L I G H T I N I TA L Y
LED 2015
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 1
03/06/15 23:23
PROFILI
NEW
T-UNI
7
VISUAL
9
ULISSE
11
i-LINE
13
NEW
OVALE
15
T-UNI Incasso
17
T-ELLE
19
ZERO
31
NEW
DUPLO Incasso 21
VISUAL Incasso 23
ARTE
25
MINÚ
27
Strip-LED
29
Strip-LED RGB
29
NEW
ZERO Incasso
31
BASE 1
31
BASE 2
31
GRADO
31
Tunnel
32
Serie F - F44
32
36
FLUX
39
FLY
41
Atlas
43
MIO
45
TIPO
51
NEW
Serie F - F50
33
NEW
Serie F - F55
33
DOWNLIGHT
MODO
35
MODO
NEW
NEW
WINDOW
47
Square
49
Mini Modo
49
MINIDUE
51
FARETTI
NEW
DIVA
Pag. 53
BELLA
Pag. 55
GEMELLA
Pag. 57
TRACKS
Pag. 59
2 L ED 2 0 1 5
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 2
03/06/15 23:23
ESTERNI A SOFFITTO & PARETE
NEW
TUBA
61
NEW
TUBA
61
NEW
Mini TUBA
63
LUXA
NEW
ORFEO
71
Mini ORFEO
71
APOLLO
NEW
SPIDER
77
73
79
ELIO
81
LUXA
65
MIni LUXA
NEW
Mini APOLLO
NEW
TIÈ
65
NEW
NEW
73
67
GEA
69
DIANA
99
NEW
Mini GEA
69
NEW
ELENA
75
OCEANO
85
SOLE
75
ERA
97
NEW
CABRIO
83
ESTERNI A INCASSO PAVIMENTO
NEW
NEW
SPIDER Incasso 87
CABRIO Incasso 89
CAR
DIONISIO
NEMO
AQUA 3
101
103
NEW
NEW
91
ZEUS
105
AQUA
93
107
PERSEO
95
RAGGIO
109
Mini APOLLO
116
NINO
109
PALETTI E PROIETTORI
ORFEO PRO
111
AQUA PRO
113
AQUA 3 PRO 113
POWER SPOT 115
LED 2015 3
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 3
03/06/15 23:23
Azienda
Company
Société
da molti anni sul mercato, è specializzata nella
(Mi) operating on the market since many years, and
sur le marché depuis plusieurs années, est spécialisée
produzione di apparecchi di illuminazione per interni
specialized in the production of lighting fittings for
dans la production d’appareils d’éclairage pour
ed esterni.
indoor and outdoor.
l’intérieurs et l’extérieurs.
L’offerta. Gli apparecchi Civic comprendono
The product range of Civic includes a very large
L’offerte d’appareils Civic comprend une gamme
una gamma molto vasta di modelli, quali profili,
variety of models, such as profiles, downlights,
très vaste de modèles: profils, downlights, appareils
downlights, apparecchi per esterni di diverse
several types of outdoor fittings (recessed floor
pour l’extérieurs de différentes typologies (appareils
tipologie (incassi a pavimento, paletti da giardino,
fixtures, pillars for gardens, etc.), LED systems, spots
à encastrer dans le sol, pour l’éclairage des jardins,
ecc.), sistemi a LED, faretti e molte altre soluzioni per
and many other solutions for lighting.
etc), systèmes à LED, projecteurs et beaucoup
CIVIC, società di Trezzano sul Naviglio (MI) presente
CIVIC, is company located in Trezzano sul Naviglio
illuminare.
CIVIC, société de Trezzano sul Naviglio (Mi) présent
d’autres solutions pour éclairer.
Destinazione d’uso. Sia in Italia che all’estero
Destination of use
Destination d’emploie
gli apparecchi proposti hanno svariate destinazioni
In Italy as well as abroad the offered fittings can
En Italie et à l’étranger les appareils proposés ont
d’uso: dagli uffici, agli show room, ai grandi spazi,
be used in several places: offices, showrooms, big
différentes destinations d’emploie: bureaux, show
quali aree espositive, centri commerciali, capannoni
environments, exhibition areas, malls, industrial
rooms, grands espaces, aires pour expositions,
industriali, così come teatri, centri congressi ecc.
sheds, theatres, meeting areas, etc.
centres commerciaux, halls industriels, théatres,
Personalizzazione del prodotto
Product customizing
Personnalisation du produit
Uno dei punti di forza dell’offerta Civic sta nell’alta
One of Civic’s argument of strength is the high
Un point de force de l’offerte Civic est la haute
personalizzazione del prodotto e nella realizzazione
product customizing and the production of custom
personnalisation du produits et la réalisation
di apparecchi “su misura” per rispondere alle
made fittings in order to satisfy even the requirements
d’appareils “sur mesure” pour répondre aux
richieste della clientela più esigente.
of the more demanding customers.
demandes des clients les plus exigeants.
Produzione
Production
Production
di Montagnana, in provincia di Padova, dove
close to Padova, where also the offices for the
établissements de Montagnana, en province de Padoue,
trovano sede anche gli uffici per la gestione dei
suppliers management have place.
où ils se trouvent même les bureaux pour la gestion des
fornitori.
But the Civic core business is in the main office in
fournisseurs.
Il core business della Civic si sviluppa invece nella
Trezzano sul Naviglio where it is possible to find the
Le core business Civic se développe dans le siège de
sede di Trezzano sul Naviglio che dispone di uffici
business management, the technical department and
Trezzano Sul Naviglio qui dispose des bureaux avec
con la direzione commerciale, l’ufficio tecnico e
the marketing office.
la direction commerciale, des bureaux technique et
comunicazione.
The main office in Trezzano sul Naviglio includes
de communication.
La sede di Trezzano sul Naviglio ospita anche un
also a large warehouse which cares about logistics
Dans le siège de Trezzano Sul Naviglio il y a aussi
ampio magazzino che si occupa della logistica e
and distribution of the products to Italian and foreign
un vaste magasin qui s’occupe de la logistique et de
della distribuzione dei prodotti ai clienti in Italia e
customers.
la distribution des produits aux clients en Italie et à
centres de congrès etc.
La produzione dell’azienda avviene negli stabilimenti
all’estero.
The Civic productive site is based in Montagnana,
La production de la socièté se déroule dans les
l’étranger.
4 L ED 2 0 1 5
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 4
03/06/15 23:23
Apollo - Mini Apollo .
Aqua . . . . . . . . . . .
Aqua3 . . . . . . . . . .
Aqua 3 Pro . . . . . . .
Aqua Pro . . . . . . . .
Arte . . . . . . . . . . . .
Atlas . . . . . . . . . . .
Bella . . . . . . . . . . .
Binari/Tracks/Rails . .
Cabrio . . . . . . . . . .
Cabrio Incasso . . . . .
Car . . . . . . . . . . . .
Diana . . . . . . . . . . .
Dionisio . . . . . . . . .
Diva . . . . . . . . . . . .
Duplo Incasso . . . . .
Elena . . . . . . . . . . .
Elio . . . . . . . . . . . .
Era . . . . . . . . . . . .
F44 . . . . . . . . . . . .
F50 . . . . . . . . . . . .
F55 . . . . . . . . . . . .
Flux . . . . . . . . . . . .
Fly . . . . . . . . . . . . .
Gea - Mini Gea . . . .
Gemella . . . . . . . . .
i-LINE . . . . . . . . . . .
LED - Drivers . . . . . .
Luxa . . . . . . . . . . . .
Mini Apollo . . . . . . .
Minidue . . . . . . . . .
Mini Luxa . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 73
107
105
115
115
. 25
. 43
. 55
. 59
. 83
. 89
. 91
. 99
101
. 53
. 21
. 75
. 81
. 97
. 32
. 33
. 33
. 39
. 41
. 69
. 57
. 13
117
. 65
116
. 51
. 67
Mini Modo . . . . . .
Mini Tuba . . . . . . .
Minù . . . . . . . . . .
Mio . . . . . . . . . . .
Modo . . . . . . . . . .
Nemo . . . . . . . . .
Nino . . . . . . . . . .
Oceano . . . . . . . .
Orfeo - Mini Orfeo .
Orfeo Pro . . . . . . .
Ovale . . . . . . . . .
Perseo . . . . . . . . .
Power Spot . . . . . .
Profili per Strip-LED .
Raggio . . . . . . . . .
Sole . . . . . . . . . . .
Spider Incasso . . . .
Square . . . . . . . . .
Strip-LED . . . . . . . .
T-Elle . . . . . . . . . .
Tiè . . . . . . . . . . . .
Tipo . . . . . . . . . . .
Tuba . . . . . . . . . .
T-Uni . . . . . . . . . .
T-Uni Incasso . . . . .
Tunnel . . . . . . . . . .
Ulisse . . . . . . . . . .
Visual . . . . . . . . . .
Visual Incasso . . . .
Window . . . . . . . .
Zeus . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
49
63
27
45
35
103
109
. 85
. 71
111
. . 15
. 95
113
. 31
109
. 75
. 87
. 49
. 29
. 19
. 79
. 51
. 61
. . 7
. 17
. 32
. 11
. . 9
. 23
. 47
. 93
.
.
.
.
.
LED 2015 5
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 5
03/06/15 23:23
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 6
03/06/15 23:23
1
1490
1194
50
1494
70
50
I NTE RNI | P ROF I L I
TNI.49M
70
1490
1494
50
TNI.49B2
148
1490
TNI.49M
1494
50
T-Uni
TNI.49B2
148
1490
Profilo in alluminio, disponibile in due versioni 70x50mm con lunghezze 1215mm e 1515mm. Il diffusore è in policarbonato 50
opalino.
Disponibile con 72 o 90 LED, illuminazione diretta; tono bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K. Driver incluso.
Kit di sospensione, attacchi a muro, testate e giunti offerti come accessori.
70
1494
1215
The profile is made of aluminium, available in two versions 70x50 mm with the lengths of 1215mm and 1515mm. The diffuser is made of opal polycarbonate.
1219
50
Available with 72 and 90 LED, direct lighting; 3000K warm white tone or 4000K natural white. Driver included.
Suspension kit, wall mounts, end caps and joints offered as accessories.
Le profil est en aluminium disponible en deux versions de 70x50mm et des longueurs de 1215mm et 1515mm. Le diffuseur est en polycarbonate opale.
T-Uni LED est composé de 72 Led ou 90 led, pour un éclairage direct; dans les tons blanc chaud 3000K ou blanc naturel 4000K; complète de driver.
Le kit de suspension, les fixations, les embouts++et les joints doivent être commandés séparement comme accessoires.
A
A+
A
Codici/CodesmmB W
K
Lm
TNI.3413.0571215
C27,4W 4000K 3024lm
D27,4W TNI.3413.058
1215
3000K
2880lm
E
IP43
TNI.3413
108°
34,2W 4000K
3780lm
TNI.3414.058
1515
34,2W 3000K
3600lm
120
100
60
200
70
90
100
60
300
30
120
cd/klm
30
500
0
180
120
100
90
90
100
60
200
300
60
400
30
500
0
Dist. (m)
Lux Med
1m
140,4
2m
35,1
3m
15,6
4m
400
70
1515
180
90
108°
TNI.3414.057
120
cd/klm
30
50
8,8
5m
5,6
1219
Lux Med
1515
α: 108°
Dist. (m)
1m
175,5
2m
43,9
3m
19,5
4m
TNI.3414
11,0
7,0
5m
50
1215
α: 108°
1519
TNI.3413
02
1515
70
TNI.3414
50
1519
03
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
A
E
B
C F
D
TNI.AP
A
TNI.AP2
A
TNI.CD
B
TNI.CL C
Attacco a parete (coppia)
Wall mount (pair)
Fixation murale (couple).
Attacco a parete (coppia)
Wall mount (pair)
Fixation murale (couple).
Giunto lineare
Linear joint
Guide d’alignement
Giunto a due vie
2 ways joint
Raccord a deux voies (90°)
TNI.RA
D Rosone alimentato
Power supply
Cordon d’alimentation.
TNI.SO
E Kit di sospensione (coppia)
Suspension kit (pair)
Kit de suspension (couple)
TNI.TE
FTestata
End cap (direct)
Embout de fermeture
COLORI / COLORS / COULEURS
02
Bianco
/ White
/ Blanc
05
Anodizzato Naturale
/ Natural anodized
/ Anodisé naturel
03
07
LED 2015 7
05
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 7
03/06/15 23:23
09
TNI.DP
C
VIS.CD
A Giunto lineare
Linear joint
Guide d’alignement TNI.RA
D
VIS.TE
BTestata
End cap
Embout de fermeture catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 8
E
Attacco a plafone TNI.SO
Ceiling mount
Fixation plafond
Rosone alimentato
Power supply
Cordon d’alimentation.
Kit di suspensione
Suspension kit
Kit de suspension
03/06/15 23:23
81
1191
81
VIS.54MI
A
100
570
100
1185
81
1191
81
576
A
850
100
1485
100
A
B
C
1491
81
1
81
856
VIS.49MI
VIS.54MIX2
100
1485
B
100
100
La collezione Visual è il nuovo sistema a luce continua, installabile a plafone, sospensione e incasso.
Struttura in alluminio estruso, colore bianco, diffusore in policarbonato opalino.
81
1491
Testate, giunti, sospensioni e staffe di fissaggio da ordinare separatamente. Driver incluso.
2250
81
856
1130
81
1136
100
100
2
614
Visual is the new collection of continuous light systems for ceiling, suspended or recessed installation.
The structure is made of white extruded aluminum, with opal polycarbonate diffuser.
Driver included. End caps, joints, suspensions and fixing brackets81offered as accessories.
2256
850
81
Visual
576
LED
VIS.49MI
614
I NTE RNI | P ROF I L I
100
570
100
1185
La collection Visual est la nouvelle série en lumière continue en installation au plafond, suspension et encastrement.
Structure en aluminium extrudée, couleur blanc, diffuseur en polycarbonate opale.
Les embouts, les joints, les suspensions et les fixations sont à commander séparément. Driver inclus.
VIS.54MIX2
A
A+
Codici/Codesmm A W
614
B
VIS.3323.0571130 C 25W
D 25W VIS.3323.058
1130
E
++
31,25W VIS.3324.058
1410
31,25W Lm2250
614
614x614
25W VIS.3329.058
614x614
25W 180
4000K
3170lm
81
3000K
2256
3004lm
3962lm
3000K
3755lm
4000K
3000K
VIS.49MIX2
90
100
60
200
60
300
30
113°
120
500
0
180
cd/klm
30
60
90
300
2856
113°
120
500
0
180
3170lm
cd/klm
30
120
500
0
104,6
46,5
26,1
16,7
Lux Med
1m
418,2
2m
104,6
1416
614
C
46,5
4m
26,1
16,7
5m
cd/klm
30
1410
α: 113°
3m
60
400
30
418,2
2m
Dist. (m)
300
1136
Lux Med
1m
81
90
200
20,9
13,4
α: 113°
5m
100
60
3004lm
37,2
4m
100
90
83,7
3m
3m
60
400
30
2m
Dist. (m)
120
100
200
334,6
5m
81
100
90
Lux Med
1m
4m
400
2850
4000K
Dist. (m)
120
100
100
100
120
90
81
VIS.3329.057
1130
113°
100
1410
K
VIS.49MIX2
3
VIS.3324.057
B
100
IP43
α: 113°
4
1410
100
100
614
2850
81
2856
81
1416
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
5
DENOMINAZIONE
VIS.Axx
C
A
B D
E
C
COLORI / COLORS / COULEURS
VIS.CD
A Giunto lineare
Linear joint
Guide d’alignement
VIS.TE
FTestata
End cap (direct)
Embout de fermeture
TNI.DP
C Attacco a plafone
Ceiling mount
Fixation plafond
TNI.RA
D Rosone alimentato
Power supply
Cordon d’alimentation.
TNI.SO
E Kit di sospensione (coppia)
Suspension kit (pair)
Kit de suspension (couple)
02
Bianco
/ White
/ Blanc
D
03
6
A
B
C
LED 2015 9
05
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 9
03/06/15 23:24
D
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 10
03/06/15 23:24
I N TE R N I | P R O F I L I
LED
Ulisse
884
889
Ulisse è composta da una struttura in alluminio estruso colore bianco, diffusore in policarbonato opalino con componenti interni in alluminio e parti elettriche integrate nel corpo
1215 caldo (3000K).
centrale. Le testate di chiusura sono in alluminio. Sono disponibili due lunghezze (1215mm e 1515mm), in tono bianco naturale (4000K) e in tono bianco
Sospensioni, testate e giunti forniti come accessori. Driver incluso.
LED
Ulisse is made of extruded aluminum in white finish, complete with opal polycarbonate diffuser, integral electronic gear and end caps in aluminium.
Ulisse is available with LED circuits in two lengths (1215mm and 1515mm), available in natural white tone (4000k) or warm Øwhite
tone (3000k)
120
Suspensions, end caps, and joints supplied as accessories. Driver included.
1220
Ulisse est une structure en aluminium extrudé de couleur blanche, diffuseur en polycarbonate opale, équipement électrique logés dans le corps centrale. Les embouts de fermeture sont
en aluminium. Disponibles en deux longueurs (1215mm et 1515mm), en blanc naturel (4000K) et en blanc chaud (3000K).
Suspensions, embouts de fermetures et joints sont fournis comme accessoires. Driver inclus.
A++
A+
Codici/Codesmm A W
B
ULS.3323.0571215 C 50W
D 50W ULS.3323.058
1215
E
IP40
884
889
1768
1773
K
Lm
4000K
6340lm
3000K
6008lm
1215
330°
360°
Ø 120
1220
1515
ULS.3324.057
1515
62,5W 4000K
7926lm
ULS.3324.058
1515
62,5W 3000K
7510lm
330°
360°
Ø 120
1768
1520
1515
1773
1184
Ø 120
1520
1189
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
100
A
B
1184
D
1189
2368
C
ULS.TE
A
ULS.SO
B
ULS.CD
C
ULS.RA
D
Testata di chiusura
End cap
Embout de fermeture.
Kit di sospensione (coppia).
Suspensione kit (pair).
Kit de suspension (couple).
Giunto lineare.
Linear joint
Guide d’alignement.
Rosone alimentato.
Ceiling cup for power supply.
Cordon d’alimentation.
COLORI / COLORS / COULEURS
02
Bianco
/ White
/ Blanc
03
2373
LED 2015 11
05
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 11
03/06/15 23:24
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 12
03/06/15 23:24
I N TE R N I | P R O F I L I
i-LINE
1195
50
160
Struttura in alluminio, diffusore in policarbonato, testate in alluminio. Emissione diretta/indiretta.
Sospensioni, diffusori e driver inclusi; testate disponibili come accessori. Design: Carlo Galizzi.
Body made of aluminium, polycarbonate diffuser, aluminium end caps.
Direct/indirect emission. Driver, diffusers and suspensions included; end caps are available as accessories. Design: Carlo Galizzi.
Structure en aluminium, diffuseur en polycarbonate, embouts de fermeture en aluminium. Emission directe/indirecte.
Les suspensions, les diffuseurs et driver sont inclus dans l’appareil. Les embouts sont fournis séparément comme accessoires. Design: Carlo Galizzi.
A++
A+
Codici/Codesmm A W
B
ILI.3493.0571195 C 50W
D 50W ILI.3493.058
1195
E
IP20
6340lm
3000K
6008lm
ILI.3494.057
1495
62,5W 4000K
7926lm
ILI.3494.058
1495
62,5W 3000K
7510lm
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
A
B
C
ILI.CD
A
ILI.RA
B
ILI.TE
C
Giunto lineare.
Linear joint.
Guide d’alignement.
Rosone alimentato
Ceiling cup for power supply
Cordon d’alimentation
Testata di chiusura.
End cap.
Embout de fermeture.
1195
160
1495
160
1495
160
50
4000K
50
Lm
COLORI / COLORS / COULEURS
50
K
02
Bianco
/ White
/ Blanc
D
03
LED 2015 13
05
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 13
03/06/15 23:24
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 14
03/06/15 23:24
I N TE R N I | P R O F I L I
Ovale
Ovale è un sistema di illuminazione modulare adatto a essere utilizzato come elemento singolo o per file continue a sospensione o a plafone. Ovale è dotato di un grande numero di
accessori che lo rendono estremamente versatile per soddisfare le diverse esigenze del cliente.
Struttura in alluminio estruso verniciato a polveri. Attacchi a plafone, giunti e rosoni offerti come accessori. Testate, diffusore, sospensioni, e driver inclusi.
Ovale is a modular lighting system for ceiling indoor use designed to be installed as a single element or for continuous lines.
Ovale is equipped with many accessories that make it extremely versatile to meet the different needs of the customer. Extruded aluminium powder coated body.
Ceiling mounts, joints and ceiling cup offered as accessories. En-caps, diffuser, suspensions and driver included.
65
Le système modulaire Ovale est utilisable en module unitaire ou en ligne continue, pour suspension ou en plafonnier. Ovale est doté d’une multitude d’accessoires, le système est
extrêmement polyvalent et s’adapte ainsi à tous types de demandes. Structure en aluminium extrudé peint aux poudres. Fixationes, joint et cordon d’alimentation fournis séparément
130
1500
comme accessoires. Embouts, diffuseur, souspensions et drivers inclus.
A++
A+
Codici/Codesmm A W
B
AFB.3453.0571500 C 50W
D 50W AFB.3453.058
1500
E
IP20
Lm
3000K
6008lm
1800
62,5W 4000K
7926lm
AFB.3454.058
1800
62,5W 3000K
7510lm
120
828,6
2m
207,1
3m
60
4m
400
120
500
0
180
cd/klm
30
120
100
90
90
100
60
200
60
300
500
0
5m
130
cd/klm
30
92,1
51,8
33,1
1500
α: 113°
Dist. (m)
Lux Med
1m
828,6
2m
207,1
3m
92,1
4m
400
30
Lux Med
1m
90
300
30
Dist. (m)
100
200
65
180
100
60
113°
AFB.3454.057
120
90
6340lm
5m
51,8
130
33,1
α: 113°
130
02
1800
03
1800
65
113°
4000K
65
K
05
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
A
D
B
E
G
C
F
AAA.DP2
A
AFB.C18
B
AFB.C36
B
AFB.C58
B
AFB.CD
C
Attacco a plafone.
Ceiling mount
Fixation plafond
Modulo collegamento 1000mm
Connecting module 1000mm
Module de connection 1000mm
Modulo collegamento 1600mm
Connecting module 1600mm
Module de connection 1600mm
Modulo collegamento 2000mm
Connecting module 2000mm
Module de connection 2000mm
Giunto lineare.
Linear joint
Guide d’alignement
AFB.CF
D
AFB.CL90
E
AFB.CT
F
AFL.RA
G
Giunto flessibile
Flexible joint
Raccord flexible
Giunto a due vie in alluminio
Two way aluminium coupling
Raccord à deux voies 90° aluminium
Giunto a tre vie
Three way coupling
Raccord à trois voies en T
Rosone alimentato
Ceiling cup for power supply
Cordon d’alimentation
COLORI / COLORS / COULEURS
02
Bianco
/ White
/ Blanc
07
Grigio chiaro metallizzato
RAL9006
/ Metallic grey RAL9006
/ Gris metallise RAL9006
03
09
LED 2015 15
05
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 15
03/06/15 23:24
11
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 16
03/06/15 23:24
50
71
290
66
I N TE R N I | P R O F I L I I N C A S S O
TNC
T-UNI I
50
71
290
TNC
66
TNC
590
71
50
66
T-Uni Incasso
T-UNI INCASSO
TNC
7171
T-Uni Incasso è connotato da un’elegante struttura in alluminio, ed è disponibile in diverse lunghezze, oltre che con numerosi accessori; ha una forma sottile e discreta e si integra
50
590
perfettamente negli ambienti in cui viene installato.
50
1215
Versione a 72 LED (1215mm) e 90 LED (1515mm); luce bianco naturale (4000K) o bianco calda (3000K).
Alluminio estruso, diffusore in policarbonato opalino liscio. Le testate, i giunti e gli attacchi sono accessori da ordinare separatamente.
Driver incluso.
66
TNC
66a thin and discreet shape and it integrates itself
T-Uni Incasso is characterized by its elegant aluminum structure, it is available in different lengths and with many accessories; it has
perfectly in all the environments. 72 LED version (1215 mm) and 90 LED (1515 mm); natural white LED (4000K) or warm white (3000K); extruded aluminium structure, smooth opaline
diffuser. End caps, joints, and recessed housing offered as accessories. Driver included.
Le T-Uni Incasso se caractérise par un élégant structrure en aluminium, et est disponible en différentes longueurs. Il dispose de nombreux accessoires offrant un large éventail de
combinaisons possibles. Son design subtil et discret lui permet de s’intégrer parfaitement dans les environment.
Disponible avec 72 LED (1215 mm) et 90 LED (1515 mm), lumière blanche LED naturel (4000K) ou blanc chaud (3000K). Profil en aluminium de profondeur 71 mm. Diffuseur en
A++et fixations sont des accessoires à commander séparément. Driver inclus.
polycarbonate opale lisse. Les embouts, joints
A+
A
Codici/Codesmm B W
C
TNC.3433.0571215 D27,4W
E27,4W TNC.3433.058
1215
IP43
Ø75mm
4000K
3000K
50
L1
50
3024lm
TNC.3433
108°
120
200
60
90
400
500
30
0
1215
Dist. (m)
60
66
cd/klm
30
TNC
Lux Med
1m
2m
300
L
66
120
100
58x1230mm
2880lm
180
100
90
157,9
71
Lm
T-UNI INCASSO SEAMLESS
71
K
3m
39,5
17,5
4m
9,9
6,3
5m
α: 108°
Ø75mm
1515
34,2W 4000K
TNC.3434.058
1515
34,2W 3000K
L1(mm)
L(mm)
TNC.54M
1190
1230
3780lm
1490
1530
3600lm
TNC.3431
290
330
TNC.3432
590
630
TNC.3433
1215
1255
TNC.3434
1515
1555
TNC.49M
TNC.3433
58x1530mm
108°
120
180
50
120
100
90
90
71
TNC.3434.057
Cod.
100
TNC.39SM
884
924
TNC.39SMX2
1768
1808
TNC.54SM
1184
1224
TNC.54SMX2
2368
2408
60
200
60
300
500
0
157,9
2m
39,5
66
cd/klm
30
3m
TNC
1515
Lux Med
1m
17,5
4m
400
30
Dist. (m)
9,9
6,3
5m
α: 108°
58mm
L1+15mm
02
TNC
1515
71
50
66
03
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
A
D
B
E G
C
F
TNC.CA
A Cavo in acciaio anticaduta per soffitto
Steel cable for ceiling installation.
Câble d’acier pour installation plafond
TNC.CD
B Giunto lineare
Linear joint
Guide d’alignement
TNC.CL
C Giunto a due vie
Two way coupling
Raccord à deux voies 90°
TNC.MF
D Staffa fissaggio parete e soffitto
Fixing bracket for wall and ceiling use
Fixation murale et plafond
TNC.TE
E Testata di chiusura
End cap
Embout
TNC.TE3
F
TNC.C35
G
TNC.C54
G
Testata di chiusura per cassaforma.
End cap for use with recessed housing
Embout de fermeture pour le boîtier
Cassaforma 1590 mm per l’incasso
Recessed housing (1590 mm)
Boîtier d’encastrement de 1590
Cassaforma da 1290 mm per l’incasso
Recessed housing (1290 mm)
Boîtier d’encastrement de 1290 mm
COLORI / COLORS / COULEURS
02
Bianco
/ White
/ Blanc
05
Anodizzato naturale
/ Natural anodized
/ Anodisé naturel
03
07
LED 2015 17
05
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 17
03/06/15 23:24
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 18
03/06/15 23:24
70
70
I N TE R N I | P R O F I L I I N C A S S O
290
50
590
70
50
m
70
1768
50
53m
6
70
L1+
T-Elle
590
70
50
70
T-Elle è caratterizzato dall’assenza della cornice che gli consente la scomparsa totale nell’incasso, inoltre può creare file di luce continua senza interruzioni.
Il profilo è in alluminio, disponibile in due versioni da 70x50 mm con lunghezze di 1215 mm e 1515 mm. Il diffusore è in policarbonato
opalino, staffe 1215
per incasso in acciaio
50
zincato. Offerto nelle versioni da 72 LED e 90 LED tonalità bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K. Driver incluso. Attacchi, testate e giunti forniti su richiesta come accessori.
50
T-Elle is characterized by the absence of the frame that allows the complete disappearing of the recessed part; it can also create continuous lines of light without any interruption.
The profile is made of aluminum, available in two versions: 70x50 mm and lengths of 1215 mm and 1515 mm. The diffuser is in opal polycarbonate, galvanized steel brackets
1184
recessed. Versions
with 72 LED and 90 LED warm white 3000K or 4000K natural white. Driver included. End caps, joints and brackets offered as accessories.
70
T-Elle est caractérisé par son absence de cadre qui permet un encastrement invisible au plafond. Il peut être également utilisé en ligne continue sans délimitation visible entre les
appareils. Le profil est en aluminium, disponible en deux versions: mm et des longueurs de 1215 mm et 1515 mm 70x50. Le diffuseur est en polycarbonate opale, supports en acier
galvanisé en retrait. Proposé en versions avec 72 LED et 90 LED blanc chaud 3000K ou 4000K blanc naturel. Driver inclus.
Fixations, les embouts et les joints doivent être++commandés séparement comme accessoires.
A
A+
A
Codici/Codesmm B W
C
TNE.3420.0571215 D27,4W
E27,4W TNE.3420.058
1215
IP43
K
Lm
Ø75mm
1215
50
3000K
3024lm
TNE.3420.057
108°
120
53x1221mm
180
120
100
90
90
70
4000K
100
60
2880lm
200
60
300
500
0
Lux Med
1m
157,9
2m
39,5
3m
17,5
4m
400
30
Dist. (m)
cd/klm
30
9,9
6,3
5m
α: 108°
Ø75mm
1515
50
1515
34,2W 4000K
TNE.3421.058
1515
34,2W 3000K
3780lm
TNE.3420.057
3600lm
108°
120
53x1521mm
180
120
100
90
70
TNE.3421.057
90
100
60
200
60
300
500
0
Lux Med
1m
157,9
2m
39,5
3m
17,5
4m
400
30
Dist. (m)
cd/klm
30
9,9
6,3
5m
α: 108°
53m
2368
m
70
50
L+
m
6m
02
1515
50
70
Staffa montaggio soffitto
03
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
aggio soffitto
A
B
D
C
TNE.CA
A Cavo in acciaio installazione soffitto
Steel cable for ceiling installation
Câble d’acier pour installation plafond
TNE.CD
B Giunto lineare
Linear joint
Guide d’alignement
TNE.MF
C Staffa fissaggio parete e soffitto
Fixing bracket for wall ceiling use
Fixation murale et plafond
TNE.TE
D Testata di chiusura
End cap
Embout
COLORI / COLORS / COULEURS
02
Bianco
/ White
/ Blanc
05
Anodizzato naturale
/ Natural anodized
/ Anodisé naturel
Staffa montaggio soffitto
03
07
LED 2015 19
05
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 19
03/06/15 23:24
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 20
03/06/15 23:24
I N TE R N I | P R O F I L I I N C A S S O
81
72
570
576
107
Duplo Incasso
81
72
570
576
107
Duplo Incasso is a recessed fitting for indoor ideal to obtain continuous light effects on ceilings and walls.
81
570
The structure is in extruded aluminum with specular steel reflector. It hosts LED with natural white tone (4000K) or warm white tone (3000K).
4 sizes (570mm,856
850mm, 1130mm,
107
1410mm) and in corner version (614x614mm). End caps, joints and brackets offered as accessories. Driver included.
