Company Profile
Profile de la Société
Bormioli Rocco has been producing quality glass
Depuis 1825, le groupe Bormioli Rocco produit du
since 1825. Today Bormioli Rocco is the market lea-
verre de qualité. Actuellement leader sur le marché
der in the production of home and catering glasswa-
des produits en verre pour la maison et la restaura-
re and an established supplier of glass and plastic
tion, il est également bien implanté dans le secteur
packaging for the pharmaceutical, food, cosmetics
des emballages en verre et en plastique pour la
and perfumery industries.
pharmacie, l'alimentaire, la cosmétique et la parfu-
Operating in over 100 countries with around 2500
merie. Cette multinationale structurée par branches
employees, it is a major multinational group organi-
d'activité opère dans plus de 100 pays et emploie
sed into several business units.
2500 salariés.
Within the group, the Pharmaceutical Glass Division
L'activité Verre Pharmacie (emballages en verre
proposes glass packaging for the pharmaceutical
pour la pharmacie) mise sur la qualité, l'innovation
market, leveraging quality, technological innovation
technologique et le service commercial.
and sales service.
Pour répondre aux besoins des entreprises locales
To satisfy the requirements of local businesses and
et des grands groupes du monde entier, la Division
major groups on a global scale, the Pharmaceutical
Verre Pharmacie dispose d'installations de produc-
Glass Division can count on state-of-the-art produc-
tion d'avant-garde qui garantissent une qualité et
tion facilities that assure maximum quality and
une sécurité optimales. Elle accorde une attention
safety. Special attention is paid to sanitation and
particulière à la sécurité sanitaire, à l'hygiène et à la
environmental issues, to which the pharmaceutical
protection de l'environnement qui sont des facteurs
industry is becoming increasingly sensitive.
essentiels pour l'industrie pharmaceutique.
For more information on the Pharmaceutical Glass
Pour de plus amples informations sur l'Activité
Division and its products, visit the website
Verre Pharmacie et ses produits, consulter le site
www.bormiolirocco.com
www.bormiolirocco.com
1
KNOW HOW
KNOW HOW
LE SAVOIR-FAIRE
Bormioli Rocco propone soluzioni per il packaging
Bormioli Rocco proposes pharmaceutical packaging
Bormioli Rocco propose des solutions de packaging
farmaceutico che uniscono perfezione tecnica a un
solutions that combine technical perfection with a
pharmaceutique qui associent la perfection techni-
design funzionale e ben riconoscibile.
functional, instantly recognisable design.
que à un design fonctionnel et reconnaissable.
Stabilità chimica, precisione dimensionale e resi-
Chemical stability, precise sizing and mechanical
Les flacons standard pour la pharmacie, en verre
stenza meccanica caratterizzano la vasta gamma di
resistance characterise the vast range of standard
transparent ou jaune, couvrent toute la gamme des
flaconi standard per la farmacia in vetro trasparente
pharmaceutical bottles in clear and amber glass
récipients pour sirops, antibiotiques, réactifs, perfu-
e color ambra che comprende contenitori per scirop-
which includes containers for syrups, antibiotics,
sions, gouttes et piluliers et se distinguent par leur
pi, antibiotici, reagenti, infusioni, gocce e pilloliere.
reagents, infusions, drops and tablet containers.
stabilité chimique, la précision de leurs dimensions
Le industrie farmaceutiche possono scegliere tra i
Pharmaceutical companies can choose from stan-
et leur résistance mécanique.
formati standard oppure commissionare un conteni-
dard formats or commission a container that meets
Les industries pharmaceutiques ont le choix entre
les formats standard ou la commande d'un récipient
tore che risponda alle loro specifiche esigenze.
their specific needs. In this case the company
In questo caso l’azienda assiste i propri clienti nella
assists its clients in the study, design and manufac-
répondant à leurs besoins spécifiques. L'entreprise
fasi di studio, progettazione e realizzazione di solu-
ture of packaging solutions to make their products
assiste alors ses clients pendant l'étude, le projet et
zioni di packaging, al fine di rendere unica e ricono-
stand out from the competition as unique and
la réalisation d'une solution de packaging qui leur
scibile la propria proposta sul mercato.
instantly recognisable.
permettra de mettre sur le marché un produit uni-
Grazie alle sinergie all’interno del gruppo, l’offerta di
Owing to synergies within the group, the range of
que et reconnaissable.
flaconi, disponibili in vetro tipo I, II, III, è completata
bottles, available in type I, II and III glass, is comple-
Les synergies internes du groupe complètent la
con quella di chiusure child proof e tamper evident e
mented by a range of child-proof and tamper-evi-
gamme des flacons en verre de type I, II et III par des
accessori (contagocce, dosatori, cucchiaini ecc.) in
dent caps and plastic accessories (droppers, dosers,
capsules sécurité enfants et inviolables et des
plastica.
spoons, etc.).
accessoires en plastique (compte-gouttes, doseurs,
cuillères doseurs, etc).
Bormioli Rocco è l’interlocutore privilegiato del-
Bormioli Rocco is the preferred partner of the
Bormioli Rocco est un interlocuteur privilégié
l’industria farmaceutica.
pharmaceutical industry.
pour l'industrie pharmaceutique.
Solidità, affidabilità e forte orientamento al clien-
Solidity, reliability and strong customer focus are
Sa culture d'entreprise est fondée sur la solidité,
te sono alla base della sua filosofia aziendale.
at the core of its business philosophy.
la fiabilité et une forte orientation client.
2
MATERIE PRIME
Vetro Tipo III – USP e FE
RAW MATERIALS
Bormioli tipo III è un vetro sodico - calcico a basso
Tipi di vetro
contenuto alcalino con una buona resistenza idroli-
L’offerta di Bormioli Rocco prevede una gamma di
tica. La sua resistenza idrolitica e la resistenza al
contenitori farmaceutici con caratteristiche che
cambio improvviso di temperatura, raggiunge risul-
soddisfano pienamente il delicato compito di con-
tati migliori rispetto al vetro normale, mentre infe-
servare i medicinali inalterati nel tempo.
riori rispetto al vetro borosilicato.
La caratteristica principale del vetro in ambito far-
Il vetro tipo III è adatto a preparati iniettabili non
maceutico è la stabilità chimica che si differenzia in
acquosi o in polvere, con l’esclusione dei liofilizzati.
funzione del prodotto con il quale il vetro entra in
Può anche essere usato per preparazioni a uso non
contatto a seconda dell’uso.
parentale. I contenitori in vetro tipo III sono normal-
In questo senso la produzione dei diversi tipi di vetro
mente sterilizzati a secco prima del riempimento.
avviene nel completo rispetto degli standard imposti
Vetro Giallo Ambra
dalla Farmacopea Europea (EP) e Americana (USP).
L’uso del vetro giallo ambra è raccomandato per le
Vetro Neutro tipo I – USP e EP
preparazioni sensibili ai raggi ultra violetti dalla
Bormioli tipo I è un vetro borosilicato, caratterizzato
Farmacopea, sia europea che americana.
da un elevato grado di stabilità idrolitica. Questo tipo
Tramite l’aggiunta di ossidi coloranti questo tipo di
Types of glass
The Bormioli Rocco offering includes a range of
pharmaceutical containers with characteristics that
fully meet the delicate brief of preserving medicines.
The main characteristic of the glass is its chemical
stability, which differs depending on the product that
the glass comes into contact with according to its
use. In this respect the different types of glass are
manufactured in full compliance with standards
imposed by the European Pharmacopoeia (EP) and
United States Pharmacopeia (USP).
Neutral type I glass – USP and UP
Bormioli type I is a borosilicate glass, characterised
by high hydrolytic stability. This type of glass is ideal
for holding all types of injectable products with an
acidic, neutral or mildly alkaline pH.
di vetro è ideale per contenere tutti i tipi di prodotti
vetro è in grado di proteggere il contenuto, mante-
These containers may be sterilised before and after
iniettabili con un pH acido, neutro o leggermente
nendo una buona trasparenza.
filling and offer better mechanical resistance to
alcalino. Questi contenitori possono essere steriliz-
Trattamenti interni ed esterni
large differences in temperature compared to type II
zati sia prima sia dopo il riempimento e offrono
In aggiunta vi è la possibilità del trattamento interno
and III glass.
migliore resistenza meccanica alle elevate differen-
a base di silicone, che avviene in una seconda lavo-
Type II glass – USP and FE
ze di temperatura rispetto ai tipi di vetro II e III.
razione: applicato ai flaconi in vetro ambra o traspa-
Bormioli type II is a sodium-calcium glass which,
Vetro Tipo II – USP e FE
rente normalmente in vetro tipo III, li rende alta-
with proper treatment of the surfaces, achieves the
Bormioli tipo II è un vetro sodico - calcico che, me-
mente repellenti all’acqua. Su richiesta, tutti i con-
hydrolytic stability of type I glass.
diante un appropriato trattamento della superficie,
tenitori in vetro, possono essere trattati anche sulla
Type II containers are suited to packaging for injec-
raggiunge la stabilità idrolitica del vetro tipo I.
superficie esterna, senza contaminare l’interno, con
table and non-injectable preparations in acidic or
I contenitori di vetro tipo II sono adatti al confeziona-
speciali prodotti lubrificanti per ridurre le frizioni e
neutral solution.
mento di preparati iniettabili e non con soluzione
migliorare la resistenza agli urti e la scorrevolezza
acide e neutre.
sulle linee di confezionamento.
