L I G H T I N I TA L Y LED 2015 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 1 03/06/15 23:23 PROFILI NEW T-UNI 7 VISUAL 9 ULISSE 11 i-LINE 13 NEW OVALE 15 T-UNI Incasso 17 T-ELLE 19 ZERO 31 NEW DUPLO Incasso 21 VISUAL Incasso 23 ARTE 25 MINÚ 27 Strip-LED 29 Strip-LED RGB 29 NEW ZERO Incasso 31 BASE 1 31 BASE 2 31 GRADO 31 Tunnel 32 Serie F - F44 32 36 FLUX 39 FLY 41 Atlas 43 MIO 45 TIPO 51 NEW Serie F - F50 33 NEW Serie F - F55 33 DOWNLIGHT MODO 35 MODO NEW NEW WINDOW 47 Square 49 Mini Modo 49 MINIDUE 51 FARETTI NEW DIVA Pag. 53 BELLA Pag. 55 GEMELLA Pag. 57 TRACKS Pag. 59 2 L ED 2 0 1 5 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 2 03/06/15 23:23 ESTERNI A SOFFITTO & PARETE NEW TUBA 61 NEW TUBA 61 NEW Mini TUBA 63 LUXA NEW ORFEO 71 Mini ORFEO 71 APOLLO NEW SPIDER 77 73 79 ELIO 81 LUXA 65 MIni LUXA NEW Mini APOLLO NEW TIÈ 65 NEW NEW 73 67 GEA 69 DIANA 99 NEW Mini GEA 69 NEW ELENA 75 OCEANO 85 SOLE 75 ERA 97 NEW CABRIO 83 ESTERNI A INCASSO PAVIMENTO NEW NEW SPIDER Incasso 87 CABRIO Incasso 89 CAR DIONISIO NEMO AQUA 3 101 103 NEW NEW 91 ZEUS 105 AQUA 93 107 PERSEO 95 RAGGIO 109 Mini APOLLO 116 NINO 109 PALETTI E PROIETTORI ORFEO PRO 111 AQUA PRO 113 AQUA 3 PRO 113 POWER SPOT 115 LED 2015 3 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 3 03/06/15 23:23 Azienda Company Société da molti anni sul mercato, è specializzata nella (Mi) operating on the market since many years, and sur le marché depuis plusieurs années, est spécialisée produzione di apparecchi di illuminazione per interni specialized in the production of lighting fittings for dans la production d’appareils d’éclairage pour ed esterni. indoor and outdoor. l’intérieurs et l’extérieurs. L’offerta. Gli apparecchi Civic comprendono The product range of Civic includes a very large L’offerte d’appareils Civic comprend une gamme una gamma molto vasta di modelli, quali profili, variety of models, such as profiles, downlights, très vaste de modèles: profils, downlights, appareils downlights, apparecchi per esterni di diverse several types of outdoor fittings (recessed floor pour l’extérieurs de différentes typologies (appareils tipologie (incassi a pavimento, paletti da giardino, fixtures, pillars for gardens, etc.), LED systems, spots à encastrer dans le sol, pour l’éclairage des jardins, ecc.), sistemi a LED, faretti e molte altre soluzioni per and many other solutions for lighting. etc), systèmes à LED, projecteurs et beaucoup CIVIC, società di Trezzano sul Naviglio (MI) presente CIVIC, is company located in Trezzano sul Naviglio illuminare. CIVIC, société de Trezzano sul Naviglio (Mi) présent d’autres solutions pour éclairer. Destinazione d’uso. Sia in Italia che all’estero Destination of use Destination d’emploie gli apparecchi proposti hanno svariate destinazioni In Italy as well as abroad the offered fittings can En Italie et à l’étranger les appareils proposés ont d’uso: dagli uffici, agli show room, ai grandi spazi, be used in several places: offices, showrooms, big différentes destinations d’emploie: bureaux, show quali aree espositive, centri commerciali, capannoni environments, exhibition areas, malls, industrial rooms, grands espaces, aires pour expositions, industriali, così come teatri, centri congressi ecc. sheds, theatres, meeting areas, etc. centres commerciaux, halls industriels, théatres, Personalizzazione del prodotto Product customizing Personnalisation du produit Uno dei punti di forza dell’offerta Civic sta nell’alta One of Civic’s argument of strength is the high Un point de force de l’offerte Civic est la haute personalizzazione del prodotto e nella realizzazione product customizing and the production of custom personnalisation du produits et la réalisation di apparecchi “su misura” per rispondere alle made fittings in order to satisfy even the requirements d’appareils “sur mesure” pour répondre aux richieste della clientela più esigente. of the more demanding customers. demandes des clients les plus exigeants. Produzione Production Production di Montagnana, in provincia di Padova, dove close to Padova, where also the offices for the établissements de Montagnana, en province de Padoue, trovano sede anche gli uffici per la gestione dei suppliers management have place. où ils se trouvent même les bureaux pour la gestion des fornitori. But the Civic core business is in the main office in fournisseurs. Il core business della Civic si sviluppa invece nella Trezzano sul Naviglio where it is possible to find the Le core business Civic se développe dans le siège de sede di Trezzano sul Naviglio che dispone di uffici business management, the technical department and Trezzano Sul Naviglio qui dispose des bureaux avec con la direzione commerciale, l’ufficio tecnico e the marketing office. la direction commerciale, des bureaux technique et comunicazione. The main office in Trezzano sul Naviglio includes de communication. La sede di Trezzano sul Naviglio ospita anche un also a large warehouse which cares about logistics Dans le siège de Trezzano Sul Naviglio il y a aussi ampio magazzino che si occupa della logistica e and distribution of the products to Italian and foreign un vaste magasin qui s’occupe de la logistique et de della distribuzione dei prodotti ai clienti in Italia e customers. la distribution des produits aux clients en Italie et à centres de congrès etc. La produzione dell’azienda avviene negli stabilimenti all’estero. The Civic productive site is based in Montagnana, La production de la socièté se déroule dans les l’étranger. 4 L ED 2 0 1 5 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 4 03/06/15 23:23 Apollo - Mini Apollo . Aqua . . . . . . . . . . . Aqua3 . . . . . . . . . . Aqua 3 Pro . . . . . . . Aqua Pro . . . . . . . . Arte . . . . . . . . . . . . Atlas . . . . . . . . . . . Bella . . . . . . . . . . . Binari/Tracks/Rails . . Cabrio . . . . . . . . . . Cabrio Incasso . . . . . Car . . . . . . . . . . . . Diana . . . . . . . . . . . Dionisio . . . . . . . . . Diva . . . . . . . . . . . . Duplo Incasso . . . . . Elena . . . . . . . . . . . Elio . . . . . . . . . . . . Era . . . . . . . . . . . . F44 . . . . . . . . . . . . F50 . . . . . . . . . . . . F55 . . . . . . . . . . . . Flux . . . . . . . . . . . . Fly . . . . . . . . . . . . . Gea - Mini Gea . . . . Gemella . . . . . . . . . i-LINE . . . . . . . . . . . LED - Drivers . . . . . . Luxa . . . . . . . . . . . . Mini Apollo . . . . . . . Minidue . . . . . . . . . Mini Luxa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 107 105 115 115 . 25 . 43 . 55 . 59 . 83 . 89 . 91 . 99 101 . 53 . 21 . 75 . 81 . 97 . 32 . 33 . 33 . 39 . 41 . 69 . 57 . 13 117 . 65 116 . 51 . 67 Mini Modo . . . . . . Mini Tuba . . . . . . . Minù . . . . . . . . . . Mio . . . . . . . . . . . Modo . . . . . . . . . . Nemo . . . . . . . . . Nino . . . . . . . . . . Oceano . . . . . . . . Orfeo - Mini Orfeo . Orfeo Pro . . . . . . . Ovale . . . . . . . . . Perseo . . . . . . . . . Power Spot . . . . . . Profili per Strip-LED . Raggio . . . . . . . . . Sole . . . . . . . . . . . Spider Incasso . . . . Square . . . . . . . . . Strip-LED . . . . . . . . T-Elle . . . . . . . . . . Tiè . . . . . . . . . . . . Tipo . . . . . . . . . . . Tuba . . . . . . . . . . T-Uni . . . . . . . . . . T-Uni Incasso . . . . . Tunnel . . . . . . . . . . Ulisse . . . . . . . . . . Visual . . . . . . . . . . Visual Incasso . . . . Window . . . . . . . . Zeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 63 27 45 35 103 109 . 85 . 71 111 . . 15 . 95 113 . 31 109 . 75 . 87 . 49 . 29 . 19 . 79 . 51 . 61 . . 7 . 17 . 32 . 11 . . 9 . 23 . 47 . 93 . . . . . LED 2015 5 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 5 03/06/15 23:23 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 6 03/06/15 23:23 1 1490 1194 50 1494 70 50 I NTE RNI | P ROF I L I TNI.49M 70 1490 1494 50 TNI.49B2 148 1490 TNI.49M 1494 50 T-Uni TNI.49B2 148 1490 Profilo in alluminio, disponibile in due versioni 70x50mm con lunghezze 1215mm e 1515mm. Il diffusore è in policarbonato 50 opalino. Disponibile con 72 o 90 LED, illuminazione diretta; tono bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K. Driver incluso. Kit di sospensione, attacchi a muro, testate e giunti offerti come accessori. 70 1494 1215 The profile is made of aluminium, available in two versions 70x50 mm with the lengths of 1215mm and 1515mm. The diffuser is made of opal polycarbonate. 1219 50 Available with 72 and 90 LED, direct lighting; 3000K warm white tone or 4000K natural white. Driver included. Suspension kit, wall mounts, end caps and joints offered as accessories. Le profil est en aluminium disponible en deux versions de 70x50mm et des longueurs de 1215mm et 1515mm. Le diffuseur est en polycarbonate opale. T-Uni LED est composé de 72 Led ou 90 led, pour un éclairage direct; dans les tons blanc chaud 3000K ou blanc naturel 4000K; complète de driver. Le kit de suspension, les fixations, les embouts++et les joints doivent être commandés séparement comme accessoires. A A+ A Codici/CodesmmB W K Lm TNI.3413.0571215 C27,4W 4000K 3024lm D27,4W TNI.3413.058 1215 3000K 2880lm E IP43 TNI.3413 108° 34,2W 4000K 3780lm TNI.3414.058 1515 34,2W 3000K 3600lm 120 100 60 200 70 90 100 60 300 30 120 cd/klm 30 500 0 180 120 100 90 90 100 60 200 300 60 400 30 500 0 Dist. (m) Lux Med 1m 140,4 2m 35,1 3m 15,6 4m 400 70 1515 180 90 108° TNI.3414.057 120 cd/klm 30 50 8,8 5m 5,6 1219 Lux Med 1515 α: 108° Dist. (m) 1m 175,5 2m 43,9 3m 19,5 4m TNI.3414 11,0 7,0 5m 50 1215 α: 108° 1519 TNI.3413 02 1515 70 TNI.3414 50 1519 03 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES A E B C F D TNI.AP A TNI.AP2 A TNI.CD B TNI.CL C Attacco a parete (coppia) Wall mount (pair) Fixation murale (couple). Attacco a parete (coppia) Wall mount (pair) Fixation murale (couple). Giunto lineare Linear joint Guide d’alignement Giunto a due vie 2 ways joint Raccord a deux voies (90°) TNI.RA D Rosone alimentato Power supply Cordon d’alimentation. TNI.SO E Kit di sospensione (coppia) Suspension kit (pair) Kit de suspension (couple) TNI.TE FTestata End cap (direct) Embout de fermeture COLORI / COLORS / COULEURS 02 Bianco / White / Blanc 05 Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel 03 07 LED 2015 7 05 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 7 03/06/15 23:23 09 TNI.DP C VIS.CD A Giunto lineare Linear joint Guide d’alignement TNI.RA D VIS.TE BTestata End cap Embout de fermeture catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 8 E Attacco a plafone TNI.SO Ceiling mount Fixation plafond Rosone alimentato Power supply Cordon d’alimentation. Kit di suspensione Suspension kit Kit de suspension 03/06/15 23:23 81 1191 81 VIS.54MI A 100 570 100 1185 81 1191 81 576 A 850 100 1485 100 A B C 1491 81 1 81 856 VIS.49MI VIS.54MIX2 100 1485 B 100 100 La collezione Visual è il nuovo sistema a luce continua, installabile a plafone, sospensione e incasso. Struttura in alluminio estruso, colore bianco, diffusore in policarbonato opalino. 81 1491 Testate, giunti, sospensioni e staffe di fissaggio da ordinare separatamente. Driver incluso. 2250 81 856 1130 81 1136 100 100 2 614 Visual is the new collection of continuous light systems for ceiling, suspended or recessed installation. The structure is made of white extruded aluminum, with opal polycarbonate diffuser. Driver included. End caps, joints, suspensions and fixing brackets81offered as accessories. 2256 850 81 Visual 576 LED VIS.49MI 614 I NTE RNI | P ROF I L I 100 570 100 1185 La collection Visual est la nouvelle série en lumière continue en installation au plafond, suspension et encastrement. Structure en aluminium extrudée, couleur blanc, diffuseur en polycarbonate opale. Les embouts, les joints, les suspensions et les fixations sont à commander séparément. Driver inclus. VIS.54MIX2 A A+ Codici/Codesmm A W 614 B VIS.3323.0571130 C 25W D 25W VIS.3323.058 1130 E ++ 31,25W VIS.3324.058 1410 31,25W Lm2250 614 614x614 25W VIS.3329.058 614x614 25W 180 4000K 3170lm 81 3000K 2256 3004lm 3962lm 3000K 3755lm 4000K 3000K VIS.49MIX2 90 100 60 200 60 300 30 113° 120 500 0 180 cd/klm 30 60 90 300 2856 113° 120 500 0 180 3170lm cd/klm 30 120 500 0 104,6 46,5 26,1 16,7 Lux Med 1m 418,2 2m 104,6 1416 614 C 46,5 4m 26,1 16,7 5m cd/klm 30 1410 α: 113° 3m 60 400 30 418,2 2m Dist. (m) 300 1136 Lux Med 1m 81 90 200 20,9 13,4 α: 113° 5m 100 60 3004lm 37,2 4m 100 90 83,7 3m 3m 60 400 30 2m Dist. (m) 120 100 200 334,6 5m 81 100 90 Lux Med 1m 4m 400 2850 4000K Dist. (m) 120 100 100 100 120 90 81 VIS.3329.057 1130 113° 100 1410 K VIS.49MIX2 3 VIS.3324.057 B 100 IP43 α: 113° 4 1410 100 100 614 2850 81 2856 81 1416 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 5 DENOMINAZIONE VIS.Axx C A B D E C COLORI / COLORS / COULEURS VIS.CD A Giunto lineare Linear joint Guide d’alignement VIS.TE FTestata End cap (direct) Embout de fermeture TNI.DP C Attacco a plafone Ceiling mount Fixation plafond TNI.RA D Rosone alimentato Power supply Cordon d’alimentation. TNI.SO E Kit di sospensione (coppia) Suspension kit (pair) Kit de suspension (couple) 02 Bianco / White / Blanc D 03 6 A B C LED 2015 9 05 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 9 03/06/15 23:24 D catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 10 03/06/15 23:24 I N TE R N I | P R O F I L I LED Ulisse 884 889 Ulisse è composta da una struttura in alluminio estruso colore bianco, diffusore in policarbonato opalino con componenti interni in alluminio e parti elettriche integrate nel corpo 1215 caldo (3000K). centrale. Le testate di chiusura sono in alluminio. Sono disponibili due lunghezze (1215mm e 1515mm), in tono bianco naturale (4000K) e in tono bianco Sospensioni, testate e giunti forniti come accessori. Driver incluso. LED Ulisse is made of extruded aluminum in white finish, complete with opal polycarbonate diffuser, integral electronic gear and end caps in aluminium. Ulisse is available with LED circuits in two lengths (1215mm and 1515mm), available in natural white tone (4000k) or warm Øwhite tone (3000k) 120 Suspensions, end caps, and joints supplied as accessories. Driver included. 1220 Ulisse est une structure en aluminium extrudé de couleur blanche, diffuseur en polycarbonate opale, équipement électrique logés dans le corps centrale. Les embouts de fermeture sont en aluminium. Disponibles en deux longueurs (1215mm et 1515mm), en blanc naturel (4000K) et en blanc chaud (3000K). Suspensions, embouts de fermetures et joints sont fournis comme accessoires. Driver inclus. A++ A+ Codici/Codesmm A W B ULS.3323.0571215 C 50W D 50W ULS.3323.058 1215 E IP40 884 889 1768 1773 K Lm 4000K 6340lm 3000K 6008lm 1215 330° 360° Ø 120 1220 1515 ULS.3324.057 1515 62,5W 4000K 7926lm ULS.3324.058 1515 62,5W 3000K 7510lm 330° 360° Ø 120 1768 1520 1515 1773 1184 Ø 120 1520 1189 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 100 A B 1184 D 1189 2368 C ULS.TE A ULS.SO B ULS.CD C ULS.RA D Testata di chiusura End cap Embout de fermeture. Kit di sospensione (coppia). Suspensione kit (pair). Kit de suspension (couple). Giunto lineare. Linear joint Guide d’alignement. Rosone alimentato. Ceiling cup for power supply. Cordon d’alimentation. COLORI / COLORS / COULEURS 02 Bianco / White / Blanc 03 2373 LED 2015 11 05 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 11 03/06/15 23:24 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 12 03/06/15 23:24 I N TE R N I | P R O F I L I i-LINE 1195 50 160 Struttura in alluminio, diffusore in policarbonato, testate in alluminio. Emissione diretta/indiretta. Sospensioni, diffusori e driver inclusi; testate disponibili come accessori. Design: Carlo Galizzi. Body made of aluminium, polycarbonate diffuser, aluminium end caps. Direct/indirect emission. Driver, diffusers and suspensions included; end caps are available as accessories. Design: Carlo Galizzi. Structure en aluminium, diffuseur en polycarbonate, embouts de fermeture en aluminium. Emission directe/indirecte. Les suspensions, les diffuseurs et driver sont inclus dans l’appareil. Les embouts sont fournis séparément comme accessoires. Design: Carlo Galizzi. A++ A+ Codici/Codesmm A W B ILI.3493.0571195 C 50W D 50W ILI.3493.058 1195 E IP20 6340lm 3000K 6008lm ILI.3494.057 1495 62,5W 4000K 7926lm ILI.3494.058 1495 62,5W 3000K 7510lm ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES A B C ILI.CD A ILI.RA B ILI.TE C Giunto lineare. Linear joint. Guide d’alignement. Rosone alimentato Ceiling cup for power supply Cordon d’alimentation Testata di chiusura. End cap. Embout de fermeture. 1195 160 1495 160 1495 160 50 4000K 50 Lm COLORI / COLORS / COULEURS 50 K 02 Bianco / White / Blanc D 03 LED 2015 13 05 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 13 03/06/15 23:24 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 14 03/06/15 23:24 I N TE R N I | P R O F I L I Ovale Ovale è un sistema di illuminazione modulare adatto a essere utilizzato come elemento singolo o per file continue a sospensione o a plafone. Ovale è dotato di un grande numero di accessori che lo rendono estremamente versatile per soddisfare le diverse esigenze del cliente. Struttura in alluminio estruso verniciato a polveri. Attacchi a plafone, giunti e rosoni offerti come accessori. Testate, diffusore, sospensioni, e driver inclusi. Ovale is a modular lighting system for ceiling indoor use designed to be installed as a single element or for continuous lines. Ovale is equipped with many accessories that make it extremely versatile to meet the different needs of the customer. Extruded aluminium powder coated body. Ceiling mounts, joints and ceiling cup offered as accessories. En-caps, diffuser, suspensions and driver included. 65 Le système modulaire Ovale est utilisable en module unitaire ou en ligne continue, pour suspension ou en plafonnier. Ovale est doté d’une multitude d’accessoires, le système est extrêmement polyvalent et s’adapte ainsi à tous types de demandes. Structure en aluminium extrudé peint aux poudres. Fixationes, joint et cordon d’alimentation fournis séparément 130 1500 comme accessoires. Embouts, diffuseur, souspensions et drivers inclus. A++ A+ Codici/Codesmm A W B AFB.3453.0571500 C 50W D 50W AFB.3453.058 1500 E IP20 Lm 3000K 6008lm 1800 62,5W 4000K 7926lm AFB.3454.058 1800 62,5W 3000K 7510lm 120 828,6 2m 207,1 3m 60 4m 400 120 500 0 180 cd/klm 30 120 100 90 90 100 60 200 60 300 500 0 5m 130 cd/klm 30 92,1 51,8 33,1 1500 α: 113° Dist. (m) Lux Med 1m 828,6 2m 207,1 3m 92,1 4m 400 30 Lux Med 1m 90 300 30 Dist. (m) 100 200 65 180 100 60 113° AFB.3454.057 120 90 6340lm 5m 51,8 130 33,1 α: 113° 130 02 1800 03 1800 65 113° 4000K 65 K 05 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES A D B E G C F AAA.DP2 A AFB.C18 B AFB.C36 B AFB.C58 B AFB.CD C Attacco a plafone. Ceiling mount Fixation plafond Modulo collegamento 1000mm Connecting module 1000mm Module de connection 1000mm Modulo collegamento 1600mm Connecting module 1600mm Module de connection 1600mm Modulo collegamento 2000mm Connecting module 2000mm Module de connection 2000mm Giunto lineare. Linear joint Guide d’alignement AFB.CF D AFB.CL90 E AFB.CT F AFL.RA G Giunto flessibile Flexible joint Raccord flexible Giunto a due vie in alluminio Two way aluminium coupling Raccord à deux voies 90° aluminium Giunto a tre vie Three way coupling Raccord à trois voies en T Rosone alimentato Ceiling cup for power supply Cordon d’alimentation COLORI / COLORS / COULEURS 02 Bianco / White / Blanc 07 Grigio chiaro metallizzato RAL9006 / Metallic grey RAL9006 / Gris metallise RAL9006 03 09 LED 2015 15 05 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 15 03/06/15 23:24 11 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 16 03/06/15 23:24 50 71 290 66 I N TE R N I | P R O F I L I I N C A S S O TNC T-UNI I 50 71 290 TNC 66 TNC 590 71 50 66 T-Uni Incasso T-UNI INCASSO TNC 7171 T-Uni Incasso è connotato da un’elegante struttura in alluminio, ed è disponibile in diverse lunghezze, oltre che con numerosi accessori; ha una forma sottile e discreta e si integra 50 590 perfettamente negli ambienti in cui viene installato. 50 1215 Versione a 72 LED (1215mm) e 90 LED (1515mm); luce bianco naturale (4000K) o bianco calda (3000K). Alluminio estruso, diffusore in policarbonato opalino liscio. Le testate, i giunti e gli attacchi sono accessori da ordinare separatamente. Driver incluso. 66 TNC 66a thin and discreet shape and it integrates itself T-Uni Incasso is characterized by its elegant aluminum structure, it is available in different lengths and with many accessories; it has perfectly in all the environments. 72 LED version (1215 mm) and 90 LED (1515 mm); natural white LED (4000K) or warm white (3000K); extruded aluminium structure, smooth opaline diffuser. End caps, joints, and recessed housing offered as accessories. Driver included. Le T-Uni Incasso se caractérise par un élégant structrure en aluminium, et est disponible en différentes longueurs. Il dispose de nombreux accessoires offrant un large éventail de combinaisons possibles. Son design subtil et discret lui permet de s’intégrer parfaitement dans les environment. Disponible avec 72 LED (1215 mm) et 90 LED (1515 mm), lumière blanche LED naturel (4000K) ou blanc chaud (3000K). Profil en aluminium de profondeur 71 mm. Diffuseur en A++et fixations sont des accessoires à commander séparément. Driver inclus. polycarbonate opale lisse. Les embouts, joints A+ A Codici/Codesmm B W C TNC.3433.0571215 D27,4W E27,4W TNC.3433.058 1215 IP43 Ø75mm 4000K 3000K 50 L1 50 3024lm TNC.3433 108° 120 200 60 90 400 500 30 0 1215 Dist. (m) 60 66 cd/klm 30 TNC Lux Med 1m 2m 300 L 66 120 100 58x1230mm 2880lm 180 100 90 157,9 71 Lm T-UNI INCASSO SEAMLESS 71 K 3m 39,5 17,5 4m 9,9 6,3 5m α: 108° Ø75mm 1515 34,2W 4000K TNC.3434.058 1515 34,2W 3000K L1(mm) L(mm) TNC.54M 1190 1230 3780lm 1490 1530 3600lm TNC.3431 290 330 TNC.3432 590 630 TNC.3433 1215 1255 TNC.3434 1515 1555 TNC.49M TNC.3433 58x1530mm 108° 120 180 50 120 100 90 90 71 TNC.3434.057 Cod. 100 TNC.39SM 884 924 TNC.39SMX2 1768 1808 TNC.54SM 1184 1224 TNC.54SMX2 2368 2408 60 200 60 300 500 0 157,9 2m 39,5 66 cd/klm 30 3m TNC 1515 Lux Med 1m 17,5 4m 400 30 Dist. (m) 9,9 6,3 5m α: 108° 58mm L1+15mm 02 TNC 1515 71 50 66 03 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES A D B E G C F TNC.CA A Cavo in acciaio anticaduta per soffitto Steel cable for ceiling installation. Câble d’acier pour installation plafond TNC.CD B Giunto lineare Linear joint Guide d’alignement TNC.CL C Giunto a due vie Two way coupling Raccord à deux voies 90° TNC.MF D Staffa fissaggio parete e soffitto Fixing bracket for wall and ceiling use Fixation murale et plafond TNC.TE E Testata di chiusura End cap Embout TNC.TE3 F TNC.C35 G TNC.C54 G Testata di chiusura per cassaforma. End cap for use with recessed housing Embout de fermeture pour le boîtier Cassaforma 1590 mm per l’incasso Recessed housing (1590 mm) Boîtier d’encastrement de 1590 Cassaforma da 1290 mm per l’incasso Recessed housing (1290 mm) Boîtier d’encastrement de 1290 mm COLORI / COLORS / COULEURS 02 Bianco / White / Blanc 05 Anodizzato naturale / Natural anodized / Anodisé naturel 03 07 LED 2015 17 05 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 17 03/06/15 23:24 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 18 03/06/15 23:24 70 70 I N TE R N I | P R O F I L I I N C A S S O 290 50 590 70 50 m 70 1768 50 53m 6 70 L1+ T-Elle 590 70 50 70 T-Elle è caratterizzato dall’assenza della cornice che gli consente la scomparsa totale nell’incasso, inoltre può creare file di luce continua senza interruzioni. Il profilo è in alluminio, disponibile in due versioni da 70x50 mm con lunghezze di 1215 mm e 1515 mm. Il diffusore è in policarbonato opalino, staffe 1215 per incasso in acciaio 50 zincato. Offerto nelle versioni da 72 LED e 90 LED tonalità bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K. Driver incluso. Attacchi, testate e giunti forniti su richiesta come accessori. 50 T-Elle is characterized by the absence of the frame that allows the complete disappearing of the recessed part; it can also create continuous lines of light without any interruption. The profile is made of aluminum, available in two versions: 70x50 mm and lengths of 1215 mm and 1515 mm. The diffuser is in opal polycarbonate, galvanized steel brackets 1184 recessed. Versions with 72 LED and 90 LED warm white 3000K or 4000K natural white. Driver included. End caps, joints and brackets offered as accessories. 70 T-Elle est caractérisé par son absence de cadre qui permet un encastrement invisible au plafond. Il peut être également utilisé en ligne continue sans délimitation visible entre les appareils. Le profil est en aluminium, disponible en deux versions: mm et des longueurs de 1215 mm et 1515 mm 70x50. Le diffuseur est en polycarbonate opale, supports en acier galvanisé en retrait. Proposé en versions avec 72 LED et 90 LED blanc chaud 3000K ou 4000K blanc naturel. Driver inclus. Fixations, les embouts et les joints doivent être++commandés séparement comme accessoires. A A+ A Codici/Codesmm B W C TNE.3420.0571215 D27,4W E27,4W TNE.3420.058 1215 IP43 K Lm Ø75mm 1215 50 3000K 3024lm TNE.3420.057 108° 120 53x1221mm 180 120 100 90 90 70 4000K 100 60 2880lm 200 60 300 500 0 Lux Med 1m 157,9 2m 39,5 3m 17,5 4m 400 30 Dist. (m) cd/klm 30 9,9 6,3 5m α: 108° Ø75mm 1515 50 1515 34,2W 4000K TNE.3421.058 1515 34,2W 3000K 3780lm TNE.3420.057 3600lm 108° 120 53x1521mm 180 120 100 90 70 TNE.3421.057 90 100 60 200 60 300 500 0 Lux Med 1m 157,9 2m 39,5 3m 17,5 4m 400 30 Dist. (m) cd/klm 30 9,9 6,3 5m α: 108° 53m 2368 m 70 50 L+ m 6m 02 1515 50 70 Staffa montaggio soffitto 03 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES aggio soffitto A B D C TNE.CA A Cavo in acciaio installazione soffitto Steel cable for ceiling installation Câble d’acier pour installation plafond TNE.CD B Giunto lineare Linear joint Guide d’alignement TNE.MF C Staffa fissaggio parete e soffitto Fixing bracket for wall ceiling use Fixation murale et plafond TNE.TE D Testata di chiusura End cap Embout COLORI / COLORS / COULEURS 02 Bianco / White / Blanc 05 Anodizzato naturale / Natural anodized / Anodisé naturel Staffa montaggio soffitto 03 07 LED 2015 19 05 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 19 03/06/15 23:24 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 20 03/06/15 23:24 I N TE R N I | P R O F I L I I N C A S S O 81 72 570 576 107 Duplo Incasso 81 72 570 576 107 Duplo Incasso is a recessed fitting for indoor ideal to obtain continuous light effects on ceilings and walls. 