72
1
VIS.Axx
Codice
1
VIS.Axx
72
A
B
C
D
Duplo Incasso è un apparecchio da incasso per interni ideale per ottenere effetti di linee di luce continua su soffitti.
La struttura è in alluminio estruso, con riflettore in acciaio speculare. Le sorgenti LED sono disponibili con luce bianca tono naturale ( 4000K) o caldo (3000K).
850 Driver incluso.
Quattro diverse misure (570mm, 850mm, 1130mm,1410mm) e in versione angolare (614x614mm). Attacchi, testate e giunti forniti 81
su richiesta come accessori.
614
576
107
72
K
Lm
2
3000K
25,25W
4000K
113°
614
L (mm)
614
25,25W 3000K
DUC.3374.057
1410
31,25W 4000K
DUC.3374.0581410
614
614
L1 (mm)
614
DUC.3379.057614x614
614x614
31,25W
25,25W
25,25W 3000K
4000K
3000K
0
180
1878m
90x1145mm
Ø75mm
3004lm
200
7272
60
300
120
500
0
180
cd/klm
30
120
100
90
90
100
60
200
60
300
113°
3962lm
duc3373.057
90x1425mm
120
90
100
200
60
300
120
500
0
180
100
90
90x620mm
cd/klm
30
120
90
100
60
3004lm
200
60
300
400
30
500
0
325,6
2m
81,4
3m
36,2
4m
20,3
cd/klm
30
4
4
72
576
1136
13,0
5m
α: 113°
107
107
81
Dist. (m)
850
Lux Med
1m
325,6
2m
81,4
3m
36,2
20,3
5m
107
81
856
13,0
α: 113°
Dist. (m)
1130
Lux Med
1m
325,6
2m
81,4
3m
36,2
13,0
1136
Lux Med
1410
20,3
107
5m
α: 113°
81
Dist. (m)
1m
325,6
2m
81,4
3m
36,2
4m
400
113°
3170lm
180
cd/klm
30
100
60
30
duc3373.057
0
90
Ø75mm
3755lm
120
500
570
1130
Lux Med
1m
4m
400
30
81
81
Dist. (m)
4m
400
113°
3170lm
120
90
100
30
duc3373.057
cd/klm
30
100
60
3
3
1130
120
500
90
90x865mm
Ø75mm
duc3372.057
60
400
30
614
DUC.3373.058
DUC.3379.058
300
72
18,75W
60
Ø75mm
1981lm
90
100
90x585mm
duc3371.057
120
100
200
72
4000K
180
90
1502lm
18,75W 120
72
DUC.3373.0571130
3000K
1585lm
72
DUC.3372.058850
113°
4000K
72
850
856
107
Ø75mm
614
DUC.3372.057
81
A++
A+
Codici/Codesmm A W
B
DUC.3371.057570 C 12,5W
D 12,5W DUC.3371.058
570
E
IP43
Modello
apparecchio angolare per sorgente LED 2880lm 12,8+12,8W 3000K
2
apparecchio angolare per sorgente LED 2960lm 12,8+12,8W 4000K
Le Duplo Incasso est un encastré d’intérieur, il permet d’obtenir un éclairage linéaire sur les plafonds et les murs. Lorsqu’il est installé en ligne continue.
Structure en aluminium extrudé, réflecteur en aluminium spéculaire. Il peut accueillir LED dans le tone blanc nature (4000K) ou blanc chaud (3000K). Quatre longueurs (570mm,
850mm, 1130mm, 1410mm) et version angulaire (614x614mm). Fixations, les embouts et les joints doivent être commandés séparement
comme
100 accessoires.
81
850 Driver inclus.
20,3
5m
107
81
1416
13,0
α: 113°
Dist. (m)
614
Lux Med
1m
325,6
2m
81,4
3m
36,2
4m
20,3
81
107
5m
81
02
850
1130
856
13,0
α: 113°
1410
1136
107
614
1416
107
03
C
E F
Testata di chiusura per cassaforma
Recesed housing end cap
81
Embout de fermeture pour encastrement
81
Cassaforma per incasso (1591 mm)
Recessed housing (1591 mm)
Boîtier d’encastrement (1591
107
107mm)
Cassaforma per incasso (1291 mm)
Recessed housing (1291 mm)
Boîtier d’encastrement (1291 mm)
COLORI / COLORS / COULEURS
02
1130
1410
05
1136
1416
Bianco
/ White
/ Blanc
Anodizzato naturale
/ Natural anodized
/ Anodisé naturel
03
6
81
72
COD: 0xUT.000
FINITURA:
FORNITORE:
G
DUC.TE3
F
JAD.C35
G
JAD.C54
G
5
DATA: 07/06/2013
FOGLIO N° 1 DI 1
TOLLERANZE:
D
B
DUC.CA
A Cavo in acciaio anticaduta
Steel cable
Cable en acier
DUC.CD
B Giunto lineare
Linear joint
Guide d’alignement
DUC.CL
C Giunto 90°
Two ways coupling
Raccoed a deux voies (90°)
DUC.MF
D Staffa fissaggio parete e soffitto
Fixing Bracket
Fixation
DUC.TE2
E Testata di chiusura
End cap
Embout de fermeture
72
72
VIS.Axx
A
DENOMINAZIONE
DISEGNATORE:E.C.
SCALA: 1:10
PESO:
MATERIALE:.
REVISIONE 5:.
REVISIONE 4:.
REVISIONE 3:.
REVISIONE 2:.
REVISIONE 1:.
N° REVISIONEDATA REVISIONEAPPROVATA DA
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
07
1410
A4
A
B
C
1416LED
107
2015 21
05
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 21
03/06/15 23:24
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 22
03/06/15 23:24
1185
570
100
100
I N TE R N I | P R O F I L I I N C A S S O
81
1191
81
VIS.54MI
576
LED
VIS.49MI
100
570
100
1185
81
1191
81
576
100
850
100
A
B
C
1485
1491
81
1
81
856
VIS.49MI
Visual Incasso
VIS.54MIX2
100
850
100
81
1485
100
614
La collezione Visual è il nuovo sistema a luce continua, installabile a plafone, sospensione e incasso.
Struttura in alluminio estruso, colore bianco, diffusore in policarbonato opalino. Testate, giunti, sospensioni e staffe di fissaggio da ordinare separatamente. Driver incluso.
81
1491
2250
81
856
1130
2
100
100
614
Visual is the new collection of continuous lighting systems for ceiling, wall or recessed installation. The structure is made of extruded aluminum in white, with opal polycarbonate diffuser.
End caps, joints, suspensions and fixation brackets are to be ordered separately. Driver included.
81
2256
81
1136
La collection Visual est la nouvelle série pour un “lumière continue” et installation plafond, suspension et encastrement. Structure en aluminium extrudée, couleur blanc, diffuseur en
polycarbonate opale. Les embouts, les joints, les suspensions et les fixations sont à commander séparément. Driver inclus.
VIS.54MIX2
A
A+
A W
Codici/Codesmm
614
B
VIS.3323.0571130 C 25W
D 25W VIS.3323.058
1130
E
++
2250
Ø75mm
1130
113°
3170lm
81
3000K
3004lm 2256
3
4000K
4000K
VIS.3324.058
1410
31,25W 3000K
100
31,25W 3962lm
Ø75mm
30
614
614x614
25W 4000K
VIS.3329.058
614x614
25W 3000K
0
cd/klm
30
180
60
3170lm
84x618mm
VIS.3329
200
120
500
0
180
90
100
60
300
30
500
0
cd/klm
30
1410
Lux Med
1m
418,2
2m
104,6
46,5
26,1
16,7
α: 113°
Dist. (m)
Lux Med
1m
418,2
2m
104,6
3m
614
1416
46,5
4m
400
1136
20,9
13,4
α: 113°
81
120
200
37,2
5m
5m
100
60
83,7
4m
4m
cd/klm
30
90
334,6
2m
3m
60
400
2856
VIS.49MIX23004lm
90
300
30
1m
Dist. (m)
120
100
100
113°
VIS.3329.057
120
500
Lux Med
3m
81
400
84x1418mm
Ø75mm
3755lm
90
60
90
VIS.3324
81
200
300
113°
1410
Dist. (m)
120
100
60
2850
VIS.3324.057
180
100
90
84x1138mm
VIS.3323
120
100
Lm
100
K
VIS.49MIX2
100
IP43
26,1
16,7
5m
α: 113°
4
100
100
84m
m
81
+
2856
81
1416
m
8m
5
DENOMINAZIONE
VIS.Axx
DISEGNATORE:E.C.
T
LTO
1410
614
2850
110
DATA: 07/06/2013
145
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
1
3
2
4
5
6
A
A
A
B C
25
C
C
COLORI / COLORS / COULEURS
02
Bianco
/ White
/ Blanc
6
COD: 0xUT.000
B
B
VIE.MF
C Staffa di fissaggio
Fixing bracket
Fixation
VIS.CD
A Giunto lineare
Linear joint
Guide d’alignement
VIS.TE
BTestata
End cap (direct)
Embout de fermeture
DENOMINAZIONE
VIE.MF
DISEGNATORE:
SCALA:
E.C.
1:2
MATERIALE:
D
1
3
2
4
DATA:
07/06/2013
FOGLIO N°
COD:
000
1 DI 1
A4
FINITURA:
.
TOLLERANZE:
PESO:
REVISIONE 5:
REVISIONE 4:
REVISIONE 3:
REVISIONE 2:
REVISIONE 1:
N° REVISIONE
.
.
.
.
.
DATA REVISIONE
FORNITORE:
A
B
C
LED 2015 23
APPROVATA DA
03
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 23
03/06/15 23:24
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 24
03/06/15 23:24
295
295
I N TE R N I | P R O F I L I
295
Arte
295
15
15
295
295
I pannelli luminosi Arte sono un sistema professionale per illuminazione d’interni, caratterizzato dalla cornice ultrasottile, con una luce omogenea e basso fattore di abbagliamento,
elevato potere illuminante, basso valore UGR. La struttura è in lega di alluminio estruso, superfice luminosa in PMMA trasparente lavorato, superfice diffondente in PMMA opalino,
superficie riflettente in alluminio verniciato. È disponibile in versione quadrata (595x595mm) e in altre misure disponibili su richiesta (max 3000x2000mm).
La sorgente è costituita da circuiti LED su supporto di alluminio a 24V, in tono di luce bianco naturale (4000K) o bianco caldo (3000K).Grado di protezione IP20. Driver incluso.
The light panels Arte are a professional system for interior lighting, characterized by ultra-thin frame, with homogeneous light and low glare factor, high illuminating power and low UGR value.
Structure in extruded aluminum, shiny transparent PMMA surface, PMMA opal diffuser surface, reflective surface of painted aluminum. Square (595x595mm) size and other sizes
595 available on
request (max 3000x2000mm). LED circuits on aluminum support at 24V, natural white (4000K) or warm white (3000K). IP20. Drivers included.
15
Les panneaux lumineux Arte sont un système professionnel pour l’éclairage intérieur, caractérisé par la lunette ultra-mince, avec une595
lumière homogène 15
et faible facteur de l’éblouissement, une
puissance d’éclairage haute et basse valeur UGR. Structure en alliage d’aluminium extrudé, surface brillante PMMA transparent, surface PMMA opale, surface réfléchissante en aluminium peint.
Carré (595x595mm) et d’autres tailles sont disponibles sur demande (max 3000x2000mm). Circuits de LED sur un support d’aluminium à 24 V, d’un ton blanc naturel lumière (4000K) ou
blanc chaud (3000K). Degré de protection IP20. Driver inclus.
A++
A+
Codici/Codesmm A W
B
ART.5620.057595x595 C 36W
D 36W ART.5620.058
595x595
E
IP20
Lm
4092lm
ART.5621.057
295x295 9W 4000K
1000lm
ART.5621.058
295x295 9W 3000K
930lm
ART.5622.057
595x295 18W 4000K
2199lm
ART.5622.058
595x295 18W 3000K
2046lm
ART.5623.057
1195x295 36W 4000K
4399lm
ART.5623.058
1195x295 36W 3000K
4092lm
595
4399m
3000K
295
15
295
4000K
595
295
K
15
595
595
295
15
15
295
295
295
02
15
1195
15
295
595
1195
15
03
595
15
D E
C
ART.5600.095 E
Kit di sospensione per ART.5623
Suspension kit for ART.5623
Kit de souspension ART.5623
595
595
B
Attacco plafone
Ceiling mount
Fixation plafond
Cornice incasso per ART.5620
Recessed frame for ART.5620
Cadre d’encastrement
pour ART.5620
Molle semi incasso
Springs set
Set de ressort
Kit di sospensione ART.5622
Suspension kit for ART.5622
Kit de souspension ART.5622
COLORI / COLORS / COULEURS
Anodizzato naturale
/ Natural anodized
/ Anodisé naturel
05
15
07
295
A
ART.5600.091 A
ART.5600.092 B
ART.5600.096 C
ART.5600.094 D
595
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
595
15
LED 2015 25
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 25
15
295
1195
09
03/06/15 23:24
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 26
03/06/15 23:24
02
I N TE R N I | P R O F I L I
03
MINù - MINU LED
05
220
MNU.5612
220
60
07
Minù
MNU.5611 / MNU.24BB
09
595
Minù è una collezione di apparecchi di illuminazione dalle forme essenziali e raffinate; si presta per l’arredamento di show room, uffici, aree espositive e le sue forme la rendono
adatta ad ambienti di pregio e ad una clientela raffinata. La struttura è in alluminio estruso con diffusore in policarbonato opalino. Tutte le versioni possono essere installate a
sospensione, a parete e a plafone. Disponibile nelle nuove versioni con 45,6W (595x220 mm) e 22,8W (595x595 mm); il tono luminoso è bianco naturale (4000K) o bianco
caldo (3000K). Driver incluso.
Minù is a family of lighting fittings having essential and refined shapes. It is particularly adapt to show rooms, offices, exhibitions, and its shape makes it adap to prestigious
environment and refined clients.The structure is in extruded aluminum with opal polycarbonate diffuser. All the versions can be installed as suspended, on the wall and directly on the
ceiling. Available in versions with 45,6W (595x220 mm) and 22,8W (595x595 mm); the tone is natural white (4000K) or warm white (3000K).
Driver
60 included.
220
Le Minù est un plafonnier aux lignes essentielles. Il s’utilise pour l’éclairage des show-room, bureaux et les zones d’exposition. Sa sobriété lui permet de
11s’adapter parfaitement dans
divers environnements et auprès d’une clientèle raffinée. La structure est en aluminium extrudé avec diffuseur en polycarbonate opale.
Toutes les versions peuvent être installées en suspension, au mur et plafond. Versions avec 45,6W (595x220mm) et 22,8W (595x595mm); le ton lumineux est blanc naturel (4000K)
ou blanc chaud (3000K). Driver inclus.
MNU.5610 / MNU.24QA
A++
A+
Codici/Codesmm A W
B
MNU.5610.157595x595
C 50W
D 50W MNU.5610.158 595x595
E
IP40
Lm
4000K
6340lm
3000K
6008lm
12
131°
120
180
120
24
90
90
48
60
72
120
0
1m
Lux Med
33,1
8,3
3m
3,7
4m
96
30
Dist. (m)
2m
24
60
595
K
cd/klm
30
2,1
1,3
5m
α: 131°
595
MNU.5611.157 220x595
4000K
3170lm
131°
120
3004lm
90
24
48
60
72
120
0
cd/klm
30
595
Lux Med
1m
33,1
2m
8,3
3m
3,7
4m
96
30
Dist. (m)
14
220
2,1
MNU.54BB
1,3
5m
α: 131°
595
220
220
220
3000K
120
24
60
25W 180
90
220
MNU.5611.158 220x595
1195
25W 60
60
60
60
1195
1495
60
595
15
60
60
220
MNU.35BB
COLORI / COLORS / COULEURS
1495
02
Bianco
/ White
/ Blanc
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
37
60
220
03
LED 2015 27
05
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 27
03/06/15 23:24
MNU.5612
MNU.5611 / MNU.24BB
MNU.5610 / MNU.24QA
MNU.54BB
MNU.35BB
27
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 28
03/06/15 23:25
I N TE R N I | S TR I P - L E D
Strip-LED
STRIP-LED 3528
Strip-LED 5m - 48W 24VDC - 8mm. Watts per m: 9,6W
Codici/CodesW
LEDs per m:120
K
820lm/m - 780lm/m - 720lm/m
Lm
011.001.8001.56
48W IP20
6000K
820lm/m
011.001.8001.57
48W IP20 4000K
780lm/m
011.001.8001.58
48W IP20 3000K
720lm/m
011.001.8061.56
48W IP65
6000K
820lm/m
011.001.8061.57 48W IP65
4000K
780lm/m
011.001.8061.58 48W IP65
3000K
720lm/m
A
B
C
D
011.001.8101 A
011.001.8102 B
011.001.8103 C
011.001.8120 D
Connettore per Strip-LED 8mm.
8mm Strip-LED connector
Connecteur pour Strip-LED 8mm
Connettore 2 lati Strip-LED 8mm
8mm Strip-LED 2 sides connector
Connecteur 2 côtés Strip-LED 8mm
Connettore 1 lato Strip-LED 8mm
8mm Strip-LED 1 side connector
Connecteur 1 côté Strip-LED 8mm
Connettore IP65 2 lati
8mm two sides IP65 connector
Connecteur IP65 2côtés 8mm
011.001.8104 A
011.001.8105 B
011.001.8106 C
011.001.8121 D
Connettore per Strip-LED 10mm.
10mm Strip-LED connector
Connecteur pour Strip-LED 10mm
Connettore 2 lati Strip-LED 10mm
10mm Strip-LED 2 sides connector
Connecteur 2 côtés Strip-LED 10mm
Connettore 1 lato Strip-LED 10mm
10mm Strip-LED 1 side connector
Connecteur 1 côté Strip-LED 10mm
Connettore IP65 2 lati
10mm two sides IP65 connector
Connecteur IP65 2côtés 10mm
STRIP-LED 5050
Strip-LED 5m - 72W 24VDC - 10mm. Watts per m: 14,4W LEDs per m: 60 1140lm/m - 1060lm/m - 990lm/m
Codici/CodesW
K
Lm
011.001.8002.56 72W IP20
6000K
1140lm/m
011.001.8002.57 72W IP20 4000K
1060lm/m
011.001.8002.58 72W IP20 3000K
990lm/m
011.001.8062.56 72W IP65
6000K
1140lm/m
011.001.8062.57 72W IP65
4000K
1060lm/m
011.001.8062.58 72W IP65
3000K
990lm/m
A
B
C
D
STRIP-LED RGB
Strip-LED 5m - 72W 24VDC - 10mm. Watts per M:14,4W LEDs per M:60 Cut: 5cm
Codici/CodesW
K
011.001.8002.99
72W IP20
RGB
011.001.8062.99
72W IP65
RGB
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
LED DRIVER Tensione Costante 24V
LED DRIVER Constant Voltage 24V
LED DRIVER Voltage Constant 24V
AAA.TRSL0830W
AAA.TRSL0975W
AAA.TRSL10150W
A
D
B
E
011.001.8107 A
011.001.8108 B
C
011.001.8109 C
F 011.001.8122 D
025.070.4411.02 E
025.070.4411.09 F
Connettore per Strip-LED RGB.
RGB Strip-LED connector
Connecteur pour Strip-LED RGB
Connettore 2 lati Strip-LED RGB
RGB Strip-LED 2 sides connector
Connecteur 2 côtés Strip-LED RGB
Connettore 1 lato Strip-LED RGB
RGB Strip-LED 1 side connector
Connecteur 1 côté Strip-LED RGB
Connettore RGB IP65 2 lati
RGB two sides IP65 connector
Connecteur RGB IP65 2côtés
Controllo RGB + telecomando
RGB Control + remote
RGB Control + remote
Amplificatore 12-24V
Amplifier 12-24V
Amplifier 12-24V
LED 2015 29
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 29
03/06/15 23:25
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 30
03/06/15 23:25
I N TE R N I | S TR I P - L E D
51
02
51
02
Strip-LED - Profili
52
03
003.024.2000
53
003.025.2000
05
Profilo Base 1; L: 2000 mm.
Profile Base 1; L: 2000 mm.
Profil Base 1; L: 2000 mm.
54
07
56
09
11
RAL9010
003.023.2000
Profilo Zero senza cornice;
L: 2000 mm.
Profile Zero without frame;
L: 2000 mm.
Profil Zero sans cadre;
L: 2000 mm.
07
14
02
05
53
25
RAL9005
21
12
21
07
54
RAL9010
003.026.2000
53
Profilo Zero Incasso;
L: 2000 mm.
Profile Zero Incasso;
L: 2000 mm.
Profil Zero Incasso;
L: 2000 mm.
005.023.2001
RAL9005
54
005.023.2002
RAL9006
33,7
11
27
05
12
11
RAL9010
26
003.028.2000.05
Profilo GRADO; L: 2000 mm.
Profile GRADO; L: 2000 mm.
Profil GRADO; L: 2000 mm.
37
07
28
53RAL 7035
27
RAL9005
02
12
RAL9005
17
10
1
35
,4
25
20
12
14
RAL9006
10
33,7
65
03
17
26
11
B
C
27
12
E
37
F
14
GH I
50
002.024.8020
A
002.024.8022
B
L 002.024.8021
C
002.025.8020
D
002.025.8022
E
032.024.0001.00
50
15
Base1 diffusore tondo
Base1 round diffuser
RAL9010ronde
Base1 diffuseur
Base1 lente fascio largo
Base1 wide
28 RALbeam
7035 lens 27
Base1 lentille faisceau large
Base1 lente fascio stretto
RAL9005
Base1 narrow
beam lens
Base1 lentille faisceau etroit
Base2 diffusore tondo 37
06
Base2 round diffuser
Base2 diffuseur ronde
Base2 diffusore
RAL9006largo
Base2 large diffuser
Base2 diffuseur large
17
15
002.025.8021
F
002.023.8020
G
33,7
002.023.8021
H
002.023.8022
I
26
002.026.8020
L
23
Staffa per incasso Zero/Zero Incasso
Fixing bracket for Zero/Zero Incasso
for false ceilings
Fixation pour plafond suspendu
pour Zero/Zero Incasso
Clip fissaggio Base 1/2 e Grado
21
Base2 diffusore stretto
Fixing bracket for Base 1/2, Grado
Base2 narrow diffuser
Fixation pour Base 1/2, Grado
Base2 diffuseur etroit
Zero diffusore piano
ZERO INCASSO
Zero flat diffuser
28 RAL 7035
COLORI / COLORS / COULEURS
Zero diffuseur plain
Zero diffusore tondo
Bianco
Zero round diffuser
/ White
/ Blanc
Zero diffuseur ronde
Zero diffusore quadro
Opalino
06
Zero square diffuser
/ Opaline
/ Opale
Zero diffuseur cadre
Zero Incasso diffusore piano
Trasparente acidato
Zero Incasso flat diffuser
/ Matte etched
/ Transparent gravée
Zero Incasso diffuseur plain
13
TESTATE / END-CAPS / EMBOUTES
D
032.023.0001.00
19
12
25
22
23
Diffusore Grado; L: 2000mm
Diffuser Grado; L: 2000mm
Diffuseur Grado; L: 2000mm
RAL9006
30
56
09
A
5,2
06
37
ZERO INCASSO
14
005.028.2001
27,4
23,7
24
06
54
25
23
28 RAL 7035
21
23
22
23
Diffusore Zero quadro; L: 2000mm
22
Diffuser Zero square; L: 2000mm
Diffuseur Zero carré; L: 2000mm
RAL9010
13
26 25
005.023.2003
50
15
14
17
10
26
19
12
50
52
10
15
03
17
17
20
12
56
09
14
33,7
33,7
56
23
22
23
22
Diffusore Zero tondo; L: 2000mm
Diffuser Zero round; L: 2000mm
Diffuseur Zero ronde; L: 2000mm
ZERO INCASSO
09
22
23
22
Diffusore Zero piano; L: 2000mm
Diffuser Zero flat; L: 2000mm
Diffuseur Zero plan; L: 2000mm
21
ZERO INCASSO 14
51
RAL9006
ZERO INCASSO
23
Lente Base 1/2 fascio stretto;L: 2000mm
Lens Base 1/2 narrow beam;L: 2000mm
Lentille Base 1/2 faisceau étroit; L:22
2000mm
19
12
20
12
10
10
13
12
005.024.2003
52
13
05
17
25
25
56
11
23
23
22
Lente Base 1/2 fascio largo;
L: 2000mm
Lens Base 1/2 wide beam;
L: 2000mm
Lentille Base 1/2 faisceau large;
L: 2000mm
13
10
005.024.2002
51
03
52
14
10
10
17
10
03
22
22
23
Diffusore Base 1/2; L: 2000mm
Diffuser Base 1/2; L: 2000mm
Diffuseur Base 1/2; L: 2000mm
54
09
19
12
19
12
20
12
005.024.2001
14
20
12
02
51
02
53
Profilo Base 2;
L: 2000 mm.
Profil Base 2;
L: 2000 mm.
Profilo Base 2;
L: 2000 mm.
07
22
14
05
52
03
22
05
22
23
07
15
50
LED 2015 31
23
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 2731
28 RAL 7035
03/06/15 23:25
IN TER NI | P R O FILI
07
54
09
56
Tunnel
Tunnel è un apparecchio installabile a parete e a sospensione, caratterizzato dalla struttura snella e lineare; nonostante le dimensioni estremamente ridotte, mantiene l’alloggiamento
dell’alimentatore all’interno del corpo lampada. La sua 11
struttura è in alluminio estruso anodizzato, con diffusore in policarbonato. Testate e supporti RAL9010
a parete e a sospensione in
policarbonato. LED luce bianca calda (3000K) o naturale (4000K), potenza luminosa da 1585lm a 3004lm. Driver incluso.
Tunnel is a lighting fitting that can be installed on the wall or suspended and it is characterized by a slim and linear structure and even keeping extremely reduced
dimensions, it maintains the ballast inside the body of the fitting. Its structure is in extruded anodized aluminum with polycarbonate diffuser. End caps and wall and suspension supports
are in polycarbonate. Warm white (3000K) LED or natural white (4000K) LED, luminous range from 1585lm up to 3004lm. Driver included.
Le Tunnel est un plafonnier ou une suspension caractérisé par sa structure fine et linéaire. Ses dimensions ont été extrêmement réduites tout en permettant le logement du ballast à
l’intérieur du corps. Structure en aluminium extrudé et anodisé, diffuseur en polycarbonate. Embouts de fermeture et accessoires de fixation polycarbonate LED blanc chaud (3000K) ou
blanc naturel (4000K), serie lumineuse de 1585lm à 3004lm. Driver inclus.
12
IP44
Codici/Codesmm
F18.5021.057580
F18.5021.058
580
F18.5023.057
1180
F18.5023.058
A++
A+
A
W
B
C
12,5W
12,5W D
14
E
25W 1180
25W RAL9005
K
Lm
64
4000K
1585lm
3000K
1502lm
4000K
3170lm
3000K
42
580
RAL9006
64
42
3004lm
1180
COLORI / COLORS / COULEURS
Grigio opaco metallizzato
/ Matt metallic grey
/ Gris opaque métallisé
50
15
F44
27
28 RAL 7035
La serie F è composta da tre linee di apparecchi di illuminazione da parete o da soffitto: grazie all’IP44 trovano collocazione soprattutto negli spazi in cui l’alto livello di umidità
06
37
richiede questo tipo di protezione, ad esempio per illuminazione di cucine e bagni. Tutti i modelli vengono proposti in diverse dimensioni.
Struttura in alluminio estruso verniciato a polveri. LED luce bianca calda (3000K) o naturale (4000K), potenza luminosa da 1585lm a 3004lm. Driver incluso.
The Serie F collection is made of three families of lighting fittings for wall or ceiling use: thanks to the IP44 rate, these fittings can be used mainly in those areas where an high humidity
level needs this kind of IP protection, ie. kitchens and bathrooms. All models are offered in various dimesions. Extruded aluminum and powder coated body. Warm white (3000K) LED
or natural white (4000K) LED, luminous range from 1585lm up to 3004lm. Driver included.
La série F est composé de trois modèles au mur ou au plafond: grâce au degré de protection IP44 sont placés surtout dans les zones où le niveau d’humidité élevé nécessite ce type
de protection, par example pour l’éclairage dans les cuisines et salles de bains. Structure en aluminium extrudé avec revêtement en poudre. LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel
(4000K), serie lumineuse de 1585lm à 3004lm. Driver inclus.
F44.3211.057
F44.3211.058
A++
+
Codici/Codesmm A W
A
F44.3211.057640 B12,5W
C12,5W F44.3211.058
640
D
E 25W F44.3213.057
1250
4000K
4000K
3170lm
F44.3213.058
3000K
3004lm
IP44
IK08
131°
3000K
1585lm
120
180
120
40
90
90
40
60
80
60
120
1502lm
131°
120
200
0
180
cd/klm
30
120
40
90
90
40
60
80
60
120
200
0
1m
53,0
2m
13,2
3m
5,9
3,3
2,1
5m
α: 131°
Dist. (m)
Lux Med
1m
53,0
2m
13,2
3m
cd/klm
30
640
43
1235
5,9
4m
160
30
625
Lux Med
4m
160
30
Dist. (m)
77
25W F44.3213.057
F44.3213.058
Lm
77
1250
K
3,3
2,1
5m
α: 131°
1250
43
COLORI / COLORS / COULEURS
02
Bianco
/ White
/ Blanc
03
03/06/15 23:25
3 2 L ED 2 0 1 5
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 32
I N TE R N I | P R O F I L I
F50
La serie F è composta da tre linee di apparecchi di illuminazione da parete o da soffitto: grazie all’IP44 trovano collocazione soprattutto negli spazi in cui l’alto livello di umidità
richiede questo tipo di protezione, ad esempio per illuminazione di cucine e bagni. Tutti i modelli vengono proposti in diverse dimensioni.
Struttura in alluminio estruso verniciato a polveri. LED luce bianca calda (3000K) o naturale (4000K), potenza luminosa da 1585lm a 3004lm. Driver incluso.
The Serie F collection is made of three families of lighting fittings for wall or ceiling use: thanks to the IP44 rate, these fittings can be used mainly in those areas where an high humidity
level needs this kind of IP protection, ie. kitchens and bathrooms. All models are offered in various dimesions. Extruded aluminum and powder coated body. Warm white (3000K) LED
or natural white (4000K) LED, luminous range from 1585lm up to 3004lm. Driver included.
La série F est composé de trois modèles au mur ou au plafond: grâce au degré de protection IP44 sont placés surtout dans les zones où le niveau d’humidité élevé nécessite ce type
de protection, par example pour l’éclairage dans les cuisines et salles de bains. Structure en aluminium extrudé avec revêtement en poudre. LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel
(4000K), serie lumineuse de 1585lm à 3004lm. Driver inclus.
IK07
IP44
Codici/Codesmm
F50.5011.057
F50.5011.058
K
Lm
111°
4000K
1585lm
3000K
1502lm
635
F50.5013.057
1240
25W 4000K
3170lm
F50.5013.058
1240
25W 3000K
3004lm
F50.5013.057
F50.5013.058
180
Dist. (m)
120
56
90
90
56
112
60
168
111°
0
180
90
168
81,0
2m
20,2
9,0
4m
224
5,1
3,2
5m
cd/klm
30
0
55
Lux Med
1m
3m
60
280
635
5,1
3,2
Dist. (m)
120
56
112
30
9,0
α: 111°
56
90
60
20,2
5m
cd/klm
30
280
120
81,0
2m
4m
224
30
Lux Med
1m
3m
60
118
F50.5011.058
120
118
F50.5011.057635
A++
A+
A W
B
C
12,5W
D
12,5W
E
α: 111°
1240
55
COLORI / COLORS / COULEURS
Bianco
/ White
/ Blanc
02
F55
03
La serie F è composta da tre linee di apparecchi di illuminazione da parete o da soffitto: grazie all’IP44 trovano collocazione soprattutto negli spazi05
in cui l’alto livello di umidità
richiede questo tipo di protezione, ad esempio per illuminazione di cucine e bagni. Tutti i modelli vengono proposti in diverse dimensioni.