4
Type III glass – USP and FE
LES MATIÈRES PREMIÈRES
alkaline content and high hydrolytic resistance.
Results for hydrolytic resistance and resistance to
sudden temperature changes are better than for
normal glass, but inferior to borosilicate glass.
Type III glass is suited to non-aqueous or powder
injectable preparations, excluding freeze-dried
medicines. It can also be used for non-parental preparations.
Type III glass containers are normally dry sterilised
before being filled.
Yellow Amber Glass
The use of yellow amber glass is recommended by
European and United States pharmaceutical standards for preparations sensitive to ultraviolet rays.
Adding colouring oxide agents enables this type of
glass to protect contents while maintaining high
transparency.
Interior and exterior treatments
In addition there is the possibility of a second process involving a silicon-based interior treatment:
applied to amber or clear glass bottles, normally of
type III glass, it makes them highly water repellent.
On request, all glass containers may be treated on
the exterior surface as well, without contaminating
the interior, with special lubricating products to
reduce friction, increase resistance to shock and
improve flow on packaging lines.
Verre de type III – USP et FE
Bormioli type III est un verre sodocalcique faible-
Bormioli type III is a sodium-calcium glass with low
Les différents types de verre
Les récipients Bormioli Rocco pour la pharmacie
sont parfaitement adaptés à la tâche délicate de
conserver les médicaments sans altération dans le
temps.
La principale caractéristique du verre à usage
pharmaceutique est sa stabilité chimique à évaluer
en fonction du produit avec lequel il est en contact.
La production des différents types de verre répond
donc pleinement aux standards définis par les
Pharmacopées Européenne (EP) et Américaine
(USP).
Verre neutre de type I – USP et EP
Bormioli type I est un verre borosilicaté qui possède une grande stabilité hydrolytique. C'est le verre
idéal pour conserver des produits injectables ayant
un pH acide, neutre ou légèrement alcalin.
Ces récipients peuvent être stérilisés avant ou
après le remplissage ; leur résistance mécanique
aux fortes variations de température est meilleure
que celle des verres de type II et III.
Verre de type II – USP et FE
Bormioli type II est un verre sodocalcique qui peut
acquérir par un traitement de surface approprié la
même stabilité hydrolytique que le verre de type I.
Les récipients en verre de type II peuvent être utilisés pour conditionner des préparations injectables
ou non dans des solutions acides ou neutres.
ment alcalin qui possède une bonne résistance
hydrolytique. Sa résistance hydrolytique et sa tenue
aux brusques variations de température est meilleure que celle du verre normal et inférieure à celle
du verre borosilicaté. Le verre de type III peut être
utilisé pour les préparations injectables non aqueuses ou en poudre, à l'exclusion des lyophilisats. Il
convient également aux préparations non injectables. Les récipients en verre de type III sont normalement stérilisés à sec avant remplissage.
Verre jaune
Le verre jaune est recommandé pour les préparations sensibles aux rayons ultraviolets des pharmacopées européenne et américaine.
Grâce à l'addition d'oxydes colorants, ce type de
verre protège son contenu tout en conservant une
bonne transparence.
Traitements internes et externes
Lors d'un second usinage, les flacons en verre jaune
ou transparent - habituellement de type III - peuvent
recevoir un traitement interne à base de silicone qui
les rend puissamment hydrophobes.
Sur demande, il est possible de traiter également la
surface externe des récipients en verre sans contaminer l'intérieur, avec des lubrifiants spéciaux qui
réduisent les frottements, améliorent la résistance
aux chocs et facilitent leur progression sur les
lignes de conditionnement.
5
QUALITÀ TOTALE
Il vetro Bormioli Rocco è una garanzia per l’industria
farmaceutica.
L’azienda persegue la Qualità Totale, applicando i
sistemi più evoluti per il controllo dell’intero processo produttivo per soddisfare i requisiti di igienicità e
di perfezione tecnica richiesti dall’industria farmaceutica.
Il controllo qualitativo comincia dalle materie prime,
si estende alla hot-end (le fasi di fusione e di produzione) grazie ad un severo controllo sui parametri
operativi, per terminare nella cold-end con linee
completamente automatizzate e macchine di controllo che scartano i flaconi difettosi.
CONTROLLI EFFETTUATI
䡲 Controllo materie prime
䡲 Controllo parametri e difettosità in formatura
䡲 Controllo stampi
䡲 Controllo peso
䡲 Controlli automatici 100%
䡲 Controllo statistico finale
䡲 Controllo chimico
䡲 Test tecnologici
6
LA QUALITÉ TOTALE
LES CONTRÔLES RÉALISÉS
Le verre Bormioli Rocco est une garantie pour l'in-
䡲 Contrôle des matières premières
䡲 Contrôle des paramètres et des défauts
dustrie pharmaceutique.
L’entreprise vise la Qualité Totale et applique des
systèmes avancés de contrôle à l'ensemble de son
processus de production afin de satisfaire aux contraintes d'hygiène et de perfection technique exigées par l'industrie pharmaceutique.
Le contrôle de qualité concerne en premier lieu les
matières premières, puis la hot-end (phases de
de formage
䡲 Contrôle des moules
䡲 Contrôle du poids
䡲 Contrôles automatiques 100%
䡲 Contrôle statistique final
䡲 Contrôle chimique
䡲 Tests technologiques
fusion et de fabrication), avec une surveillance sévère des paramètres opérationnels, et enfin la coldTOTAL QUALITY
end, avec des lignes entièrement automatisées et
des machines qui vérifient les flacons et écartent les
Bormioli Rocco glass is a guarantee for the phar-
produits défectueux.
maceutical industry.
The company strives to achieve Total Quality, applying the most advanced systems for control of the
entire manufacturing process in order to deliver the
hygiene standards and technical perfection required
by the pharmaceutical industry.
Quality control starts with raw materials and
extends to the hot end (casting and production phases) with stringent control of operating parameters,
terminating at the cold end with fully automated
lines and control machines that reject defective
bottles.
CONTROLS CARRIED OUT
䡲 Raw materials control
䡲 Forming parameters and defect control
䡲 Mould control
䡲 Weight control
䡲 100% automatic controls
䡲 Final statistical control
䡲 Chemical control
䡲 Technological tests
7
IMBALLAGGIO
CERTIFICAZIONI
PACKING
Bormioli Rocco ha attrezzato le linee di confeziona-
L’azienda è certificata ISO 9001:2008 e ISO 15378.
Bormioli Rocco has equipped its packaging lines
mento con impianti d’imballaggio automatizzati,
Quest’ultima attesta la conformità dell’attività e del-
with automated packing systems, meeting industry
azzerando ogni contatto diretto con il prodotto
l’organizzazione dei siti produttivi secondo gli stan-
requirements to prevent all direct contact with the
rispondendo alle esigenze imposte dalle GMP.
dard internazionali delle Good Manufacturing
product.
Il sistema di fardelli in polietilene termoretratto
Practice con riferimento agli imballaggi primari per
The system of shrink-wrapped bundles can be used
(shrink-wraps) può essere utilizzato per tutti i tipi di
prodotti medicinali.
for all types of containers, from small to large capa-
contenitori, dalle piccole alle grandi capacità, inte-
L’azienda è inoltre registrata presso enti di controllo
city, complete with automatic process controls and
grato da controlli di processo automatici e di verifica
internazionali come FDA per il mercato nord ameri-
checks that ensure its shape and features, preven-
che ne assicurino forma e fattezza per gli automati-
cano, TPP per il Canada e SFDA per la Cina.
ting any impact from use at the client’s facilities.
smi, annullando ogni impatto di utilizzo presso il
Other forms (trays and layered palletisation), are
cliente.
ISO 9001:2008
provided as requested, choosing the best material to
Altre forme (vassoi e pallettizzazione ad interstrati)
ISO 15378: 2011 - GMP applicata al packaging
combat the presence of any particles from packing.
secondo richiesta, vengono forniti scegliendo i ma-
FDA - USA
teriali più idonei per abbattere l’eventuale presenza
TPP - Canada
particellare dovuta all’imballo.
SFDA - Cina
FSHSDC - Russia
Certificate of State Registration - Ucraina
FM 32439
ISO 9001
8
CERTIFICATIONS
EMBALLAGE
CERTIFICATIONS
The company is certified to ISO 9001:2008 and ISO
Les lignes de conditionnement Bormioli Rocco sont
L’entreprise est certifiée ISO 9001:2008 et ISO 15378.