81 570 The structure is in extruded aluminum with specular steel reflector. It hosts LED with natural white tone (4000K) or warm white tone (3000K). 4 sizes (570mm,856 850mm, 1130mm, 107 1410mm) and in corner version (614x614mm). End caps, joints and brackets offered as accessories. Driver included. 72 1 VIS.Axx Codice 1 VIS.Axx 72 A B C D Duplo Incasso è un apparecchio da incasso per interni ideale per ottenere effetti di linee di luce continua su soffitti. La struttura è in alluminio estruso, con riflettore in acciaio speculare. Le sorgenti LED sono disponibili con luce bianca tono naturale ( 4000K) o caldo (3000K). 850 Driver incluso. Quattro diverse misure (570mm, 850mm, 1130mm,1410mm) e in versione angolare (614x614mm). Attacchi, testate e giunti forniti 81 su richiesta come accessori. 614 576 107 72 K Lm 2 3000K 25,25W 4000K 113° 614 L (mm) 614 25,25W 3000K DUC.3374.057 1410 31,25W 4000K DUC.3374.0581410 614 614 L1 (mm) 614 DUC.3379.057614x614 614x614 31,25W 25,25W 25,25W 3000K 4000K 3000K 0 180 1878m 90x1145mm Ø75mm 3004lm 200 7272 60 300 120 500 0 180 cd/klm 30 120 100 90 90 100 60 200 60 300 113° 3962lm duc3373.057 90x1425mm 120 90 100 200 60 300 120 500 0 180 100 90 90x620mm cd/klm 30 120 90 100 60 3004lm 200 60 300 400 30 500 0 325,6 2m 81,4 3m 36,2 4m 20,3 cd/klm 30 4 4 72 576 1136 13,0 5m α: 113° 107 107 81 Dist. (m) 850 Lux Med 1m 325,6 2m 81,4 3m 36,2 20,3 5m 107 81 856 13,0 α: 113° Dist. (m) 1130 Lux Med 1m 325,6 2m 81,4 3m 36,2 13,0 1136 Lux Med 1410 20,3 107 5m α: 113° 81 Dist. (m) 1m 325,6 2m 81,4 3m 36,2 4m 400 113° 3170lm 180 cd/klm 30 100 60 30 duc3373.057 0 90 Ø75mm 3755lm 120 500 570 1130 Lux Med 1m 4m 400 30 81 81 Dist. (m) 4m 400 113° 3170lm 120 90 100 30 duc3373.057 cd/klm 30 100 60 3 3 1130 120 500 90 90x865mm Ø75mm duc3372.057 60 400 30 614 DUC.3373.058 DUC.3379.058 300 72 18,75W 60 Ø75mm 1981lm 90 100 90x585mm duc3371.057 120 100 200 72 4000K 180 90 1502lm 18,75W 120 72 DUC.3373.0571130 3000K 1585lm 72 DUC.3372.058850 113° 4000K 72 850 856 107 Ø75mm 614 DUC.3372.057 81 A++ A+ Codici/Codesmm A W B DUC.3371.057570 C 12,5W D 12,5W DUC.3371.058 570 E IP43 Modello apparecchio angolare per sorgente LED 2880lm 12,8+12,8W 3000K 2 apparecchio angolare per sorgente LED 2960lm 12,8+12,8W 4000K Le Duplo Incasso est un encastré d’intérieur, il permet d’obtenir un éclairage linéaire sur les plafonds et les murs. Lorsqu’il est installé en ligne continue. Structure en aluminium extrudé, réflecteur en aluminium spéculaire. Il peut accueillir LED dans le tone blanc nature (4000K) ou blanc chaud (3000K). Quatre longueurs (570mm, 850mm, 1130mm, 1410mm) et version angulaire (614x614mm). Fixations, les embouts et les joints doivent être commandés séparement comme 100 accessoires. 81 850 Driver inclus. 20,3 5m 107 81 1416 13,0 α: 113° Dist. (m) 614 Lux Med 1m 325,6 2m 81,4 3m 36,2 4m 20,3 81 107 5m 81 02 850 1130 856 13,0 α: 113° 1410 1136 107 614 1416 107 03 C E F Testata di chiusura per cassaforma Recesed housing end cap 81 Embout de fermeture pour encastrement 81 Cassaforma per incasso (1591 mm) Recessed housing (1591 mm) Boîtier d’encastrement (1591 107 107mm) Cassaforma per incasso (1291 mm) Recessed housing (1291 mm) Boîtier d’encastrement (1291 mm) COLORI / COLORS / COULEURS 02 1130 1410 05 1136 1416 Bianco / White / Blanc Anodizzato naturale / Natural anodized / Anodisé naturel 03 6 81 72 COD: 0xUT.000 FINITURA: FORNITORE: G DUC.TE3 F JAD.C35 G JAD.C54 G 5 DATA: 07/06/2013 FOGLIO N° 1 DI 1 TOLLERANZE: D B DUC.CA A Cavo in acciaio anticaduta Steel cable Cable en acier DUC.CD B Giunto lineare Linear joint Guide d’alignement DUC.CL C Giunto 90° Two ways coupling Raccoed a deux voies (90°) DUC.MF D Staffa fissaggio parete e soffitto Fixing Bracket Fixation DUC.TE2 E Testata di chiusura End cap Embout de fermeture 72 72 VIS.Axx A DENOMINAZIONE DISEGNATORE:E.C. SCALA: 1:10 PESO: MATERIALE:. REVISIONE 5:. REVISIONE 4:. REVISIONE 3:. REVISIONE 2:. REVISIONE 1:. N° REVISIONEDATA REVISIONEAPPROVATA DA ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 07 1410 A4 A B C 1416LED 107 2015 21 05 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 21 03/06/15 23:24 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 22 03/06/15 23:24 1185 570 100 100 I N TE R N I | P R O F I L I I N C A S S O 81 1191 81 VIS.54MI 576 LED VIS.49MI 100 570 100 1185 81 1191 81 576 100 850 100 A B C 1485 1491 81 1 81 856 VIS.49MI Visual Incasso VIS.54MIX2 100 850 100 81 1485 100 614 La collezione Visual è il nuovo sistema a luce continua, installabile a plafone, sospensione e incasso. Struttura in alluminio estruso, colore bianco, diffusore in policarbonato opalino. Testate, giunti, sospensioni e staffe di fissaggio da ordinare separatamente. Driver incluso. 81 1491 2250 81 856 1130 2 100 100 614 Visual is the new collection of continuous lighting systems for ceiling, wall or recessed installation. The structure is made of extruded aluminum in white, with opal polycarbonate diffuser. End caps, joints, suspensions and fixation brackets are to be ordered separately. Driver included. 81 2256 81 1136 La collection Visual est la nouvelle série pour un “lumière continue” et installation plafond, suspension et encastrement. Structure en aluminium extrudée, couleur blanc, diffuseur en polycarbonate opale. Les embouts, les joints, les suspensions et les fixations sont à commander séparément. Driver inclus. VIS.54MIX2 A A+ A W Codici/Codesmm 614 B VIS.3323.0571130 C 25W D 25W VIS.3323.058 1130 E ++ 2250 Ø75mm 1130 113° 3170lm 81 3000K 3004lm 2256 3 4000K 4000K VIS.3324.058 1410 31,25W 3000K 100 31,25W 3962lm Ø75mm 30 614 614x614 25W 4000K VIS.3329.058 614x614 25W 3000K 0 cd/klm 30 180 60 3170lm 84x618mm VIS.3329 200 120 500 0 180 90 100 60 300 30 500 0 cd/klm 30 1410 Lux Med 1m 418,2 2m 104,6 46,5 26,1 16,7 α: 113° Dist. (m) Lux Med 1m 418,2 2m 104,6 3m 614 1416 46,5 4m 400 1136 20,9 13,4 α: 113° 81 120 200 37,2 5m 5m 100 60 83,7 4m 4m cd/klm 30 90 334,6 2m 3m 60 400 2856 VIS.49MIX23004lm 90 300 30 1m Dist. (m) 120 100 100 113° VIS.3329.057 120 500 Lux Med 3m 81 400 84x1418mm Ø75mm 3755lm 90 60 90 VIS.3324 81 200 300 113° 1410 Dist. (m) 120 100 60 2850 VIS.3324.057 180 100 90 84x1138mm VIS.3323 120 100 Lm 100 K VIS.49MIX2 100 IP43 26,1 16,7 5m α: 113° 4 100 100 84m m 81 + 2856 81 1416 m 8m 5 DENOMINAZIONE VIS.Axx DISEGNATORE:E.C. T LTO 1410 614 2850 110 DATA: 07/06/2013 145 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 1 3 2 4 5 6 A A A B C 25 C C COLORI / COLORS / COULEURS 02 Bianco / White / Blanc 6 COD: 0xUT.000 B B VIE.MF C Staffa di fissaggio Fixing bracket Fixation VIS.CD A Giunto lineare Linear joint Guide d’alignement VIS.TE BTestata End cap (direct) Embout de fermeture DENOMINAZIONE VIE.MF DISEGNATORE: SCALA: E.C. 1:2 MATERIALE: D 1 3 2 4 DATA: 07/06/2013 FOGLIO N° COD: 000 1 DI 1 A4 FINITURA: . TOLLERANZE: PESO: REVISIONE 5: REVISIONE 4: REVISIONE 3: REVISIONE 2: REVISIONE 1: N° REVISIONE . . . . . DATA REVISIONE FORNITORE: A B C LED 2015 23 APPROVATA DA 03 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 23 03/06/15 23:24 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 24 03/06/15 23:24 295 295 I N TE R N I | P R O F I L I 295 Arte 295 15 15 295 295 I pannelli luminosi Arte sono un sistema professionale per illuminazione d’interni, caratterizzato dalla cornice ultrasottile, con una luce omogenea e basso fattore di abbagliamento, elevato potere illuminante, basso valore UGR. La struttura è in lega di alluminio estruso, superfice luminosa in PMMA trasparente lavorato, superfice diffondente in PMMA opalino, superficie riflettente in alluminio verniciato. È disponibile in versione quadrata (595x595mm) e in altre misure disponibili su richiesta (max 3000x2000mm). La sorgente è costituita da circuiti LED su supporto di alluminio a 24V, in tono di luce bianco naturale (4000K) o bianco caldo (3000K).Grado di protezione IP20. Driver incluso. The light panels Arte are a professional system for interior lighting, characterized by ultra-thin frame, with homogeneous light and low glare factor, high illuminating power and low UGR value. Structure in extruded aluminum, shiny transparent PMMA surface, PMMA opal diffuser surface, reflective surface of painted aluminum. Square (595x595mm) size and other sizes 595 available on request (max 3000x2000mm). LED circuits on aluminum support at 24V, natural white (4000K) or warm white (3000K). IP20. Drivers included. 15 Les panneaux lumineux Arte sont un système professionnel pour l’éclairage intérieur, caractérisé par la lunette ultra-mince, avec une595 lumière homogène 15 et faible facteur de l’éblouissement, une puissance d’éclairage haute et basse valeur UGR. Structure en alliage d’aluminium extrudé, surface brillante PMMA transparent, surface PMMA opale, surface réfléchissante en aluminium peint. Carré (595x595mm) et d’autres tailles sont disponibles sur demande (max 3000x2000mm). Circuits de LED sur un support d’aluminium à 24 V, d’un ton blanc naturel lumière (4000K) ou blanc chaud (3000K). Degré de protection IP20. Driver inclus. A++ A+ Codici/Codesmm A W B ART.5620.057595x595 C 36W D 36W ART.5620.058 595x595 E IP20 Lm 4092lm ART.5621.057 295x295 9W 4000K 1000lm ART.5621.058 295x295 9W 3000K 930lm ART.5622.057 595x295 18W 4000K 2199lm ART.5622.058 595x295 18W 3000K 2046lm ART.5623.057 1195x295 36W 4000K 4399lm ART.5623.058 1195x295 36W 3000K 4092lm 595 4399m 3000K 295 15 295 4000K 595 295 K 15 595 595 295 15 15 295 295 295 02 15 1195 15 295 595 1195 15 03 595 15 D E C ART.5600.095 E Kit di sospensione per ART.5623 Suspension kit for ART.5623 Kit de souspension ART.5623 595 595 B Attacco plafone Ceiling mount Fixation plafond Cornice incasso per ART.5620 Recessed frame for ART.5620 Cadre d’encastrement pour ART.5620 Molle semi incasso Springs set Set de ressort Kit di sospensione ART.5622 Suspension kit for ART.5622 Kit de souspension ART.5622 COLORI / COLORS / COULEURS Anodizzato naturale / Natural anodized / Anodisé naturel 05 15 07 295 A ART.5600.091 A ART.5600.092 B ART.5600.096 C ART.5600.094 D 595 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 595 15 LED 2015 25 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 25 15 295 1195 09 03/06/15 23:24 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 26 03/06/15 23:24 02 I N TE R N I | P R O F I L I 03 MINù - MINU LED 05 220 MNU.5612 220 60 07 Minù MNU.5611 / MNU.24BB 09 595 Minù è una collezione di apparecchi di illuminazione dalle forme essenziali e raffinate; si presta per l’arredamento di show room, uffici, aree espositive e le sue forme la rendono adatta ad ambienti di pregio e ad una clientela raffinata. La struttura è in alluminio estruso con diffusore in policarbonato opalino. Tutte le versioni possono essere installate a sospensione, a parete e a plafone. Disponibile nelle nuove versioni con 45,6W (595x220 mm) e 22,8W (595x595 mm); il tono luminoso è bianco naturale (4000K) o bianco caldo (3000K). Driver incluso. Minù is a family of lighting fittings having essential and refined shapes. It is particularly adapt to show rooms, offices, exhibitions, and its shape makes it adap to prestigious environment and refined clients.The structure is in extruded aluminum with opal polycarbonate diffuser. All the versions can be installed as suspended, on the wall and directly on the ceiling. Available in versions with 45,6W (595x220 mm) and 22,8W (595x595 mm); the tone is natural white (4000K) or warm white (3000K). Driver 60 included. 220 Le Minù est un plafonnier aux lignes essentielles. Il s’utilise pour l’éclairage des show-room, bureaux et les zones d’exposition. Sa sobriété lui permet de 11s’adapter parfaitement dans divers environnements et auprès d’une clientèle raffinée. La structure est en aluminium extrudé avec diffuseur en polycarbonate opale. Toutes les versions peuvent être installées en suspension, au mur et plafond. Versions avec 45,6W (595x220mm) et 22,8W (595x595mm); le ton lumineux est blanc naturel (4000K) ou blanc chaud (3000K). Driver inclus. MNU.5610 / MNU.24QA A++ A+ Codici/Codesmm A W B MNU.5610.157595x595 C 50W D 50W MNU.5610.158 595x595 E IP40 Lm 4000K 6340lm 3000K 6008lm 12 131° 120 180 120 24 90 90 48 60 72 120 0 1m Lux Med 33,1 8,3 3m 3,7 4m 96 30 Dist. (m) 2m 24 60 595 K cd/klm 30 2,1 1,3 5m α: 131° 595 MNU.5611.157 220x595 4000K 3170lm 131° 120 3004lm 90 24 48 60 72 120 0 cd/klm 30 595 Lux Med 1m 33,1 2m 8,3 3m 3,7 4m 96 30 Dist. (m) 14 220 2,1 MNU.54BB 1,3 5m α: 131° 595 220 220 220 3000K 120 24 60 25W 180 90 220 MNU.5611.158 220x595 1195 25W 60 60 60 60 1195 1495 60 595 15 60 60 220 MNU.35BB COLORI / COLORS / COULEURS 1495 02 Bianco / White / Blanc Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque 37 60 220 03 LED 2015 27 05 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 27 03/06/15 23:24 MNU.5612 MNU.5611 / MNU.24BB MNU.5610 / MNU.24QA MNU.54BB MNU.35BB 27 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 28 03/06/15 23:25 I N TE R N I | S TR I P - L E D Strip-LED STRIP-LED 3528 Strip-LED 5m - 48W 24VDC - 8mm. Watts per m: 9,6W Codici/CodesW LEDs per m:120 K 820lm/m - 780lm/m - 720lm/m Lm 011.001.8001.56 48W IP20 6000K 820lm/m 011.001.8001.57 48W IP20 4000K 780lm/m 011.001.8001.58 48W IP20 3000K 720lm/m 011.001.8061.56 48W IP65 6000K 820lm/m 011.001.8061.57 48W IP65 4000K 780lm/m 011.001.8061.58 48W IP65 3000K 720lm/m A B C D 011.001.8101 A 011.001.8102 B 011.001.8103 C 011.001.8120 D Connettore per Strip-LED 8mm. 8mm Strip-LED connector Connecteur pour Strip-LED 8mm Connettore 2 lati Strip-LED 8mm 8mm Strip-LED 2 sides connector Connecteur 2 côtés Strip-LED 8mm Connettore 1 lato Strip-LED 8mm 8mm Strip-LED 1 side connector Connecteur 1 côté Strip-LED 8mm Connettore IP65 2 lati 8mm two sides IP65 connector Connecteur IP65 2côtés 8mm 011.001.8104 A 011.001.8105 B 011.001.8106 C 011.001.8121 D Connettore per Strip-LED 10mm. 10mm Strip-LED connector Connecteur pour Strip-LED 10mm Connettore 2 lati Strip-LED 10mm 10mm Strip-LED 2 sides connector Connecteur 2 côtés Strip-LED 10mm Connettore 1 lato Strip-LED 10mm 10mm Strip-LED 1 side connector Connecteur 1 côté Strip-LED 10mm Connettore IP65 2 lati 10mm two sides IP65 connector Connecteur IP65 2côtés 10mm STRIP-LED 5050 Strip-LED 5m - 72W 24VDC - 10mm. Watts per m: 14,4W LEDs per m: 60 1140lm/m - 1060lm/m - 990lm/m Codici/CodesW K Lm 011.001.8002.56 72W IP20 6000K 1140lm/m 011.001.8002.57 72W IP20 4000K 1060lm/m 011.001.8002.58 72W IP20 3000K 990lm/m 011.001.8062.56 72W IP65 6000K 1140lm/m 011.001.8062.57 72W IP65 4000K 1060lm/m 011.001.8062.58 72W IP65 3000K 990lm/m A B C D STRIP-LED RGB Strip-LED 5m - 72W 24VDC - 10mm. Watts per M:14,4W LEDs per M:60 Cut: 5cm Codici/CodesW K 011.001.8002.99 72W IP20 RGB 011.001.8062.99 72W IP65 RGB ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES LED DRIVER Tensione Costante 24V LED DRIVER Constant Voltage 24V LED DRIVER Voltage Constant 24V AAA.TRSL0830W AAA.TRSL0975W AAA.TRSL10150W A D B E 011.001.8107 A 011.001.8108 B C 011.001.8109 C F 011.001.8122 D 025.070.4411.02 E 025.070.4411.09 F Connettore per Strip-LED RGB. RGB Strip-LED connector Connecteur pour Strip-LED RGB Connettore 2 lati Strip-LED RGB RGB Strip-LED 2 sides connector Connecteur 2 côtés Strip-LED RGB Connettore 1 lato Strip-LED RGB RGB Strip-LED 1 side connector Connecteur 1 côté Strip-LED RGB Connettore RGB IP65 2 lati RGB two sides IP65 connector Connecteur RGB IP65 2côtés Controllo RGB + telecomando RGB Control + remote RGB Control + remote Amplificatore 12-24V Amplifier 12-24V Amplifier 12-24V LED 2015 29 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 29 03/06/15 23:25 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 30 03/06/15 23:25 I N TE R N I | S TR I P - L E D 51 02 51 02 Strip-LED - Profili 52 03 003.024.2000 53 003.025.2000 05 Profilo Base 1; L: 2000 mm. Profile Base 1; L: 2000 mm. Profil Base 1; L: 2000 mm. 54 07 56 09 11 RAL9010 003.023.2000 Profilo Zero senza cornice; L: 2000 mm. Profile Zero without frame; L: 2000 mm. Profil Zero sans cadre; L: 2000 mm. 07 14 02 05 53 25 RAL9005 21 12 21 07 54 RAL9010 003.026.2000 53 Profilo Zero Incasso; L: 2000 mm. Profile Zero Incasso; L: 2000 mm. Profil Zero Incasso; L: 2000 mm. 005.023.2001 RAL9005 54 005.023.2002 RAL9006 33,7 11 27 05 12 11 RAL9010 26 003.028.2000.05 Profilo GRADO; L: 2000 mm. Profile GRADO; L: 2000 mm. Profil GRADO; L: 2000 mm. 37 07 28 53RAL 7035 27 RAL9005 02 12 RAL9005 17 10 1 35 ,4 25 20 12 14 RAL9006 10 33,7 65 03 17 26 11 B C 27 12 E 37 F 14 GH I 50 002.024.8020 A 002.024.8022 B L 002.024.8021 C 002.025.8020 D 002.025.8022 E 032.024.0001.00 50 15 Base1 diffusore tondo Base1 round diffuser RAL9010ronde Base1 diffuseur Base1 lente fascio largo Base1 wide 28 RALbeam 7035 lens 27 Base1 lentille faisceau large Base1 lente fascio stretto RAL9005 Base1 narrow beam lens Base1 lentille faisceau etroit Base2 diffusore tondo 37 06 Base2 round diffuser Base2 diffuseur ronde Base2 diffusore RAL9006largo Base2 large diffuser Base2 diffuseur large 17 15 002.025.8021 F 002.023.8020 G 33,7 002.023.8021 H 002.023.8022 I 26 002.026.8020 L 23 Staffa per incasso Zero/Zero Incasso Fixing bracket for Zero/Zero Incasso for false ceilings Fixation pour plafond suspendu pour Zero/Zero Incasso Clip fissaggio Base 1/2 e Grado 21 Base2 diffusore stretto Fixing bracket for Base 1/2, Grado Base2 narrow diffuser Fixation pour Base 1/2, Grado Base2 diffuseur etroit Zero diffusore piano ZERO INCASSO Zero flat diffuser 28 RAL 7035 COLORI / COLORS / COULEURS Zero diffuseur plain Zero diffusore tondo Bianco Zero round diffuser / White / Blanc Zero diffuseur ronde Zero diffusore quadro Opalino 06 Zero square diffuser / Opaline / Opale Zero diffuseur cadre Zero Incasso diffusore piano Trasparente acidato Zero Incasso flat diffuser / Matte etched / Transparent gravée Zero Incasso diffuseur plain 13 TESTATE / END-CAPS / EMBOUTES D 032.023.0001.00 19 12 25 22 23 Diffusore Grado; L: 2000mm Diffuser Grado; L: 2000mm Diffuseur Grado; L: 2000mm RAL9006 30 56 09 A 5,2 06 37 ZERO INCASSO 14 005.028.2001 27,4 23,7 24 06 54 25 23 28 RAL 7035 21 23 22 23 Diffusore Zero quadro; L: 2000mm 22 Diffuser Zero square; L: 2000mm Diffuseur Zero carré; L: 2000mm RAL9010 13 26 25 005.023.2003 50 15 14 17 10 26 19 12 50 52 10 15 03 17 17 20 12 56 09 14 33,7 33,7 56 23 22 23 22 Diffusore Zero tondo; L: 2000mm Diffuser Zero round; L: 2000mm Diffuseur Zero ronde; L: 2000mm ZERO INCASSO 09 22 23 22 Diffusore Zero piano; L: 2000mm Diffuser Zero flat; L: 2000mm Diffuseur Zero plan; L: 2000mm 21 ZERO INCASSO 14 51 RAL9006 ZERO INCASSO 23 Lente Base 1/2 fascio stretto;L: 2000mm Lens Base 1/2 narrow beam;L: 2000mm Lentille Base 1/2 faisceau étroit; L:22 2000mm 19 12 20 12 10 10 13 12 005.024.2003 52 13 05 17 25 25 56 11 23 23 22 Lente Base 1/2 fascio largo; L: 2000mm Lens Base 1/2 wide beam; L: 2000mm Lentille Base 1/2 faisceau large; L: 2000mm 13 10 005.024.2002 51 03 52 14 10 10 17 10 03 22 22 23 Diffusore Base 1/2; L: 2000mm Diffuser Base 1/2; L: 2000mm Diffuseur Base 1/2; L: 2000mm 54 09 19 12 19 12 20 12 005.024.2001 14 20 12 02 51 02 53 Profilo Base 2; L: 2000 mm. Profil Base 2; L: 2000 mm. Profilo Base 2; L: 2000 mm. 07 22 14 05 52 03 22 05 22 23 07 15 50 LED 2015 31 23 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 2731 28 RAL 7035 03/06/15 23:25 IN TER NI | P R O FILI 07 54 09 56 Tunnel Tunnel è un apparecchio installabile a parete e a sospensione, caratterizzato dalla struttura snella e lineare; nonostante le dimensioni estremamente ridotte, mantiene l’alloggiamento dell’alimentatore all’interno del corpo lampada. La sua 11 struttura è in alluminio estruso anodizzato, con diffusore in policarbonato. Testate e supporti RAL9010 a parete e a sospensione in policarbonato. LED luce bianca calda (3000K) o naturale (4000K), potenza luminosa da 1585lm a 3004lm. Driver incluso. Tunnel is a lighting fitting that can be installed on the wall or suspended and it is characterized by a slim and linear structure and even keeping extremely reduced dimensions, it maintains the ballast inside the body of the fitting. Its structure is in extruded anodized aluminum with polycarbonate diffuser. End caps and wall and suspension supports are in polycarbonate. Warm white (3000K) LED or natural white (4000K) LED, luminous range from 1585lm up to 3004lm. Driver included. Le Tunnel est un plafonnier ou une suspension caractérisé par sa structure fine et linéaire. Ses dimensions ont été extrêmement réduites tout en permettant le logement du ballast à l’intérieur du corps. Structure en aluminium extrudé et anodisé, diffuseur en polycarbonate. Embouts de fermeture et accessoires de fixation polycarbonate LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel (4000K), serie lumineuse de 1585lm à 3004lm. Driver inclus. 12 IP44 Codici/Codesmm F18.5021.057580 F18.5021.058 580 F18.5023.057 1180 F18.5023.058 A++ A+ A W B C 12,5W 12,5W D 14 E 25W 1180 25W RAL9005 K Lm 64 4000K 1585lm 3000K 1502lm 4000K 3170lm 3000K 42 580 RAL9006 64 42 3004lm 1180 COLORI / COLORS / COULEURS Grigio opaco metallizzato / Matt metallic grey / Gris opaque métallisé 50 15 F44 27 28 RAL 7035 La serie F è composta da tre linee di apparecchi di illuminazione da parete o da soffitto: grazie all’IP44 trovano collocazione soprattutto negli spazi in cui l’alto livello di umidità 06 37 richiede questo tipo di protezione, ad esempio per illuminazione di cucine e bagni. Tutti i modelli vengono proposti in diverse dimensioni. Struttura in alluminio estruso verniciato a polveri. LED luce bianca calda (3000K) o naturale (4000K), potenza luminosa da 1585lm a 3004lm. Driver incluso. The Serie F collection is made of three families of lighting fittings for wall or ceiling use: thanks to the IP44 rate, these fittings can be used mainly in those areas where an high humidity level needs this kind of IP protection, ie. kitchens and bathrooms. All models are offered in various dimesions. Extruded aluminum and powder coated body. Warm white (3000K) LED or natural white (4000K) LED, luminous range from 1585lm up to 3004lm. Driver included. La série F est composé de trois modèles au mur ou au plafond: grâce au degré de protection IP44 sont placés surtout dans les zones où le niveau d’humidité élevé nécessite ce type de protection, par example pour l’éclairage dans les cuisines et salles de bains. Structure en aluminium extrudé avec revêtement en poudre. LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel (4000K), serie lumineuse de 1585lm à 3004lm. Driver inclus. F44.3211.057 F44.3211.058 A++ + Codici/Codesmm A W A F44.3211.057640 B12,5W C12,5W F44.3211.058 640 D E 25W F44.3213.057 1250 4000K 4000K 3170lm F44.3213.058 3000K 3004lm IP44 IK08 131° 3000K 1585lm 120 180 120 40 90 90 40 60 80 60 120 1502lm 131° 120 200 0 180 cd/klm 30 120 40 90 90 40 60 80 60 120 200 0 1m 53,0 2m 13,2 3m 5,9 3,3 2,1 5m α: 131° Dist. (m) Lux Med 1m 53,0 2m 13,2 3m cd/klm 30 640 43 1235 5,9 4m 160 30 625 Lux Med 4m 160 30 Dist. (m) 77 25W F44.3213.057 F44.3213.058 Lm 77 1250 K 3,3 2,1 5m α: 131° 1250 43 COLORI / COLORS / COULEURS 02 Bianco / White / Blanc 03 03/06/15 23:25 3 2 L ED 2 0 1 5 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 32 I N TE R N I | P R O F I L I F50 La serie F è composta da tre linee di apparecchi di illuminazione da parete o da soffitto: grazie all’IP44 trovano collocazione soprattutto negli spazi in cui l’alto livello di umidità richiede questo tipo di protezione, ad esempio per illuminazione di cucine e bagni. Tutti i modelli vengono proposti in diverse dimensioni. Struttura in alluminio estruso verniciato a polveri. LED luce bianca calda (3000K) o naturale (4000K), potenza luminosa da 1585lm a 3004lm. Driver incluso. The Serie F collection is made of three families of lighting fittings for wall or ceiling use: thanks to the IP44 rate, these fittings can be used mainly in those areas where an high humidity level needs this kind of IP protection, ie. kitchens and bathrooms. All models are offered in various dimesions. Extruded aluminum and powder coated body. Warm white (3000K) LED or natural white (4000K) LED, luminous range from 1585lm up to 3004lm. Driver included. La série F est composé de trois modèles au mur ou au plafond: grâce au degré de protection IP44 sont placés surtout dans les zones où le niveau d’humidité élevé nécessite ce type de protection, par example pour l’éclairage dans les cuisines et salles de bains. Structure en aluminium extrudé avec revêtement en poudre. LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel (4000K), serie lumineuse de 1585lm à 3004lm. Driver inclus. IK07 IP44 Codici/Codesmm F50.5011.057 F50.5011.058 K Lm 111° 4000K 1585lm 3000K 1502lm 635 F50.5013.057 1240 25W 4000K 3170lm F50.5013.058 1240 25W 3000K 3004lm F50.5013.057 F50.5013.058 180 Dist. (m) 120 56 90 90 56 112 60 168 111° 0 180 90 168 81,0 2m 20,2 9,0 4m 224 5,1 3,2 5m cd/klm 30 0 55 Lux Med 1m 3m 60 280 635 5,1 3,2 Dist. (m) 120 56 112 30 9,0 α: 111° 56 90 60 20,2 5m cd/klm 30 280 120 81,0 2m 4m 224 30 Lux Med 1m 3m 60 118 F50.5011.058 120 118 F50.5011.057635 A++ A+ A W B C 12,5W D 12,5W E α: 111° 1240 55 COLORI / COLORS / COULEURS Bianco / White / Blanc 02 F55 03 La serie F è composta da tre linee di apparecchi di illuminazione da parete o da soffitto: grazie all’IP44 trovano collocazione soprattutto negli spazi05 in cui l’alto livello di umidità richiede questo tipo di protezione, ad esempio per illuminazione di cucine e bagni. Tutti i modelli vengono proposti in diverse dimensioni. Struttura in alluminio estruso verniciato a polveri. LED luce bianca calda (3000K) o naturale (4000K), potenza luminosa da 1585lm a 3004lm. Driver incluso. The Serie F collection is made of three families of lighting fittings for wall or ceiling use: thanks to the IP44 rate, these fittings can be used mainly in those areas where an high humidity level needs this kind of IP protection, ie. kitchens and bathrooms. All models are offered in various dimesions. Extruded aluminum and powder coated body. Warm white (3000K) LED or natural white (4000K) LED, luminous range from 1585lm up to 3004lm. Driver included. La série F est composé de trois modèles au mur ou au plafond: grâce au degré de protection IP44 sont placés surtout dans les zones où le niveau d’humidité élevé nécessite ce type de protection, par example pour l’éclairage dans les cuisines et salles de bains. Structure en aluminium extrudé avec revêtement en poudre. LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel 07 (4000K), serie lumineuse de 1585lm à 3004lm. Driver inclus. F55.5015.057 IK07 IP44 Codici/Codesmm F55.5015.058 580 1180 F55.5017.058 1180 K Lm 107° 120 180 48 90 4000K 3000K 1585lm 96 144 192 1502lm 30 107° 120 F55.5017.057 120 90 48 60 240 0 180 cd/klm 30 120 48 90 25W 4000K 3170lm 60 25W 3000K 3004lm 30 90 48 96 60 144 0 Lux Med 1m 52,4 2m 13,1 3m 5,8 4m 3,3 5m 2,1 cd/klm 30 09 100 α: 107° Dist. (m) Lux Med 1m 52,4 2m 13,1 3m 5,8 4m 192 240 Dist. (m) F55.5017.058 580 60 45 F55.5017.057 F55.5015.058 45 F55.5015.057580 A++ A+ A W B 12,5W C 12,5W D E 3,3 2,1 5m α: 107° 1180 100 COLORI / COLORS / COULEURS 11 02 Bianco / White / Blanc LED 2015 33 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 33 12 03 03/06/15 23:25 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 34 03/06/15 23:25 02 I N TE R N I | DO W N L I G HT 03 05 Modo 07 Modo è una collezione di corpi illuminanti da incasso progettata per ospitare varie tipologie di sorgenti LED e miste. Grazie al suo gruppo ottico orientabile risulta l’ideale per spazi espositivi e commerciali. La struttura degli apparecchi è in lamiera verniciata, in versioni con e senza cornice, gruppo ottico orientabile di 30° su due assi; incassi di profondità 125 mm o 210 mm. Equipaggiabili con sorgenti LED QR-111 con attacco G53. Grado di protezione IP20. Driver escluso. 