation and Drivers"
● Nella directory di installazione di IPC Wizard sul PC
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
55
Utilizzo del dispositivo
5.5 Funzioni IPC Wizard
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
56
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Manutenzione e riparazione del dispositivo
6.1
6
Pulizia del dispositivo
Manutenzione richiesta
In caso di funzionamento in ambienti con polvere che può compromettere la funzionalità
dell'apparecchiatura, quest'ultima deve essere installata in un quadro elettrico con
scambiatore di calore o con flusso d'aria adeguato.
Nota
Bisogna provvedere ad eliminare il deposito di polvere ad intervalli di tempo adatti.
Detergenti
Utilizzate per la pulizia esclusivamente detersivi per stoviglie o detergenti schiumogeni per
schermo.
ATTENZIONE
Non pulite l'apparecchiatura con solventi aggressivi o abrasivi, né con aria compressa o
getti di vapore.
Procedimento
1. Spegnete l'apparecchiatura. È così esclusa l'attivazione accidentale di funzioni al contatto
con lo schermo.
2. Inumidite il panno di pulizia.
3. Spruzzate il detergente sul panno di pulizia e mai direttamente sull'apparecchiatura.
4. Pulite l'apparecchiatura con il panno di pulizia.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
57
Manutenzione e riparazione del dispositivo
6.2 Riparazione e pezzi di ricambio
6.2
Riparazione e pezzi di ricambio
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni personali o danni alle apparecchiature in caso di apertura o interventi di
riparazione non autorizzati
L'apertura dei dispositivi o interventi di riparazione non autorizzati sugli stessi possono
causare lesioni personali o gravi danni alle apparecchiature. Non eseguire alcun intervento
di riparazione personalmente. Le riparazioni devono essere eseguite solo da personale
qualificato autorizzato dal costruttore.
Per la riparazione, spedire il dispositivo al centro rese di Fürth. Solo il Retouren-Center di
Fürth ha il permesso di effettuare le riparazioni.
In funzione dell'entità della riparazione, è possibile ottenere un accredito in luogo di
quest'ultima. In questo caso è compito del beneficiario provvedere all'ordinazione di un
nuovo dispositivo.
Al seguente indirizzo:
Siemens AG
Industry Sector
Retouren-Center
Siemensstr. 2
D-90766 Fürth
Vedere anche
Parti di ricambio e riparazioni (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/16611927)
6.3
Riciclaggio e smaltimento
Grazie alla realizzazione con materiali a basso impatto ambientale, i dispositivi descritti nelle
presenti istruzioni operative sono riciclabili. Per il riciclaggio e lo smaltimento ecocompatibili
dei pannelli operatore usati, rivolgersi a un'azienda certificata.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
58
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Dati tecnici
7.1
7
Certificati e omologazioni
Nota
Omologazioni sulla targhetta dei dati
La panoramica seguente fornisce informazioni sulle possibili omologazioni.
Per il dispositivo valgono solo le omologazioni sulla targhetta dei dati (Pagina 74).
Marchio CE
I dispositivi sono conformi ai requisiti e ai criteri di sicurezza delle seguenti direttive CE e alle
norme europee armonizzate (EN) pubblicate sulle Gazzette ufficiali dell'Unione Europea per
controllori programmabili (PLC):
● 2006/95/CEE "Materiale elettrico destinato ad essere utilizzato entro determinati limiti di
tensione"
(direttiva bassa tensione)
● 2004/108/CE "Compatibilità elettromagnetica" (direttiva EMC)
● 94/9/CE "Apparecchi e sistemi di protezione destinati a essere utilizzati in atmosfera
potenzialmente esplosiva"
(direttiva ATEX)
Dichiarazioni di conformità CE
Le dichiarazioni di conformità CE sono a disposizione delle autorità competenti presso:
Siemens Aktiengesellschaft
Industry Sector
I IA AS FA WF AMB
Postfach 1963
D-92209 Amberg
I documenti sono disponibili anche in Internet e possono essere scaricati all'indirizzo
seguente, riferimento "Dichiarazione di conformità":
Certificazioni Industrial Flat Panel
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/60242448/134200).
Contratti di licenza software
Se il dispositivo viene fornito con il software installato osservare i relativi contratti di licenza.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
59
Dati tecnici
7.1 Certificati e omologazioni
Omologazione UL
Underwriters Laboratories Inc. secondo
● UL 508 (Industrial Control Equipment)
● CSA C22.2 N. 142, (Process Control Equipment)
oppure
Underwriters Laboratories Inc. secondo
● UL 508 (Industrial Control Equipment)
● CSA C22.2 N. 142, (Process Control Equipment)
● ANSI/ISA 12.12.01 (Hazardous Location)
● CSA-213 (Hazardous Location)
Approved for use in
● Class I, Division 2, Group A, B, C, D oppure
● Class I, Zone 2, Group IIC oppure
● non-hazardous locations
Omologazione FM
Factory Mutual Research (FM) secondo
● Approval Standard Class Number 3611, 3600, 3810, ANSI/ISA 61010-1
● CSA C22.2 n° 213
● CSA C22.2 n° 1010.1
Approved for use in
● Class I, Division 2, Group A, B, C, D T4
● Class I, Zone 2, Group IIC T4
Omologazione Ex
Per il dispositivo sono valide le seguenti omologazioni secondo
● IEC 60079-0:2011 ed EN 60079-0:2012
● IEC 60079-15:2010 ed EN 60079-15:2010
● IEC 60079-31: 2008 ed EN 60079-31:2009
.