15378. This latter certification guarantees that the
équipées d'installations d'emballage automatique
Cette dernière norme atteste la conformité de l'ac-
activity and organisation of the production sites
qui excluent tout contact direct avec le produit, con-
tivité et de l'organisation des sites de production aux
complies with international Good Manufacturing
formément aux normes GMP.
standards internationaux de Good Manufacturing
Practice standards, with reference to primary pac-
Le système d'emballage par colis en polyéthylène
Practice pour les emballages primaires de produits
kaging for medicinal products.
thermorétractable (shrink-wraps) peut être utilisé
pharmaceutiques.
Furthermore the company is registered with inter-
pour tous les types de récipients, quelle que soit
Elle est également enregistrée auprès des organi-
national control bodies such as FDA for the United
leur capacité ; il intègre des contrôles automatiques
smes de contrôle internationaux - FDA pour le mar-
States market, TPP for Canada and SDA for China.
de forme et de facture qui éliminent tout risque
ché Nord américain, TPP pour le Canada et SDA
d'impact lors de manipulations chez le client.
pour la Chine.
ISO 9001:2008
Les chaînes peuvent également réaliser d'autres
ISO 15378: 2011 - GMP applied to packaging
formes sur demande (plateaux et palettes par
ISO 9001:2008
FDA - USA
couches) avec des matériaux sélectionnés pour
ISO 15378: 2011 - GMP appliquée au packaging
TPP - Canada
réduire la formation de particules d'emballage.
FDA - USA
SFDA - China
TPP - Canada
FSHSDC - Russia
SFDA - Chine
Certificate of State Registration - Ukraine
FSHSDC - Russie
Certificate of State Registration - Ukraine
9
SOMMARIO
SUMMARY
SOMMAIRE
DISEGNI TECNICI DISPONIBILI SU RICHIESTA
TECHNICAL DRAWINGS AVAILABLE ON REQUEST
PLANS TECHNIQUES DISPONIBLES SUR DEMANDE
10
FLACONI PER INIETTABILI
FLACONI GOCCE
PILLOLIERE
INJECTION VIALS
DROPPER BOTTLES
TABLET CONTAINERS
FLACONI PER SCIROPPI
FLACONS INJECTABLES
FLACONS GOUTTE
19
31
PILULIERS
SYRUP BOTTLES
12
FLACONS SIROP
37
FLACONI PER INFUSIONI
INFUSION BOTTLES
FLACONS PERFUSION
55
FLACONI PER REAGENTI
REAGENTS BOTTLES
FLACONS REACTIFS
65
FLACONI
BOTTLES
FLACONS
FLACONI PER AEROSOL
AEROSOL BOTTLES
FLACONS AEROSOL
BIBERON
BABY’S BOTTLES
BIBERONS
66
11
FLACONS ANTIBIOTIQUES
INIETTABILI
INJECTION
INJECTABLES
ALLEGGERITI
LIGHT WEIGHT
ALLEGES
IMBOCCATURA
BAGUE
DIN/ISO 20 mm
ml
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
ml
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
g
mm
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
7,8
10,5
DIN/ISO
38,0
21,0
H 599/7
7,0
H 6/5 LW
8
11,2
14,5
DIN/ISO
46,8
23,0
15,0
19,1
21,0
DIN/ISO
58,8
26,5
H 392/15 LW
I
mm
H 599/7
7 ml
12
H 6/5 LW
8 ml
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
FLACONI PER INIETTABILI
INJECTION VIALS
NECK FINISH
H 392/15 LW
15 ml
III
I
III
II
III
INJECTION
INJECTABLES
ALLEGGERITI
LIGHT WEIGHT
ALLEGES
IMBOCCATURA
NECK FINISH
FLACONS ANTIBIOTIQUES
INIETTABILI
BAGUE
DIN/ISO 20 mm
ml
g
mm
mm
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
H 600/17
17,0
17,7
16,0
DIN/ISO
52,0
26,5
H 602/20
20,0
26,0
22,0
DIN/ISO
55,1
32,0
H 512/20 LW
20,0
27,5
25,0
DIN/ISO
58,0
32,0
II
III
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
III
I
III
III
FLACONI PER INIETTABILI
Codice
Reference
Référence
I
INJECTION VIALS
ml
H 600/17
17 ml
H 602/20
20 ml
H 512/20 LW
20 ml
13
FLACONS ANTIBIOTIQUES
INIETTABILI
INJECTION
INJECTABLES
POZZETTO
SHAPED WELL
RESERVOIR
IMBOCCATURA
19 mm
FLACONI PER INIETTABILI
INJECTION VIALS
ml
ml
BAGUE
20 mm
g
mm
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
H 477/4
4,0
5,8
23,0
19 mm
H 518/5
5,0
7,5
20,5
H 527/7
5,0
7,0
30,0
H 621/7*
4,0
7,0
30,0
Imboccatura
Neck finish
Bague
mm
I
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
44,6
24,0
I
40,0
25,0
I
19 mm
45,5
28,0
I
19 mm
44,4
28,0
I
20 mm
II
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
* Per disponibilità prodotto, richiedere al nostro Servizio Commerciale
For product availability, contact our Commercial Service
Pour disponibilité du produit, veuillez vous addresser à notre Service Commercial
H 477/4
4 ml
14
NECK FINISH
H 518/5
5 ml
H 527/7
5 ml
H 621/7
4 ml
III
II
III
IMBOCCATURA
INJECTION
NECK FINISH
FLACONS ANTIBIOTIQUES
INIETTABILI
INJECTABLES
BAGUE
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
H 33/7
7,0
H 411/8
ml
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
g
mm
mm
I
II
III
II
III
II
III
II
III
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
8,4
13,5
DIN/ISO
40,7
22,0
I
7,5
8,7
16,0
DIN/ISO
46,8
21,2
I
H 6/5
8,0
10,5
16,5
DIN/ISO
46,8
23,0
I
II
III
II
III
H 1/10
10,0
15,0
23,0
DIN/ISO*
53,5
25,4
I
II
III
II
III
H 410/8
10,0
13,1
19,0
DIN/ISO
49,0
24,5
I
III
FLACONI PER INIETTABILI
ml
INJECTION VIALS
DIN/ISO 20 mm
* Possibilità di imboccatura SNAP ON, consultare servizio commerciale
SNAP ON finish possible, please consult our commercial service
Possibilité de bague SNAP ON, consultez notre Service Commercial
H 33/7
7 ml
H 411/8
7,5 ml
H 6/5
8 ml
H 1/10
10 ml
H 410/8
10 ml
15
FLACONS ANTIBIOTIQUES
INIETTABILI
IMBOCCATURA
INJECTION VIALS
FLACONI PER INIETTABILI
NECK FINISH
INJECTABLES
BAGUE
DIN/ISO 20 mm
ml
ml
g
mm
mm
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
H 309/8
10,0
13,0
19,0
DIN/ISO
49,0
24,5
H 389/12
12,0
13,0
16,5
DIN/ISO
42,3
26,0
H 487/13
13,0
14,0
19,0
DIN/ISO
57,0
23,5
H 392/15
15,0
17,7
24,5
DIN/ISO
58,8
26,5
H 473/15
15,0
18,3
23,0
DIN/ISO
62,5
24,8
H 309/8
10 ml
16
INJECTION
H 389/12
12 ml
H 487/13
13 ml
H 392/15
15 ml
I
II
III
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
III
III
III
II
I
II
III
II
III
III
H 473/15
15 ml
IMBOCCATURA
INJECTION
NECK FINISH
FLACONS ANTIBIOTIQUES
INIETTABILI
INJECTABLES
BAGUE
ml
ml
g
mm
mm
,
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
H 512/20
20,0
26,0
29,0
DIN/ISO
58,0
32,0
,
H 612/33
30,0
33,4
27,5
DIN/ISO
67,1
31,7
,
H 513/30
30,0
38,0
35,0
DIN/ISO
62,8
36,0
,
,,,
,,
,,,
,,
,,,
,,
,,,
,,
,,,
,,
,,,
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
FLACONI PER INIETTABILI
Codice
Reference
Référence
,,
INJECTION VIALS
DIN/ISO 20 mm
H 512/20
20 ml
H 612/33
30 ml
H 513/30
30 ml
17
FLACONS ANTIBIOTIQUES
INIETTABILI
IMBOCCATURA
NECK FINISH
INJECTABLES
BAGUE
DIN/ISO 20 mm
ml
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
ml
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
g
mm
mm
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
I
II
III
II
III
II
III
II
III
II
III
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
H 496/50
50,0
60,0
50,0