09is ideal for show rooms and Modo is a collection of recessed fittings studied to host different luminous sources LED and mixed. Thanks to its adjustable optic group this lighting fitting commercial areas. The structure of the lighting fittings is in coated steel, with or without frame , with an optical group that can be orientd at 30° on two axis; depth of 125 mm and 210 mm height. Modo can host QR-111 LED sources with G53 gear. IP20. Driver excluded. Modo est une gamme d’encastrés conçus pour accueillir divers sources LED et mixtes. Grâce à son groupe optique réglable, le Modo est idéal pour l’éclairage des vitrines, les commerces. Structure de l’appareil en acier peint, avec ou sans cadre, avec optiques orientables de 30° sur deux axes; profondeurs d’encastrement de 125 mm à 215 mm. Il peut accueillir des lampes LED QR-111 avec G53. Degré de protection IP20. Driver exclu. A++ A+ Con cornice / With frameA/ Avec cadre B Codici/Codesmm C D MOT.QR1M Ø186x185 E IP20 11 MOT.HITM 186 Ø160mm 75W GU53 MOD.QR1M 132x132mm mod.qr1m 75W GU53 186 MOD.QR1T 153 186 186x186x125 12 MOD.QR1B Ø160mm MOD.QR1M 153 125 mot.qr1m 186 185 W MOT.QR1M 155x155mm Ø160mm 340 153 153 14 MOD.QR1Q 125 Ø160mm 155x475mm MOD.QR1Q 15 Ø160mm 632 MOD.HITB mod.qr1Q 155x605mm 4x75W GU53 186 632x186x125 186 186 MOD.QR1Q 153 498 153 340 125 mod.qr1T 3x75W GU53 125 498x186x125 153 186 MOD.QR1T 498 153 125 155x315mm 185 mod.qr1m 2x75W GU53 186 340x186x125 125 MOD.QR1T MOD.QR1B 632 min. 235mm min. 1mm max 15mm min. 235mm min. 1mm max 15mm 153 COLORI / COLORS / COULEURS 02 185 186 MOD.QR1MHITM 340 186 27 Bianco / White / Blanc 37 Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque 03 LED 2015 35 160mm min. 175mm x 30° y 30° 155x155mm MOT.QR1M 155x315mm MOD.QR1B 155x475mm MOD.QR1T 155x605mm MOD.QR1Q 155x155mm OD.QR1M - MOD.HITM 155x315mm - MOD.HITB - MOD.QR1MHITM catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 35 min. 175mm min. 235mm 160mm x 30° x 30° y 30° y 30° 03/06/15 23:25 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 36 03/06/15 23:25 02 I N TE R N I | DO W N L I G HT 03 05 Modo 07 Modo è una collezione di corpi illuminanti da incasso progettata per ospitare varie tipologie di sorgenti LED e miste. Grazie al suo gruppo ottico orientabile risulta l’ideale per spazi espositivi e commerciali. La struttura degli apparecchi è in lamiera verniciata, in versioni con e senza cornice, gruppo ottico orientabile di 30° su due assi; incassi di profondità 125 mm o 210 mm. Equipaggiabili con sorgenti LED QR-111 con attacco G53. Grado di protezione IP20. Driver escluso. Modo is a collection of recessed fittings studied to host different luminous sources LED and mixed. Thanks to its adjustable optic group this lighting fitting is ideal for show rooms and 09 commercial areas. The structure of the lighting fittings is in coated steel, with or without frame , with an optical group that can be orientd at 30° on two axis; depth of 125 mm and 210 mm height. Modo can host QR-111 LED sources with G53 gear. IP20. Driver excluded. Modo est une gamme d’encastrés conçus pour accueillir divers sources LED et mixtes. Grâce à son groupe optique réglable, le Modo est idéal pour l’éclairage des vitrines, les commerces. Structure de l’appareil en acier peint, avec ou sans cadre, avec optiques orientables de 30° sur deux axes; profondeurs d’encastrement de 125 mm à 215 mm. Il peut accueillir des lampes LED QR-111 avec G53. Degré de protection IP20. Driver exclu. A++ A+ A Senza cornice / Without frame / Sans Cadre B mod.qr1m MOB.QR1M 153x153x125 75W GU53 C D E IP20 305 14 600 y 30° mod.qr1Q 600x153x125 4x75W GU53 155x605mm 153 153 MOB.QR1Q 153 125 / 210 155x475mm 454 Ø160mm x 30° 12 153 mod.qr1T 3x75W GU53 454x153x125 153 155x315mm Ø160mm MOB.QR1T 125 153 Ø160mm 125 / 201 2x75W GU53 155x155mm 153 125 / 210 305x153x125 153 153 MOB.QR1B mod.qr1m 11 Ø160mm 15 min. 235mm 27 COLORI / COLORS / COULEURS x 30° y 30° 02 Bianco / White / Blanc 37 Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque 03 LED 2015 37 MOD.HIT 3 7 L ED 2 0 1 5 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 37 03/06/15 23:25 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 38 03/06/15 23:25 02 I N TE R N I | DO W N L I G HT 03 05 07 Flux 09 128 220 Flux è una collezione di apparecchi da incasso interamente realizzati in metallo. L’essenzialità e la razionalità delle forme rendono perfetta l’integrazione di questi modelli in ambienti con un arredamento moderno. La cornice di chiusura è in pressofusione di alluminio verniciato a polveri; struttura in lamiera di acciaio e ottica in alluminio purissimo e ad alto rendimento; vetro di protezione temperato sabbiato o parzialmente sabbiato. Sorgenti LED vita 50000h, resa cromatica >80, raffreddamento LED passivo; lumen tipici a Tj 65°; versioni nelle tonalità bianco LED JEE.5300 caldo 3000K e biancoFLUX naturale 4000K. IP43 (IP44 su richiesta). Driver incluso. Flux is a collection made of recessed lighting fittings entirely made in steel. The essential and rationa shape make these model particularely 220 adapt to a modern environment. The closing frame is die-cast aluminum epoxy powder coated, structural steel sheet body and optics in pure aluminum, high-performance, tempered safety sanded glass or partially sanded. LED sources 50000h life, color rendering index> 80, LED passive cooling; lumens typical at Tj 65 °; versions in 3000K warm and 4000K natural white. External driver included. 11 Flux est une serie des encastrés réalisés enteriement en métal. Son design simple et discret rend le Flux idéal pour une environment moderne. Le cadre de fermeture est de la poudre fonte d’aluminium laqué, structure en tole d’acier et optique en aluminium trés pure et à haute performance, le verre de sécurité trempé sablé ou partiellement sablé. Sources LED durée de vie 50000h, l’indice de rendu des couleurs> 80, LED passif; lumens typique à 65 ° Tj; versions de blanc chaud 3000K et blanc naturel 4000K. IP43 (IP44 sur demande). Driver inclus. ++ refroidissement 165 220 Ø160mm 12 71° 4000K 4420lm JEE.5312.057 3000K 120 180 205x205mm Dist. (m) 120 175 90 90 175 60 4240lm 350 0 2m 238,9 106,2 4m 700 30 955,6 3m 60 525 875 59,7 38,2 5m cd/klm 30 α: 71° Ø160mm 165 3000K 90 150x150mm 60 4240lm 43W 875 0 955,6 2m 238,9 3m 106,2 4m 700 30 Lux Med 220 59,7 38,2 5m cd/klm 30 α: 71° 14 128 220 Ø160mm 3000K 3000lm 180 Dist. (m) 120 90 90 90 90 205x205mm 60 180 270 360 30 450 0 60 cd/klm 30 300,6 2m 75,2 3m 3000lm JEE.5312.057 3000K 3000lm 18,8 12,0 5m α: 110° 15 165 120 180 120 90 90 150x150mm 33,4 4m Ø160mm 4000K 165 Lux Med 1m 128 120 165 3000lm JEE.5312.057 108 110° 4000K 90 90 60 180 60 270 30 0 Lux Med 1m 300,6 2m 75,2 3m 33,4 4m 360 450 Dist. (m) cd/klm 30 108 JEE.5320.057 165x165x108 39W 60 525 110° JEE.5320.057 165x165x108 1m 90 175 350 165 A++ A+ IP43 IK05 A B JEE.5322.057220x220x128 39W C 43W JEE.5322.058 220x220x128 D E 4420lm JEE.5312.057 Dist. (m) 120 175 220 31W 4000K 180 220 JEE.5310.058 165x165x108 31W 120 165 71° JEE.5310.057 165x165x108 Lux Med 1m 128 Lm 108 K 220 IK05 105 IP43 165 A A+ A Codici/Codesmm B W C JEE.5312.057220x220x128 D 31W JEE.5312.058 220x220x128 E 31W 115 18,8 12,0 5m α: 110° 27 108 165 165 225 225 COLORI / COLORS / COULEURS 02 Bianco / White / Blanc 37 Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque min. 5mm max 25mm min. 150mm min. 140mm 03 150x150 mm LED 2015 39 05 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 39 03/06/15 23:25 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 40 03/06/15 23:25 02 I N TE R N I | DO W N L I G HT 03 05 Modello a 3000 e 4000 lumen 07 124 Fly 09 Fly è una collezione di apparecchi da incasso circolari per interni interamente realizzati in metallo. La cornice di chiusura è in pressofusione230 di alluminio verniciato a polveri; struttura in lamiera di acciaio e ottica in alluminio purissimo e ad alto rendimento; vetro di protezione temperato sabbiato o parzialmente sabbiato. Diametro 230 mm, Sorgenti LED vita 50000h, resa cromatica >80, raffreddamento LED passivo; lumen tipici a Tj 65°; versioni nelle tonalità bianco caldo 3000K e bianco naturale 4000K. Grado di protezione IP43 (IP44 su richiesta). Driver esterno incluso. Modello a 3000 e 4000 lumen Fly is a collection of recessed circular indoor fittings entirely made of metal. The closing frame is in die-cast aluminum powder coated, structural steel sheet body and optics in pure aluminum, high-performance, tempered safety sanded glass that can be also partially sanded. Diameter 230mmLED sources 50000h life, color rendering index> 80, LED passive cooling; lumens typical at 65 ° Tj. External driver included. Fly est une collection de encastré pour l’intérieur circulaire entièrement en metal. Le cadre de fermeture est de la poudre fonte d’aluminium laqué, tôle 11 d’acier structurel et optique de l’aluminium pure de haute performance, le verre de sécurité trempé sablé ou partiellement sablé. Sources LED durée de vie 50000h, l’indice de rendu des couleurs> 80, LED refroidissement passif; lumens typique à 65 ° Tj; versions de blanc chaud 3000K et blanc naturel 4000K .Degré de protection IP43 (IP44 sur demande). Driver inclus. IP43 JEG.5362.057 JEG.5362.058 Ø230x124 Ø230x124 Lm 4000KJEG.5352.057 4420lm 3000K 4240lm 12 59° 120 180 Ø205mm 120 200 90 90 200 60 400 60 600 1000 0 cd/klm 30 1224,8 2m 306,2 3m 136,1 76,6 49,0 5m α: 59° 150x150mm 4000K 3000K 3000lm JEG.5352.057 3000lm 230 110° 120 180 120 90 90 Ø205mm Modello a 2000 e 3000 lumen Lux Med 1m 4m 800 30 Dist. (m) 90 90 60 180 60 270 450 0 cd/klm 30 14 Lux Med 1m 300,6 2m 75,2 3m 33,4 4m 360 30 Dist. (m) 18,8 12,0 5m α: 110° 124 A++ A+ A B 39W C 43W D E K 124 A++ IP43 A+ A Codici/Codesmm B W C JEG.5352.057Ø230x124 D 31W E 31W JEG.5352.058 Ø230x124 150x150mm 230 15 Modello a 2000 e 3000 lumen 27 COLORI / COLORS / COULEURS Bianco / White / Blanc 37 Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque 124 230 02 03 LED 2015 41 05 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 41 03/06/15 23:25 AtlAs Atlas JAT.5281.157 Atlas JAT.5280.157 LED 18W FLC 2x18W LED 24W FLC 2x26W AtlAs 231,2 1mt 163,1 Struttura in pressofusione di alluminio con diffusore opalino. 2mt 57,8 40,8 Atlas JAT.5280.157 296,7 244,7 1mt 2mt 74,2 61,2 Atlas JAT.5281.157 Disponibile in due misure e potenze: versione piccola (Ø 190 mm) che ospita LED tipo SMD di potenza totale 18W; 3mt 27,2 33,0 versione grande (Ø 230 mm) che ospita 18,1 LED tipo SMD di potenza totale 24W, entrambi3mt nelle tonalità bianco caldo 25,7 3000K e bianco naturale 4000K. Foro per l’incasso da Ø 170 mm e Ø 205 mm. 4mt 14,5 10,2 Grado di protezione IP20. Driver fornito di serie. LED 18W 5mt 9,2 αThe 104° body FLC 2x18W 6,5 is made in die-cast aluminum with an opal diffuser. α 107° 18,5 4mt 15,3 5mt 9,8 LED 24W 11,9 α 104° FLC 2x26W α 107° It is available in two different dimensions and wattages: the small version (Ø 190 mm) has SMD LED’s, at 18W power; the large version (Ø 230 mm) has SMD LED, at 24W power, both versions are available in the LED colour tone of 3000K warm white or 4000K natural white. Cut out Ø 170 mm and296,7 Ø 205 mm. 1mt 163,1 231,2 244,7 1mt IP20 protection degree. Driver included. 2mt 57,8 40,8 Structure en fonte d’aluminium avec diffuseur opale. 2mt 74,2 61,2 Disponible sous3mt 2 formats et puissances:18,1 version petite (Ø 190 mm) équipée de LED SMD de 18W; 3mt version grande 33,0 25,7 27,2 (Ø 230 mm) équipée de LED SMD de 24W, disponibles dans les tonalités blanc chaud 3000K et blanc naturel 4000K. Diamètre d’encastrement Ø 170 mm et 10,2 Ø 205 mm. Degré de protection IP20. Driver fourni en série. 4mt 18,5 4mt 14,5 5mt 9,2 α 104° 6,5 α 107° 15,3 5mt 11,9 α 104° 9,8 α 107° JAT.5280.157 1x18W 4 min. 5mm max 25mm CIVIC S.r.l. - Via C. Goldoni, 48/50 - 20090 Trezzano S/N Milano - ITALY tel. (+39) 02 48 43 50 1 fax Italia (+39) 02 48 43 50 51 - fax export (+39) 02 48 43 50 52 min. 140mm website: www.civic.it - e-mail: [email protected] C.F.-P.IVA: 11219600159 - Reg.Ditte N. 1447385Reg. Soc.Trib.345599 Mi - R.A.E.E.: IT08020000000630 4 2 L ED 2 0 1 5 AtlAs 05.13 Ø 170 mm catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 42 03/06/15 23:25 I N TE R N I | DO W N L I G HT 90 mo Ø 230 AtlAs Ø 205 ry Atlas d 02 IP20 JAT.5280.157 Versione Ø 190 mm, con Driver incluso. 80 Ø 190 mm version, with Driver included. Version Ø 190 mm, avec Driver inclus. Atlas è una collezione di apparecchi da incasso a LED. La loro forma essenziale permette l’integrazione di questi modelli in qualsiasi ambiente moderno. La luce prodotta del LED e JAT.5280.158 Ø 190 03 dallo schermo opalino risulta diffusa e gradevole. Struttura in pressofusione di alluminio con diffusore opalino. Disponibile in due misure e potenze: versione Ø 190mm che ospita LED tipo SMD di potenza totale 18W; versione Ø 230mm che ospita LED tipo SMD di potenza totale 24W, entrambi nelle tonalità bianco caldo 3000K e bianco naturale 4000K. Versione Ø 190 mm, con Grado di protezione IP20. Driver fornito di serie. 90 Driver incluso. Ø 190 Atlas is a collection of LED recessed light fittings. The functionalAshape makes it the ideal choice for any modern environment. The opal diffuser creates a diffused and pleasant LED light mm version, with Ø 170 tlAs Driver included. emission. The body is made in die-cast aluminum with an opal diffuser. It isavailable in two different dimensions and wattages: version Ø 190mm has SMD LED’s, at 18W power; Version Ø 190 mm, avec version Ø 230mm has SMD LED, at 24W power, both versions are available in the LED colour tone of 3000K warm white or 4000K natural white. IP20. Driver included. Driver inclus. 18W 1680lm 104° IP20 104° 51 02 JAT.5280.157 Atlas est lune gamme d’appareils encastré à LED. Leur forme essentielle permet l’intégration de ces modèles dans n’importe quelle ambiance moderne. La lumièreØproduite 230 05par la LED à travers le masque opale est diffuse et agréable. de LED SMD A++ Structure en fonte d’aluminium avec diffuseur opale. Disponible sous 2 formats et puissances: JAT.5281.157 IP20 version Ø 190mm équipée 02 tlAs de 18W; version Ø 230mm) équipée de LED disponibles dans tonalités blanc chaud naturel 4000K. IP20. Driver inclus. + SMD de 24W, A 52 et blanc 03les JAT.5280.158 18W 3000K 1175lm 104° 104° A Versione Ø 230 mm, con A IP20 Driver incluso. Ø 205 18W 1680lm 104° IP20 104° 51 02 JAT.5280.157 Ø 230 mm version, with 53 05 B 24W 2070lm 104° 104° IP20 51 02 JAT.5281.157 Driver included. Codici/Codesmm C W K Lm Version Ø 230 mm, avec 52 03 JAT.5280.158 18W 1175lm 104° D 104° Driver inclus. 54 07 mes 90 Ø 230 t Ø 205 re AtlAs 120 120 180 180 120 120 100 100 Versione Ø 190 mm, con LED tono bianco naturale 4000K. Driver incluso. Ø 190 mm version, with LED natural white 4000K. Driver included. Version Ø 190 mm, avec LED blanc naturel 4000K. Driver inclus. Ø 230 90 90 30 30 80 Ø230x90 Versione Ø 190 mm, con LED tono bianco caldo 3000K. Driver incluso. Ø 190 mm version, with LED warm white 3000K. Driver included. Version Ø 190 mm, avec LED blanc chaud 3000K. Driver inclus. 03 Versione Ø 190 mm, con LED tono bianco caldo 3000K. JAT.5281.158 24W 1495lm Driver incluso. Versione Ø version, 230 mm,with conLED LEDwarm tono bianco caldo 3000K. Ø 190 mm white 3000K. incluso. Driver included. Ø 230 mm version, Version Ø 190 mm, with avec LED LED warm blanc white chaud3000K. 3000K. included. Driver inclus. Version Ø 230 mm, avec LED blanc chaud 3000K. Driver inclus. JAT.5281.157 24W 2070lm Ø 230 Ø 170 4000K 2070lm JAT.5281.157 24W 3000K IP20 90 Ø190x80 18W 4000K JAT.5280.158 Ø190x80 18W 3000K 80 JAT.5280.157 00 cd/klm cd/klm 30 30 180 180 120 120 90 90 Ø 205 05 1495lm 09 02 JAT.5281.157 05 Ø205mm JAT.5280.157 07 11 03 07 JAT.5281.158 Ø170mm 24W 1495lm Versione Ø 230 mm, con LED tono bianco caldo 3000K. 1680lm JAT.5280.157 Driver incluso. Ø170mm Ø 205 09 12 05 Ø 170 09 Ø 230 mm version, with LED warm white 3000K. Driver included. Version Ø 230 mm, avec LED blanc chaud 3000K. Driver inclus. 1175lm 60 60 231,2 2m 2m 57,8 3m 3m 120 120 30 30 500 500 500 180 180 180 00 cd/klm cd/klm 120 120 30 30 90 90 120 120 180 180 90 90 120 120 100 100 30 30 120 120 30 30 52 104° 104° 90 90 120 120 53 56 51 53 30 30 104° 104° 120 120 30 30 60 60 5m 5m Dist. Dist. (m) (m) 180 180 90 90 120 120 200 200 200 400 400 400 60 60 300 300 300 500 500 500 cd/klm cd/klm 30 30 1m 1m Dist. Dist. (m) (m) 2m 2m 1m 1m 3m 3m 2m 2m 4m 4m 3m 3m 5m 5m 4m 4m cd/klm cd/klm 120 120 30 30 5m 5m Dist. Dist. (m) (m) 90 90 60 60 200 200 200 00 400 400 400 500 500 500 180 180 00 100 100 100 90 90 90 90 100 100 100 60 60 200 200 200 60 60 300 300 300 30 30 120 120 500 500 500 00 cd/klm cd/klm 30 30 180 180 120 120 100 100 100 90 90 90 90 200 200 200 60 60 300 300 300 400 400 400 56 RAL9005 53 56 30 30 500 500 500 00 10,1 6,5 Lux Med α: α: 104° 231,2 Lux Med 57,8 296,7 25,7 74,2 14,5 33,0 9,2 18,5 α: α: 104° 11,9 Lux Med α: α: 104° 161,7 Lux Med 40,4 214,3 18,0 53,6 10,1 23,8 6,5 13,4 α: α: 104° 8,6 Lux Med 1m 1m 296,7 2m 2m 74,2 3m 3m 33,0 5m 5m cd/klm cd/klm 30 30 Ø 230 18,5 11,9 α: α: 104° Dist. Dist. (m) (m) Lux Med 1m 1m 214,3 53,6 3m 3m 23,8 4m 4m 5m 5m 07 02 03 IP20 2m 2m 100 100 100 60 60 18,0 α: α: 104° 4m 4m 400 400 400 54 RAL9010 104° 52 104° 54 5m 5m Dist. Dist. (m) (m) cd/klm cd/klm 120 120 30 30 400 400 400 500 100 100 100 100 100 100 300 300 300 60 60 40,4 3m 3m 500 500 180 180 00 100 100 100 100 100 90 90 60 60 2m 2m cd/klm cd/klm 30 30 90 90 60 60 9,2 161,7 300 300 300 500 500 00 14,5 Lux Med 1m 1m 200 200 200 400 400 200 200 100 100 100 300 300 60 60 25,7 α: α: 104° Dist. Dist. (m) (m) 1m 1m Dist. Dist. (m) (m) 2m 2m 1m 1m 3m 3m 2m 2m 4m 4m 3m 3m 5m 5m 4m 4m 100 100 100 100 90 90 60 60 5m 5m 4m 4m 400 400 400 Ø 230 Ø 190 200 200 200 300 300 300 Ø205mm Versione Ø 230 mm, con LED tono bianco naturale 4000K. Driver incluso. Ø 230 mm version, with LED natural white 4000K. Driver included. Version Ø 230 mm, avec LED blanc naturel 4000K. Driver inclus. 90 90 100 100 100 60 60 Versione Ø 190 mm, con LED tono bianco naturale 4000K. Driver incluso. Versione Ø version, 230 mm,with conLED LEDnatural tono bianco Ø 190 mm white naturale 4000K. 4000K. incluso. Driver included. Ø 230 mm version, white 4000K. Version Ø 190 mm, with avec LED LED natural blanc naturel 4000K. included. Driver inclus. Version Ø 230 mm, avec LED blanc naturel 4000K. Driver inclus. Ø 190 90 JAT.5281.158 E 24W 500 500 90 Lux Med 1m 1m 4m 4m 100 100 100 Ø 170 Dist. Dist. (m) (m) AtlAs 60 60 400 400 120 120 Ø 205 200 200 300 300 Ø 190 JAT.5281.157Ø230x90 90 90 100 100 60 60 80 80 90 e Ø 205 13,4 8,6 α: α: 104° 80 Ø 190 11 14 07 11 RAL9010 54 RAL9006 RAL9010 12 15 09 12 RAL9005 50 56 RAL9005 14 27 11 14 RAL9006 28 RAL 7035 RAL9010 15 37 12 15 50 06 RAL9005 50 09 03 05 Ø 190 Ø 170 11 05 07 02 RAL9006 80 Ø 170 IP20 Ø 190 2 27 14 27 28 RAL 7035 37 15 37 06 50 06 27 28 RAL 7035 90 RAL9006 28 RAL 7035 2 37 JAT.5280.157 JAT.5281.158 Versione Ø 190 mm, con Versione Ø 230 mm, con Driver incluso. Driver Ø 190 incluso. mm version, with Ø 230 included. mm version, with Driver Driver Versionincluded. Ø 190 mm, avec Version Ø 230 mm, avec Driver inclus. Driver inclus. JAT.5280.158 Versione Ø 190 mm, con Driver incluso. Ø 190 mm version, with Driver included. Version Ø 190 mm, avec Driver inclus. JAT.5281.157 Versione Ø 230 mm, con Driver incluso. Ø 230 mm version, with Driver included. Version Ø 230 mm, avec Driver inclus. 12 07 09 COLORI / COLORS / 03 COULEURS JAT.5281.158 Ø 170 02 Bianco Ø 230 06 Ø 205 14 09 11 05 Versione Ø 230 mm, con / White / Blancincluso. Driver Ø 230 mm version, with Driver included. Version Ø 230 mm, avec Driver inclus. 03 15 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 43 07 80 AtlAs 05.13 LED 2015 11 43 12 05 Ø 190 03/06/15 23:25 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 44 03/06/15 23:25 02 I N TE R N I | DO W N L I G HT 03 05 07 Mio 09 Mio è un apparecchio da incasso a soffitto per interni: le sue caratteristiche distintive sono l’orientabilità in tutte le direzioni e la possibilità di elevata estrusione dalla sede. Produce diversi tipi di fasci luminosi grazie alla possibilità di intercambiare riflettori e ottiche. Corpo in alluminio pressofuso, vetro di protezione (ove previsto) temperato. Disponibile in due versioni (small e large) e in due diversi colori, con LED multichip. Luce bianca calda o fredda. Driver incluso. MIO mod. Dicro Mio is an indoor recessed fitting for ceiling installation: its main distinctive characteristics are the adjustability in all the directions and the possibility of high extrusion by the housing; It produces different luminous beams thanks to the possibility t change reflector and optics. Die-cast aluminum body, safety glass and tempered glass (where required). Available in small and large versions and in two colors, with multichip LED natural or warm white. Driver included. 11 Le Mio est un encastré au plafond pour installation dans l’intérieur: ses principales caractéristiques sont une complète orientabilité et la possibilité d’un haute extrusion. Mio permet d’obtenir divers faisceaux selon l’utilisation du réflecteur ou de l’optique. Il peut être installé dans les magasins, vitrines, espaces sportifs ou musées. Corps en fonte d’aluminium, verre de protection trempé (sur demande). Disponible ++ en version small et large. peut être équipé de LED blanc chaud ou froid, et de LED multichip. Driver inclus. A A+ A Codici/Codesmm B W C MIO.4332.157 Ø140x200 D6,6W 40° MIO.4332.158 Ø140x200 E6,6W 40° IP20 K MIO mod. bridglux Lm 4000K 560lm JEG.5352.057 3000K 525lm 12 20° Ø126mm 120 90 6,6W 20° 4000K 560lm MIO.4332.258 Ø140x200 6,6W 20° 3000K 525lm 120 90 3200 60 4800 0 cd/klm 30 1m 2120,6 530,2 3m 235,6 132,5 84,8 5m α: 20° 350mA 150x150mm 14 180 MIO.4335.158 Ø180x240 31W 24° 31W 24° 4000K 3000K 4420lm JEG.5352.057 24° Ø169mm 120 120 800 90 1600 60 2400 150x150mm MIO mod. LED piccolo 4800 0 Lux Med 1m 3056,1 764,0 3m 339,6 4m 3200 30 Dist. (m) 2m 800 60 4240lm 180 90 cd/klm 30 191,0 122,2 5m α: 24° 15 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES MIO.4352.M A A COLORI / COLORS / COULEURS 02 Bianco / White / Blanc 37 Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque 240 180 Riflettore 45° Reflector 45° Reflecteur 45° 140 200 27 MIO mod. LED grande 180 240 240 MIO.4335.157 Ø180x240 140 Lux Med 4m 6400 8000 Dist. (m) 2m 1600 60 30 MIO.4332.257 Ø140x200 180 1600 200 Metal Halide 03 LED 2015 45 05 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 45 03/06/15 23:25 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 46 03/06/15 23:25 I N TE R N I | DO W N L I G HT Window Window è una collezione di faretti da incasso, disponibile sia nella versione IP20 che IP65, con diverse destinazioni d’uso, in particolare in ambito commerciale. Sono ideali per illuminare spazi come negozi, showroom e ambienti ove è richiesto un particolare grado di protezione. Struttura in lega di alluminio pressofuso, sistema di fissaggio con molle in acciaio galvanizzato. Grado di protezione IP20. Versioni circolari e quadrate, con ottica fissa o orientabile, colore bianco o alluminio. Può ospitare una lampada LED 50mm con attacco GU10. Window is a collection of fixed and adjustable recessed spots, IP20 and IP65, adapt to different applications, such as shopping centers or department stores, show rooms, shops, or where a special protection rate is required. The structure is made of die-cast aluminum, the fixing mechanism with galvanized steel springs. Round and square versions, available in white and aluminum colors, with fixed and adjustabel optic, with IP20 or IP65 protection degree. All the versions can host a GU10 LED 50mm source. Le Window est un downlight disponible en version fixe ou orientable, IP20 ou IP65, utilisable dans divers secteur suitant dans les espaces commerciaux tels que les vitrines ou les magasins, et etoù est demandé un précis protection indice. Structure en fonte d’aluminium, système de fixation avec ressort en acier galvanisé. Version ronde e carré, en blanc et en aluminium, avec indice de protection IP20 ou IP65. Peut accueillir lampe LED 50mm GU10. 