II 3 G
Ex nA IIC Tx Gc
II 3 D
Ex tc IIIC T 70 °C Dc IP65
x: Valori della temperatura, vedere il certificato di omologazione CE
Il certificato di prova di tipo CE è disponibile in Internet:
Technical Support (http://www.siemens.de/automation/csi_it_WW)
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
60
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Dati tecnici
7.1 Certificati e omologazioni
Nella tabella seguente si trova il numero di verifica assegnato alla classe del pannello
operatore:
Sede di produzione
Classe pannello operatore
Numero di verifica
Siemens AG
Comfort Panel, ITC, IFP
DEKRA11ATEX0005X
Industry Sector
IECEx DEK 13.0085X
Werner-von-Siemens-Straße 50
D-92209 Amberg
FCC e Canada
USA
Federal Communications Commission
Radio Frequency
Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the
equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to
radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely
to cause harmful interference in which case the user will be required to correct
the interference at his own expense.
Shielded Cables
Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with
FCC regulations.
Modifications
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could
void the user’s authority to operate the equipment.
Conditions of Operations
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
CANADA
Canadian Notice
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003 (B).
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 (B)
du Canada.
AUSTRALIA / NUOVA ZELANDA
Il prodotto è conforme ai requisiti della norma EN 61000-6-4:2007 Norme generiche
sull'emissione di interferenze in ambito industriale.
This product meets the requirements of the standard EN 61000-6-4:2007 Generic standards
– Emission standard for industrial environments.
COREA
Questo prodotto soddisfa i requisiti della certificazione coreana.
This product satisfies the requirement of the Korean Certification (KC Mark).
이 기기는 업무용(A급) 전자파 적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기
바라며 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
61
Dati tecnici
7.2 Direttive e dichiarazioni di conformità
Omologazione navale
Collaudi per navigazione e utilizzi offshore in preparazione:
● ABS American Bureau of Shipping (USA)
● BV Bureau Vertias (Francia)
● DNV Det Norske Veritas (Norvegia
● GL Germanische Lloyd
● LR Lloyds Register of Shipping
● Class NK Nippon Kaiji Kyokai (Giappone)
7.1.1
Controllori programmabili
IEC 61131 Controllori programmabili
I dispositivi soddisfano i requisiti e i criteri richiesti dalla norma IEC 61131-2: Controlli
programmabili – Parte 2: Specificazioni e prove delle apparecchiature.
7.2
Direttive e dichiarazioni di conformità
7.2.1
Direttiva ESD
Significato di ESD
Un modulo elettronico è dotato di componenti elettronici ad alta integrazione. Dal punto di
vista tecnico, questi elementi elettronici sono molto sensibili alle sovratensioni e quindi
anche alle scariche elettrostatiche. I componenti elettronici o le unità di questo tipo sono
contrassegnati come componenti ESD.
Per i componenti sensibili alle scariche elettrostatiche si utilizzano le seguenti sigle:
● ESD – Componenti sensibili alle cariche elettrostatiche
● ESD – Electrostatic Sensitive Device come denominazione di uso internazionale
I componenti sensibili alle scariche elettrostatiche possono essere contrassegnati con un
apposito simbolo.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
62
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Dati tecnici
7.2 Direttive e dichiarazioni di conformità
ATTENZIONE
Danneggiamento dei componenti ESD tramite contatto
I componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD) vengono distrutti già da tensioni
decisamente inferiori alla soglia di percezione umana. Queste tensioni si formano già
quando si tocca un componente o un contatto elettrico di un'unità senza avere prima
scaricato l'elettricità elettrostatica accumulata dal corpo.
Il danno subito da un componente a causa di una sovratensione solitamente non è
riconoscibile nell'immediato ma solo dopo un periodo di esercizio prolungato. Le
conseguenze sono incalcolabili: da anomalie di funzionamento imprevedibili fino al guasto
totale della macchina o dell'impianto.
Evitare il contatto diretto con i componenti. Assicurare una buona messa a terra del
personale, del posto di lavoro e dell'imballaggio.
Carica
Ogni persona che non è collegata in modo conduttivo con il potenziale elettrico dell'ambiente
circostante può essere caricata elettrostaticamente.
Particolarmente importante è il materiale con il quale la persona entra in contatto. La figura
mostra i valori max. delle tensioni elettrostatiche con le quali si carica una persona in
funzione dell'umidità dell'aria e del materiale. Tali valori corrispondono alle direttive IEC
61000-4-2.
①
②
③
Materiale sintetico
Lana
Materiale antistatico come legno o calcestruzzo
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
63
Dati tecnici
7.2 Direttive e dichiarazioni di conformità
ATTENZIONE
Attenzione rivolta alla messa a terra
In mancanza di messa a terra non si ha compensazione del potenziale. Poiché le scariche
elettrostatiche non vengono deviate, l'ESD è esposto a eventuali danneggiamenti.
Proteggersi dalle scariche di elettricità statica. Quando si usano ESD, si raccomanda di
garantire una buona messa a terra delle persone addette ai lavori e del posto di lavoro.
Misure di protezione contro l'elettricità statica
● Prima di inserire o disinserire unità con ESD, staccare il connettore dell'alimentazione di
corrente.
