NOME TRADIZIONALE
TRADITIONAL NAME
TRAVERTINO DI RAPOLANO SCURO
NOME PETROGRAFICO (SECONDO EN 12407)
PETROGRAPHIC NAME (ACCORDING TO EN 12407)
TRAVERTINO
TRAVERTINE (BIOSPARITE)
ALTRI NOMI COMMERCIALI
OTHER COMMERCIAL NAMES
TRAVERTINO BECAGLI SCURO
TRAVERTINO BECAGLI BLEND
DESCRIZIONE MACROSCOPICA
MACROSCOPIC DESCRIPTION
LITOTIPO SEDIMENTARIO DI COLORE BRUNO, DI ASPETTO ETEROGENEO CON PLAGHE PIÙ O MENO SCURE, LOCALMENTE
TENDENTI AL BIANCO AVORIO. LA ROCCIA PRESENTA POROSITÀ DIFFUSA, CON PORI DA SUB MILLIMETRICI A
SUBCENTIMETRICI.
A BROWN-COLOURED SEDIMENTRARY LITHOTYPE WITH PATCHES OF VARYING SHADES OF BROWN THAT VERGE
ON IVORY WHITE IN PLACES. THERE IS WIDESPREAD POROSITY WITH PORES FROM SUB-MILLIMETRIC TO
SUBCENTIMETRIC IN SIZE.
LUOGO D’ORIGINE
PLACE OF ORIGIN
RAPOLANO TERME (SIENA)
COLORE
COLOUR
MARRONE SCURO
DARK BROWN
TRAVERTINO DI RAPOLANO SCURO
CARATTERISTICHE DEI BLOCCHI E DELLE LASTRE
BLOCK AND SLAB CHARACTERISTICS
I BLOCCHI HANNO DIMENSIONI MEDIE DI 2,50 X 1,50 X 1,30 M
LA DIREZIONE DI TAGLIO PREFERENZIALE È AL VERSO.
AVERAGE SIZE OF BLOCKS: 2,50 X 1,50 X 1,30 M
SLABS ARE PREFERABLY CUT ALONG THE BEDDING PLANE (CROSS CUT).
CARATTERISTICHE FISICO-MECCANICHE
PHYSICAL MECHANICAL CHARACTERISTCS
NORMA
EN 13755-08 ASSORBIMENTO D’ACQUA A PRESSIONE ATMOSFERICA
EN 1936- 07 MASSA VOLUMICA APPARENTE
EN 1936-07 POROSITÀ APERTA
EN 12372-07 RESISTENZA A FLESSIONE CON CARICO CONCENTRATO
(ALLO STATO NATURALE)
(EN 12371-03 DOPO 48 CICLI DI GELO)
EN 1926-07 RESISTENZA ALLA COMPRESSIONE
EN 14231-04 RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO:
FINITURA LEVIGATA (SECCO)
FINITURA LEVIGATA (BAGNATO)
STANDARD
EN 13755-08 WATER ABSORPTION AT ATMOSPHERIC PRESSURE
EN 1936- 07 APPARENT DENSITY
EN 1936-07 OPEN POROSITY
EN 12372-07 FLEXURAL STRENGTH
(IN NATURAL CONDITIONS)
(EN 12371-03 EXPOSED TO 48 FROST CYCLES)
EN 1926-07 UNIAXIAL COMPRESSIVE STRENGTH
EN 14231-04 SLIP RESISTANCE (HONED FINISHING):
(DRY)
(WET)
U.M.
% 3
KG/M %
MPA
MPA
MPA
USRV
USRV
U.M.
% 3
KG/M %
MPA
MPA
MPA
USRV
USRV
VAL.MEDIO
1,39
2490
6,71
9,3
7,8
70,3
48
25
MEAN VALUE
1,39
2490
6,71
9,3
7,8
70,3
48
25
DEV. ST.
0,10
12,1
0,56
2,5
2,6
7,7
2
3
ST.DEV.
0,10
12,1
0,56
2,5
2,6
7,7
2
3
TRATTATO CON WATER-JET
WATERJET FINISH
STUCCATO
WAXED FINISH
STRIATO
REEDED
SPUNTATO
AXED FINISH
SCALPELLATO CON SUBBIA
POINTED FINISH
SCALPELLATO CON GRADINA
CHISELLED FINISH
SABBIATO
SANDBLASTED FINISH
RESINATO
RESINED FINISH
MARTELLINATO
POINT FINISH
LUCIDATO
POLISHED FINISH
LEVIGATO FINE
HONED FINISH
LEVIGATO A PELLE D’UOVO
MATT FINISH
LEVIGATO
ABRASIVE FINISH
GRAFFIATO
SCRATCHED FINISH
GRADINATO
MACHINE-TOOLED FINISH
BOCCIARDATO
BUSHAMMERED FINISH
A SPACCO
RIVEN CUT FINISH
A PIANO CAVA
ROCK FACE FINISH
A FILO SEGA DA LAMA DIAMANTATA
DIAMOND SAW FINISH
A FILO SEGA
SAW FINISH
ANTICATO
ANTIQUED FINISH
LAVORAZIONI
FINISHING
DESCRIZIONE MICROSCOPICA (SECONDO EN 12407 E EN 12670)
MICROSCOPIC DESCRIPTION (ACCORDING TO EN 12407 AND EN 12670)
LITOTIPO CHIMICO CONCREZIONALE CALCAREO COSTITUITO DA UN MOSAICO SPARITICO CON CRISTALLI VARIABILI PER DIMENSIONI E FORME. È PREVALENTEMENTE
COSTITUITO DA CALCITE SPARITICA CHE SI PRESENTA SOTTO VARIE FORME. TALORA I CRISTALLI SONO INTORBIDITI DA MICROGRANULAZIONI GIALLASTRE CHE
CONFERISCONO UNA TONALITÀ AMBRATA AI CRISTALLI. SONO PRESENTI OVOIDI COSTITUITI DA NUCLEI MICRITICI O DA NUCLEI DI COLONIE ALGALI, MENTRE LOCALMENTE
SI PASSA AD AREE COSTITUITA DA MICRITE DI ORIGINE BATTERICA CONCENTRATA ALL’INTERNO DI CRISTALLI SPARITICI. ALTROVE LA MICRITE È MOLTO DISPERSA. SONO
PRESENTI RARI FRAMMENTI DI QUARZO ED I BIOCLASTI SONO COSTITUITI DA FRAMMENTI ALGALI E TRACCE DI CIANOBATTERI. I PORI, CIRCA IL 15%, SONO DI POCHI
MM FINO A DIMENSIONI PLURIMILLIMETRICHE.