02JEW.1006 JEW.1006 JEW.1016 A++ A+ A Codici/Codesmm W 75 B JEW.1035 Ø JEW.1016 77 C 50W GU10 IP20 JEW.1035 1036 JEW.1036 L 75 D 50W GU10 IP20 E JEW.1016 IP20/IP65 83 88 75 82 77 88 83 95 03 75 95 95 JEW.1016 95 JEW.1006 Ø60mm 83 95 75 JEW.1006 83 150x150mm 77 88 95 120 95 Ø75mm 50W GU10 IP20 75 1036 L 83 88 83 50W GU10 IP20 JEW.1035 95 75 95 JEW.1046 JEW.1016 Ø 82 95 JEW.1045 83 JEW.1006 83 88 75 82 77 95 83 75 05 150x150mm 88 82 1036 Ø75mm 88 50W GU10 IP20/IP65 95 JEW.1035 50W GU10 IP20/IP65 L 88 95 Ø 88 88 88 120 77 88 88 JEW.1056 83 75 95 JEW.1055 83 120 95 82 95 120 77 75 07 150x150mm 09 min. 1mm max 10mm min. 1mm max 10mm min.100 min. 1mm max 10mm JEW.1006 JEW.5210 JEW.1005 60mm 75mm JEW.1016 JEW.5211 JEW.1006 JEW.1015 JEW.5210 JEW.1005 60mm catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 47 75mm COLORI / COLORS / COULEURS JEW.1006 JEW.5210 JEW.1005 60mm Alluminio spazzolato / Brushed aluminium / Aluminium brassé 11 75mm JEW.1016 JEW.5211 JEW.1015 JEW.1006 JEW.5210 JEW.1005 60mm min. 1mm max 10mm min.100 03 JEW.1016 JEW.5211 JEW.1015 JEW.1006 JEW.5210 JEW.1005 60mm 75mm JEW.1016 JEW.5211 JEW.1015 30° min.100 75mm min. 1mm max 15mm min.100 min. 1mm max 10mm Bianco / White / Blanc 02 min.100 12JEW.1016 LED 2015 47 JEW.5211 min.130 JEW.1015 30° JEW.1016 JEW.5211 JEW.1015 75mm JEW.1025 JEW.1026 JEW.5212 05 IP 20 JEW.1016 JEW.5211 JEW.1015 03/06/15 23:26 IP 65 JEW.1025 JEW.1026 JEW.5212 squarE La finitura è in alluminio naturale. È predisposto per l’utilizzo di lampade alogene dicroiche a 12V o 220V. Orientabilità asse verticale 30° e orizzontale 355°. L’anello di chiusura a scatto rende agevole la sostituzione della lampada. squarE LED: completo di 3 LED nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K, con lenti per fascio 8°, 20° o 35°. il gruppo ottico è orientabile in tutte le direzioni fino ad un massimo di 30°. IP20. Dissipatore in alluminio pressofuso. Alimentabile a 350 e 700 mA, alimentatore escluso. The finishing is in natural aluminum. It is studied for the usage of halogen dichroic lamps 12V or 220V. It can be adjusted on the vertical axis of 30° and horizontal of 355°. The closing spring ring makes the maintenance of the fitting as very easy. squarE LED: complete with 3 LEDs in the tones of warm white 3000K and natural white 4000K with 8°, 20° or 35° lenses, with an up to 30° adjustable optic group. Protection degree IP20. Heat-sink in die-cast aluminum. Powered at 350 and 700 mA, driver excluded. Finition en aluminium naturel . Conçu pour être équipé de lampes halogènes en 12V ou 220V. Inclinable sur 30° sur l’axe vertical et orientable sur 355° sur l’axe horizontal. L’anneau de fermeture permet un accès pratique à la lampe et facilite les opérations de relamping ou de maintenance. squarE LED: composé de 3 LED de puissance blanc chaud (3000K) ou blanc neutre (4000K) avec lentilles pour faisceau de 8°, 20° ou 35°; avec optique orientable sur 355° et inclinable jusqu’à 30°. Dissipateur de chaleur en fonte d’aluminium. Indice de Protection IP20. Fonctionne avec une alimentation 350 et 700 mA, vendue séparément. catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 48 03/06/15 23:26 133 squarE @@@@@@@ 07 02 I N TE R N I | DO W N L I G HT Square 09 03 La caratteristica principale di Square è la sua inconfondibile forma quadrata, elegante e lineare. La finitura è in alluminio naturale. Orientabilità asse verticale 30° e orizzontale 355°. L’anello di chiusura a scatto rende agevole la sostituzione della lampada. Versione con attacco GU10, max 50W. IP20. The main characteristic of Square is its square shape, elegant and plain. The finishing is in natural aluminum. It can be adjusted on the vertical axis of11 30° and horizontal of 355°. The closing spring ring makes the maintenance of the fitting as very easy. Version with GU10 gear, max 50W. Protection degree IP20. La principale caractéristique du Square est sa forme unique carrée, élégante et linéaire. Finition en aluminium naturel. Inclinable sur 30° sur l’axe vertical 05 et orientable sur 355° sur l’axe horizontal. L’anneau de fermeture permet un accès pratique à la lampe et facilite les opérations de relamping ou de maintenance. Version avec GU10, max 50W. Indice de Protection IP20. 12 Ø75mm 07 86 86 76x76mm 14 120 A++ A+ A Codici/Codesmm W B C square jet sq01gu JET.SQ01GU 86x86x120 50W GU10 D E IP20 09 COLORI / COLORS / COULEURS 15 Alluminio naturale / Natural aluminium / Aluminium naturel 11 Mini Modo 27 12 Mini Modo è un faretto da incasso in versione quadrata; è caratterizzato dalle dimensioni contenute, per questo si presenta come una valida alternativa alla versione Modo da cui è derivato. La struttura è in lamiera verniciata; ospita sorgenti GU10 max 50W. Il gruppo ottico è orientabile fino ad un max di 30°. Grado di protezione IP20. 37 Mini Modo is a LED square recessed spotlight: It is characterized by small dimensions and for this reason, it becomes a valuable alternative to the Modo it comes from. The structure is in painted sheet. It can host GU10 sources, max 50W. Its optic group is adjustable up to 30°.Protection degree IP20. 14 Mini Modo est un spot d’encastrement carrée; il est caractérisé par sa petite taille qui permet une alternative à la version fluo de laquelle il est issu. La structure en acier peint. Il peut accuiller sources GU10, max 50W. Le bloc optique est ajustable jusqu’à 30°. Indice de protection IP20. A++ A+ A Codici/Codesmm W B C JET.2011GU 90x90x145 50W GU10 JET.2011GU D E IP20 15 Ø75mm 90 90 72x80mm 27 COLORI / COLORS / COULEURS 02 Bianco / White / Blanc 37 Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque 03 133 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 49 LED 2015 49 03/06/15 23:26 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 50 03/06/15 23:26 11 I N TE R N I | DO W N L I G HT Minidue 12 Minidue è un faretto da incasso dalla forma innovativa nel suo genere. Gli angoli arrotondati conferiscono al faretto un design ricercato adatto a controsoffittature di spazi espositivi, vetrine e appartamenti. Versione con attacco GU10, max 50W. La sua struttura è in lamiera, con gruppo ottico orientabile fino ad un max di 30°. IP20. Minidue is a recessed fitting with an innovative shape. The rounded corners give the spotlight a refined design, suitable for ceilings of exhibition areas, storefronts and apartments. Version with GU10, max 50W. Its structure is in metal sheet, with adjustable optical group up to a maximum of 30°. IP20. 14 Minidue est un encastrée avec la forme innovante de son genre. coins arrondis donnent au projecteurs un design raffiné adapté aux plafonds d’espaces d’exposition, des vitrines et des appartements. Version avec GU10, max 50W. Sa structure est en tôle, avec groupe optique réglable jusqu’à un maximum de 30°. IP20. A++ A+ A Codici/Codesmm W B C JEt5271 JET.5271.000 90x90x145 50W GU10 D E IP20 Ø75mm 90 15 90 145 80x72mm 27 COLORI / COLORS / COULEURS Tipo 02 Bianco / White / Blanc 37 Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque 03 Tipo è un incasso a scomparsa, in cui l’assenza della cornice conferisce al faretto un design caratteristico e molto essenziale, adatto a installazioni in cui il prodotto deve soddisfare requisiti di eleganza e discrezione. Versione per con attacco GU10 max 50W. La sua struttura è in lamiera con gruppo ottico orientabile fino ad un max di 30°. IP20. 05 Tipo is the trimless version of the Mini modo LED collection. the absence of the frame makes the spot disappear almost completely and this confers to the lighting fitting a typical and essential design, adapt to this installations where the products have to satisfy the needs of elegance and discretion. Version with GU10 gear, max 50W. Its structure is in metal sheet with an up to 30° adjustable optic group. Heat-sink in die-cast aluminum. Protection degree IP20. Driver excluded. Tipo est un encastrè rentrant où l’absence de cadre donne un design caracteristique très essntiel, pour une installation où il produit doit respondre aux exigences et discretion. Version pour GU10 max 50W. Structure en tôle avec optique ajustable jusq’a 30°. IP20. Driver exclue. 07 Ø75mm 76 70 71x77mm 02 09 145 A++ A+ A Codici/Codesmm W B C JET.5270.000 70x76x145 50W GU10 JEt5270 D E IP20 COLORI / COLORS / COULEURS 03 11 Nero / Black / Noir 05 12 LED 2015 51 80mm catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 51 min. 1mm 03/06/15 23:26 07 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 52 03/06/15 23:26 02 I N T E R N I | FA R E TTI E L UC E A M B I E N TE 03 05 07 Diva 09 Diva è uno spotlight per utilizzo su binario, per applicazioni indoor su soffitto. Struttura un alluminio, LED con luce calda (3000K) o naturale (4000K) e multichip LED con CRI>90. Fascio standard 45°. Driver incluso. Diva is a spotlight adapt to be used on a track mounted for ceiling and indoor use. Body in die cast aluminum, available for LED natural (4000K) or warm (3000K) white, and multichip LED with CRI>90. Standard beam: 45° Driver included. Diva est une spotlight pour installation sur rail, pour l’interieur à plafond. Structure en aluminium. LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel (4000K),11 et LED multichip with CRI>90. Faisceau standrd: 45°. Driver inclus. 12 45° 120 180 120 400 90 90 800 60 1200 2000 cd/klm 30 180 120 0 1702,5 425,6 3m 189,2 4m 1600 30 Lux Med 1m 2m 400 60 Dist. (m) 106,4 68,1 5m α: 45° 214 A++ IP20 A+ A Codici/CodesmmB W K Lm C MDI.4435.157 Ø96x214x331 D31W 45° 4000K 4420lm MDI.4435.158 Ø96x214x331 E31W 45° 3000K 4240lm CRI >90 MDI.4435.167 Ø96x214x331 MDI.4435.168 Ø96x214x331 31W 45° 4000K 3733lm 45° 120 400 90 31W 45° 3000K 3561lm 90 800 60 1200 2000 0 Lux Med 1m 1702,5 425,6 3m cd/klm 30 14 189,2 4m 1600 30 Dist. (m) 2m 400 60 106,4 68,1 5m α: 45° 331 96 15 27 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES A MDI.4452.N A Riflettore 15° CODEVERSION Reflector 15° MBE.4151 A Reflector 12° MBE.4112 Reflecteur10° 15°MBE.4135 MOD.5200.001 BReflector MDI.4452.M A BReflector Riflettore 24° 30° MBE.4135 MOD.5200.002 Reflector 30° Reflecteur 30° COLORI / COLORS / COULEURS 02 Bianco / White / Blanc 37 Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque 03 LED 2015 53 05 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 53 03/06/15 23:26 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 54 03/06/15 23:26 I N T E R N I | FA R E TTI E54 L UC E A M B I E N TE 07 02 51 56 52 09 03 51 02 11 05 RAL9010 53 52 03 MBE.4112/MBE.4116/MBE.4118 Bella 12 07 RAL9005 54 53 05 278 La vasta scelta di sorgenti luminose e il design lineare e discreto sono le caratteristiche principali dei proiettori per interni Bella, installabili su binario. Struttura in pressofusione di alluminio e materiale termoplastico. Dispongono di adattatore per applicazione su binario elettrificato. IP20; driver incluso. Design:Carlo Galizzi. Bella The multiple choice of the louminus sources added to the linear and discreet The structure 14deisgn are the main characteristics of the interior spot called Bella, easy to be track mounted. RAL9006 is made of die cast aluminum and thermoplastic material and the fitting is 09 available in small and large version. They are complete with electrified track adaptor. Protection 56 degree IP20. Driver included. Design: Carlo Galizzi. 178 190 114 54 07 Le vaste choix des sources et son design linéaireMBE.4112/MBE.4116/MBE.4118 et discret sont les principales caractéristiques des projecteurs pour intérieur Bella; installation sur rail. Structure MBE.4108 en aluminium moulé sous MBE.4135.157_158 pression et matériau thermoplastique. Disponible dans versions petites et grandes. Adaptateur pour les versions sur rail. IP20, driver inclus. Design: Carlo Galizzi. IP20 278 27 12 178 190 85x172x114 45° 120 180 120 400 90 90 800 60 1200 2000 0 Lux Med 1m 1702,5 425,6 3m 189,2 4m 1600 30 Dist. (m) 2m 400 60 cd/klm 30 Small version with adapte With transformer. Version small avec adapta Avec transformateur. 56 106,4 68,1 5m 03 α: 45° 114 124 190 178 11 RAL9010 GU10 50W 172 MBE.4106 MBE.4106 QR02 MBE.4108 50 Versione small con adatta bassissima tensione. Con RAL9010 360 180 198278 A++ 15 A+ 11 A Codici/Codesmm W K Lm B 09 MBE.4135.157 179x278x190 C 23W 45° 4000K 3555lm MBE.4135.158 179x278x190 D 23W 45° 3000K 3420lm E IP20 37 14 114 05 06 RAL9006 85 MBE.4106 12 RAL9005 07 02 50 MBE.4112/MBE.4116/MBE.4118 IP20 360 180 15 14 A RAL9006 172 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 278 09 03 02 50 15 190 Versione large con adatta Large version with adapte Version large avec adapta métalliques. 11 05 06 37 28 RAL 7035 MBE.4106 05 Bianco / White MBE.4116 CDM / Blanc 28 RAL 7035 Versione large con adatta Large version with adapte Grigio chiaro metallizzato / Matt metallic grey large avec adapta Version / Gris clair metallisé 178 métalliques. 03 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 55 MBE.4112 COLORI / COLORS / COULEURS MOD.5200.001 A RIflettore fascio stretto 10° 10° narrow beam reflector 114 Réflecteur à faisceau 85 étroit 10° MOD.5200.002 A Riflettore fascio medio 24° 27 24° medium beam reflector Réflecteur faisceau moyen 24° 27 MBE.4106 28 RAL 7035 Versione small con adatta RAL9005 tensione di rete. Small version with adapte Version small avec adapta À tension de filet. MBE.4118 Versione large con adatta Large version with adapte Version large avec adapta LED 2015 55 12 07 03/06/15 23:26 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 56 03/06/15 23:26 02 02 I N T E R N I | FA R E TTI E L UC E A M B I E N TE Gemella 03 09 03 05 11 05 07 12 07 09 14 09 Gemella è un apparecchio da binario a soffitto per interni. Le sue caratteristiche distintive fondamentali sono l’orientabilità in tutte le direzioni e la gamma differenziata; inoltre può produrre diversi tipi di fasci luminosi a seconda della sorgente, grazie anche alla possibilità di intercambiare riflettori, lenti e ottiche. Corpo in alluminio pressofuso, vetro di protezione (ove previsto) temperato. Driver incluso. Gemella is an indoor lighting fitting adapt to be used on a track for ceiling installation. It is an adjustable spot in all the directions and tis offered with a wide range of models. Besides it can produce different kinds of luminous beams in relation with the luminous source, thanks also to the possibility to interchange the reflectors, lenses and the optics. Body in 15 die cast aluminum, protection glass (where used) that is also tempered. Driver included. 11 11 Gemella est un appareil d’intérieur pour rail ou par plafond. Ses principales caractéristiques sont une totale orientabilité et une gamme differencée. Gemella permet d’obtenir divers faisceaux selon la source choisie et l’utilisation du réflecteur, lentilles ou de l’optique . Corps en fonte d’aluminium, verre de protection trempé. Driver inclus. 220 190 24° 120 180 120 800 90 90 800 60 1600 60 2400 30 0 Lux Med 1m 3056,1 2m 764,0 3m 339,6 4m 3200 4800 Dist. (m) cd/klm 30 191,0 122,2 5m α: 24° IP20 133 190 170 MGE.4232.157 133x190x153 6,6W 40° 4000K 560lm MGE.4232.158 133x190x153 6,6W 40° 3000K 525lm MGE.4232.257 133x190x153 6,6W 20° 4000K 560lm MGE.4232.258 133x190x153 6,6W 20° 3000K 525lm 27 12 12 180 190 360 170 14 15 153 190 220 133 03 MGE.4206 QR- Versione small con a bassissima tensione Small version with ad Version small avec a 15 PA Versione small con a tensione di rete. Small version with ad Version small avec a 27 Dispositivo asimmetrico Alette antiabbagliamento ACCESSORI /133 ACCESSORIES / ACCESSOIRES MGE.4352M A 190 170 Riflettore 45° Reflector 45° Reflecteur 45° COLORI / COLORS / COULEURS Bianco 02 A IP20 180 37 07 //White Blanc MGE.4212 Grigio 02 chiaro opaco / Clear matt grey Versione large con a 37 / Gris clair opaque 360 190 d'ape MGE.4208 05 27 153 02 37 14 190 153 Gemella 220 A++ A+ A Codici/Codesmm W K Lm B MGE.4235.157 170x220x190 C 31W 24° 4000K 4420lm MGE.4235.158 170x220x190 D 31W 24° 3000K 4240lm E IP20 220 190 03 153 133 69 153 LED 2015 133 190 02 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 57 09 03 170 05 11 05 Riflettore standard 5 Large version with a standard reflector. Version large avec a métalliques. Reflecte MGE.4218 Q Versione large con a Large version with a 57 Version large avec a 03/06/15 23:26 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 58 03/06/15 23:26 I N T E R N I | FA R E TTI E L UC E A M B I E N TE Binari/Tracks/Rails 02 Codici/Codes MBE.4100.001 Binario elettrificato 1000mm Electrified track 1000mm Rail électrifié 1000mm MBE.4100.002 Binario elettrificato 2000mm Electrified track 2000mm Rail électrifié 2000mm MBE.4100.003 Binario elettrificato 3000mm Electrified track 3000mm Rail électrifié 3000mm 03 COLORI / COLORS / COULEURS Binari/Tracks Accessories 02 Bianco / White / Blanc 05 Anodizzato naturale / Natural anodized / Anodisè natural 03 07 05 MBE.4100.210 MBE.4100.211 Alimentazione destra Right live-end Alimentation droite Alimentazione sinistra Left live-end Alimentation gauche MBE.4100.310 Alimentazione centrale e giunto lineare. Central connector and linear joint Alimentation central et guide d’alignement MBE.4100.410 Giunto lineare con contatti Electrical linear joint Guide d’alignement avec contacts MBE.4100.510 09 MBE.4100.511 07 Giunto a due vie interno Inside 2 ways coupling Raccord à 2 voies intérieur Giunto a due vie esterno Outside 2 way coupling Raccord à 2 voies extèrieur 11 09 12 MBE.4100.605 Sospensione (coppia) Suspension (pair) Souspension (couple) MBE.4100.610 MBE.4100.611 Giunto a tre vie sinistro Left three way coupling Raccord gauche à 3 voies Giunto a tre vie sinistro Left three way coupling Raccord gauche à 3 voies MBE.4100.700 Attacco a plafone Ceiling mount Fixation au plafond MBE.4100.900 Testata di chiusura. End cap Embout 11 14 12 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 59 15 LED 2015 59 03/06/15 23:26 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 60 03/06/15 23:26 02 E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO 52 03 03 53 05 05 54 07 Tuba 07 56 09 Tuba è una serie di apparecchi di illuminazione da parete e da plafone per esterni, applicati spesso anche in ambienti interni. 09 abitativa. La struttura è E’ ideale per valorizzare elementi come colonnati, portici, balconate ed elementi di copertura in generale, e trova impiego principalmente nell’architettura in estruso di alluminio verniciato, i vetri diffusori sabbiati e trasparenti e le viterie in acciaio inox. Emissione luminosa diretta e, nei modelli a parete, anche ad emissione diretta e indiretta. Driver incluso. Grado di protezione IP65. Tuba is a collection of outdoor lighting fittings for wall or ceiling installation, very often used also for indoor. It is ideal to enhance architectural elements such as colonnades, arcades, galletries and walls in general as Tuba il mainly used for residential architecture.The high IP rate grants a long life in terms of time also against the atmospheric agents. The structure is in painted extruded aluminum, with sanded and transparent emission (wall). Driver included. 11 glasses and screws in stainless steel. Direct light emission (ceiling) and direct/indirect light RAL9010 IP65. Tuba est un serie d’appareils d’éclairage pour installation au mur et au plafond pour l’extérieur mais souvent utilisè pour l’intérieur. Il est idéal pour valoriser des éléments architecturaux comme les colonnes, les arcades, les balcons et les toitures. Structure en aluminium extrudé peint, verre opale ou transparent et vis en acier inox. Eclairage 11 direct au plafond, direct/ indirect en applique. Driver inclus. Indice de protection IP65. A++ A+ Codici/Codesmm AW12 B MTZ.5436.157 Ø180x300 16W C 45° D 45° MTZ.5436.158 Ø180x300 16W E IK06 RAL9005 4000K 2615lm 3000K 2527lm 300 Lm MTZ.5437.157 Ø180x450 32W 45°/45° 4000K 5230lm MTZ.5437.158 Ø180x450 32W 45°/45° 3000K 5054lm MTZ.5437.257 Ø180x450 32W 45°/10° 4000K 5230lm MTZ.5437.258 Ø180x450 32W 45°/10° 3000K 5054lm RAL9006 14 50 Ø180 50 15 4000K 5230lm 32W 45°/45° 3000K 5054lm MTZ.5439.257 Ø150x200 32W 45°/10° 4000K 5230lm MTZ.5439.258 Ø150x200 32W 45°/10° 3000K 5054lm 15 200 32W 45°/45° MTZ.5439.158 Ø150x200 150 MTZ.5439.157 Ø150x200 27 12 Ø 180 450 14 K 120 IP65 120 Ø 150 28 RAL 7035 27 COLORI / COLORS / COULEURS 37 06 Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite 37 Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque LED 2015 61 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 61 03/06/15 23:26 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 62 03/06/15 23:26 02 E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO 52 03 03 53 05 05 54 07 07 Mini Tuba 56 09 Mini Tuba è una serie di apparecchi di illuminazione da parete e da plafone per esterni, applicati spesso anche in ambienti interni. 09 i vetri diffusori sabbiati o E’ ideale per valorizzare elementi come colonnati, portici, balconate ed elementi di copertura in generale. La struttura è in estruso di alluminio verniciato, trasparenti e le viterie in acciaio inox. Emissione luminosa diretta e, nei modelli a parete diretta e indiretta. 6 LED con lenti fascio 20°, o versione GU10. Driver incluso. Grado di protezione IP65. Mini Tuba is a collection of outdoor lighting fittings for wall or ceiling installation, very often used also for indoor. It is ideal to enhance architectural elements such as colonnades, arcades, galletries and walls.The high IP rate grants a long life in terms of time also against the atmospheric agents. The structure is in painted extruded aluminum, with sanded or transparent glasses and screws in stainless steel. Direct light or GU10 version. 11emission (ceiling) and direct/indirect light emission (wall). 6 LEDs with lenses for 20° beam, RAL9010 Driver included. IP65. Mini Tuba est un plafonnier destiné à l’éclairage extérieur mais peut s’adapter à un usage intérieur. Il est idéal pour valoriser des éléments architecturaux comme les colonnes, les arcades, les balcons et les toitures. Structure en aluminium extrudé peint, verre opale ou transparent et vis en acier inox. Eclairage direct en plafonnier, direct/indirect en applique. 11 6 LED avec lentilles pour faisceau 20°, ou version GU10. Driver inclus. Indice de protection IP65. A++ A+ 12 Codici/Codesmm A W B MTZ.5430.157 Ø90x200 3x1,2W 20° C D MTZ.5430.158 Ø90x200 3x1,2W 20° MTZ.35MGU Ø90x200 GU10 50W E IK06 200 3000K 90 MTZ.5432.158 Ø90x200 6x1,2W 20° 3000K MTZ.35BGUW GU10 50W RAL9006 250 4000K 250 6x1,2W 20° 15 1290 200 4000K MTZ.5432.157 Ø90x200 Ø90x200 RAL9005 100 14 K 100 IP65 14 90 50 90 15 27 28 RAL 7035 27 COLORI / COLORS / COULEURS 37 06 Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite 37 Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque LED 2015 63 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 63 03/06/15 23:26 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 64 03/06/15 23:26 02 E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO 52 03 03 53 05 05 54 07 Luxa 07 56 09 Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni disponibile nella versione da parete e da plafone. Per il suo design lineare risulta particolarmente adatta ad ambienti di tipo 09 moderno, sia in ambito privato che commerciale. Luxa è realizzata con struttura in estruso di aluminio, vetro diffusore sabbiato e viterie in acciaio inox. Sono disponibili versioni per luce diretta e diretta/indiretta. IP65. Driver incluso Luxa is a collection of outdoor lighting fittings for wall or ceiling installation, suited for modern environments, both private and commercial. The high IP rate grants a long life in terms of time also against the atmospheric agents. The structure is made of extruded aluminum, sanded glasses diffuser and stainless steel screws. Direct light emission (ceiling) and direct/indirect light emission 11 (wall). IP65. Driver included. RAL9010 Le Luxa est une série d’appliques conçues pour une installation extérieur. Son design linéaire et cubique donne une intégration optimale dans les environment résidentiels ou commerciaux. Structure en aluminium extrudé, diffuseur en verre opale et vis en acier inox. Disponible en trois versions aux dimensions différentes, deux 11en applique murale et une en plafonnier. Eclairage direct en plafonnier, direct/indirect en applique. IP65. Driver includs. A++ A+ Codici/Codesmm A W12 B MTX.5476.157150x150x300 16W C 45° D 45° MTX.5476.158150x150x300 16W E IP65 RAL9005 4000K 2615lm 3000K 2527lm 300 Lm 32W 45°/45° 4000K 5230lm MTX.5477.158150x150x450 32W 45°/45° 3000K 5054lm MTX.5477.257150x150x450 32W 45°/10° 4000K 5230lm MTX.5477.258150x150x450 32W 45°/10° 3000K 5054lm RAL9006 450 MTX.5477.157150x150x450 14 50 150 50 32W 45°/45° 4000K 5230lm MTX.5479.158150x150x250 32W 45°/45° 3000K 5054lm MTX.5479.257150x150x250 32W 45°/10° 4000K 5230lm MTX.5479.258150x150x250 32W 45°/10° 3000K 5054lm 15 200 MTX.5479.157150x150x250 150 15 27 12 150 120 14 K 120 150 28 RAL 7035 27 COLORI / COLORS / COULEURS 37 06 Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite 37 Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque LED 2015 65 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 65 03/06/15 23:26 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 66 03/06/15 23:26 14 02 09 11 E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO 05 52 03 03 11 12 07 Mini luxa 05 15 53 27 05 12 14 09 07 960° 54 IP65 14 15 11 200 Mini Luxa 07 MTX.35MR 37 09 56 QR-C Versione a plafone per una Trasformatore elettronico i Ceiling version for one halo Electronic transformer inclu Version plafond pour une la Transformateur électroniqu MTX.35MGU 80 PA Mini Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni disponibile nella versione da parete e da plafone. Per il suo design lineare risulta particolarmente adatta ad ambienti di tipo Versione a plafone per lamp 09 15 Ceiling version for one halo moderno, sia in ambito privato che commerciale. Luxa è realizzata con struttura in estruso di aluminio, vetro diffusore sabbiato e viterie in acciaio inox. Sono disponibili versioni per luce diretta e diretta/indiretta, 3 o 6 LED con lenti fascio 20°, o versione GU10. IP65. Driver incluso 27 Mini luxa Version plafond pour une la Mni Luxa is a collection of outdoor lighting fittings for wall or ceiling installation, suited for modern environments, both private and commercial. The high IP rate grants a long life in 12 terms of time also against the atmospheric agents. The structure is made of extruded aluminum, sanded glasses diffuser and stainless steel screws. Direct light emission (ceiling) and direct/indirect light emission 11 (wall). 