Fagioli di Sarconi IGP
www.fagiolodoro.it
Contrada Cava
85040 Sarconi (PZ)
Tel.+39.0975.66400
Fax +39.0975.66036
Cell.339.1398287
[email protected]
[email protected]
L'azienda agrituristica “FAGIOLO D’ORO” è situata a
Sarconi, caratteristico centro della provincia di Potenza, nel
cuore della Val d'Agri, a 600 m slm. Paese di antiche
tradizioni (secondo alcuni fu un sobborgo della “romana”
Grumentum), Sarconi acquisì la piena autonomia solo nel
secondo dopoguerra.
Antico e moderno, tradizionale e innovativo si intrecciano
facendo di Sarconi una meta irrinunciabile per chi ama
affacciarsi al passato per
apprezzare i costumi di un
tempo che si conservano
intatti nel presente. Un
presente fatto di terre
incontaminate e di prodotti
tipici che favoriscono un
turismo naturalistico e
culinario in pieno e costante
sviluppo.
Non è possibile restare
indifferenti di fronte alle
bellezze che il “FAGIOLO
D’ORO” offre ai suoi ospiti.
L'azienda agrituristica
“FAGIOLO D'ORO” è situata a
Sarconi, caratteristico centro
della provincia di Potenza,
nel cuore della Val d'Agri, a
600 m slm. Paese di antiche
tradizioni (secondo alcuni fu
un sobborgo della “romana”
Grumentum), Sarconi acquisì
la piena autonomia solo nel
secondo dopoguerra.
Antico e moderno,
tradizionale e innovativo si intrecciano facendo di
Sarconi una meta irrinunciabile per chi ama affacciarsi
al passato per apprezzare i costumi di un tempo che si
conservano intatti nel presente. Un presente fatto di
terre incontaminate e di prodotti tipici che favoriscono
un turismo naturalistico e culinario in pieno e costante
sviluppo.
Non è possibile restare indifferenti di fronte alle bellezze
che il “FAGIOLO D'ORO” offre ai suoi ospiti.
Cannellino rosso
Ecotipo di cannellino nano dal seme cilindrico, allungato e
affusolato di colore bianco con macchie rosso violacee, a volte
nere e non uniformi: molto bello anche a vedersi. Pianta che allo
stato ceroso presenta dei baccelli lunghi e di colore giallo chiaro.
In cucina è consigliato per un piatto unico con la pasta o da solo
come contorno.
Ecotype of dwarf Cannellino with a cylindric-elongated and
tapered seed, white-coloured with purplish red, sometimes
black-coloured and not uniform spots: it is very beautiful also
to he seen. Its plant in the waxy state shows long and light
yellow-coloured pods. It is suggested as a unique dish with
pasta or alone as a side-dìsh.
Cannellino
Classico fagiolo nano dal seme cilindrico-allungato di colore
bianco uniforme, con le punte affusolate o schiacciate. I migliori
risultati in cucina si ottengono utilizzando questo fagiolo per
preparare contorni, insalate e piatti freddi; comunque anche con
la pasta non tradisce le attese.
Classic dwarf bean with a cylindrìcal-elongated, unchanging
white-coloured seed, with its tapered or pressed tips. The best
results in cooking are obtained using thìs kind of bean to
prepare side-dishes, salads and cool dishes; however it can be
well served also together with pasta.
Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91
Panzaredda
Ecotipo di fagiolo rampicante con seme allungato di colore
bianco, con caratteristica macchia screziata rosso vinacea e con
fondo beige sulla pancia del seme, da cui il nome “panzaredda”.
In cucina può essere usata con ottimi risultati per zuppe o per la
classica pasta e fagioli.
Ecotype of trailing bean with an elongated seed, white-coloured
with a characteristic wine-coloured mottled spot, and with a
beige-coloured ground on the belly of the bean, from where its
name “PANZAREDDA” (little belly) comes. In cooking it is
suggested to be used, with the best results, in soups or in the
classic pasta with beans.