● Provvedere a una buona messa a terra:
– Quando si utilizzano delle unità sensibili alle scariche elettrostatiche è necessario
prevedere una buona messa a terra del personale, del posto di lavoro, dei dispositivi
utilizzati, degli attrezzi e dell'imballaggio. Si evita così di accumulare energia
elettrostatica.
● Evitare il contatto diretto:
– Toccare fondamentalmente le unità sensibili alle scariche elettrostatiche solo in caso
di interventi di manutenzione inevitabili.
– Toccare le unità sul bordo, evitando di toccare sia i pin che le piste del circuito
stampato. In questo modo l'energia delle scariche non può raggiungere e danneggiare
i componenti sensibili.
– Scaricare l'elettricità statica accumulata dal corpo prima di eseguire misurazioni su
un'unità. A questo scopo è sufficiente toccare un oggetto metallico collegato a terra.
Utilizzare solo strumenti di misura messi a terra.
7.2.2
Compatibilità elettromagnetica EMC
Segnali di disturbo a impulsi
Gli Industrial Flat Panel sono stati testati per impulso singolo a forte carica di energia (Surge)
secondo la norma IEC 61000-4-5.
Per il funzionamento con 24 V DC è necessario un circuito di protezione esterno, vedere il
manuale di installazione "Sistema di automazione S7-300, Configurazione e installazione,
capitolo "Protezione dai fulmini e dalle sovratensioni". Il manuale di installazione "Sistema di
automazione S7-300, Configurazione e installazione" è disponibile in internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/15390415) e può essere scaricato.
Nell'ambito della verifica dell'Industrial Flat Panel è stato utilizzato il seguente elemento di
protezione dai fulmini:
Dehn BVT AVD 24“ (N. di ordinazione 918 422)
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
64
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Dati tecnici
7.3 Disegni quotati
7.3
Disegni quotati
7.3.1
Disegno quotato dell'IFP1500 Multitouch
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
65
Dati tecnici
7.3 Disegni quotati
7.3.2
Disegno quotato dell'IFP1500 Monitor e Touch
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
66
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Dati tecnici
7.3 Disegni quotati
7.3.3
Disegno quotato dell'IFP1900 Multitouch
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
67
Dati tecnici
7.3 Disegni quotati
7.3.4
Disegno quotato dell'IFP1900 Monitor e Touch
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
68
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Dati tecnici
7.3 Disegni quotati
7.3.5
Disegno quotato dell'IFP2200 Multitouch
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
69
Dati tecnici
7.3 Disegni quotati
7.3.6
Disegno quotato dell'IFP2200 Monitor e Touch
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
70
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Dati tecnici
7.3 Disegni quotati
7.3.7
Disegno quotato dell'IFP1500 Touch/Key
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
71
Dati tecnici
7.3 Disegni quotati
7.3.8
Disegno quotato dell'USB host unit
L'USB host unit è ordinabile come accessorio (set di cavi DVI/USB >5m).
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
72
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Dati tecnici
7.3 Disegni quotati
7.3.9
Dimensioni per le etichette di siglatura
Il presente capitolo contiene indicazioni per le misure delle etichette di siglatura per i
dispositivi Widescreen 15".
I modelli per le etichette di siglatura sono disponibili in scala 1:1 sotto forma di documento
Word in Internet al seguente indirizzo:
Etichette di siglatura 15" Widescreen
(http://support.automation.siemens.com/DE/view/it/59000814)
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
73
Dati tecnici
7.4 Targhetta identificativa
7.4
Targhetta identificativa
Sulla targhetta identificativa si trovano i dati per l'identificazione precisa del dispositivo. I dati
sono necessari quando ci si rivolge al Customer Support.
①
②
③
Numero di ordinazione
Codice di produzione
Stato di produzione
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
74
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Dati tecnici
7.5 Dati tecnici
7.5
Dati tecnici
7.5.1
Dati tecnici generali
Peso
Peso senza imballaggio
IFP1500 1
IFP1500 2
IFP1900
3,9 kg
4,2 kg
5,5 kg
IFP1900
Multitouch
IFP2200
5,8 kg
6,5 kg
IFP2200
Multitouch
IFP1500
Touch/Key
6,7 kg
4,3 kg
Display
IFP1500 1
IFP1500 2
Tipo
IFP1900
IFP2200
Widescreen LCD TFT
Area del display
attiva
15,4''
15,6''
18,5''
21,5''
331,2 × 207 mm
344,2 × 193,5 mm
409,8 × 230,4 mm
475,2 × 267,3 mm
Risoluzione
1280 × 800 pixel
1366 × 768 pixel
1366 × 768 pixel
1920 × 1080 pixel
Colori rappresentabili
Fino a 16 milioni
Regolazione luminosità
Tramite il tool SetBrightness, range di valori da 10% a 100%
Retroilluminazione
LED
LED
LED
LED
Half Brightness Life
Time (MTBF 3)
80000 h
70000 h
50000 h
30000 h
Classe di errore pixel
secondo
ISO 9241-307