Struttura in alluminio estruso verniciato a polveri. LED luce bianca calda (3000K) o naturale (4000K), potenza luminosa da 1585lm a 3004lm. Driver incluso.
The Serie F collection is made of three families of lighting fittings for wall or ceiling use: thanks to the IP44 rate, these fittings can be used mainly in those areas where an high humidity
level needs this kind of IP protection, ie. kitchens and bathrooms. All models are offered in various dimesions. Extruded aluminum and powder coated body. Warm white (3000K) LED
or natural white (4000K) LED, luminous range from 1585lm up to 3004lm. Driver included.
La série F est composé de trois modèles au mur ou au plafond: grâce au degré de protection IP44 sont placés surtout dans les zones où le niveau d’humidité élevé nécessite ce type
de protection, par example pour l’éclairage dans les cuisines et salles de bains. Structure en aluminium extrudé avec revêtement en poudre. LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel
07
(4000K), serie lumineuse de 1585lm à 3004lm. Driver inclus.
F55.5015.057
IK07
IP44
Codici/Codesmm
F55.5015.058
580
1180
F55.5017.058
1180
K
Lm
107°
120
180
48
90
4000K
3000K
1585lm
96
144
192
1502lm
30
107°
120
F55.5017.057
120
90
48
60
240
0
180
cd/klm
30
120
48
90
25W 4000K
3170lm
60
25W 3000K
3004lm
30
90
48
96
60
144
0
Lux Med
1m
52,4
2m
13,1
3m
5,8
4m
3,3
5m
2,1
cd/klm
30
09
100
α: 107°
Dist. (m)
Lux Med
1m
52,4
2m
13,1
3m
5,8
4m
192
240
Dist. (m)
F55.5017.058
580
60
45
F55.5017.057
F55.5015.058
45
F55.5015.057580
A++
A+
A W
B
12,5W
C
12,5W
D
E
3,3
2,1
5m
α: 107°
1180
100
COLORI / COLORS / COULEURS
11
02
Bianco
/ White
/ Blanc
LED 2015 33
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 33
12
03
03/06/15 23:25
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 34
03/06/15 23:25
02
I N TE R N I | DO W N L I G HT
03
05
Modo
07
Modo è una collezione di corpi illuminanti da incasso progettata per ospitare varie tipologie di sorgenti LED e miste.
Grazie al suo gruppo ottico orientabile risulta l’ideale per spazi espositivi e commerciali. La struttura degli apparecchi è in lamiera verniciata, in versioni con e senza cornice, gruppo
ottico orientabile di 30° su due assi; incassi di profondità 125 mm o 210 mm. Equipaggiabili con sorgenti LED QR-111 con attacco G53. Grado di protezione IP20. Driver escluso.
09is ideal for show rooms and
Modo is a collection of recessed fittings studied to host different luminous sources LED and mixed. Thanks to its adjustable optic group this lighting fitting
commercial areas. The structure of the lighting fittings is in coated steel, with or without frame , with an optical group that can be orientd at 30° on two axis; depth of 125 mm and
210 mm height. Modo can host QR-111 LED sources with G53 gear. IP20. Driver excluded.
Modo est une gamme d’encastrés conçus pour accueillir divers sources LED et mixtes. Grâce à son groupe optique réglable, le Modo est idéal pour l’éclairage des vitrines, les
commerces. Structure de l’appareil en acier peint, avec ou sans cadre, avec optiques orientables de 30° sur deux axes; profondeurs d’encastrement de 125 mm à 215 mm. Il peut
accueillir des lampes LED QR-111 avec G53. Degré de protection IP20. Driver exclu.
A++
A+
Con cornice / With frameA/ Avec cadre
B
Codici/Codesmm
C
D
MOT.QR1M
Ø186x185
E
IP20
11
MOT.HITM
186
Ø160mm
75W GU53
MOD.QR1M
132x132mm
mod.qr1m
75W
GU53
186
MOD.QR1T
153
186
186x186x125 12
MOD.QR1B
Ø160mm
MOD.QR1M
153
125
mot.qr1m
186
185
W
MOT.QR1M
155x155mm
Ø160mm
340 153
153
14
MOD.QR1Q
125
Ø160mm
155x475mm
MOD.QR1Q
15
Ø160mm
632
MOD.HITB
mod.qr1Q
155x605mm
4x75W GU53
186
632x186x125 186 186
MOD.QR1Q
153
498
153
340
125
mod.qr1T
3x75W GU53
125
498x186x125 153
186
MOD.QR1T
498 153
125
155x315mm
185
mod.qr1m
2x75W
GU53
186
340x186x125 125
MOD.QR1T
MOD.QR1B
632
min. 235mm
min. 1mm
max 15mm
min. 235mm
min. 1mm
max 15mm
153
COLORI / COLORS / COULEURS
02
185
186
MOD.QR1MHITM
340
186
27
Bianco
/ White
/ Blanc
37
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
03
LED 2015 35
160mm
min. 175mm
x 30°
y 30°
155x155mm
MOT.QR1M
155x315mm
MOD.QR1B
155x475mm
MOD.QR1T
155x605mm
MOD.QR1Q
155x155mm
OD.QR1M - MOD.HITM
155x315mm
- MOD.HITB - MOD.QR1MHITM
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 35
min. 175mm
min. 235mm
160mm
x 30°
x 30°
y 30°
y 30°
03/06/15 23:25
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 36
03/06/15 23:25
02
I N TE R N I | DO W N L I G HT
03
05
Modo
07
Modo è una collezione di corpi illuminanti da incasso progettata per ospitare varie tipologie di sorgenti LED e miste.
Grazie al suo gruppo ottico orientabile risulta l’ideale per spazi espositivi e commerciali. La struttura degli apparecchi è in lamiera verniciata, in versioni con e senza cornice, gruppo
ottico orientabile di 30° su due assi; incassi di profondità 125 mm o 210 mm. Equipaggiabili con sorgenti LED QR-111 con attacco G53. Grado di protezione IP20. Driver escluso.
Modo is a collection of recessed fittings studied to host different luminous sources LED and mixed. Thanks to its adjustable optic group this lighting fitting is ideal for show rooms and
09
commercial areas. The structure of the lighting fittings is in coated steel, with or without frame , with an optical group that can be orientd at 30° on two axis; depth of 125 mm and
210 mm height. Modo can host QR-111 LED sources with G53 gear. IP20. Driver excluded.
Modo est une gamme d’encastrés conçus pour accueillir divers sources LED et mixtes. Grâce à son groupe optique réglable, le Modo est idéal pour l’éclairage des vitrines, les
commerces. Structure de l’appareil en acier peint, avec ou sans cadre, avec optiques orientables de 30° sur deux axes; profondeurs d’encastrement de 125 mm à 215 mm. Il peut
accueillir des lampes LED QR-111 avec G53. Degré de protection IP20. Driver exclu.
A++
A+
A
Senza cornice / Without frame
/ Sans Cadre
B
mod.qr1m
MOB.QR1M
153x153x125
75W GU53
C
D
E
IP20
305
14
600
y 30°
mod.qr1Q
600x153x125 4x75W GU53
155x605mm
153
153
MOB.QR1Q
153
125 / 210
155x475mm
454
Ø160mm
x 30°
12
153
mod.qr1T
3x75W
GU53
454x153x125 153
155x315mm
Ø160mm
MOB.QR1T
125
153
Ø160mm
125 / 201
2x75W GU53
155x155mm
153
125 / 210
305x153x125 153
153
MOB.QR1B
mod.qr1m
11
Ø160mm
15
min. 235mm
27
COLORI / COLORS / COULEURS
x 30°
y 30°
02
Bianco
/ White
/ Blanc
37
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
03
LED 2015 37
MOD.HIT
3 7 L ED 2 0 1 5
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 37
03/06/15 23:25
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 38
03/06/15 23:25
02
I N TE R N I | DO W N L I G HT
03
05
07
Flux
09
128
220
Flux è una collezione di apparecchi da incasso interamente realizzati in metallo. L’essenzialità e la razionalità delle forme rendono perfetta l’integrazione di questi modelli in ambienti
con un arredamento moderno. La cornice di chiusura è in pressofusione di alluminio verniciato a polveri; struttura in lamiera di acciaio e ottica in alluminio purissimo e ad alto rendimento; vetro
di protezione temperato sabbiato o parzialmente sabbiato. Sorgenti LED vita 50000h, resa cromatica >80, raffreddamento LED passivo; lumen tipici a Tj 65°; versioni nelle tonalità bianco
LED JEE.5300
caldo 3000K e biancoFLUX
naturale
4000K. IP43 (IP44 su richiesta). Driver incluso.
Flux is a collection made of recessed lighting fittings entirely made in steel. The essential and rationa shape make these model particularely
220 adapt to a modern environment.
The closing frame is die-cast aluminum epoxy powder coated, structural steel sheet body and optics in pure aluminum, high-performance, tempered safety sanded glass or partially
sanded. LED sources 50000h life, color rendering index> 80, LED passive cooling; lumens typical at Tj 65 °; versions in 3000K warm and 4000K natural white. External driver
included.
11
Flux est une serie des encastrés réalisés enteriement en métal. Son design simple et discret rend le Flux idéal pour une environment moderne. Le cadre de fermeture est de la poudre fonte
d’aluminium laqué, structure en tole d’acier et optique en aluminium trés pure et à haute performance, le verre de sécurité trempé sablé ou partiellement sablé. Sources LED durée de vie
50000h, l’indice de rendu des couleurs> 80, LED
passif; lumens typique à 65 ° Tj; versions de blanc chaud 3000K et blanc naturel 4000K. IP43 (IP44 sur demande). Driver inclus.
++ refroidissement
165
220
Ø160mm
12
71°
4000K
4420lm
JEE.5312.057
3000K
120
180
205x205mm
Dist. (m)
120
175
90
90
175
60
4240lm
350
0
2m
238,9
106,2
4m
700
30
955,6
3m
60
525
875
59,7
38,2
5m
cd/klm
30
α: 71°
Ø160mm
165
3000K
90
150x150mm
60
4240lm
43W 875
0
955,6
2m
238,9
3m
106,2
4m
700
30
Lux Med
220
59,7
38,2
5m
cd/klm
30
α: 71°
14
128
220
Ø160mm
3000K
3000lm
180
Dist. (m)
120
90
90
90
90
205x205mm
60
180
270
360
30
450
0
60
cd/klm
30
300,6
2m
75,2
3m
3000lm
JEE.5312.057
3000K
3000lm
18,8
12,0
5m
α: 110°
15
165
120
180
120
90
90
150x150mm
33,4
4m
Ø160mm
4000K
165
Lux Med
1m
128
120
165
3000lm
JEE.5312.057
108
110°
4000K
90
90
60
180
60
270
30
0
Lux Med
1m
300,6
2m
75,2
3m
33,4
4m
360
450
Dist. (m)
cd/klm
30
108
JEE.5320.057 165x165x108
39W 60
525
110°
JEE.5320.057 165x165x108
1m
90
175
350
165
A++
A+
IP43
IK05
A
B
JEE.5322.057220x220x128
39W
C 43W JEE.5322.058 220x220x128
D
E
4420lm
JEE.5312.057
Dist. (m)
120
175
220
31W 4000K
180
220
JEE.5310.058 165x165x108
31W 120
165
71°
JEE.5310.057 165x165x108
Lux Med
1m
128
Lm
108
K
220
IK05
105
IP43
165
A
A+
A
Codici/Codesmm B W
C
JEE.5312.057220x220x128 D 31W
JEE.5312.058 220x220x128 E 31W 115
18,8
12,0
5m
α: 110°
27
108
165
165
225
225
COLORI / COLORS / COULEURS
02
Bianco
/ White
/ Blanc
37
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
min. 5mm
max 25mm
min. 150mm
min. 140mm
03
150x150 mm
LED 2015 39
05
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 39
03/06/15 23:25
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 40
03/06/15 23:25
02
I N TE R N I | DO W N L I G HT
03
05
Modello a 3000 e 4000 lumen
07
124
Fly
09
Fly è una collezione di apparecchi da incasso circolari per interni interamente realizzati in metallo. La cornice di chiusura è in pressofusione230
di alluminio verniciato a polveri; struttura in
lamiera di acciaio e ottica in alluminio purissimo e ad alto rendimento; vetro di protezione temperato sabbiato o parzialmente sabbiato. Diametro 230 mm, Sorgenti LED vita 50000h,
resa cromatica >80, raffreddamento LED passivo; lumen tipici a Tj 65°; versioni nelle tonalità bianco caldo 3000K e bianco naturale 4000K. Grado di protezione IP43 (IP44 su
richiesta). Driver esterno incluso.
Modello a 3000 e 4000 lumen
Fly is a collection of recessed circular indoor fittings entirely made of metal. The closing frame is in die-cast aluminum powder coated, structural steel sheet body and optics in pure
aluminum, high-performance, tempered safety sanded glass that can be also partially sanded. Diameter 230mmLED sources 50000h life, color rendering index> 80, LED passive
cooling; lumens typical at 65 ° Tj. External driver included.
Fly est une collection de encastré pour l’intérieur circulaire entièrement en metal. Le cadre de fermeture est de la poudre fonte d’aluminium laqué, tôle 11
d’acier structurel et optique
de l’aluminium pure de haute performance, le verre de sécurité trempé sablé ou partiellement sablé. Sources LED durée de vie 50000h, l’indice de rendu des couleurs> 80, LED
refroidissement passif; lumens typique à 65 ° Tj; versions de blanc chaud 3000K et blanc naturel 4000K .Degré de protection IP43 (IP44 sur demande). Driver inclus.
IP43
JEG.5362.057
JEG.5362.058
Ø230x124
Ø230x124
Lm
4000KJEG.5352.057
4420lm
3000K
4240lm
12
59°
120
180
Ø205mm
120
200
90
90
200
60
400
60
600
1000
0
cd/klm
30
1224,8
2m
306,2
3m
136,1
76,6
49,0
5m
α: 59°
150x150mm
4000K
3000K
3000lm
JEG.5352.057
3000lm
230
110°
120
180
120
90
90
Ø205mm
Modello a 2000 e 3000 lumen
Lux Med
1m
4m
800
30
Dist. (m)
90
90
60
180
60
270
450
0
cd/klm
30
14
Lux Med
1m
300,6
2m
75,2
3m
33,4
4m
360
30
Dist. (m)
18,8
12,0
5m
α: 110°
124
A++
A+
A
B 39W C 43W D
E
K
124
A++
IP43
A+
A
Codici/Codesmm B W
C
JEG.5352.057Ø230x124 D 31W
E 31W JEG.5352.058 Ø230x124
150x150mm
230
15
Modello a 2000 e 3000 lumen
27
COLORI / COLORS / COULEURS
Bianco
/ White
/ Blanc
37
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
124
230
02
03
LED 2015 41
05
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 41
03/06/15 23:25
AtlAs
Atlas JAT.5281.157
Atlas JAT.5280.157
LED 18W
FLC
2x18W
LED 24W
FLC
2x26W
AtlAs
231,2
1mt
163,1
Struttura in pressofusione
di alluminio con diffusore opalino.
2mt
57,8
40,8
Atlas JAT.5280.157
296,7
244,7
1mt
2mt
74,2
61,2
Atlas JAT.5281.157
Disponibile in due misure e potenze: versione piccola (Ø 190 mm) che ospita LED tipo SMD di potenza totale 18W;
3mt
27,2
33,0
versione grande (Ø
230 mm) che ospita 18,1
LED tipo SMD di potenza
totale 24W, entrambi3mt
nelle tonalità bianco caldo
25,7
3000K e bianco naturale 4000K. Foro per l’incasso da Ø 170 mm e Ø 205 mm.
4mt
14,5
10,2
Grado di protezione IP20. Driver fornito di serie.
LED 18W
5mt
9,2
αThe
104° body
FLC
2x18W
6,5
is made in die-cast aluminum
with an opal diffuser.
α 107°
18,5
4mt
15,3
5mt
9,8
LED 24W
11,9
α 104°
FLC
2x26W
α 107°
It is available in two different dimensions and wattages: the small version (Ø 190 mm) has SMD LED’s, at 18W power;
the large version (Ø 230 mm) has SMD LED, at 24W power, both versions are available in the LED colour tone of
3000K warm white
or 4000K natural white.
Cut out Ø 170 mm and296,7
Ø 205 mm.
1mt
163,1
231,2
244,7
1mt
IP20 protection degree. Driver included.
2mt
57,8
40,8
Structure en fonte d’aluminium avec diffuseur opale.
2mt
74,2
61,2
Disponible sous3mt
2 formats et puissances:18,1
version petite (Ø 190 mm)
équipée de LED SMD de 18W;
3mt version grande
33,0
25,7
27,2
(Ø 230 mm) équipée de LED SMD de 24W, disponibles dans les tonalités blanc chaud 3000K et blanc naturel 4000K.
Diamètre d’encastrement
Ø 170 mm et 10,2
Ø 205 mm. Degré de protection
IP20. Driver fourni en
série.
4mt
18,5
4mt
14,5
5mt
9,2
α 104°
6,5
α 107°
15,3
5mt
11,9
α 104°
9,8
α 107°
JAT.5280.157 1x18W
4
min. 5mm
max 25mm
CIVIC S.r.l. - Via C. Goldoni, 48/50 - 20090 Trezzano S/N Milano - ITALY
tel. (+39) 02 48 43 50 1 fax Italia (+39) 02 48 43 50 51 - fax export (+39) 02 48 43 50 52
min. 140mm
website: www.civic.it - e-mail:
[email protected]
C.F.-P.IVA: 11219600159 - Reg.Ditte N. 1447385Reg. Soc.Trib.345599 Mi - R.A.E.E.: IT08020000000630
4 2 L ED 2 0 1 5
AtlAs 05.13
Ø 170 mm
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 42
03/06/15 23:25
I N TE R N I | DO W N L I G HT
90
mo
Ø 230
AtlAs
Ø 205
ry
Atlas
d
02
IP20
JAT.5280.157
Versione Ø 190 mm, con
Driver incluso.
80
Ø 190 mm version, with
Driver included.

Version Ø 190 mm, avec

Driver inclus.
­€€€‚ƒ
„
Atlas è una collezione di apparecchi da incasso a LED. La loro forma essenziale permette l’integrazione di questi modelli in qualsiasi ambiente moderno. La luce prodotta
del LED e
JAT.5280.158
Ø 190 03
dallo schermo opalino risulta diffusa e gradevole. Struttura in pressofusione di alluminio con diffusore opalino. Disponibile in due misure e potenze: versione Ø 190mm che ospita
„
…€
LED tipo SMD di potenza totale 18W; versione Ø 230mm che ospita LED tipo SMD di potenza totale 24W, entrambi nelle tonalità bianco caldo 3000K e bianco naturale 4000K.
Versione Ø 190 mm, con
Grado di protezione IP20. Driver fornito di serie.
90
Driver incluso.
Ø 190
Atlas is a collection of LED recessed light fittings. The functionalAshape
makes
it
the
ideal
choice
for
any
modern
environment.
The
opal
diffuser
creates
a
diffused
and
pleasant
LED
light mm version, with
Ø
170
tlAs
Driver included.
emission. The body is made in die-cast aluminum with an opal diffuser. It isavailable in two different dimensions and wattages: version Ø 190mm has SMD LED’s, at 18W power;
Version Ø 190 mm, avec
version Ø 230mm has SMD LED, at 24W power, both versions are available in the LED colour tone of 3000K warm white or 4000K natural white. IP20. Driver included.
Driver inclus.
18W 1680lm
104°
IP20
104°
51
02 JAT.5280.157
Atlas est lune gamme d’appareils encastré à LED. Leur forme essentielle permet l’intégration de ces modèles dans n’importe quelle ambiance moderne. La lumièreØproduite
230 05par la LED à
travers le masque opale est diffuse et agréable.
de LED
SMD
A++ Structure en fonte d’aluminium avec diffuseur opale. Disponible sous 2 formats et puissances:
JAT.5281.157
IP20 version Ø 190mm équipée
02
tlAs
de 18W; version Ø 230mm) équipée de LED
disponibles
dans
tonalités blanc chaud
naturel 4000K. IP20. Driver inclus.
+ SMD de 24W, A
52 et blanc
03les
JAT.5280.158
18W 3000K
1175lm
104°
104°
A††‡‡€‡€
ˆ‰€Šˆ
€€€‚
Versione Ø 230 mm, con
‹‰€
A
IP20
Driver incluso.
Ø 205
18W 1680lm
104°
IP20
104°
51
02 JAT.5280.157
Ø 230 mm version, with
53
05
B
24W 2070lm
104°
104°
IP20
51
02 JAT.5281.157
Driver included.
Codici/Codesmm C W
K
Lm
Version Ø 230 mm, avec
52
03 JAT.5280.158
18W 1175lm
104°
D
104°
Driver inclus.
54
07
mes
90
Ø 230
t
Ø 205
re
AtlAs
120
120
180
180
120
120
100
100
Versione Ø 190 mm, con LED tono bianco naturale 4000K.
Driver incluso.
Ø 190 mm version, with LED natural white 4000K.
Driver included.
Version Ø 190 mm, avec LED blanc naturel 4000K.
Driver inclus.
Ø 230
90
90
30
30
80
Ø230x90
Versione Ø 190 mm, con LED tono bianco caldo 3000K.
Driver incluso.
Ø 190 mm version, with LED warm white 3000K.
Driver included.
Version Ø 190 mm, avec LED blanc chaud 3000K.
Driver inclus.
03
Versione Ø 190 mm, con LED tono bianco caldo 3000K.
JAT.5281.158
24W 1495lm
Driver incluso.
Versione
Ø version,
230 mm,with
conLED
LEDwarm
tono bianco
caldo 3000K.
Ø
190 mm
white 3000K.
incluso.
Driver included.
Ø 230 mm
version,
Version
Ø 190
mm, with
avec LED
LED warm
blanc white
chaud3000K.
3000K.
included.
Driver inclus.
Version Ø 230 mm, avec LED blanc chaud 3000K.
Driver
inclus.
JAT.5281.157
24W 2070lm
ˆ‰€Šˆ
Ø 230
Ø 170
4000K
2070lm
JAT.5281.157
24W 3000K
IP20
90
Ø190x80
18W 4000K
JAT.5280.158
Ø190x80
18W 3000K
80
JAT.5280.157
00
cd/klm
cd/klm
30
30
180
180
120
120
90
90
Ø 205
05
1495lm
09
02
JAT.5281.157
05
Ø205mm
JAT.5280.157
07
11
03
07
JAT.5281.158
Ø170mm
24W 1495lm
Versione
Ø 230 mm, con LED tono bianco caldo 3000K.
1680lm
JAT.5280.157
Driver incluso.
Ø170mm
Ø 205
09
12
05
Ø 170
09
Ø 230 mm version, with LED warm white 3000K.
Driver included.
Version Ø 230 mm, avec LED blanc chaud 3000K.
Driver inclus.
1175lm
60
60
231,2
2m
2m
57,8
3m
3m
120
120
30
30
500
500
500
180
180
180
00
cd/klm
cd/klm
120
120
30
30
90
90
120
120
180
180
90
90
120
120
100
100
30
30
120
120
30
30
52
104°
104°
90
90
120
120
53
56
51
53
30
30
104°
104°
120
120
30
30
60
60
5m
5m
Dist.
Dist. (m)
(m)
180
180
90
90
120
120
200
200
200
400
400
400
60
60
300
300
300
500
500
500
cd/klm
cd/klm
30
30
1m
1m
Dist.
Dist. (m)
(m)
2m
2m
1m
1m
3m
3m
2m
2m
4m
4m
3m
3m
5m
5m
4m
4m
cd/klm
cd/klm
120
120
30
30
5m
5m
Dist.
Dist. (m)
(m)
90
90
60
60
200
200
200
00
400
400
400
500
500
500
180
180
00
100
100
100
90
90
90
90
100
100
100
60
60
200
200
200
60
60
300
300
300
30
30
120
120
500
500
500
00
cd/klm
cd/klm
30
30
180
180
120
120
100
100
100
90
90
90
90
200
200
200
60
60
300
300
300
400
400
400
56
RAL9005
53
56
30
30
500
500
500
00
10,1
6,5
Lux Med
α:
α: 104°
231,2
Lux Med
57,8
296,7
25,7
74,2
14,5
33,0
9,2
18,5
α:
α: 104°
11,9
Lux Med
α:
α: 104°
161,7
Lux Med
40,4
214,3
18,0
53,6
10,1
23,8
6,5
13,4
α:
α: 104°
8,6
Lux Med
1m
1m
296,7
2m
2m
74,2
3m
3m
33,0
5m
5m
cd/klm
cd/klm
30
30
Ø 230
18,5
11,9
α:
α: 104°
Dist.
Dist. (m)
(m)
Lux Med
1m
1m
214,3
53,6
3m
3m
23,8
4m
4m
5m
5m
07
02
03
IP20
2m
2m
100
100
100
60
60
18,0
α:
α: 104°
4m
4m
400
400
400
54
RAL9010 104°
52
104°
54
5m
5m
Dist.
Dist. (m)
(m)
cd/klm
cd/klm
120
120
30
30
400
400
400
500
100
100
100
100
100
100
300
300
300
60
60
40,4
3m
3m
500
500
180
180
00
100
100
100
100
100
90
90
60
60
2m
2m
cd/klm
cd/klm
30
30
90
90
60
60
9,2
161,7
300
300
300
500
500
00
14,5
Lux Med
1m
1m
200
200
200
400
400
200
200
100
100
100
300
300
60
60
25,7
α:
α: 104°
Dist.
Dist. (m)
(m)
1m
1m
Dist.
Dist. (m)
(m)
2m
2m
1m
1m
3m
3m
2m
2m
4m
4m
3m
3m
5m
5m
4m
4m
100
100
100
100
90
90
60
60
5m
5m
4m
4m
400
400
400
Ø 230
Ø 190
200
200
200
300
300
300
Ø205mm
Versione Ø 230 mm, con LED tono bianco naturale 4000K.
Driver incluso.
Ø 230 mm version, with LED natural white 4000K.
Driver included.
Version Ø 230 mm, avec LED blanc naturel 4000K.
Driver inclus.
90
90
100
100
100
60
60
Versione Ø 190 mm, con LED tono bianco naturale 4000K.
Driver incluso.
Versione
Ø version,
230 mm,with
conLED
LEDnatural
tono bianco
Ø
190 mm
white naturale
4000K. 4000K.
incluso.
Driver included.
Ø 230 mm
version,
white 4000K.
Version
Ø 190
mm, with
avec LED
LED natural
blanc naturel
4000K.
included.
Driver inclus.
Version Ø 230 mm, avec LED blanc naturel 4000K.
Driver inclus.
Ø 190
90
€
JAT.5281.158
E††‡‡€‡€
24W
500
500
90
Lux Med
1m
1m
4m
4m
100
100
100
Ø 170
Dist.
Dist. (m)
(m)
AtlAs
60
60
400
400
120
120
Ø 205
‹†€
200
200
300
300
Ø 190
€€€‚
JAT.5281.157Ø230x90
90
90
100
100
60
60
80
†€
80
90
e
Ø 205
13,4
8,6
α:
α: 104°
80
Ø 190
11
14
07
11
RAL9010
54
RAL9006
RAL9010
12
15
09
12
RAL9005
50
56
RAL9005
14
27
11
14
RAL9006
28
RAL 7035
RAL9010
15
37
12
15
50
06
RAL9005
50
09
03
05
Ø 190
Ø 170
11
05
07
02
RAL9006
80
Ø 170
IP20
Ø 190
2
27
14
27
28 RAL 7035
37
15
37
06
50
06
27
28 RAL 7035
90
RAL9006
28
RAL 7035
2
37
JAT.5280.157
JAT.5281.158
Versione Ø 190 mm, con
Versione
Ø 230 mm, con
Driver incluso.
Driver
Ø 190 incluso.
mm version, with
Ø
230 included.
mm version, with
Driver
Driver
Versionincluded.
Ø 190 mm, avec
Version
Ø 230 mm, avec
Driver inclus.
Driver inclus.
JAT.5280.158
Versione Ø 190 mm, con
Driver incluso.
Ø 190 mm version, with
Driver included.
Version Ø 190 mm, avec
Driver inclus.
JAT.5281.157
Versione Ø 230 mm, con
Driver incluso.
Ø 230 mm version, with
Driver included.
Version Ø 230 mm, avec
Driver inclus.
12
07
09
COLORI / COLORS / 03
COULEURS
JAT.5281.158
Ø 170
02
Bianco
Ø 230
06
Ø 205
14
09
11
05
Versione
Ø 230 mm, con
/ White
/ Blancincluso.
Driver
Ø 230 mm version, with
Driver included.
Version Ø 230 mm, avec
Driver inclus.
03
15
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 43
07
80
AtlAs 05.13
LED 2015
11 43
12
05
Ø 190
03/06/15 23:25
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 44
03/06/15 23:25
02
I N TE R N I | DO W N L I G HT
03
05
07
Mio
09
Mio è un apparecchio da incasso a soffitto per interni: le sue caratteristiche distintive sono l’orientabilità in tutte le direzioni e la possibilità di elevata estrusione dalla sede. Produce
diversi tipi di fasci luminosi grazie alla possibilità di intercambiare riflettori e ottiche. Corpo in alluminio pressofuso, vetro di protezione (ove previsto) temperato. Disponibile in due
versioni (small e large) e in due diversi colori, con LED multichip. Luce bianca calda o fredda. Driver incluso.
MIO mod. Dicro
Mio is an indoor recessed fitting for ceiling installation: its main distinctive characteristics are the adjustability in all the directions and the possibility of high extrusion by the housing; It
produces different luminous beams thanks to the possibility t change reflector and optics. Die-cast aluminum body, safety glass and tempered glass (where required). Available in small
and large versions and in two colors, with multichip LED natural or warm white. Driver included.
11
Le Mio est un encastré au plafond pour installation dans l’intérieur: ses principales caractéristiques sont une complète orientabilité et la possibilité d’un haute extrusion. Mio permet
d’obtenir divers faisceaux selon l’utilisation du réflecteur ou de l’optique. Il peut être installé dans les magasins, vitrines, espaces sportifs ou musées. Corps en fonte d’aluminium, verre
de protection trempé (sur demande). Disponible
++ en version small et large. peut être équipé de LED blanc chaud ou froid, et de LED multichip. Driver inclus.
A
A+
A
Codici/Codesmm B W
C
MIO.4332.157 Ø140x200
D6,6W 40° MIO.4332.158 Ø140x200
E6,6W 40° IP20
K
MIO mod. bridglux
Lm
4000K
560lm
JEG.5352.057
3000K
525lm
12
20°
Ø126mm
120
90
6,6W 20° 4000K
560lm
MIO.4332.258 Ø140x200
6,6W 20° 3000K
525lm
120
90
3200
60
4800
0
cd/klm
30
1m
2120,6
530,2
3m
235,6
132,5
84,8
5m
α: 20°
350mA
150x150mm
14
180
MIO.4335.158 Ø180x240
31W 24°
31W 24°
4000K
3000K
4420lm
JEG.5352.057
24°
Ø169mm
120
120
800
90
1600
60
2400
150x150mm
MIO mod.
