Fagioli di Sarconi IGP www.fagiolodoro.it Contrada Cava 85040 Sarconi (PZ) Tel.+39.0975.66400 Fax +39.0975.66036 Cell.339.1398287 [email protected] [email protected] L'azienda agrituristica “FAGIOLO D’ORO” è situata a Sarconi, caratteristico centro della provincia di Potenza, nel cuore della Val d'Agri, a 600 m slm. Paese di antiche tradizioni (secondo alcuni fu un sobborgo della “romana” Grumentum), Sarconi acquisì la piena autonomia solo nel secondo dopoguerra. Antico e moderno, tradizionale e innovativo si intrecciano facendo di Sarconi una meta irrinunciabile per chi ama affacciarsi al passato per apprezzare i costumi di un tempo che si conservano intatti nel presente. Un presente fatto di terre incontaminate e di prodotti tipici che favoriscono un turismo naturalistico e culinario in pieno e costante sviluppo. Non è possibile restare indifferenti di fronte alle bellezze che il “FAGIOLO D’ORO” offre ai suoi ospiti. L'azienda agrituristica “FAGIOLO D'ORO” è situata a Sarconi, caratteristico centro della provincia di Potenza, nel cuore della Val d'Agri, a 600 m slm. Paese di antiche tradizioni (secondo alcuni fu un sobborgo della “romana” Grumentum), Sarconi acquisì la piena autonomia solo nel secondo dopoguerra. Antico e moderno, tradizionale e innovativo si intrecciano facendo di Sarconi una meta irrinunciabile per chi ama affacciarsi al passato per apprezzare i costumi di un tempo che si conservano intatti nel presente. Un presente fatto di terre incontaminate e di prodotti tipici che favoriscono un turismo naturalistico e culinario in pieno e costante sviluppo. Non è possibile restare indifferenti di fronte alle bellezze che il “FAGIOLO D'ORO” offre ai suoi ospiti. Cannellino rosso Ecotipo di cannellino nano dal seme cilindrico, allungato e affusolato di colore bianco con macchie rosso violacee, a volte nere e non uniformi: molto bello anche a vedersi. Pianta che allo stato ceroso presenta dei baccelli lunghi e di colore giallo chiaro. In cucina è consigliato per un piatto unico con la pasta o da solo come contorno. Ecotype of dwarf Cannellino with a cylindric-elongated and tapered seed, white-coloured with purplish red, sometimes black-coloured and not uniform spots: it is very beautiful also to he seen. Its plant in the waxy state shows long and light yellow-coloured pods. It is suggested as a unique dish with pasta or alone as a side-dìsh. Cannellino Classico fagiolo nano dal seme cilindrico-allungato di colore bianco uniforme, con le punte affusolate o schiacciate. I migliori risultati in cucina si ottengono utilizzando questo fagiolo per preparare contorni, insalate e piatti freddi; comunque anche con la pasta non tradisce le attese. Classic dwarf bean with a cylindrìcal-elongated, unchanging white-coloured seed, with its tapered or pressed tips. The best results in cooking are obtained using thìs kind of bean to prepare side-dishes, salads and cool dishes; however it can be well served also together with pasta. Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91 Panzaredda Ecotipo di fagiolo rampicante con seme allungato di colore bianco, con caratteristica macchia screziata rosso vinacea e con fondo beige sulla pancia del seme, da cui il nome “panzaredda”. In cucina può essere usata con ottimi risultati per zuppe o per la classica pasta e fagioli. Ecotype of trailing bean with an elongated seed, white-coloured with a characteristic wine-coloured mottled spot, and with a beige-coloured ground on the belly of the bean, from where its name “PANZAREDDA” (little belly) comes. In cooking it is suggested to be used, with the best results, in soups or in the classic pasta with beans. Nasieddu Viola o Co Mussiddu Ecotipo di fagiolo rampicante con seme di forma tondo-ovoidale, più piccolo del Nasieddu Nero, di colore bianco con macchia