cia
l
/S
pe
ia
le
Sp
ec
www.mcexpocomfort.it
con il patrocinio di / supported by
organizzato da / organised by
MCE_speciale_percorso_02.indd 1
in collaborazione con / in cooperation with
16-03-2012 13:07:47
Gli stand da visitare* | stands to be visited*
PORTA | GATE
OVEST
24
24
15
15
22
22
STAZIONE
FERROVIARIA
RAILWAY STATION
18
18
13
13
11
11
14
14
99
10
10
66
77
4
55
33
2
METRO
11
PORTA | GATE
EST
PORTA | GATE
SUD
(*) Elenco aggiornato al 12 Marzo / As of March 12, 2012
Pad. | Hall 1
Stand
Pad. | Hall 5
Stand
T03-U02
Baxi spa
G21-M30
Ariston Thermo Group
A01-A29
Bitron Industrie spa
N09-P10
Cordivari srl
G30-H29
Centrotherm Gas Flue
Technologies Italy
Aktarus group srl
Flir Commercial Systems BV
G12
Gruppo Giordano - Idea spa
F17-F19
Uponor srl
E11-F13
Pad. | Hall 2
Acqua Brevetti 95 srl
Stand
V39-Z38
Clivet spa
K45-L42
Radiant Bruciatori spa
G37-K30
Rainsafe Water
Pad. | Hall 3
Brandoni Solare spa
Riello spa
Zehnder Group Italia srl
T47
Stand
L31-M32
A31-59
L32-L42
Eurotherm spa
Fonderie Sime spa
Heliotherm
Waermepumpentechnik GMBH
Herz Armaturen Ges MBH
Unical ag spa
Vaillant
Z30
G02-10
M21-N29
U24-U30
A31-C40
Caleffi spa
A41-51
Honeywell srl
P41-S50
N29-P22
T11-U12
Sonnenkraft Italia srl
L20-28
Spirotech BV
Ungaro srl
MCE_speciale_percorso_02.indd 2
A55-B58
Tonon Forty spa
B59-C54
Climaveneta spa
K29-M21
Pad. | Hall 14
Stand
Askoll Uno srl
L82
Dab Pumps spa
Grundfos Pompe Italia srl
C92-C100
M62-71
Lowara srl
C54-A61
Tecnogas srl
L83-M82
Stand
Innova srl
S19-T15
Maya spa
R11-13
Reel srl
Stulz spa
Zanotti spa
L11
U12-14
D02
Stand
A31
C35-E28
Samsung Electronics Italia spa
P31-S28
Stand
Resol Elektronische
Regelungen GMBH
E31-G40
Tecnocasa Climatizzazione srl
K19-L12
G32-E41
Pad. | Hall 9
R.B.M. spa
Sabiana spa
Blue Box Group srl
Olimpia Splendid spa
G31-K50
L11-M02
S39-T31
Pad. | Hall 24
LG Electronics Italia spa
Viessmann srl
A29-C22
P39-S32
Danfoss srl
C29
P60
Seitron spa
Palazzetti Lelio spa
Clivet spa
G04
Johnson Controls Holding Italy srl A37-B42
S11
Lamborghini Calor spa
Stand
A31-41
Tecnica srl
K43
S02
Rehau spa
Carel Industries srl
Simm Engineering srl
Belimo Automation AG
De Luca srl - Helios Tecnologie
E17-G18
K11-L12
Pad. | Hall 22
E32-E40
Atc Solar srl
La Nordica spa
G09-H10
Pad. | Hall 15
Robur spa
A01-17
Recuperator srl
G42-G50
C21B
H07-K08
E29-G22
M49-N50
4-Noks srl
Ferroli spa
P29-S12
Mitsubishi Electric Europe BV
Pantherm spa
Rinnai Italia srl
Stand
G11-19
A19-C16
Cosmogas srl
Stand
Stand
F33-F45
Daikin Air Conditioning Italy spa
Sagicofim spa
V-30
Stand
Pad. | Hall 4
Famar Brevetti srl
Geberit SA
Pad. | Hall 13
Pad. | Hall 7
Hoval srl
Pad. | Hall 11
F29-G21
Seeley International Europe
Italia srl
R42-P47
Toshiba Italia Multiclima
U28-V36
Vortice Elettrosociali spa
G26-E35
S18
P09-R08
16-03-2012 13:07:47
Progettazione efficiente
SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT
Dal 27 al 30 Marzo 2012 in Fiera Milano MCE – Mostra
Convegno Expocomfort, la sintesi delle soluzioni
qualitativamente più avanzate messe a punto dalle principali
imprese italiane ed estere per il mercato del riscaldamento,
del raffrescamento, della refrigerazione, delle tecnologie
sanitarie, della componentistica, del trattamento delle acque,
del mondo del bagno e delle energie rinnovabili.