LED piccolo
4800
0
Lux Med
1m
3056,1
764,0
3m
339,6
4m
3200
30
Dist. (m)
2m
800
60
4240lm
180
90
cd/klm
30
191,0
122,2
5m
α: 24°
15
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
MIO.4352.M A
A
COLORI / COLORS / COULEURS
02
Bianco
/ White
/ Blanc
37
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
240
180
Riflettore 45°
Reflector 45°
Reflecteur 45°
140
200
27
MIO mod. LED grande
180
240
240
MIO.4335.157 Ø180x240
140
Lux Med
4m
6400
8000
Dist. (m)
2m
1600
60
30
MIO.4332.257 Ø140x200
180
1600
200
Metal Halide
03
LED 2015 45
05
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 45
03/06/15 23:25
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 46
03/06/15 23:25
I N TE R N I | DO W N L I G HT
Window
Window è una collezione di faretti da incasso, disponibile sia nella versione IP20 che IP65, con diverse destinazioni d’uso, in particolare in ambito commerciale. Sono ideali per
illuminare spazi come negozi, showroom e ambienti ove è richiesto un particolare grado di protezione. Struttura in lega di alluminio pressofuso, sistema di fissaggio con molle in
acciaio galvanizzato. Grado di protezione IP20. Versioni circolari e quadrate, con ottica fissa o orientabile, colore bianco o alluminio. Può ospitare una lampada LED 50mm con
attacco GU10.
Window is a collection of fixed and adjustable recessed spots, IP20 and IP65, adapt to different applications, such as shopping centers or department stores, show rooms, shops, or
where a special protection rate is required. The structure is made of die-cast aluminum, the fixing mechanism with galvanized steel springs. Round and square versions, available in
white and aluminum colors, with fixed and adjustabel optic, with IP20 or IP65 protection degree. All the versions can host a GU10 LED 50mm source.
Le Window est un downlight disponible en version fixe ou orientable, IP20 ou IP65, utilisable dans divers secteur suitant dans les espaces commerciaux tels que les vitrines ou les
magasins, et etoù est demandé un précis protection indice. Structure en fonte d’aluminium, système de fixation avec ressort en acier galvanisé. Version ronde e carré, en blanc et en
aluminium, avec indice de protection
IP20 ou IP65. Peut accueillir lampe
LED 50mm GU10.
02JEW.1006
JEW.1006
JEW.1016
A++
A+
A
Codici/Codesmm
W
75
B
JEW.1035
Ø JEW.1016
77 C 50W GU10
IP20
JEW.1035
1036
JEW.1036
L 75 D 50W GU10 IP20
E
JEW.1016
IP20/IP65
83
88
75
82
77
88
83
95
03
75
95
95
JEW.1016
95
JEW.1006
Ø60mm
83
95
75
JEW.1006
83
150x150mm
77 88
95
120
95
Ø75mm
50W GU10 IP20
75
1036
L 83 88
83
50W GU10
IP20
JEW.1035
95
75
95
JEW.1046
JEW.1016
Ø 82
95
JEW.1045
83
JEW.1006
83
88
75
82
77
95
83
75
05
150x150mm
88
82
1036
Ø75mm
88
50W GU10 IP20/IP65
95
JEW.1035
50W GU10
IP20/IP65
L 88 95
Ø 88 88
88
120
77 88
88
JEW.1056
83
75
95
JEW.1055
83
120
95
82
95
120
77 75
07
150x150mm
09
min. 1mm
max 10mm
min. 1mm
max 10mm
min.100
min. 1mm
max 10mm
JEW.1006
JEW.5210
JEW.1005
60mm
75mm
JEW.1016
JEW.5211
JEW.1006
JEW.1015
JEW.5210
JEW.1005
60mm
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 47
75mm
COLORI / COLORS / COULEURS
JEW.1006
JEW.5210
JEW.1005
60mm
Alluminio spazzolato
/ Brushed aluminium
/ Aluminium brassé
11
75mm
JEW.1016
JEW.5211
JEW.1015
JEW.1006
JEW.5210
JEW.1005
60mm
min. 1mm
max 10mm
min.100
03
JEW.1016
JEW.5211
JEW.1015
JEW.1006
JEW.5210
JEW.1005
60mm
75mm
JEW.1016
JEW.5211
JEW.1015
30°
min.100
75mm
min. 1mm
max 15mm
min.100
min. 1mm
max 10mm
Bianco
/ White
/ Blanc
02
min.100
12JEW.1016 LED 2015 47
JEW.5211
min.130
JEW.1015
30°
JEW.1016
JEW.5211
JEW.1015
75mm
JEW.1025
JEW.1026
JEW.5212
05
IP 20
JEW.1016
JEW.5211
JEW.1015
03/06/15 23:26
IP 65
JEW.1025
JEW.1026
JEW.5212
squarE
La finitura è in alluminio naturale. È predisposto per l’utilizzo di lampade alogene dicroiche a 12V o 220V.
Orientabilità asse verticale 30° e orizzontale 355°.
L’anello di chiusura a scatto rende agevole la sostituzione della lampada.
squarE LED: completo di 3 LED nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K,
con lenti per fascio 8°, 20° o 35°.
il gruppo ottico è orientabile in tutte le direzioni fino ad un massimo di 30°. IP20.
Dissipatore in alluminio pressofuso. Alimentabile a 350 e 700 mA, alimentatore escluso.
The finishing is in natural aluminum. It is studied for the usage of halogen dichroic lamps 12V or 220V.
It can be adjusted on the vertical axis of 30° and horizontal of 355°.
The closing spring ring makes the maintenance of the fitting as very easy.
squarE LED: complete with 3 LEDs in the tones of warm white 3000K and natural white 4000K with 8°, 20° or 35° lenses,
with an up to 30° adjustable optic group. Protection degree IP20. Heat-sink in die-cast aluminum. Powered at 350 and
700 mA, driver excluded.
Finition en aluminium naturel . Conçu pour être équipé de lampes halogènes en 12V ou 220V.
Inclinable sur 30° sur l’axe vertical et orientable sur 355° sur l’axe horizontal.
L’anneau de fermeture permet un accès pratique à la lampe et facilite les opérations de relamping ou de maintenance.
squarE LED: composé de 3 LED de puissance blanc chaud (3000K) ou blanc neutre (4000K) avec lentilles pour faisceau de
8°, 20° ou 35°; avec optique orientable sur 355° et inclinable jusqu’à 30°. Dissipateur de chaleur en fonte d’aluminium.
Indice de Protection IP20. Fonctionne avec une alimentation 350 et 700 mA, vendue séparément.
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 48
03/06/15 23:26
133
squarE
@@@@@@@
07
02
I N TE R N I | DO W N L I G HT
Square
09
03
La caratteristica principale di Square è la sua inconfondibile forma quadrata, elegante e lineare. La finitura è in alluminio naturale. Orientabilità asse verticale 30° e orizzontale 355°.
L’anello di chiusura a scatto rende agevole la sostituzione della lampada. Versione con attacco GU10, max 50W. IP20.
The main characteristic of Square is its square shape, elegant and plain. The finishing is in natural aluminum. It can be adjusted on the vertical axis of11
30° and horizontal of 355°.
The closing spring ring makes the maintenance of the fitting as very easy. Version with GU10 gear, max 50W. Protection degree IP20.
La principale caractéristique du Square est sa forme unique carrée, élégante et linéaire. Finition en aluminium naturel. Inclinable sur 30° sur l’axe vertical
05 et orientable sur 355° sur
l’axe horizontal. L’anneau de fermeture permet un accès pratique à la lampe et facilite les opérations de relamping ou de maintenance. Version avec GU10, max 50W.
Indice de Protection IP20.
12
Ø75mm
07
86
86
76x76mm
14
120
A++
A+
A
Codici/Codesmm
W
B
C
square
jet sq01gu
JET.SQ01GU
86x86x120
50W
GU10
D
E
IP20
09
COLORI / COLORS / COULEURS
15
Alluminio naturale
/ Natural aluminium
/ Aluminium naturel
11
Mini Modo
27
12
Mini Modo è un faretto da incasso in versione quadrata; è caratterizzato dalle dimensioni contenute, per questo si presenta come una valida alternativa alla versione Modo da cui è
derivato. La struttura è in lamiera verniciata; ospita sorgenti GU10 max 50W. Il gruppo ottico è orientabile fino ad un max di 30°. Grado di protezione IP20.
37
Mini Modo is a LED square recessed spotlight: It is characterized by small dimensions and for this reason, it becomes a valuable alternative to the Modo it comes from.
The structure is in painted sheet. It can host GU10 sources, max 50W. Its optic group is adjustable up to 30°.Protection degree IP20.
14
Mini Modo est un spot d’encastrement carrée; il est caractérisé par sa petite taille qui permet une alternative à la version fluo de laquelle il est issu.
La structure en acier peint. Il peut accuiller sources GU10, max 50W. Le bloc optique est ajustable jusqu’à 30°. Indice de protection IP20.
A++
A+
A
Codici/Codesmm
W
B
C
JET.2011GU
90x90x145
50W
GU10
JET.2011GU
D
E
IP20
15
Ø75mm
90
90
72x80mm
27
COLORI / COLORS / COULEURS
02
Bianco
/ White
/ Blanc
37
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
03
133
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb
49
LED 2015 49
03/06/15 23:26
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 50
03/06/15 23:26
11
I N TE R N I | DO W N L I G HT
Minidue
12
Minidue è un faretto da incasso dalla forma innovativa nel suo genere. Gli angoli arrotondati conferiscono al faretto un design ricercato adatto a controsoffittature di spazi espositivi,
vetrine e appartamenti. Versione con attacco GU10, max 50W.
La sua struttura è in lamiera, con gruppo ottico orientabile fino ad un max di 30°. IP20.
Minidue is a recessed fitting with an innovative shape. The rounded corners give the spotlight a refined design, suitable for ceilings of exhibition areas, storefronts and apartments.
Version with GU10, max 50W.
Its structure is in metal sheet, with adjustable optical group up to a maximum of 30°. IP20.
14
Minidue est un encastrée avec la forme innovante de son genre. coins arrondis donnent au projecteurs un design raffiné adapté aux plafonds d’espaces d’exposition, des vitrines et
des appartements. Version avec GU10, max 50W.
Sa structure est en tôle, avec groupe optique réglable jusqu’à un maximum de 30°. IP20.
A++
A+
A
Codici/Codesmm
W
B
C
JEt5271
JET.5271.000 90x90x145
50W
GU10
D
E
IP20
Ø75mm
90
15
90
145
80x72mm
27
COLORI / COLORS / COULEURS
Tipo
02
Bianco
/ White
/ Blanc
37
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
03
Tipo è un incasso a scomparsa, in cui l’assenza della cornice conferisce al faretto un design caratteristico e molto essenziale, adatto a installazioni in cui il prodotto deve soddisfare
requisiti di eleganza e discrezione. Versione per con attacco GU10 max 50W. La sua struttura è in lamiera con gruppo ottico orientabile fino ad un max di 30°. IP20.
05
Tipo is the trimless version of the Mini modo LED collection. the absence of the frame makes the spot disappear almost completely and this confers to the lighting fitting a typical and
essential design, adapt to this installations where the products have to satisfy the needs of elegance and discretion. Version with GU10 gear, max 50W.
Its structure is in metal sheet with an up to 30° adjustable optic group. Heat-sink in die-cast aluminum. Protection degree IP20. Driver excluded.
Tipo est un encastrè rentrant où l’absence de cadre donne un design caracteristique très essntiel, pour une installation où il produit doit respondre aux exigences et discretion.
Version pour GU10 max 50W.
Structure en tôle avec optique ajustable jusq’a 30°. IP20. Driver exclue.
07
Ø75mm
76
70
71x77mm
02
09
145
A++
A+
A
Codici/Codesmm
W
B
C
JET.5270.000 70x76x145
50W
GU10
JEt5270
D
E
IP20
COLORI / COLORS / COULEURS
03
11
Nero
/ Black
/ Noir
05
12
LED 2015 51
80mm
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 51
min. 1mm
03/06/15 23:26
07
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 52
03/06/15 23:26
02
I N T E R N I | FA R E TTI E L UC E A M B I E N TE
03
05
07
Diva
09
Diva è uno spotlight per utilizzo su binario, per applicazioni indoor su soffitto. Struttura un alluminio, LED con luce calda (3000K) o naturale (4000K) e multichip LED con CRI>90.
Fascio standard 45°. Driver incluso.
Diva is a spotlight adapt to be used on a track mounted for ceiling and indoor use. Body in die cast aluminum, available for LED natural (4000K) or warm (3000K) white, and
multichip LED with CRI>90. Standard beam: 45°
Driver included.
Diva est une spotlight pour installation sur rail, pour l’interieur à plafond. Structure en aluminium. LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel (4000K),11
et LED multichip with CRI>90.
Faisceau standrd: 45°. Driver inclus.
12
45°
120
180
120
400
90
90
800
60
1200
2000
cd/klm
30
180
120
0
1702,5
425,6
3m
189,2
4m
1600
30
Lux Med
1m
2m
400
60
Dist. (m)
106,4
68,1
5m
α: 45°
214
A++
IP20
A+
A
Codici/CodesmmB W
K
Lm
C
MDI.4435.157 Ø96x214x331 D31W 45°
4000K
4420lm
MDI.4435.158 Ø96x214x331 E31W 45°
3000K
4240lm
CRI >90
MDI.4435.167 Ø96x214x331
MDI.4435.168 Ø96x214x331
31W 45°
4000K
3733lm
45°
120
400
90
31W 45°
3000K
3561lm
90
800
60
1200
2000
0
Lux Med
1m
1702,5
425,6
3m
cd/klm
30
14
189,2
4m
1600
30
Dist. (m)
2m
400
60
106,4
68,1
5m
α: 45°
331
96
15
27
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
A
MDI.4452.N
A Riflettore 15°
CODEVERSION
Reflector
15°
MBE.4151
A
Reflector
12° MBE.4112
Reflecteur10°
15°MBE.4135
MOD.5200.001 BReflector
MDI.4452.M
A BReflector
Riflettore 24°
30° MBE.4135
MOD.5200.002
Reflector 30°
Reflecteur 30°
COLORI / COLORS / COULEURS
02
Bianco
/ White
/ Blanc
37
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
03
LED 2015 53
05
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 53
03/06/15 23:26
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 54
03/06/15 23:26
I N T E R N I | FA R E TTI E54
L UC E A M B I E N TE
07
02
51
56
52
09
03
51
02
11
05
RAL9010
53
52
03
MBE.4112/MBE.4116/MBE.4118
Bella
12
07
RAL9005
54
53
05
278
La vasta scelta di sorgenti luminose e il design lineare e discreto sono le caratteristiche principali dei proiettori per interni Bella, installabili su binario. Struttura in pressofusione di
alluminio e materiale termoplastico. Dispongono di adattatore per applicazione su binario elettrificato. IP20; driver incluso. Design:Carlo Galizzi.
Bella
The multiple choice of the louminus sources added to the linear and discreet
The structure
14deisgn are the main characteristics of the interior spot called Bella, easy to be track mounted.
RAL9006
is made of die cast aluminum and thermoplastic material and the fitting is 09
available in small and large version. They are complete with electrified track adaptor. Protection
56 degree IP20.
Driver included. Design: Carlo Galizzi.
178
190
114
54
07
Le vaste choix des sources et son design linéaireMBE.4112/MBE.4116/MBE.4118
et discret sont les principales caractéristiques des projecteurs pour intérieur Bella; installation sur rail. Structure MBE.4108
en aluminium moulé sous
MBE.4135.157_158
pression et matériau thermoplastique. Disponible dans versions petites et grandes. Adaptateur pour les versions sur rail. IP20, driver inclus. Design: Carlo Galizzi.
IP20
278
27
12 178
190
85x172x114
45°
120
180
120
400
90
90
800
60
1200
2000
0
Lux Med
1m
1702,5
425,6
3m
189,2
4m
1600
30
Dist. (m)
2m
400
60
cd/klm
30
Small version with adapte
With transformer.
Version small avec adapta
Avec transformateur.
56
106,4
68,1
5m
03
α: 45°
114
124
190
178
11
RAL9010
GU10 50W
172
MBE.4106
MBE.4106
QR02 MBE.4108
50 Versione small con adatta
bassissima tensione. Con
RAL9010
360
180
198278
A++
15
A+
11
A
Codici/Codesmm
W K Lm
B
09
MBE.4135.157 179x278x190 C 23W 45°
4000K
3555lm
MBE.4135.158 179x278x190 D 23W 45°
3000K
3420lm
E
IP20
37
14
114
05
06
RAL9006
85
MBE.4106
12
RAL9005
07
02
50
MBE.4112/MBE.4116/MBE.4118
IP20
360
180
15
14
A
RAL9006
172
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
278
09
03
02
50
15
190
Versione large con adatta
Large version with adapte
Version large avec adapta
métalliques.
11
05
06
37
28 RAL 7035
MBE.4106
05
Bianco
/ White
MBE.4116
CDM
/ Blanc
28 RAL 7035
Versione large con adatta
Large version with adapte
Grigio chiaro metallizzato
/ Matt metallic
grey large avec adapta
Version
/
Gris
clair
metallisé
178
métalliques.
03
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 55
MBE.4112
COLORI / COLORS / COULEURS
MOD.5200.001 A
RIflettore fascio stretto 10°
10° narrow beam reflector
114 Réflecteur à faisceau 85
étroit 10°
MOD.5200.002 A
Riflettore fascio medio 24°
27
24° medium beam reflector
Réflecteur faisceau moyen 24°
27
MBE.4106
28 RAL 7035
Versione small con adatta
RAL9005
tensione di rete.
Small version with adapte
Version small avec adapta
À tension de filet.
MBE.4118
Versione large con adatta
Large version with adapte
Version large avec adapta
LED 2015 55
12
07
03/06/15 23:26
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 56
03/06/15 23:26
02
02
I N T E R N I | FA R E TTI E L UC E A M B I E N TE
Gemella
03
09
03
05
11
05
07
12
07
09
14
09
Gemella è un apparecchio da binario a soffitto per interni. Le sue caratteristiche distintive fondamentali sono l’orientabilità in tutte le direzioni e la gamma differenziata; inoltre può
produrre diversi tipi di fasci luminosi a seconda della sorgente, grazie anche alla possibilità di intercambiare riflettori, lenti e ottiche. Corpo in alluminio pressofuso, vetro di protezione
(ove previsto) temperato. Driver incluso.
Gemella is an indoor lighting fitting adapt to be used on a track for ceiling installation. It is an adjustable spot in all the directions and tis offered with a wide range of models.
Besides it can produce different kinds of luminous beams in relation with the luminous source, thanks also to the possibility to interchange the reflectors, lenses and the optics. Body in
15
die cast aluminum, protection glass (where used) that is also tempered. Driver included.
11
11
Gemella est un appareil d’intérieur pour rail ou par plafond. Ses principales caractéristiques sont une totale orientabilité et une gamme differencée.
Gemella permet d’obtenir divers faisceaux selon la source choisie et l’utilisation du réflecteur, lentilles ou de l’optique . Corps en fonte d’aluminium, verre de protection trempé.
Driver inclus.
220
190
24°
120
180
120
800
90
90
800
60
1600
60
2400
30
0
Lux Med
1m
3056,1
2m
764,0
3m
339,6
4m
3200
4800
Dist. (m)
cd/klm
30
191,0
122,2
5m
α: 24°
IP20
133
190
170
MGE.4232.157 133x190x153
6,6W 40°
4000K
560lm
MGE.4232.158 133x190x153
6,6W 40°
3000K
525lm
MGE.4232.257 133x190x153
6,6W 20°
4000K
560lm
MGE.4232.258 133x190x153
6,6W 20°
3000K
525lm
27
12
12
180
190
360
170
14
15
153
190
220
133
03
MGE.4206
QR-
Versione small con a
bassissima tensione
Small version with ad
Version small avec a
15
PA
Versione small con a
tensione di rete.
Small version with ad
Version small avec a
27
Dispositivo asimmetrico
Alette antiabbagliamento
ACCESSORI /133
ACCESSORIES / ACCESSOIRES
MGE.4352M A
190
170
Riflettore 45°
Reflector 45°
Reflecteur 45°
COLORI / COLORS / COULEURS
Bianco
02
A
IP20
180
37
07 //White
Blanc
MGE.4212
Grigio 02
chiaro opaco
/ Clear matt grey
Versione large con a
37
/ Gris clair opaque
360
190
d'ape
MGE.4208
05
27
153
02
37
14
190
153
Gemella
220
A++
A+
A
Codici/Codesmm
W
K
Lm
B
MGE.4235.157 170x220x190 C 31W 24°
4000K
4420lm
MGE.4235.158 170x220x190 D 31W 24°
3000K
4240lm
E
IP20
220
190
03
153
133
69
153
LED 2015 133
190
02
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 57
09
03
170
05
11
05
Riflettore standard 5
Large version with a
standard reflector.
Version large avec a
métalliques. Reflecte
MGE.4218
Q
Versione large con a
Large version with a
57
Version large avec a
03/06/15 23:26
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 58
03/06/15 23:26
I N T E R N I | FA R E TTI E L UC E A M B I E N TE
Binari/Tracks/Rails
02
Codici/Codes
MBE.4100.001
Binario elettrificato 1000mm
Electrified track 1000mm
Rail électrifié 1000mm
MBE.4100.002
Binario elettrificato 2000mm
Electrified track 2000mm
Rail électrifié 2000mm
MBE.4100.003
Binario elettrificato 3000mm
Electrified track 3000mm
Rail électrifié 3000mm
03
COLORI / COLORS / COULEURS
Binari/Tracks Accessories
02
Bianco
/ White
/ Blanc
05
Anodizzato naturale
/ Natural anodized
/ Anodisè natural
03
07
05
MBE.4100.210
MBE.4100.211
Alimentazione destra
Right live-end
Alimentation droite
Alimentazione sinistra
Left live-end
Alimentation gauche
MBE.4100.310
Alimentazione centrale e
giunto lineare.
Central connector and
linear joint
Alimentation central et
guide d’alignement
MBE.4100.410
Giunto lineare con contatti
Electrical linear joint
Guide d’alignement avec
contacts
MBE.4100.510
09
MBE.4100.511
07
Giunto a due vie interno
Inside 2 ways coupling
Raccord à 2 voies intérieur
Giunto a due vie esterno
Outside 2 way coupling
Raccord à 2 voies extèrieur
11
09
12
MBE.4100.605
Sospensione (coppia)
Suspension (pair)
Souspension (couple)
MBE.4100.610
MBE.4100.611
Giunto a tre vie sinistro
Left three way coupling
Raccord gauche à 3 voies
Giunto a tre vie sinistro
Left three way coupling
Raccord gauche à 3 voies
MBE.4100.700
Attacco a plafone
Ceiling mount
Fixation au plafond
MBE.4100.900
Testata di chiusura.
End cap
Embout
11
14
12
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 59
15
LED 2015 59
03/06/15 23:26
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 60
03/06/15 23:26
02
E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO
52
03
03
53
05
05
54
07
Tuba
07
56
09
Tuba è una serie di apparecchi di illuminazione da parete e da plafone per esterni, applicati spesso anche in ambienti interni.
09 abitativa. La struttura è
E’ ideale per valorizzare elementi come colonnati, portici, balconate ed elementi di copertura in generale, e trova impiego principalmente nell’architettura
in estruso di alluminio verniciato, i vetri diffusori sabbiati e trasparenti e le viterie in acciaio inox. Emissione luminosa diretta e, nei modelli a parete, anche ad emissione diretta e
indiretta. Driver incluso. Grado di protezione IP65.
Tuba is a collection of outdoor lighting fittings for wall or ceiling installation, very often used also for indoor. It is ideal to enhance architectural elements such as colonnades, arcades,
galletries and walls in general as Tuba il mainly used for residential architecture.The high IP rate grants a long life in terms of time also against the atmospheric agents. The structure is
in painted extruded aluminum, with sanded and transparent
emission (wall). Driver included.
11 glasses and screws in stainless steel. Direct light emission (ceiling) and direct/indirect light
RAL9010
IP65.
Tuba est un serie d’appareils d’éclairage pour installation au mur et au plafond pour l’extérieur mais souvent utilisè pour l’intérieur. Il est idéal pour valoriser des éléments architecturaux
comme les colonnes, les arcades, les balcons et les toitures. Structure en aluminium extrudé peint, verre opale ou transparent et vis en acier inox. Eclairage
11 direct au plafond, direct/
indirect en applique. Driver inclus. Indice de protection IP65.
A++
A+
Codici/Codesmm AW12
B
MTZ.5436.157 Ø180x300
16W
C 45°
D 45°
MTZ.5436.158 Ø180x300
16W
E
IK06
RAL9005
4000K
2615lm
3000K
2527lm
300
Lm
MTZ.5437.157 Ø180x450
32W 45°/45°
4000K
5230lm
MTZ.5437.158 Ø180x450
32W 45°/45°
3000K
5054lm
MTZ.5437.257 Ø180x450
32W 45°/10°
4000K
5230lm
MTZ.5437.258 Ø180x450
32W 45°/10°
3000K
5054lm
RAL9006
14
50 Ø180
50
15
4000K
5230lm
32W 45°/45°
3000K
5054lm
MTZ.5439.257 Ø150x200
32W 45°/10°
4000K
5230lm
MTZ.5439.258 Ø150x200
32W 45°/10°
3000K
5054lm
15
200
32W 45°/45°
MTZ.5439.158 Ø150x200
150
MTZ.5439.157 Ø150x200
27
12
Ø 180
450
14
K
120
IP65
120 Ø 150
28 RAL 7035
27
COLORI / COLORS / COULEURS
37
06
Grigio antracite
/ Anthracite grey
/ Gris anthracite
37
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
LED 2015 61
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 61
03/06/15 23:26
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 62
03/06/15 23:26
02
E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO
52
03
03
53
05
05
54
07
07
Mini Tuba
56
09
Mini Tuba è una serie di apparecchi di illuminazione da parete e da plafone per esterni, applicati spesso anche in ambienti interni.
09 i vetri diffusori sabbiati o
E’ ideale per valorizzare elementi come colonnati, portici, balconate ed elementi di copertura in generale. La struttura è in estruso di alluminio verniciato,
trasparenti e le viterie in acciaio inox. Emissione luminosa diretta e, nei modelli a parete diretta e indiretta. 6 LED con lenti fascio 20°, o versione GU10. Driver incluso. Grado di
protezione IP65.
Mini Tuba is a collection of outdoor lighting fittings for wall or ceiling installation, very often used also for indoor. It is ideal to enhance architectural elements such as colonnades,
arcades, galletries and walls.The high IP rate grants a long life in terms of time also against the atmospheric agents. The structure is in painted extruded aluminum, with sanded or
transparent glasses and screws in stainless steel. Direct light
or GU10 version.
11emission (ceiling) and direct/indirect light emission (wall). 6 LEDs with lenses for 20° beam,
RAL9010
Driver included. IP65.
Mini Tuba est un plafonnier destiné à l’éclairage extérieur mais peut s’adapter à un usage intérieur. Il est idéal pour valoriser des éléments architecturaux comme les colonnes, les
arcades, les balcons et les toitures. Structure en aluminium extrudé peint, verre opale ou transparent et vis en acier inox. Eclairage direct en plafonnier,
direct/indirect en applique.
11
6 LED avec lentilles pour faisceau 20°, ou version GU10. Driver inclus. Indice de protection IP65.
A++
A+
12
Codici/Codesmm A W
B
MTZ.5430.157 Ø90x200
3x1,2W
20°
C
D
MTZ.5430.158 Ø90x200
3x1,2W
20°
MTZ.35MGU
Ø90x200
GU10
50W
E
IK06
200
3000K
90
MTZ.5432.158 Ø90x200
6x1,2W 20°
3000K
MTZ.35BGUW
GU10 50W
RAL9006
250
4000K
250
6x1,2W 20°
15
1290
200
4000K
MTZ.5432.157 Ø90x200
Ø90x200
RAL9005
100
14
K
100
IP65
14
90
50
90
15
27
28 RAL 7035
27
COLORI / COLORS / COULEURS
37
06
Grigio antracite
/ Anthracite grey
/ Gris anthracite
37
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
LED 2015 63
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 63
03/06/15 23:26
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 64
03/06/15 23:26
02
E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO
52
03
03
53
05
05
54
07
Luxa
07
56
09
Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni disponibile nella versione da parete e da plafone. Per il suo design lineare risulta particolarmente adatta ad ambienti di tipo
09
moderno, sia in ambito privato che commerciale. Luxa è realizzata con struttura in estruso di aluminio, vetro diffusore sabbiato e viterie in acciaio inox.
Sono disponibili versioni per luce diretta e diretta/indiretta. IP65. Driver incluso
Luxa is a collection of outdoor lighting fittings for wall or ceiling installation, suited for modern environments, both private and commercial. The high IP rate grants a long life in terms of
time also against the atmospheric agents. The structure is made of extruded aluminum, sanded glasses diffuser and stainless steel screws.
Direct light emission (ceiling) and direct/indirect light emission
11 (wall). IP65. Driver included.
RAL9010
Le Luxa est une série d’appliques conçues pour une installation extérieur. Son design linéaire et cubique donne une intégration optimale dans les environment résidentiels ou
commerciaux. Structure en aluminium extrudé, diffuseur en verre opale et vis en acier inox. Disponible en trois versions aux dimensions différentes, deux
11en applique murale et une en
plafonnier. Eclairage direct en plafonnier, direct/indirect en applique. IP65. Driver includs.
A++
A+
Codici/Codesmm A W12
B
MTX.5476.157150x150x300
16W
C 45°
D 45°
MTX.5476.158150x150x300
16W
E
IP65
RAL9005
4000K
2615lm
3000K
2527lm
300
Lm
32W 45°/45°
4000K
5230lm
MTX.5477.158150x150x450
32W 45°/45°
3000K
5054lm
MTX.5477.257150x150x450
32W 45°/10°
4000K
5230lm
MTX.5477.258150x150x450
32W 45°/10°
3000K
5054lm
RAL9006
450
MTX.5477.157150x150x450
14
50 150
50
32W 45°/45°
4000K
5230lm
MTX.5479.158150x150x250
32W 45°/45°
3000K
5054lm
MTX.5479.257150x150x250
32W 45°/10°
4000K
5230lm
MTX.5479.258150x150x250
32W 45°/10°
3000K
5054lm
15
200
MTX.5479.157150x150x250
150
15
27
12
150
120
14
K
120
150
28 RAL 7035
27
COLORI / COLORS / COULEURS
37
06
Grigio antracite
/ Anthracite grey
/ Gris anthracite
37
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
LED 2015 65
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 65
03/06/15 23:26
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 66
03/06/15 23:26
14
02
09
11
E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO
05
52
03
03
11
12
07
Mini luxa
05
15
53
27
05
12
14
09
07
960° 54
IP65
14
15
11
200
Mini Luxa
07
MTX.35MR
37
09
56
QR-C
Versione a plafone per una
Trasformatore elettronico i
Ceiling version for one halo
Electronic transformer inclu
Version plafond pour une la
Transformateur électroniqu
MTX.35MGU
80
PA
Mini Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni disponibile nella versione da parete e da plafone. Per il suo design lineare risulta particolarmente adatta ad ambienti di tipo
Versione a plafone per lamp
09
15 Ceiling version for one halo
moderno, sia in ambito privato che commerciale. Luxa è realizzata con struttura in estruso di aluminio, vetro diffusore sabbiato e viterie in acciaio inox.
Sono disponibili versioni per luce diretta e diretta/indiretta, 3 o 6 LED con lenti fascio 20°, o versione GU10. IP65. Driver incluso
27
Mini luxa
Version plafond pour une la
Mni Luxa is a collection of outdoor lighting fittings for wall or ceiling installation, suited for modern environments, both private and commercial. The high IP rate grants a long life in
12
terms of time also against the atmospheric agents. The structure is made of extruded aluminum, sanded glasses diffuser and stainless steel screws.
Direct light emission (ceiling) and direct/indirect light emission
11 (wall). 3 or 6 LEDs with lenses for 20° beam, or GU10 version. IP65. Driver included.RAL9010
Mini Luxa est une série d’appliques conçues pour une utilisation extérieur. Son design linéaire et cubique permet une intégration optimale dans les milieux résidentiels ou commerciaux.