DIN/ISO
73,0
42,5
I
H 618/63
50,0
63,3
58,0
DIN/ISO
75,0
43,3
I
H 641/70
70,0
85,0
80,0
DIN/ISO
74,5
51,6
I
H 507/100
100,0
119,0
89,0
DIN/ISO
94,5
51,6
I
FLACONI PER INIETTABILI
INJECTION VIALS
INJECTION
H 496/50
50 ml
18
H 618/63
50 ml
H 641/70
70 ml
H 507/100
100 ml
NECK FINISH
RD 18
FLACONS GOUTTE
IMBOCCATURA
GOUTTES
BAGUE
DIN 168
ml
ml
g
mm
mm
I
II
III
II
DROPPER BOTTLES
DROPS
III
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
H 466/15
10,0
14,0
26,0
standard*
60,7
25,0
H 519/15 Bis
10,0
14,5
22,0
standard*
51,7
28,0
III
H 571/10
10,0
12,0
30,5
standard*
63,7
24,2
III
H 578/14
10,0
13,5
26,0
standard*
60,7
25,0
H 623/15
10,0
16,0
23,0
standard*
63,2
25,0
III
III
III
FLACONI GOCCE
GOCCE
III
III
* Consultate il nostro Servizio Commerciale Please consult our Commercial Service Consultez notre Service Commercial
H 466/15
10 ml
H 519/15 Bis
10 ml
H 571/10
10 ml
H 578/14
10 ml
H 623/15
10 ml
19
FLACONS GOUTTE
DROPPER BOTTLES
FLACONI GOCCE
GOCCE
IMBOCCATURA
ml
GOUTTES
NECK FINISH
RD 18
BAGUE
DIN 168
ml
FA R M AC I A 1 8
g
mm
mm
,
,,
,,,
,,
,,,
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
H 467/20
15,0
20,0
31,0
standard*
65,2
28,5
,,,
H 494/20
15,0
19,5
27,5
standard*
62,2
28,0
,,,
H 495/25 Ter
20,0
25,0
35,0
standard*
75,7
28,8
,,,
H 388/25
20,0
25,0
34,0
standard*
67,1
30,9
,,,
H 5/23
23,0
27,0
32,0
standard*
65,5
32,0
,,,
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
* Consultate il nostro Servizio Commerciale Please consult our Commercial Service Consultez notre Service Commercial
H 467/20
15 ml
20
DROPS
H 494/20
15 ml
H 495/25 Ter
20 ml
H 388/25
20 ml
H 5/23
23 ml
NECK FINISH
RD 18
FLACONS GOUTTE
IMBOCCATURA
GOUTTES
BAGUE
DIN 168
ml
ml
g
mm
mm
I
II
III
II
DROPPER BOTTLES
DROPS
III
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
H 468/30
30,0
36,0
45,0
standard*
80,2
33,0
III
H 593/45
40,0
45,0
52,0
standard*
78,7
37,0
III
H 469/50
50,0
57,0
61,0
standard*
91,7
38,0
III
H 577/100
100,0
110,0
100,0
standard*
110,7
47,0
III
H 598/100
100,0
112,5
97,0
standard*
112,0
46,5
III
FLACONI GOCCE
GOCCE
* Consultate il nostro Servizio Commerciale Please consult our Commercial Service Consultez notre Service Commercial
H 468/30
30 ml
H 593/45
40 ml
H 469/50
50 ml
H 577/100
100 ml
H 598/100
100 ml
21
FLACONS GOUTTE
DROPPER BOTTLES
FLACONI GOCCE
GOCCE
IMBOCCATURA
ml
GOUTTES
NECK FINISH
S 18
BAGUE
19 mm
ml
g
mm
mm
I
II
III
II
III
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
H 587/15
10,0
15,0
28,5
S18
66,4
25,5
III
H 586/27
20,0
27,3
36,5
S18
66,0
35,0
III
H 588/37
30,0
37,3
47,5
S18
80,4
35,0
III
H 296/15
15,0
21,5
32,5
19 mm
74,0
26,5
III
H 6574/50 Bis
50,0
61,2
56,0
19 mm
90,3
39,5
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
* Consultate il nostro Servizio Commerciale Please consult our Commercial Service Consultez notre Service Commercial
H 587/15
10 ml
22
DROPS
H 586/27
20 ml
H 588/37
30 ml
H 296/15
15 ml
H 6574/50 Bis
50 ml
GOUTTES
NECK FINISH
PM 20
BAGUE
STELLA 18
ml
ml
g
mm
mm
,
,,
,,,
,,
,,,
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
H 548/10
10,0
14,5
27,0
PM 20
59,9
26,5
,,,
H 6574/50
50,0
61,6
56,0
PM 20
91,3
39,5
,,,
H 466/15
10,0
14,0
26,6
stella 18
63,3
25,0
,,,
H 467/20 Quater
15,0
20,3
32,5
stella 18
67,8
28,5
,,,
H 495/25 Bis
20,0
25,0
39,0
stella 18
78,3
28,8
,,,
H 388/26
20,0
26,2
35,5
stella 18
69,7
30,9
,,,
H 548/10
10 ml
H 6574/50
50 ml
H 466/15
10 ml
H 467/20 Quater
15 ml
DROPPER BOTTLES
IMBOCCATURA
FLACONS GOUTTE
DROPS
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
H 495/25 Bis
20 ml
FLACONI GOCCE
GOCCE
H 388/26
20 ml
23
FLACONS GOUTTE
DROPPER BOTTLES
FLACONI GOCCE
GOCCE
IMBOCCATURA
GOUTTES
NECK FINISH
BAGUE
PFP 18
ml
Codice
Reference
Référence
ml
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
g
mm
mm
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
I
II
III
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
H 92/5
5,0
6,4
14,0
PFP 18
43,2
20,8
III
H 130/7
5,0
7,5
18,5
PFP 18
49,4
21,5
III
H 92/10
5,0
10,0
20,5
PFP 18
51,2
23,5
III
H 92/15
10,0
15,0
24,0
PFP 18
58,5
25,5
H 92/5
5 ml
24
DROPS
H 130/7
5 ml
H 92/10
5 ml
H 92/15
10 ml
III
III
DROPS
IMBOCCATURA
FLACONS GOUTTE
GOCCE
GOUTTES
NECK FINISH
BAGUE
ml
g
mm
mm
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
H 176/20
15,0
20,0
28,0
PFP 18
61,3
28,5
H 92/26
20,0
26,0
31,0
PFP 18
67,7
30,0
H 423/30
25,0
29,5
33,0
PFP 18
69,5
32,2
H 92/35
30,0
35,5
41,0
PFP 18
73,2
34,0
H 456/50
50,0
55,5
57,0
PFP 18
87,0
38,8
H 176/20
15 ml
H 92/26
20 ml
H 423/30
25 ml
H 92/35
30 ml
I
II
III
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
III
III
III
III
III
FLACONI GOCCE
ml
DROPPER BOTTLES
PFP 18
III
III
H 456/50
50 ml
25
FLACONS GOUTTE
DROPPER BOTTLES
FLACONI GOCCE
GOCCE
IMBOCCATURA
GOUTTES
NECK FINISH
BAGUE
PFP 22
ml
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
ml
g
mm
mm
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
,
,,
,,,
,,
,,,
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
H 172/11
8,0
11,3
24,0
PFP 22
49,0
25,3
,,,
H 363/10
10,0
16,0
28,0
PFP 22
50,0
30,0
,,,
H 596/15
10,0
14,5
25,0
PFP 22
56,5
25,5
,,,
,,,
H 124/19
15,0
19,5
32,0
PFP 22
61,6
28,3
,,,
,,,
H 172/11
8 ml
26
DROPS
H 363/10
10 ml
H 596/15
10 ml
H 124/19
15 ml
DROPS
IMBOCCATURA
FLACONS GOUTTE
GOCCE
GOUTTES
NECK FINISH
BAGUE
ml
g
mm
mm
,
,,
,,,
,,
,,,
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
H 155/21
16,0
21,0
32,0
PFP 22
54,0
32,0
,,,
H 200/30
30,0
35,0
42,0
PFP 22
77,6
32,0
,,,
H 574/50
50,0
56,0
59,0
PFP 22
92,5
37,0
,,,
H 6667/50
50,0
57,0
64,0
PFP 22
81,4
40,5
,,,
H 155/21
16 ml
H 200/30
30 ml
H 574/50
50 ml
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
FLACONI GOCCE
ml
DROPPER BOTTLES
PFP 22
H 6667/50
50 ml
27
FLACONS GOUTTE
DROPPER BOTTLES
FLACONI GOCCE
GOCCE
IMBOCCATURA
GOUTTES
NECK FINISH
BAGUE
PFP 24
ml
ml
g
mm
mm
I
II
III
II
III
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
H 55/10
10,0
19,5
29,5
PFP 24
56,2
28,8
III
H 404/25
20,0
26,0
34,0
PFP 24
65,5
30,5
III
H 573/25
22,0
25,5
38,0
PFP 24
77,8
27,4
III
H 145/33
27,0
33,0
40,0
PFP 24
68,0
33,5
III
H 55/10
10 ml
28
DROPS
H 404/25
20 ml
H 573/25
22 ml
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
H 145/33
27 ml
DROPS
IMBOCCATURA
FLACONS GOUTTE
GOCCE
GOUTTES
NECK FINISH
BAGUE
ml
ml
g
mm
mm
I
II
III
II
DROPPER BOTTLES
PFP 24
III
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
H 464/42
36,0
42,0
42,0
PFP 24
79,4
34,0
H 111/62
50,0
62,0
61,0
PFP 24
79,0
43,0
III
H 9011/65
60,0
65,0
68,0
PFP 24
95,2
39,0
III
III
FLACONI GOCCE
III
H 464/42
36 ml
H 111/62
50 ml
H 9011/65
60 ml
29
FLACONS GOUTTE