Nasieddu Viola o Co Mussiddu
Ecotipo di fagiolo rampicante con seme di forma tondo-ovoidale,
più piccolo del Nasieddu Nero, di colore bianco con macchia
viola-chiaro sull'ilo a forma di muso, da cui il nome. Fagiolo dal
gusto piacevole e delicato, di rapida cottura, molto apprezzato dai
buongustai. In cucina lo si consiglia con la pasta
Pasta cicorie e fagioli
Dosi per quattro persone
Preparazione
500 gr. di fagioli (panzaredda o tondino bianco)
200 gr. di cicorie
150 gr. di pomodori
Olio extravergine di oliva
1 spicchio
sale e pepe q.b.
300 gr. di pasta fatta in casa
Mettete a bagno i fagioli per almeno sei ore.
Lessateli e create una purea. Lessate la verdura. In
una casseruola fate insaporire la verdura lessata
con olio aglio e pomodorini, aggiungete la purea di
fagioli, il sale e il pepe. Cucinate la pasta in
abbondante acqua salata, scolatela e unitela al
condimento precedentemente preparato. Servite il
piatto ben caldo.
la ricetta
Ecotype of trailing bean with a round-ovoid seed, smaller than
the “Black Nasieddu”, white-coloured with a light purplecoloured spot on the hilum, in the shape ofa nose, from where
its name “MUSSIDDU”(little nose) comes. It is a bean with a
pleasant and fine taste, fast to cook, really appreciated by
gourmets. It is suggested to be used with pasta.
Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91
Nasieddu Nero
Ecotipo di fagiolo rampicante dal seme tondo-ovoidale di colore
bianco, con caratteristica colorazione concentrica nera sull'ilo, da
cui il nome “nasieddo” (piccolo naso). Si tratta di un fagiolo di
rara eccellenza e prelibatezza, apprezzato per la sua versatilità
nell'impiego in cucina.
Ecotype of trailing bean with a round-ovoid seed, whitecoloured with a characteristic, concentric black colour on the
hilum, from where the name “NASIEDDU” (little nose) comes.
It is an excellent and delicious bean, appreciated in cooking.
Nasieddu Rosso
Ecotipo di Cannellino nano con seme allungato e con la punta
schiacciata o affusolata, a fondo bianco con macchia irregolare
rosso-vinacea sull'ilo. La pianta allo stato ceroso mostra dei bei
baccelli gialli, ottimi anche freschi. In cucina è utilizzabile per
contorni, antipasti e non disdegna di essere mischiato con la pasta
o con il riso.
Ecotype of dwarf Cannellino having an elongated seed with a
tapered orpressed tip, with a white-coloured ground and an
irregular, purplish red spot on the hilum. Its plant in the waxy
state shows beautiful yellow-coloured pods, excellent also when
they are fresh. In cooking it can he used to prepare side-dishes,
hors d'oeuvres and can be also mixed with pasta or rice.
Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91
San Michele
Ecotipo di Borlotto rampicante dal seme tondo-ovoidale, con
fondo beige e screziature rosso-scure. In cucina è consigliato per
zuppe, da solo o con verdure o carne.
Ecotype of trailing Borlotto with a round-ovoid seed, with a
beige-coloured ground and dark red-coloured mottles. In
cooking it can be used to prepare soups, alone or with
vegetables or meat.
San Michele Rosso
Ecotipo di fagiolo rampicante dal seme piccolo, tondo, di un bel
colore rosso rubino. Ha un gusto particolare, è di rapida cottura
ed in cucina si presta per tutti i tipi di ricette.
Ecotype of trailing bean with a little, round and ruby redcoloured seed. It has a particular taste, isfast to cook and can
be used to prepare every kind of recipes.
Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91
Riso Bianco
Ecotipo di fagiolo rampicante dal seme tondo-ovoidale, grosso, di
colore bianco uniforme, è detto in gergo anche “RISONE”. Allo
stato ceroso presenta dei baccelli molto belli di colore biancocrema, da cui il nome. Si tratta di un fagiolo di difficile
coltivazione per la sua delicatezza in fase di maturazione.
Qualitativamente è uno dei “gioielli” più apprezzati per la facilità
di cottura e per la delicatezza di gusto. In cucina si presta per tutti
gli impieghi, ottenendo sempre risultati inimitabili.