viola-chiaro sull'ilo a forma di muso, da cui il nome. Fagiolo dal gusto piacevole e delicato, di rapida cottura, molto apprezzato dai buongustai. In cucina lo si consiglia con la pasta Pasta cicorie e fagioli Dosi per quattro persone Preparazione 500 gr. di fagioli (panzaredda o tondino bianco) 200 gr. di cicorie 150 gr. di pomodori Olio extravergine di oliva 1 spicchio sale e pepe q.b. 300 gr. di pasta fatta in casa Mettete a bagno i fagioli per almeno sei ore. Lessateli e create una purea. Lessate la verdura. In una casseruola fate insaporire la verdura lessata con olio aglio e pomodorini, aggiungete la purea di fagioli, il sale e il pepe. Cucinate la pasta in abbondante acqua salata, scolatela e unitela al condimento precedentemente preparato. Servite il piatto ben caldo. la ricetta Ecotype of trailing bean with a round-ovoid seed, smaller than the “Black Nasieddu”, white-coloured with a light purplecoloured spot on the hilum, in the shape ofa nose, from where its name “MUSSIDDU”(little nose) comes. It is a bean with a pleasant and fine taste, fast to cook, really appreciated by gourmets. It is suggested to be used with pasta. Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91 Nasieddu Nero Ecotipo di fagiolo rampicante dal seme tondo-ovoidale di colore bianco, con caratteristica colorazione concentrica nera sull'ilo, da cui il nome “nasieddo” (piccolo naso). Si tratta di un fagiolo di rara eccellenza e prelibatezza, apprezzato per la sua versatilità nell'impiego in cucina. Ecotype of trailing bean with a round-ovoid seed, whitecoloured with a characteristic, concentric black colour on the hilum, from where the name “NASIEDDU” (little nose) comes. It is an excellent and delicious bean, appreciated in cooking. Nasieddu Rosso Ecotipo di Cannellino nano con seme allungato e con la punta schiacciata o affusolata, a fondo bianco con macchia irregolare rosso-vinacea sull'ilo. La pianta allo stato ceroso mostra dei bei baccelli gialli, ottimi anche freschi. In cucina è utilizzabile per contorni, antipasti e non disdegna di essere mischiato con la pasta o con il riso. Ecotype of dwarf Cannellino having an elongated seed with a tapered orpressed tip, with a white-coloured ground and an irregular, purplish red spot on the hilum. Its plant in the waxy state shows beautiful yellow-coloured pods, excellent also when they are fresh. In cooking it can he used to prepare side-dishes, hors d'oeuvres and can be also mixed with pasta or rice. Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91 San Michele Ecotipo di Borlotto rampicante dal seme tondo-ovoidale, con fondo beige e screziature rosso-scure. In cucina è consigliato per zuppe, da solo o con verdure o carne. Ecotype of trailing Borlotto with a round-ovoid seed, with a beige-coloured ground and dark red-coloured mottles. In cooking it can be used to prepare soups, alone or with vegetables or meat. San Michele Rosso Ecotipo di fagiolo rampicante dal seme piccolo, tondo, di un bel colore rosso rubino. Ha un gusto particolare, è di rapida cottura ed in cucina si presta per tutti i tipi di ricette. Ecotype of trailing bean with a little, round and ruby redcoloured seed. It has a particular taste, isfast to cook and can be used to prepare every kind of recipes. Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91 Riso Bianco Ecotipo di fagiolo rampicante dal seme tondo-ovoidale, grosso, di colore bianco uniforme, è detto in gergo anche “RISONE”. Allo stato ceroso presenta dei baccelli molto belli di colore biancocrema, da cui il nome. Si tratta di un fagiolo di difficile coltivazione per la sua delicatezza in fase di maturazione. Qualitativamente è uno dei “gioielli” più apprezzati per la facilità di cottura e per la delicatezza di gusto. In cucina si presta per tutti gli impieghi, ottenendo sempre risultati inimitabili. Ecotype of trailing bean with a big, round-ovoid and uniform white-coloured seed; it is also called ”RISONE” (PADDY). In its waxy state it shows very beautiful, creamy white-coloured pods, from where it takes its name. It is a bean difficult to cultivate because of its delicacy in the ripening stage. Qualitatively it is one ofthe most appreciated “jewels” both for its easiness to be cooked and for its fine taste. It can be used to prepare everythìng, always with incom-parable results. Riso Giallo Ecotipo di fagiolo nano che si presenta con un seme tipico tondoovoidale, non molto grosso, di colore bianco uniforme. Una delle migliori varietà sia per produzione che per qualità organolettiche, di rapida cottura, con buccia tenerissima e inesistente dopo la cottura. Lo chef in cucina lo può presentare in qualsiasi modo, ma può renderlo unico con le cozze e della buona pasta corta fatta in casa. Ecotype ofdwarfbean with the characteristic not very big, round-ovoid and uniform white seed. It is one of the best variety both for production and for its organoleptic qualities (flavour and appearance); it is fast to cook, with a very tender and totally absent after cooking peel. The chef can cook it in every way he wants, but he can make it unique mixing it with mussels and short, handmade pasta. Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91 Tondino Bianco Ecotipo di fagiolo nano che si presenta con un seme tipico tondoovoidale, non molto grosso, di colore bianco uniforme. Una delle migliori varietà sia per produzione che per qualità organolettiche, di rapida cottura, con buccia tenerissima e inesistente dopo la cottura. Lo chef in cucina lo può presentare in qualsiasi modo, ma può renderlo unico con le cozze e della buona pasta corta fatta in casa. Ecotype ofdwarfbean with the characteristic not very big, round-ovoid and uniform white seed. It is one of the best variety both for production and for its organoleptic qualities (flavour and appearance); it is fast to cook, with a very tender and totally absent after cooking peel. The chef can cook it in every way he wants, but he can make it unique mixing it with mussels and short, handmade pasta. Tabacchino Ecotipo di fagiolo nano dal seme tondo-ovoidale e dal tipico color tabacco, da cui il nome. Fagiolo, molto coltivato da sempre, con alto contenuto di fibra e altamente digeribile. In cucina si esalta molto bene nelle zuppe, da solo o con verdure; inoltre lo consigliamo insieme al brodo di cottura e a del pane raffermo, il tutto condito con olio extravergine di oliva per una antica e tradizionale ricetta lucana “pani npussu cu fasuli” (pane bagnato con fagioli). Pasta e fagioli Dosi per quattro persone Preparazione 500 gr. di fagioli (risi o tuvagliedda rossa) 300 gr. di pasta (gnocchetti o frattaglia) 200 gr. di pomodorini 1 cipolla 2 carote Olio extravergine di oliva sale e pepe q.b. Mettete a bagno i fagioli per almeno sei ore. In una casseruola fate soffriggere la cipolla tagliata finemente per qualche minuto, aggiungete il pomodoro, il sale e il pepe. Quando il sugo è pronto aggiungete i fagioli e fateli cuocere per circa dieci minuti. A parte cuocere la pasta e a cottura ultimata aggiungetela ai fagioli. la ricetta Ecotype ofdwarfbean with a round-ovoid and tobacco-coloured seed (giving it the name). It is a bean cultivated a lotfrom tinte immemorial, with a high content offibres and easily digested. In cooking its toste is well intensified in soups, alone or with vegetables. Moreover vie can suggest to faste it with its cooking stock and some stale bread, ali flavoured with superior-virgin olive oil, for an ancient and traditional Lucan recipe: “pani npussu cu fasuli” (wet bread with beans). Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91 Munachedda Ecotipo di fagiolo rampicante con seme a forma tondo-ovoidale di colore cappuccino alternato a zone bianche, non sempre uniformi; il colore può essere più o meno intenso a seconda del tipo di terreno in cui questa varietà viene coltivata. In cucina è ottimo con la pasta, col riso o a zuppa con l'aggiunta di verdure e carni. Ecotype oftrailing bean with a round-ovoid seed, in a light brown colour alternated with white-coloured and not always uniform zones. Its colour can be more or less deep according to the type ofland where it is cultivated. In cooking it is excellent with pasta or rice or in soups with vegetables and meat. Tuvagliedda Rossa Ecotipo di fagiolo rampicante simile alla TUVAGLIEDDA, da cui si differenzia per il colore delle screziature, che sono di un bel colore rosso rubino. Le caratteristiche di pregio e di impiego sono le stesse della Tuvagliedda. Ecotype oftrailing beati similar to TUVAGLIEDDA, but different from this onefor the colour ofits mottles, in a beautiful ruby red. The characteristics of value and utilization are the sanie. Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91 Tuvagliedda Marrone Ecotipo di fagiolo rampicante con seme ovoidale leggermente appiattito, con fondo variabile crema o bianco e con screziature di colore marrone scuro dalle forme eccentriche, tanto da assumere l'aspetto di una “manica” (lumaca), da cui prende il nome. La destinazione ottimale in cucina è la zuppa di soli fagioli o con l'aggiunta di verdura o carne. Ecotype oftrailing bean with an ovoid, slightly pressed seed, with a crearti- or white-coloured ground and dark browncoloured mottles, as eccentric in shape as to look like a “maruca” (snail), giving it the name. The best use in cooking is for a soup mode ofonly beans or also with vegetables or meat. Tuvagliedda Ecotipo di fagiolo rampicante con seme dalla forma tondoovoidale, in parte bianco e in parte screziato di marrone in modo non uniforme. Varietà fra le più pregiate sia per la rapidità di cottura che per la quasi assenza di buccia dopo la cottura. In cucina, con questo ecotipo, si possono preparare le più svariate ricette. Ecotype of trailing bean with a round-ovoid seed, partly white and partly mottled with brown in an inconstant way. It is one ofthe most precious varieties both for its fast cooking and for the nearly total absence ofpeel after cooking. With this ecotype many recipes can be realized. Dosi per quattro persone Preparazione 600 gr. di lonza di maiale a fettine 2 carote 2 gambi di sedano 200 gr. di fagioli (tuvagliedda marrone o tuvagliedda) salva e rosmarino sale e pepe q.b. Mettete a bagno i fagioli per almeno sei ore, lessateli. Tagliate le fettine della lonza non troppo sottili, ad ogni fettina createci un nodo non molto stretto. Infarinate la carne e mettetela in padella, fatela rosolare per circa cinque minuti, aggiungete un tritato di sedano e carote e continuate la cottura ancora per cinque minuti. A cottura ultimata aggiungete una purea di fagioli. Servite i groppetti caldi su un piatto cosparsi di salvia e rosmarino tritati. la ricetta Groppetti al “Fagiolo d’oro” Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91 Verdolino Ecotipo di fagiolo nano dal seme tondo-ovoidale dal colore inconfondibile verde chiaro, più o meno intenso a seconda della zona di coltivazione. Ecotipo molto apprezzato per la delicatezza del gusto e per la buccia particolarmente tenera. In cucina è consigliato con la pasta o col riso, ma riesce squisito anche nelle zuppe da solo o con l'aggiunta di carne, pesce o verdura. Ecotype of dwarf bean with a round-ovoid seed, with its unmistakeable tight green colour, more or less deep according to the zone where it is cultivated. It is an ecotype really appreciated bothfor its fine toste and for its particularly tender peel. It is suggested to be