DROPPER BOTTLES
FLACONI GOCCE
GOCCE
IMBOCCATURA
GOUTTES
NECK FINISH
BAGUE
SNAP ON
ml
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
ml
g
mm
mm
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
I
II
III
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
III
H 413/10
8,0
10,0
19,5
snap on special
45,2
25,5
H 490/13
10,0
13,0
19,5
snap on modified 47,1
27,0
II
H 519/15
10,0
14,0
22,0
snap on special
50,5
28,0
II
H 92/15 Ter
10,0
14,3
23,0
snap on special
56,0
25,5
III
H 92/35 Ter
30,0
35,3
41,0
snap on special
70,7
34,0
III
H 413/10
8 ml
30
DROPS
H 490/13
10 ml
H 519/15
10 ml
H 92/15 Ter
10 ml
H 92/35 Ter
30 ml
III
IMBOCCATURA
TABLET CONTAINERS
NECK FINISH
PILULIERS
PILLOLIERE
PILULIERS
BAGUE
Codice
Reference
Référence
ml
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
g
mm
mm
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
I
II
III
III
-
12,5
18,0
SC 30
30,0
31,0
H 640/20
-
27,0
35,0
SC 27
48,0
35,0
H 636/25
-
24,4
28,0
SC 30
51,2
31,0
III
H 3692/45
-
45,0
46,0
SC 30
62,2
38,7
III
H 640/20
27 ml
H 636/25
24,4 ml
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
H 559/12
H 559/12
12,5 ml
II
PILLOLIERE
ml
TABLET CONTAINERS
SNAP CAP 27-30
III
III
H 3692/45
45 ml
31
PILULIERS
TABLET CONTAINERS
PILLOLIERE
PILLOLIERE
IMBOCCATURA
NECK FINISH
PILULIERS
BAGUE
PFP 28
ml
ml
g
mm
mm
I
II
III
II
III
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
H 408/40
35,0
41,5
55,0
PFP 28
75,0
36,2
III
H 110/49
43,0
48,0
63,0
PFP 28
80,5
37,0
III
H 148/60
50,0
62,0
72,0
PFP 28
82,0
42,0
III
H 489/60
60,0
67,5
56,0
PFP 28
94,0
38,6
H 408/40
35 ml
32
TABLET CONTAINERS
H 110/49
43 ml
H 148/60
50 ml
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
III
H 489/60
60 ml
III
IMBOCCATURA
TABLET CONTAINERS
NECK FINISH
PILULIERS
PILLOLIERE
PILULIERS
BAGUE
ml
g
mm
mm
I
II
III
II
III
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
H 66/22
15,0
22,0
33,0
PFP 28
54,6
31,0
H 638/22
20,0
22,0
35,0
PFP 28
52,1
33,0
III
H 167/26
20,0
27,5
42,0
PFP 28
62,8
32,0
III
H 515/30
30,0
37,0
47,0
PFP 28
61,0
38,9
III
HP 1105/35
30,0
35,5
50,5
PFP 28
68,0
36,0
III
H 497/30
30,0
37,0
38,0
PFP 28
67,0
35,0
H 50/30
35,0
42,0
45,5
PFP 28
64,0
40,0
H 66/22
15 ml
H 638/22
20 ml
H 167/26
20 ml
H 515/30
30 ml
HP 1105/35
30 ml
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
III
III
III
PILLOLIERE
ml
TABLET CONTAINERS
PFP 28
III
III
H 497/30
30 ml
H 50/30
35 ml
33
PILULIERS
TABLET CONTAINERS
PILLOLIERE
PILLOLIERE
IMBOCCATURA
NECK FINISH
PFP 31,5
ml
ml
PILULIERS
BAGUE
PFP 35
g
mm
mm
I
II
III
II
III
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
H 523/30
20,0
26,5
40,0
PFP 31,5
55,5
33,0
III
HP 1104/50
50,0
54,5
58,0
PFP 35
70,0
40,0
III
HP 874/60
50,0
64,0
74,0
PFP 35
82,0
41,0
III
HP 1107/67
53,0
65,0
74,0
PFP 35
78,8
42,0
III
H 523/30
20 ml
34
TABLET CONTAINERS
HP 1104/50
50 ml
HP 874/60
50 ml
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
HP 1107/67
53 ml
IMBOCCATURA
TABLET CONTAINERS
NECK FINISH
PILULIERS
PILLOLIERE
PILULIERS
BAGUE
ml
g
mm
mm
I
II
III
II
III
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
HP 831/80
80,0
91,0
80,0
PFP 35
96,4
43,7
III
HP 1100/96
85,0
96,0
93,0
PFP 35
94,0
46,8
III
HP 821/90
90,0
113,0
93,0
PFP 35
85,0
54,0
III
HP 831/80
80 ml
HP 1100/96
85 ml
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
PILLOLIERE
ml
TABLET CONTAINERS
PFP 35
HP 821/90
90 ml
35
PILULIERS
TABLET CONTAINERS
PILLOLIERE
PILLOLIERE
IMBOCCATURA
BAGUE
PFP 36
ml
PILULIERS
PFP 38
g
mm
mm
I
II
III
II
III
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
HP 308/30
30,0
42,0
61,0
PFP 38
58,0
41,3
III
HP 309/75
75,0
87,0
97,0
PFP 38
87,0
46,5
III
HP 1097/98
90,0
98,0
96,0
PFP 36
74,5
55,0
III
HP 832/150
150,0
169,0
122,0
PFP 35
117,0
54,0
III
HP 1103/200
200,0
221,5
168,0
PFP 35
120,0
61,0
III
HP 308/30
30 ml
36
NECK FINISH
PFP 35
ml
TABLET CONTAINERS
HP 309/75
75 ml
HP 1097/98
90 ml
HP 832/150
150 ml
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
HP 1103/200
200 ml
SYRUPS
SIROPS
SERIE 2000
SERIES 2000
GAMME 2000
IMBOCCATURA
NECK FINISH
FLACONS SIROP
SCIROPPI
BAGUE
ml
g
mm
I
mm
II
III
II
III
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
H 580/45
45,0
51,0
53,0
PFP 28
77,4
39,3
H 497/30
30,0
37,0
38,0
PFP 28
67,0
35,0
III
III
H 489/60
60,0
67,5
58,0
PFP 28
94,0
38,6
III
III
HP 983/90
90,0
97,5
69,0
PFP 28
103,1
43,9
III
III
HP 773/100
100,0
108,0
72,0
PFP 28
104,8
46,1
III
III
HP 773/110
110,0
113,0
80,0
PFP 28
109,0
46,1
III
III
H 580/45
45 ml
H 497/30
30 ml
HP 489/60
60 ml
HP 983/90
90 ml
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
HP 773/100
100 ml
III
FLACONI PER SCIROPPI
ml
SYRUP BOTTLES
PFP 28
HP 773/110
110 ml
37
FLACONS SIROP
SYRUP BOTTLES
FLACONI PER SCIROPPI
SYRUPS
SIROPS
SERIE 2000
SERIES 2000
GAMME 2000
IMBOCCATURA
NECK FINISH
BAGUE
PFP 28
ml
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
HP 759/125
125,0
ml
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
g
mm
Altezza
Height
Hauteur
mm
Diametro
Diameter
Diamètre
I
II
III
II
III
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
133,5
82,0
PFP 28
114,4
49,0
HP 759/125 Quater* 125,0
136,0
82,0
PFP 28
114,4
49,0
HP 774/150
150,0
158,0
98,0
PFP 28
122,8
51,6
III
III
HP 775/180
180,0
189,0
105,0
PFP 28
129,9
54,7
III
III
HP 949/200
200,0
213,0
120,0
PFP 28
133,3
57,0
III
III
HP 949/200 Bis*
200,0
225,0
119,0
PFP 28
135,5
58,2
III
III
HP 776/250
250,0
260,0
140,0
PFP 28
142,9
61,7
III
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
III
HP 774/150
150 ml
HP 775/180
180 ml
HP 949/200
200 ml
III
III
* Capacità maggiorata Increased capacity Capacité accrue
HP 759/125
125 ml
38
SCIROPPI
HP 776/250
250 ml
SYRUPS
SIROPS
SERIE 2000
SERIES 2000
GAMME 2000
IMBOCCATURA
NECK FINISH
FLACONS SIROP
SCIROPPI
BAGUE
Codice
Reference
Référence
ml
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
g
mm
mm
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
I
II
III
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
HP 981/300
300,0
318,0
170,0
PFP 28
151,3
65,6
III
III
HP 3869/500
500,0
523,0
240,0
PFP 28
176,8
76,8
III
III
H 3870/1000
1.000,0
1.021,0
470,0
PFP 28
217,0
97,5
III
III
HP 981/300
300 ml
HP 3869/500
500 ml
FLACONI PER SCIROPPI
ml
SYRUP BOTTLES
PFP 28
H 3870/1000
1.000 ml
39
FLACONS SIROP
SYRUP BOTTLES
FLACONI PER SCIROPPI
SCIROPPI
SYRUPS
SIROPS
SERIE 2000 CON TACCA
SERIES 2000 LEVEL MARK
GAMME 2000 TRAIT DE JAUGE
IMBOCCATURA
NECK FINISH
PFP 28
ml
ml
g
Peso
Weight
Poids
mm
ml
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Imboccatura
Neck finish
Bague
HP 773/100
100,0
108,0
72,0
PFP 28
HP 773/100 Ter
100,0
108,0
72,0