Ecotype of trailing bean with a big, round-ovoid and uniform
white-coloured seed; it is also called ”RISONE” (PADDY). In its
waxy state it shows very beautiful, creamy white-coloured
pods, from where it takes its name. It is a bean difficult to
cultivate because of its delicacy in the ripening stage.
Qualitatively it is one ofthe most appreciated “jewels” both for
its easiness to be cooked and for its fine taste. It can be used to
prepare everythìng, always with incom-parable results.
Riso Giallo
Ecotipo di fagiolo nano che si presenta con un seme tipico tondoovoidale, non molto grosso, di colore bianco uniforme.
Una delle migliori varietà sia per produzione che per qualità
organolettiche, di rapida cottura, con buccia tenerissima e
inesistente dopo la cottura. Lo chef in cucina lo può presentare in
qualsiasi modo, ma può renderlo unico con le cozze e della buona
pasta corta fatta in casa.
Ecotype ofdwarfbean with the characteristic not very big,
round-ovoid and uniform white seed. It is one of the best
variety both for production and for its organoleptic qualities
(flavour and appearance); it is fast to cook, with a very tender
and totally absent after cooking peel. The chef can cook it in
every way he wants, but he can make it unique mixing it with
mussels and short, handmade pasta.
Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91
Tondino Bianco
Ecotipo di fagiolo nano che si presenta con un seme tipico tondoovoidale, non molto grosso, di colore bianco uniforme.
Una delle migliori varietà sia per produzione che per qualità
organolettiche, di rapida cottura, con buccia tenerissima e
inesistente dopo la cottura. Lo chef in cucina lo può presentare in
qualsiasi modo, ma può renderlo unico con le cozze e della buona
pasta corta fatta in casa.
Ecotype ofdwarfbean with the characteristic not very big,
round-ovoid and uniform white seed. It is one of the best
variety both for production and for its organoleptic qualities
(flavour and appearance); it is fast to cook, with a very tender
and totally absent after cooking peel. The chef can cook it in
every way he wants, but he can make it unique mixing it with
mussels and short, handmade pasta.
Tabacchino
Ecotipo di fagiolo nano dal seme tondo-ovoidale e dal tipico color
tabacco, da cui il nome. Fagiolo, molto coltivato da sempre, con
alto contenuto di fibra e altamente digeribile.
In cucina si esalta molto bene nelle zuppe, da solo o
con verdure; inoltre lo consigliamo insieme al brodo di cottura
e a del pane raffermo, il tutto condito con olio extravergine di
oliva per una antica e tradizionale ricetta lucana
“pani npussu cu fasuli” (pane bagnato con fagioli).
Pasta e fagioli
Dosi per quattro persone
Preparazione
500 gr. di fagioli (risi o tuvagliedda rossa)
300 gr. di pasta (gnocchetti o frattaglia)
200 gr. di pomodorini
1 cipolla
2 carote
Olio extravergine di oliva
sale e pepe q.b.
Mettete a bagno i fagioli per almeno sei ore.
In una casseruola fate soffriggere la cipolla tagliata
finemente per qualche minuto, aggiungete il
pomodoro, il sale e il pepe. Quando il sugo è pronto
aggiungete i fagioli e fateli cuocere per circa dieci
minuti. A parte cuocere la pasta e a cottura ultimata
aggiungetela ai fagioli.
la ricetta
Ecotype ofdwarfbean with a round-ovoid and tobacco-coloured
seed (giving it the name). It is a bean cultivated a lotfrom tinte
immemorial, with a high content offibres and easily digested.
In cooking its toste is well intensified in soups, alone or with
vegetables. Moreover vie can suggest to faste it with its cooking
stock and some stale bread, ali flavoured with superior-virgin
olive oil, for an ancient and traditional Lucan recipe: “pani
npussu cu fasuli” (wet bread with beans).
Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91
Munachedda
Ecotipo di fagiolo rampicante con seme a forma tondo-ovoidale di
colore cappuccino alternato a zone bianche, non sempre uniformi;
il colore può essere più o meno intenso a seconda del tipo di
terreno in cui questa varietà viene coltivata.