From March 27th to 30th, 2012 at Fiera Milano Exhibition
Centre - MCE – Mostra Convegno Expocomfort – offered a
full overview of the most technologically advanced solutions
showcased by the main Italian and International companies in
the following sectors: heating, air-conditioning, refrigeration,
plumbing technology, components, water treatment and
bathroom world.
MCE 2012
3
Valorizzare l’eccellenza energetica
di Annalisa Galante – Politecnico di Milano
mce.indd 3
19/03/12 17.46
Progettazione efficiente
SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT
MCE si presenta: una superficie di 325.000m2
lordi espositivi, oltre 2.100 espositori, di cui
più di 900 esteri, con un incremento delle presenze provenienti, in particolare, da Turchia, Polonia,
Europa dell’Est; sono, invece, in linea con la precedente edizione le aziende provenienti dai paesi
“tradizionali” quali Francia, Germania, Austria,
Inghilterra, a confermare la forte valenza internazionale della manifestazione.
Una panoramica espositiva internazionale e rappresentativa di quanto di più innovativo il mercato offre
in materia di valorizzazione energetica. Al centro di
MCE 2012 c’è la ricerca di prodotti, soluzioni e sistemi in grado di migliorare la prestazione energetica
dell’edificio dove la scelta dei sistemi impiantistici
deve interfacciarsi e affiancarsi a quella di soluzioni
architettoniche e costruttive per riuscire a minimizzare i fabbisogni energetici e contribuire a raggiungere
gli obiettivi del 2020. Un approccio innovativo al
costruire che coinvolge tutti i comparti presenti a
MCE: caldo, freddo, energia e acqua.
PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012
4
Covering a total gross surface area of 325,000
square meters, MCE will host more than
2,100 exhibitors, including more than 900 foreign
exhibiting companies, with a rise in the number of
participants coming from Turkey, Poland, and all
the countries in Eastern Europe in particular. On
the other hand, exhibiting companies from other
European countries including France, Germany,
Austria and England are in line with the previous
edition, confirming the trend of the show of trust by
foreign companies in a leading specialised trade fair.
A worldwide panorama of the most innovative products available today on the market in terms of energy valorisation. The key purpose of MCE 2012 is to
offer ground-breaking systems and solutions to better
improve energy performance of buildings focussed
on the Europe 2020 goals respecting energy saving
requirements for a high grade integration between
buildings and plants. An innovative approach to building that involves the four main areas of MCE: heat,
cold, energy and water.
mce.indd 4
19/03/12 17.55
mce.indd 5
I Percorsi dell’eccellenza
An itinerany in the excellence
Percorso Efficienza & Innovazione 2012
Percorso Efficienza & Innovazione 2012
Forti del successo del 2010 anche per MCE 2012 è stato
riproposto “Percorso Efficienza & Innovazione” l’iniziativa
riservata a tutte le aziende espositrici volta a segnalare
i prodotti che si distinguono per eccellenza e innovazione nel campo energetico. Ancora una volta, sono stati
tantissimi i prodotti iscritti per partecipare alla selezione
del Comitato Scientifico Next Energy, presieduto dal
Prof. Giuliano Dall’O’ del Politecnico di Milano Dipartimento BEST - che ha selezionato 117 prodotti,
di 77 aziende che rappresentano l’eccellenza del settore
andando a coprire tutti i comparti di MCE. Punto di forza
di “Percorso Efficienza & Innovazione” è di essere un vero
e proprio data base consultabile on-line su
www.mcexpocomfort.it dal quale è possibile accedere
automaticamente alla ricerca dei prodotti per azienda e
categoria merceologica.
Un percorso virtuale diventato reale in questi giorni nel
quale tutti i visitatori possono “toccare con mano” i prodotti selezionati e, con l’aiuto di una speciale segnaletica
identificativa e di questa guida cartacea, riuscire facilmente a identificarli nei padiglioni della fiera.
Bolstered by the success of the last edition, MCE
2012 once again presents “Percorso Efficienza &
Innovazione”. A special initiative dedicated to
highlight high-tech innovative products focussed on
the themes of energy efficiency and promoted by
exhibiting companies.
Next Energy Scientific Committee, chaired by
Giuliano Dall’O’ – lecturer within the BEST
Department at Politecnico di Milano - has selected
117 products, offered by 77 companies, among the
numerous ones pasticipating to the initiative, that
stand out for their cutting-edge criteria aimed at
all trade categories attending the exhibition. The
strength of “Percorso Efficienza & Innovazione” is
also to be an online database, an easy to consulton
the website www.mcexpocomfort.it to search products by product category and manufacturers.
A virtual path, becaming is real during MCE, thanks
to a signboard system that guide visitors and a map
that help them to find and “touch” the products
displayed at the exhibition.
