I decori in ferro cromato, tagliati al laser,
creano una struttura geometrica ed
armonica, decorata da pendagli
trasparenti e neri in cristallo. I paralumi di
scintillante filo d'argento evidenziano i
preziosi riflessi.
A geometrical and harmonious chrome
plated laser-cut frame, surrounds
transparent and solid black crystal drops.
Silvery lampshades enhance the glittering
effect.
Les décorations en fer chromé, découpées
au laser, créent une structure géométrique
harmonieuse, décorée par des pendeloques
noires et transparentes en cristal. Les abatsjours en fil d’argent scintillant mettent en
évidence les précieux reflets.
Die lasergeschnittenen Dekors aus
verchromtem Eisen bilden eine
geometrische, harmonische Struktur,
geschmückt mit durchsichtigen und
schwarzen Kristall-Glas-Steinen.
Die Lampenschirme aus glänzendem
Silberfaden bringen wunderbare Reflexe
zum Vorschein.
Las decoraciones de hierro cromado,
cortados por láser, crean una estructura
geométrica y armoniosa, decorada con
colgantes de cristal transparentes y negros.
Las pantallas de hilo de plata evidencian los
preciosos reflejos.
101
7000 8
Ø80 X H75_8 X E14 MAX 60W
•
102
7000 12+6
•
Ø110 X H82_18 X E14 MAX 60W
103
7000 8+4
Ø80 X H75_12 X E14 MAX 60W
•
104
7000 3
7001 TL1 P
•
•
Ø48 X H52_3 X E14 MAX 60W
105
Ø12 X H38_1 X E14 MAX 60W
•
7000 A2
L48 X H60 X SP21_2 X E14 MAX 60W
•
7000 TL1 G
Ø40 X H80_1 X E27 MAX 100W
7000 STL1
•
Ø40 X H177_1 X E27 MAX 100W
106
107
I pendagli in cristallo, trasparente e nero, al
30% di piombo accompagnano sontuosi
ed aerei telai in ferro cromato. Il particolare
centrale richiama la lucentezza dei piatti in
cristallo. La luce viene diffusa da paralumi
tinta “ghiaccio” in organza di seta.
The hangins in crystal, transparent and
black, with 30% of lead combine with
sumptuos and airy frames of chromiumplated iron. The central detail reminds the
brightness of crystal plates. Light is diffused
by “ice” coloured lampshades of silk
organza.
Les breloques en cristal, transparents et
noir, à 30% de plomb accompagnent des
somptueux et aériens cadres en fer
chrome. Le detail central rappelled l’éclat
des plats en cristal. La lumière se répand à
travers des abat-jours nuance “glace” en
organdie de soie.
Die durchsichtigen schwarzen gehänge aus
30%-igem bleikristall begleiten die
prunkvoll luftigen lampenfüße aus
verchromtem eisen. Der mittelteil erinnert
an den glanz der kristallflachstücke. Das
licht wird von den eisfarbenen
lampenschirmen aus seidenorganza im
raum verteilt.
Los colgantes en cristal, transparente y
negro, al 30% de plomo acompañan
suntuosas y aéreas estructuras en hierro
cromado. El detalle central recuerda al
brillo de los platos ed cristal. La luz se
difunde a través de pantallas color “hielo”
ed organdie de seda.
109
5660 TL1 G
Ø40 X H66_1 X E14 MAX 100W
•
110
5660 12
•
Ø122 X H87_12 X E14 MAX 60W
111
112
•
5660 5
Ø78 X H74_5 X E14 MAX 60W
•
5660 8
Ø90 X H75_8 X E14 MAX 60W
5660 A2
L34 X H31 X SP22_2 X E14 MAX 60W
•
113
•
5661 TL1 P
Ø16 X H34_1 X E14 MAX 60W
114
Il telaio in ferro verniciato in finitura nero
lucido, è decorato da sfere in vetro nero e
cristallo trasparente. I pendagli in cristallo
Swarovski ed i paralumi neri impreziositi da
dettagli in cristallo completano il gioco di
luci ed ombre.
Black glass and transparent crystal beads
cover a shiny black coated metal frame.
Swarovsky crystal drops and black
lampshades with Swarovsky accents
enhance the preciousness of the fixture.
La structure en fer peinte avec finition noire
brillante, est décorée par des sphères en
verre noir et cristal transparent. Les
pendeloques en cristal Swarovski et les
abats-jours noirs enrichis par des détails en
cristal complètent le jeu de lumières et
d’ombres.
Der lackierte Eisenrahmen, Ausführung
schwarz glänzend, ist mit Kugeln aus
schwarzem Glas und durchsichtigem
Kristall geschmückt. Swarovski KristallGlas-Steine und schwarze Lampenschirme,
mit Kristalldetails verschönert,
vervollständigen das Licht- und
Schattenspiel.
El bastidor de hierro barnizado con
acabado negro brillante, está decorado con
esferas de vidrio negro y cristal
transparente. Los colgantes de cristal
Swarovski y las pantallas negras decoradas
con aplicaciones de cristal completan el
juego de luces y de sombras.
115
7500 8
Ø86 X H62_8 X E14 MAX 60W
•
116
7500 12
Ø115 X H72_12 X E14 MAX 60W
•
117
118
• 7500 6
Ø76 X H62_6 X E14 MAX 60W
119
•
7500 PL6
Ø62 X H28_6 X E14 MAX 60W
7500 A4
7500 A2
•
•
L50 X H48 X SP24_4 X E14 MAX 60W
120
L46 X H40 X SP18_2 X E14 MAX 60W
•
7501 TL1 P
Ø12 X H38_1 X E14 MAX 60W
7500 TL1 G
Ø40 X H82_1 X E27 MAX 100W
•
•
7500 STL2
Ø33 X H180_2 X R7s MAX 100W
121
Perle di cristallo ricoprono le delicate forme
dei telai in ferro cromato. I pendagli in
lucente cristallo al 30% di piombo
contrastano i delicati paralumi in organza
di seta nera.
