I decori in ferro cromato, tagliati al laser, creano una struttura geometrica ed armonica, decorata da pendagli trasparenti e neri in cristallo. I paralumi di scintillante filo d'argento evidenziano i preziosi riflessi. A geometrical and harmonious chrome plated laser-cut frame, surrounds transparent and solid black crystal drops. Silvery lampshades enhance the glittering effect. Les décorations en fer chromé, découpées au laser, créent une structure géométrique harmonieuse, décorée par des pendeloques noires et transparentes en cristal. Les abatsjours en fil d’argent scintillant mettent en évidence les précieux reflets. Die lasergeschnittenen Dekors aus verchromtem Eisen bilden eine geometrische, harmonische Struktur, geschmückt mit durchsichtigen und schwarzen Kristall-Glas-Steinen. Die Lampenschirme aus glänzendem Silberfaden bringen wunderbare Reflexe zum Vorschein. Las decoraciones de hierro cromado, cortados por láser, crean una estructura geométrica y armoniosa, decorada con colgantes de cristal transparentes y negros. Las pantallas de hilo de plata evidencian los preciosos reflejos. 101 7000 8 Ø80 X H75_8 X E14 MAX 60W • 102 7000 12+6 • Ø110 X H82_18 X E14 MAX 60W 103 7000 8+4 Ø80 X H75_12 X E14 MAX 60W • 104 7000 3 7001 TL1 P • • Ø48 X H52_3 X E14 MAX 60W 105 Ø12 X H38_1 X E14 MAX 60W • 7000 A2 L48 X H60 X SP21_2 X E14 MAX 60W • 7000 TL1 G Ø40 X H80_1 X E27 MAX 100W 7000 STL1 • Ø40 X H177_1 X E27 MAX 100W 106 107 I pendagli in cristallo, trasparente e nero, al 30% di piombo accompagnano sontuosi ed aerei telai in ferro cromato. Il particolare centrale richiama la lucentezza dei piatti in cristallo. La luce viene diffusa da paralumi tinta “ghiaccio” in organza di seta. The hangins in crystal, transparent and black, with 30% of lead combine with sumptuos and airy frames of chromiumplated iron. The central detail reminds the brightness of crystal plates. Light is diffused by “ice” coloured lampshades of silk organza. Les breloques en cristal, transparents et noir, à 30% de plomb accompagnent des somptueux et aériens cadres en fer chrome. Le detail central rappelled l’éclat des plats en cristal. La lumière se répand à travers des abat-jours nuance “glace” en organdie de soie. Die durchsichtigen schwarzen gehänge aus 30%-igem bleikristall begleiten die prunkvoll luftigen lampenfüße aus verchromtem eisen. Der mittelteil erinnert an den glanz der kristallflachstücke. Das licht wird von den eisfarbenen lampenschirmen aus seidenorganza im raum verteilt. Los colgantes en cristal, transparente y negro, al 30% de plomo acompañan suntuosas y aéreas estructuras en hierro cromado. El detalle central recuerda al brillo de los platos ed cristal. La luz se difunde a través de pantallas color “hielo” ed organdie de seda. 109 5660 TL1 G Ø40 X H66_1 X E14 MAX 100W • 110 5660 12 • Ø122 X H87_12 X E14 MAX 60W 111 112 • 5660 5 Ø78 X H74_5 X E14 MAX 60W • 5660 8 Ø90 X H75_8 X E14 MAX 60W 5660 A2 L34 X H31 X SP22_2 X E14 MAX 60W • 113 • 5661 TL1 P Ø16 X H34_1 X E14 MAX 60W 114 Il telaio in ferro verniciato in finitura nero lucido, è decorato da sfere in vetro nero e cristallo trasparente. I pendagli in cristallo Swarovski ed i paralumi neri impreziositi da dettagli in cristallo completano il gioco di luci ed ombre. Black glass and transparent crystal beads cover a shiny black coated metal frame. Swarovsky crystal drops and black lampshades with Swarovsky accents enhance the preciousness of the fixture. La structure en fer peinte avec finition noire brillante, est décorée par des sphères en verre noir et cristal transparent. Les pendeloques en cristal Swarovski et les abats-jours noirs enrichis par des détails en cristal complètent le jeu de lumières et d’ombres. Der lackierte Eisenrahmen, Ausführung schwarz glänzend, ist mit Kugeln aus schwarzem Glas und durchsichtigem Kristall geschmückt. Swarovski KristallGlas-Steine und schwarze Lampenschirme, mit Kristalldetails verschönert, vervollständigen das Licht- und Schattenspiel. El bastidor de hierro barnizado con acabado negro brillante, está decorado con esferas de vidrio negro y cristal transparente. Los colgantes de cristal Swarovski y las pantallas negras decoradas con aplicaciones de cristal completan el juego de luces y de sombras. 