Verso la Classe A 2012
Verso la Classe A 2012
In più, una rosa di 34 prodotti del “Percorso Efficienza &
Innovazione” sono stati selezionati per “Verso La Classe A
2012” l’area-evento allestita nel Foyer del Centro Congressi
Stella Polare, dove sono esposte le migliori tecnologie
impiantistiche in grado di mettere il progettista nella condizione di concepire edifici a elevatissima prestazione energetica. Evento che quest’anno, più che mai, dimostrerà come
le tecnologie impiantistiche disponibili siano effettivamente
in grado di risolvere i problemi energetici dell’abitare a zero
emissioni. Novità di Verso la Classe A è l’aula workshop dove
le aziende espositrici organizzano delle presentazioni ad hoc
sui prodotti selezionati, offrendo così in diretta agli operatori
dettagli e approfondimenti. Un’occasione concreta di aggiornamento professionale per progettisti, architetti, installatori e
tutte quelle figure professionali che vogliono confrontarsi con
la progettazione a basso impatto ambientale.
Furthermore, a shortlist of 34 products and solutions
on display at “Percorso Efficienza & Innovazione”
have been shortlisted for “Verso La Classe A 2012”
the event area set up in the Foyer of Centro Congressi
Stella Polare, dedicated to the most innovative plant
engineering solutions, stimulating designers to project
high-performance energy efficiency buildings. An event
showcasing the most innovative installation technologies
able to solve the energy problems for a new concept of
living at zero emissions. Amongst the novelties of Verso
la Classe A, is a workshop room for ad hoc presentations on selected products organized by exhibiting companies. A unique opportunity for professional upgrading
and in-depth examination aimed at designers, architects,
installers and all players to discuss on high-efficiency in
buildings with a low environmental impact.
19/03/12 17.46
Progettazione efficiente
SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT
6
I convegni
Conferences
“Zero Energy 2020: Verso l’Integrazione” un argomento di grande attualità per proseguire un ideale dialogo con l’area espositiva della manifestazione, è il
leit-motiv del programma dei convegni di MCE 2012.
Edifici ad altissima prestazione energetica, a consumo
zero o prossimo allo zero, che consentono la riduzione al minimo dei fabbisogni energetici sono la sfida
da cogliere per il 2020, dove un ruolo chiave viene da
una progettazione integrata fra edificio e impianto
che permette di realizzare edifici in grado di essere
quasi autosufficienti anche e soprattutto nel periodo
estivo. Un programma che si avvale di una matrice
comune articolata in 5 linee di approfondimento che
“Zero Energy 2020: Towards building technology
integration”, a very current issue to continue
an ideal dialogue with the exhibition area, is
the common thread of MCE 2012 conference
programme. High performance buildings, with
net-zero energy consumption or nearly zero
energy consumption, aimed at significantly
reducing energy consumption are the challenges
of 2020’s, where the integration between building envelope and installation technology for
the construction of nearly self-sufficient buildings mainly during the summer period, plays a
key role. The common thread running through
Due parole con Massimiliano Pierini, Business Unit Director Reed Exhibitions Italia.
A short interview with Massimiliano Pierini Business Unit Director Reed Exhibitions Italia
Innovazione verso il 2020 Innovation toword 2020
PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012
Quali gli obiettivi di MCE 2012?
Pierini: nello scenario attuale credo che la sfida più importante di questa edizione sia di riuscire ad
essere un punto di incontro e motore di sviluppo della
filiera industriale e delle numerose eccellenze che partecipano a MCE.
I nostri Espositori da anni investono in innovazione
soprattutto in materia di prodotti e soluzioni in grado
di minimizzare i fabbisogni energetici e in MCE trovano il composito pubblico di operatori professionali che ogni due anni visitano la manifestazione: quali
idraulici, professionisti dell’impiantistica residenziale
e del terziario, progettisti e installatori termoidraulici
ed elettrici, un interlocutore privilegiato per sviluppare opportunità per la propria attività. L’edizione di
quest’anno è particolarmente articolata, ricca di iniziative che sono sicuro potranno offrire spunti di interesse e contribuire all’evoluzione del mercato.
mce.indd 6
C’è un segno distintivo che caratterizza
MCE 2012?
Pierini: Direi: innovazione, ricerca e qualità, fattori
fondamentali nello scenario economico attuale per riuscire ad intercettare nuove opportunità di business. Un
concetto che si concretizza in quanto c’è di più nuovo in materia di valorizzazione energetica per aiutare
tutta la filiera del settore a conoscere le dinamiche, le
tecnologie, le normative e il mercato da cui dipende
il futuro energetico non solo del nostro Paese. MCE
sarà quindi occasione per raccontare le nuove frontiere
della progettazione e dell’impiantistica volte a favorire l’integrazione nell’ambito del nuovo mix energetico
previsto dagli obiettivi Europei 20-20-20.