Crystal pearls cover the delicate shapes of
the chromium-plated frames. The hangings
of shining crystal with 30% of lead
contrast the delicate lampshades of black
silk organza.
Des perles de cristal recouvrent les delicates
formes des cadres en fer chrome. Les
breloques en luisant cristal à 30% de
plomb s’opposent aux delicates abat-jours
en organdie de soie noire.
Kristallperlen verzieren die zarten formen
der lampenfüße aus verchromtem eisen.
Die glitzerden gehänge aus 30%-igem
bleikristall wirken gekonnt den zarten
lampenschirmen aus schwarzem
seidenorganza entgegen.
Perlas de cristal revisten las formas suaves
de las estructuras en hierro cromado. Los
colgantes en cristal reluciente al 30% de
plomo contrastan las delicadas pantallas en
organdi de seda negra.
123
8010 24
•
Ø150 X H120_24 X E14 MAX 60W
124
125
8010 5
Ø58 X H51_5 X E14 MAX 60W
•
126
8010 16
•
Ø104 X H85_16 X E14 MAX 60W
127
8010 A2
8010 TL1 P
•
•
L32 X H38 X SP22_2 X E14 MAX 60W
128
Ø16 X H42_1 X E14 MAX 60W
8010 8
Ø70 X H74_8 X E14 MAX 60W
•
129
130
• 8010 STL1
Ø40 X H174_1 X E27 MAX 100W
131
•
8010 A1
L16 X H32 X SP25_1 X E14 MAX 60W
•
8011 TL1 G
Ø40 X H67_1 X E14 MAX 100W
8010 PL3
Ø52 X H15_3 X E14 MAX 40W
•
132
•
8010 PL2
Ø42 X H15_2 X E14 MAX 40W
8011 A1 1/2
L42 X H21 X SP9_1 X E27 MAX 60W
•
133
8013 8
Ø70 X H74_8 X E14 MAX 60W
•
134
•
8013 A2
L32 X H38 X SP22_2 X E14 MAX 60W
•
8013 16
Ø104 X H85_16 X E14 MAX 60W
135
I telai in ferro cromato sono sagomati per
accogliere piatti lavorati in vetro
trasparente. I pendagli in cristallo al 30%
di piombo riflettono le delicate ombre rosa
dei paralumi in organza di seta.
The frames of chromium-plated iron are
shaped to receive worked plated of
transparent glass. The hangings of crystal
with 30% of lead reflect the delicate rose
shade of lampshades of silk organza.
Les cadres en fer chromé sont façonnés
pour accueillir des plats travaillés en verre
transparent. Les breloques en cristal à 30%
de plomb réfléchissent les délicates ombres
rose des abat-jours en organdi de soie.
Die Lampenfüße aus verchromtem Eisen
sind fassoniert, um die durchsichtigen
Glasteller aufzunehmen. Die Gehänge aus
30%-igem Bleikristall reflektieren die
zarten rosafarbenen Schatten der
Lampenschirme aus Seidenorganza.
Las estructuras en hierro cromado están
perfiladas para recibir platos trabajados en
vidrio transparente. Los colgantes en cristal
al 30% de plomo reflejan las delicadas
sombras rosas de las pantallas en organdí
de seda.
137
8611 TL1 G
Ø40 X H65_1 X E27 MAX 100W
•
138
8610 8
•
Ø84 X H60_8 X E14 MAX 60W
139
8610 PL3
Ø52 X H16_3 X E14 MAX 40W
•
140
8610 6
Ø60 X H60_6 X E14 MAX 60W
8610 TL1 P
Ø16 X H32_1 X E14 MAX 60W
8610 A2
L33 X H30 X SP22_2 X E14 MAX 60W
142
I telai in ferro cromato sono decorati da
piatti in prezioso cristallo al 30% di
piombo. Il tutto incornicia piogge di
pendagli in cristallo che riflettono i colori
dei luminosi paralumi in organza di seta.
The frames of chromium-plated iron are
decorated with plates in precious crystal
with 30% of lead. All this is combined with
showers of crystal that reflect the colours
of the luminous lampshades of silk
organza.
Les cadres en fer chromé sont décorés par
des plats en précieux cristal à 30% de
plomb. Ça orne des pluies de breloques en
cristal qui réfléchissent les couleurs des
lumineux abat-jours en organdi de soie.
Die Lampenfüße aus verchromten Eisen
sind mit kostbaren Flachstücken aus 30%igem Bleikristall dekoriert. Das Ganze
umrahmt den reflektierenden Kristallregen
die die Farben der leuchtenden
Lampenschirme aus Seidenorganza
widerspiegeln.
Las estructuras en hierro cromado son
decoradas por platos de precioso cristal al
30% de plomo. Todo ello enmarca lluvias
de colgantes en cristal que reflejan los
colores de las luminosas pantallas en
organdí de seda.
143
4095 8+8+1
•
Ø105 X H95_17 X E14 MAX 60W
4096 TL1 P
4095 A2
•
•
Ø12 X H38_1 X E14 MAX 60W
144
L41 X H46 X SP23_2 X E14 MAX 60W
4090 5+1 G
Ø60 X H74_6 X E14 MAX 60W
•
146
4090 6+6+1
•
Ø83 X H95_13 X E14 MAX 60W
Scarica

I decori in ferro cromato, tagliati al laser, creano una struttura