Structure en aluminium extrudé, diffuseur en verre opale et vis en acier inox. Disponible en trois versions aux dimensions différentes, deux en applique11
murale et une
27en plafonnier.
Eclairage direct en plafonnier, direct/indirect en applique. 3 ou 6 LED avec lentilles pour faisceau 20°, ou version GU10. IP65.
Driver includs.
IP65
960°
37 MTX.35MR
A++
A+
12
Codici/Codesmm A W
B
MTX.5474.157 80x80X200
3x1,2W
20°
C
D
MTX.5474.158 80x80X200
3x1,2W
20°
MTX.35MGU
80x80X200
GU10
50W
E
IP65
IP65
3000K
200
4000K
960° 12
15
6x1,2W 20°
4000K
MTX.5475.158 80x80X200
6x1,2W 20°
4000K
MTX.35BGUW 80x80X200
2xGU10 50W
RAL9006
14
27
50
QR-C
Versione
da parete per una
MTX.35MGU
Emissione diretta. Trasform
Versione
a plafone
per lam
Wall
version
for one haloge
Ceiling
version for one ha
Direct
lighting.Electronic
tr
Versionmurale
plafond
pour
une
Version
pour
une
la
Eclairage direct. Transform
MTX.35MGUW
50 80
15
Versione a plafone per un
Trasformatore elettronico
Ceiling version for one ha
Electronic transformer inc
Version plafond pour une
Transformateur électroniq
MTX.35MRW
37
80
250
14
RAL9005
K
100
MTX.5475.157 80x80X200
14
QR-
PA
Versione da parete per una
Emissione diretta.
Wall version for one haloge
Version murale pour une la
Eclairage direct.
15
MTX.35BRW
IP65
960°
27
37
28 RAL 7035
37
250
100
27
Versione
da parete per due
MTX.35MRW
QREmissione diretta e indirett
Versione
dafor
parete
per un
Wall
version
two haloge
Emissione
diretta.
Trasfor
indirect
lighting.
Electronic
Wall version
onedeux
halogl
Version
muralefor
pour
Direct lighting.Electronic
Eclairage
direct et indirect.
Version murale pour une l
Eclairage direct. Transform
MTX.35BGUW
PA
COLORI / COLORS / COULEURS
MTX.35MGUW
Versione
da parete per due
50 80
Grigio antracite diretta e indirett
Emissione
Versione
/ Anthracite
grey da parete per un
Wall
version diretta.
for two haloge
/ Gris
anthracite
Emissione
06
Direct and indirect lighting
for one halog
GrigioWall
chiaro version
opaco
murale
/Version
Clear
matt grey
Version
muralepour
pourdeux
une ll
Eclairage
direct
et indirect.
/ Gris
clair opaque
Eclairage
direct.
37
MTX.35BRW
LED
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 67
QR-C
QR-
Versione da parete per du
Emissione diretta e indire
2015
67
Wall version
for two halog
indirect lighting. Electron
Version murale pour deux
Eclairage direct et indirec
MTX.TG2
03/06/15
23:26
MTX.35BGUW
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 68
03/06/15 23:26
02
E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO
52
03
03
53
05
05
54
07
07
Gea - Mini Gea
56
09
Gea è una plafoniera da soffitto o parete, realizzata anche nella versione Mini Gea a dimensione ridotta. Le sue caratteristiche principali sono la solidità e una forma rotonda lineare
09mm per Mini Gea.
e pulita. Struttura in alluminio pressofuso con schermo in policarbonato opalino e guarnizioni in gomma siliconica. Diametro: 360 mm per Gea e 275
Gea is a ceiling or wall lighting fitting, available also in small version called MiniGea; its main characteristics are the solidity and a linear and plain shape.
Die-cast aluminum body with opal polycarbonate diffuser and silicon rubber gaskets. Diameter: 360mm for Gea and 275mm for Mini Gea.
It is available in two different colors and in the version with eyelid.
11
RAL9010
Le Gea est un appareil pour installation au mur ou au plafond; ses principale caracteristiques sont la soliditè et une forme ronde linear et pure. il est disponible aussi dans la version
réduite Mini Gea. Structure en fonte d’aluminium avec diffuseur en polycarbonate opale, joint en silicone. Diamètre 360 mm pour Gea et 275 mm pour Mini Gea.
11
K
4000K
2500lm
128°
120
180
120
18
90
90
2300lm
36
60
54
30
0
Lux Med
1m
cd/klm
30
12
16,2
4,1
3m
1,8
4m
72
90
Dist. (m)
2m
18
60
1,0
0,6
5m
α: 128°
85
3000K
RAL9005
Lm
155
A++
IP65
IK07 A+
A
12
Codici/Codesmm B W
C
MTB.5444.157Ø360 D 20,4W
MTB.5444.158Ø360 E 20,4W
360
MTB.5444.258
Ø360
Ø360
20,4W visiera/eyelid
14
20,4W visiera/eyelid
4000K
2500lm
128°
120
120
18
90
18
60
3000K
180
90
2300lm
36
60
54
72
30
90
0
cd/klm
30
Dist. (m)
275
Lux Med
1m
16,2
2m
4,1
3m
1,8
4m
1,0
RAL9006
165
MTB.5444.257
0,6
5m
α: 128°
14360
12,5W
4000K
1500lm
128°
120
13,6W
15
3000K
120
18
90
1500lm
36
60
54
90
0
Lux Med
1m
16,2
4,1
3m
1,8
4m
72
30
Dist. (m)
2m
18
60
MTC.5424.158Ø275
180
90
cd/klm
30
1,0
0,6
5m
80
MTC.5424.157Ø275
α: 128°
50
275
Ø275
12,5W visiera/eyelid
4000K
1500lm
MTC.5424.257
Ø275
13,6W visiera/eyelid
3000K
1500lm
120
180
120
18
90
90
36
60
54
90
0
cd/klm
30
15
16,2
4,1
3m
1,8
4m
72
30
Lux Med
1m
2m
18
60
Dist. (m)
1,0
0,6
5m
α: 128°
85
MTC.5424.257
128°
275
27
28 RAL 7035
80
27
37
COLORI / COLORS / COULEURS
06
275
37
Grigio antracite
/ Anthracite grey
/ Gris anthracite
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
LED 2015 69
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 69
03/06/15 23:27
@@@
orfeo | Mini orfeo leD
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 70
03/06/15 23:27
02
MTP.18MR
MTP.100M
MTP.100MA
E52
ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO
03
155
100
155
03
53
05
05
07
100
155
54
155
@@@@@@@
MTP.5420.157
MTP.5420.158
07
MTO.26BR
MTO.26MRA
56
09
MTO.150M
MTP.5421.157
09
MTO.150MA
Orfeo e Mini Orfeo, prodotti anche nelle versioni a risparmio energetico, sono caratterizzati dal design lineare ed essenziale. Realizzati in alluminio pressofuso e vetro, disponibili in
due diversi colori. Versioni con fascio simmetrico o asimmetrico, illuminazione diretta o diretta/indiretta; LED nelle colorazioni bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K,
lenti per
MTP.5421.158
Orfeo - Mini Orfeo
255
255
100
161
225
155
155
fascio da 7°, 12° o 20°, o con vetro temperato sabbiato. Grado di protezione IP65. Driver incluso.
114
Orfeo and Mini Orfeo are characterized by a linear and plain design, and they are also produced in special high energy saving versions. The body is made of die-cast aluminum with
11
RAL9010
96
70
glass and it is available in two different colors.
Versions with a symmetric or asymmetric beam, direct or direct/indirect light emission; LED in the colors of warm white 3000K or natural white 4000K, with 7°, 12° or 20° lenses or
with sanded tempered glass. IP65. Driver included.
11
MTP.18MR
MTP.100M
MTP.100MA
RAL9005
255
100
12
MTO.5471
255
A++
12
A+
A
Codici/Codesmm
W K
Lm
B
Orfeo
MTO.5471.057255x255x100
28,8W
4000K
3024lm
C
D
MTO.5471.058255x255x100
28,8W
3000K
2736lm
E
IP65
155
Orfeo et Mini Orfeo, produit aussi dans les versions de haute économie d’énergie, sont caractérisés par un design linéaire et essentiel. Structure en fonte d’aluminium et disponibles en
deux couleurs. Versiones avec optique symétrique ou asymétrique, eclairage direct ou direct/indirect; LED dans les couleurs blanc chaud 3000K ou blanc naturel 4000K, lentilles pour
155
100
faisceau de 7 °, 12 ° ou 20 °. Degré de protection IP65. Driver inclus.
14
185
255
RAL9006
Mini Orfeo
155x155x100
9x1,2W
4000K
with lenses
MTP.5420.158
155x155x100
9x1,2W
3000K
with lenses
100
155
14
155
MTP.5420.157
MTP.5420.157
MTP.5420.158
MTO.54
50
345
255
15
15
118
161
155
106
27
28 RAL 7035
225
155
142
MTP.5421.157
MTP.5421.158
114
96
70
27
COLORI / COLORS / COULEURS
37
255
06
Grigio antracite
/ Anthracite grey
/ Gris anthracite
37
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
100
255
MTO.5471
255
185
LED 2015 71
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 71
03/06/15 23:27
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 72
03/06/15 23:27
02
E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO
52
03
03
53
05
05
54
07
07
Apollo - Mini Apollo
56
09
Apollo risulta ideale per l’illuminazione di facciate, percorsi in esterni e luoghi in cui sia richiesto un elevato grado di protezione.
09dalle domestiche ai grandi
È un apparecchio da parete principalmente studiato per installazione in esterni, la sua forma essenziale lo rende adatto a molte ambientazioni diverse,
spazi architettonici. La struttura è in fusione di alluminio verniciato a polveri epossipoliestere. Versioni con vetro trasparente o sabbiato, con fasco simmetrico o asimmetrico, per
emissione luminosa diretta o diretta/indiretta. Driver incluso.
Apollo is suitable to enlighten facades, outdoor pathways and environments where an high IP rate is needed. It is a wall lighting fitting mainly studied for outdoor use and its essential
shape makes it adapt to many different environments, from domestic to big architectural buildings. The structure is in epoxy powder coated die cast aluminum.
Versions with transparent or frosted glass, symmetric or asymmetric
beams, for direct or direct/indirect lighting. Driver included.
11
RAL9010
La série Apollo est idéale pour l’éclairage de façades, parcours extérieur et tous lieux qui nécessitent un indice de protection élevé. Cette applique murale étudiée pour tous les types
d’éclairage externe est adaptable à toutes les ambiances, du domestique aux grands espaces architecturaux.
Structure en fonte d’aluminium peinte à la poudre polyester. Versiones avec verre transparent ou sablè, emisson simmetrique
ou asimmetrique, pour un11
éclairage direct ou direct/
MTA.26MR/MTA.26MR2
indirect. Driver inclus.
IP54
MTA.5404.157 230x145x105
MTA.5404.158 230x145x105
MTA.5404.957 230x145x105
MINI APOLLO
MTA.5404.958 230x145x105
Mini Apollo
MTA.5416.157
163x100x81
MTA.5416.158
163x100x81
MTA.5417.157
163x100x81
MTA.5417.158
163x100x81
MTA.5416.257
163x100x81
MTA.5416.258
163x100x81
MTA.5417.257
163x100x81
MTA.5417.258 163x100x81
4000K
2615lm
3000K
2527lm
4000K
5230lm
3000K
5054lm
4000K
3000lm
3000K
3000lm
39W
D Dir/Emergency 4000K
3000lm
43W
C Direct
43W
E Dir/Emergency 3000K
A++
A+
15
A
4,8W
Direct
B
4,8W
Direct
C
9,6W
A
D++ Dir/indir
A
9,6W
E + Dir/indir
A
9,6W
Direct27
B
9,6W
Direct
C
9,6W
Dir/indir
D
9,6W
Dir/indir
E
105
12
RAL9006
14
3000lm
50
163
4000K
504lm
MINI APOLLO
3000K
4000K
456lm
1008lm
3000K
912lm
4000K
752lm
3000K
680lm
4000K
752lm
3000K
680lm
163
81
81
15
163
28 RAL 817035
163
100
MTA.5409.058 230x145x105
230
145
MTA.5409.057 230x145x105
RAL9005
Lm
100
MTA.5408.058 230x145x105
K
100
MTA.5408.057 230x145x105
12
W
A++
A+ Direct
16W
A Direct
16W
B
32W
A++ Dir/Indir
C
32W
A+ Dir/Indir
D
A
14
E
39W
B Direct
100
Codici/Codesmm
Apollo
27
COLORI / COLORS / COULEURS
37
06
Grigio antracite
/ Anthracite grey
/ Gris anthracite
37
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
1
LED 2015 73
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 73
03/06/15 23:27
1
2
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 74
03/06/15 23:27
51
RAL9010
02
11
E02
ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO
Elena
11
52
RAL9005
03
12
03
12
53
05
A++
14
RAL9006
+
A
Elena si caratterizza per la forma minimale e le linee essenziali oltre alle dimensioni particolarmente ridotte. Nasce per ospitare sorgenti LED in applicazioni a parete da esterno ove
sia necessario unire efficienza e luminosità
su superfici estese o ridotte, ad effetti scenografici. Struttura in pressofusione di alluminio. Vetri trasparenti temperati,
ottica in tecnopolimero
A
05
a specchio per emissione diretta o diretta e indiretta. Tecnologia LED, driver incluso. Grado di protezione IP65.
14
B
C shape and the essential lines in addition to the particularly reduced dimensions. Born to accommodate LED light sources in outdoor wall installations
Elena is characterized by a minimal
D
where it is necessary to combine efficiency
and brightness of large or small areas, to obtain scenery effects. Structure in die-cast aluminum.Transparent tempered glass, polymer optics
mirror to direct or direct and indirect
driver included. Protection degree IP65.
E light emission. LED technology,
54
07
IP65
50
15
Elena est caractérisé par la forme minimale et les lignes essentielles, en plus des dimensions particulièrement réduites. Né à accueillir sources de lumière LED dans les
applications murales extérieures où il est nécessaire de combiner l’efficacité et la luminosité de grandes surfaces ou petites, et aussi pour effets spéciaux. Structure en aluminium moulé
07 IP65.
sous pression. Verre trempé transparent, optiques en polymères miroir pour émission directe et indirecte. Technologie LED, driver inclus. Degré de protection
15
K
09
27
Lm
MTE.5445.057
4W Direct
4000K
MTE.5445.058
4W Direct
3000K
550lm
MTE.5445.157 4W Dir/indir
4000K
600lm
MTE.5445.158 4W Dir/indir
3000K
550lm
56
28 RAL 7035
600lm
108
Codici/CodesW
09
27
108
115
COLORI / COLORS / COULEURS
11
37
RAL9010
06
11
37
Sole
12
Grigio antracite
/ Anthracite grey
/ Gris anthracite
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
RAL9005
12
14
RAL9006
A
A+
Sole è un apparecchio per esterni da parete a LED con gruppo parti elettriche remote. Struttura in alluminio pressofuso.
A su scatole da incasso di misure standard. Driver remoto escluso.
Sole può essere fissato direttamente
LED: 2,5W, tono bianco naturale B
(4000K) o bianco caldo (3000K). IP65.
Sole is a wall recessed outdoor, fitting
C , LED group with remote electrical parts. Die-cast aluminum body.
Sole can be fixed directly on recessed boxes of standard15
dimensions. Remote driver excluded.
D
LED: 2.5W, tone natural white (4000K) or warm white (3000K). IP65.
E
++
IP65
14
50
Sole est un appareil pour installation exteriéur, groupe de LED avec des pièces électriques à distance. Aluminium moulé sous pression.
Sole peut être fixé directement sur les boîtes d’encastrement de dimensions standard de montage. Driver externe exclu. LED: 2.5W,
tone blanc naturel (4000K) ou blanc chaud (3000K). IP65.
Codici/Codesmm
W
MTS.5428.057
Ø130x27,6
2,5W 24V
MTS.5428.058
Ø130x27,6
2,5W 24V
27
15
K
4000K
3000K
28 RAL 7035
Ø 130
27,60
27
6,40
COLORI / COLORS / COULEURS
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
A
B
AAA.TRSL14 37
A
AAA.TRSL15
A
MTS.5428.001 B Driver 24VDC 8W IP20
Driver 24VDC 8W IP65
Scatola per incasso
Recessed box
Boitier d’encastrement
06
Grigio antracite
/ Anthracite grey
/ Gris anthracite
37
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
LED 2015 75
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 75
03/06/15 23:27
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 76
03/06/15 23:27
85
960
E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO
70
JAC.35M - JAC.35MA - JA
85
1560
SPIDER / LED tu
70
JAC.21M - JAC.21MA - JA
JAC.5713 - JAC.54M - JA
960
85
1260
70
Spider
85
Spider è un apparecchio d’illuminazione per esterni installabile o parete o plafone; è possibile scegliere tra varie dimensioni disponibili con la possibilità di alloggiare diversi tipi di
lampada. La struttura è in estruso di alluminio, finitura anodizzato, con diffusore in vetro temperato (spessore 6 mm), testate in alluminio pressofuso, guarnizioni in silicone e viteria in
acciaio inox A4. Versioni con vetro sabbiato senza lenti; vetro trasparente con lenti fascio stretto o largo; driver incluso; versioni RGB, driver escluso.
Spider is an outdoor lighting fitting that can be installed on the wall or on the ceiling. It is possible to choose among many available dimensions and it’s possible to host different kind
of bulbs: he structure is made of extruded aluminum, anodized finish, complete with tempered glass diffuser (6 mm thick), die cast aluminum end-caps, silicone gasket and stainless steel
screws A4. Versions without lenses with frosted glass; versions with transparent glass with narrow or wide beam lenses, driver included; RGB versions, driver excluded.
JAC.35M - JAC.35MA - JA
70
Spider est un appareil au mur ou au plafond pour un éclairage extérieur. Il existe en trois longueurs et peut être équipé de sources diverses. Cette polyvalence fait du Spider un
luminaire très apprécié. Structure en aluminium extrudé, finition anodisée, diffuseur en verre trempé opale (6 mm d’épaisseur). Embout de fermeture en fonte d’aluminium, joint en
silicone, vis en acier inox A4. Versiones avec verre sablè sans lentilles; versiones avec verre transparente et lentilles faisceaux large ou etroit, driver inclus; versiones RGB , driver exclue..
37
A++
A+
A
Codici/Codes mmW
B
JAC.5716.057 66012,5W
JAC.5716.058 66012,5W
C
D stretto/narrow
JAC.5721.157
660
14x1,2W
JAC.5721.158
660
14x1,2W
stretto/narrow
E
4000K 1585lm
JAC.5721.257
IK09
85
1560
85
660
JAC.5711 - JAC.24M - JA
AAA.TRSL00
52
AAA.TRSL30
118
Lm
3000K 1502lm
4000K
1508lm
3000K
1295lm
660
14x1,2W largo/wide
4000K
1508lm
660
14x1,2W largo/wide
3000K
1295lm
AAA.TRSL05
JAC.5713 - JAC.54M - JA
19
33
JAC.5721.253
K
70
26
21
IP67
3000K 3004lm
JAC.5723.157
1260
28x1,2W stretto/narrow
4000K
3016m
JAC.5723.158
1260
28x1,2W stretto/narrow
3000K
2590lm
JAC.5723.257
1260
28x1,2W largo/wide
4000K
3016m
JAC.5723.258
1260
28x1,2W largo/wide
3000K
2590lm
960
18x1W stretto/narrow
478lm
JAC.5737.299
960
18x1W largo/wide
478lm
JAC.5738.199
1260
27x1W stretto/narrow
718lm
JAC.5738.299
1260
27x1W largo/wide
718lm
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
JAC.AP
A
JAC.BP
B
C
AAA.TRSL.25
JAC.DP
C
AAA.TRSL35
F
JAC.PC
D
140
22
A
B
117
75
AAA.TRSL.26
D
20
Sensore infrarossi
E DMX interface
Telecomando
ecomando
G
Attacchi a parete
Wall mount
Fixation murale
Braccio parete regolabile (coppia)
Fixing hook for wall use (pair).
Fixation murale (couple)
Attacco plafone
(coppia)
Fixing hook for ceiling use (pair).
Fixation pour faux plafond (couple)
Pressacavo IP67.
Cable gland IP67.
Presse étoupe IP67
DMX interface
03
JAC.5711 - JAC.24M - JA
AAA.TRSL23 E
AAA.TRSL27 F
AAA.TRSL25 G
AAA.TRSL26 H
Driver RGB in posizione remota
Driver RGB with remote housing
Driver RGB pour un logement éloigné
85
Centralina di controllo DMX Touch
Touch DMX control unit
Unitè DMX Touch
Interfaccia DMX
DMX interface
85
DMX interface
Controllo a infrarossi telecomando.
Infrared system with remote control.
Sistyeme infrarouge.
70
JAC.5737.199
1198
05
660
Anodizzato Naturale
/ Natural anodized
/ Anodisé naturel
638
07
JAC.5703
H
AAA.TRSL.23
JAC.5701
COLORI / COLORS / COULEURS
70
42
21
85
AAA.TRSL01
JAC.5703
1260
02
60
RGB
AAA.TRSL.25
85
70
4000K 3170lm
JAC.5718.058 126025,0W
70
AAA.TRSL31
JAC.5718.057 126025,0W
AAA.TRSL.24
AAA.TRSL.24
LED 2015 77
70
RGB Control Box
R+
G+
B+
-
Funzione Master e Slave
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 77
Centralina di controllo DMX
Centralina di controllo DMX
85
09
1198
03/06/15 23:27
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 78
03/06/15 23:27
09
11
05
07
tiè
03
27
E03
ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO
14
11
12
07
09
IP65
05
05
37
02
15
12
14
09
11
660
Versione da 660 m
Reattore elettronic
Version 660 mm, a
Electronic ballast i
Version de 660 mm
Ballast électroniqu
07
32
07
83
TIE.24MA
03
27
14
15
11
12
Tiè
09
09
05
37
IP65
TIE.21MA
Tiè è un apparecchio da parete o plafone per esterni caratterizzato da un elevato grado di protezione IP.
Versione da 960 m
15
La struttura è in estruso di alluminio verniciato, con testate in pressofusione di alluminio. L’apparecchio è realizzato con il riflettore asimmetrico speculare in acciaio. Può disporre
27 di Reattore elettronic
attacco a parete regolabile, per orientare l’apparecchio. Disponibile in 2 lunghezze 660 mm, 1260 mm. Lenti per fascio stretto o largo. Driver incluso.
tiè
12
14
Version 960 mm, a
Tiè is an outdoor lighting fitting for wall or ceilings use, characterized by an high IP rate.
Electronic ballast i
11 It can be supplied completeVersion de 960 mm
The structure is in painted extruded aluminum, with die-cast aluminum end caps. The fitting is produced complete with steel specular asymmetric reflector.
11
with an adjustable wall mount to direct the fitting. Available in 2 lengths: 660mm and 1260mm. Narrow or wide beam lenses. Driver included.
Ballast électroniqu
32
07 en
Le Tiè est un appareil utilisable en plafonnier ou en applique murale caracterisè par un degré de protection elevé. Structure en aluminium extrudé peint avec embouts de fermeture
fonte d’aluminium. Appareil réalisé avec réflecteur asymétrique spéculaire en aluminium. Disponible en deux longueurs: 660 83
mm, 1260 mm. Lentilles960
pour faisceaux large ou moyen.
Driver inclus.
27 TIE.24MA
IP65
A++
A+
A
Codici/Codesmm W
K Lm
B
TIE.5911.157
660
14x1,2W
stretto/narrow 4000K
1508lm
C
D
TIE.5911.158
660
14x1,2W
stretto/narrow 3000K
1295lm
TIE.5911.257
660
14x1,2W
largo/wide
4000K
1508lm
E
IK09
TIE.5911.258
660
TIE.5913.157
14x1,2W largo/wide
3000K
1295lm
1260
28x1,2W stretto/narrow 4000K
3016lm
TIE.5913.158
1260
28x1,2W stretto/narrow 3000K
2590lm
TIE.5913.257
1260
28x1,2W largo/wide
4000K
3016lm
TIE.5913.258
1260
28x1,2W largo/wide
3000K
2590lm
12
12
09
IP65
83
660
14
37
TIE.54MA
15
27
Versione da 1260 m
Reattore elettronic
Version 1260 mm,
included.
Version de 1260 m
Ballast électroniqu
14
32
11
83
1260
IP65
15
27
37
TIE.21MA
15
Versione da 960 m
Reattore elettronic
Version 960 mm, a
Electronic ballast i
Version de 960 mm
Ballast électroniqu
IP65
83
A
B
TIE.DP
D
JAC.PC
E
Attacco a plafone (coppia)
Ceiling mount (pair)
Fixation plafond (couple)
83
Pressacavo IP65
Cable gland IP65
Presse étoupe IP65
TIE.35MA
Versione da 1560
Reattore elettronic
14 Version 1560 mm,
included.
Version de 1560 m
COLORI / COLORS / COULEURS Ballast électroniqu
37
1560
IP65
27
32
Attacco a parete.
Wall mount.
Fixation murale.
Attacco a parete regolabile.
Adjustable wall mount.
Fixation pour pose murale réglable
Braccio parete.
Wall bracket
Fixation murale
37
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
37
TIE.54MA
15
Versione da 1260 m
Reattore elettronic
Version 1260 mm,
included.
Version de 1260 m
Ballast électroniqu
32
DE
C
TIE.AP
A
TIE.APR
B
TIE.BP
C
27
960
32
12
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
Versione da 660 m
Reattore elettronic
Version 660 mm, a
Electronic ballast i
Version de 660 mm
Ballast électroniqu
32
IP65
37
14
15
83
1260
27
LED 2015 79
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 79
03/06/15 23:27
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 80
03/06/15 23:27
E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO
Elio
90
116
90
Elio.juc.24(M-MA-B)
760
Elio è un apparecchio da parete o plafone caratterizzato dalla cura delle finiture, la facilità di manutenzione e flessibilità di installazione. Struttura in estruso di alluminio con vetro
temperato di sicurezza e riflettore speculare. Sorgenti LED con lenti per fasci larghi e stretti. Driver incluso. Versioni RGB , driver escluso. Attacchi a parete e sospensioni forniti come
accessori, su richiesta. Design: Carlo Galizzi.
90
116
90
Elio is a lighting fitting for wall or ceiling installation characterized by an accurate finish, easy maintenance and flexibility
in the installation. Extruded aluminium fitting with security
tempered glass and specular reflector. LED with lenses for wide or narrow beam. Driver included. RGB versions, driver excluded. Wall mounts and suspensions offered as accessories.
Design: Carlo Galizzi.
Elio.juc.21(M-MA-B)
1060
L’Elio s’utilise en applique murale ou en plafonnier. Il est caractérisé par sa flexibilité d’installation qui facilite les travaux de maintenance.
Structure en aluminium extrudé avec verre
de sécurité temperé et réflecteur spéculaire. LED avec lentilles pour faisceau large ou moyen, dirver inclus; versiones RGB, driver exclu. Les fixations murals et les supportes pour la
suspension sont à commander séparément comme accessoires. Design: Carlo Galizzi.
A++
A+
Codici/Codesmm A
W
K Lm
Elio.juc.35(M-MA-B)
B
JUC.5671.157
760
14x1,2W
stretto/narrow
4000K
1508lm
C
Elio.juc.24(M-MA-B)
D
JUC.5671.158
760
14x1,2W
stretto/narrow
3000K
1295lm
JUC.5671.257
760
14x1,2W
largo/wide
4000K
1508lm
E
AAA.TRSL00
AAA.TRSL30
JUC.5671.258
760
14x1,2W largo/wide
3000K
1295lm
4000K
3016lm
90
116
90
90
116
26
21
IK08
52
90
37
IP65
1660
760
19
1360
AAA.TRSL05
28x1,2W stretto/narrow
AAA.TRSL31
Elio.juc.54(M-MA-B)
JUC.5673.158
1360
28x1,2W stretto/narrow
3000K
2590lm
JUC.5673.257
1360
Elio.juc.21(M-MA-B)4000K
28x1,2W largo/wide
3016lm
JUC.5673.258
1360
28x1,2W largo/wide
2590lm
3000K
90
90
90 90
JUC.5673.157
116116
33
118
1360
1060
02
RGB
1060
18x1W stretto/narrow
JUC.02271399
1060
27x1W stretto/narrow
42
21
1360
JUC.02271299
1360
18x1W medio/medium
90
AAA.TRSL01
27x1W medio/medium
Elio.juc.35(M-MA-B)
116
60
JUC.02181299
90
JUC.02181399
1660
A
B
117
AAA.TRSL.25
75
AAA.TRSL.26
D
20
Sensore infrarossi
E DMX interface
DMX interface
Telecomando
ecomando
G
H
AAA.TRSL.23
AAA.TRSL23 E
AAA.TRSL27 F
AAA.TRSL25 G
AAA.TRSL26 H
Driver RGB in posizione remota
Driver90
RGB with remote housing
Driver RGB pour un logement éloigné
Centralina di controllo DMX Touch
Touch DMX control unit
1360
Unitè DMX Touch
Interfaccia DMX
DMX interface
DMX interface
Controllo a infrarossi telecomando
Infrared system with remote control
Systeme infrarouge
90
JUC.AP
A Attacchi a parete (coppia)
Wall mount (pair)
Fixation à mur (couple)
Elio.juc.54(M-MA-B)
JUC.APR
B Ganci di fissaggio (coppia)
C
Fixing hook for ceiling (pair).
Fixation faux plafond (couple)
AAA.TRSL.25
JUC.SO
C Kit di spspension (coppia)
Suspension kit (pair)
Kit de souspension(couple)
F AAA.TRSL35
JAC.PC
D Pressacavo IP67.
Cable gland IP67
Presse étoupe IP67
116
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
03
COLORI / COLORS / COULEURS
05
Anodizzato Naturale
/ Natural anodized
/ Anodisé naturel
07
AAA.TRSL.24
AAA.TRSL.24
LED 2015 81
RGB Control Box
R+
G+
B+
-
Funzione Master e Slave
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 81
Centralina di controllo DMX
Centralina di controllo DMX
09
03/06/15 23:27
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 82
03/06/15 23:27
E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO
Cabrio
Cabrio è un apparecchio da parete o plafone per esterni caratterizzato da un elevato grado di protezione IP. Grazie al suo design minimale e allo spessore molto ridotto, Cabrio può
essere installato dove siano richieste elevate prestazioni luminose unite alla integrazione, il più possibile discreta, con l’architettura in questione, come ad esempio palazzi storici,
chiese, teatri etc. La struttura è in estruso di alluminio verniciato, con testate in pressofusione di alluminio; con lenti, per fasci stretti o larghi, driver incluso; versioni RGB , driver escluso.
70
Cabrio is an outdoor lighting fitting for wall or ceilings use, characterized by an high IP rate. Thanks to its minimal design and to the extremely reduced thickness, Cabrio can be
installed wherever important luminous performances always integrate, in the most discrete way, the architecture of historical buildings, churches, theatres etc..
Extruded aluminium powder coated body, die-cast aluminium end-caps; with lenses for wide or narrow beam, driver included; RGB version, driver excluded.
50
1205
50
605
50
1205
50
905
50
605
Le Cabrio est un appareil utilisable en plafonnier ou en applique murale. Pour l’extérieur. est caracterisè par un indice de protection élevé. Son design minimal et ses dimensions réduits
permettent son utilisation dans des lieux nécessitant une ambiance lumineuse raffinée associée à une intégration de l’appareil, comme les églises, les palaces ou les théâtres. Structure
en aluminium extrudé peint avec embouts de fermeture en fonte d’aluminium. Verre transparent, avec lentilles, faisceaux large ou etroit, dirver inclus; versiones RGB, driver exclu.