prepared with pasta or rice, but it is excellent also with soups, alone or mixed with meat, fish or vegetables Marucchedda Ecotipo di fagiolo rampicante con seme ovoidale leggermente appiattito, con fondo variabile crema o bianco e con screziature di colore verde scuro dalle forme eccentriche, tanto da assumere l'aspetto di una “manica” (lumaca), da cui prende il nome. La destinazione ottimale in cucina è la zuppa di soli fagioli o con l'aggiunta di verdura o carne. la ricetta Ecotype oftrailing bean with an ovoid, slightly pressed seed, with a crearti- or white-coloured ground and dark greencoloured mottles, as eccentric in shape as to look like a “maruca” (snail), giving it the name. The best use in cooking is for a soup mode ofonly beans or also with vegetables or meat. Patate e fagioli Dosi per quattro persone Preparazione 500 gr. di fagioli (verdolini o maruchedda) 200 gr. di pomodori 1 gambo di sedano 3 patate e 2 carote Olio extravergine di oliva sale e pepe q.b. Mettete a bagno i fagioli per almeno sei ore. Lessate i fagioli, a metà cottura aggiungete le patate, il sedano, i pomodorini, le carote, sale e olio. A cottura ultimata servite il piatto caldo accompagnato con un pizzico di piccante. Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91 Ciuoto o Regina Ecotipo di Borlotto nano con seme tondo-ovoidale, non molto grosso, con fondo bianco-crema e screziature rosso-vinacee. Questo ecotipo è il più noto e forse il più antico: è molto apprezzato sul mercato per la sua buccia, quasi inesistente dopo la cottura. Nell’impiego in cucina si riscatta dal nome “CIUOTO” (in italiano “cretino”) e diventa un alimento “REGINA” per la sua svariata utilizzazione e per le eccellenti qualità di gusto, sapore e cottura. Si tratta infatti di un autentico e superiore Borlotto, da impiegare per le più svariate e gustose ricette. Ecotype ofdwarf Borlotto with a round-ovoid, not very big seed, with a creamy white-coloured ground and winecoloured mottles. This ecotype is the mostfamous and maybe the most ancient one: it is really appreciated for its nearly absent after cooking peel. It redeems itself from its name “CIUOTO” (the italian “cretino”=STUPID) for its usage in cooking, where it becomes afood “REGINA” (QUEEN) for the severalpossible utilizations and for the excellent qualities offlavour and cooking. It is, in fact, a real superior BORLOTTO, usable in many tasty recipes. Dosi per quattro persone 500 gr. di fagioli (ciuoti) 1 cipolla 1 gambo di sedano 300 gr. di pomodori sale e pepe q.b. Olio extravergine di oliva Preparazione Mettete a bagno i fagioli per almeno sei ore, lessateli per circa quaranta minuti. Preparate in una casseruola un tritato di sedano e cipolla, fatelo soffriggere e aggiungete i pomodori, il sale e il pepe. Unite i fagioli e continuate la cottura per circa quindici minuti. Servite il piatto con pane raffermo. la ricetta Zuppa di Fagioli Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91 Situata nella incontaminata natura della vallata del Fiume Maglie, il “Fagiolo d’oro” rappresenta, un luogo ideale per vacanze naturalistiche e per gli amanti della pesca sportiva, il fiume è infatti ricco di trote e gamberi di fiume. Di rilevante importanza anche il bosco e il Lago Pertusillo e le rovine di Grumentum, importante parco archeologico di epoca romana. L'azienda agrituristica “FAGIOLO D'ORO” è situata a Sarconi, caratteristico centro della provincia di Potenza, nel cuore della Val d'Agri, a 600 m slm. Paese di antiche tradizioni (secondo alcuni fu un sobborgo della "romana" Grumentum), Sarconi acquisì la piena autonomia solo nel secondo dopoguerra. dove siamo atlante associati - pesaro Contrada Cava - 85040 Sarconi (PZ) Tel.+39.0975.66400 - Fax +39.0975.66053 Cell.339.1398287 [email protected] - [email protected] www.fagiolodoro.it