What is the main goal of MCE 2012?
Pierini: In the current scenario, the biggest challenge
of this edition is to became an international point of reference and a driving force for all the supply chain and the
high level of excellence within MCE. Exhibitors have been
investing for years in high-tech products and solutions to
reduce the energy requirements and at MCE they have a
unique opportunity to meet a broad audience of professionals, who every two years turn to the exhibition as the
international benchmark event. Plumbers, civil and industrial plant designers, planners, thermo-hydraulic fitters and
electricians, as privileged interlocutors of exhibitors, who
want to expand their business. This 2012 edition is particularly rich in initiatives that can offer interesting ideas and
solutions to the development of the market.
What is the distinguishing feature of MCE
2012?
Pierini: In the current scenario, innovation, research and
quality, are the fundamental factors to increase new business opportunities. A concrete concept focussed on all
aspects of energy valorisation aimed at divulging to the
entire MCE supply chain, trends, technologies, and regulations from which the future energy consumption depends,
not only in Italy. MCE is the occasion to discuss the new
frontiers of plant engineering with the aim to bring out
excellence that can promote the integration of a mix of new
energy sources to reach the EU 20-20-20 goals.
20/03/12 10.46
spaziano dalle nuove regole della progettazione alla
valorizzazione delle competenze e delle professionalità, dalle modalità per garantire la prestazione energetica alle esigenze per rinnovare il patrimonio edilizio
esistente, per finire con le condizioni per finanziare
l’innovazione. Il calendario prevede tre appuntamenti istituzionali, primo, in ordine cronologico, nel
pomeriggio di martedì 27 marzo è “FCE2012 - Forum
Nazionale sulla Certificazione Energetica degli Edifici”
in collaborazione con CTI - Comitato Termotecnico
Italiano, un’occasione per illustrare, dopo il successo
della prima edizione, un aggiornamento dei dati e fare
una valutazione critica dello stato dell’evoluzione della
normativa nel nostro Paese. L’ampio respiro internazionale caratterizza, invece, l’appuntamento di mercoledì
28 marzo, dedicata a “Impianti e sostenibilità ambientale nelle grandi architetture internazionali”. Un convegno che - grazie alla partecipazione di importanti nomi
dell’architettura mondiale - presenta una panoramica
su esempi concreti di progettazione architettonica
integrata di nuova generazione, dove l’impiantistica
ha giocato un ruolo fondamentale per arrivare ad alti
livelli di efficienza energetica.
Il terzo incontro su “Fotovoltaico e Termico: parte di
un sistema energetico integrato” in calendario giovedì
29 marzo, intende invece entrare nel dettaglio delle
mce.indd 7
the conference programme consists in thoroughly
investigating the new planning criteria, the valorisation of professional skills and experience, to
assure the long-term energy performance of buildings and the energy requalification of existing
buildings; and last but not least the solutions for
improving financial conditions for eco-innovation.
The rich calendar includes three institutional
conferences.
The first, in chronological order, on Tuesday 27th
in the afternoon, by “FCE 2012 - Italian Forum
on Building Energy Certification”, in collaboration with CTI - Comitato Termotecnico Italiano,
(Italian Thermo-technical Committee) is a valuable occasion to critically evaluate the evolution of
the implementation of the directive in Italy, after
a very successfully first edition.
This will be followed on Wednesday 28th,
“Installations and sustainable works of architecture from around the world”, aimed to highlight
concrete examples of architectural planning and
design of the next generation, reaching a high
level of energy efficiency, with the participation
of internationally well-known speakers.
On Thursday 29th the third lecture will focus
on “Photovoltaic and Solar Thermal as parts of
19/03/12 17.46
Progettazione efficiente
SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT
8
rinnovabili e approfondire tecnologie e sistemi che
permettono un mix tecnologico fra le varie fonti di
energia, fattore indispensabile per un’ottimizzazione
energetica degli edifici.
an integrated energy system”, renewable energy
sources, a mixture of technologies and ground-breaking solutions required for energetic valorisation
of buildings.
Gli eventi speciali
Special events
Tecnopolis
Tecnopolis
Ritorna come tradizione anche per questa edizione
di MCE 2012 Tecnopolis, l’evento dedicato al mondo della distribuzione, organizzato da ANGAISA
(Associazione Nazionale Commercianti Articoli
Idrosanitari, Climatizzazione Pavimenti, Rivestimenti e
Arredobagno). Tecnopolis andrà a occupare uno spazio
di 800m2 nel Padiglione 9 dove 14 aziende partner del
progetto metteranno in mostra soluzioni innovative
At MCE 2012, Tecnopolis is back. An event devoted to
the management of the distribution industry, organized by ANGAISA (Italian Dealer Association for plumbing and Sanitary Equipment, HVAC, Flooring, Tiles and
Bathroom Fixtures and Fittings).