A++
A+
A
Codici/Codesmm W
B
JEC.5921.157
605
14x1,2W
stretto/narrow
C
D
JEC.5921.158
605
14x1,2W
stretto/narrow
JEC.5921.257
605
14x1,2W
largo/wide
E
IP65
21
IK09
AAA.TRSL00
52
AAA.TRSL30
JEC.5921.258
605
K Lm
4000K
1508lm
3000K
1295lm
4000K
1508lm
14x1,2W largo/wide
3000K
1295lm
70
26
37
33
118
1205
28x1,2W stretto/narrow
4000K
3016lm
JEC.5923.158
1205
28x1,2W stretto/narrow
3000K
2590lm
JEC.5923.257
1205
28x1,2W largo/wide
4000K
3016lm
JEC.5923.258
1205
28x1,2W largo/wide
3000K
2590lm
70
AAA.TRSL31
JEC.5923.157
70
19
AAA.TRSL05
02
905
18x1W stretto/narrow
478lm
905
18x1W stretto/narrow
478lm
JEC.5937.299
AAA.TRSL01
1205
27x1W medio/medium
718lm
JEC.5938.299
1205
27x1W medio/medium
718lm
21
42
60
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
SL.26
AAA.TRSL.25
A
B
117
AAA.TRSL.26
75
DMX interface
Telecomando
20
Sensore infrarossi
CODEVERSION
JEC.AP
A Attacchi a parete (coppia)
Wall mount (pair)
Fixation à mur (couple)
C
JEC.APR
B Ganci di fissaggio (coppia)
Fixing hook for ceiling (pair).
AAA.TRSL.25
Fixation faux plafond (couple)
JEC.PC
C Pressacavo IP67.
Cable gland IP67
F
Presse étoupe IP67
D
E AAA.TRSL35
DMX interface
Telecomando
SL.23
AAA.TRSL.24
G
RGB Control Box
AAA.TRSL.23
AAA.TRSL23 D
AAA.TRSL27 E
AAA.TRSL25 F
AAA.TRSL26 G
03
Driver RGB in posizione remota
Driver RGB with remote housing
Driver RGB pour un logement éloigné
Centralina di controllo DMX Touch.
Touch DMX control unit.
Unitè DMX Touch.
Interfaccia DMX.
50
DMX interface.
DMX interface.
Controllo a infrarossi telecomando.
Infrared system with remote control.
Sistyeme infrarouge.
COLORI / COLORS / COULEURS
05
Anodizzato Naturale
/ Natural anodized
/ Anodisé naturel
70
JEC.5937.199
JEC.5938.199
70
RGB
905
07
AAA.TRSL.24
R+
G+
B+
-
LED 2015 83
RGB Control Box
Centralina di controllo DMX
Funzione Master e Slave
R+
G+
B+
-
Funzione Master e Slave
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 83
Centralina di controllo DMX
09
03/06/15 23:27
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 84
03/06/15 23:27
09
07
05
09
03
02
56
54
53
56
09
52
51
07
05
09
03
02
02
E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO
03
RAL9005
RAL9010
56
RAL9005
12
54
53
11
09
52
12
07
05
03
53
05
14
12
11
14
09
07
05
07
RAL9010
56
54
RAL9010
11
53
52
09
07
51
11
05
03
02
03
12
11
09
12
07
05
03
05
Oceano
52
11
09
07
11
05
03
02
RAL9006
RAL9005
RAL9010
14
RAL9006
56
54
12
11
53
14
09
07
05
54
07
15
14
12
15
11
09
07
09
50
RAL9005
RAL9006
50
15
RAL9010
56
14
12
54
15
11
09
07
56
Oceano un apparecchio di illuminazione per esterni da incasso a parete e l’alto grado di protezione IP65 ne consente una collocazione ampia
09
28 RAL
7035
e diversificata. Struttura in alluminio pressofuso verniciato, vetro temperato sabbiato, completo
di cassaforma. Disponibile nelle versioni a miniLED nelle tonalità bianco
caldo
3000K e
27
Ceano
50RAL 7035
15
14
28
PowerLED nelle tonalità bianco caldo 3000K o naturale 4000K; grado di protezione
IP54. Driver 350 mA incluso.
RAL9006
27
27
o
o
Led
12
Ceano
11
09 protection degree IP65 allows a wide and different applications.
Oceano is an outdoor recessed lighting fitting for wall use outdoor recessed and the high
RAL9005
RAL9010
15
14
56
27
12
11
09
The structure is in painted die-cast aluminium, with tempered sanded glass, complete of recessed housing. Available in the miniLED versions in the tones of warm white 3000K and
114000K. Protection degree IP 54. Driver at 350mA included.
powerLED in the tones warm white 3000K or natural white
RAL9010
Oceano se caractérise par ses dimensions réduites et ses formes discrètes qui lui confèrent sa place dans des ambiances architecturales, le balisage des escaliers ou des façades
IP54
06 LBY.1258A
37
Structure en fonte d’aluminium peint, verre trempé opale, complétée de son boitier d’encastrement.
11
28
RAL 7035
27
50
15driver 350mA inclue. Indice de Protection
TCD
- G2
IP65
Disponible en miniLED ou en powerLED blanc chaud (3000K) et blanc naturel (4000K),
IP54.
06
37
37 JES.18MRA
Ceano
Versione con miniLED tono
bianco
14
12
80
LBY.1256A/LBY1251A
LBY.1256A/LBY1251A
LBY.1256A/LBY1251A
88
37
27 245
15
14
Visiera/Eyelid
1W
LBY.1258B 145x45x72
98
12x0,07W3000K Visiera/Eyelid
12 62
80
LBY.1256B/LBY1251B
LBY.1256B/LBY1251B
37
27
15
145
145
72
72
145
72
IP54
RAL9006
62
62
14
LBY.1256B/LBY1251B
88
245
145
145
72
72
72
IP54
62
50 62
145
145
37
27
45 45
45
LBY.1256B/LBY1251B
LBY.1256B/LBY1251B
LBY.1256B/LBY1251B
62
145
62
15
145
27
45 45
45
62
62
80
45 45
45
80
IP54
IP65
Versionde
avec
miniLED
blanc
Version
245
mm x 80
mm,chaud
pou
Driver
de
18W.inclus.
RAL9005
10
94
LBY.5433.158145x45x72
15
245
98
3000K
3000K
72
72
72
45 45
45
14
12x0,07W3000K
37
27
15
14
12
145
145
145
RAL9005
RAL9006
27
15 Versione
Driver incluso.
da 245 mm x 80 mm, per
RAL9010
37
14 da
12
Version
18W. with miniLED warm white
11 Version
Driver included.
(245 mm x 80 mm) for one
28 RALLBY.1258A
7035
06
JES.26MRA
TCD - G2
50
37
RAL9006
Versione con miniLED tono bianco
27
RAL9005
Versione
da
245
mm
x
80
mm, per
15
Driver
incluso.
14
26W. with miniLED warm white
12 da
Version
Version
(245 mm x 80 mm) for one
Driver included.
Version
245
mm x 80
mm,chaud
pou
Versionde
avec
miniLED
blanc
de
26W.inclus.
Driver
06 LBY.1258B
28 RAL 7035
50
37 Versione con miniLED tono bianco
RAL9006
27 Driver incluso.
15
14 Version with miniLED warm white
Driver included.
Version avec miniLED blanc chaud
Driver inclus.
45 45
45
LBY.1258A 145x45x72
LBY.1256A/LBY1251A
Led
28
7035
06RAL LBY.1258B
50
37
27
15
72
72
72
62
62
45 45
45
1W
LBY.1256A/LBY1251A
LBY.1256A/LBY1251A
45 45
45
LBY.5433.058145x45x72
o
11
45 45
45
A
A+
Codici/Codesmm
W
K
A
12
B
JES.010757245x80x88 7x1,2W 4000K
C
JES.010758245x80x88
7x1,2W 3000K
D
E
IP65
++
06 JES.010757
RAL 7035
37 Versione con LED tono bianco nat
27 Version with LED natural white 40
62 7035 28
28 RAL
Version avec LED blanc naturel 40
245
245
94
94
245
94
IP65
COLORI / COLORS / COULEURS
JES.010757
06 JES.010758
06
80 80
80
37
80 80
80
27
37
37
84
84
84
245
245
Versione con miniLED tono bianco
Driver incluso.
Version with miniLED warm white
Driver included.
Version avec miniLED blanc chaud
Driver inclus.
37
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
94
94
80 80
80
94
80 80
80
245
Versione
con LED tono bianco cald
Grigio antracite
Versione
con LED tono bianco nat
warm white 300
/Version
Anthracitewith
greyLED
Version
with
LED natural white 40
Version
avec
LED blanc chaud 300
/Version
Gris anthracite
avec LED blanc naturel 40
84
84
84
JES.010758
Versione con LED tono bianco cald
Version with LED warm white 300
Version avec LED blanc chaud 300
75
LED 2015 85
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 85
03/06/15 23:27
1
2
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 86
03/06/15 23:27
1591
85
1560
E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO
70
107
JAD.35M - JAD.35MA - JAD
SPIDER INCAS
JAD.21M - JAD.21MA - JAD
991
85
960
107
1291
85
1260
Spider Incasso
70
70
107
JAD.5813 - JAD.54M - JAD.5
70
107in silicone e viteria in 1591
Spider Incasso è realizzato con struttura in alluminio estruso anodizzato, testate in pressofusione di alluminio, guarnizioni
acciaio inox A4.
Versioni senza lenti con vetro sabbiato per un’emissione diffusa, o versioni con lenti e vetro temperato trasparente per emisioni a fascio medio o largo wall-washer, driver incluso;
JAD.35M - JAD.35MA - JAD
versioni RGB , driver escluso. Driver incluso.
85
1560
Spider Incasso has an extruded aluminum body, anodized finish, die cast aluminum end-caps, silicon gaskets and stainless steel screws A4.
Spider Incasso LED offers versions without lenses with frosted glass for a diffused emission or with lenses and frosted tempered glass for medium beam emission narrow or for large
beam emission as wall washer, driver included; RGB versions , driver excluded.
Spider Incasso est realisè avec une structure en aluminium extrudé peint, embout de fermeture en fonte d’aluminium, joint en silicone et vis en acier inox A4.
Versions avec verre sablè sans lentilles pour une emission diffuse ou versions avec verre transparent et lentilles pour une faisceau moyem ou large wall-washer, driver inclus; versiones
RGB , driver exclue..
A++
A+
Codici/Codesmm W
A
JAD.5816.057 691 12,5W
B
JAD.5816.058 691 12,5W
C
JAD.5821.157
691
14x1,2W
stretto/narrow
D
JAD.5821.158
691
14x1,2W
stretto/narrow
E
JAD.5821.257
691
14x1,2W
largo/wide
IK09
26
21
37
K Lm
AAA.TRSL00
52
AAA.TRSL30
JAD.5821.258
691
14x1,2W largo/wide
4000K1585lm
3000K1502lm
4000K
1508lm
3000K
1295lm
4000K
1508lm
3000K
1295lm
JAD.5818.058 1291 25W
3000K3004lm
JAD.5823.157
1291
28x1,2W stretto/narrow
4000K
3016lm
JAD.5823.158
1291
28x1,2W stretto/narrow
3000K
2590lm
JAD.5823.257
1291
28x1,2W largo/wide
4000K
3016lm
JAD.5823.258
1291
28x1,2W largo/wide
3000K
2590lm
33
4000K3170lm
19
AAA.TRSL05
AAA.TRSL31
JAD.5837.299
JAD.5838.299
27x1W stretto/narrow
478lm
1291
18x1W medio/medium
718lm
1291
27x1W medio/medium
718lm
21
42
AAA.TRSL01
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
A
JAD.C21
A Cassaforma per incasso da 991mm
Recessed housing (991mm)
Boîtier d’encastrement de 991mm
JAD.C24
A Cassaforma per incasso da 691mm
Recessed housing (691mm)
C
Boîtier d’encastrement de 691mm
JAD.C54AAA.TRSL.25
A Cassaforma per incasso da 1291mm
Recessed housing (1291mm)
Boîtier d’encastrement de 1291mm
AAA.TRSL35
F
JAC.PC
B Pressacavo IP67.
Cable gland IP67.
Presse étoupe IP67
JAD.CA
C Cavo in acciaio anticaduta
Steel cable for ceiling installation.
Câble d’acier pour plafond.
B
117
75
AAA.TRSL.25
AAA.TRSL.26
D
20
Sensore infrarossi
E
DMX interface
DMX interface
Telecomando
elecomando
G AAA.TRSL.24
H
AAA.TRSL.23
1291
85
1260
JAD.5813 - JAD.54M - JAD.5
107
1229
70
991
478lm
107
JAD.5811 - JAD.24M - JAD.2
JAD.5803
85
DUC.MF3
D
AAA.TRSL23 E
AAA.TRSL27 F
AAA.TRSL25 G
AAA.TRSL26 H
1198
03
691
107
Ganci di
fissaggio (coppia).
COLORI / COLORS / COULEURS
Fixing hook for ceiling use (pair).
Anodizzato Naturale
Fixation pour faux plafond (couple).
05
/ Natural anodized
Driver RGB in posizione remota.
JAD.5811 - JAD.24M - JAD.2
660
85
/ Anodisé naturel
Driver RGB with remote housing.
Driver RGB pour un logement éloigné.
Centralina di controllo DMX Touch.
Touch DMX control unit.
JAD.5801
Unitè DMX Touch
Interfaccia DMX.
DMX interface.
DMX interface.
Controllo107
a infrarossi telecomando. 669 07
Infrared system with remote control.
Sistyeme infrarouge.
70
JAD.5838.199
18x1W stretto/narrow
660
70
991
60
85
02
RGB
JAD.5837.199
691
70
118
JAD.5818.057 1291 25W
107
70
IP67
85
AAA.TRSL.24
638
LED 2015 87
RGB Control Box
09
R+
G+
B+
-
Funzione Master e Slave
Centralina di controllo DMX
107
Centralina di controllo DMX
70
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 87
1229
03/06/15 23:27
JAD.5803
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 88
03/06/15 23:27
E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO
Cabrio Incasso
Cabrio Incasso è un apparecchio d’illuminazione da esterni utilizzabile come modulo singolo o in fila continua a pavimento oppure installabile in qualsiasi struttura muraria.
Il profilo è in estruso di alluminio, finitura anodizzato naturale, con testate in alluminio e vetro temperato. Versioni con vetro sabbiato senza lenti o versioni con vetro trasparente con
lenti per fasci medi e ampi, driver incluso; versioni RGB , driver escluso.
Cabrio Incasso is an outdoor recessed lighting fitting used as single module or in continuous lines to be recessed in the floor or wall.
The profile is made of extruded aluminum, natural anodized finish and complete with end-caps and temperd glass. Versions with frosted glass without lenses or versions with transparent
glass and lenses for a narrow and wide emission beam, driver included.; RGB versions, driver excluded. .
Cabrio Incasso est conçu pour l’éclairage extérieur en module simple ou en ligne continue et peut s’installer au sol ou sur les murs. Le profile est en aluminium extrudé, anodisé vernis,
avec ambut de fermeture en aluminum et verre témperé. Versions avec verre sablè sans lentilles e versiones avec verre transparent et lentilles pour une faisceau moyem ou large, driver
inclus; versiones RGB , driver exclue.
37
26
21
IP65
IK09
A++
AAA.TRSL00
A+
A
Codici/Codesmm
W
B 14x1,2W
JED.140157
630
JED.140158
630
C 14x1,2W
JED.5951.157
630 D 14x1,2W stretto/narrow
JED.5951.158
630 E 14x1,2W stretto/narrow
52
AAA.TRSL30
JED.5951.257
118
33
JED.5951.258
K Lm
4000K
1508lm
3000K
1295lm
630
14x1,2W largo/wide
4000K
1508lm
630
14x1,2W largo/wide
3000K
1295lm
50
605
77
1230
77
50
19
AAA.TRSL05
630
101
3000K1295lm
77
101
4000K1508lm
AAA.TRSL31
3000K2059lm
JED.5953.157
1230
28x1,2W stretto/narrow
4000K
3016lm
1230
28x1,2W stretto/narrow
3000K
2590lm
JED.5953.257
1230
28x1,2W largo/wide
4000K
3016lm
JED.5953.258
1230
28x1,2W largo/wide
3000K
2590lm
50
JED.5953.158
605
50
930
101
77
4000K3016lm
1230 28x1,2W
101
1230 28x1,2W
JED.280158
101
77 JED.280157630
905
50
1205
02
60
AAA.TRSL01
21
42
RGB
JED.5957.199
930
18x1W stretto/narrow
478lm
JED.5957.299
930
18x1W medio/medium
478lm
JED.5958.199
1230
27x1W stretto/narrow
718lm
JED.5958.299
1230
27x1W medio/medium
718lm
03
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
SL.26
AAA.TRSL.25
A
B
117
AAA.TRSL.26
DMX interface
75
Sensore infrarossi
Telecomando
20
JED.C21
A
JED.C24
A
C AAA.TRSL.25
JED.C54
A
F
JED.CD
B
JED.CA
C
AAA.TRSL35
E
D
DMX interface
Telecomando
SL.23
AAA.TRSL.24
G
RGB Control Box
AAA.TRSL.23
AAA.TRSL.24
Cassaforma per incasso da 930mm
Recessed housing (930mm)
Boîtier d’encastrement de 930mm
Cassaforma per incasso da 630mm
Recessed housing (630mm)
Boîtier d’encastrement de 630mm
Cassaforma per incasso da 1230mm
Recessed housing (1230mm)
Boîtier d’encastrement de 1230mm
Giunto lineare
linear joint
linear joint
Cavo in acciaio anticaduta
Steel cable for ceiling installation.
Câble d’acier pour plafond.
AAA.TRSL23 D
AAA.TRSL27 E
AAA.TRSL25 F
AAA.TRSL26 G
Driver RGB in posizione remota.
COLORI / COLORS / COULEURS
Driver RGB with remote housing.
Anodizzato Naturale
Driver RGB pour un logement éloigné.
05
/ Natural anodized
Centralina di controllo DMX Touch.
/ Anodisé naturel
Touch DMX control unit.
Unitè DMX Touch.
Interfaccia DMX.
DMX interface.
DMX interface.
Controllo a infrarossi telecomando.
Infrared system with remote control.
Sistyeme infrarouge.
07
106
R+
G+
B+
-
LED 2015 89
RGB Control Box
Centralina di controllo DMX
Funzione Master e Slave
R+
G+
B+
-
Funzione Master e Slave
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 89
09
Centralina di controllo DMX
130 mm
03/06/15 23:27
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 90
03/06/15 23:27
E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO
45
Car
Car è il nuovo sistema di illuminazione installabile a pavimento carrabile. Si differenzia dagli altri prodotti per la sua resistenza unita ad una linea sottile ed elegante. Ideale ove si
voglia realizzare una linea di luce carrabile ininterrotta e priva di cornice. Struttura in lega di alluminio estruso verniciato a polveri
610in vetro temperato (8mm) e
43 epossi-poliestere schermo
cassaforma in acciaio inox AISI 316 da ordinare separatamente. Viteria in acciaio inox A4. Lunghezza 610mm (potenza 13,7W) e 910mm (potenza 20,5W), nelle tonalità bianco
caldo 3000K o bianco naturale 4000K; grado di protezione IP67. Driver escluso.
45
Car is the new drive-over lighting system installed in the floor. It differs from other products because of its resistance combined with a slim and stylish design. Ideal to build a continuous driveover and unframed line of light. Structure in extruded aluminum, powder coated with epoxy-polyester screen in tempered glass (8mm thick), housing in AISI 316 stainless steel to be ordered
separately.
A4 stainless steel
screws. 610mm (13,7W power) and 910mm (20,5W power), in warm white 3000K or natural white 4000K, IP67.Driver excluded.
610
43
Car est le nouveau système d’éclairage carrosable installé dans lle sol. Elle diffère des autres produits pour sa résistance combinée avec un design mince et élégant. Idéal si vous
voulez construire une ligne continue et sans cadre. Structure en alliage d’aluminium extrudé, enduit de poudre époxy polyester, l’écran est en verre trempé (8mm) d’épaisseur et
coffrage en acier inox AISI 316 à commander séparément. Vis en acier inoxydable A4. 610mm (13,7W) et 910mm (20,5W), à 3000K blanc chaud ou blanc 4000K naturel,
degré de protection IP67. Driver exclu.
A++
A+
A
Codici/Codesmm
610
B
JAR.5851.057610
C
D
JAR.5851.058610
910
43
E
K
Lm
4000K
1152lm
13,7W
3000K
1044lm
JAR.5852.057910
20,5W
4000K
1728lm
JAR.5852.058910
20,5W
3000K
1560lm
45
W
13,7W
43
610
43
910
45
45
43
45
45
IP67
910
02
46
612
03
45
13 79
43
910
43
612
46
A
46
912
B
71
50
13 79
66
46
20
D
E 912
C
JAR.5850.001 A
JAR.5850.002 B
JAR.5850.010C
JAR.5850.011 D
Cassaforma per l’incasso (610mm) AAA.TRSL08 E
AAA.TRSL09 E
Recessed housing (610 mm)
AAA.TRSL13 E
Boîtier d’encastrement de 610mm
Cassaforma per l’incasso (910mm)
Recessed housing (910 mm)
Boîtier d’encastrement de 910 mm
Giunto.
Joint.
Guide d’alignement.
Testata di chiusura.
End cap.
Embout de fermeture
COLORI / COLORS / COULEURS
Driver 24VDC 30W IP20
Driver 24VDC 75W IP20
Driver 24VDC 70W IP65
13 79
13 79
13 79
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
05
46
Anodizzato Naturale
/ Natural anodized
/ Anodisé naturel
612
07
LED 2015 91
09
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 91
03/06/15 23:28
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 92
03/06/15 23:28
E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO
Zeus
Zeus è un apparecchio per esterni da incasso a pavimento per uso sia pedonale che carrabile.
La sua caratteristica principale è l’emissione luminosa intensa, che lo rende particolarmente adatto per valorizzare facciate, colonne, giardini e aree cortilive di
grandi dimensioni. Realizzato con cornice d’acciaio INOX da 260mm di diametro.Riflettore 38°. Driver remoto incluso. Cassaforma inclusa.
Zeus is an outdoor recessed lighting fitting for pedestrian and drive over use.
Its main characteristic is the strong light emission that makes it particularly adapt to put the accent on facades, colonnades, courtyards or court areas of big dimensions.
Made with stainless steel frame 260mm diameter . Reflector 38°. Remote driver included. Housing included.
Le Zeus est un encastré de sol conçu pour l’éclairage des pistes carrable et des voies piétonnes.
L’intensité de son faisceau le rend idéal pour l’éclairage des façades, colonnes, jardins et cours. Réalisé avec cadre en acier INOX de 260mm. Reflecteur 38°.
Driver remote inclus, Boitier d’encastrement inclus.
260
Lm
4000K
4420lm
3000K
4240lm
JEZ.70M
JEZ.35MA
JEZ.70MA
JEZ26B
310
K
315
A++
IP67
IK10 A+
A
Codici/Codesmm B W
C
D31W 38°
JEZ.557000.157 Ø260
E31W 38°
JEZ.557000.158 Ø260
250
A
D
B
E C
F
JEZ.55700.001
A Riflettore JEZ.5570 13°
Reflector JEZ.5570 13°
Reflecteur JEZ.5570 13°
JEZ.55700.002
A Riflettore JEZ.5570 20°
Reflector JEZ.5570 20°
Reflecteur JEZ.5570 20°
JEZ.C1
B Calottina di copertura a una finestra
Covering dome with one window
Couverture à une fenêtre
JEZ.C3
C Calottina di copertura tre finestre
Covering dome with three windows
Couverture à trois fenêtres
JEZ.AG
D Griglia anti abbagliamento
Anti glare louver
Grille contre l’éblouissement
JEZ.150M
JEZ.150MA
JEZ.FG
E
JEZ.70MHPS
JEZ.F70M
JEZ.F70MA
JEZ.FR2
F
Vetro sabbiato
Sanded glass
Verre sablé
Cornice quadrata in acciaio inox
Stainless steel square frame
Cadre carré en acier inox
310
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
315
260
250
LED 2015 93
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 93
03/06/15 23:28
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 94
03/06/15 23:28
27
JEP.35MA
275
230
210
E ST E R+/N I 10°
| I N C A S S I A PAVI M E N TO
JEP.35M
210
230
275
JEP.18M
JEP.26M
JEP.42M
JEP.100M
230
275
210
JEP.35MA
Perseo
210
Perseo is a recessed drive over lighting fitting with stainless steel frame, characterized by a high IP protection degree, 38° reflector.
Made with stainsless steel frame 230 mm diameter, and clear tempered
glassLED
diffuser.
PERSEO
Protection degree IP67. Recessed box included. External driver included in the fitting.
230
+/- 10°
275
Perseo è un incasso a pavimento carrabile, caratterizzato da un elevato grado di protezione IP, con riflettore 38°.
Realizzato con cornice in acciaio da 230 mm di diametro, e diffusore in vetro temperato trasparente.
Grado di protezione IP67. Cassaforma inclusa.Driver remoto incluso
230
210
275
JEP.18M
Le Perseo est un encastré de sol carraible, caractérisé par un indice de protection élevé, reflecteur
38°.
Réalisé avec cadre en acier de 230 mm de diamètre, diffuseur en verre trempé transparent. JEP.26M
Boitier d’encastrement inclus; indice de protection IP67 Driver iexterne nclus.
JEP.42M
A++
A+
A
Codici/Codesmm W
B
JEP.5560.257
Ø230
23WC38°
JEP.5560.258
Ø230
23WD38°
E
IK10
JEP.100M
K
Lm
4000K
3555lm
3000K
3420lm
JEP.010756
Ø230
7x1,2W stretto/narrow
5500K
JEP.010758
Ø230
7x1,2W stretto/narrow
3000K
230
210
275
IP67
210
+/- 10°
275
230
PERSEO LED
210
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
A
D
B
E C
F
JEZ.55700.001 A
JEZ.55700.002 A
JEP.C1
B
JEP.C2
C
JEP.AG
D
270mm
JEP.FG
E
Riflettore JEP.5560 13°
Reflector JEP.5560 13°
Reflecteur JEP.5560 13°
JEP.FR2
F
Riflettore JEP.5560 20°
Reflector JEP.5560 20°
Reflecteur JEP.5560 20°
Calottina di copertura una finestra.
Covering dome with one window.
Couverture à une fenêtre.
Calottina di copertura due finestre.
Covering dome with two windows.
min.600mm
Couverture à deux fenêtres.
Griglia anti abbagliamento.
Anti glare louver.
Grille contre l’éblouissement.
Vetro sabbiato
Sanded glass
Verre sablé
Cornice quadrata in acciaio inox
Stainless steel square frame
L’acier sans tache cadre carré,
275
230
210
LED 2015 95
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 95
03/06/15 23:28
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 96
03/06/15 23:28
E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO
250
Era
Era è un apparecchio per esterni da incasso a pavimento per uso sia pedonale che carrabile.
È realizzato con struttura e anello di chiusura in acciaio inossidabile, vetro temperato infrangibile (spessore 10 mm) e guarnizione di chiusura
in gomma al silicone.
E’ disponibile in
178
166
diverse versioni: versioni dotate di LED multichip 16W, riflettore 45°, per luce bianco calda 3000K o bianca naturale 4000K; driver incluso.
Era is an outdoor recessed lighting fitting both for pedestrian and drive over use.
Era is made of a stainless steel aluminium structure and closing ring, tempered shatterproof glass (10 mm) and silicone rubber gaskets.
- JEL.35ME - JEL.13ME
It is available in several versions: versions equipped with 16W multichip LED, 45°reflector, for 3000K warm white light or 4000K JEL.20MEHIT
natural white
light versions; driver included
L’encastré de sol Era s’utilise en extérieur sur des pistes carrossables et des voies piétonnes. Structure et cadre de fermeture en acier inox, verre trempé incassable (10 mm d’épaisseur),
et joint de fermeture en silicone. Disponible en plusieurs versions: versions avec LED multichip 15W, reflecteur 45° pour une lumière blanche chaude 3000K ou blanche naturelle
4000K. Driver inclus.
A++
A+
Codici/Codesmm A W
B
JEL.5550.157
Ø178
C16W 45°
D16W 45°
JEL.5550.158
Ø178
E
IP67
Lm
4000K
2615lm
3000K
2527lm
250
K
178
166
JEL.5550
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
A
D
B
E C
F
MOD.5200.001 A
MOD.5200.002 A
JEL.C1
B
JEL.C3
C
JEL.AG D
Riflettore JEL.5550 fascio stretto 12°
12° narrow beam JEL.5550 reflector
Réflecteur JEL.5550 à faisceau étroit 10°
Riflettore JEL.5550 fascio medio 20°
20° medium beam JEL.5550 reflector
Réflecteur JEL.5550 faisceau moyen 20°
Calottina di copertura a una finestra.
Covering dome with one window
Couverture à une fenêtre
Calottina di copertura tre finestre
Covering dome with three windows
Couverture à trois fenêtres
Griglia anti abbagliamento
Anti glare louver
Grille contre l’éblouissement
JEL.FG
E
JEL.FR2
F
Vetro sabbiato
Sanded glass
Verre sablé en substitution.
Cornice quadrata in acciaio inox
Stainless steel square frame
Cadre carré en acier inox
241mm
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 97
LED 2015 97
03/06/15 23:28
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 98
03/06/15 23:28
E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO
Diana
Diana è un apparecchio di illuminazione per esterni da incasso a pavimento e parete, carrabile, impermeabile alla polvere e all’acqua. Struttura e anello di chiusura in acciaio inox,
vetro temperato infrangibile da 8 mm di spessore, pozzetto in materiale plastico. La cornice di chiusura e le viti sono in acciaio inossidabile. Versione a 1 LED multichip con ottica
fissa; con 3 LED con gruppo ottico orientabile, con lenti; con attacco GU10. Tonalità bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K; grado di protezione IP67. Driver incluso.
Diana is a floor and wall recessed fitting for outdoor use, water and powder proof, drive-over. Body and closing ring in stainless steel, tempered and shatterproof glass 8 mm thick,
cockpit in plastic material. The closing frame and screws are in stainless steel. Version for 1 LED multichip with fixed optic; 3 LED version with adjustable optical group, with lenses;
GU10 version. 3000K warm white tone or 4000K natural white. IP67. Driver included.
Diana est un appareil pour installation exterieur au sol ou au mur, carrosable et imperméable à la poussière et à l’eau. Structure et anneau de fermeture en acier inox, verre trempé
incassable de 8 mm d’épaisseur, pot d’encastrement en matière plastique. Collerette de fermeture et vis en acier inox. Version avec LED multichips, avec optique fixe et des réflecteurs
pour les fasceaux diversifiés; avec 3 LED de++
lumière avec des lentilles réglables; avec GU10. Blanc chaud 3000K ou blanc naturel 4000K; degré de protection IP67. Driver inclus.