I
1
solo touchscreen resistivo
2
solo touchscreen capacitivo
3
MTBF: Ore di esercizio, dopo le quali la luminosità massima viene ridotta della metà rispetto al valore originario. Utilizzando la funzione dimming integrata, ad es. con comando a tempo tramite lo screensaver o in modo centrale mediante
PROFIenergy, l'MTBP aumenta.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
75
Dati tecnici
7.5 Dati tecnici
Unità di immissione
Varianti
Standard Monitor
Varianti
Standard Touch
No
Tastiera a schermo
Tastiera
Varianti
Extended Touch
•
•
Single-touchscreen,
analogico resistivo
No
Multi-touchscreen capacitivo
No
IFP1500
Touch/Key
Tastiera a
schermo
•
Tastiera a schermo
•
Esterna via USB
Esterna via USB
•
Tasti del dispositivo
Sì
Sì 1
No
Tasti funzione
No
36
Etichette di siglatura
No
Sì
non nei dispositivi 15"
1
Interfacce
Varianti
Standard Monitor
Varianti
Standard Touch
DVI-D
Varianti
Extended Touch
IFP1500
Touch/Key
2
1
Sì
DisplayPort
Sì
USB tipo A, sul retro1
No
USB tipo A, sulla parte
anteriore1
No
USB tipo B, Host
1
No
USB-Link, RJ45
1
No
1
USB tipo A; carico max. 500 mA; conforme allo standard USB 2.0
1
Alimentazione DC
IFP1500
IFP1900
Tensione nominale
DC 24 V
Campo di tensione ammesso
+19,2 V ... +28,8 V
Corrente nominale
Picco di corrente di inserimento
2,0 A
I2t
2,5 A
0,5
A2s
Potenza assorbita, tipica
40 W
Transienti max. ammessi
35 V (500 ms)
Tempo minimo tra due transienti
Protezione interna
IFP2200
50 s
Elettronica
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
76
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Dati tecnici
7.5 Dati tecnici
Alimentazione AC
Varianti Extended
Tensione nominale
AC 230 V
Campo di tensione ammesso
100 ... 240 V
Corrente nominale
200 mA
Picco di corrente di inserimento
I2 t
0,5 A2s
Potenza assorbita, tipica
40 W
Tempo minimo tra due transienti
50 s
Protezione interna
Elettronica
7.5.2
Condizioni ambientali
7.5.2.1
Condizioni di trasporto e di immagazzinaggio
Condizioni di trasporto e di stoccaggio meccaniche e climatiche
Il dispositivo soddisfa pienamente i requisiti della norma IEC 60721-3-3 sulle condizioni di
trasporto e magazzinaggio. I seguenti dati valgono per il dispositivo trasportato e
immagazzinato nell'imballaggio originale.
Le condizioni climatiche sono conformi a:
● Classe 3M3 (requisiti meccanici)
● Classe 3K3 (requisiti climatici)
Tipo di condizione
Campo ammesso
Caduta libera (nell'imballaggio da spedizione)
≤1m
Temperatura
–20 ... +60 °C
Pressione d'aria
1080 ... 660 hPa,
corrisponde a un'altitudine tra –1 000 e 3 500 m
Umidità dell'aria relativa
10 ... 90 %, senza condensa
Oscillazioni sinusoidali secondo IEC 60068-2-6
5 ... 8,4 Hz: 3,5 mm
8,4 ... 500 Hz: 9,8 m/s2
Urto secondo la norma IEC 60068-2-27
25 g, 6 ms, 1 000 urti
Un funzionamento privo di complicazioni e sicuro del dispositivo premette un trasporto e
stoccaggio appropriato, una corretta installazione e montaggio nonché un accurato impiego
e una periodica manutenzione preventiva.
L'inosservanza di queste disposizioni comporta la perdita della garanzia sul dispositivo.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
77
Dati tecnici
7.5 Dati tecnici
7.5.2.2
Condizioni d'impiego
Condizioni di utilizzo meccaniche e climatiche
Il dispositivo può essere esposto alle intemperie. Dal punto di vista precauzionale, le
condizioni di impiego soddisfano i requisiti previsti dalla norma DIN IEC 60721-3-3:
● Classe 3M3 (requisiti meccanici)
● Classe 3K3 (requisiti climatici)
Impiego con misure supplementari
Il dispositivo non deve essere utilizzato nei seguenti luoghi senza adottare prima alcune
misure supplementari:
● In luoghi con alta concentrazione di radiazioni ionizzanti
● In luoghi caratterizzati da difficili condizioni d'esercizio dovute p. es. a:
– vapori, gas, olii o sostanze chimiche corrosive
– forti campi elettrici o magnetici
● in impianti che richiedono una particolare sorveglianza, p. es. in:
– ascensori
– impianti situati in luoghi sottoposti a particolari rischi
Condizioni ambientali meccaniche
Le condizioni ambientali meccaniche per il dispositivo sono indicate nella seguente tabella
sotto forma di oscillazioni sinusoidali.
Campo di frequenza f in Hz
permanente
occasionale
5 Hz ≤ f ≤ 8,4 Hz
0,0375 mm di ampiezza
3,5 mm di ampiezza
8,4 Hz ≤ f ≤ 150 Hz
0,5 g di accelerazione costante
1 g di accelerazione costante
Riduzione di vibrazioni
Se il dispositivo è sottoposto a forti colpi e oscillazioni, è necessario ridurre l'accelerazione e
l'ampiezza impiegando misure adatte.
Si consiglia di fissare saldamente il dispositivo su materiali ammortizzanti, p. es. su elementi
antivibranti.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
78
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Dati tecnici
7.5 Dati tecnici
Controlli delle condizioni ambientali meccaniche
La tabella seguente illustra i tipi e l'entità dei controlli delle condizioni ambientali meccaniche.