Tecnopolis located in Hall 9, sets up an area of 800
square metres, where 14 companies will showcase the
most innovative technological solutions and best-in-
I Convegni di MCE 2012 - MCE Conferences 2012
PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012
27 marzo 2012 - h. 14.00
Centro Congressi - Sala Martini
FCE 2012 - Forum Nazionale Sulla
Certificazione Energetica Degli Edifici
La seconda edizione di “FCE - Forum Nazionale
sulla Certificazione Energetica degli Edifici” in
collaborazione con CTI - Comitato Termotecnico
Italiano, sarà l’occasione per offrire un aggiornamento del Primo Rapporto Nazionale sulla certificazione energetica in Italia presentato lo scorso
giugno e soprattutto una valutazione critica sullo
stato dell’evoluzione normativa e attuativa nel
nostro Paese.
mce.indd 8
27th March 2012 - 2.00 pm
Congress Center - Martini Conference Room
FCE 2012 – Italian Forum on the Energy
Certification for Buildings
The second edition of “FCE- Italian Forum on the
Energy Certification for Buildings” in collaboration
with CTI – Italian Thermo-technical Committee,
will be a valuable occasion to get an update of the
First National Report on energy certification in Italy
presented last June, and to critically evaluate the
evolution of the implementation of the Directive in
force in our country.
28 Marzo 2012 - h. 10.00
Centro Congressi - Sala Franci
Impianti e sostenibilità ambientale nelle grandi
architetture internazionali
Un convegno che - grazie alla partecipazione di
importanti nomi dell’architettura mondiale - presenta una panoramica su esempi concreti di progettazione architettonica integrata di nuova generazione,
dove l’impiantistica ha giocato un ruolo fondamentale per arrivare ad alti livelli di efficienza energetica.
28th March 2012 - 10.00 am
Congress Center - Franci Conference Room
Impianti e sostenibilità ambientale nelle grandi
architetture internazionali
Installations and sustainable works of architecture
from around the world
A conference aimed to highlight concrete examples
of integrated architectural planning and design of the
next generation, with the participation of well-known
international speakers. An overview on plant technologies improving buildings’ energy efficiency.
29 Marzo 2012 - h. 10.00
Centro Congressi - Sala Martini
Fotovoltaico e Termico: parte di un sistema
energetico integrato
L’incontro intende invece entrare nel dettaglio delle
rinnovabili e approfondire tecnologie e sistemi che
permettono un mix tecnologico fra le varie fonti di
energia, fattore indispensabile per un’ottimizzazione
energetica degli edifici.
29th March 2012 - 10.00 am
Congress Center - Martini Conference Room
Photovoltaic and solar thermal: part of an integrated Energy system
The Conference will tackle the very current issues
related to renewable energy sources, analysing in
detail the mixture of technologies and ground-breaking solutions required for the energetic valorisation of
buildings.
19/03/12 17.46
mce.indd 9
finalizzate alla gestione aziendale ed alla vendita di
magazzino e di showroom. Prodotti e servizi in grado
di rendere sempre più efficienti alcuni dei principali ambiti di attività delle aziende distributrici ITS,
favorendo in molti casi un significativo abbattimento
dei relativi costi di gestione. Tecnopolis sarà anche
informazione e formazione con un ricco calendario di
seminari tecnici di alto livello.
class products aimed at ITS distribution companies
including showroom management systems and warehouse logistics, thus favouring significant cost reduction management.
Among the most important novelties offered by
Tecnopolis is a busy programme of workshops on technical and practical aspects of new technologies presented at the exhibition.
Welding Days
Welding Days
A MCE 2012 avrà uno spazio particolare Welding
Days® a cura di ASQ STS, (Azienda Scuola Qualità
Servizi Tecnologie di Saldatura) scuola nazionale di
saldatura, che al Padiglione 9, ha allestito un’area
attrezzata e interamente dedicata alla saldatura con
banchi, strumenti e uno straordinario staff di istruttori e tecnici che sarà a disposizione del pubblico.
L’area espositiva sarà affiancata da seminari e convegni sulle nuove tecniche di saldatura e brasatura
e da un parterre di aziende del settore con lo scopo
di offrire a imprenditori, artigiani, saldatori e a tutti
gli operatori del settore impiantistico, un’opportuni-
Among the special events at MCE 2012 is Welding
Days® by ASQ STS, (Azienda Scuola Qualità Servizi
Tecnologie di Saldatura) National Welding School.
Located in Hall 9, sets up an area equipped and dedicated to welding bench, tools and an extraordinary
team of instructors and technicians at the disposal of
the audience.