A
A+
A
110
Codici/Codesmm B W
C
D3x1,2W
JEO.5501.157BØ110
E3x1,2W
JEO.5501.158BØ110
IK10
110
110
4000K
3000K
Ø110
6,6W 45°
JEO.5502.xxxB
3000K
525lm
JEO.5502.257B
Ø110
6,6W 20°
4000K 560lm
JEO.5502.258B
Ø110
6,6W 20°
3000K
525lm
JEO.35MGUB
Ø110
50W GU10
110
145
104
JEO.35MRA
JEO.35MGUA
LAA.5100.021 D
LAA.5100.022 D
Gruppo lenti per fascio medio (12°)
Lenses110
group for medium beam (12°)
Groupe de lentilles intensive (12°)
Gruppo lenti per fascio stretto (7°)
Lenses group for
narrow beam (7°)
JEO.5501.xxxA
Groupe de lentilles intensive (7°)
110
D
C
85
145
B
Calottina di copertura a una finestra
Covering 110
dome with one window
Couverture à une fenêtre
Calottina di copertura a due finestre
Covering dome with
two windows
JEO.5502.xxxA
Couverture à deux fenêtres
Cornice quadrata
Square frame
CAdre carrè
110
A
JEO.5502.xxxB
104
104
JEO.35MRA
JEO.35MGUA
110
110
145
110
JEO.35MRB
JEO.35MGUB
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
JEO.C1
A
JEO.C2
B
JEO.FR2
C
104
104
110
110
JEO.5501.xxxB
145
JEO.5502.158B
JEO.35MGUB
110
110
560lm
141
4000K
145
6,6W 45°
110
145
110
Ø110
JEO.35MRB
85
104
104
JEO.5502.157B
Lm
145
K
145
145
IP67
104
JEO.5502.xxxA
LED 2015 99
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 99
03/06/15 23:28
30°
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 100
03/06/15 23:28
E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO
Dionisio
La ridottissima profondità della struttura e il massimo rendimento luminoso sono le caratteristiche principali di Dionisio. E’ installabile ad incasso da pavimento ma anche a parete e
risulta quindi molto versatile. Dionisio è realizzato interamente in acciaio inox con diffusore in vetro trasparente o sabbiato. Disponibile in due versioni, quadrata e rotonda. Versione a
3 LED bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K con lenti per fascio da 8°, 20° o 35°; grado di protezione IP67. Cassaforma inclusa. Driver escluso.
The very reduced depth of the structure and the high luminous rendering are the main features of Dionisio. It is a recessed fitting for floor or wall installation and thanks to its
characteristics it is a very versatile fitting. Dionisio is entirely made of stainless steel with transparent or sanded glass diffuser. Available in square and round version. Version for 3 LEDs
warm white 3000K or cold white 5500K with 8°, 20° or 35° lenses. The body is in stainless steel transparent tempered glass, protection degree IP67.Recessed box ncluded. Driver excluded.
a profondeur extrêmement réduite de la structure et le rendement maximal obtenu sont les caractéristiques principales du Dionisio. Il s’utilise en applique ou en plafonnier et s’adapte à
toute installation. Réalisé entièrement en acier
A++ inox, diffuseur en verre transparent ou opale. Disponible en version carrée ou arrondie. Versions 3 LED blanc chaud (3000K) ou blanc
froid (5500K) avec lentille de 8°, 20° ou 35°.
Structure en acier Inoxydable et verre trempé transparent. Indice de protection IP67, boitier d’encastrement inclus. Driver exclu.
+
A
A
B
C
D
Codici/Codesmm E
IK10
K
JEY.010356BØ125x75
3x1,2W
5500K
JEY.010358BØ125x75
3x1,2W
3000K
71
W
76
IP67
132
3x1,2W
5500K
JEY.010358A125x125x75
3x1,2W
3000K
76
JEY.010356A125x125x75
71
125
132
125
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
A
B
C
JEY.C1
A
Calottina di copertura a una finestra
Covering dome with one window
Couverture à une fenêtre
JEY.C2
B
Calottina di copertura a due finestre
Covering dome with two windows
Couverture à deux fenêtres
LAA.5100.006
C
Gruppo lenti per fascio medio (12°)
Lenses group for medium beam (12°)
Groupe de lentilles intensive (12°)
LAA.5100.007
C
Gruppo lenti per fascio stretto (7°)
Lenses group for narroe beam (7°)
Groupe de lentilles intensive (7°)
LED 2015 101
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 101
03/06/15 23:28
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 102
03/06/15 23:28
E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO
Nemo
Nemo si distingue per uno stile architetturale ed elegante, soprattutto per l’assenza della cornice esterna, che gli permette di fondersi interamente con la parete o la pavimentazione
in cui viene inserito. Apparecchio da incasso a pavimento e parete senza cornice, versione a 3 LED nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K, driver incluso;
versione 3 LEDx1W RGB, driver escluso. Struttura in alluminio pressofuso verniciato, diffusore in vetro temperato sabbiato a due strati, grado di protezione IP67. Cassaforma inclusa.
Nemo distinguishes itself for an architectural and elegant style and above all for the absence of the external frame that permits a complete fusion with the wall or the floor it is installed
in. Nemo is a frameless recessed fitting for wall or ceiling installation, available in the version with 3 LED in the tones of warm white 3000K or cold white 5500K, driver included;
version 3 LEDx1W RGB, driver excluded. Body in painted die – cast aluminum, double layer tempered glass diffuser, protection degree IP67. Recessed box included.
Nemo se distingue par son style architectural et élégant, principalement en raison de l’absence de corniche externe qui lui permet de s’intégrer entièrement avec le mur ou le plancher.
Nemo est un appareil d’encastrement sans cadre
pour installation murale ou au plafond, disponible dans la version avec 3 LED dans les tons de blanc chaud 3000K ou froid
A++ RGB, driver exclu. Structure en font d’aluminum peint, double diffuseur en verre trempé couche, degré de protection IP67.Boîte
blanc 5500K rdiver inclus; version de 3 LEDx1W
A+
d’encastrement inclus.
21
26
37
AAA.TRSL00
52
AAA.TRSL30
A
B
Codici/Codesmm C W
D
LAA.5102.556Ø90x135 E3x1,2W
5500K
LAA.5102.558Ø90x135
3000K
IP67
3x1,2W
90
135
33
118
K
19
AAA.TRSL05
AAA.TRSL31
RGB
LAA.5102.599
Ø90x135
3x1,2W RGB
60
42
21
AAA.TRSL01
02
RSL.26
AAA.TRSL.25
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
117
AAA.TRSL.26
75
DMX interface
Sensore infrarossi
20
Telecomando
A
B
AAA.TRSL35
AAA.TRSL23 A Driver RGB in posizione remota.
Driver RGB with remote housing.
Driver RGB pour un logement éloigné.
AAA.TRSL27 B Centralina di controllo DMX Touch.
C
Touch DMX control unit.
Unitè DMX Touch.
AAA.TRSL25 C Interfaccia DMX.
DMX interface.
DMX interface.
AAA.TRSL26 D Controllo a infrarossi telecomando.
Infrared system with remote control.
AAA.TRSL.24
Sistyeme infrarouge.
AAA.TRSL.25
COLORI / COLORS / COULEURS
03
Nero
/ Black
/ Noir
DMX interface
RSL.23
AAA.TRSL.24
Telecomando
D
RGB Control Box
AAA.TRSL.23
R+
G+
B+
-
Funzione Master e Slave
RGB Control Box
05
Centralina di controllo DMX
R+
G+
B+
-
Funzione Master e Slave
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 103
LED 2015 103
Centralina di controllo DMX
07
03/06/15 23:28
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 104
03/06/15 23:28
E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO
Aqua3
L’innovativo Aqua 3 è un faretto da incasso della collezione Aqua. Disponibile nella versione a 3 LED nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K con lenti per
fascio da 20, 24° o 60°, driver incluso; versione a 3 LEDx1W RGB, driver escluso. Struttura in alluminio tornito anodizzato, vetro temperato trasparente, IP67. Cassaforma inclusa
The Aqua range offers now the Aqua 3 LED outdoor recessed. It is available in the 3 LED version in the tones of warm white 3000K or cold white 5500K with lenses for 20°, 24°
or 60°, driver included; 3 LEDx1W RGB version, driver excluded. The structure is in turned anodized aluminum, transparent temperate glass, IP67. Recessed housing included.
21
26
37
L’encastré de sol Aqua 3 peut être installé dans les plafonds, les murs et les sols. Est composé de 3 LED de 1.2W en blanc chaud (3000K) ou blanc froid (5500K) avec lentilles pour
20°, 24° ou 60°, driver inclus; version 3 LEDx1W RGB, driver exclu. Structure en fonte d’aluminium anodisé et verre trempé transparent. IP67. Boitier d’encastrement inclus.
AAA.TRSL00
52
AAA.TRSL30
A++
A+
Codici/Codesmm
A
B
LAA.5103.456Ø65x135
C
LAA.5103.458Ø65x135
D
E
IP67
K
Lm
65
3x1,2W
5500K
242lm
3x1,2W
3000K
202lm
19
AAA.TRSL05
133
33
118
W
AAA.TRSL31
RGB
LAA.5103.499 Ø65x135
3x1,2W RGB
02
60
42
21
AAA.TRSL01
03
SL.26
AAA.TRSL.25
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
117
AAA.TRSL.26
DMX interface
75
Sensore infrarossi
20
Telecomando
A
BAAA.TRSL35
AAA.TRSL23 A Driver RGB in posizione remota.
Driver RGB with remote housing.
Driver RGB pour un logement éloigné.
AAA.TRSL27 B Centralina di controllo DMX Touch.
C
Touch DMX control unit.
Unitè DMX. Touch
AAA.TRSL25 C Interfaccia DMX.
DMX interface.
DMX interface.
AAA.TRSL26 D Controllo a infrarossi telecomando.
Infrared system with remote control.
AAA.TRSL.24
Sistyeme infrarouge.
AAA.TRSL.25
COLORI / COLORS / COULEURS
05
Anodizzato Naturale
/ Natural anodized
/ Anodisé naturel
DMX interface
SL.23
AAA.TRSL.24
Telecomando
D
RGB Control Box
AAA.TRSL.23
R+
G+
B+
-
Funzione Master e Slave
07
130 mm
RGB Control Box
Centralina di controllo DMX
R+
G+
B+
-
Funzione Master e Slave
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 105
LED 2015 105
Centralina di controllo DMX
09
min.400 mm
03/06/15 23:28
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 106
03/06/15 23:28
E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO
Aqua
42
42
Aqua è un apparecchio ad incasso per esterni e interni ad un LED. Struttura in alluminio tornito anodizzato, modelli con grado di protezione IP67 con cassaforma. Versione da
1,2W o 2,4W, bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K, con lenti per fascio da 12°, 24° o 30° o con vetro sabbiato bombato; versione 1 LEDx3W RGB, con vetro
temperato. 350/700mA, driver escluso.
48
45
Aqua is a LED recessed outdoor and indoor family. Body in turned anodized aluminum, models with protection degree IP67 complete with recessed housing.
Version for 1,2W/2,4W warm white 3000K or cold hite 5500K with lenses for 12°, 24° or 30° beam, or with sanded glass. Version with 1 LEDx3W RGB, with tempered glass;
IP67 350/700 mA, driver excluded.
21
26
37
Les dimensions minimales et les effets lumineux sont les principales caractéristiques de cette famille de produit à usage intérieur et extérieur. Version 1,2W ou 2,4 Watt, blanc chaud (3000K) ou blanc
42
froid (5500K) avec des lentilles pour 15°, 24° ou 30°.
Structure en aluminium tourné et anodisé avec verre sablé bombé; version 1 LEDx3W RGB, avec verre trempé. Indice de Protection IP67 avec boitier d’encastrement. 350/700 mA, driver exclue.
AAA.TRSL00
52
AAA.TRSL30
A++
A+
Codici/Codesmm
W
42
A
B
LAA.5101.356 Ø42 x H97
1x1,2/2,4W sabbiato/frosted
C
LAA.5101.358 Ø42 x H97
1x1,2/2,4W sabbiato/frosted
D
E
5500K
LAA.5101.456
Ø42 x H94
1x1,2/2,4W 20°
5500K
LAA.5101.458
Ø42 x H94
1x1,2/2,4W 20°
3000K
Ø42 x H97
3x1W RGB
K
42
3000K
97
33
94
118
45
IP67
19
AAA.TRSL05
AAA.TRSL31
94
42
02
RGB
60
LAA.5101.399
60
103
103
42
21
AAA.TRSL01
60
03
60
RSL.26
39
AAA.TRSL.25
39
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
75
DMX interface
20
Telecomando
A
BAAA.TRSL35
AAA.TRSL23 A Driver RGB in posizione remota.
Driver RGB with remote housing.
Driver RGB pour un logement éloigné.
AAA.TRSL27 B Centralina di controllo DMX Touch.
Touch DMX control unit.
Unitè DMX Touch.
AAA.TRSL.25
C
DMX interface
RSL.23
AAA.TRSL.24
AAA.TRSL25 C
AAA.TRSL26 D
Interfaccia DMX.
DMX interface.
DMX interface.
Controllo a infrarossi telecomando.
Infrared system with remote control.
Sistyeme infrarouge.
103
117
AAA.TRSL.26
Sensore infrarossi
COLORI / COLORS / COULEURS
05
Anodizzato Naturale
/ Natural anodized
/ Anodisé naturel
39
Telecomando
D
RGB Control Box
AAA.TRSL.23
AAA.TRSL.24
07
R+
G+
B+
-
Funzione Master e Slave
RGB Control Box
Centralina di controllo DMX
R+
G+
B+
-
Funzione Master e Slave
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 107
LED 2015 107
Centralina di controllo DMX
09
03/06/15 23:28
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 108
03/06/15 23:28
48
48
45
45
54
07
42
94
94
Raggio è la versione della serie Aqua con calotta incorporata nella struttura. Versione da 1,2W/2,4W, bianco caldo
3000K o bianco freddo 5500K, con calotta da una o due finestre e con vetro sabbiato. Struttura in alluminio tornito
anodizzato, grado di protezione IP67, completo di cassaforma. Alimentabile a 350 e 700 mA, driver escluso.
Raggio is the version of the Aqua family having the cover included in the fitting. Version for 1,2W/2,4W in the tones
warm white 3000K or cold white 5500K, with one or two windows covering dome and with sanded glass. Body in turned
anodized aluminum, protection degree IP67, complete with recessed box.Powered at 350 and 700 mA, driver included.
11
RAL9010
Raggio est un encastré de sol issu de la série Aqua doté d’une coupelle incorporée à la structure. 1 LED 1,2W/2,4W
blanc chaud (3000K) ou blanc froid (5500K), coupelle à une ou deux fenêtres avec verre sablé. Structure en aluminium
étiré anodisé. Indice de Protection IP67, complété du boitier d’encastrement. Alimentation de 350mA, 700mA. Driver exclu.
A++
A+
60
Codici/Codesmm
W
A
12
B
LAA.5101.856 Ø60x103C 1,2/2,4W 1 finestra/one window
LAA.5101.858 Ø60x103D 1,2/2,4W 1 finestra/one window
LAA.5101.956 Ø60x103
E 1,2/2,4W 2 finestre/twowindow
42
56
42
97
09
97
Raggio
E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO
LAA.5101.958
Ø60x103
60
60
60
103
103
RAL9005
103
103
IP67
1,2/2,4W 2 finestre/two window
39
14
39
39
39
RAL9006
COLORI / COLORS / COULEURS
Nino
Grigio opaco metallizzato
/ Matt metallic grey
/ Gris opaque métallisé
15
50
27
28 RAL 7035
Nino è un apparecchi a incasso con un design elegante e raffinato, caratterizzato dall’assenza della cornice e dal
vetro satinato che ricopre la lampada LED. Struttura in alluminio tornito, diffusore in vetro satinato e cassaforma in
alluminio. LED a luce bianca calda 3000K o bianca fredda 5500K. Cassaforma inclusa. Driver escluso.
Nino is a recessed fitting with an elegant and refined design, characterized by the absence of the frame and frosted glass
37 and aluminum casing. It hosts one LED warm 3000K or cold
covering the LED bulb. Body in turned aluminum, satin glass
5500K white. Recessed housing included. Driver not included.
06
Nino est un appareil d’encastrement avec design élégant et raffiné, caractérisé par l’absence de cadre et le verre satinè
90 3000K
mm
qui couvre le LED. Cadre en aluminium usiné, verre satiné et boîtier en aluminium. Pour une LED blanc chaud
ou
blanc froid 5500K. Boîtier d’encastrement inclus. Driver exclu.
A++
A+
A
Codici/Codesmm
W
B
LAA.5101.556 Ø41x90 C 1,2/2,4W sabbiato/frosted
LAA.5101.558 Ø41x90 D 1,2/2,4W sabbiato/frosted
LAA.5101.656 Ø41x90 E1,2/2,4W trasparente/ trasparent
90 mm
IP67
LAA.5101.658 Ø41x90 1,2/2,4W trasparente/ trasparent
min.400 mm
min.400 mm
90
41
02
COLORI / COLORS / COULEURS
03
Nero
/ Black
/ Noir
LED 2015 109
05
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 109
03/06/15 23:28
1 1 0 L ED 2 0 15
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 110
03/06/15 23:28
100
155
E STE R N I | PA L E TTI
52
05
11
07
225
155
12
155
09
114
09
11
70
14
RAL9010
11
07 RAL9006
14
RAL9010
11
50
100
15
RAL9005
255
54
11
Orfeo Pro
15
255
12
09
100
RAL9006
255
96
14
09
114
255
14
100
70
225
96
MTP.5421.15
MTP.5421.15
MTO.26BR
MTP.5421.15
MTO.26MRA
MTP.5421.15
MTO.26BR
MTO.150M
MTO.26MRA
MTO.150MA
MTO.150M
MTO.150MA
09
RAL9005
12
56
05
255
155
12
07
RAL9005
12
56
53
161
E P R O I E TTO R I
07
RAL9010
11
54
161
155
07
07
RAL9010
11
54
03
11
05
MTP.5420.15
09
53
05
56
09
53
155
09
05
03
02
15
05
MTP.18MR
MTO.547
MTP.100M
OrfeO|MiniOrfeO PrO MTP.18MR
MTP.100MA
27
MTO.547
RAL9006
MTP.100M
14
RAL9010
OrfeO|MiniOrfeO
PrO
MTP.100MA
27
RAL9006
56
12
12
50
100
09 15
RAL9005
100
12
28 RAL 7035
255
255
15
155
255
155
27 ed è orientabile su 2 assi; LED bianco caldo 3000K, bianco naturale 4000K. Orfeo Pro: versione
Orfeo Pro e Mini Orfeo Pro sono proiettori LED. La struttura è in alluminio pressofuso
da 24 Power LED e vetro temperato sabbiato; versione a 6 LEd RGB. Mini Orfeo
14 Pro: versione da 9 Power LED e lenti per fascio da 20°. Driver incluso; IP65.
185
255
155
100
11 is in die cast aluminum
28 RAL
7035
27
Orfeo Pro and Mini Orfeo Pro are LED projectors. The structure
and can be adjusted on the two axis; the LED can be 3000K warm white
or 4000K
natural
white. Orfeo Pro: 24 PowerLED version and sanded tempered glass; version with 6 RGB LEDs. Mini Orfeo Pro: 9 PowerLED version and 20° beam lenses. Driver included; IP65.
155
14
185
255
11
IP65
14
MTO.5491.057
064000K. Orfeo Pro:
37
Orfeo Pro et Orfeo Mini Pro sont projecteurs LED. La structure est en fonte d’aluminium
et est réglable sur 2 axes, LED en blanc chaud 3000K ou blanc naturel
Versione con LED tono bianco natur
37
version de 24 Power LED et verre trempé; version
avec 6 LED RGB. Mini Orfeo
++
50
15Pro: version 9 LED et lentilles pour faisceau de 20 °.Driver inclus; IP65.
345
255
100
161
28 RAL 7035
106
142
630lm
118
114
RAL9006
27
37
IP65
37
IP65
11870
14
06
114
37
106
142
70
MTP.5421.158155x225x114 9x1,2W
4000K
3000K
969lm
832lm
50
96
225
155
155
225
15
MTP.5421.157155x225x114 9x1,2W
06
37
161
155
155
Mini Orfeo Pro
70
27
96
Versione con LED tono bianco natur
Version with 3000K warm white LED
Version avec LED
dans le ton blanc c
155
MTO.5491.058
Driver inclus.
155
225
155
27
MTO.5
MTO.5
Versione con LED tono bianco natur
Version with 3000K warm white LED
96
Version avec LED dans le ton blanc
MTP.5421.157
Driver inclus.
155
6x3W RGB
161
MTP.5420.15
MTP.5420.15
MTP.5420.15
MTP.5420.15
natur
Version with 4000K natural white LE
Version avec LED 4000K, dans le to
Driver inclus. 155
MTO.5491.058
28 RAL 7035
27
14
15
12
100
345
2736lm
155
225
MTO.5491.099 255x345x118
3000K
IP65
155
RGB
28,8W
15 Version avec LED 4000K, dans
MTO.5491.057
inclus.
06 Driver
Versione con LED tono bianco
RAL9005
37
50
155
MTO.5491.058255x345x118
Version with 4000K natural white LE
le ton
255
A
A+
37
IP65
A
12
15
B
Codici/Codesmm
W
K
Lm
C
D
27
MTO.5491.057255x345x118
4000K
3024lm
E 28,8W
Versione con LED tono bianco natur
Driver 350 mA incluso.
96
Version with LED natural white 4000
MTP.5421.157
Driver
350 mA included.
Version
naturel natur
4000
Versioneavec
conLED
LEDblanc
tono bianco
Driver
Driver 350
350 mA
mA inclus.
incluso.
MTP.5421.15
MTP.5421.15
MTP.5421.15
MTP.5421.15
Version with LED natural white 4000
Driver 350 mA included.
MTP.5421.158
Version avec LED blanc naturel 400
15
161
Driver 350
mA
inclus.
Versione
con
LED
tono bianco caldo
114
Driver 350 mA incluso.
Version with LED warm white 3000K
MTP.5421.158
Driver 350 mA included.
Version
chaud 3000K
Versioneavec
conLED
LEDblanc
tono bianco
caldo
28
114 RAL 7035 Driver 350 mA inclus.
Driver 350 mA incluso.
Version with LED warm white 3000K
Driver 350 mA included.
Version avec LED blanc chaud 3000
Driver 350 mA inclus.
70
27
80°
80°COLORS / COULEURS
COLORI /
37
06
255
100
255
255
37
255
255
185
255
185
100
Grigio antracite
/ Anthracite grey
/ Gris anthracite
MTO.547
Grigio chiaro opaco
/ Clear matt grey
/ Gris clair opaque
MTO.547
LED 2015 111
MTO.5
03/06/15 23:28
345
255
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 111
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 112
03/06/15 23:29
02
11
03
05
E ST E R N I
52
RAL9010
11
53
| PA L E TTI E P R O I E TTO R I
05
03
12
05
07
RAL9005
12
54
07
53
05
14
07
09
RAL9006
14
56
09
54
07
Power Spot
50
15
RAL9010
15
09
11
56
11
09
02
Power Spot è un proiettore per esterni caratterizzato da una emissione luminosa intensa e dalla orientabilità ampia. Struttura in pressofusione di alluminio con vetro temperato;
sorgenti LED, con potenza 18W (max 2240lm) o 25,5W (max 3300lm) e riflettore a 45°; luce bianca calda 3000K e bianco naturale 4000K. IP66. Driver incluso.
28 RAL 7035
27
51
02
27
11are its powerfull
RAL9010
12
RAL9005
Power Spot is a spot for outdoor use, and its main features
light beam and the adjustability. Body made in die-cast aluminium with tempered
glass
diffuser;18W LED
12
(max 2240lm) or a 25,5W LED (max 3300lm) with 45° reflector; warm white tone (3000K) or natural white tone (4000K). IP66; driver included.
11
03 en fonte d’aluminium avec verre trempré; LED de 18W (max 2240lm) ou LED de
Power Spot est un projecteur caractérisée par une émission intense et grande orientabilité. Structure
25,5W (max 3300lm) et réflecteur 45°, blanc chaud (3000K) ou blanc naturel (4000K). IP66; driver inclus.
Codici/Codesmm
PST.4636.157Ø160x370x275
PST.4636.158Ø160x370x275
14
37
IP66
14
K
Lm
05
4000K
3555lm
3000K
3420lm
Max 370
IP66
A++
12
A+
A
BW
C
D
23W
E23W
275
07
15
HIT
06 PST.4632.001
37 Versione per una lampad
RAL9005
RAL9006
14 elettromagnetico incluso
Version for one 35W lam
12
included.
53
Version pour une
05 lampe
inclus.
RAL900650
15
14 Ø 160
15
50
27
27
09
28 RAL 7035
IP66
11
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
PST.4632.L00 37
A
JEZ.55700.001 B
Griglia
Grid
Grille
Riflettore 13
Reflector 13°
Reflecteur 13° °
JEZ.55700.002 B
12
14
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 113
Riflettore 20°
Reflector 20°
Reflecteur 20°
PST.4632.002
HIT
Versione per una lampad
elettromagnetico incluso
Version for one 150W lam
56
included.
09
Version pour une lampe
feromagnétique inclus.
PST.4635.057
Versione con LED tono b
27
riflettore per fascio lumin
Version with 4000K
natu
RAL9010
beam reflector.
Driver
inc
11
COLORI / COLORS / COULEURS
Version avec LED blanc n
Grigio antracite
faisceau
de lumière 45°.
06
06
37
Max 370
Max 370
37
PST.4632.000
HIT
Versione per una lampad
elettromagnetico incluso
Version for one 70W lam
54
included.
07 lampe
Version pour une
inclus.
28 RAL 7035
15
27
52
03
/ Anthracite grey
/ Gris anthracite
PST.4635.058
275
37 Ø 160
275
Ø 160
Grigio chiaro opaco
Versione con LED tono
/ Clear matt grey
perclair
fascio
/ Gris
opaque luminoso da
b
4
RAL9005
Version with 3000K
warm
12included
reflector. Driver
Version avec LED blanc c
faisceau de lumière 45°.
PST.4636.057
Versione con LED tono b
riflettore per fascio lumin
RAL9006
LED 2015
113
Version
with 4000K
natu
14
beam reflector. Driver inc
Version avec LED blanc n
faisceau
de lumière
45°.
03/06/15
23:29
PST.4636.058
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 114
03/06/15 23:29
E STE R N I | PA L E TTI E P R O I E TTO R I
Aqua 3 Pro
Proiettore per esterni disponibile nella versione a 3 LED nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K con
lenti per fascio da 20° o, opzionali, 24° o 60°. La struttura è in alluminio tornito ed anodizzato, completa di braccio
orientabile su due assi, grado di protezione IP67. Alimentabile a 350 mA, driver incluso.
Aqua 3 is available in the 3 LED version in the tones of warm white 3000K or cold white 5500K with 20° lenses or,
optional, 24° or 60°.The structure is in turned anodized aluminum, transparent temperate glass, protection degree IP67.
Recessed housing included. Driver 350 mA included.
AQUA
PRO en blanc chaud (3000K) ou blanc froid (5500K) avec lentilles de 20° ou,
L’Aqua 3 est composé de 3 LED
de 31.2W
optionelle, 24° ou 60°. Structure en fonte d’aluminium anodisé et verre trempé transparent. Indice de Protection IP67.
Boitier d’encastrement et alimentation inclus.
A++
A+
Codici/CodesmmW
K
Lm
A
B
LAA.5103.756 Ø65x138x1273x1,2W
5500K
242lm
C
LAA.5103.758 Ø65x138x1273x1,2W
3000K
202lm
D
E
IP67
0265
138
127
03
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
LAA.5100.036 A LAA.5100.038 A
Lenti fascio medio
Medium beam lenses
Lentilles faisceau moyen
Lenti fascio largo
Wide beam lenses
Lentilles faisceau large
LAA.5100.091B
COLORI / COLORS / COULEURS
Picchetto
Spike
Pointe
Anodizzato Naturale
/ Natural anodized
/ Anodisé naturel
05
Aqua Pro
07
Aqua Pro è un proiettore per esterni, installabile a parete o a terra e orientabile su entrambi gli assi. Disponibile nella versione a
1 LED nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K con lenti per fascio da 12°, 24° o 30°.Struttura in alluminio
tornito ed anodizzato, con braccio orientabile su due assi; grado di protezione è IP67.Driver escluso.
Aqua Pro is an outdoor projector that can be installed on the wall or on the floor and it can be oriented on both the
axis. It is available in the version for 1 LED in the tones warm white 3000K and cold white 5500 with 12°, 24° or 30°
lenses.The structure is in turned and anodized aluminum, with adjustable bracket on two axis, IP67. Driver excluded.
09
Aqua Pro est un projecteur conçu pour AQUA
un usage
PRO extérieur en applique ou au sol orientable sans toutes les positions.
L’Aqua Pro est composé de 1 LED blanc chaud (3000K) ou blanc froid (5500K) avec lentilles de 12°. 24° ou 40°.
Structure en aluminium tourné et anodisé complété d’un étrier orientable sur deux axes. IP67. Driver exclu.
A++
A+
A
Codici/Codesmm
W
K
B
C
LAA.5101.756Ø41x118x63 1x1,2/2,4W
5500K
D
LAA.5101.758Ø41x118x63 1x1,2/2,4W
3000K
E
IP67
11
02
118
63
42
12
03
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
LAA.5100.001 A LAA.5100.001 A
Lenti fascio medio
Medium beam lenses
Lentilles faisceau moyen
Lenti fascio stretto
Narrow beam lenses
Lentilles faisceau etroit
LAA.5100.090B
Picchetto
Spike
Pointe
COLORI / COLORS / COULEURS
14
05
15
07
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 115
Anodizzato Naturale
/ Natural anodized
/ Anodisé naturel
LED 2015 115
03/06/15 23:29
approprié pour une variété d’environnements et de situations.
02
12
RAL9005
03
05
52
53
52
03
ES TER N I | PALETTI E PROI ET T ORI
14
RAL9006
03
05
53
54
500
07
50
15
05
53
07
09
81
27
54
56
1109
163
05
28 RAL 7035
56
09
11
RAL9010
54
07
37
11
Mini Apollo
200
12
09
03
12
163
81
1109
14
MTA.5466.257
8x1,2W
163
81
51
Versione da 200mm, LED tono bianco naturale 4000K.
Monodirezionale.
Driver incluso.
07
200mm version, LED natural RAL9010
white 4000K. Single light
RAL9005
emission. Driver included.
Version de 200mm avec LED blanc naturel 4000K.
Emission monodirectionelle. Driver inclus.
52
MTA.5466.258
8x1,2W
Versione
da
200mm,
LED
tono
bianco caldo 3000K.
56
Monodirezionale. Driver incluso.
RAL9005
200mm version, LED warm white 3000K. Single light
RAL9006
emission. Driver included.
09de 200mm avec LED blanc chaud 3000K.
Version
Emission monodirectionelle. 53
Driver inclus.
06
02 IP65
05
I modelli Mini Apollo sono disponibili ora anche in versione paletto, per l’illuminazone di giardini, passaggi, aree residenziali. Corpo in lega di alluminio estruso verniciato a polveri
epossipoliestere; testa in pressofusione di alluminio verniciata a polveri epossipoliestere. Schermo in vetro temperato
14 trasparente. Ospita sorgenti luminose LED sia con luce naturale
RAL9006
4000K che luce calda 3000K, per emissione luminosa bidirezionale. È disponibile
in due altezze: 200mm, 500mm. Grado di protezione50
IP65.
15
500
RAL9010
The Mini Apollo models are now also available in uplight11
version, in the lights of gardens, walkways, residential areas. Body in extruded aluminum alloy
with epoxy powder coated,
163
81
die-cast aluminum head coated with epoxy powder. Diffuser in transparent tempered glass. Accommodates LED light
light
07 sources with natural light (4000K) or warm light (3000K) 54
output for bi-directional emisssion. It is available in two heights: 200mm, 500mm. Degree of protection IP65.
11
50
15
Les modèles Mini Apollo sont maintenant disponibles en version borne, dans les lumières de jardins, les allées, les
zones résidentielles. Corps
en alliage d’aluminium extrudé avec
28 RAL 7035
27
poudré époxy, moulé sous pression, tête en aluminium revêtu de poudre époxy. Diffuseur en verre trempé transparent. Capacité sources lumineuses à LED avec la lumière naturelle
(4000K) que la lumière chaude (3000K) sortie de la lumière pour bi-directionnelle. Il est disponible en deux hauteurs: 200 mm, 500 mm. Degré de protection IP65.