3 or 6 LEDs with lenses for 20° beam, or GU10 version. IP65. Driver included.RAL9010 Mini Luxa est une série d’appliques conçues pour une utilisation extérieur. Son design linéaire et cubique permet une intégration optimale dans les milieux résidentiels ou commerciaux. Structure en aluminium extrudé, diffuseur en verre opale et vis en acier inox. Disponible en trois versions aux dimensions différentes, deux en applique11 murale et une 27en plafonnier. Eclairage direct en plafonnier, direct/indirect en applique. 3 ou 6 LED avec lentilles pour faisceau 20°, ou version GU10. IP65. Driver includs. IP65 960° 37 MTX.35MR A++ A+ 12 Codici/Codesmm A W B MTX.5474.157 80x80X200 3x1,2W 20° C D MTX.5474.158 80x80X200 3x1,2W 20° MTX.35MGU 80x80X200 GU10 50W E IP65 IP65 3000K 200 4000K 960° 12 15 6x1,2W 20° 4000K MTX.5475.158 80x80X200 6x1,2W 20° 4000K MTX.35BGUW 80x80X200 2xGU10 50W RAL9006 14 27 50 QR-C Versione da parete per una MTX.35MGU Emissione diretta. Trasform Versione a plafone per lam Wall version for one haloge Ceiling version for one ha Direct lighting.Electronic tr Versionmurale plafond pour une Version pour une la Eclairage direct. Transform MTX.35MGUW 50 80 15 Versione a plafone per un Trasformatore elettronico Ceiling version for one ha Electronic transformer inc Version plafond pour une Transformateur électroniq MTX.35MRW 37 80 250 14 RAL9005 K 100 MTX.5475.157 80x80X200 14 QR- PA Versione da parete per una Emissione diretta. Wall version for one haloge Version murale pour une la Eclairage direct. 15 MTX.35BRW IP65 960° 27 37 28 RAL 7035 37 250 100 27 Versione da parete per due MTX.35MRW QREmissione diretta e indirett Versione dafor parete per un Wall version two haloge Emissione diretta. Trasfor indirect lighting. Electronic Wall version onedeux halogl Version muralefor pour Direct lighting.Electronic Eclairage direct et indirect. Version murale pour une l Eclairage direct. Transform MTX.35BGUW PA COLORI / COLORS / COULEURS MTX.35MGUW Versione da parete per due 50 80 Grigio antracite diretta e indirett Emissione Versione / Anthracite grey da parete per un Wall version diretta. for two haloge / Gris anthracite Emissione 06 Direct and indirect lighting for one halog GrigioWall chiaro version opaco murale /Version Clear matt grey Version muralepour pourdeux une ll Eclairage direct et indirect. / Gris clair opaque Eclairage direct. 37 MTX.35BRW LED catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 67 QR-C QR- Versione da parete per du Emissione diretta e indire 2015 67 Wall version for two halog indirect lighting. Electron Version murale pour deux Eclairage direct et indirec MTX.TG2 03/06/15 23:26 MTX.35BGUW catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 68 03/06/15 23:26 02 E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO 52 03 03 53 05 05 54 07 07 Gea - Mini Gea 56 09 Gea è una plafoniera da soffitto o parete, realizzata anche nella versione Mini Gea a dimensione ridotta. Le sue caratteristiche principali sono la solidità e una forma rotonda lineare 09mm per Mini Gea. e pulita. Struttura in alluminio pressofuso con schermo in policarbonato opalino e guarnizioni in gomma siliconica. Diametro: 360 mm per Gea e 275 Gea is a ceiling or wall lighting fitting, available also in small version called MiniGea; its main characteristics are the solidity and a linear and plain shape. Die-cast aluminum body with opal polycarbonate diffuser and silicon rubber gaskets. Diameter: 360mm for Gea and 275mm for Mini Gea. It is available in two different colors and in the version with eyelid. 11 RAL9010 Le Gea est un appareil pour installation au mur ou au plafond; ses principale caracteristiques sont la soliditè et une forme ronde linear et pure. il est disponible aussi dans la version réduite Mini Gea. Structure en fonte d’aluminium avec diffuseur en polycarbonate opale, joint en silicone. Diamètre 360 mm pour Gea et 275 mm pour Mini Gea. 11 K 4000K 2500lm 128° 120 180 120 18 90 90 2300lm 36 60 54 30 0 Lux Med 1m cd/klm 30 12 16,2 4,1 3m 1,8 4m 72 90 Dist. (m) 2m 18 60 1,0 0,6 5m α: 128° 85 3000K RAL9005 Lm 155 A++ IP65 IK07 A+ A 12 Codici/Codesmm B W C MTB.5444.157Ø360 D 20,4W MTB.5444.158Ø360 E 20,4W 360 MTB.5444.258 Ø360 Ø360 20,4W visiera/eyelid 14 20,4W visiera/eyelid 4000K 2500lm 128° 120 120 18 90 18 60 3000K 180 90 2300lm 36 60 54 72 30 90 0 cd/klm 30 Dist. (m) 275 Lux Med 1m 16,2 2m 4,1 3m 1,8 4m 1,0 RAL9006 165 MTB.5444.257 0,6 5m α: 128° 14360 12,5W 4000K 1500lm 128° 120 13,6W 15 3000K 120 18 90 1500lm 36 60 54 90 0 Lux Med 1m 16,2 4,1 3m 1,8 4m 72 30 Dist. (m) 2m 18 60 MTC.5424.158Ø275 180 90 cd/klm 30 1,0 0,6 5m 80 MTC.5424.157Ø275 α: 128° 50 275 Ø275 12,5W visiera/eyelid 4000K 1500lm MTC.5424.257 Ø275 13,6W visiera/eyelid 3000K 1500lm 120 180 120 18 90 90 36 60 54 90 0 cd/klm 30 15 16,2 4,1 3m 1,8 4m 72 30 Lux Med 1m 2m 18 60 Dist. (m) 1,0 0,6 5m α: 128° 85 MTC.5424.257 128° 275 27 28 RAL 7035 80 27 37 COLORI / COLORS / COULEURS 06 275 37 Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque LED 2015 69 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 69 03/06/15 23:27 @@@ orfeo | Mini orfeo leD catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 70 03/06/15 23:27 02 MTP.18MR MTP.100M MTP.100MA E52 ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO 03 155 100 155 03 53 05 05 07 100 155 54 155 @@@@@@@ MTP.5420.157 MTP.5420.158 07 MTO.26BR MTO.26MRA 56 09 MTO.150M MTP.5421.157 09 MTO.150MA Orfeo e Mini Orfeo, prodotti anche nelle versioni a risparmio energetico, sono caratterizzati dal design lineare ed essenziale. Realizzati in alluminio pressofuso e vetro, disponibili in due diversi colori. Versioni con fascio simmetrico o asimmetrico, illuminazione diretta o diretta/indiretta; LED nelle colorazioni bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K, lenti per MTP.5421.158 Orfeo - Mini Orfeo 255 255 100 161 225 155 155 fascio da 7°, 12° o 20°, o con vetro temperato sabbiato. Grado di protezione IP65. Driver incluso. 114 Orfeo and Mini Orfeo are characterized by a linear and plain design, and they are also produced in special high energy saving versions. The body is made of die-cast aluminum with 11 RAL9010 96 70 glass and it is available in two different colors. Versions with a symmetric or asymmetric beam, direct or direct/indirect light emission; LED in the colors of warm white 3000K or natural white 4000K, with 7°, 12° or 20° lenses or with sanded tempered glass. IP65. Driver included. 11 MTP.18MR MTP.100M MTP.100MA RAL9005 255 100 12 MTO.5471 255 A++ 12 A+ A Codici/Codesmm W K Lm B Orfeo MTO.5471.057255x255x100 28,8W 4000K 3024lm C D MTO.5471.058255x255x100 28,8W 3000K 2736lm E IP65 155 Orfeo et Mini Orfeo, produit aussi dans les versions de haute économie d’énergie, sont caractérisés par un design linéaire et essentiel. Structure en fonte d’aluminium et disponibles en deux couleurs. Versiones avec optique symétrique ou asymétrique, eclairage direct ou direct/indirect; LED dans les couleurs blanc chaud 3000K ou blanc naturel 4000K, lentilles pour 155 100 faisceau de 7 °, 12 ° ou 20 °. Degré de protection IP65. Driver inclus. 14 185 255 RAL9006 Mini Orfeo 155x155x100 9x1,2W 4000K with lenses MTP.5420.158 155x155x100 9x1,2W 3000K with lenses 100 155 14 155 MTP.5420.157 MTP.5420.157 MTP.5420.158 MTO.54 50 345 255 15 15 118 161 155 106 27 28 RAL 7035 225 155 142 MTP.5421.157 MTP.5421.158 114 96 70 27 COLORI / COLORS / COULEURS 37 255 06 Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite 37 Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque 100 255 MTO.5471 255 185 LED 2015 71 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 71 03/06/15 23:27 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 72 03/06/15 23:27 02 E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO 52 03 03 53 05 05 54 07 07 Apollo - Mini Apollo 56 09 Apollo risulta ideale per l’illuminazione di facciate, percorsi in esterni e luoghi in cui sia richiesto un elevato grado di protezione. 09dalle domestiche ai grandi È un apparecchio da parete principalmente studiato per installazione in esterni, la sua forma essenziale lo rende adatto a molte ambientazioni diverse, spazi architettonici. La struttura è in fusione di alluminio verniciato a polveri epossipoliestere. Versioni con vetro trasparente o sabbiato, con fasco simmetrico o asimmetrico, per emissione luminosa diretta o diretta/indiretta. Driver incluso. Apollo is suitable to enlighten facades, outdoor pathways and environments where an high IP rate is needed. It is a wall lighting fitting mainly studied for outdoor use and its essential shape makes it adapt to many different environments, from domestic to big architectural buildings. The structure is in epoxy powder coated die cast aluminum. Versions with transparent or frosted glass, symmetric or asymmetric beams, for direct or direct/indirect lighting. Driver included. 11 RAL9010 La série Apollo est idéale pour l’éclairage de façades, parcours extérieur et tous lieux qui nécessitent un indice de protection élevé. Cette applique murale étudiée pour tous les types d’éclairage externe est adaptable à toutes les ambiances, du domestique aux grands espaces architecturaux. Structure en fonte d’aluminium peinte à la poudre polyester. Versiones avec verre transparent ou sablè, emisson simmetrique ou asimmetrique, pour un11 éclairage direct ou direct/ MTA.26MR/MTA.26MR2 indirect. Driver inclus. IP54 MTA.5404.157 230x145x105 MTA.5404.158 230x145x105 MTA.5404.957 230x145x105 MINI APOLLO MTA.5404.958 230x145x105 Mini Apollo MTA.5416.157 163x100x81 MTA.5416.158 163x100x81 MTA.5417.157 163x100x81 MTA.5417.158 163x100x81 MTA.5416.257 163x100x81 MTA.5416.258 163x100x81 MTA.5417.257 163x100x81 MTA.5417.258 163x100x81 4000K 2615lm 3000K 2527lm 4000K 5230lm 3000K 5054lm 4000K 3000lm 3000K 3000lm 39W D Dir/Emergency 4000K 3000lm 43W C Direct 43W E Dir/Emergency 3000K A++ A+ 15 A 4,8W Direct B 4,8W Direct C 9,6W A D++ Dir/indir A 9,6W E + Dir/indir A 9,6W Direct27 B 9,6W Direct C 9,6W Dir/indir D 9,6W Dir/indir E 105 12 RAL9006 14 3000lm 50 163 4000K 504lm MINI APOLLO 3000K 4000K 456lm 1008lm 3000K 912lm 4000K 752lm 3000K 680lm 4000K 752lm 3000K 680lm 163 81 81 15 163 28 RAL 817035 163 100 MTA.5409.058 230x145x105 230 145 MTA.5409.057 230x145x105 RAL9005 Lm 100 MTA.5408.058 230x145x105 K 100 MTA.5408.057 230x145x105 12 W A++ A+ Direct 16W A Direct 16W B 32W A++ Dir/Indir C 32W A+ Dir/Indir D A 14 E 39W B Direct 100 Codici/Codesmm Apollo 27 COLORI / COLORS / COULEURS 37 06 Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite 37 Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque 1 LED 2015 73 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 73 03/06/15 23:27 1 2 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 74 03/06/15 23:27 51 RAL9010 02 11 E02 ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO Elena 11 52 RAL9005 03 12 03 12 53 05 A++ 14 RAL9006 + A Elena si caratterizza per la forma minimale e le linee essenziali oltre alle dimensioni particolarmente ridotte. Nasce per ospitare sorgenti LED in applicazioni a parete da esterno ove sia necessario unire efficienza e luminosità su superfici estese o ridotte, ad effetti scenografici. Struttura in pressofusione di alluminio. Vetri trasparenti temperati, ottica in tecnopolimero A 05 a specchio per emissione diretta o diretta e indiretta. Tecnologia LED, driver incluso. Grado di protezione IP65. 14 B C shape and the essential lines in addition to the particularly reduced dimensions. Born to accommodate LED light sources in outdoor wall installations Elena is characterized by a minimal D where it is necessary to combine efficiency and brightness of large or small areas, to obtain scenery effects. Structure in die-cast aluminum.Transparent tempered glass, polymer optics mirror to direct or direct and indirect driver included. Protection degree IP65. E light emission. LED technology, 54 07 IP65 50 15 Elena est caractérisé par la forme minimale et les lignes essentielles, en plus des dimensions particulièrement réduites. Né à accueillir sources de lumière LED dans les applications murales extérieures où il est nécessaire de combiner l’efficacité et la luminosité de grandes surfaces ou petites, et aussi pour effets spéciaux. Structure en aluminium moulé 07 IP65. sous pression. Verre trempé transparent, optiques en polymères miroir pour émission directe et indirecte. Technologie LED, driver inclus. Degré de protection 15 K 09 27 Lm MTE.5445.057 4W Direct 4000K MTE.5445.058 4W Direct 3000K 550lm MTE.5445.157 4W Dir/indir 4000K 600lm MTE.5445.158 4W Dir/indir 3000K 550lm 56 28 RAL 7035 600lm 108 Codici/CodesW 09 27 108 115 COLORI / COLORS / COULEURS 11 37 RAL9010 06 11 37 Sole 12 Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque RAL9005 12 14 RAL9006 A A+ Sole è un apparecchio per esterni da parete a LED con gruppo parti elettriche remote. Struttura in alluminio pressofuso. A su scatole da incasso di misure standard. Driver remoto escluso. Sole può essere fissato direttamente LED: 2,5W, tono bianco naturale B (4000K) o bianco caldo (3000K). IP65. Sole is a wall recessed outdoor, fitting C , LED group with remote electrical parts. Die-cast aluminum body. Sole can be fixed directly on recessed boxes of standard15 dimensions. Remote driver excluded. D LED: 2.5W, tone natural white (4000K) or warm white (3000K). IP65. E ++ IP65 14 50 Sole est un appareil pour installation exteriéur, groupe de LED avec des pièces électriques à distance. Aluminium moulé sous pression. Sole peut être fixé directement sur les boîtes d’encastrement de dimensions standard de montage. Driver externe exclu. LED: 2.5W, tone blanc naturel (4000K) ou blanc chaud (3000K). IP65. Codici/Codesmm W MTS.5428.057 Ø130x27,6 2,5W 24V MTS.5428.058 Ø130x27,6 2,5W 24V 27 15 K 4000K 3000K 28 RAL 7035 Ø 130 27,60 27 6,40 COLORI / COLORS / COULEURS ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES A B AAA.TRSL14 37 A AAA.TRSL15 A MTS.5428.001 B Driver 24VDC 8W IP20 Driver 24VDC 8W IP65 Scatola per incasso Recessed box Boitier d’encastrement 06 Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite 37 Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque LED 2015 75 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 75 03/06/15 23:27 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 76 03/06/15 23:27 85 960 E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO 70 JAC.35M - JAC.35MA - JA 85 1560 SPIDER / LED tu 70 JAC.21M - JAC.21MA - JA JAC.5713 - JAC.54M - JA 960 85 1260 70 Spider 85 Spider è un apparecchio d’illuminazione per esterni installabile o parete o plafone; è possibile scegliere tra varie dimensioni disponibili con la possibilità di alloggiare diversi tipi di lampada. La struttura è in estruso di alluminio, finitura anodizzato, con diffusore in vetro temperato (spessore 6 mm), testate in alluminio pressofuso, guarnizioni in silicone e viteria in acciaio inox A4. Versioni con vetro sabbiato senza lenti; vetro trasparente con lenti fascio stretto o largo; driver incluso; versioni RGB, driver escluso. Spider is an outdoor lighting fitting that can be installed on the wall or on the ceiling. It is possible to choose among many available dimensions and it’s possible to host different kind of bulbs: he structure is made of extruded aluminum, anodized finish, complete with tempered glass diffuser (6 mm thick), die cast aluminum end-caps, silicone gasket and stainless steel screws A4. Versions without lenses with frosted glass; versions with transparent glass with narrow or wide beam lenses, driver included; RGB versions, driver excluded. JAC.35M - JAC.35MA - JA 70 Spider est un appareil au mur ou au plafond pour un éclairage extérieur. Il existe en trois longueurs et peut être équipé de sources diverses. Cette polyvalence fait du Spider un luminaire très apprécié. Structure en aluminium extrudé, finition anodisée, diffuseur en verre trempé opale (6 mm d’épaisseur). Embout de fermeture en fonte d’aluminium, joint en silicone, vis en acier inox A4. Versiones avec verre sablè sans lentilles; versiones avec verre transparente et lentilles faisceaux large ou etroit, driver inclus; versiones RGB , driver exclue.. 37 A++ A+ A Codici/Codes mmW B JAC.5716.057 66012,5W JAC.5716.058 66012,5W C D stretto/narrow JAC.5721.157 660 14x1,2W JAC.5721.158 660 14x1,2W stretto/narrow E 4000K 1585lm JAC.5721.257 IK09 85 1560 85 660 JAC.5711 - JAC.24M - JA AAA.TRSL00 52 AAA.TRSL30 118 Lm 3000K 1502lm 4000K 1508lm 3000K 1295lm 660 14x1,2W largo/wide 4000K 1508lm 660 14x1,2W largo/wide 3000K 1295lm AAA.TRSL05 JAC.5713 - JAC.54M - JA 19 33 JAC.5721.253 K 70 26 21 IP67 3000K 3004lm JAC.5723.157 1260 28x1,2W stretto/narrow 4000K 3016m JAC.5723.158 1260 28x1,2W stretto/narrow 3000K 2590lm JAC.5723.257 1260 28x1,2W largo/wide 4000K 3016m JAC.5723.258 1260 28x1,2W largo/wide 3000K 2590lm 960 18x1W stretto/narrow 478lm JAC.5737.299 960 18x1W largo/wide 478lm JAC.5738.199 1260 27x1W stretto/narrow 718lm JAC.5738.299 1260 27x1W largo/wide 718lm ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES JAC.AP A JAC.BP B C AAA.TRSL.25 JAC.DP C AAA.TRSL35 F JAC.PC D 140 22 A B 117 75 AAA.TRSL.26 D 20 Sensore infrarossi E DMX interface Telecomando ecomando G Attacchi a parete Wall mount Fixation murale Braccio parete regolabile (coppia) Fixing hook for wall use (pair). Fixation murale (couple) Attacco plafone (coppia) Fixing hook for ceiling use (pair). Fixation pour faux plafond (couple) Pressacavo IP67. Cable gland IP67. Presse étoupe IP67 DMX interface 03 JAC.5711 - JAC.24M - JA AAA.TRSL23 E AAA.TRSL27 F AAA.TRSL25 G AAA.TRSL26 H Driver RGB in posizione remota Driver RGB with remote housing Driver RGB pour un logement éloigné 85 Centralina di controllo DMX Touch Touch DMX control unit Unitè DMX Touch Interfaccia DMX DMX interface 85 DMX interface Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. Sistyeme infrarouge. 70 JAC.5737.199 1198 05 660 Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel 638 07 JAC.5703 H AAA.TRSL.23 JAC.5701 COLORI / COLORS / COULEURS 70 42 21 85 AAA.TRSL01 JAC.5703 1260 02 60 RGB AAA.TRSL.25 85 70 4000K 3170lm JAC.5718.058 126025,0W 70 AAA.TRSL31 JAC.5718.057 126025,0W AAA.TRSL.24 AAA.TRSL.24 LED 2015 77 70 RGB Control Box R+ G+ B+ - Funzione Master e Slave catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 77 Centralina di controllo DMX Centralina di controllo DMX 85 09 1198 03/06/15 23:27 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 78 03/06/15 23:27 09 11 05 07 tiè 03 27 E03 ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO 14 11 12 07 09 IP65 05 05 37 02 15 12 14 09 11 660 Versione da 660 m Reattore elettronic Version 660 mm, a Electronic ballast i Version de 660 mm Ballast électroniqu 07 32 07 83 TIE.24MA 03 27 14 15 11 12 Tiè 09 09 05 37 IP65 TIE.21MA Tiè è un apparecchio da parete o plafone per esterni caratterizzato da un elevato grado di protezione IP. Versione da 960 m 15 La struttura è in estruso di alluminio verniciato, con testate in pressofusione di alluminio. L’apparecchio è realizzato con il riflettore asimmetrico speculare in acciaio. Può disporre 27 di Reattore elettronic attacco a parete regolabile, per orientare l’apparecchio. Disponibile in 2 lunghezze 660 mm, 1260 mm. Lenti per fascio stretto o largo. Driver incluso. tiè 12 14 Version 960 mm, a Tiè is an outdoor lighting fitting for wall or ceilings use, characterized by an high IP rate. Electronic ballast i 11 It can be supplied completeVersion de 960 mm The structure is in painted extruded aluminum, with die-cast aluminum end caps. The fitting is produced complete with steel specular asymmetric reflector. 11 with an adjustable wall mount to direct the fitting. Available in 2 lengths: 660mm and 1260mm. Narrow or wide beam lenses. Driver included. Ballast électroniqu 32 07 en Le Tiè est un appareil utilisable en plafonnier ou en applique murale caracterisè par un degré de protection elevé. Structure en aluminium extrudé peint avec embouts de fermeture fonte d’aluminium. Appareil réalisé avec réflecteur asymétrique spéculaire en aluminium. Disponible en deux longueurs: 660 83 mm, 1260 mm. Lentilles960 pour faisceaux large ou moyen. Driver inclus. 27 TIE.24MA IP65 A++ A+ A Codici/Codesmm W K Lm B TIE.5911.157 660 14x1,2W stretto/narrow 4000K 1508lm C D TIE.5911.158 660 14x1,2W stretto/narrow 3000K 1295lm TIE.5911.257 660 14x1,2W largo/wide 4000K 1508lm E IK09 TIE.5911.258 660 TIE.5913.157 14x1,2W largo/wide 3000K 1295lm 1260 28x1,2W stretto/narrow 4000K 3016lm TIE.5913.158 1260 28x1,2W stretto/narrow 3000K 2590lm TIE.5913.257 1260 28x1,2W largo/wide 4000K 3016lm TIE.5913.258 1260 28x1,2W largo/wide 3000K 2590lm 12 12 09 IP65 83 660 14 37 TIE.54MA 15 27 Versione da 1260 m Reattore elettronic Version 1260 mm, included. Version de 1260 m Ballast électroniqu 14 32 11 83 1260 IP65 15 27 37 TIE.21MA 15 Versione da 960 m Reattore elettronic Version 960 mm, a Electronic ballast i Version de 960 mm Ballast électroniqu IP65 83 A B TIE.DP D JAC.PC E Attacco a plafone (coppia) Ceiling mount (pair) Fixation plafond (couple) 83 Pressacavo IP65 Cable gland IP65 Presse étoupe IP65 TIE.35MA Versione da 1560 Reattore elettronic 14 Version 1560 mm, included. Version de 1560 m COLORI / COLORS / COULEURS Ballast électroniqu 37 1560 IP65 27 32 Attacco a parete. Wall mount. Fixation murale. Attacco a parete regolabile. Adjustable wall mount. Fixation pour pose murale réglable Braccio parete. Wall bracket Fixation murale 37 Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque 37 TIE.54MA 15 Versione da 1260 m Reattore elettronic Version 1260 mm, included. Version de 1260 m Ballast électroniqu 32 DE C TIE.AP A TIE.APR B TIE.BP C 27 960 32 12 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES Versione da 660 m Reattore elettronic Version 660 mm, a Electronic ballast i Version de 660 mm Ballast électroniqu 32 IP65 37 14 15 83 1260 27 LED 2015 79 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 79 03/06/15 23:27 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 80 03/06/15 23:27 E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO Elio 90 116 90 Elio.juc.24(M-MA-B) 760 Elio è un apparecchio da parete o plafone caratterizzato dalla cura delle finiture, la facilità di manutenzione e flessibilità di installazione. Struttura in estruso di alluminio con vetro temperato di sicurezza e riflettore speculare. Sorgenti LED con lenti per fasci larghi e stretti. Driver incluso. Versioni RGB , driver escluso. Attacchi a parete e sospensioni forniti come accessori, su richiesta. Design: Carlo Galizzi. 90 116 90 Elio is a lighting fitting for wall or ceiling installation characterized by an accurate finish, easy maintenance and flexibility in the installation. Extruded aluminium fitting with security tempered glass and specular reflector. LED with lenses for wide or narrow beam. Driver included. RGB versions, driver excluded. Wall mounts and suspensions offered as accessories. Design: Carlo Galizzi. Elio.juc.21(M-MA-B) 1060 L’Elio s’utilise en applique murale ou en plafonnier. Il est caractérisé par sa flexibilité d’installation qui facilite les travaux de maintenance. Structure en aluminium extrudé avec verre de sécurité temperé et réflecteur spéculaire. LED avec lentilles pour faisceau large ou moyen, dirver inclus; versiones RGB, driver exclu. Les fixations murals et les supportes pour la suspension sont à commander séparément comme accessoires. Design: Carlo Galizzi. A++ A+ Codici/Codesmm A W K Lm Elio.juc.35(M-MA-B) B JUC.5671.157 760 14x1,2W stretto/narrow 4000K 1508lm C Elio.juc.24(M-MA-B) D JUC.5671.158 760 14x1,2W stretto/narrow 3000K 1295lm JUC.5671.257 760 14x1,2W largo/wide 4000K 1508lm E AAA.TRSL00 AAA.TRSL30 JUC.5671.258 760 14x1,2W largo/wide 3000K 1295lm 4000K 3016lm 90 116 90 90 116 26 21 IK08 52 90 37 IP65 1660 760 19 1360 AAA.TRSL05 28x1,2W stretto/narrow AAA.TRSL31 Elio.juc.54(M-MA-B) JUC.5673.158 1360 28x1,2W stretto/narrow 3000K 2590lm JUC.5673.257 1360 Elio.juc.21(M-MA-B)4000K 28x1,2W largo/wide 3016lm JUC.5673.258 1360 28x1,2W largo/wide 2590lm 3000K 90 90 90 90 JUC.5673.157 116116 33 118 1360 1060 02 RGB 1060 18x1W stretto/narrow JUC.02271399 1060 27x1W stretto/narrow 42 21 1360 JUC.02271299 1360 18x1W medio/medium 90 AAA.TRSL01 27x1W medio/medium Elio.juc.35(M-MA-B) 116 60 JUC.02181299 90 JUC.02181399 1660 A B 117 AAA.TRSL.25 75 AAA.TRSL.26 D 20 Sensore infrarossi E DMX interface DMX interface Telecomando ecomando G H AAA.TRSL.23 AAA.TRSL23 E AAA.TRSL27 F AAA.TRSL25 G AAA.TRSL26 H Driver RGB in posizione remota Driver90 RGB with remote housing Driver RGB pour un logement éloigné Centralina di controllo DMX Touch Touch DMX control unit 1360 Unitè DMX Touch Interfaccia DMX DMX interface DMX interface Controllo a infrarossi telecomando Infrared system with remote control Systeme infrarouge 90 JUC.AP A Attacchi a parete (coppia) Wall mount (pair) Fixation à mur (couple) Elio.juc.54(M-MA-B) JUC.APR B Ganci di fissaggio (coppia) C Fixing hook for ceiling (pair). Fixation faux plafond (couple) AAA.TRSL.25 JUC.SO C Kit di spspension (coppia) Suspension kit (pair) Kit de souspension(couple) F AAA.TRSL35 JAC.PC D Pressacavo IP67. Cable gland IP67 Presse étoupe IP67 116 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 03 COLORI / COLORS / COULEURS 05 Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel 07 AAA.TRSL.24 AAA.TRSL.24 LED 2015 81 RGB Control Box R+ G+ B+ - Funzione Master e Slave catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 81 Centralina di controllo DMX Centralina di controllo DMX 09 03/06/15 23:27 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 82 03/06/15 23:27 E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO Cabrio Cabrio è un apparecchio da parete o plafone per esterni caratterizzato da un elevato grado di protezione IP. Grazie al suo design minimale e allo spessore molto ridotto, Cabrio può essere installato dove siano richieste elevate prestazioni luminose unite alla integrazione, il più possibile discreta, con l’architettura in questione, come ad esempio palazzi storici, chiese, teatri etc. La struttura è in estruso di alluminio verniciato, con testate in pressofusione di alluminio; con lenti, per fasci stretti o larghi, driver incluso; versioni RGB , driver escluso. 