Controllo di
Norma di collaudo
Osservazioni
Resistenza alle
vibrazioni
Controllo delle oscillazioni a
norma IEC 60068, Parte 2-6
(sinusoidale)
Tipo di oscillazione:
cicli di frequenza con una velocità variabile di 1
ottava/minuto.
5 Hz ≤ f ≤ 8,4 Hz, ampiezza costante 3,5 mm
8,4 Hz ≤ f ≤ 150 Hz, accelerazione costante 1 g
Durata delle oscillazioni:
10 cicli di frequenza in ciascuno dei tre assi
ortogonali
Urto
Verifica urto a norma
IEC 60068, parte 2–27
Tipo di urto: semisinusoide
Entità dell'urto:
Valore di picco 15 g, durata 11 ms
Direzione d'urto:
3 urti rispettivamente in direzione ± in ciascuno
dei tre assi ortogonali
Condizioni ambientali climatiche
La tabella sottostante riporta le condizioni ambientali in cui è possibile impiegare il
dispositivo.
Condizioni ambientali
Campo ammesso
Osservazioni
Temperatura:
Montaggio verticale
0 ... 50 °C (formato orizzontale) 1
0 ... 40 °C (formato verticale)
Installazione inclinata
0 ... 40 °C (formato orizzontale)
Angolo di inclinazione max. 35°
0 ... 35 °C (formato verticale)
Umidità dell'aria relativa
10 … 90 %, senza condensa
Pressione d'aria
da 1 080 a 795 hPa
Corrisponde a un'altitudine tra 1000 m e 2000 m
Concentrazione di sostanze tossiche
SO2: < 0,5 vpm;
Verifica: 10 cm3/m3; 10 giorni
Umidità relativa < 60%, senza condensa
H2S: < 0,1 vpm;
Verifica: 1 cm3/m3; 10 giorni
Umidità relativa < 60%, senza condensa
1
IFP1900 e IFP2200: 0 ... 45 °C
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
79
Dati tecnici
7.5 Dati tecnici
Segnali di disturbo a impulsi
La seguente tabella illustra la compatibilità elettromagnetica delle unità rispetto a segnali di
disturbo sotto forma di impulsi. È indispensabile che il dispositivo risponda alle norme e alle
direttive sulla configurazione elettrica.
Segnale di disturbo a impulsi
controllato con
corrisponde al
grado di severità
Scariche elettrostatiche
a norma IEC 61000-4-2
Scarica per aria: 8 kV
scarica a contatto: 6 kV
3
Scarica a contatto: 4 kV
2
Impulsi Burst
linea di alimentazione da 2 kV
(segnali di disturbo rapidi transi- linea di trasmissione segnale da 2 kV, > 30 m
tori)
linea di trasmissione segnale da 1 kV, < 30 m
a norma IEC 61000-4-4
3
Impulso singolo a forte carica di energia (Surge) secondo la norma IEC 61000-4-5, protezione esterna necessaria (vedere il manuale Sistema di automazione S7-300, Configurazione e installazione al
capitolo "Protezione dai fulmini e dalle sovratensioni")
Accoppiamento asimmetrico
linea di alimentazione da 2 kV
tensione continua con elementi di protezione 1
3
linea di trasmissione dati/segnale 2 kV, > 30 m,
evt. con elementi di protezione 1
Accoppiamento simmetrico
linea di alimentazione da 1 kV
tensione continua con elementi di protezione 1
3
linea di trasmissione segnale da 1 kV, > 30 m,
evt. con elementi di protezione 1
1
Nell'ambito della verifica dell'Industrial Flat Panel è stato utilizzato il seguente elemento di protezione dai fulmini: Dehn BVT AVD 24“ (N. di ordinazione 918 422)
Segnali di disturbo sinusoidali
La seguente tabella illustra la compatibilità elettromagnetica delle unità rispetto a segnali di
disturbo sinusoidali. È indispensabile che il pannello operatore risponda alle norme e alle
direttive sulla configurazione elettrica.
Segnale di disturbo sinusoidale
Valori di prova
Corrisponde al
grado di severità
Irradiazione AF (campi elettromagnetici) secondo la norma
IEC 61000-4-3
80 % modulazione di ampiezza a 1 kHz
su 10 V/m in un campo da 80 MHz a 1 GHz
su 3 V/m in un campo da 1,4 GHz a 2 GHz
su 1 V/m in un campo da 2 GHz a 2,7 GHz
3
Corrente AF su linee e schermature dei cavi secondo la
norma IEC 61000-4-6
Tensione di prova 10 V con 80% di modulazione
di ampiezza (1 kHz) nel campo da 150 kHz a
80 MHz
3
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
80
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Dati tecnici
7.5 Dati tecnici
Emissione di radiodisturbi
La tabella sottostante illustra l'emissione di disturbi dai campi elettromagnetici secondo la
norma EN 55016, classe valore limite A, gruppo 1, misurata a 10 m di distanza.