115 7500 8 Ø86 X H62_8 X E14 MAX 60W • 116 7500 12 Ø115 X H72_12 X E14 MAX 60W • 117 118 • 7500 6 Ø76 X H62_6 X E14 MAX 60W 119 • 7500 PL6 Ø62 X H28_6 X E14 MAX 60W 7500 A4 7500 A2 • • L50 X H48 X SP24_4 X E14 MAX 60W 120 L46 X H40 X SP18_2 X E14 MAX 60W • 7501 TL1 P Ø12 X H38_1 X E14 MAX 60W 7500 TL1 G Ø40 X H82_1 X E27 MAX 100W • • 7500 STL2 Ø33 X H180_2 X R7s MAX 100W 121 Perle di cristallo ricoprono le delicate forme dei telai in ferro cromato. I pendagli in lucente cristallo al 30% di piombo contrastano i delicati paralumi in organza di seta nera. Crystal pearls cover the delicate shapes of the chromium-plated frames. The hangings of shining crystal with 30% of lead contrast the delicate lampshades of black silk organza. Des perles de cristal recouvrent les delicates formes des cadres en fer chrome. Les breloques en luisant cristal à 30% de plomb s’opposent aux delicates abat-jours en organdie de soie noire. Kristallperlen verzieren die zarten formen der lampenfüße aus verchromtem eisen. Die glitzerden gehänge aus 30%-igem bleikristall wirken gekonnt den zarten lampenschirmen aus schwarzem seidenorganza entgegen. Perlas de cristal revisten las formas suaves de las estructuras en hierro cromado. Los colgantes en cristal reluciente al 30% de plomo contrastan las delicadas pantallas en organdi de seda negra. 123 8010 24 • Ø150 X H120_24 X E14 MAX 60W 124 125 8010 5 Ø58 X H51_5 X E14 MAX 60W • 126 8010 16 • Ø104 X H85_16 X E14 MAX 60W 127 8010 A2 8010 TL1 P • • L32 X H38 X SP22_2 X E14 MAX 60W 128 Ø16 X H42_1 X E14 MAX 60W 8010 8 Ø70 X H74_8 X E14 MAX 60W • 129 130 • 8010 STL1 Ø40 X H174_1 X E27 MAX 100W 131 • 8010 A1 L16 X H32 X SP25_1 X E14 MAX 60W • 8011 TL1 G Ø40 X H67_1 X E14 MAX 100W 8010 PL3 Ø52 X H15_3 X E14 MAX 40W • 132 • 8010 PL2 Ø42 X H15_2 X E14 MAX 40W 8011 A1 1/2 L42 X H21 X SP9_1 X E27 MAX 60W • 133 8013 8 Ø70 X H74_8 X E14 MAX 60W • 134 • 8013 A2 L32 X H38 X SP22_2 X E14 MAX 60W • 8013 16 Ø104 X H85_16 X E14 MAX 60W 135 I telai in ferro cromato sono sagomati per accogliere piatti lavorati in vetro trasparente. I pendagli in cristallo al 30% di piombo riflettono le delicate ombre rosa dei paralumi in organza di seta. The frames of chromium-plated iron are shaped to receive worked plated of transparent glass. The hangings of crystal with 30% of lead reflect the delicate rose shade of lampshades of silk organza. Les cadres en fer chromé sont façonnés pour accueillir des plats travaillés en verre transparent. Les breloques en cristal à 30% de plomb réfléchissent les délicates ombres rose des abat-jours en organdi de soie. Die Lampenfüße aus verchromtem Eisen sind fassoniert, um die durchsichtigen Glasteller aufzunehmen. Die Gehänge aus 30%-igem Bleikristall reflektieren die zarten rosafarbenen Schatten der Lampenschirme aus Seidenorganza. Las estructuras en hierro cromado están perfiladas para recibir platos trabajados en vidrio transparente. Los colgantes en cristal al 30% de plomo reflejan las delicadas sombras rosas de las pantallas en organdí de seda. 137 8611 TL1 G Ø40 X H65_1 X E27 MAX 100W • 138 8610 8 • Ø84 X H60_8 X E14 MAX 60W 139 8610 PL3 Ø52 X H16_3 X E14 MAX 40W • 140 8610 6 Ø60 X H60_6 X E14 MAX 60W 8610 TL1 P Ø16 X H32_1 X E14 MAX 60W 8610 A2 L33 X H30 X SP22_2 X E14 MAX 60W 142 I telai in ferro cromato sono decorati da piatti in prezioso cristallo al 30% di piombo. Il tutto incornicia piogge di pendagli in cristallo che riflettono i colori dei luminosi paralumi in organza di seta. The frames of chromium-plated iron are decorated with plates in precious crystal with 30% of lead. All this is combined with showers of crystal that reflect the colours of the luminous lampshades of silk organza. Les cadres en fer chromé sont décorés par des plats en précieux cristal à 30% de plomb. Ça orne des pluies de breloques en cristal qui réfléchissent les couleurs des lumineux abat-jours en organdi de soie. Die Lampenfüße aus verchromten Eisen sind mit kostbaren Flachstücken aus 30%igem Bleikristall dekoriert. Das Ganze umrahmt den reflektierenden Kristallregen die die Farben der leuchtenden Lampenschirme aus Seidenorganza widerspiegeln. Las estructuras en hierro cromado son decoradas por platos de precioso cristal al 30% de plomo. Todo ello enmarca lluvias de colgantes en cristal que reflejan los colores de las luminosas pantallas en organdí de seda. 143 4095 8+8+1 • Ø105 X H95_17 X E14 MAX 60W 4096 TL1 P 4095 A2 • • Ø12 X H38_1 X E14 MAX 60W 144 L41 X H46 X SP23_2 X E14 MAX 60W 4090 5+1 G Ø60 X H74_6 X E14 MAX 60W • 146 4090 6+6+1 • Ø83 X H95_13 X E14 MAX 60W