HP 773/100 Bis
100,0
108,0
HP 759/125 Penta 125,0
HP 759/125 Bis
HP 981/300 Bis
Tacca
Level mark
Trait de jauge
I
mm
II
III
II
III
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
60
104,8
46,1
PFP 28
80
104,8
46,1
III
74,0
PFP 28
90
104,8
46,1
III
133,5
82,0
PFP 28
60
114,4
49,0
III
III
125,0
133,5
82,0
PFP 28
100
114,4
49,0
III
III
300,0
318,0
170,0
PFP 28
250
151,3
65,6
III
III
HP 773/100 Bis
100 ml
40
BAGUE
HP 759/125 Bis
125 ml
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
HP 981/300 Bis
300 ml
III
III
SYRUPS
SIROPS
CON TACCA
LEVEL MARK
TRAIT DE JAUGE
NECK FINISH
PFP 31,5
ml
ml
g
mm
mm
I
II
III
II
SYRUP BOTTLES
PFP 28
BAGUE
III
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
H 554/45
30,0*
45,0
56,0
PFP 28
71,5
38,8
H 560/75
50,0*
75,0
74,0
PFP 28
74,5
49,5
III
H 608/75
60,0*
75,0
88,0
PFP 28
98,0
42,5
III
HP 5077/100
60,0*
107,5
75,0
PFP 28
88,0
51,0
H 457/88
60,0*
99,0
82,0
PFP 31,5
92,5
49,5
III
FLACONI PER SCIROPPI
IMBOCCATURA
FLACONS SIROP
SCIROPPI
III
III
* al livello at level à niveau
H 554/45
30 ml
H 560/75
50 ml
H 608/75
60 ml
HP 5077/100
60 ml
H 457/88
60 ml
41
FLACONS SIROP
SYRUP BOTTLES
FLACONI PER SCIROPPI
SCIROPPI
SYRUPS
SIROPS
COL DE SANTE
COL DE SANTE
COL DE SANTE
IMBOCCATURA
BAGUE
PFP 36
ml
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
ml
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
SNAP CAP 33
g
Peso
Weight
Poids
HP 1099/84
60,0*
84,0
65,0
HP 6348/90
60,0*
90,0
76,0
HP 6349/150
120,0*
164,0
115,0
mm
Imboccatura
Neck finish
Bague
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
I
mm
Diametro
Diameter
Diamètre
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
77,5
46,4
III
PFP 36
84,8
46,4
III
PFP 36
111,6
54,5
III
SC 33
* Al livello At level A niveau
HP 1099/84
60 ml
42
NECK FINISH
HP 6348/90
60 ml
HP 6349/150
120 ml
II
III
SYRUPS
SIROPS
PACK PEDIATRICO
PAEDIATRIC PACK
PACK PEDIATRIQUES
IMBOCCATURA
NECK FINISH
FLACONS SIROP
SCIROPPI
BAGUE
Codice
Reference
Référence
ml
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
g
mm
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
mm
Diametro
Diameter
Diamètre
,
,,
,,,
,,
,,,
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
HP 759/125 Esa
125,0
132,5
83,0
special*
114,0
49,0
,,,
,,,
HP 774/150 Bis
150,0
165,0
99,0
special*
122,0
52,8
,,,
,,,
FLACONI PER SCIROPPI
ml
SYRUP BOTTLES
SPECIAL
* Innovativa e completa soluzione di packaging, per una maggiore sicurezza durante la somministrazione, grazie al perfetto assemblaggio tra i componenti.
An innovative and complete packaging solution, for a greater security during administration, thanks to the perfect fit of the different components.
Innovante et complète solution d’emballage, pour une meilleure sécurité pendant l’administration, grâce à l’assemblage optimal de ses composants.
DOSAGE SYRINGE
PLUG
BOTTLE
Patented
Solution
CHILD PROOF
CLOSURE
HP 759/125 Esa
125 ml
HP 774/150 Bis
155 ml
43
FLACONS SIROP
SYRUP BOTTLES
FLACONI PER SCIROPPI
SCIROPPI
IMBOCCATURA
NECK FINISH
SIROPS
BAGUE
PFP 24
ml
ml
g
mm
mm
,
,,
,,,
,,
,,,
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
H 111/62
50,0
62,0
61,0
PFP 24
79,0
43,0
,,,
H 9011/65
60,0
65,0
68,0
PFP 24
95,2
39,0
,,,
H 369/70
70,0
78,0
70,0
PFP 24
84,4
47,0
,,,
H 549/100
100,0
108,5
86,0
PFP 24
103,7
48,4
,,,
H 551/100
100,0
113,5
93,0
PFP 24
110,4
47,0
,,,
H 461/118
100,0
118,0
110,0
PFP 24
107,7
50,9
,,,
H 111/62
50 ml
44
SYRUPS
H 9011/65
60 ml
H 369/70
70 ml
H 549/100
100 ml
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
H 551/100
100 ml
H 461/118
100 ml
IMBOCCATURA
SYRUPS
NECK FINISH
FLACONS SIROP
SCIROPPI
SIROPS
BAGUE
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
ml
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
g
mm
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
mm
Diametro
Diameter
Diamètre
I
II
III
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
H 421/135
125,0
135,0
91,0
PFP 24
116,5
49,5
III
III
H 437/160
150,0
160,0
115,0
PFP 24
132,5
49,5
III
III
H 136/184
170,0
184,0
130,0
PFP 24
128,0
54,3
III
H 8497/270
250,0
270,0
195,0
PFP 24
153,0
60,3
III
HP 1066/310
300,0
310,0
165,0
PFP 24
168,0
60,5
III
H 421/135
125 ml
H 437/160
150 ml
H 136/184
170 ml
H 8497/270
250 ml
FLACONI PER SCIROPPI
ml
SYRUP BOTTLES
PFP 24
H 1066/310
300 ml
45
FLACONS SIROP
SYRUP BOTTLES
FLACONI PER SCIROPPI
SCIROPPI
IMBOCCATURA
NECK FINISH
SIROPS
BAGUE
PFP 24
ml
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
ml
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
g
Peso
Weight
Poids
mm
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
mm
Diametro
Diameter
Diamètre
H 430/210
200,0
214,0
134,0
PFP 24
136,5
56,5
H 382/225
200,0
225,0
150,0
PFP 24
127,0
60,5
H 435/220
220,0
228,0
147,0
PFP 24
148,0
55,0
H 368/250
250,0
260,0
170,0
PFP 24
142,0
60,5
H 430/210
200 ml
46
SYRUPS
H 382/225
200 ml
H 435/220
220 ml
I
II
III
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
III
III
III
III
III
H 368/250
250 ml
III
SYRUPS
SIROPS
RETTANGOLARE
RECTANGULAR
CARRE
NECK FINISH
BAGUE
PFP 31,5
ml
ml
g
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
H 6260/100
100,0
106,0
H 8527/215
200,0
HP 1027/230
HP 1052/270
mm
I
II
III
II
III
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Base rettangolare
Rectangular base
Base carrée
116,0
PFP 24
129,3
30,0 x 50,0
III
219,0
190,0
PFP 24
156,0
42,0 x 57,5
III
220,0
232,0
153,0
PFP 31,5
128,1
51,6 x 65,4
III
250,0
270,0
173,0
PFP 31,5
145,6
51,6 x 65,4
III
H 6260/100
100 ml
Peso
Weight
Poids
mm
H 8527/215
200 ml
HP 1027/230
230 ml
SYRUP BOTTLES
PFP 24
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
FLACONI PER SCIROPPI
IMBOCCATURA
FLACONS SIROP
SCIROPPI
HP 1052/270
250 ml
47
FLACONS SIROP
SYRUP BOTTLES
FLACONI PER SCIROPPI
SCIROPPI
IMBOCCATURA
SYRUPS
NECK FINISH
BAGUE
PFP 25
ml
ml
g
mm
mm
I
II
III
II
III
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
H 3835/35
30,0
36,5
47,0
PFP 25
74,0
35,0
III
III
H 3860/60
60,0
65,0
52,0
PFP 25
92,7
38,6
III
III
H 3835/35
30 ml
48
SIROPS
H 3860/60
60 ml
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
IMBOCCATURA
SYRUPS
NECK FINISH
FLACONS SIROP
SCIROPPI
SIROPS
BAGUE
ml
g
mm
mm
I
II
III
II
III
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
H 148/60
50,0
62,0
72,0
PFP 28
82,0
42,0
III
H 503/75*
70,0
75,0
64,0
PFP 28
89,7
43,0
III
H 561/84
80,0
86,0
74,0
PFP 28
88,0
48,5
III
H 486/100
100,0
110,0
90,0
PFP 28
98,9
49,5
III
HP 1068/100
100,0
112,5
75,0
PFP 28
104,8
49,0
III
FLACONI PER SCIROPPI
ml
SYRUP BOTTLES
PFP 28
* Disponibile con tacca di livello a 40 e 60 ml Available with 40 and 60 ml level mark Disponible avec trait de jauge à 40 et 60 ml