A CHEMICAL-NODULAR LITHOTYPE COMPOSED OF A SPARITIC MOSAIC WITH CRYSTALS VARYING IN SIZE AND SHAPE. IT IS MOSTLY FORMED OF SPARITIC CALCITE
THAT APPEARS IN VARIOUS SHAPES. THE CRYSTALS ARE SOMETIMES CLOUDED BY YELLOWISH MICROGRANULATIONS THAT GIVE THE CRYSTALS A SHADE OF AMBER.
OVOIDS ARE PRESENT COMPOSED OF MICRITIC NUCLEI OR NUCLEI OF ALGAL COLONIES WHILE IN PLACES THERE ARE AREAS COMPOSED OF MICRITE OF BACTERIAL
ORIGIN CONCENTRATED INSIDE THE SPARITIC CRYSTALS. IN OTHER PLACES THE MICRITE IS VERY SCATTERED. RARE FRAGMENTS OF QUARTZ CAN BE OBSERVED
AND THE BIOCLASTS ARE FORMED OF ALGAL FRAGMENTS AND TRACES OF CYANOBACTERIA. THE PORES, IN THE REGION OF 15%, ARE FROM A FEW MILLIMETRES TO
PLURIMILLIMETRIC IN SIZE.
SEZIONE SOTTILE X2
THIN SECTION X2
SEZIONE SOTTILE X10
THIN SECTION X10
IL CAMPIONE DI RIFERIMENTO NON IMPLICA UNA STRETTA UNIFORMITÀ TRA IL CAMPIONE STESSO ED IL MATERIALE IN FASE DI CORRENTE ESTRAZIONE; VARIAZIONE NATURALI SONO SEMPRE POSSIBILI NONOSTANTE L’IMPEGNO A RIPRODURRE QUANTO PIÙ
FEDELMENTE POSSIBILE L’IMMAGINE DEI MATERIALI, LE FOTO POTREBBERO PRESENTARE DELLE VARIAZIONI PER LA NATURA STESSA DEL PROCESSO TIPOGRAFICO. I DATI TECNICI DEL MATERIALE DERIVANO DA PROVE ESEGUITE PRESSO IL LABORATORIO
MARMO DEL DIPARTIMENTO DI INGEGNERIA DEL TERRITORIO, DELL’AMBIENTE E DELLE GEOTECNOLOGIE DEL POLITECNICO DI TORINO E FORNISCONO UN QUADRO DI RIFERIMENTO CIRCA LE CARATTERISTICHE DELLA PIETRA. I MATERIALI LAPIDEI, INFATTI,
SONO UN PRODOTTO DELLA NATURA ED È BUONA NORMA TESTARLI OGNI QUALVOLTA CI SIA LA NECESSITÀ DI DETERMINARE LORO SPECIFICHE CARATTERISTICHE FISICO-MECCANICHE
THE REFERENCE SAMPLE DOES NOT IMPLY STRICT UNIFORMITY BETWEEN THE SAMPLE ITSELF AND THE ACTUAL MATERIAL; NATURAL VARIATIONS MAY ALWAYS OCCUR. ALTHOUGH ALL EFFORTS HAVE BEEN MADE TO REPRODUCE THE EXACT LIKENESS OF THE
MATERIALS, THERE MAY BE SLIGHT DIFFERENCES DUE TO THE PRINTING PROCESS. THE TECHNICAL INFORMATION FOR THE MATERIALS IS BASED ON TESTS CARRIED OUT AT THE MARBLE LABORATORY OF THE POLITECNICO DI TORINO DIPARTIMENTO DI
INGEGNERIA DEL TERRITORIO, DELL’AMBIENTE E DELLE GEOTECNOLOGIE AND PROVIDES A REFERENCE FOR THEIR CHARACTERISTICS. NATURAL STONE MATERIALS ARE HOWEVER NATURAL PRODUCTS AND AS SUCH ARE SUBJECT TO VARIATIONS. HENCE IT
IS GOOD PRACTICE TO TEST THE MATERIALS EACH TIME THEIR SPECIFIC PHYSICAL-MECHANICAL PROPERTIES ARE REQUIRED.
TRAVERTINO DI RAPOLANO SCURO 21
Scarica

TRAVERTINO DI RAPOLANO SCURO