70 Cabrio is an outdoor lighting fitting for wall or ceilings use, characterized by an high IP rate. Thanks to its minimal design and to the extremely reduced thickness, Cabrio can be installed wherever important luminous performances always integrate, in the most discrete way, the architecture of historical buildings, churches, theatres etc.. Extruded aluminium powder coated body, die-cast aluminium end-caps; with lenses for wide or narrow beam, driver included; RGB version, driver excluded. 50 1205 50 605 50 1205 50 905 50 605 Le Cabrio est un appareil utilisable en plafonnier ou en applique murale. Pour l’extérieur. est caracterisè par un indice de protection élevé. Son design minimal et ses dimensions réduits permettent son utilisation dans des lieux nécessitant une ambiance lumineuse raffinée associée à une intégration de l’appareil, comme les églises, les palaces ou les théâtres. Structure en aluminium extrudé peint avec embouts de fermeture en fonte d’aluminium. Verre transparent, avec lentilles, faisceaux large ou etroit, dirver inclus; versiones RGB, driver exclu. A++ A+ A Codici/Codesmm W B JEC.5921.157 605 14x1,2W stretto/narrow C D JEC.5921.158 605 14x1,2W stretto/narrow JEC.5921.257 605 14x1,2W largo/wide E IP65 21 IK09 AAA.TRSL00 52 AAA.TRSL30 JEC.5921.258 605 K Lm 4000K 1508lm 3000K 1295lm 4000K 1508lm 14x1,2W largo/wide 3000K 1295lm 70 26 37 33 118 1205 28x1,2W stretto/narrow 4000K 3016lm JEC.5923.158 1205 28x1,2W stretto/narrow 3000K 2590lm JEC.5923.257 1205 28x1,2W largo/wide 4000K 3016lm JEC.5923.258 1205 28x1,2W largo/wide 3000K 2590lm 70 AAA.TRSL31 JEC.5923.157 70 19 AAA.TRSL05 02 905 18x1W stretto/narrow 478lm 905 18x1W stretto/narrow 478lm JEC.5937.299 AAA.TRSL01 1205 27x1W medio/medium 718lm JEC.5938.299 1205 27x1W medio/medium 718lm 21 42 60 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES SL.26 AAA.TRSL.25 A B 117 AAA.TRSL.26 75 DMX interface Telecomando 20 Sensore infrarossi CODEVERSION JEC.AP A Attacchi a parete (coppia) Wall mount (pair) Fixation à mur (couple) C JEC.APR B Ganci di fissaggio (coppia) Fixing hook for ceiling (pair). AAA.TRSL.25 Fixation faux plafond (couple) JEC.PC C Pressacavo IP67. Cable gland IP67 F Presse étoupe IP67 D E AAA.TRSL35 DMX interface Telecomando SL.23 AAA.TRSL.24 G RGB Control Box AAA.TRSL.23 AAA.TRSL23 D AAA.TRSL27 E AAA.TRSL25 F AAA.TRSL26 G 03 Driver RGB in posizione remota Driver RGB with remote housing Driver RGB pour un logement éloigné Centralina di controllo DMX Touch. Touch DMX control unit. Unitè DMX Touch. Interfaccia DMX. 50 DMX interface. DMX interface. Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. Sistyeme infrarouge. COLORI / COLORS / COULEURS 05 Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel 70 JEC.5937.199 JEC.5938.199 70 RGB 905 07 AAA.TRSL.24 R+ G+ B+ - LED 2015 83 RGB Control Box Centralina di controllo DMX Funzione Master e Slave R+ G+ B+ - Funzione Master e Slave catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 83 Centralina di controllo DMX 09 03/06/15 23:27 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 84 03/06/15 23:27 09 07 05 09 03 02 56 54 53 56 09 52 51 07 05 09 03 02 02 E ST E R N I | A PA R E TE E A S O F F I TTO 03 RAL9005 RAL9010 56 RAL9005 12 54 53 11 09 52 12 07 05 03 53 05 14 12 11 14 09 07 05 07 RAL9010 56 54 RAL9010 11 53 52 09 07 51 11 05 03 02 03 12 11 09 12 07 05 03 05 Oceano 52 11 09 07 11 05 03 02 RAL9006 RAL9005 RAL9010 14 RAL9006 56 54 12 11 53 14 09 07 05 54 07 15 14 12 15 11 09 07 09 50 RAL9005 RAL9006 50 15 RAL9010 56 14 12 54 15 11 09 07 56 Oceano un apparecchio di illuminazione per esterni da incasso a parete e l’alto grado di protezione IP65 ne consente una collocazione ampia 09 28 RAL 7035 e diversificata. Struttura in alluminio pressofuso verniciato, vetro temperato sabbiato, completo di cassaforma. Disponibile nelle versioni a miniLED nelle tonalità bianco caldo 3000K e 27 Ceano 50RAL 7035 15 14 28 PowerLED nelle tonalità bianco caldo 3000K o naturale 4000K; grado di protezione IP54. Driver 350 mA incluso. RAL9006 27 27 o o Led 12 Ceano 11 09 protection degree IP65 allows a wide and different applications. Oceano is an outdoor recessed lighting fitting for wall use outdoor recessed and the high RAL9005 RAL9010 15 14 56 27 12 11 09 The structure is in painted die-cast aluminium, with tempered sanded glass, complete of recessed housing. Available in the miniLED versions in the tones of warm white 3000K and 114000K. Protection degree IP 54. Driver at 350mA included. powerLED in the tones warm white 3000K or natural white RAL9010 Oceano se caractérise par ses dimensions réduites et ses formes discrètes qui lui confèrent sa place dans des ambiances architecturales, le balisage des escaliers ou des façades IP54 06 LBY.1258A 37 Structure en fonte d’aluminium peint, verre trempé opale, complétée de son boitier d’encastrement. 11 28 RAL 7035 27 50 15driver 350mA inclue. Indice de Protection TCD - G2 IP65 Disponible en miniLED ou en powerLED blanc chaud (3000K) et blanc naturel (4000K), IP54. 06 37 37 JES.18MRA Ceano Versione con miniLED tono bianco 14 12 80 LBY.1256A/LBY1251A LBY.1256A/LBY1251A LBY.1256A/LBY1251A 88 37 27 245 15 14 Visiera/Eyelid 1W LBY.1258B 145x45x72 98 12x0,07W3000K Visiera/Eyelid 12 62 80 LBY.1256B/LBY1251B LBY.1256B/LBY1251B 37 27 15 145 145 72 72 145 72 IP54 RAL9006 62 62 14 LBY.1256B/LBY1251B 88 245 145 145 72 72 72 IP54 62 50 62 145 145 37 27 45 45 45 LBY.1256B/LBY1251B LBY.1256B/LBY1251B LBY.1256B/LBY1251B 62 145 62 15 145 27 45 45 45 62 62 80 45 45 45 80 IP54 IP65 Versionde avec miniLED blanc Version 245 mm x 80 mm,chaud pou Driver de 18W.inclus. RAL9005 10 94 LBY.5433.158145x45x72 15 245 98 3000K 3000K 72 72 72 45 45 45 14 12x0,07W3000K 37 27 15 14 12 145 145 145 RAL9005 RAL9006 27 15 Versione Driver incluso. da 245 mm x 80 mm, per RAL9010 37 14 da 12 Version 18W. with miniLED warm white 11 Version Driver included. (245 mm x 80 mm) for one 28 RALLBY.1258A 7035 06 JES.26MRA TCD - G2 50 37 RAL9006 Versione con miniLED tono bianco 27 RAL9005 Versione da 245 mm x 80 mm, per 15 Driver incluso. 14 26W. with miniLED warm white 12 da Version Version (245 mm x 80 mm) for one Driver included. Version 245 mm x 80 mm,chaud pou Versionde avec miniLED blanc de 26W.inclus. Driver 06 LBY.1258B 28 RAL 7035 50 37 Versione con miniLED tono bianco RAL9006 27 Driver incluso. 15 14 Version with miniLED warm white Driver included. Version avec miniLED blanc chaud Driver inclus. 45 45 45 LBY.1258A 145x45x72 LBY.1256A/LBY1251A Led 28 7035 06RAL LBY.1258B 50 37 27 15 72 72 72 62 62 45 45 45 1W LBY.1256A/LBY1251A LBY.1256A/LBY1251A 45 45 45 LBY.5433.058145x45x72 o 11 45 45 45 A A+ Codici/Codesmm W K A 12 B JES.010757245x80x88 7x1,2W 4000K C JES.010758245x80x88 7x1,2W 3000K D E IP65 ++ 06 JES.010757 RAL 7035 37 Versione con LED tono bianco nat 27 Version with LED natural white 40 62 7035 28 28 RAL Version avec LED blanc naturel 40 245 245 94 94 245 94 IP65 COLORI / COLORS / COULEURS JES.010757 06 JES.010758 06 80 80 80 37 80 80 80 27 37 37 84 84 84 245 245 Versione con miniLED tono bianco Driver incluso. Version with miniLED warm white Driver included. Version avec miniLED blanc chaud Driver inclus. 37 Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque 94 94 80 80 80 94 80 80 80 245 Versione con LED tono bianco cald Grigio antracite Versione con LED tono bianco nat warm white 300 /Version Anthracitewith greyLED Version with LED natural white 40 Version avec LED blanc chaud 300 /Version Gris anthracite avec LED blanc naturel 40 84 84 84 JES.010758 Versione con LED tono bianco cald Version with LED warm white 300 Version avec LED blanc chaud 300 75 LED 2015 85 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 85 03/06/15 23:27 1 2 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 86 03/06/15 23:27 1591 85 1560 E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO 70 107 JAD.35M - JAD.35MA - JAD SPIDER INCAS JAD.21M - JAD.21MA - JAD 991 85 960 107 1291 85 1260 Spider Incasso 70 70 107 JAD.5813 - JAD.54M - JAD.5 70 107in silicone e viteria in 1591 Spider Incasso è realizzato con struttura in alluminio estruso anodizzato, testate in pressofusione di alluminio, guarnizioni acciaio inox A4. Versioni senza lenti con vetro sabbiato per un’emissione diffusa, o versioni con lenti e vetro temperato trasparente per emisioni a fascio medio o largo wall-washer, driver incluso; JAD.35M - JAD.35MA - JAD versioni RGB , driver escluso. Driver incluso. 85 1560 Spider Incasso has an extruded aluminum body, anodized finish, die cast aluminum end-caps, silicon gaskets and stainless steel screws A4. Spider Incasso LED offers versions without lenses with frosted glass for a diffused emission or with lenses and frosted tempered glass for medium beam emission narrow or for large beam emission as wall washer, driver included; RGB versions , driver excluded. Spider Incasso est realisè avec une structure en aluminium extrudé peint, embout de fermeture en fonte d’aluminium, joint en silicone et vis en acier inox A4. Versions avec verre sablè sans lentilles pour une emission diffuse ou versions avec verre transparent et lentilles pour une faisceau moyem ou large wall-washer, driver inclus; versiones RGB , driver exclue.. A++ A+ Codici/Codesmm W A JAD.5816.057 691 12,5W B JAD.5816.058 691 12,5W C JAD.5821.157 691 14x1,2W stretto/narrow D JAD.5821.158 691 14x1,2W stretto/narrow E JAD.5821.257 691 14x1,2W largo/wide IK09 26 21 37 K Lm AAA.TRSL00 52 AAA.TRSL30 JAD.5821.258 691 14x1,2W largo/wide 4000K1585lm 3000K1502lm 4000K 1508lm 3000K 1295lm 4000K 1508lm 3000K 1295lm JAD.5818.058 1291 25W 3000K3004lm JAD.5823.157 1291 28x1,2W stretto/narrow 4000K 3016lm JAD.5823.158 1291 28x1,2W stretto/narrow 3000K 2590lm JAD.5823.257 1291 28x1,2W largo/wide 4000K 3016lm JAD.5823.258 1291 28x1,2W largo/wide 3000K 2590lm 33 4000K3170lm 19 AAA.TRSL05 AAA.TRSL31 JAD.5837.299 JAD.5838.299 27x1W stretto/narrow 478lm 1291 18x1W medio/medium 718lm 1291 27x1W medio/medium 718lm 21 42 AAA.TRSL01 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES A JAD.C21 A Cassaforma per incasso da 991mm Recessed housing (991mm) Boîtier d’encastrement de 991mm JAD.C24 A Cassaforma per incasso da 691mm Recessed housing (691mm) C Boîtier d’encastrement de 691mm JAD.C54AAA.TRSL.25 A Cassaforma per incasso da 1291mm Recessed housing (1291mm) Boîtier d’encastrement de 1291mm AAA.TRSL35 F JAC.PC B Pressacavo IP67. Cable gland IP67. Presse étoupe IP67 JAD.CA C Cavo in acciaio anticaduta Steel cable for ceiling installation. Câble d’acier pour plafond. B 117 75 AAA.TRSL.25 AAA.TRSL.26 D 20 Sensore infrarossi E DMX interface DMX interface Telecomando elecomando G AAA.TRSL.24 H AAA.TRSL.23 1291 85 1260 JAD.5813 - JAD.54M - JAD.5 107 1229 70 991 478lm 107 JAD.5811 - JAD.24M - JAD.2 JAD.5803 85 DUC.MF3 D AAA.TRSL23 E AAA.TRSL27 F AAA.TRSL25 G AAA.TRSL26 H 1198 03 691 107 Ganci di fissaggio (coppia). COLORI / COLORS / COULEURS Fixing hook for ceiling use (pair). Anodizzato Naturale Fixation pour faux plafond (couple). 05 / Natural anodized Driver RGB in posizione remota. JAD.5811 - JAD.24M - JAD.2 660 85 / Anodisé naturel Driver RGB with remote housing. Driver RGB pour un logement éloigné. Centralina di controllo DMX Touch. Touch DMX control unit. JAD.5801 Unitè DMX Touch Interfaccia DMX. DMX interface. DMX interface. Controllo107 a infrarossi telecomando. 669 07 Infrared system with remote control. Sistyeme infrarouge. 70 JAD.5838.199 18x1W stretto/narrow 660 70 991 60 85 02 RGB JAD.5837.199 691 70 118 JAD.5818.057 1291 25W 107 70 IP67 85 AAA.TRSL.24 638 LED 2015 87 RGB Control Box 09 R+ G+ B+ - Funzione Master e Slave Centralina di controllo DMX 107 Centralina di controllo DMX 70 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 87 1229 03/06/15 23:27 JAD.5803 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 88 03/06/15 23:27 E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO Cabrio Incasso Cabrio Incasso è un apparecchio d’illuminazione da esterni utilizzabile come modulo singolo o in fila continua a pavimento oppure installabile in qualsiasi struttura muraria. Il profilo è in estruso di alluminio, finitura anodizzato naturale, con testate in alluminio e vetro temperato. Versioni con vetro sabbiato senza lenti o versioni con vetro trasparente con lenti per fasci medi e ampi, driver incluso; versioni RGB , driver escluso. Cabrio Incasso is an outdoor recessed lighting fitting used as single module or in continuous lines to be recessed in the floor or wall. The profile is made of extruded aluminum, natural anodized finish and complete with end-caps and temperd glass. Versions with frosted glass without lenses or versions with transparent glass and lenses for a narrow and wide emission beam, driver included.; RGB versions, driver excluded. . Cabrio Incasso est conçu pour l’éclairage extérieur en module simple ou en ligne continue et peut s’installer au sol ou sur les murs. Le profile est en aluminium extrudé, anodisé vernis, avec ambut de fermeture en aluminum et verre témperé. Versions avec verre sablè sans lentilles e versiones avec verre transparent et lentilles pour une faisceau moyem ou large, driver inclus; versiones RGB , driver exclue. 37 26 21 IP65 IK09 A++ AAA.TRSL00 A+ A Codici/Codesmm W B 14x1,2W JED.140157 630 JED.140158 630 C 14x1,2W JED.5951.157 630 D 14x1,2W stretto/narrow JED.5951.158 630 E 14x1,2W stretto/narrow 52 AAA.TRSL30 JED.5951.257 118 33 JED.5951.258 K Lm 4000K 1508lm 3000K 1295lm 630 14x1,2W largo/wide 4000K 1508lm 630 14x1,2W largo/wide 3000K 1295lm 50 605 77 1230 77 50 19 AAA.TRSL05 630 101 3000K1295lm 77 101 4000K1508lm AAA.TRSL31 3000K2059lm JED.5953.157 1230 28x1,2W stretto/narrow 4000K 3016lm 1230 28x1,2W stretto/narrow 3000K 2590lm JED.5953.257 1230 28x1,2W largo/wide 4000K 3016lm JED.5953.258 1230 28x1,2W largo/wide 3000K 2590lm 50 JED.5953.158 605 50 930 101 77 4000K3016lm 1230 28x1,2W 101 1230 28x1,2W JED.280158 101 77 JED.280157630 905 50 1205 02 60 AAA.TRSL01 21 42 RGB JED.5957.199 930 18x1W stretto/narrow 478lm JED.5957.299 930 18x1W medio/medium 478lm JED.5958.199 1230 27x1W stretto/narrow 718lm JED.5958.299 1230 27x1W medio/medium 718lm 03 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES SL.26 AAA.TRSL.25 A B 117 AAA.TRSL.26 DMX interface 75 Sensore infrarossi Telecomando 20 JED.C21 A JED.C24 A C AAA.TRSL.25 JED.C54 A F JED.CD B JED.CA C AAA.TRSL35 E D DMX interface Telecomando SL.23 AAA.TRSL.24 G RGB Control Box AAA.TRSL.23 AAA.TRSL.24 Cassaforma per incasso da 930mm Recessed housing (930mm) Boîtier d’encastrement de 930mm Cassaforma per incasso da 630mm Recessed housing (630mm) Boîtier d’encastrement de 630mm Cassaforma per incasso da 1230mm Recessed housing (1230mm) Boîtier d’encastrement de 1230mm Giunto lineare linear joint linear joint Cavo in acciaio anticaduta Steel cable for ceiling installation. Câble d’acier pour plafond. AAA.TRSL23 D AAA.TRSL27 E AAA.TRSL25 F AAA.TRSL26 G Driver RGB in posizione remota. COLORI / COLORS / COULEURS Driver RGB with remote housing. Anodizzato Naturale Driver RGB pour un logement éloigné. 05 / Natural anodized Centralina di controllo DMX Touch. / Anodisé naturel Touch DMX control unit. Unitè DMX Touch. Interfaccia DMX. DMX interface. DMX interface. Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. Sistyeme infrarouge. 07 106 R+ G+ B+ - LED 2015 89 RGB Control Box Centralina di controllo DMX Funzione Master e Slave R+ G+ B+ - Funzione Master e Slave catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 89 09 Centralina di controllo DMX 130 mm 03/06/15 23:27 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 90 03/06/15 23:27 E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO 45 Car Car è il nuovo sistema di illuminazione installabile a pavimento carrabile. Si differenzia dagli altri prodotti per la sua resistenza unita ad una linea sottile ed elegante. Ideale ove si voglia realizzare una linea di luce carrabile ininterrotta e priva di cornice. Struttura in lega di alluminio estruso verniciato a polveri 610in vetro temperato (8mm) e 43 epossi-poliestere schermo cassaforma in acciaio inox AISI 316 da ordinare separatamente. Viteria in acciaio inox A4. Lunghezza 610mm (potenza 13,7W) e 910mm (potenza 20,5W), nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K; grado di protezione IP67. Driver escluso. 45 Car is the new drive-over lighting system installed in the floor. It differs from other products because of its resistance combined with a slim and stylish design. Ideal to build a continuous driveover and unframed line of light. Structure in extruded aluminum, powder coated with epoxy-polyester screen in tempered glass (8mm thick), housing in AISI 316 stainless steel to be ordered separately. A4 stainless steel screws. 610mm (13,7W power) and 910mm (20,5W power), in warm white 3000K or natural white 4000K, IP67.Driver excluded. 610 43 Car est le nouveau système d’éclairage carrosable installé dans lle sol. Elle diffère des autres produits pour sa résistance combinée avec un design mince et élégant. Idéal si vous voulez construire une ligne continue et sans cadre. Structure en alliage d’aluminium extrudé, enduit de poudre époxy polyester, l’écran est en verre trempé (8mm) d’épaisseur et coffrage en acier inox AISI 316 à commander séparément. Vis en acier inoxydable A4. 610mm (13,7W) et 910mm (20,5W), à 3000K blanc chaud ou blanc 4000K naturel, degré de protection IP67. Driver exclu. A++ A+ A Codici/Codesmm 610 B JAR.5851.057610 C D JAR.5851.058610 910 43 E K Lm 4000K 1152lm 13,7W 3000K 1044lm JAR.5852.057910 20,5W 4000K 1728lm JAR.5852.058910 20,5W 3000K 1560lm 45 W 13,7W 43 610 43 910 45 45 43 45 45 IP67 910 02 46 612 03 45 13 79 43 910 43 612 46 A 46 912 B 71 50 13 79 66 46 20 D E 912 C JAR.5850.001 A JAR.5850.002 B JAR.5850.010C JAR.5850.011 D Cassaforma per l’incasso (610mm) AAA.TRSL08 E AAA.TRSL09 E Recessed housing (610 mm) AAA.TRSL13 E Boîtier d’encastrement de 610mm Cassaforma per l’incasso (910mm) Recessed housing (910 mm) Boîtier d’encastrement de 910 mm Giunto. Joint. Guide d’alignement. Testata di chiusura. End cap. Embout de fermeture COLORI / COLORS / COULEURS Driver 24VDC 30W IP20 Driver 24VDC 75W IP20 Driver 24VDC 70W IP65 13 79 13 79 13 79 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 05 46 Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel 612 07 LED 2015 91 09 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 91 03/06/15 23:28 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 92 03/06/15 23:28 E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO Zeus Zeus è un apparecchio per esterni da incasso a pavimento per uso sia pedonale che carrabile. La sua caratteristica principale è l’emissione luminosa intensa, che lo rende particolarmente adatto per valorizzare facciate, colonne, giardini e aree cortilive di grandi dimensioni. Realizzato con cornice d’acciaio INOX da 260mm di diametro.Riflettore 38°. Driver remoto incluso. Cassaforma inclusa. Zeus is an outdoor recessed lighting fitting for pedestrian and drive over use. Its main characteristic is the strong light emission that makes it particularly adapt to put the accent on facades, colonnades, courtyards or court areas of big dimensions. Made with stainless steel frame 260mm diameter . Reflector 38°. Remote driver included. Housing included. Le Zeus est un encastré de sol conçu pour l’éclairage des pistes carrable et des voies piétonnes. L’intensité de son faisceau le rend idéal pour l’éclairage des façades, colonnes, jardins et cours. Réalisé avec cadre en acier INOX de 260mm. Reflecteur 38°. Driver remote inclus, Boitier d’encastrement inclus. 260 Lm 4000K 4420lm 3000K 4240lm JEZ.70M JEZ.35MA JEZ.70MA JEZ26B 310 K 315 A++ IP67 IK10 A+ A Codici/Codesmm B W C D31W 38° JEZ.557000.157 Ø260 E31W 38° JEZ.557000.158 Ø260 250 A D B E C F JEZ.55700.001 A Riflettore JEZ.5570 13° Reflector JEZ.5570 13° Reflecteur JEZ.5570 13° JEZ.55700.002 A Riflettore JEZ.5570 20° Reflector JEZ.5570 20° Reflecteur JEZ.5570 20° JEZ.C1 B Calottina di copertura a una finestra Covering dome with one window Couverture à une fenêtre JEZ.C3 C Calottina di copertura tre finestre Covering dome with three windows Couverture à trois fenêtres JEZ.AG D Griglia anti abbagliamento Anti glare louver Grille contre l’éblouissement JEZ.150M JEZ.150MA JEZ.FG E JEZ.70MHPS JEZ.F70M JEZ.F70MA JEZ.FR2 F Vetro sabbiato Sanded glass Verre sablé Cornice quadrata in acciaio inox Stainless steel square frame Cadre carré en acier inox 310 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 315 260 250 LED 2015 93 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 93 03/06/15 23:28 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 94 03/06/15 23:28 27 JEP.35MA 275 230 210 E ST E R+/N I 10° | I N C A S S I A PAVI M E N TO JEP.35M 210 230 275 JEP.18M JEP.26M JEP.42M JEP.100M 230 275 210 JEP.35MA Perseo 210 Perseo is a recessed drive over lighting fitting with stainless steel frame, characterized by a high IP protection degree, 38° reflector. Made with stainsless steel frame 230 mm diameter, and clear tempered glassLED diffuser. PERSEO Protection degree IP67. Recessed box included. External driver included in the fitting. 230 +/- 10° 275 Perseo è un incasso a pavimento carrabile, caratterizzato da un elevato grado di protezione IP, con riflettore 38°. Realizzato con cornice in acciaio da 230 mm di diametro, e diffusore in vetro temperato trasparente. Grado di protezione IP67. Cassaforma inclusa.Driver remoto incluso 230 210 275 JEP.18M Le Perseo est un encastré de sol carraible, caractérisé par un indice de protection élevé, reflecteur 38°. Réalisé avec cadre en acier de 230 mm de diamètre, diffuseur en verre trempé transparent. JEP.26M Boitier d’encastrement inclus; indice de protection IP67 Driver iexterne nclus. JEP.42M A++ A+ A Codici/Codesmm W B JEP.5560.257 Ø230 23WC38° JEP.5560.258 Ø230 23WD38° E IK10 JEP.100M K Lm 4000K 3555lm 3000K 3420lm JEP.010756 Ø230 7x1,2W stretto/narrow 5500K JEP.010758 Ø230 7x1,2W stretto/narrow 3000K 230 210 275 IP67 210 +/- 10° 275 230 PERSEO LED 210 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES A D B E C F JEZ.55700.001 A JEZ.55700.002 A JEP.C1 B JEP.C2 C JEP.AG D 270mm JEP.FG E Riflettore JEP.5560 13° Reflector JEP.5560 13° Reflecteur JEP.5560 13° JEP.FR2 F Riflettore JEP.5560 20° Reflector JEP.5560 20° Reflecteur JEP.5560 20° Calottina di copertura una finestra. Covering dome with one window. Couverture à une fenêtre. Calottina di copertura due finestre. Covering dome with two windows. min.600mm Couverture à deux fenêtres. Griglia anti abbagliamento. Anti glare louver. Grille contre l’éblouissement. Vetro sabbiato Sanded glass Verre sablé Cornice quadrata in acciaio inox Stainless steel square frame L’acier sans tache cadre carré, 275 230 210 LED 2015 95 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 95 03/06/15 23:28 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 96 03/06/15 23:28 E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO 250 Era Era è un apparecchio per esterni da incasso a pavimento per uso sia pedonale che carrabile. È realizzato con struttura e anello di chiusura in acciaio inossidabile, vetro temperato infrangibile (spessore 10 mm) e guarnizione di chiusura in gomma al silicone. E’ disponibile in 178 166 diverse versioni: versioni dotate di LED multichip 16W, riflettore 45°, per luce bianco calda 3000K o bianca naturale 4000K; driver incluso. Era is an outdoor recessed lighting fitting both for pedestrian and drive over use. Era is made of a stainless steel aluminium structure and closing ring, tempered shatterproof glass (10 mm) and silicone rubber gaskets. - JEL.35ME - JEL.13ME It is available in several versions: versions equipped with 16W multichip LED, 45°reflector, for 3000K warm white light or 4000K JEL.20MEHIT natural white light versions; driver included L’encastré de sol Era s’utilise en extérieur sur des pistes carrossables et des voies piétonnes. Structure et cadre de fermeture en acier inox, verre trempé incassable (10 mm d’épaisseur), et joint de fermeture en silicone. Disponible en plusieurs versions: versions avec LED multichip 15W, reflecteur 45° pour une lumière blanche chaude 3000K ou blanche naturelle 4000K. Driver inclus. A++ A+ Codici/Codesmm A W B JEL.5550.157 Ø178 C16W 45° D16W 45° JEL.5550.158 Ø178 E IP67 Lm 4000K 2615lm 3000K 2527lm 250 K 178 166 JEL.5550 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES A D B E C F MOD.5200.001 A MOD.5200.002 A JEL.C1 B JEL.C3 C JEL.AG D Riflettore JEL.5550 fascio stretto 12° 12° narrow beam JEL.5550 reflector Réflecteur JEL.5550 à faisceau étroit 10° Riflettore JEL.5550 fascio medio 20° 20° medium beam JEL.5550 reflector Réflecteur JEL.5550 faisceau moyen 20° Calottina di copertura a una finestra. Covering dome with one window Couverture à une fenêtre Calottina di copertura tre finestre Covering dome with three windows Couverture à trois fenêtres Griglia anti abbagliamento Anti glare louver Grille contre l’éblouissement JEL.FG E JEL.FR2 F Vetro sabbiato Sanded glass Verre sablé en substitution. Cornice quadrata in acciaio inox Stainless steel square frame Cadre carré en acier inox 241mm catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 97 LED 2015 97 03/06/15 23:28 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 98 03/06/15 23:28 E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO Diana Diana è un apparecchio di illuminazione per esterni da incasso a pavimento e parete, carrabile, impermeabile alla polvere e all’acqua. Struttura e anello di chiusura in acciaio inox, vetro temperato infrangibile da 8 mm di spessore, pozzetto in materiale plastico. La cornice di chiusura e le viti sono in acciaio inossidabile. Versione a 1 LED multichip con ottica fissa; con 3 LED con gruppo ottico orientabile, con lenti; con attacco GU10. Tonalità bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K; grado di protezione IP67. Driver incluso. Diana is a floor and wall recessed fitting for outdoor use, water and powder proof, drive-over. Body and closing ring in stainless steel, tempered and shatterproof glass 8 mm thick, cockpit in plastic material. The closing frame and screws are in stainless steel. Version for 1 LED multichip with fixed optic; 3 LED version with adjustable optical group, with lenses; GU10 version. 