Over the four-day exhibition, visitors can attend workshops and conferences on the new techniques of welding and brazing. Round the welding benches a number
of companies in the reference sector has the aim to
give all entrepreneurs, artisans, welders and professio-
19/03/12 17.46
Progettazione efficiente
SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT
10
tà per approfondire le proprie conoscenze sul processo
speciale di saldatura e brasatura e sulle tecnologie ad
esso legate.
nals of the plant engineering sector, an opportunity to
investigate thoroughly welding and brazing processes
and technologies.
CESTEC
CESTEC
Prosegue, anche per questa edizione, la collaborazione con
Cestec società della Regione Lombardia, per dare impulso a
un nuovo modo di progettare, costruire e gestire gli edifici.
Tre i valori che verranno presentati lungo un percorso particolarmente suggestivo, lo skyline della città di Milano farà
da sfondo a una piazza dove ci saranno seminari e momenti
di incontro plenario, al centro una natura stilizzata, perché
al centro delle nostre azioni deve essere la natura. Si parlerà
di “risparmio” attraverso la certificazione energetica degli
edifici, di “consapevolezza” attraverso l’uso che viene fatto
dell’energia prodotta, dei sistemi che trasformano i vettori
energetici in energia e di “rispetto” attraverso la realizzazione di impianti a fonte rinnovabile che utilizzano una
tecnologia ad alta efficienza, con zero emissioni inquinanti.
MCE 2012 continues collaborating with Cestec, a
company of Regione Lombardia, enhancing a new
way to project, make and run a building. The skyline
of Milan will be the backdrop of a rich programme of
workshops and conferences, surrounded by a natural
stylized environment, because nature must be at the
centre of our actions.
Three are the key issues tackled during the four-day
exhibition: “saving” focussed on the energy certification for buildings, “awareness” on the use of energy, and systems which transform energy carriers into
energy, and “respect” aimed at the realization of
renewable energy installations using high-efficiency
technologies, with zero pollutants emissions.
Torneo di Calcio MCE-Delta ITS
A novelty for MCE 2012 is a real soccer field built to
host the “Torneo ufficiale di Calcio a 5” (5-on-5 soccer
tournament), organized in collaboration with DELTA
ITS offering the chance to watch teams of engineers,
plumbers and distributors and see the champions of
the manufacturers HWAC supply chain. ◆
PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012
Nel cuore della Manifestazione un vero e proprio stadio
appositamente costruito ospiterà il Torneo ufficiale di
Calcio a 5, organizzato in collaborazione con Delta ITS che
vedrà sfidarsi le squadre di ingegneri, idraulici, produttori e
distributori per decretare i campioni della filiera idrotermosanitaria. ◆
Torneo di Calcio MCE / Delta ITS
mce.indd 10
19/03/12 17.46
Progettazione efficiente
SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT
Una mostra nella mostra, un punto di arrivo per lo stato
dell’arte del meglio del mercato ma, soprattutto, un punto di
partenza per riflettere sull’opportunità di utilizzare fin da oggi
queste soluzioni per affrontare le sfide che ci attendono.
An exhibition in the exhibition, a point of arrival for the state
of the art of the best in the market but above all a starting
point to evaluate the opportunity to begin now using these
solutions for facing the challenges that lie ahead.
Verso la Classe A
11
Per un’edilizia a zero emissioni
di Giuliano Dall’O’ – Politecnico di Milano – Presidente Comitato Scientifico Next Energy
verso la classe a.indd 11
19/03/12 17.46
Progettazione efficiente
SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT
Selezionare l’eccellenza impiantistica per la realizzazione di edifici a zero emissioni: questo lo
scopo dell’evento “Verso la Classe A” dell’edizione 2012,
un punto di arrivo per lo stato dell’arte del meglio
del mercato, ma soprattutto un punto di partenza per
riflettere sull’opportunità di utilizzare, fin da oggi, queste soluzioni per affrontare le sfide che ci attendono.
I 34 prodotti presenti nell’area, allestita nel foyer del
Centro Congressi Stella Polare (Ingresso Sud della Fiera)
sono stati selezionati tra i 117 del Percorso Efficienza
& Innovazione, con due premesse: la prima è che rappresentassero un po’ tutte le categorie merceologiche
del Percorso, la seconda è che si inserissero nel tema
generale di Next Energy di quest’anno: Zero Energy
2020 - Verso l’integrazione.
Infatti, durante l’ultimo anno, si è discusso molto
sul tema degli edifici a energia zero, specialmente
nell’Unione Europea. Raggiungere l’azzeramento dei
consumi e delle emissioni nel settore edilizio, responsabile del 40% dei consumi energetici, è considerato un
fattore stimolante per lo sviluppo delle nuove tecnologie edilizie e impiantistiche.