H 148/60
50 ml
H 503/75
70 ml
H 561/84
80 ml
H 486/100
100 ml
HP 1068/100
100 ml
49
FLACONS SIROP
SYRUP BOTTLES
FLACONI PER SCIROPPI
SCIROPPI
IMBOCCATURA
NECK FINISH
SIROPS
BAGUE
PFP 28
ml
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
ml
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
g
Peso
Weight
Poids
mm
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
mm
Diametro
Diameter
Diamètre
I
II
III
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
H 282/115
100,0
115,0
114,0
PFP 28
112,0
48,5
III
H 318/130
120,0
133,5
110,0
PFP 28
120,3
48,5
III
H 422/140
125,0
140,0
115,0
PFP 28
104,5
55,0
III
H 436/146
130,0
146,0
104,0
PFP 28
120,0
51,0
H 451/170
150,0
174,0
115,0
PFP 28
125,5
55,0
H 282/115
100 ml
50
SYRUPS
H 318/130
120 ml
H 422/140
125 ml
H 436/146
130 ml
III
III
III
H 451/170
150 ml
IMBOCCATURA
SYRUPS
NECK FINISH
FLACONS SIROP
SCIROPPI
SIROPS
BAGUE
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
ml
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
g
Peso
Weight
Poids
mm
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
mm
Diametro
Diameter
Diamètre
I
II
III
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
HP 788/215
200,0
215,0
101,0
PFP 28
125,0
58,8
III
III
HP 798/220
200,0
230,0
124,0
PFP 28
147,4
55,0
III
III
HP 790/280
250,0
280,0
165,0
PFP 28
145,0
61,0
III
HP 585/352
300,0
352,0
200,0
PFP 28
161,0
65,5
III
HP 788/215
200 ml
HP 798/220
200 ml
HP 790/280
250 ml
FLACONI PER SCIROPPI
ml
SYRUP BOTTLES
PFP 28
HP 585/352
300 ml
51
FLACONS SIROP
SYRUP BOTTLES
FLACONI PER SCIROPPI
SCIROPPI
IMBOCCATURA
NECK FINISH
ALCOA
ml
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
SIROPS
BAGUE
PFP 28
ml
g
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
mm
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
mm
Diametro
Diameter
Diamètre
I
II
III
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
H 470/110
110,0
118,0
92,0
ALCOA/PFP 28
96,0
51,6
III
HP 5041/200
200,0
226,0
130,0
ALCOA/PFP 28
118,8
62,5
III
H 471/280
250,0
283,0
157,0
ALCOA/PFP 28
132,5
65,2
III
1.000,0
1.105,0
460,0
ALCOA/PFP 28
208,2
99,4
III
HP 5039/1000
H 470/110
110 ml
52
SYRUPS
HP 5041/200
200 ml
H 471/280
250 ml
HP 5039/1000
1.000 ml
IMBOCCATURA
SYRUPS
NECK FINISH
FLACONS SIROP
SCIROPPI
SIROPS
BAGUE
ml
g
mm
Diametro
Diameter
Diamètre
I
II
III
II
III
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
H 609/100
100,0
116,7
100,0
JAYCAP 28
124,0
45,0
III
HP 798/220 Quater
200,0
223,0
138,0
JAYCAP 28
146,2
55,0
III
H 609/100
100 ml
Altezza
Height
Hauteur
mm
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
FLACONI PER SCIROPPI
ml
SYRUP BOTTLES
JAYCAP 28
HP 798/220 Quater
200 ml
53
FLACONS SIROP
SYRUP BOTTLES
FLACONI PER SCIROPPI
SCIROPPI
IMBOCCATURA
NECK FINISH
SIROPS
BAGUE
PFP 31,5
ml
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
ml
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
g
mm
mm
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
I
II
III
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
H 7342/500
500,0
552,0
310,0
PFP 31,5
184,3
76,8
III
H 5680/1000
975,0
1.000,0
500,0
PFP 31,5
218,3
94,0
III
H 6065/1200
1.200,0
1.212,0
500,0
PFP 31,5
222,0
100,5
III
H 7342/500
500 ml
54
SYRUPS
H 5680/1000
975 ml
H 6065/1200
1.200 ml
FLACONS PERFUSION
SERIE DIN 32
ml
Codice
Reference
Référence
ml
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
PERFUSIONS
g
mm
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
HP 756/50
50,0
68,0
57,0
DIN/ISO 32
HP 5037/60
60,0
78,0
62,0
DIN/ISO 32
HP 756/100
100,0
128,0
90,0
DIN/ISO 32
HP 1023/73
50,0
73,0
60,0
HP 697/75
70,0
77,0
100,0
125,0
HP 1024/125
HP 756/50
50 ml
HP 5037/60
60 ml
Tacca/Graduato
Altezza
Level mark/Graduation
Height
Trait de jauge/Graduation Hauteur
䡲
mm
Diametro
Diameter
Diamètre
I
I
46,0
76,2
46,0
104,0
49,0
I
DIN/ISO 32
72,0
46,0
I
90,0
DIN/ISO 32
80,7
46,0
I
92,0
DIN/ISO 32
112,5
46,0
I
HP 756/100
100 ml
HP 1023/73
50 ml
III
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
68,0
䡲
II
INFUSION BOTTLES
INFUSIONS
II
II
HP 697/75
70 ml
II
III
FLACONI PER INFUSIONI
INFUSIONI
III
HP 1024/125
100 ml
55
FLACONS PERFUSION
INFUSIONI
ml
ml
INFUSIONS
PERFUSIONS
g
mm
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
HP 1031/200
200,0
250,0
153,0
DIN/ISO 32
HP 756/250
250,0
308,0
158,0
HP 5005/500
500,0
588,0
HP 5064/1000 1.000,0
1.125,0
Tacca/Graduato
Level mark/Graduation
Trait de jauge/Graduation
mm
I
II
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
䡲
118,0
66,0
I
DIN/ISO 32
䡲
136,0
66,0
I
II
250,0
DIN/ISO 32
䡲
177,0
78,0
I
II
440,0
DIN/ISO 32
䡲
230,0
95,0
III
HP 1031/200
200 ml
56
HP 756/250
250 ml
HP 5005/500
500 ml
II
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
II
FLACONI PER INFUSIONI
INFUSION BOTTLES
SERIE DIN 32
HP 5064/1000
1.000 ml
II
III
FLACONS PERFUSION
SERIE ISO 32
INFUSIONS
ml
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
ml
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
PERFUSIONS
g
Peso
Weight
Poids
mm
Imboccatura
Neck finish
Bague
Tacca/Graduato
Altezza
Level mark/Graduation
Height
Trait de jauge/Graduation Hauteur
mm
Diametro
Diameter
Diamètre
I
II
III
II
INFUSION BOTTLES
INFUSIONI
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
HP 756/50
50,0
68,0
57,0
ISO 32
䡲
68,0
46,0
I
II
HP 756/100
100,0
128,0
90,0
ISO 32
䡲
104,0
49,0
I
II
HP 5069/125
125,0
147,0
90,0
ISO 32
䡲
98,0
54,4
III
FLACONI PER INFUSIONI
II
HP 756/50
50 ml
HP 756/100
100 ml
HP 5069/125
125 ml
57
FLACONS PERFUSION
INFUSIONI
ml
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
ml
INFUSIONS
PERFUSIONS
g
mm
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Tacca/Graduato
Level mark/Graduation
Trait de jauge/Graduation
Diametro
Diameter
Diamètre
I
II
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
HP 5070/250
250,0
297,0
160,0
ISO 32
䡲
125,0
68,0
II
HP 5071/500
500,0
584,0
236,0
ISO 32
䡲
147,0
86,0
II
HP 5070/250
250 ml
58
mm
Altezza
Height
Hauteur
FLACONI PER INFUSIONI
INFUSION BOTTLES
SERIE ISO 32
HP 5071/500
500 ml
III
II
III
FLACONS PERFUSION
SERIE AFNOR 32
INFUSIONS
ml
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
ml
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
PERFUSIONS
g
Peso
Weight
Poids
mm
Imboccatura
Neck finish
Bague
Tacca/Graduato
Level mark/Graduation
Trait de jauge/Graduation
mm
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
I
II
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
HP 3813/125
125,0
147,0
90,0
DIN/ISO 32
䡲
98,0
56,0
HP 3815/250
250,0
297,0
160,0
DIN/ISO 32
䡲
125,0
68,0
HP 3822/500
500,0
570,0
220,0
DIN/ISO 32