3000K warm white tone or 4000K natural white. IP67. Driver included. Diana est un appareil pour installation exterieur au sol ou au mur, carrosable et imperméable à la poussière et à l’eau. Structure et anneau de fermeture en acier inox, verre trempé incassable de 8 mm d’épaisseur, pot d’encastrement en matière plastique. Collerette de fermeture et vis en acier inox. Version avec LED multichips, avec optique fixe et des réflecteurs pour les fasceaux diversifiés; avec 3 LED de++ lumière avec des lentilles réglables; avec GU10. Blanc chaud 3000K ou blanc naturel 4000K; degré de protection IP67. Driver inclus. A A+ A 110 Codici/Codesmm B W C D3x1,2W JEO.5501.157BØ110 E3x1,2W JEO.5501.158BØ110 IK10 110 110 4000K 3000K Ø110 6,6W 45° JEO.5502.xxxB 3000K 525lm JEO.5502.257B Ø110 6,6W 20° 4000K 560lm JEO.5502.258B Ø110 6,6W 20° 3000K 525lm JEO.35MGUB Ø110 50W GU10 110 145 104 JEO.35MRA JEO.35MGUA LAA.5100.021 D LAA.5100.022 D Gruppo lenti per fascio medio (12°) Lenses110 group for medium beam (12°) Groupe de lentilles intensive (12°) Gruppo lenti per fascio stretto (7°) Lenses group for narrow beam (7°) JEO.5501.xxxA Groupe de lentilles intensive (7°) 110 D C 85 145 B Calottina di copertura a una finestra Covering 110 dome with one window Couverture à une fenêtre Calottina di copertura a due finestre Covering dome with two windows JEO.5502.xxxA Couverture à deux fenêtres Cornice quadrata Square frame CAdre carrè 110 A JEO.5502.xxxB 104 104 JEO.35MRA JEO.35MGUA 110 110 145 110 JEO.35MRB JEO.35MGUB ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES JEO.C1 A JEO.C2 B JEO.FR2 C 104 104 110 110 JEO.5501.xxxB 145 JEO.5502.158B JEO.35MGUB 110 110 560lm 141 4000K 145 6,6W 45° 110 145 110 Ø110 JEO.35MRB 85 104 104 JEO.5502.157B Lm 145 K 145 145 IP67 104 JEO.5502.xxxA LED 2015 99 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 99 03/06/15 23:28 30° catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 100 03/06/15 23:28 E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO Dionisio La ridottissima profondità della struttura e il massimo rendimento luminoso sono le caratteristiche principali di Dionisio. E’ installabile ad incasso da pavimento ma anche a parete e risulta quindi molto versatile. Dionisio è realizzato interamente in acciaio inox con diffusore in vetro trasparente o sabbiato. Disponibile in due versioni, quadrata e rotonda. Versione a 3 LED bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K con lenti per fascio da 8°, 20° o 35°; grado di protezione IP67. Cassaforma inclusa. Driver escluso. The very reduced depth of the structure and the high luminous rendering are the main features of Dionisio. It is a recessed fitting for floor or wall installation and thanks to its characteristics it is a very versatile fitting. Dionisio is entirely made of stainless steel with transparent or sanded glass diffuser. Available in square and round version. Version for 3 LEDs warm white 3000K or cold white 5500K with 8°, 20° or 35° lenses. The body is in stainless steel transparent tempered glass, protection degree IP67.Recessed box ncluded. Driver excluded. a profondeur extrêmement réduite de la structure et le rendement maximal obtenu sont les caractéristiques principales du Dionisio. Il s’utilise en applique ou en plafonnier et s’adapte à toute installation. Réalisé entièrement en acier A++ inox, diffuseur en verre transparent ou opale. Disponible en version carrée ou arrondie. Versions 3 LED blanc chaud (3000K) ou blanc froid (5500K) avec lentille de 8°, 20° ou 35°. Structure en acier Inoxydable et verre trempé transparent. Indice de protection IP67, boitier d’encastrement inclus. Driver exclu. + A A B C D Codici/Codesmm E IK10 K JEY.010356BØ125x75 3x1,2W 5500K JEY.010358BØ125x75 3x1,2W 3000K 71 W 76 IP67 132 3x1,2W 5500K JEY.010358A125x125x75 3x1,2W 3000K 76 JEY.010356A125x125x75 71 125 132 125 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES A B C JEY.C1 A Calottina di copertura a una finestra Covering dome with one window Couverture à une fenêtre JEY.C2 B Calottina di copertura a due finestre Covering dome with two windows Couverture à deux fenêtres LAA.5100.006 C Gruppo lenti per fascio medio (12°) Lenses group for medium beam (12°) Groupe de lentilles intensive (12°) LAA.5100.007 C Gruppo lenti per fascio stretto (7°) Lenses group for narroe beam (7°) Groupe de lentilles intensive (7°) LED 2015 101 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 101 03/06/15 23:28 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 102 03/06/15 23:28 E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO Nemo Nemo si distingue per uno stile architetturale ed elegante, soprattutto per l’assenza della cornice esterna, che gli permette di fondersi interamente con la parete o la pavimentazione in cui viene inserito. Apparecchio da incasso a pavimento e parete senza cornice, versione a 3 LED nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K, driver incluso; versione 3 LEDx1W RGB, driver escluso. Struttura in alluminio pressofuso verniciato, diffusore in vetro temperato sabbiato a due strati, grado di protezione IP67. Cassaforma inclusa. Nemo distinguishes itself for an architectural and elegant style and above all for the absence of the external frame that permits a complete fusion with the wall or the floor it is installed in. Nemo is a frameless recessed fitting for wall or ceiling installation, available in the version with 3 LED in the tones of warm white 3000K or cold white 5500K, driver included; version 3 LEDx1W RGB, driver excluded. Body in painted die – cast aluminum, double layer tempered glass diffuser, protection degree IP67. Recessed box included. Nemo se distingue par son style architectural et élégant, principalement en raison de l’absence de corniche externe qui lui permet de s’intégrer entièrement avec le mur ou le plancher. Nemo est un appareil d’encastrement sans cadre pour installation murale ou au plafond, disponible dans la version avec 3 LED dans les tons de blanc chaud 3000K ou froid A++ RGB, driver exclu. Structure en font d’aluminum peint, double diffuseur en verre trempé couche, degré de protection IP67.Boîte blanc 5500K rdiver inclus; version de 3 LEDx1W A+ d’encastrement inclus. 21 26 37 AAA.TRSL00 52 AAA.TRSL30 A B Codici/Codesmm C W D LAA.5102.556Ø90x135 E3x1,2W 5500K LAA.5102.558Ø90x135 3000K IP67 3x1,2W 90 135 33 118 K 19 AAA.TRSL05 AAA.TRSL31 RGB LAA.5102.599 Ø90x135 3x1,2W RGB 60 42 21 AAA.TRSL01 02 RSL.26 AAA.TRSL.25 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 117 AAA.TRSL.26 75 DMX interface Sensore infrarossi 20 Telecomando A B AAA.TRSL35 AAA.TRSL23 A Driver RGB in posizione remota. Driver RGB with remote housing. Driver RGB pour un logement éloigné. AAA.TRSL27 B Centralina di controllo DMX Touch. C Touch DMX control unit. Unitè DMX Touch. AAA.TRSL25 C Interfaccia DMX. DMX interface. DMX interface. AAA.TRSL26 D Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. AAA.TRSL.24 Sistyeme infrarouge. AAA.TRSL.25 COLORI / COLORS / COULEURS 03 Nero / Black / Noir DMX interface RSL.23 AAA.TRSL.24 Telecomando D RGB Control Box AAA.TRSL.23 R+ G+ B+ - Funzione Master e Slave RGB Control Box 05 Centralina di controllo DMX R+ G+ B+ - Funzione Master e Slave catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 103 LED 2015 103 Centralina di controllo DMX 07 03/06/15 23:28 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 104 03/06/15 23:28 E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO Aqua3 L’innovativo Aqua 3 è un faretto da incasso della collezione Aqua. Disponibile nella versione a 3 LED nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K con lenti per fascio da 20, 24° o 60°, driver incluso; versione a 3 LEDx1W RGB, driver escluso. Struttura in alluminio tornito anodizzato, vetro temperato trasparente, IP67. Cassaforma inclusa The Aqua range offers now the Aqua 3 LED outdoor recessed. It is available in the 3 LED version in the tones of warm white 3000K or cold white 5500K with lenses for 20°, 24° or 60°, driver included; 3 LEDx1W RGB version, driver excluded. The structure is in turned anodized aluminum, transparent temperate glass, IP67. Recessed housing included. 21 26 37 L’encastré de sol Aqua 3 peut être installé dans les plafonds, les murs et les sols. Est composé de 3 LED de 1.2W en blanc chaud (3000K) ou blanc froid (5500K) avec lentilles pour 20°, 24° ou 60°, driver inclus; version 3 LEDx1W RGB, driver exclu. Structure en fonte d’aluminium anodisé et verre trempé transparent. IP67. Boitier d’encastrement inclus. AAA.TRSL00 52 AAA.TRSL30 A++ A+ Codici/Codesmm A B LAA.5103.456Ø65x135 C LAA.5103.458Ø65x135 D E IP67 K Lm 65 3x1,2W 5500K 242lm 3x1,2W 3000K 202lm 19 AAA.TRSL05 133 33 118 W AAA.TRSL31 RGB LAA.5103.499 Ø65x135 3x1,2W RGB 02 60 42 21 AAA.TRSL01 03 SL.26 AAA.TRSL.25 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 117 AAA.TRSL.26 DMX interface 75 Sensore infrarossi 20 Telecomando A BAAA.TRSL35 AAA.TRSL23 A Driver RGB in posizione remota. Driver RGB with remote housing. Driver RGB pour un logement éloigné. AAA.TRSL27 B Centralina di controllo DMX Touch. C Touch DMX control unit. Unitè DMX. Touch AAA.TRSL25 C Interfaccia DMX. DMX interface. DMX interface. AAA.TRSL26 D Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. AAA.TRSL.24 Sistyeme infrarouge. AAA.TRSL.25 COLORI / COLORS / COULEURS 05 Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel DMX interface SL.23 AAA.TRSL.24 Telecomando D RGB Control Box AAA.TRSL.23 R+ G+ B+ - Funzione Master e Slave 07 130 mm RGB Control Box Centralina di controllo DMX R+ G+ B+ - Funzione Master e Slave catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 105 LED 2015 105 Centralina di controllo DMX 09 min.400 mm 03/06/15 23:28 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 106 03/06/15 23:28 E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO Aqua 42 42 Aqua è un apparecchio ad incasso per esterni e interni ad un LED. Struttura in alluminio tornito anodizzato, modelli con grado di protezione IP67 con cassaforma. Versione da 1,2W o 2,4W, bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K, con lenti per fascio da 12°, 24° o 30° o con vetro sabbiato bombato; versione 1 LEDx3W RGB, con vetro temperato. 350/700mA, driver escluso. 48 45 Aqua is a LED recessed outdoor and indoor family. Body in turned anodized aluminum, models with protection degree IP67 complete with recessed housing. Version for 1,2W/2,4W warm white 3000K or cold hite 5500K with lenses for 12°, 24° or 30° beam, or with sanded glass. Version with 1 LEDx3W RGB, with tempered glass; IP67 350/700 mA, driver excluded. 21 26 37 Les dimensions minimales et les effets lumineux sont les principales caractéristiques de cette famille de produit à usage intérieur et extérieur. Version 1,2W ou 2,4 Watt, blanc chaud (3000K) ou blanc 42 froid (5500K) avec des lentilles pour 15°, 24° ou 30°. Structure en aluminium tourné et anodisé avec verre sablé bombé; version 1 LEDx3W RGB, avec verre trempé. Indice de Protection IP67 avec boitier d’encastrement. 350/700 mA, driver exclue. AAA.TRSL00 52 AAA.TRSL30 A++ A+ Codici/Codesmm W 42 A B LAA.5101.356 Ø42 x H97 1x1,2/2,4W sabbiato/frosted C LAA.5101.358 Ø42 x H97 1x1,2/2,4W sabbiato/frosted D E 5500K LAA.5101.456 Ø42 x H94 1x1,2/2,4W 20° 5500K LAA.5101.458 Ø42 x H94 1x1,2/2,4W 20° 3000K Ø42 x H97 3x1W RGB K 42 3000K 97 33 94 118 45 IP67 19 AAA.TRSL05 AAA.TRSL31 94 42 02 RGB 60 LAA.5101.399 60 103 103 42 21 AAA.TRSL01 60 03 60 RSL.26 39 AAA.TRSL.25 39 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 75 DMX interface 20 Telecomando A BAAA.TRSL35 AAA.TRSL23 A Driver RGB in posizione remota. Driver RGB with remote housing. Driver RGB pour un logement éloigné. AAA.TRSL27 B Centralina di controllo DMX Touch. Touch DMX control unit. Unitè DMX Touch. AAA.TRSL.25 C DMX interface RSL.23 AAA.TRSL.24 AAA.TRSL25 C AAA.TRSL26 D Interfaccia DMX. DMX interface. DMX interface. Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. Sistyeme infrarouge. 103 117 AAA.TRSL.26 Sensore infrarossi COLORI / COLORS / COULEURS 05 Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel 39 Telecomando D RGB Control Box AAA.TRSL.23 AAA.TRSL.24 07 R+ G+ B+ - Funzione Master e Slave RGB Control Box Centralina di controllo DMX R+ G+ B+ - Funzione Master e Slave catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 107 LED 2015 107 Centralina di controllo DMX 09 03/06/15 23:28 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 108 03/06/15 23:28 48 48 45 45 54 07 42 94 94 Raggio è la versione della serie Aqua con calotta incorporata nella struttura. Versione da 1,2W/2,4W, bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K, con calotta da una o due finestre e con vetro sabbiato. Struttura in alluminio tornito anodizzato, grado di protezione IP67, completo di cassaforma. Alimentabile a 350 e 700 mA, driver escluso. Raggio is the version of the Aqua family having the cover included in the fitting. Version for 1,2W/2,4W in the tones warm white 3000K or cold white 5500K, with one or two windows covering dome and with sanded glass. Body in turned anodized aluminum, protection degree IP67, complete with recessed box.Powered at 350 and 700 mA, driver included. 11 RAL9010 Raggio est un encastré de sol issu de la série Aqua doté d’une coupelle incorporée à la structure. 1 LED 1,2W/2,4W blanc chaud (3000K) ou blanc froid (5500K), coupelle à une ou deux fenêtres avec verre sablé. Structure en aluminium étiré anodisé. Indice de Protection IP67, complété du boitier d’encastrement. Alimentation de 350mA, 700mA. Driver exclu. A++ A+ 60 Codici/Codesmm W A 12 B LAA.5101.856 Ø60x103C 1,2/2,4W 1 finestra/one window LAA.5101.858 Ø60x103D 1,2/2,4W 1 finestra/one window LAA.5101.956 Ø60x103 E 1,2/2,4W 2 finestre/twowindow 42 56 42 97 09 97 Raggio E ST E R N I | I N C A S S I A PAVI M E N TO LAA.5101.958 Ø60x103 60 60 60 103 103 RAL9005 103 103 IP67 1,2/2,4W 2 finestre/two window 39 14 39 39 39 RAL9006 COLORI / COLORS / COULEURS Nino Grigio opaco metallizzato / Matt metallic grey / Gris opaque métallisé 15 50 27 28 RAL 7035 Nino è un apparecchi a incasso con un design elegante e raffinato, caratterizzato dall’assenza della cornice e dal vetro satinato che ricopre la lampada LED. Struttura in alluminio tornito, diffusore in vetro satinato e cassaforma in alluminio. LED a luce bianca calda 3000K o bianca fredda 5500K. Cassaforma inclusa. Driver escluso. Nino is a recessed fitting with an elegant and refined design, characterized by the absence of the frame and frosted glass 37 and aluminum casing. It hosts one LED warm 3000K or cold covering the LED bulb. Body in turned aluminum, satin glass 5500K white. Recessed housing included. Driver not included. 06 Nino est un appareil d’encastrement avec design élégant et raffiné, caractérisé par l’absence de cadre et le verre satinè 90 3000K mm qui couvre le LED. Cadre en aluminium usiné, verre satiné et boîtier en aluminium. Pour une LED blanc chaud ou blanc froid 5500K. Boîtier d’encastrement inclus. Driver exclu. A++ A+ A Codici/Codesmm W B LAA.5101.556 Ø41x90 C 1,2/2,4W sabbiato/frosted LAA.5101.558 Ø41x90 D 1,2/2,4W sabbiato/frosted LAA.5101.656 Ø41x90 E1,2/2,4W trasparente/ trasparent 90 mm IP67 LAA.5101.658 Ø41x90 1,2/2,4W trasparente/ trasparent min.400 mm min.400 mm 90 41 02 COLORI / COLORS / COULEURS 03 Nero / Black / Noir LED 2015 109 05 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 109 03/06/15 23:28 1 1 0 L ED 2 0 15 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 110 03/06/15 23:28 100 155 E STE R N I | PA L E TTI 52 05 11 07 225 155 12 155 09 114 09 11 70 14 RAL9010 11 07 RAL9006 14 RAL9010 11 50 100 15 RAL9005 255 54 11 Orfeo Pro 15 255 12 09 100 RAL9006 255 96 14 09 114 255 14 100 70 225 96 MTP.5421.15 MTP.5421.15 MTO.26BR MTP.5421.15 MTO.26MRA MTP.5421.15 MTO.26BR MTO.150M MTO.26MRA MTO.150MA MTO.150M MTO.150MA 09 RAL9005 12 56 05 255 155 12 07 RAL9005 12 56 53 161 E P R O I E TTO R I 07 RAL9010 11 54 161 155 07 07 RAL9010 11 54 03 11 05 MTP.5420.15 09 53 05 56 09 53 155 09 05 03 02 15 05 MTP.18MR MTO.547 MTP.100M OrfeO|MiniOrfeO PrO MTP.18MR MTP.100MA 27 MTO.547 RAL9006 MTP.100M 14 RAL9010 OrfeO|MiniOrfeO PrO MTP.100MA 27 RAL9006 56 12 12 50 100 09 15 RAL9005 100 12 28 RAL 7035 255 255 15 155 255 155 27 ed è orientabile su 2 assi; LED bianco caldo 3000K, bianco naturale 4000K. Orfeo Pro: versione Orfeo Pro e Mini Orfeo Pro sono proiettori LED. La struttura è in alluminio pressofuso da 24 Power LED e vetro temperato sabbiato; versione a 6 LEd RGB. Mini Orfeo 14 Pro: versione da 9 Power LED e lenti per fascio da 20°. Driver incluso; IP65. 185 255 155 100 11 is in die cast aluminum 28 RAL 7035 27 Orfeo Pro and Mini Orfeo Pro are LED projectors. The structure and can be adjusted on the two axis; the LED can be 3000K warm white or 4000K natural white. Orfeo Pro: 24 PowerLED version and sanded tempered glass; version with 6 RGB LEDs. Mini Orfeo Pro: 9 PowerLED version and 20° beam lenses. Driver included; IP65. 155 14 185 255 11 IP65 14 MTO.5491.057 064000K. Orfeo Pro: 37 Orfeo Pro et Orfeo Mini Pro sont projecteurs LED. La structure est en fonte d’aluminium et est réglable sur 2 axes, LED en blanc chaud 3000K ou blanc naturel Versione con LED tono bianco natur 37 version de 24 Power LED et verre trempé; version avec 6 LED RGB. Mini Orfeo ++ 50 15Pro: version 9 LED et lentilles pour faisceau de 20 °.Driver inclus; IP65. 345 255 100 161 28 RAL 7035 106 142 630lm 118 114 RAL9006 27 37 IP65 37 IP65 11870 14 06 114 37 106 142 70 MTP.5421.158155x225x114 9x1,2W 4000K 3000K 969lm 832lm 50 96 225 155 155 225 15 MTP.5421.157155x225x114 9x1,2W 06 37 161 155 155 Mini Orfeo Pro 70 27 96 Versione con LED tono bianco natur Version with 3000K warm white LED Version avec LED dans le ton blanc c 155 MTO.5491.058 Driver inclus. 155 225 155 27 MTO.5 MTO.5 Versione con LED tono bianco natur Version with 3000K warm white LED 96 Version avec LED dans le ton blanc MTP.5421.157 Driver inclus. 155 6x3W RGB 161 MTP.5420.15 MTP.5420.15 MTP.5420.15 MTP.5420.15 natur Version with 4000K natural white LE Version avec LED 4000K, dans le to Driver inclus. 155 MTO.5491.058 28 RAL 7035 27 14 15 12 100 345 2736lm 155 225 MTO.5491.099 255x345x118 3000K IP65 155 RGB 28,8W 15 Version avec LED 4000K, dans MTO.5491.057 inclus. 06 Driver Versione con LED tono bianco RAL9005 37 50 155 MTO.5491.058255x345x118 Version with 4000K natural white LE le ton 255 A A+ 37 IP65 A 12 15 B Codici/Codesmm W K Lm C D 27 MTO.5491.057255x345x118 4000K 3024lm E 28,8W Versione con LED tono bianco natur Driver 350 mA incluso. 96 Version with LED natural white 4000 MTP.5421.157 Driver 350 mA included. Version naturel natur 4000 Versioneavec conLED LEDblanc tono bianco Driver Driver 350 350 mA mA inclus. incluso. MTP.5421.15 MTP.5421.15 MTP.5421.15 MTP.5421.15 Version with LED natural white 4000 Driver 350 mA included. MTP.5421.158 Version avec LED blanc naturel 400 15 161 Driver 350 mA inclus. Versione con LED tono bianco caldo 114 Driver 350 mA incluso. Version with LED warm white 3000K MTP.5421.158 Driver 350 mA included. Version chaud 3000K Versioneavec conLED LEDblanc tono bianco caldo 28 114 RAL 7035 Driver 350 mA inclus. Driver 350 mA incluso. Version with LED warm white 3000K Driver 350 mA included. Version avec LED blanc chaud 3000 Driver 350 mA inclus. 70 27 80° 80°COLORS / COULEURS COLORI / 37 06 255 100 255 255 37 255 255 185 255 185 100 Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite MTO.547 Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque MTO.547 LED 2015 111 MTO.5 03/06/15 23:28 345 255 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 111 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 112 03/06/15 23:29 02 11 03 05 E ST E R N I 52 RAL9010 11 53 | PA L E TTI E P R O I E TTO R I 05 03 12 05 07 RAL9005 12 54 07 53 05 14 07 09 RAL9006 14 56 09 54 07 Power Spot 50 15 RAL9010 15 09 11 56 11 09 02 Power Spot è un proiettore per esterni caratterizzato da una emissione luminosa intensa e dalla orientabilità ampia. Struttura in pressofusione di alluminio con vetro temperato; sorgenti LED, con potenza 18W (max 2240lm) o 25,5W (max 3300lm) e riflettore a 45°; luce bianca calda 3000K e bianco naturale 4000K. IP66. Driver incluso. 28 RAL 7035 27 51 02 27 11are its powerfull RAL9010 12 RAL9005 Power Spot is a spot for outdoor use, and its main features light beam and the adjustability. Body made in die-cast aluminium with tempered glass diffuser;18W LED 12 (max 2240lm) or a 25,5W LED (max 3300lm) with 45° reflector; warm white tone (3000K) or natural white tone (4000K). IP66; driver included. 11 03 en fonte d’aluminium avec verre trempré; LED de 18W (max 2240lm) ou LED de Power Spot est un projecteur caractérisée par une émission intense et grande orientabilité. Structure 25,5W (max 3300lm) et réflecteur 45°, blanc chaud (3000K) ou blanc naturel (4000K). IP66; driver inclus. Codici/Codesmm PST.4636.157Ø160x370x275 PST.4636.158Ø160x370x275 14 37 IP66 14 K Lm 05 4000K 3555lm 3000K 3420lm Max 370 IP66 A++ 12 A+ A BW C D 23W E23W 275 07 15 HIT 06 PST.4632.001 37 Versione per una lampad RAL9005 RAL9006 14 elettromagnetico incluso Version for one 35W lam 12 included. 53 Version pour une 05 lampe inclus. RAL900650 15 14 Ø 160 15 50 27 27 09 28 RAL 7035 IP66 11 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES PST.4632.L00 37 A JEZ.55700.001 B Griglia Grid Grille Riflettore 13 Reflector 13° Reflecteur 13° ° JEZ.55700.002 B 12 14 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 113 Riflettore 20° Reflector 20° Reflecteur 20° PST.4632.002 HIT Versione per una lampad elettromagnetico incluso Version for one 150W lam 56 included. 09 Version pour une lampe feromagnétique inclus. PST.4635.057 Versione con LED tono b 27 riflettore per fascio lumin Version with 4000K natu RAL9010 beam reflector. Driver inc 11 COLORI / COLORS / COULEURS Version avec LED blanc n Grigio antracite faisceau de lumière 45°. 06 06 37 Max 370 Max 370 37 PST.4632.000 HIT Versione per una lampad elettromagnetico incluso Version for one 70W lam 54 included. 07 lampe Version pour une inclus. 28 RAL 7035 15 27 52 03 / Anthracite grey / Gris anthracite PST.4635.058 275 37 Ø 160 275 Ø 160 Grigio chiaro opaco Versione con LED tono / Clear matt grey perclair fascio / Gris opaque luminoso da b 4 RAL9005 Version with 3000K warm 12included reflector. Driver Version avec LED blanc c faisceau de lumière 45°. PST.4636.057 Versione con LED tono b riflettore per fascio lumin RAL9006 LED 2015 113 Version with 4000K natu 14 beam reflector. Driver inc Version avec LED blanc n faisceau de lumière 45°. 03/06/15 23:29 PST.4636.058 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 114 03/06/15 23:29 E STE R N I | PA L E TTI E P R O I E TTO R I Aqua 3 Pro Proiettore per esterni disponibile nella versione a 3 LED nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K con lenti per fascio da 20° o, opzionali, 24° o 60°. La struttura è in alluminio tornito ed anodizzato, completa di braccio orientabile su due assi, grado di protezione IP67. Alimentabile a 350 mA, driver incluso. Aqua 3 is available in the 3 LED version in the tones of warm white 3000K or cold white 5500K with 20° lenses or, optional, 24° or 60°.The structure is in turned anodized aluminum, transparent temperate glass, protection degree IP67. Recessed housing included. Driver 350 mA included. AQUA PRO en blanc chaud (3000K) ou blanc froid (5500K) avec lentilles de 20° ou, L’Aqua 3 est composé de 3 LED de 31.2W optionelle, 24° ou 60°. Structure en fonte d’aluminium anodisé et verre trempé transparent. Indice de Protection IP67. Boitier d’encastrement et alimentation inclus. A++ A+ Codici/CodesmmW K Lm A B LAA.5103.756 Ø65x138x1273x1,2W 5500K 242lm C LAA.5103.758 Ø65x138x1273x1,2W 3000K 202lm D E IP67 0265 138 127 03 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES LAA.5100.036 A LAA.5100.038 A Lenti fascio medio Medium beam lenses Lentilles faisceau moyen Lenti fascio largo Wide beam lenses Lentilles faisceau large LAA.5100.091B COLORI / COLORS / COULEURS Picchetto Spike Pointe Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel 05 Aqua Pro 07 Aqua Pro è un proiettore per esterni, installabile a parete o a terra e orientabile su entrambi gli assi. Disponibile nella versione a 1 LED nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K con lenti per fascio da 12°, 24° o 30°.Struttura in alluminio tornito ed anodizzato, con braccio orientabile su due assi; grado di protezione è IP67.Driver escluso. Aqua Pro is an outdoor projector that can be installed on the wall or on the floor and it can be oriented on both the axis. It is available in the version for 1 LED in the tones warm white 3000K and cold white 5500 with 12°, 24° or 30° lenses.The structure is in turned and anodized aluminum, with adjustable bracket on two axis, IP67. Driver excluded. 09 Aqua Pro est un projecteur conçu pour AQUA un usage PRO extérieur en applique ou au sol orientable sans toutes les positions. L’Aqua Pro est composé de 1 LED blanc chaud (3000K) ou blanc froid (5500K) avec lentilles de 12°. 24° ou 40°. Structure en aluminium tourné et anodisé complété d’un étrier orientable sur deux axes. IP67. Driver exclu. A++ A+ A Codici/Codesmm W K B C LAA.5101.756Ø41x118x63 1x1,2/2,4W 5500K D LAA.5101.758Ø41x118x63 1x1,2/2,4W 3000K E IP67 11 02 118 63 42 12 03 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES LAA.5100.001 A LAA.5100.001 A Lenti fascio medio Medium beam lenses Lentilles faisceau moyen Lenti fascio stretto Narrow beam lenses Lentilles faisceau etroit LAA.5100.090B Picchetto Spike Pointe COLORI / COLORS / COULEURS 14 05 15 07 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 115 Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel LED 2015 115 03/06/15 23:29 approprié pour une variété d’environnements et de situations. 02 12 RAL9005 03 05 52 53 52 03 ES TER N I | PALETTI E PROI ET T ORI 14 RAL9006 03 05 53 54 500 07 50 15 05 53 07 09 81 27 54 56 1109 163 05 28 RAL 7035 56 09 11 RAL9010 54 07 37 11 Mini Apollo 200 12 09 03 12 163 81 1109 14 MTA.5466.257 8x1,2W 163 81 51 Versione da 200mm, LED tono bianco naturale 4000K. Monodirezionale. Driver incluso. 