In cucina è ottimo con la pasta, col riso o a zuppa con l'aggiunta
di verdure e carni.
Ecotype oftrailing bean with a round-ovoid seed, in a light
brown colour alternated with white-coloured and not always
uniform zones.
Its colour can be more or less deep according to the type ofland
where it is cultivated. In cooking it is excellent with pasta or
rice or in soups with vegetables and meat.
Tuvagliedda Rossa
Ecotipo di fagiolo rampicante simile alla TUVAGLIEDDA, da cui si
differenzia per il colore delle screziature, che sono di un bel
colore rosso rubino. Le caratteristiche di pregio e di impiego sono
le stesse della Tuvagliedda.
Ecotype oftrailing beati similar to TUVAGLIEDDA, but different
from this onefor the colour ofits mottles, in a beautiful ruby
red. The characteristics of value and utilization are the sanie.
Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91
Tuvagliedda Marrone
Ecotipo di fagiolo rampicante con seme ovoidale leggermente
appiattito, con fondo variabile crema o bianco e con screziature
di colore marrone scuro dalle forme eccentriche, tanto da
assumere l'aspetto di una “manica” (lumaca), da cui prende il
nome. La destinazione ottimale in cucina è la zuppa di soli fagioli
o con l'aggiunta di verdura o carne.
Ecotype oftrailing bean with an ovoid, slightly pressed seed,
with a crearti- or white-coloured ground and dark browncoloured mottles, as eccentric in shape as to look like a
“maruca” (snail), giving it the name.
The best use in cooking is for a soup mode ofonly beans or
also with vegetables or meat.
Tuvagliedda
Ecotipo di fagiolo rampicante con seme dalla forma tondoovoidale, in parte bianco e in parte screziato di marrone in modo
non uniforme.
Varietà fra le più pregiate sia per la rapidità di cottura che per la
quasi assenza di buccia dopo la cottura. In cucina, con questo
ecotipo, si possono preparare le più svariate ricette.
Ecotype of trailing bean with a round-ovoid seed, partly white
and partly mottled with brown in an inconstant way. It is one
ofthe most precious varieties both for its fast cooking and for
the nearly total absence ofpeel after cooking. With this ecotype
many recipes can be realized.
Dosi per quattro persone
Preparazione
600 gr. di lonza di maiale a fettine
2 carote
2 gambi di sedano
200 gr. di fagioli (tuvagliedda marrone o tuvagliedda)
salva e rosmarino
sale e pepe q.b.
Mettete a bagno i fagioli per almeno sei ore, lessateli. Tagliate le fettine della lonza non troppo sottili,
ad ogni fettina createci un nodo non molto stretto.
Infarinate la carne e mettetela in padella, fatela
rosolare per circa cinque minuti, aggiungete un tritato di sedano e carote e continuate la cottura ancora
per cinque minuti. A cottura ultimata aggiungete una
purea di fagioli. Servite i groppetti caldi su un piatto
cosparsi di salvia e rosmarino tritati.
la ricetta
Groppetti al “Fagiolo d’oro”
Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91
Verdolino
Ecotipo di fagiolo nano dal seme tondo-ovoidale dal colore
inconfondibile verde chiaro, più o meno intenso a seconda della
zona di coltivazione. Ecotipo molto apprezzato per la delicatezza
del gusto e per la buccia particolarmente tenera. In cucina è
consigliato con la pasta o col riso, ma riesce squisito anche nelle
zuppe da solo o con l'aggiunta di carne, pesce o verdura.
Ecotype of dwarf bean with a round-ovoid seed, with its unmistakeable tight green colour, more or less deep according to the
zone where it is cultivated. It is an ecotype really appreciated
bothfor its fine toste and for its particularly tender peel. It is
suggested to be prepared with pasta or rice, but it is excellent
also with soups, alone or mixed with meat, fish or vegetables
Marucchedda
Ecotipo di fagiolo rampicante con seme ovoidale leggermente
appiattito, con fondo variabile crema o bianco e con screziature di
colore verde scuro dalle forme eccentriche, tanto da assumere
l'aspetto di una “manica” (lumaca), da cui prende il nome. La
destinazione ottimale in cucina è la zuppa di soli fagioli o con
l'aggiunta di verdura o carne.
la ricetta
Ecotype oftrailing bean with an ovoid, slightly pressed seed,
with a crearti- or white-coloured ground and dark greencoloured mottles, as eccentric in shape as to look like a
“maruca” (snail), giving it the name.