Emissione irradiata (emissione di disturbi)
da 1 GHz a 3 GHz
< 66 dB peak e < 46 dB average
da 3 GHz a 6 GHz
< 70 dB peak e < 50 dB average
da 30 a 230 MHz
< 40 dB (μV/m) Quasipeak
da 230 a 1000 MHz
< 47 dB (μV/m) Quasipeak
Emissione di tensioni di radiodisturbi
da 0,150 MHz a 0,5 MHz
< 79 dB Quasipeak e < 66 dB Average
da 0,5 MHz a 30 MHz
< 73 dB Quasipeak e < 60 dB Average
Ulteriori misure
Se si intende collegare un dispositivo alla rete pubblica, appurare l'esistenza dei requisiti
previsti dalla classe di valore limite B secondo la norma EN 55022.
7.5.2.3
Dati relativi ai controlli di isolamento, classe e grado di protezione
Tensione di prova
La resistenza dell'isolamento è stata accertata durante la prova del tipo con la seguente
tensione di prova secondo la norma IEC 61131-2:
Circuiti di corrente con tensione nominale Ue
rispetto ad altri circuiti di corrente o verso terra
Tensione di prova
24 V
DC 707 V o AC 500 V
Classe di protezione
La classe di protezione I a norma IEC 61140 richiede il collegamento del conduttore di
protezione alla guida profilata.
Protezione da corpi estranei e da acqua
Grado di protezione sec. IEC 60529
Spiegazione
Parte anteriore
Allo stato: installato
Parte posteriore
•
IP65
•
Front face only Type 4X/Type 12 (indoor use only)
IP20
Protezione dai contatti diretti con dito di prova standard
Non è disponibile una protezione dall'infiltrazione d'acqua.
I gradi di protezione del frontale sono garantiti solo se la guarnizione di montaggio aderisce
completamente al vano di incasso e se nel dispositivo Touch/Key la copertura dell'interfaccia
USB è chiusa.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
81
Dati tecnici
7.6 Descrizione dell'interfaccia
Grado di sporco/categoria di sovratensione secondo IEC 61131
● Grado di sporco 2
● Categoria di sovratensione II
7.6
Descrizione dell'interfaccia
7.6.1
Alimentazione DC 24 V
Alimentazione DC 24 V
1
N.-Pin
Significato
1
DC +24 V
2
GND 1 24 V
GND è collegato internamente alla massa del segnale su DVI, ad es. massa del dispositivo e
custodia:
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
82
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Dati tecnici
7.6 Descrizione dell'interfaccia
7.6.2
Interfaccia DVI-D
Interfaccia DVI-D
N.-Pin
Abbreviazione
Segnale
1
TX2N
Dati TDMS 2-
2
TX2P
Dati TDMS 2+
3
Terra
Dati TMDS Shield 2, massa
4
NC
Libero
5
NC
Libero
6
DDC CLK
Clock DDC
7
DDC CLK
Dati DDC
8
NC
Libero
9
TX1N
Dati TDMS 1-
10
TX1P
Dati TDMS 1+
11
Terra
Dati TMDS Shield 1, massa
12
NC
Libero
13
NC
Libero
14
+5 V
+5 V Power
15
Terra
Massa
16
MONDET
Hotplug-Detect
17
TX0N
Dati TDMS 0-
18
TX0P
Dati TDMS 0+
19
Terra
Dati TMDS Shield 0, massa
20
NC
Libero
21
NC
Libero
22
Terra
Clock TMDS Shield, massa
23
TXCP
Clock TDMS +
24
TXCN
Clock TDMS -
C1
NC
Libero
C2
C3
C4
C5
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
83
Dati tecnici
7.6 Descrizione dell'interfaccia
7.6.3
DisplayPort
Interfaccia DisplayPort
N.-Pin
Abbreviazione
Significato
Ingresso/uscita
1
ML_Lane3-
Dati DP 3-
Ingresso
2
GND
massa
-
3
ML_Lane3+
Dati DP 3+
Ingresso
4
ML_Lane2-
Dati DP 2-
Ingresso
5
GND
massa
-
6
ML_Lane2+
Dati DP 2+
Ingresso
7
ML_Lane1-
Dati DP 1-
Ingresso
8
GND
massa
-
9
ML_Lane1+
Dati DP 1+
Ingresso
10
ML_Lane0-
Dati DP 0-
Ingresso
11
GND
massa
-
12
ML_Lane0+
Dati DP 0+
Ingresso
13
CONFIG1 CAD
Cable Adaptor Detect
Ingresso
14
CONFIG2
Massa (PullDown)
-
15
AUX_CH+
Canale di ritorno+
Bidirezionale
16
GND
massa
-
17
AUX_CH-
Canale di ritorno-
Bidirezionale
18
HPD
Hot Plug Detect
Ingresso
19
GND
massa
-
20
DP_PWR
+3.3 V (a prova di corto circuito)
Ingresso
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
84
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Dati tecnici
7.6 Descrizione dell'interfaccia
7.6.4
Interfaccia USB tipo B
Tabella 7- 1
Interfaccia USB tipo B
7.6.5
N. di pin
Sigla
Segnale
1
VCC
+ 5 V (a prova di cortocircuito)
2
- Data
Cavo dei dati
3
+ Data
Cavo dei dati
4
GND
Massa
N. di pin
Sigla
Segnale
1
VCC
+ 5 V (a prova di cortocircuito)
2
- Data
Cavo dei dati
3
+ Data
Cavo dei dati
4
GND
Massa
Hub USB tipo A
Tabella 7- 2
Interfaccia USB
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
85
Dati tecnici
7.6 Descrizione dell'interfaccia
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
86
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Supporto tecnico
A.1
A
Service e Support
Per informazioni più approfondite e supporto per i prodotti descritti consultare i seguenti siti
Internet:
● Technical Support (http://www.siemens.de/automation/csi_it_WW)
● Modulo per la richiesta di supporto tecnico
(http://www.siemens.com/automation/support-request)
● After Sales Information System SIMATIC PC/PG (http://www.siemens.com/asis)