12
The aim of the event “Verso la Classe A 2012”
is to showcase in one single exhibition area
excellence products and systems to realize zero energy
buildings. The exhibition is a panorama of the stateof-the-art and the best the market has to offer. But
it is also a point of departure for applying solutions
today that address the challenges of tomorrow.
The 34 featured products, exhibited in the foyer of
Centro Congressi Stella Polare (Gate Sud Entrance),
have been selected between the 117 admitted to
Percorso Efficienza & Innovazione, according to two
criteria: they are representative of almost all the
product categories featured at MCE, and they reflect
the main theme of this year’s Next Energy, that is
Zero Energy 2020 – Towards building technology integration. Actually, in the last years the topic of ZEB’s
has been much discussed, especially in the European
union. The aim of neutralizing energy consumption
and greenhouse gas emissions in the building sector,
responsible of 40% of energy consumption, is considered a motivating factor for the development of new
building technologies.
▲
PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012
L’interno dell’Energy Park
di Vimercate - Mi
(© Archivio SEGRO Garretti Associati).
verso la classe a.indd 12
19/03/12 17.56
Cos’è uno Zero Energy
Building?
What Zero Energy
Building is?
Nel 2008 il Danish Building Research Institute ha analizzato le definizioni esistenti, ufficiali e non, di edifici a basso consumo nei diversi Stati europei. Questo
studio ha mostrato che solo alcuni Stati membri hanno
una definizione ufficiale di edifici a energia quasi zero:
Austria, Repubblica Ceca, Danimarca, Finlandia, Francia,
Germania e Regno Unito. Sette Paesi hanno previsto
una definizione ufficiale, quattro dispongono di una
definizione anche se non normata a livello statale e
quattro hanno entrambe le cose.
Nel 2011, il Buildings Performance Institute Europe
(BPIE), ha analizzato le differenze tra le metodologie
esistenti per calcolare il bilancio di un edificio a energia quasi zero, tra queste ci sono: superficie utilizzata
(lorda o netta), calcolo dei carichi interni, usi energetici, fattori di conversione, condizioni climatiche esterne, temperature interne e fonti rinnovabili.
Le scelte più comuni adottate dalla maggior parte
dei Paesi europei, sono: calcolo dell’energia primaria
espressa in kWh/m2anno come percentuale dei requisiti minimi imposti dalle norme nazionali (in alcuni la
definizione della domanda di energia dipendono dalle
condizioni climatiche e/o dall’altitudine). Gli usi energetici inclusi variano notevolmente tra le diverse metodologie, alcune si riferiscono soltanto al riscaldamento,
mentre altre prendono in considerazione l’illuminazione
e/o l’energia elettrica per gli elettrodomestici, altri
ancora specificano le quote di energia rinnovabile.
Partendo da studi esistenti sul confronto tra i metodi
attualmente utilizzati nei Paesi europei, sono stati
individuati i criteri più ampiamente condivisi:
• unità di misura del bilancio: energia primaria;
• periodo di calcolo: annuale.
In 2008, The Danish Building Research Institute analyzed
European existing official and non-governmental definitions
of low energy buildings. This study showed that the following countries had an official definition concerning very
low energy buildings: Austria, Czech Republic, Denmark,
Finland, France, Germany and United Kingdom. Seven
countries had a planned official definition, four countries
had an existing non-governmental definition, four countries
had both existing official and non-governmental definitions.
In 2011, a study of the Buildings Performance Institute
Europe analyzed the differences between existing methodologies for calculating Energy balanceof ZEB’s, these include:
floor area (gross or net area), internal heat load used in
calculations, energy uses included in the calculation, conversion factors, external climate condition, indoor temperatures used calculations and inclusion of renewable sources.
The most common choices adopted in European countries
are the primary energy as a metric of balance expressed in
kWh/m2y as a percentage of the minimum requirements in
national building codes (in some definitions energy demand
depends on the climate and/or the altitude).
Energy uses included vary widely between the different
methodologies, some methods only refer to heating while
others also consider lighting and/or electricity for appliances. Some countries also specify the rate of renewable
energy. Starting from existing studies on the comparison
between the methods currently used in European countries,
the criteria more widely shared have been identified. The
most common choices adopted in methods used in European
countries are:
• metric of balance: primary energy
• period of balance: annual
Social housing zero emissioni
Social housing zero emissions
Perché housing sociale a emissioni zero? La provocazione sta nel fatto che la qualità energetica viene
sempre associata ad un maggior costo e le case sociali
in genere vengono realizzate con budget inferiori
rispetto a quelle delle residenze del libero mercato.
So, why social housing zero emissions? Energy efficiency
has always been associated to higher costs, and public
housing is, in general, built with lower budgets than
standard housing.