The best use in cooking is for a soup mode ofonly beans
or also with vegetables or meat.
Patate e fagioli
Dosi per quattro persone
Preparazione
500 gr. di fagioli (verdolini o maruchedda)
200 gr. di pomodori
1 gambo di sedano
3 patate e 2 carote
Olio extravergine di oliva
sale e pepe q.b.
Mettete a bagno i fagioli per almeno sei ore.
Lessate i fagioli, a metà cottura aggiungete le
patate, il sedano, i pomodorini, le carote, sale e olio.
A cottura ultimata servite il piatto caldo
accompagnato con un pizzico di piccante.
Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91
Ciuoto o Regina
Ecotipo di Borlotto nano con seme tondo-ovoidale, non molto
grosso, con fondo bianco-crema e screziature rosso-vinacee.
Questo ecotipo è il più noto e forse il più antico: è molto
apprezzato sul mercato per la sua buccia, quasi inesistente dopo
la cottura. Nell’impiego in cucina si riscatta dal nome “CIUOTO”
(in italiano “cretino”) e diventa un alimento “REGINA” per la sua
svariata utilizzazione e per le eccellenti qualità di gusto, sapore e
cottura. Si tratta infatti di un autentico e superiore Borlotto, da
impiegare per le più svariate e gustose ricette.
Ecotype ofdwarf Borlotto with a round-ovoid, not very big
seed, with a creamy white-coloured ground and winecoloured mottles. This ecotype is the mostfamous and maybe
the most ancient one: it is really appreciated for its nearly
absent after cooking peel. It redeems itself from its name
“CIUOTO” (the italian “cretino”=STUPID) for its usage in
cooking, where it becomes afood “REGINA” (QUEEN) for the
severalpossible utilizations and for the excellent qualities
offlavour and cooking. It is, in fact, a real superior
BORLOTTO, usable in many tasty recipes.
Dosi per quattro persone
500 gr. di fagioli (ciuoti)
1 cipolla
1 gambo di sedano
300 gr. di pomodori
sale e pepe q.b.
Olio extravergine di oliva
Preparazione
Mettete a bagno i fagioli per almeno sei ore,
lessateli per circa quaranta minuti. Preparate
in una casseruola un tritato di sedano e
cipolla, fatelo soffriggere e aggiungete i
pomodori, il sale e il pepe. Unite i fagioli e
continuate la cottura per circa quindici minuti.
Servite il piatto con pane raffermo.
la ricetta
Zuppa di Fagioli
Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) - Aut. Mi.P.A.F. D.M. n° 91737 del 18/07/02 - in applicazione del Reg. CEE 2092/91
Situata nella incontaminata natura della vallata del
Fiume Maglie, il “Fagiolo d’oro” rappresenta, un
luogo ideale per vacanze naturalistiche e per gli amanti
della pesca sportiva, il fiume è infatti ricco di trote e
gamberi di fiume. Di rilevante importanza anche il
bosco e il Lago Pertusillo e le rovine di Grumentum,
importante parco archeologico di epoca romana.
L'azienda agrituristica “FAGIOLO D'ORO” è situata a
Sarconi, caratteristico centro della provincia di
Potenza, nel cuore della Val d'Agri, a 600 m slm.
Paese di antiche tradizioni (secondo alcuni fu un
sobborgo della "romana" Grumentum), Sarconi
acquisì la piena autonomia solo nel secondo
dopoguerra.
dove siamo
atlante associati - pesaro
Contrada Cava - 85040 Sarconi (PZ)
Tel.+39.0975.66400 - Fax +39.0975.66053
Cell.339.1398287
[email protected] - [email protected]
www.fagiolodoro.it
Scarica

Catalogo fagioli