● Documentazione completa SIMATIC (http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal)
● Il vostro interlocutore Siemens locale
(http://www.automation.siemens.com/mcms/aspa-db/it/Pages/default.aspx)
● Training Center (http://sitrain.automation.siemens.com/sitrainworld/?AppLang=en)
● Industry Mall (https://mall.industry.siemens.com)
Qualora ci si rivolga all'interlocutore Siemens locale o al supporto tecnico, tenere a portata di
mano le seguenti informazioni:
● Numero di ordinazione del dispositivo
● Versione del BIOS per PC industriale oppure versione immagine del pannello operatore
● Ulteriori hardware installati
● Ulteriori software installati
Tools & Downloads
Controllare regolarmente la disponibilità di update e hotfix da scaricare per il vostro
dispositivo. L'accesso all'area del download in Internet avviene dal seguente Link:
After Sales Information System SIMATIC PC/PG (http://www.siemens.com/asis)
Vedere anche
Targhetta identificativa (Pagina 74)
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
87
Supporto tecnico
A.1 Service e Support
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
88
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Indice delle abbreviazioni
B
ANSI
American National Standards Institute
ASCII
American Standard Code for Information Interchange
L
Larghezza
BLI
Backlight Inverter
BIOS
Basic Input Output System
CD-ROM
Compact Disc - Read Only Memory
CPU
Central Processing Unit
DC
Direct Current
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol
DNS
Domain Name Service
DP
Periferia decentrata
DSN
Data Source Name
DVD-ROM
Digital Versatile Disc - Read Only Memory
ESD
Unità sensibili alle scariche elettrostatiche
EMC
Compatibilità elettromagnetica
A
Altezza
AF
Alta frequenza
HMI
Human Machine Interface
IF
Interface: Interfaccia
LCD
Liquid Crystal Display: Display a cristalli liquidi
LED
Light Emitting Diode: Diodo luminoso
LPS
Limited Power Source
Mbps
Megabit per secondo
OSD
OnScreenDisplay
OSK
OnScreenKeyboard
PC
Personal Computer
PG
Dispositivo di programmazione
PPI
Point to Point Interface SIMATIC S7
PS/2
Personal System 2
RoHS
Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
PLC
Controllore programmabile
T
Profondità del dispositivo
TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet Protocol
USB
Universal Serial Bus
VGA
Video Graphics Array
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
89
Indice delle abbreviazioni
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
90
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Glossario
Applicazione
Un'applicazione è un programma che si basa direttamente sul sistema operativo MS-DOS o
Windows. Un'applicazione sul PC/PG è ad es. STEP 7.
CD/DVD "Documentation and Drivers"
Il CD/DVD "Documentation & Drivers" fa parte della dotazione di fornitura. IL CD/DVD
contiene i driver e le applicazioni specifici dei sistemi operativi supportati.
Controller
Unità con hardware e software integrati, che controlla il funzionamento di una periferica
interna o esterna, ad es. il controller della tastiera.
Driver
Parti di programma del sistema operativo. Esse iconvertono dati dei programmi applicativi
nei formati specifici richiesti dalle periferiche, come ad es. dischi fissi, monitor e stampanti.
Hub
Termine proveniente dalla tecnologia di rete. Un dispositivo che collega in un punto centrale
le linee di comunicazione e stabilisce un collegamento con tutti i dispositivi nella rete.
Interfaccia
Collegamento ad innesto tra singoli elementi hardware, ad es. controllore programmabile,
PC, dispositivo di programmazione, stampante o schermo tramite cavi con connettore.
Collegamento tra diversi programmi per scambiare dati.
Interface
Vedi interfaccia.
Menu a tendina
Barra menu sul bordo superiore della schermata. I menu vanno impostati e configurati come
menu a tendina (drop-down) o a discesa (pull-down). I menu a tendina si aprono appena si
muove il puntatore del mouse sul rispettivo titolo di menu. I menu a discesa si aprono solo
dopo aver cliccato sul rispettivo titolo di menu.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
91
Glossario
Plug-and-play
Con Plug-and-play un PC si autoconfigura automaticamente per comunicare con le
periferiche, come ad es. monitor, modem e stampanti. Gli utenti collegano una periferica:
plug. Quindi la periferica è subito pronta all'esercizio: play, senza dover configurare
manualmente il sistema operativo. Un PC plug-and-play richiede un BIOS che supporta la
funzione plug-and-play ed una corrispondente scheda di espansione.
Unità
Le unità sono moduli ad innesto per controllori programmabili, dispositivi di programmazione
o PC. Le unità esistono ad es. in forma di unità centrali, interfacce o memorie di massa.