09
12
27
37
W
K
06
IP65
Lm
8x1,2W
4000K
752lm
8x1,2W
3000K
680lm
14
163
8x1,2W
4000K
752lm
MTA.5466.258163x81x200
8x1,2W
3000K
680lm
11
37
12
56
28 RAL 7035
MTA.5467.257
8x1,2W
Versione da 500mm, LED tono bianco naturale 4000K.
12
Bidirezionale. Driver incluso.
500mm version, LED natural RAL9010
white 4000K. Double
light emission. Driver included.
Version de 500mm avec LED blanc naturel 4000K.
MTA.5466.257
06 inclus.
IP65bidirectionelle. Driver
Emission
Versione da 200mm, LED
Monodirezionale. Driver i
MTA.5467.258
8x1,2W
RAL9006
200mm version,
LED natu
Versione da 500mm, LED tono
bianco
caldo Driver
3000K.included
RAL9005
emission.
Bidirezionale. Driver incluso.
Version de 200mm avec L
500mm
Double
light
Emission
monodirectione
14version, LED warm white 3000K.
emission. Driver included.
MTA.5466.258
Version de 500mm avec LED blanc chaud 3000K.
Versione da 200mm, LED
Emission bidirectionelle. Driver inclus.
Monodirezionale. Driver i
163
81
200mm version, LED warm
RAL9006
emission. Driver included
50
Version de 200mm avec L
Emission monodirectione
200
MTA.5466.257163x81x200
81
RAL9005
500
A++
A+
A
B
Codici/Codesmm
C
D
MTA.5467.257163x81x500
E
MTA.5467.258163x81x500
IP65
14
163
81
1109
15
15
50
15
163
27
81
28 RAL 7035
27
28 RAL 7035
200
27
37
163
81
COLORI / COLORS / COULEURS
06
IP65
06
37
37
MTA.5467.257
Versione da 500mm, LED
Grigio antracite
Driver inclu
/ AnthraciteBidirezionale.
grey
500mm version, LED natu
/ Gris anthracite
light emission. Driver incl
Grigio chiaro opaco
Version de 500mm avec L
/ Clear mattEmission
grey
bidirectionelle. D
/ Gris clair opaque
500
MTA.5467.258
Versione da 500mm, LED
Bidirezionale. Driver inclu
500mm version, LED warm
emission. Driver included
Version de 500mm avec L
Emission bidirectionelle. D
163
81
1 1 6 L ED 2 0 15
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 116
03/06/15 23:29
S O R G E N TI L E D | DR I VE R S
LED - Drivers
NEW
Modulo LED 1100lm, dimmerabile,
fascio 24° e 40°. Driver incluso.
LED Module 1100lm, dimmable, 24°
and 40° beam. Driver included.
LED Module 1100lm, dimmable,
faisceau 24° et 40°. Driver inclus.
NEW Modulo LED 900lm, dimmerabile,
LED: 4000K (57) - 3000K (58).
13W
LED 1150lm-1080lm
Ø49x50mm
AAA.9986.157
AAA.9986.158 AAA.9986.257
AAA.9986.258 NEW
fascio 24° e 40°. Driver incluso.
LED Module 900lm, dimmable, 24°
and 40° beam. Driver included.
LED Module 900lm, dimmable,
faisceau 24° et 40°. Driver inclus.
LED: 4000K (57) - 3000K (58).
11W
LED 980lm-920lm
Ø49x50mm
13W 24°
13W 24°
13W 40°
13W 40°
AAA.9987.157
AAA.9987.158 AAA.9987.257
AAA.9987.258 11W 24°
11W 24°
11W 40°
11W 40°
Modulo LED 111 1200lm/1800lm, fascio 24°
o 40°. Driver interno incluso.
LED Module 111 1200lm/1800lm, 24° or
40° beam. Internal driver included.
LED Module 111 1200lm/1800lm, faisceau
24° ou 40°. Internal driver inclus.
LED: White 4000K (57) - 3000K (58).
18W
230C AC 1215lm-1125lm
Ø111x46mm
25W
230C AC 1755lm-1665lm
Ø111x46mm
AAA.9981.157 18W 24°
AAA.9981.158 18W 24°
AAA.9981.257 18W 40°
AAA.9981.258 18W 40°
AAA.9982.157 25W 24°
AAA.9982.158 25W 24°
AAA.9982.257 25W 40°
AAA.9982.258 25W 40°
NEW Modulo LED 111 2900lm, fascio 24°
Modulo LED 1100lm , 35° fascio,
1100lm flux. Driver incluso.
LED Module 1100lm , 35° beam,
1100lm flux. Driver included.
LED Module 1100lm , 35° faisceau,
1100lm flux. Driver inclus.
o 40°. Driver incluso.
LED Module 111 2900lm, 24° or 40°
beam. Driver included.
LED Module 111 2900lm, faisceau
24° ou 40°. Driver inclus.
LED: 4000K (57) - 3000K (58).
12,5W
LED 1100lm Ø50x85mm
LED: White 4000K (57) - 3000K (58).
33,8W
LED 2900lm-2740lm
Ø111x46mm
AAA.9983.157
AAA.9983.158 AAA.9983.257
AAA.9983.258 NEW Modulo LED 1150lm, 240mA;
riflettore 40°. Driver incluso.
LED Module 1150lm, 240mA;
reflector 40°. Driver included.
LED Module 1150lm, 240mA;
reflecteur 40°. Driver inclus.
LED: 4000K (57) - 3000K (58).
8,7W
LED 850lm Ø50x65mm
AAA.9991.057 12,5W 35°
AAA.9991.058 12,5W 35°
AAA.9991.157 12,5W 35° diffuser
AAA.9991.158 12,5W 35° diffuser
33,8W 24°
33,8W 24°
33,8W 40°
33,8W 40°
Modulo LED 850lm, 35° fascio,
850lm flux. Driver incluso.
LED Module 850lm, 35° beam,
850lm flux. Driver included.
LED Module 850lm, 35° faisceau,
850lm flux. Driver inclus.
AAA.9992.057
AAA.9992.058
AAA.9992.157
AAA.9992.158
8,7W 35°
8,7W 35°
8,7W 35° diffuser
8,7W 35° diffuser
JEW.GU10000
Kit di conversione attacco
GU10 per incassi 12V
GU10 conversion kif for
all 12V recessed fittings.
Kit pour
NEW Modulo LED 24V 1150lm 240mA;
riflettore 40°. Convertitore incluso.
Driver escluso.
LED Module 24V 1150lm 240mA;
reflector 40°. Converter included.
Driver excluded.
LED Module 24V 1150lm 240mA;
reflecteur 40°. Converter inclus. Driver
exclu.
LED: 4000K (57) - 3000K (58).
9W LED 1170lm-980lm Ø50x73mm
AAA.9993.057 9W 40°
AAA.9993.058 9W 40°
LED: 4000K (57) - 3000K (58).
9W LED 24V 1170-980lm Ø50x73mm
AAA.9994.057 9W 40°
AAA.9994.058 9W 40°0
LED DRIVER Tensione Costante
LED DRIVER Constant Current
LED DRIVER Constant Current
AAA.TRSL00
AAA.TRSL01
AAA.TRSL05
AAA.TRSL30
AAA.TRSL31
AAA.TRSL35
LED DRIVER Tensione Costante 24V
LED DRIVER Constant Voltage 24V
LED DRIVER Voltage Constant 24V
AAA.TRSL08
AAA.TRSL09
AAA.TRSL10
3W 350mA
4W 350mA
19W 350mA
3W 700mA
12W 700mA
20W 700mA
LAA.5100.001
LAA.5100.002
LAA.5100.011
LAA.5100.012
Lenti fascio medio
Medium beam lenses
Lentilles faisceau moyen
Lenti fascio stretto
Narrow beam lenses
Lentilles faisceau etroit
Lenti fascio medio
Medium beam lens
Lentilles faisceau moyen
Lenti fascio stretto
Narrow beam lenses
Lentilles faisceau etroit
30W
75W
150W
LAA.5100.021
LAA.5100.022
LAA.5100.025
LAA.5100.026
LAA.5100.006
LAA.5100.007
Lenti fascio stretto
Narrow beam lenses
Lentilles faisceau etroit
Lenti fascio medio
Medium beam lens
Lentilles faisceau moyen
Gruppo 3 lenti fascio medio
3 lenses medium beam
Group trois lentilles faisceau moyen
Gruppo 3 lenti fascio stretto
3 lenses narrow beam
Group trois lentilles faisceau etroit
LED 2015 117
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 117
03/06/15 23:29
C O DIC I / PAGIN A
002.024.802031
002.024.802231
002.024.802131
002.025.802031
002.025.802231
002.025.802131
002.023.802031
002.023.802131
002.023.802231
002.026.8020 31
003.023.200031
003.024.2000 31
003.025.2000 31
003.026.2000 31
003.028.2000 31
032.023.000131
032.024.0001 31
005.023.200131
005.023.200231
005.023.200331
005.024.200131
005.024.200231
005.024.200331
005.028.2001 31
011.001.8001.5629
011.001.8001.5729
011.001.8001.5829
011.001.8002.5629
011.001.8002.5729
011.001.8002.5829
011.001.8002.99 29
011.001.8061.5629
011.001.8061.5729
011.001.8061.5829
011.001.8062.5629
011.001.8062.5729
011.001.8062.5829
29
011.001.8062.99 011.001.810129
011.001.810229
011.001.810329
011.001.810429
011.001.810529
011.001.810629
29
011.001.8107 011.001.810829
011.001.810929
011.001.812029
011.001.8121 29
011.001.8122 29
025.070.4411.0229
025.070.4411.09 29
AAA.9981.157117
AAA.9981.158117
AAA.9981.257117
AAA.9981.258 117
AAA.9982.157117
AAA.9982.158117
AAA.9982.257117
AAA.9982.258117
AAA.9983.157117
AAA.9983.158117
AAA.9983.257117
AAA.9983.258117
AAA.9986.157117
AAA.9986.158 117
AAA.9986.257117
AAA.9986.258 117
AAA.9987.157117
AAA.9987.158 117
AAA.9987.257117
AAA.9987.258 117
AAA.9991.057 117
AAA.9991.058117
AAA.9991.157117
AAA.9991.158117
AAA.9992.057117
AAA.9992.058117
AAA.9992.157117
AAA.9992.158117
AAA.9993.057117
AAA.9993.058 117
AAA.9994.057117
AAA.9994.058117
AAA.DP215
AAA.TRSL00117
AAA.TRSL01117
AAA.TRSL05117
AAA.TRSL08117
AAA.TRSL0829
AAA.TRSL0891
AAA.TRSL09117
AAA.TRSL09 29
AAA.TRSL09 91
AAA.TRSL10117
AAA.TRSL1029
AAA.TRSL1391
75
AAA.TRSL14 AAA.TRSL1575
AAA.TRSL23103
AAA.TRSL23105
AAA.TRSL23107
AAA.TRSL2383
AAA.TRSL2389
AAA.TRSL2377
AAA.TRSL2381
AAA.TRSL2387
AAA.TRSL25103
AAA.TRSL25105
AAA.TRSL25107
AAA.TRSL2583
AAA.TRSL2589
AAA.TRSL2577
AAA.TRSL2581
AAA.TRSL2587
AAA.TRSL26103
AAA.TRSL26105
AAA.TRSL26107
AAA.TRSL2683
AAA.TRSL26.89
AAA.TRSL2681
AAA.TRSL2677
AAA.TRSL2687
AAA.TRSL27103
AAA.TRSL27105
AAA.TRSL27107
AAA.TRSL2783
AAA.TRSL2789
AAA.TRSL2777
AAA.TRSL27 81
AAA.TRSL2787
AAA.TRSL30117
AAA.TRSL31117
AAA.TRSL35117
AFB.3453.057 15
AFB.3453.05815
AFB.3454.057 15
AFB.3454.05815
AFB.C1815
AFB.C3615
AFB.C5815
AFB.CD15
AFB.CF15
AFB.CL9015
AFB.CT15
AFL.RA15
ART.5600.09125
ART.5600.09225
ART.5600.094 25
ART.5600.095 25
ART.5600.09625
ART.5620.057 25
ART.5620.05825
ART.5621.05725
ART.5621.05825
ART.5622.05725
ART.5622.05825
ART.5623.05725
ART.5623.05825
DUC.3371.05721
DUC.3371.05821
JAD.C3521
DUC.3372.05721
JAD.C5487
DUC.3372.05821
JAD.C5421
DUC.3373.05721
JAD.CA87
DUC.3373.05821
JAR.5850.00191
DUC.3374.05721
JAR.5850.00291
DUC.3374.05821
JAR.5850.01091
DUC.3379.05721
JAR.5850.01191
DUC.3379.05821
JAR.5851.05791
DUC.CA21
JAR.5851.05891
DUC.CD21
JAR.5852.05791
DUC.CL21
JAR.5852.05891
DUC.MF387
JAT.5280.15743
DUC.MF21
JAT.5280.15843
DUC.TE221
JAT.5281.15743
21
DUC.TE3
JAT.5281.15843
JEC.5921.15783
F18.5021.05732
F18.5021.05832
JEC.5921.15883
F18.5023.05732
JEC.5921.25783
F18.5023.05832
JEC.5921.258 83
F44.3211.05732
JEC.5923.15783
F44.3211.05832
JEC.5923.15883
F44.3213.05732
JEC.5923.25783
F44.3213.05832
JEC.5923.25883
F50.5011.05733
JEC.5937.19983
F50.5011.05833
JEC.5937.29983
F50.5013.05733
JEC.5938.19983
F50.5013.05833
JEC.5938.29983
F55.5015.05733
JEC.AP83
F55.5015.05833
JEC.APR83
F55.5017.05733
JEC.PC83
F55.5017.05833
JED.5951.15789
ILI.3493.05713
JED.5951.15889
ILI.3493.05813
JED.5951.25789
ILI.3494.05713
JED.5951.25889
ILI.3494.05813
JED.5953.15789
ILI.CD13
JED.5953.15889
ILI.RA13
JED.5953.25789
ILI.TE.13
JED.5953.25889
JAC.5716.05777
JED.5957.19989
JAC.5716.05877
JED.5957.29989
JAC.5718.05777
JED.5958.19989
JAC.5718.05877
JED.5958.29989
JAC.5721.15777
JED.14015789
77
JAC.5721.158 JED.14015889
JAC.5721.25377
JED.28015789
JAC.5721.25777
JED.28015889
JAC.5723.15777
JED.C2189
JAC.5723.158 77
JED.C2489
JAC.5723.25777
JED.C5489
JAC.5723.25877
JED.CA89
JAC.5737.19977
JED.CD89
JAC.5737.29977
JEE.5310.05739
JAC.5738.19977
JEE.5310.05839
JAC.5738.29977
JEE.5312.05739
JAC.AP77
JEE.5312.05839
JAC.BP77
JEE.5320.05739
JAC.DP77
JEE.5320.05739
JAC.PC87
JEE.5322.05739
JAC.PC77
JEE.5322.05839
JAC.PC81
JEG.5352.05741
JAC.PC79
JEG.5352.05841
JAD.5816.05787
JEG.5362.05741
JAD.5816.05887
JEG.5362.05841
JAD.5818.05787
JEL.35MGU97
JAD.5818.05887
JEL.5550.15797
JAD.5821.15787
JEL.5550.15897
JAD.5821.15887
JEL.AG97
JAD.5821.25787
JEL.C197
JAD.5821.25887
JEL.C397
JAD.5823.15787
JEL.FG97
JAD.5823.15887
JEL.FR297
JAD.5823.25787
JEO.35MGUB99
JAD.5823.25887
JEO.5501.156B99
JAD.5837.19987
JEO.5501.157B99
JAD.5837.29987
JEO.5501.158B99
JAD.5838.19987
JEO.5502.157B 99
JAD.5838.29987
JEO.5502.158B99
JAD.C2187
JEO.5502.257B 99
JAD.C2487
JEO.5502.258B99
1 1 8 L ED 2 0 15
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 118
03/06/15 23:29
C O D I C I / PA G I N A
JEO.C199
JEO.C299
JEO.FR299
JEP.5560.25795
JEP.5560.25895
JEP.01075695
JEP.01075895
JEP.AG95
JEP.C195
JEP.C295
95
JEP.FG JEP.FR295
JES.010757 85
JES.01075885
JET.2011GU49
JET.5270.00051
JET.5271.00051
JET.SQ01GU49
JEW.103547
JEW.103647
JEW.104547
JEW.104647
JEW.105547
JEW.105647
JEW.GU10000 117
JEY.010356A101
JEY.010356B101
JEY.010358A101
JEY.010358B101
JEZ.55700.00195
JEZ.55700.00193
JEZ.55700.001113
JEZ.55700.00295
JEZ.55700.00293
JEZ.55700.002113
JEZ.557000.15793
JEZ.557000.15893
JEZ.AG93
JEZ.C193
93
JEZ.C3 JEZ.FG93
JEZ.FR293
JUC.5671.15781
JUC.5671.15881
JUC.5671.25781
JUC.5671.258 81
JUC.5673.15781
JUC.5673.15881
JUC.5673.25781
JUC.5673.25881
JUC.0218129981
JUC.0227129981
JUC.0227139981
JUC.AP81
JUC.APR81
JUC.SO81
LAA.5100.001115
LAA.5100.001115
LAA.5100.001117
LAA.5100.002 117
LAA.5100.006117
LAA.5100.007117
LAA.5100.011117
LAA.5100.012117
LAA.5100.021117
LAA.5100.02199
LAA.5100.02299
LAA.5100.022117
LAA.5100.025117
LAA.5100.026117
LAA.5100.036115
LAA.5100.038115
LAA.5100.090115
LAA.5100.091115
LAA.5101.356107
LAA.5101.358107
LAA.5101.399107
LAA.5101.456107
LAA.5101.458107
LAA.5101.556109
LAA.5101.558109
LAA.5101.656109
LAA.5101.658109
LAA.5101.756 115
LAA.5101.758 115
LAA.5101.856109
LAA.5101.858 109
LAA.5101.956109
LAA.5101.958 109
LAA.5102.556103
103
LAA.5102.558 LAA.5102.599103
LAA.5103.456105
LAA.5103.458105
LAA.5103.499105
LAA.5103.756115
LAA.5103.758115
LBY.1258A85
LBY.1258B85
LBY.5433.05885
LBY.5433.15885
MBE.4100.00159
MBE.4100.00259
MBE.4100.00359
MBE.4100.21059
MBE.4100.21159
MBE.4100.310 59
MBE.4100.41059
MBE.4100.51059
MBE.4100.51159
MBE.4100.60559
MBE.4100.61059
MBE.4100.61159
MBE.4100.70059
MBE.4100.90059
MBE.410655
MBE.4131.15655
MBE.4131.15855
MBE.4135.15755
MBE.4135.15855
MBE.415153
MDI.4435.15753
MDI.4435.15853
MDI.4435.16753
MDI.4435.16853
MDI.4452.M 53
MDI.4452.N 53
MGE.4232.15757
MGE.4232.15857
MGE.4232.25757
MGE.4232.25857
MGE.4235.15757
MGE.4235.15857
MGE.4352M 57
MIO.4332.15745
MIO.4332.15845
MIO.4332.25745
45
MIO.4332.258 MIO.4335.15745
MIO.4335.15845
MIO.4352.M45
MNU.5610.15727
MNU.5610.15827
MNU.5611.15727
MNU.5611.15827
MOB.QR1B36
MOB.QR1M36
MOB.QR1Q36
MOB.QR1T36
MOD.5200.00155
MOD.5200.00197
MOD.5200.00153
MOD.5200.00255
MOD.5200.00297
MOD.5200.00253
MOD.QR1B35
MOD.QR1M35
MOD.QR1Q35
MOD.QR1T35
MOT.QR1M35
MTA.5404.15773
MTA.5404.15873
MTA.5404.95773
MTA.5404.95873
MTA.5408.05773
MTA.5408.05873
MTA.5409.05773
MTA.5409.05873
MTA.5416.15773
MTA.5416.15873
MTA.5416.25773
MTA.5416.25873
MTA.5417.15773
MTA.5417.15873
MTA.5417.25773
MTA.5417.25873
MTA.5466.257116
MTA.5466.258116
MTA.5467.257116
MTA.5467.258116
MTB.5444.15769
MTB.5444.15869
MTB.5444.25769
MTB.5444.25869
MTC.5424.15769
MTC.5424.15869
MTC.5424.25769
MTC.5424.25769
MTE.5445.057 75
MTE.5445.058 75
MTE.5445.15775
MTE.5445.15875
MTO.5471.05771
MTO.5471.05871
MTO.5491.057111
MTO.5491.058111
MTO.5491.099111
MTP.5420.15771
MTP.5420.15871
MTP.5421.157111
MTP.5421.158111
MTS.5428.001 75
MTS.5428.05775
MTS.5428.05875
MTX.35BGUW67
MTX.35MGU67
MTX.35MGUW67
MTX.5474.15767
MTX.5474.15867
MTX.5475.15767
MTX.5475.15867
MTX.5476.15765
MTX.5476.15865
MTX.5477.15765
MTX.5477.15865
MTX.5477.25765
MTX.5477.25865
MTX.5479.15765
MTX.5479.15865
MTX.5479.25765
MTX.5479.25865
MTZ.35BGUW63
MTZ.35MGU63
MTZ.35MGUW63
MTZ.5430.15763
MTZ.5430.15863
MTZ.5432.15763
MTZ.5432.15863
MTZ.5436.15761
MTZ.5436.15861
MTZ.5437.15761
MTZ.5437.15861
MTZ.5437.25761
MTZ.5437.25861
MTZ.5439.15761
MTZ.5439.15861
MTZ.5439.25761
MTZ.5439.25861
PST.4632.L00113
PST.4636.157113
PST.4636.158113
TIE.5911.15779
TIE.5911.15879
TIE.5911.25779
TIE.5911.258 79
TIE.5913.15779
TIE.5913.15879
TIE.5913.25779
TIE.5913.25879
TIE.AP79
TIE.APR79
TIE.BP79
TIE.DP79
TNC.3433.05717
TNC.3433.05817
TNC.3434.05717
TNC.3434.05817
TNC.C3517
TNC.C5417
TNC.CA17
TNC.CD17
TNC.CL17
17
TNC.MF TNC.TE317
TNC.TE17
TNE.3420.05719
TNE.3420.05819
TNE.3421.05719
TNE.3421.05819
TNE.CA19
TNE.CD19
TNE.MF19
TNE.TE19
TNI.3413.0577
TNI.3413.0587
TNI.3414.0577
TNI.3414.0587
TNI.AP27
TNI.AP7
TNI.CD7
TNI.CL7
TNI.DP8
TNI.DP9
TNI.RA7
TNI.RA8
TNI.RA9
TNI.SO7
TNI.SO9
TNI.SO8
TNI.TE 7
ULS.3323.05711
ULS.3323.05811
ULS.3324.05711
ULS.3324.05811
ULS.CD11
ULS.RA11
ULS.SO11
ULS.TE11
VIE.MF23
VIS.3323.0579
VIS.3323.05723
VIS.3323.0589
VIS.3323.05823
VIS.3324.0579
VIS.3324.05723
VIS.3324.0589
VIS.3324.05823
VIS.3329.0579
VIS.3329.05723
VIS.3329.0589
VIS.3329.05823
VIS.CD8
VIS.CD9
VIS.CD23
VIS.TE8
VIS.TE23
VIS.TE9
LED 2015 119
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 119
03/06/15 23:29
Condizioni
generali di vendita
1. TERMINI DI CONSEGNA
La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del
committente.
Gli ordini verranno evasi in base alle
disponibilità e le spedizioni potranno essere fatte
anche parzialmente. La merce viene sempre resa
franco nostro stabilimento.
Nel caso in cui dovessero verificarsi mancanze,
manomissioni oppure danneggiamenti della
merce, l’acquirente dovrà apporre riserve scritte
al trasportatore all’atto della ricezione della
merce al fine di avere diritto alla riparazione
o reintegrazione. Se tali riserve non venissero
apposte al trasportatore, l’acquirente perderà
automaticamente il diritto alla reintegrazione o
riparazione dei prodotti.
Qualsiasi esportazione delle merci acquistate
deve essere precedentemente autorizzata dalla
CIVIC.
2. RESO DI MERCE
I resi di merce potranno essere accettati soltanto
previo accordo scritto formale tra la nostra
società e l’acquirente.
Tuttavia, tutti quei prodotti non presenti sui listini
e cataloghi della nostra società ed oggetto di
fabbricazioni o ordini particolari non potranno
essere resi in ogni caso. Le spese ed i rischi
relativi ai resi di merce rimarranno sempre a
carico esclusivo dell’acquirente. Solo dopo una
verifica da parte nostra del materiale reso, la
nostra società potrà dar luogo ad una nota di
credito a favore dell’acquirente o eventualmente
alla sostituzione. Rimane inteso che qualsiasi
indennità o risarcimento danni a favore
dell’acquirente rimarrà esclusa.
3. PAGAMENTI
Si riconoscono solamente i pagamenti fatti
direttamente al nostro domicilio o a persone
autorizzate, da noi, per iscritto.
In caso di ritardato pagamento, totale o
parziale, verranno addebitati i relativi interessi
di mora. Per qualsiasi sommanon pagata alla
scadenza riportata sulla fattura, si prevede
l’applicazione d’interessi moratori pari al tasso
BCE +7% (D.lgs 231/2002)
4. RISERVA DI PROPRIETA’
Per pagamento da effettuarsi in tutto o in parte
dopo la consegna i prodotti consegnati restano
di proprietà del venditore fino al momento del
completo pagamento del prezzo, nella misura
permessa dalla legge del paese dove i prodotti
si trovano. Il compratore per tanto si impegna a
fare quanto necessario per costituire nel suddetto
paese una valida riserva di proprietà nella
forma più estesa consentita, o porre in essere
un’analoga forma di garanzia a favore del
venditore.
General Sales Condition
Conditions
1. DELIVERY TERMS
All goods travel at the Purchaser’s own risk.
Goods will be delivered in relation to availability
and partial orders will also be dispatched.
Goods are always delivered ex-factory.
On receipt of the goods, any losses, damages
or tampering, the purchaser must immediately
advise the Carrier concerned in order to obtain
the right for the repairing or re-instatement of
order.
The Purchaser will automatically loose any right
to the repairing or re-instatement of their order if
this written notice is not submitted to the Carrier.
Any export of the purchased goods must be
previously authorised by Civic.
1. DÉLAIS DE LIVRAISON
Les marchandises sont transportées aux risques
du client. Les marchandises seront livrées
selon disponibilité et livraisons partiellers sont
permises. Les conditions de livraison sont
toujours ex-magasin.
Le client doit vérifier immédiatement et
soigneusement les marchandises au moment du
livraison.
Les réclamations éventuelles pour marchandises
manquantes ou vices apparants, les litiges ou
les contestations sur les marchandises ne sont
recevrables que si elles sont introduites par lettre
directement aprés réception des marchandises.
Sinon le client perd automatiquement le droit à
la réparation des marchandises sous garantie ou
le remplacement éventuel des marchandises.
Tout les exportations de marchandises doivent
être précédemment autorisés par Civic.
2. GOODS RETURNED
Goods can only be returned if previously agreed
between the parties.
In any case, all the products not included in our
price list and catalogue and produced especially
for the purchaser, will not be returned. All returns
are at risk and cost of the Purchaser.
Goods returned will firstly be evaluated before
a credit note in favour of the Purchaser will be
passed or substitution of the goods.
In any case the purchaser shall not be entitled to
any indemnity or reimbursement of damages.
3. PAYMENTS
Only payments made directly to our domicilium
or to persons authorized by ourselves in writing
will be accepted.
Any delays in payment or partial payments,
could result in default interest being charged to
the Purchaser.
Any amounts outstanding on invoice expiry date,
the seller has the right to charge interest at the
rate indicated from BCE + 7% (according with
D.lgs 231/2002).
4. TITLE RESERVATION
All goods delivered remain the property of the
Seller until all payments have been made in full,
within the limits of the law of the country where
the products are located.
Consequently the purchaser will have to do
all he can in order to constitute, in the country
where the products are located, a property
reservation in the most extensive form permitted
or to create a similar form of guarantee in favour
of the seller.
Drawings, sizes, materials and colours of the
product contained in this catalogue are purely
indicative.
de vente
2. RENVOI DES MARCHANDISES
Aucun renvoi des marchandises n’est accepté
sans autorisation préalable par écrit du
fournisseur.
En tout cas, toutes les marchandises qui ne se
trouvent pas sur notre liste de prix et dans notre
catalogue, parce que elles sont fabriquées
spécialement pour notre client, ne peuvent pas
être renvoyées.
Le renvoi des marchandises sera au risque et au
charge du client. Seulement après un contrôle
profonde des marchandises retournées et si
notre société estime qu’un renvoi est fondé, nous
considerons la possibilité de rédiger une note de
crédit ou le remplacement des marchandises.
En tout cas l’acheteur des marchandises n’a
uncun droit à des dommages-intérêts.
3. PAIEMENT
Toutes les factures sont payables de plein droit
sur les comptes bancaires de notre société ou
sur les comptes de nos agents , ceci seulement
àprès autorisation écrite de notre part. A défaut
de paiement à l’échéance de la facture ou à un
paiement partiel de la facture le montant facturé
sera majoré de dommages-intérêts. Les factures
produiront des intérêts selon la BCE +7% (D.lgs
231/2002) l’an sur les montants non-payés
à l’echeance sans que cela nécessite une
quelconque mise en demeure.
4. RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ
Tant que le client n’a pas entierement satisfait
à ses obligations, notamment tant qu’il n’a pas
payé ses dettes, les marchandises fournis par
Civic demeurent sa propriété. Par conséquence
5. MANUFACTURER’S RESPONSIBILITY
le client doit faire toutes les actions néséçaires
The seller will have the right to modify or to
en ordre de constituer, dans le pays de
improve its products without being obliged to
destination sa réserve de propriété ou de créer
previously advise or inform the other party, in
un garantie en faveur du vendeur.
relation with its needs. Technical specifications of Les formes, dimensions, couleurs des appareils
5. LIMITI DI RESPONSABILITA’
products are not binding.
présenté dans ce catalogue sont donnee àtitre
I disegni, le quote, i materiali e i colori degli
Consequently under no circumstances can the
indicatic.
articoli del presente catalogo si intendono a
Seller be considered responsible for direct,
titolo indicativo.
indirect or consequential damages, loss of
5. RESPONSABILITÉ DU PRODUCTEUR
Al venditore è riservata la facoltà di modificare
production or lack of profit.
Le producteur se garde le droit de modifier
o perfezionare i prodotti senza obbligo di
Any exportation must be authorized from Civic.
ou d’améliorer ses produits sans informer au
preavviso o di comunicazione, in base alle
préalable ses clients. Spécifications techniques
proprie esigenze. Le caratteristiche dei prodotti
6. COMPETENT JURISDICTION
ne sont pas considerées contraignant.
non sono quindi da considerarsi impegnative. Di The seller’s court will be competent for any
Par concéquence le vendeur ne peut être tenu
conseguenza in nessun caso il venditore potrà
controversy.
pour responsable, directement ou indirectement,
essere ritenuto responsabile per danni diretti,
des dommages éventuels de l’acheteur.
indiretti o consequenziali, perdite di produzioni
L’exportation des produits Civic doive être
o mancati profitti derivanti da modifiche tecniche
authorisée.
ai prodotti. Eventuali esportazioni devono essere
autorizzate dalla Civic.
6. LITIGES
En cas de litige le tribunau du vendeur est
6. FORO COMPETENTE
compétent et le droit Italienne est d’application.
Per qualsiasi controversia viene riconosciuta
la competenza esclusivamente del foro del
venditore.
catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 120
03/06/15 23:29
Scarica

LED 2015 - Mad In Light