07 200mm version, LED natural RAL9010 white 4000K. Single light RAL9005 emission. Driver included. Version de 200mm avec LED blanc naturel 4000K. Emission monodirectionelle. Driver inclus. 52 MTA.5466.258 8x1,2W Versione da 200mm, LED tono bianco caldo 3000K. 56 Monodirezionale. Driver incluso. RAL9005 200mm version, LED warm white 3000K. Single light RAL9006 emission. Driver included. 09de 200mm avec LED blanc chaud 3000K. Version Emission monodirectionelle. 53 Driver inclus. 06 02 IP65 05 I modelli Mini Apollo sono disponibili ora anche in versione paletto, per l’illuminazone di giardini, passaggi, aree residenziali. Corpo in lega di alluminio estruso verniciato a polveri epossipoliestere; testa in pressofusione di alluminio verniciata a polveri epossipoliestere. Schermo in vetro temperato 14 trasparente. Ospita sorgenti luminose LED sia con luce naturale RAL9006 4000K che luce calda 3000K, per emissione luminosa bidirezionale. È disponibile in due altezze: 200mm, 500mm. Grado di protezione50 IP65. 15 500 RAL9010 The Mini Apollo models are now also available in uplight11 version, in the lights of gardens, walkways, residential areas. Body in extruded aluminum alloy with epoxy powder coated, 163 81 die-cast aluminum head coated with epoxy powder. Diffuser in transparent tempered glass. Accommodates LED light light 07 sources with natural light (4000K) or warm light (3000K) 54 output for bi-directional emisssion. It is available in two heights: 200mm, 500mm. Degree of protection IP65. 11 50 15 Les modèles Mini Apollo sont maintenant disponibles en version borne, dans les lumières de jardins, les allées, les zones résidentielles. Corps en alliage d’aluminium extrudé avec 28 RAL 7035 27 poudré époxy, moulé sous pression, tête en aluminium revêtu de poudre époxy. Diffuseur en verre trempé transparent. Capacité sources lumineuses à LED avec la lumière naturelle (4000K) que la lumière chaude (3000K) sortie de la lumière pour bi-directionnelle. Il est disponible en deux hauteurs: 200 mm, 500 mm. Degré de protection IP65. 09 12 27 37 W K 06 IP65 Lm 8x1,2W 4000K 752lm 8x1,2W 3000K 680lm 14 163 8x1,2W 4000K 752lm MTA.5466.258163x81x200 8x1,2W 3000K 680lm 11 37 12 56 28 RAL 7035 MTA.5467.257 8x1,2W Versione da 500mm, LED tono bianco naturale 4000K. 12 Bidirezionale. Driver incluso. 500mm version, LED natural RAL9010 white 4000K. Double light emission. Driver included. Version de 500mm avec LED blanc naturel 4000K. MTA.5466.257 06 inclus. IP65bidirectionelle. Driver Emission Versione da 200mm, LED Monodirezionale. Driver i MTA.5467.258 8x1,2W RAL9006 200mm version, LED natu Versione da 500mm, LED tono bianco caldo Driver 3000K.included RAL9005 emission. Bidirezionale. Driver incluso. Version de 200mm avec L 500mm Double light Emission monodirectione 14version, LED warm white 3000K. emission. Driver included. MTA.5466.258 Version de 500mm avec LED blanc chaud 3000K. Versione da 200mm, LED Emission bidirectionelle. Driver inclus. Monodirezionale. Driver i 163 81 200mm version, LED warm RAL9006 emission. Driver included 50 Version de 200mm avec L Emission monodirectione 200 MTA.5466.257163x81x200 81 RAL9005 500 A++ A+ A B Codici/Codesmm C D MTA.5467.257163x81x500 E MTA.5467.258163x81x500 IP65 14 163 81 1109 15 15 50 15 163 27 81 28 RAL 7035 27 28 RAL 7035 200 27 37 163 81 COLORI / COLORS / COULEURS 06 IP65 06 37 37 MTA.5467.257 Versione da 500mm, LED Grigio antracite Driver inclu / AnthraciteBidirezionale. grey 500mm version, LED natu / Gris anthracite light emission. Driver incl Grigio chiaro opaco Version de 500mm avec L / Clear mattEmission grey bidirectionelle. D / Gris clair opaque 500 MTA.5467.258 Versione da 500mm, LED Bidirezionale. Driver inclu 500mm version, LED warm emission. Driver included Version de 500mm avec L Emission bidirectionelle. D 163 81 1 1 6 L ED 2 0 15 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 116 03/06/15 23:29 S O R G E N TI L E D | DR I VE R S LED - Drivers NEW Modulo LED 1100lm, dimmerabile, fascio 24° e 40°. Driver incluso. LED Module 1100lm, dimmable, 24° and 40° beam. Driver included. LED Module 1100lm, dimmable, faisceau 24° et 40°. Driver inclus. NEW Modulo LED 900lm, dimmerabile, LED: 4000K (57) - 3000K (58). 13W LED 1150lm-1080lm Ø49x50mm AAA.9986.157 AAA.9986.158 AAA.9986.257 AAA.9986.258 NEW fascio 24° e 40°. Driver incluso. LED Module 900lm, dimmable, 24° and 40° beam. Driver included. LED Module 900lm, dimmable, faisceau 24° et 40°. Driver inclus. LED: 4000K (57) - 3000K (58). 11W LED 980lm-920lm Ø49x50mm 13W 24° 13W 24° 13W 40° 13W 40° AAA.9987.157 AAA.9987.158 AAA.9987.257 AAA.9987.258 11W 24° 11W 24° 11W 40° 11W 40° Modulo LED 111 1200lm/1800lm, fascio 24° o 40°. Driver interno incluso. LED Module 111 1200lm/1800lm, 24° or 40° beam. Internal driver included. LED Module 111 1200lm/1800lm, faisceau 24° ou 40°. Internal driver inclus. LED: White 4000K (57) - 3000K (58). 18W 230C AC 1215lm-1125lm Ø111x46mm 25W 230C AC 1755lm-1665lm Ø111x46mm AAA.9981.157 18W 24° AAA.9981.158 18W 24° AAA.9981.257 18W 40° AAA.9981.258 18W 40° AAA.9982.157 25W 24° AAA.9982.158 25W 24° AAA.9982.257 25W 40° AAA.9982.258 25W 40° NEW Modulo LED 111 2900lm, fascio 24° Modulo LED 1100lm , 35° fascio, 1100lm flux. Driver incluso. LED Module 1100lm , 35° beam, 1100lm flux. Driver included. LED Module 1100lm , 35° faisceau, 1100lm flux. Driver inclus. o 40°. Driver incluso. LED Module 111 2900lm, 24° or 40° beam. Driver included. LED Module 111 2900lm, faisceau 24° ou 40°. Driver inclus. LED: 4000K (57) - 3000K (58). 12,5W LED 1100lm Ø50x85mm LED: White 4000K (57) - 3000K (58). 33,8W LED 2900lm-2740lm Ø111x46mm AAA.9983.157 AAA.9983.158 AAA.9983.257 AAA.9983.258 NEW Modulo LED 1150lm, 240mA; riflettore 40°. Driver incluso. LED Module 1150lm, 240mA; reflector 40°. Driver included. LED Module 1150lm, 240mA; reflecteur 40°. Driver inclus. LED: 4000K (57) - 3000K (58). 8,7W LED 850lm Ø50x65mm AAA.9991.057 12,5W 35° AAA.9991.058 12,5W 35° AAA.9991.157 12,5W 35° diffuser AAA.9991.158 12,5W 35° diffuser 33,8W 24° 33,8W 24° 33,8W 40° 33,8W 40° Modulo LED 850lm, 35° fascio, 850lm flux. Driver incluso. LED Module 850lm, 35° beam, 850lm flux. Driver included. LED Module 850lm, 35° faisceau, 850lm flux. Driver inclus. AAA.9992.057 AAA.9992.058 AAA.9992.157 AAA.9992.158 8,7W 35° 8,7W 35° 8,7W 35° diffuser 8,7W 35° diffuser JEW.GU10000 Kit di conversione attacco GU10 per incassi 12V GU10 conversion kif for all 12V recessed fittings. Kit pour NEW Modulo LED 24V 1150lm 240mA; riflettore 40°. Convertitore incluso. Driver escluso. LED Module 24V 1150lm 240mA; reflector 40°. Converter included. Driver excluded. LED Module 24V 1150lm 240mA; reflecteur 40°. Converter inclus. Driver exclu. LED: 4000K (57) - 3000K (58). 9W LED 1170lm-980lm Ø50x73mm AAA.9993.057 9W 40° AAA.9993.058 9W 40° LED: 4000K (57) - 3000K (58). 9W LED 24V 1170-980lm Ø50x73mm AAA.9994.057 9W 40° AAA.9994.058 9W 40°0 LED DRIVER Tensione Costante LED DRIVER Constant Current LED DRIVER Constant Current AAA.TRSL00 AAA.TRSL01 AAA.TRSL05 AAA.TRSL30 AAA.TRSL31 AAA.TRSL35 LED DRIVER Tensione Costante 24V LED DRIVER Constant Voltage 24V LED DRIVER Voltage Constant 24V AAA.TRSL08 AAA.TRSL09 AAA.TRSL10 3W 350mA 4W 350mA 19W 350mA 3W 700mA 12W 700mA 20W 700mA LAA.5100.001 LAA.5100.002 LAA.5100.011 LAA.5100.012 Lenti fascio medio Medium beam lenses Lentilles faisceau moyen Lenti fascio stretto Narrow beam lenses Lentilles faisceau etroit Lenti fascio medio Medium beam lens Lentilles faisceau moyen Lenti fascio stretto Narrow beam lenses Lentilles faisceau etroit 30W 75W 150W LAA.5100.021 LAA.5100.022 LAA.5100.025 LAA.5100.026 LAA.5100.006 LAA.5100.007 Lenti fascio stretto Narrow beam lenses Lentilles faisceau etroit Lenti fascio medio Medium beam lens Lentilles faisceau moyen Gruppo 3 lenti fascio medio 3 lenses medium beam Group trois lentilles faisceau moyen Gruppo 3 lenti fascio stretto 3 lenses narrow beam Group trois lentilles faisceau etroit LED 2015 117 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 117 03/06/15 23:29 C O DIC I / PAGIN A 002.024.802031 002.024.802231 002.024.802131 002.025.802031 002.025.802231 002.025.802131 002.023.802031 002.023.802131 002.023.802231 002.026.8020 31 003.023.200031 003.024.2000 31 003.025.2000 31 003.026.2000 31 003.028.2000 31 032.023.000131 032.024.0001 31 005.023.200131 005.023.200231 005.023.200331 005.024.200131 005.024.200231 005.024.200331 005.028.2001 31 011.001.8001.5629 011.001.8001.5729 011.001.8001.5829 011.001.8002.5629 011.001.8002.5729 011.001.8002.5829 011.001.8002.99 29 011.001.8061.5629 011.001.8061.5729 011.001.8061.5829 011.001.8062.5629 011.001.8062.5729 011.001.8062.5829 29 011.001.8062.99 011.001.810129 011.001.810229 011.001.810329 011.001.810429 011.001.810529 011.001.810629 29 011.001.8107 011.001.810829 011.001.810929 011.001.812029 011.001.8121 29 011.001.8122 29 025.070.4411.0229 025.070.4411.09 29 AAA.9981.157117 AAA.9981.158117 AAA.9981.257117 AAA.9981.258 117 AAA.9982.157117 AAA.9982.158117 AAA.9982.257117 AAA.9982.258117 AAA.9983.157117 AAA.9983.158117 AAA.9983.257117 AAA.9983.258117 AAA.9986.157117 AAA.9986.158 117 AAA.9986.257117 AAA.9986.258 117 AAA.9987.157117 AAA.9987.158 117 AAA.9987.257117 AAA.9987.258 117 AAA.9991.057 117 AAA.9991.058117 AAA.9991.157117 AAA.9991.158117 AAA.9992.057117 AAA.9992.058117 AAA.9992.157117 AAA.9992.158117 AAA.9993.057117 AAA.9993.058 117 AAA.9994.057117 AAA.9994.058117 AAA.DP215 AAA.TRSL00117 AAA.TRSL01117 AAA.TRSL05117 AAA.TRSL08117 AAA.TRSL0829 AAA.TRSL0891 AAA.TRSL09117 AAA.TRSL09 29 AAA.TRSL09 91 AAA.TRSL10117 AAA.TRSL1029 AAA.TRSL1391 75 AAA.TRSL14 AAA.TRSL1575 AAA.TRSL23103 AAA.TRSL23105 AAA.TRSL23107 AAA.TRSL2383 AAA.TRSL2389 AAA.TRSL2377 AAA.TRSL2381 AAA.TRSL2387 AAA.TRSL25103 AAA.TRSL25105 AAA.TRSL25107 AAA.TRSL2583 AAA.TRSL2589 AAA.TRSL2577 AAA.TRSL2581 AAA.TRSL2587 AAA.TRSL26103 AAA.TRSL26105 AAA.TRSL26107 AAA.TRSL2683 AAA.TRSL26.89 AAA.TRSL2681 AAA.TRSL2677 AAA.TRSL2687 AAA.TRSL27103 AAA.TRSL27105 AAA.TRSL27107 AAA.TRSL2783 AAA.TRSL2789 AAA.TRSL2777 AAA.TRSL27 81 AAA.TRSL2787 AAA.TRSL30117 AAA.TRSL31117 AAA.TRSL35117 AFB.3453.057 15 AFB.3453.05815 AFB.3454.057 15 AFB.3454.05815 AFB.C1815 AFB.C3615 AFB.C5815 AFB.CD15 AFB.CF15 AFB.CL9015 AFB.CT15 AFL.RA15 ART.5600.09125 ART.5600.09225 ART.5600.094 25 ART.5600.095 25 ART.5600.09625 ART.5620.057 25 ART.5620.05825 ART.5621.05725 ART.5621.05825 ART.5622.05725 ART.5622.05825 ART.5623.05725 ART.5623.05825 DUC.3371.05721 DUC.3371.05821 JAD.C3521 DUC.3372.05721 JAD.C5487 DUC.3372.05821 JAD.C5421 DUC.3373.05721 JAD.CA87 DUC.3373.05821 JAR.5850.00191 DUC.3374.05721 JAR.5850.00291 DUC.3374.05821 JAR.5850.01091 DUC.3379.05721 JAR.5850.01191 DUC.3379.05821 JAR.5851.05791 DUC.CA21 JAR.5851.05891 DUC.CD21 JAR.5852.05791 DUC.CL21 JAR.5852.05891 DUC.MF387 JAT.5280.15743 DUC.MF21 JAT.5280.15843 DUC.TE221 JAT.5281.15743 21 DUC.TE3 JAT.5281.15843 JEC.5921.15783 F18.5021.05732 F18.5021.05832 JEC.5921.15883 F18.5023.05732 JEC.5921.25783 F18.5023.05832 JEC.5921.258 83 F44.3211.05732 JEC.5923.15783 F44.3211.05832 JEC.5923.15883 F44.3213.05732 JEC.5923.25783 F44.3213.05832 JEC.5923.25883 F50.5011.05733 JEC.5937.19983 F50.5011.05833 JEC.5937.29983 F50.5013.05733 JEC.5938.19983 F50.5013.05833 JEC.5938.29983 F55.5015.05733 JEC.AP83 F55.5015.05833 JEC.APR83 F55.5017.05733 JEC.PC83 F55.5017.05833 JED.5951.15789 ILI.3493.05713 JED.5951.15889 ILI.3493.05813 JED.5951.25789 ILI.3494.05713 JED.5951.25889 ILI.3494.05813 JED.5953.15789 ILI.CD13 JED.5953.15889 ILI.RA13 JED.5953.25789 ILI.TE.13 JED.5953.25889 JAC.5716.05777 JED.5957.19989 JAC.5716.05877 JED.5957.29989 JAC.5718.05777 JED.5958.19989 JAC.5718.05877 JED.5958.29989 JAC.5721.15777 JED.14015789 77 JAC.5721.158 JED.14015889 JAC.5721.25377 JED.28015789 JAC.5721.25777 JED.28015889 JAC.5723.15777 JED.C2189 JAC.5723.158 77 JED.C2489 JAC.5723.25777 JED.C5489 JAC.5723.25877 JED.CA89 JAC.5737.19977 JED.CD89 JAC.5737.29977 JEE.5310.05739 JAC.5738.19977 JEE.5310.05839 JAC.5738.29977 JEE.5312.05739 JAC.AP77 JEE.5312.05839 JAC.BP77 JEE.5320.05739 JAC.DP77 JEE.5320.05739 JAC.PC87 JEE.5322.05739 JAC.PC77 JEE.5322.05839 JAC.PC81 JEG.5352.05741 JAC.PC79 JEG.5352.05841 JAD.5816.05787 JEG.5362.05741 JAD.5816.05887 JEG.5362.05841 JAD.5818.05787 JEL.35MGU97 JAD.5818.05887 JEL.5550.15797 JAD.5821.15787 JEL.5550.15897 JAD.5821.15887 JEL.AG97 JAD.5821.25787 JEL.C197 JAD.5821.25887 JEL.C397 JAD.5823.15787 JEL.FG97 JAD.5823.15887 JEL.FR297 JAD.5823.25787 JEO.35MGUB99 JAD.5823.25887 JEO.5501.156B99 JAD.5837.19987 JEO.5501.157B99 JAD.5837.29987 JEO.5501.158B99 JAD.5838.19987 JEO.5502.157B 99 JAD.5838.29987 JEO.5502.158B99 JAD.C2187 JEO.5502.257B 99 JAD.C2487 JEO.5502.258B99 1 1 8 L ED 2 0 15 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 118 03/06/15 23:29 C O D I C I / PA G I N A JEO.C199 JEO.C299 JEO.FR299 JEP.5560.25795 JEP.5560.25895 JEP.01075695 JEP.01075895 JEP.AG95 JEP.C195 JEP.C295 95 JEP.FG JEP.FR295 JES.010757 85 JES.01075885 JET.2011GU49 JET.5270.00051 JET.5271.00051 JET.SQ01GU49 JEW.103547 JEW.103647 JEW.104547 JEW.104647 JEW.105547 JEW.105647 JEW.GU10000 117 JEY.010356A101 JEY.010356B101 JEY.010358A101 JEY.010358B101 JEZ.55700.00195 JEZ.55700.00193 JEZ.55700.001113 JEZ.55700.00295 JEZ.55700.00293 JEZ.55700.002113 JEZ.557000.15793 JEZ.557000.15893 JEZ.AG93 JEZ.C193 93 JEZ.C3 JEZ.FG93 JEZ.FR293 JUC.5671.15781 JUC.5671.15881 JUC.5671.25781 JUC.5671.258 81 JUC.5673.15781 JUC.5673.15881 JUC.5673.25781 JUC.5673.25881 JUC.0218129981 JUC.0227129981 JUC.0227139981 JUC.AP81 JUC.APR81 JUC.SO81 LAA.5100.001115 LAA.5100.001115 LAA.5100.001117 LAA.5100.002 117 LAA.5100.006117 LAA.5100.007117 LAA.5100.011117 LAA.5100.012117 LAA.5100.021117 LAA.5100.02199 LAA.5100.02299 LAA.5100.022117 LAA.5100.025117 LAA.5100.026117 LAA.5100.036115 LAA.5100.038115 LAA.5100.090115 LAA.5100.091115 LAA.5101.356107 LAA.5101.358107 LAA.5101.399107 LAA.5101.456107 LAA.5101.458107 LAA.5101.556109 LAA.5101.558109 LAA.5101.656109 LAA.5101.658109 LAA.5101.756 115 LAA.5101.758 115 LAA.5101.856109 LAA.5101.858 109 LAA.5101.956109 LAA.5101.958 109 LAA.5102.556103 103 LAA.5102.558 LAA.5102.599103 LAA.5103.456105 LAA.5103.458105 LAA.5103.499105 LAA.5103.756115 LAA.5103.758115 LBY.1258A85 LBY.1258B85 LBY.5433.05885 LBY.5433.15885 MBE.4100.00159 MBE.4100.00259 MBE.4100.00359 MBE.4100.21059 MBE.4100.21159 MBE.4100.310 59 MBE.4100.41059 MBE.4100.51059 MBE.4100.51159 MBE.4100.60559 MBE.4100.61059 MBE.4100.61159 MBE.4100.70059 MBE.4100.90059 MBE.410655 MBE.4131.15655 MBE.4131.15855 MBE.4135.15755 MBE.4135.15855 MBE.415153 MDI.4435.15753 MDI.4435.15853 MDI.4435.16753 MDI.4435.16853 MDI.4452.M 53 MDI.4452.N 53 MGE.4232.15757 MGE.4232.15857 MGE.4232.25757 MGE.4232.25857 MGE.4235.15757 MGE.4235.15857 MGE.4352M 57 MIO.4332.15745 MIO.4332.15845 MIO.4332.25745 45 MIO.4332.258 MIO.4335.15745 MIO.4335.15845 MIO.4352.M45 MNU.5610.15727 MNU.5610.15827 MNU.5611.15727 MNU.5611.15827 MOB.QR1B36 MOB.QR1M36 MOB.QR1Q36 MOB.QR1T36 MOD.5200.00155 MOD.5200.00197 MOD.5200.00153 MOD.5200.00255 MOD.5200.00297 MOD.5200.00253 MOD.QR1B35 MOD.QR1M35 MOD.QR1Q35 MOD.QR1T35 MOT.QR1M35 MTA.5404.15773 MTA.5404.15873 MTA.5404.95773 MTA.5404.95873 MTA.5408.05773 MTA.5408.05873 MTA.5409.05773 MTA.5409.05873 MTA.5416.15773 MTA.5416.15873 MTA.5416.25773 MTA.5416.25873 MTA.5417.15773 MTA.5417.15873 MTA.5417.25773 MTA.5417.25873 MTA.5466.257116 MTA.5466.258116 MTA.5467.257116 MTA.5467.258116 MTB.5444.15769 MTB.5444.15869 MTB.5444.25769 MTB.5444.25869 MTC.5424.15769 MTC.5424.15869 MTC.5424.25769 MTC.5424.25769 MTE.5445.057 75 MTE.5445.058 75 MTE.5445.15775 MTE.5445.15875 MTO.5471.05771 MTO.5471.05871 MTO.5491.057111 MTO.5491.058111 MTO.5491.099111 MTP.5420.15771 MTP.5420.15871 MTP.5421.157111 MTP.5421.158111 MTS.5428.001 75 MTS.5428.05775 MTS.5428.05875 MTX.35BGUW67 MTX.35MGU67 MTX.35MGUW67 MTX.5474.15767 MTX.5474.15867 MTX.5475.15767 MTX.5475.15867 MTX.5476.15765 MTX.5476.15865 MTX.5477.15765 MTX.5477.15865 MTX.5477.25765 MTX.5477.25865 MTX.5479.15765 MTX.5479.15865 MTX.5479.25765 MTX.5479.25865 MTZ.35BGUW63 MTZ.35MGU63 MTZ.35MGUW63 MTZ.5430.15763 MTZ.5430.15863 MTZ.5432.15763 MTZ.5432.15863 MTZ.5436.15761 MTZ.5436.15861 MTZ.5437.15761 MTZ.5437.15861 MTZ.5437.25761 MTZ.5437.25861 MTZ.5439.15761 MTZ.5439.15861 MTZ.5439.25761 MTZ.5439.25861 PST.4632.L00113 PST.4636.157113 PST.4636.158113 TIE.5911.15779 TIE.5911.15879 TIE.5911.25779 TIE.5911.258 79 TIE.5913.15779 TIE.5913.15879 TIE.5913.25779 TIE.5913.25879 TIE.AP79 TIE.APR79 TIE.BP79 TIE.DP79 TNC.3433.05717 TNC.3433.05817 TNC.3434.05717 TNC.3434.05817 TNC.C3517 TNC.C5417 TNC.CA17 TNC.CD17 TNC.CL17 17 TNC.MF TNC.TE317 TNC.TE17 TNE.3420.05719 TNE.3420.05819 TNE.3421.05719 TNE.3421.05819 TNE.CA19 TNE.CD19 TNE.MF19 TNE.TE19 TNI.3413.0577 TNI.3413.0587 TNI.3414.0577 TNI.3414.0587 TNI.AP27 TNI.AP7 TNI.CD7 TNI.CL7 TNI.DP8 TNI.DP9 TNI.RA7 TNI.RA8 TNI.RA9 TNI.SO7 TNI.SO9 TNI.SO8 TNI.TE 7 ULS.3323.05711 ULS.3323.05811 ULS.3324.05711 ULS.3324.05811 ULS.CD11 ULS.RA11 ULS.SO11 ULS.TE11 VIE.MF23 VIS.3323.0579 VIS.3323.05723 VIS.3323.0589 VIS.3323.05823 VIS.3324.0579 VIS.3324.05723 VIS.3324.0589 VIS.3324.05823 VIS.3329.0579 VIS.3329.05723 VIS.3329.0589 VIS.3329.05823 VIS.CD8 VIS.CD9 VIS.CD23 VIS.TE8 VIS.TE23 VIS.TE9 LED 2015 119 catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 119 03/06/15 23:29 Condizioni generali di vendita 1. TERMINI DI CONSEGNA La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del committente. Gli ordini verranno evasi in base alle disponibilità e le spedizioni potranno essere fatte anche parzialmente. La merce viene sempre resa franco nostro stabilimento. Nel caso in cui dovessero verificarsi mancanze, manomissioni oppure danneggiamenti della merce, l’acquirente dovrà apporre riserve scritte al trasportatore all’atto della ricezione della merce al fine di avere diritto alla riparazione o reintegrazione. Se tali riserve non venissero apposte al trasportatore, l’acquirente perderà automaticamente il diritto alla reintegrazione o riparazione dei prodotti. Qualsiasi esportazione delle merci acquistate deve essere precedentemente autorizzata dalla CIVIC. 2. RESO DI MERCE I resi di merce potranno essere accettati soltanto previo accordo scritto formale tra la nostra società e l’acquirente. Tuttavia, tutti quei prodotti non presenti sui listini e cataloghi della nostra società ed oggetto di fabbricazioni o ordini particolari non potranno essere resi in ogni caso. Le spese ed i rischi relativi ai resi di merce rimarranno sempre a carico esclusivo dell’acquirente. Solo dopo una verifica da parte nostra del materiale reso, la nostra società potrà dar luogo ad una nota di credito a favore dell’acquirente o eventualmente alla sostituzione. Rimane inteso che qualsiasi indennità o risarcimento danni a favore dell’acquirente rimarrà esclusa. 3. PAGAMENTI Si riconoscono solamente i pagamenti fatti direttamente al nostro domicilio o a persone autorizzate, da noi, per iscritto. In caso di ritardato pagamento, totale o parziale, verranno addebitati i relativi interessi di mora. Per qualsiasi sommanon pagata alla scadenza riportata sulla fattura, si prevede l’applicazione d’interessi moratori pari al tasso BCE +7% (D.lgs 231/2002) 4. RISERVA DI PROPRIETA’ Per pagamento da effettuarsi in tutto o in parte dopo la consegna i prodotti consegnati restano di proprietà del venditore fino al momento del completo pagamento del prezzo, nella misura permessa dalla legge del paese dove i prodotti si trovano. Il compratore per tanto si impegna a fare quanto necessario per costituire nel suddetto paese una valida riserva di proprietà nella forma più estesa consentita, o porre in essere un’analoga forma di garanzia a favore del venditore. General Sales Condition Conditions 1. DELIVERY TERMS All goods travel at the Purchaser’s own risk. Goods will be delivered in relation to availability and partial orders will also be dispatched. Goods are always delivered ex-factory. On receipt of the goods, any losses, damages or tampering, the purchaser must immediately advise the Carrier concerned in order to obtain the right for the repairing or re-instatement of order. The Purchaser will automatically loose any right to the repairing or re-instatement of their order if this written notice is not submitted to the Carrier. Any export of the purchased goods must be previously authorised by Civic. 1. DÉLAIS DE LIVRAISON Les marchandises sont transportées aux risques du client. Les marchandises seront livrées selon disponibilité et livraisons partiellers sont permises. Les conditions de livraison sont toujours ex-magasin. Le client doit vérifier immédiatement et soigneusement les marchandises au moment du livraison. Les réclamations éventuelles pour marchandises manquantes ou vices apparants, les litiges ou les contestations sur les marchandises ne sont recevrables que si elles sont introduites par lettre directement aprés réception des marchandises. Sinon le client perd automatiquement le droit à la réparation des marchandises sous garantie ou le remplacement éventuel des marchandises. Tout les exportations de marchandises doivent être précédemment autorisés par Civic. 2. GOODS RETURNED Goods can only be returned if previously agreed between the parties. In any case, all the products not included in our price list and catalogue and produced especially for the purchaser, will not be returned. All returns are at risk and cost of the Purchaser. Goods returned will firstly be evaluated before a credit note in favour of the Purchaser will be passed or substitution of the goods. In any case the purchaser shall not be entitled to any indemnity or reimbursement of damages. 3. PAYMENTS Only payments made directly to our domicilium or to persons authorized by ourselves in writing will be accepted. Any delays in payment or partial payments, could result in default interest being charged to the Purchaser. Any amounts outstanding on invoice expiry date, the seller has the right to charge interest at the rate indicated from BCE + 7% (according with D.lgs 231/2002). 4. TITLE RESERVATION All goods delivered remain the property of the Seller until all payments have been made in full, within the limits of the law of the country where the products are located. Consequently the purchaser will have to do all he can in order to constitute, in the country where the products are located, a property reservation in the most extensive form permitted or to create a similar form of guarantee in favour of the seller. Drawings, sizes, materials and colours of the product contained in this catalogue are purely indicative. de vente 2. RENVOI DES MARCHANDISES Aucun renvoi des marchandises n’est accepté sans autorisation préalable par écrit du fournisseur. En tout cas, toutes les marchandises qui ne se trouvent pas sur notre liste de prix et dans notre catalogue, parce que elles sont fabriquées spécialement pour notre client, ne peuvent pas être renvoyées. Le renvoi des marchandises sera au risque et au charge du client. Seulement après un contrôle profonde des marchandises retournées et si notre société estime qu’un renvoi est fondé, nous considerons la possibilité de rédiger une note de crédit ou le remplacement des marchandises. En tout cas l’acheteur des marchandises n’a uncun droit à des dommages-intérêts. 3. PAIEMENT Toutes les factures sont payables de plein droit sur les comptes bancaires de notre société ou sur les comptes de nos agents , ceci seulement àprès autorisation écrite de notre part. A défaut de paiement à l’échéance de la facture ou à un paiement partiel de la facture le montant facturé sera majoré de dommages-intérêts. Les factures produiront des intérêts selon la BCE +7% (D.lgs 231/2002) l’an sur les montants non-payés à l’echeance sans que cela nécessite une quelconque mise en demeure. 4. RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ Tant que le client n’a pas entierement satisfait à ses obligations, notamment tant qu’il n’a pas payé ses dettes, les marchandises fournis par Civic demeurent sa propriété. Par conséquence 5. MANUFACTURER’S RESPONSIBILITY le client doit faire toutes les actions néséçaires The seller will have the right to modify or to en ordre de constituer, dans le pays de improve its products without being obliged to destination sa réserve de propriété ou de créer previously advise or inform the other party, in un garantie en faveur du vendeur. relation with its needs. Technical specifications of Les formes, dimensions, couleurs des appareils 5. LIMITI DI RESPONSABILITA’ products are not binding. présenté dans ce catalogue sont donnee àtitre I disegni, le quote, i materiali e i colori degli Consequently under no circumstances can the indicatic. articoli del presente catalogo si intendono a Seller be considered responsible for direct, titolo indicativo. indirect or consequential damages, loss of 5. RESPONSABILITÉ DU PRODUCTEUR Al venditore è riservata la facoltà di modificare production or lack of profit. Le producteur se garde le droit de modifier o perfezionare i prodotti senza obbligo di Any exportation must be authorized from Civic. ou d’améliorer ses produits sans informer au preavviso o di comunicazione, in base alle préalable ses clients. Spécifications techniques proprie esigenze. Le caratteristiche dei prodotti 6. COMPETENT JURISDICTION ne sont pas considerées contraignant. non sono quindi da considerarsi impegnative. Di The seller’s court will be competent for any Par concéquence le vendeur ne peut être tenu conseguenza in nessun caso il venditore potrà controversy. pour responsable, directement ou indirectement, essere ritenuto responsabile per danni diretti, des dommages éventuels de l’acheteur. indiretti o consequenziali, perdite di produzioni L’exportation des produits Civic doive être o mancati profitti derivanti da modifiche tecniche authorisée. ai prodotti. Eventuali esportazioni devono essere autorizzate dalla Civic. 6. LITIGES En cas de litige le tribunau du vendeur est 6. FORO COMPETENTE compétent et le droit Italienne est d’application. Per qualsiasi controversia viene riconosciuta la competenza esclusivamente del foro del venditore. catNEWS.2015.[CC][27052015].indb 120 03/06/15 23:29