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
92
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Indice analitico
A
Abbreviazioni, 89
Alimentazione, 41, 41, 41, 82
120 V, 41
230 V, 41
Canada, 41
USA, 41
Alimentazione AC
Dati tecnici, 77
Alimentazione DC
Dati tecnici, 76
Applicazione di etichette
Tasto funzione, 28
Avvertenza
Istruzioni generali, 21
Avvertenza di sicurezza
Errore di funzionamento, 43
Funzionamento in ambienti interni, 19
Interfaccia USB, 43
Magazzinaggio, 24
Trasporto, 24
Avvertenze specifiche per Paese, 40
C
Canada, 41
Carico nominale
Interfaccia, 43
Cavi
Collegamento, 36
Certificazioni, 59
Classe di protezione, 81
Climatiche
Condizioni di stoccaggio, 77
Condizioni di trasporto, 77
Collegamento, 42
Alimentazione AC, 40
Alimentazione DC, 38
Conduttore di protezione, 37
Dispositivo USB, 43
DVI, 42
USB, 42
Collegamento del conduttore di protezione, 37
Collegamento di messa a terra, 51
Comando
Multi-touchscreen capacitivo, 51
Single-touchscreen, 50
touchscreen, 49
Componente sensibile alle cariche elettrostatiche., 62
condensa, 24
Condizioni ambientali
Climatiche, 79
Controllo, 79
Meccaniche, 78
Condizioni di stoccaggio, 77
Condizioni di trasporto, 77
Conduttore di protezione, 37, 37, 51
Contenuto dell'imballaggio, 23
verificare, 23
Controllo
Delle condizioni ambientali, 79
Controllo di isolamento
Tensione di prova, 81
D
Dati tecnici, 75
Detergenti, 57
Dichiarazione di conformità CE, 59
Direttiva ATEX, 60
Direttive
Direttive ESD, 62
Direttive ESD, 62
Disinserzione, 38
Display, 21
Dati tecnici, 75
Dispositivo
Disinserzione, 38
Spazio libero, 26
Dispositivo USB
Collegamento, 43
E
Elettricità statica
Misure protettive, 64
Emissione, 20, 81
ESD, 62
Etichette di siglatura
Applicazione, 28
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
93
Indice analitico
F
FCC, 61
G
Grado di protezione, 27
Protezione da acqua, 81
Protezione da corpi estranei, 81
H
Hub USB, 85
I
Imballaggio, 23
rimuovere, 23
verificare, 23
Installazione
clip di montaggio, 32
Istruzioni per l'installazione, 30
staffe di montaggio, 33
Interfacce
Dati tecnici, 76
Interfaccia
Carico nominale, 43
DC 24 V, 82
DisplayPort, 84
Hub USB, 85
Interfaccia DVI, 83
Interfaccia USB, 85
Interfaccia DisplayPort, 84
Interfaccia DVI, 83
Interfaccia USB, 85
M
Marchio, 60, 61
Corea, 61
Dichiarazione di conformità CE, 59
Direttiva ATEX, 60
FM, 60
UL, 60
Marchio CE, 59
Meccaniche
Condizioni di stoccaggio, 77
Condizioni di trasporto, 77
Messa in servizio, 45
Dispositivo, 45
Misure protettive
Elettricità statica, 64
Montaggio
Formato orizzontale, 25
Installazione verticale, 25
N
Norme, 59
Note
generali, 19
O
Omologazione, 59
navale, 62
Omologazione FM, 60
Omologazione navale, 62
Omologazione UL, 60
P
Peso, 75
Pixel, 21
pixel difettoso, 21
Posizione di montaggio, 25
R
Radiazione, 18
Radiazione ad alta frequenza, 18
Radiodisturbi, 20
Emissione, 81
Requisito sistema operativo, 47
KeyTool, 47
S
Scarico di trazione, 44
Segnale di disturbo
sinusoidali, 80
sotto forma di impulsi, 80
Sequenza di collegamento, 36
Sicurezza
Certificazioni, 59
Norme, 59
Single-touchscreen
Comando, 50
Spazio libero
Dispositivo, 26
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
94
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Indice analitico
T
tasti
Alfanumerici, 53
Tasti cursore, 55
Tasti di comando, 54
Tasti alfanumerici, 53
Tasti cursore, 55
Tasti di comando, 54
Tasto
ACK, 54
ALT, 54
Annulla, 54
Canc, 54, 54
Commutazione, 54
CTRL, 54
Cursore, 55
END, 55
ESC, 54
HOME, 55
INVIO, 54
MAIUSC, 54
Pagina avanti, 55
Pagina indietro, 55
Tasto ACK, 54
Tasto ALT, 54
Tasto Annulla, 54
Tasto 'Backspace', 54
Tasto 'Canc', 54, 54
Tasto CTRL, 54
Tasto cursore, 55
Tasto di riconoscimento, 54
Tasto END, 55
Tasto ESC, 54
Tasto funzione
Applicazione di etichette, 28
Tasto HOME, 55
Tasto INVIO, 54, 54
Tasto MAIUSC, 54
Tasto 'MAIUSC', 54
Tasto Pagina avanti, 55
Tasto pagina indietro, 55
Testo informativo
Tasto, 54
touchscreen
Comando, 49
Utilizzo
Con misure supplementari, 78
Condizioni, 78
Impiego in aree industriali, 19
in ambiente domestico, 20
V
Vano di incasso
Dimensioni, 27
Preparazione, 27
U
Unità di immissione
Dati tecnici, 76
USA, 41
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
95
Indice analitico
Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200
96
Istruzioni operative, 11/2014, A5E31298391-AC
Scarica

Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200