䡲
147,0
88,0
II
1.000,0
1.120,0
440,0
ISO 32
䡲
232,5
93,8
II
II
I
II
II
FLACONI PER INFUSIONI
HP 3823/1000
III
INFUSION BOTTLES
INFUSIONI
HP 3813/125
125 ml
HP 3815/250
250 ml
HP 3822/500
500 ml
HP 3823/1000
1.000 ml
59
FLACONS PERFUSION
INFUSION BOTTLES
FLACONI PER INFUSIONI
SERIE ISO 28
INFUSIONI
ml
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
PERFUSIONS
g
Peso
Weight
Poids
mm
Imboccatura
Neck finish
Bague
Tacca/Graduato
Level mark/Graduation
Trait de jauge/Graduation
mm
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
I
68,0
49,0
28 mm
88,0
38,0
I
100,0
130,4
100,0
28 mm
116,0
46,8
I
H 597/50
50,0
84,0
72,0
28 mm
75,0
49,0
H 620/123
100,0
123,6
98,0
28 mm
95,7
51,6
HP 1113/130*
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
50,0
HP 1091/68
III
I
II
III
* Per disponibilità prodotto, richiedere al nostro Servizio Commerciale
For product availability, contact our Commercial Service
Pour disponibilité du produit, veuillez vous addresser à notre Service Commercial
HP 1091/68
50 ml
60
ml
INFUSIONS
HP 1113/130
100 ml
H 597/50
50 ml
H 620/123
100 ml
II
III
FLACONS PERFUSION
SERIE ISO 28
ml
ml
PERFUSIONS
g
mm
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
H 613/139*
100,0
139,6
103,0
H 619/262*
200,0
262,3
H 631/400*
300,0
H 614/615*
500,0
Tacca/Graduato
Level mark/Graduation
Trait de jauge/Graduation
mm
I
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
28 mm
113,5
51,2
I
171,0
28 mm
135,7
63,1
I
400,0
270,0
28 mm
149,2
75,0
I
615,1
330,0
28 mm
179,4
83,0
I
II
III
II
INFUSION BOTTLES
INFUSIONS
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
FLACONI PER INFUSIONI
INFUSIONI
* Per disponibilità prodotto, richiedere al nostro Servizio Commerciale
For product availability, contact our Commercial Service
Pour disponibilité du produit, veuillez vous addresser à notre Service Commercial
H 613/139
100 ml
H 619/262
200 ml
H 631/400
300 ml
H 614/615
500 ml
61
FLACONS PERFUSION
INFUSION BOTTLES
FLACONI PER INFUSIONI
SERIE 29 NECK FINISH
INFUSIONI
ml
Codice
Reference
Référence
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
PERFUSIONS
g
Peso
Weight
Poids
mm
Imboccatura
Neck finish
Bague
Tacca/Graduato
Level mark/Graduation
Trait de jauge/Graduation
Altezza
Height
Hauteur
mm
Diametro
Diameter
Diamètre
I
II
50,0
77,5
75,0
29 mm
80,8
45,0
I
II
H 540/70
50,0
71,0
64,0
29 mm
75,5
45,0
I
II
H 478/100
100,0
121,0
97,0
29 mm
䡲
95,3
52,0
HP 1081/100
100,0
141,0
95,0
29 mm
䡲
105,8
52,0
R 3007/250
250,0
308,0
185,0
29 mm
䡲
134,5
68,0
H 540/70
50 ml
H 478/100
100 ml
HP 1081/100
100 ml
III
II
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
H 553/50
H 553/50
50 ml
62
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
ml
INFUSIONS
III
I
II
II
R 3007/250
250 ml
III
FLACONS PERFUSION
SERIE 29 NECK FINISH
ml
Codice
Reference
Référence
ml
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
PERFUSIONS
g
mm
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Tacca/Graduato
Level mark/Graduation
Trait de jauge/Graduation
I
mm
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
250,0
319,0
150,0
29 mm
䡲
135,0
67,4
HP 1000/250 Ter
250,0
325,0
142,0
29 mm
䡲
134,5
68,0
I
HP 1001/500
500,0
582,0
244,0
29 mm
䡲
177,0
78,6
I
HP 1001/500 Penta 500,0
582,0
238,0
29 mm
䡲
177,0
78,6
1.125,0
510,0
29 mm
䡲
230,0
95,0
1.000,0
HP 1000/250 Bis II
250 ml
HP 1000/250 Ter I
250 ml
HP 1001/500
500 ml
III
II
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
HP 1000/250 Bis
F 72/1000
II
INFUSION BOTTLES
INFUSIONS
HP 1001/500 Penta
500 ml
II
II
II
FLACONI PER INFUSIONI
INFUSIONI
II
F 72/1000
1.000 ml
63
FLACONS PERFUSION
INFUSION BOTTLES
SERIE 37 NECK FINISH
INFUSIONI
ml
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
ml
INFUSIONS
PERFUSIONS
g
mm
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Tacca/Graduato
Level mark/Graduation
Trait de jauge/Graduation
mm
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
I
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
H 153/250*
250,0
315,0
255,0
37 mm
䡲
155,0
67,0
I
H 153/500*
500,0
570,0
400,0
37 mm
䡲
195,0
79,0
I
1.000,0
1.168,0
600,0
37 mm
䡲
235,0
101,0
I
H 153/1000*
FLACONI PER INFUSIONI
* Modelli speciali, consultate il nostro Servizio Commerciale
Special items, please consult our Commercial Service
Références spéciale, consultez notre Service Commercial
H 153/250
250 ml
64
H 153/500
500 ml
H 153/1000
1.000 ml
II
III
II
III
IMBOCCATURA
REAGENTS
NECK FINISH
FLACONS REACTIFS
REAGENTI
REACTIFS
BAGUE
ml
ml
g
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
H 1389/1200
-
1.175,0
H 1343/3000
-
2.710,0
Peso
Weight
Poids
mm
I
II
III
II
III
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
700,0
special
243,0
98,0
III
1.360,0
special
318,5
137,0
III
FLACONI PER REAGENTI
Codice
Reference
Référence
mm
REAGENTS BOTTLES
SPECIAL
H 1389/1200
1.200 ml
H 1343/3000
2.700 ml
65
FLACONS AEROSOL
AEROSOL BOTTLES
FLACONI AEROSOL
AEROSOL
IMBOCCATURA
NECK FINISH
AEROSOLS
BAGUE
20 mm
ml
ml
g
mm
mm
I
II
III
Codice
Reference
Référence
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
H 1544/15*
10,0
15,0
27,0
20 mm
58,3
26,0
III
H 481/25*
20,0
24,0
32,5
20 mm
57,8
32,0
III
H 302/30*
25,0
30,0
39,0
20 mm
66,0
33,0
III
H 1544/40*
35,0
40,0
50,0
20 mm
73,3
36,3
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
* Possibilità di plastificazione flaconi su richiesta
Possibility of plastic coating on bottles on request
Plastification des flacons sur demande
H 1544/15
10 ml
66
AEROSOLS
H 481/25
20 ml
H 302/30
25 ml
H 1544/40
35 ml
II
III
IMBOCCATURA
AEROSOLS
NECK FINISH
FLACONS AEROSOL
AEROSOL
AEROSOLS
BAGUE
ml
ml
g
mm
mm
I
II
III
Capacità nominale
Nominal capacity
Contenance nominale
Capacità raso bocca
Brimful capacity
Contenance ras-bord
Peso
Weight
Poids
Imboccatura
Neck finish
Bague
Altezza
Height
Hauteur
Diametro
Diameter
Diamètre
H 488/60*
50,0
64,0
80,0
20 mm
88,0
40,7
III
H 304/75*
60,0
72,5
95,0
20 mm
102,5
40,5
III
H 2270/85*
75,0
86,5
108,0
20 mm
122,5
39,8
III
III
Tipo di vetro
Glass type
Type de verre
FLACONI AEROSOL
Codice
Reference
Référence
II
AEROSOL BOTTLES
20 mm
* Possibilità di plastificazione flaconi su richiesta
Possibility of plastic coating on bottles on request
Plastification des flacons sur demande
H 488/60
50 ml
H 304/75
60 ml
H 2270/85
75 ml
67
NOTE
NOTES
NOTES
Pharmaceutical Glass 2014
68
29-07-2014
18:33
Pagina 68
NOTE
NOTES
NOTES
[email protected]
Luglio - July - Juillet 2014
B O R M I O L I
R O C C O
&
F I G L I O
www.bormiolirocco.com
S I N C E 1 8 2 5 . A N I D E A T H AT L I V E S O N
Scarica

Catalogo Farmacia Vetro - Bormioli Rocco Packaging