However, the members of society least able to pay high
verso la classe a.indd 13
19/03/12 17.46
Progettazione efficiente
SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT
Eppure le fasce più deboli della popolazione sono
quelle a reddito basso, ossia quelle che vivono nelle
case sociali. Che queste case siano efficienti e che,
quindi, abbiano un costo di gestione basso o molto
basso diventa quindi una esigenza fondamentale ed
una preoccupazione della stessa Commissione europea
che al tema del social housing efficiente sta prestando
molta attenzione. Grazie alla Direttiva 31, dal 2018
l’edilizia sociale di nuova costruzione dovrà effettivamente raggiungere gli obiettivi di massime prestazioni
utilizzando soluzioni progettuali che tengano conto di
ciò che già offre il mercato (la mostra ne è una tangibile testimonianza), ma che dire dell’edilizia sociale
esistente che rappresenta l’inefficienza energetica di
un intero settore? La sfida più grande forse è proprio
questa: promuovere programmi di riqualificazione che
consentano di ridurre sensibilmente i consumi energetici, ma anche di migliorare il comfort, perché in molti
di questi edifici la qualità dell’abitare, anche dal punto
di vista termofisico, non è delle migliori.
Le tecnologie esposte ben sia adattano alle soluzioni
di riqualificazione che potranno avvicinare l’edilizia
sociale esistente ai traguardi della classe A e delle
emissioni zero.
PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012
14
energy bills are those in the lower income brackets ,
that is, the occupants of social housing.
Making these houses energy efficient and with low
operating costs is therefore fundamental. It is also
a major concern of the European Commission, which
is now devoting much attention to the social housing issue.
Thanks to the Directive 31, from 2012, new public
housing projects must effectively reach maximum
performance levels throught buildings designs
that take into account what the market is offering
today. The exhibition is a practical demonstration
of this. But what about existing social housing with
poor energy efficiency levels?
The biggest challenge is, perhaps, to introduce
upgrading programs aimed at significantly reducing
energy consumption while also improving comfort
levels, since living conditions in many of these
buildings are second rate, and not only from the
thermo-physical perspective.
The exhibited technologies are ideal for upgrading
programs capable of raising the energy efficiency of
existing social housing to the levels of Class A and
zero emissions.
verso la classe a.indd 14
19/03/12 17.46
L’edilizia del 2012
2012 building sector
Nonostante il settore delle costruzioni in Italia, come
nel resto d’Europa, stia attraversando una grave crisi
economica, l’interesse del mercato per gli edifici ad alta
prestazione energetica è elevata. Un recente studio di
ANCE rivela che circa il 46% dei nuovi edifici è costruita
con elevate prestazioni energetiche.
In Regione Lombardia, a partire dal 2007, data in cui
sono stati approvati i nuovi standard energetici per gli
edifici, più di 3.500 nuovi edifici sono stati certificati
in A o A+.
In Italia non ci sono regole per definire le caratteristiche degli Zero Energy Building (ZEB), anche se molti
edifici già esistono.
Despite the construction sector in Italy, as in the rest
of Europe, is undergoing a severe economical crisis,
the interest of the market for high energy performance
buildings is strong.
A recent study of ANCE reveals that about 46% of new
buildings are high energy performance buildings.
In Lombardy Region, starting from 2007, date in
which the new energy standards for buildings were
approved, more than 3.500 new buildings are classified in A or A+.
In Italy there are no rules to define the characteristics
of ZEB’s, although in the building market buildings for
which these characteristics are declared are emerging.
La selezione dei prodotti
The products selection
I prodotti selezionati nell’evento “Verso la Classe A”,
descritti in fondo a questo articolo, presentano un ampio
ventaglio delle tecnologie disponibili. Per quanto riguar-
The products selected for this event, described at the
bottom of this article, represent a broad cross-section of
the technologies currently available.
verso la classe a.indd 15
20/03/12 10.46
Progettazione efficiente
SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT
PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012
16
verso la classe a.indd 16
da la produzione si passa dalle caldaie a condensazione
efficienti, già predisposte per un allacciamento standard
con impianti solate termico per l’integrazione dell’acqua
calda sanitaria, alle pompe di calore nelle loro più diverse
configurazioni: l’input può essere elettrico, ma anche a
gas in funzione del ciclo frigorifero utilizzato (a compressione o ad assorbimento), ma anche con recupero di
calore da zeolite. Sistemi di accumulo integrati consentono di utilizzare più fonti di generazione del calore (non
solo convenzionali, ma anche da fonti rinnovabili) e di
sfruttare quindi meglio le risorse energetiche. Tra i dispositivi presenti un micro trigeneratore in grado di produrre
energia termica, energia elettrica e raffrescamento per
soddisfare i fabbisogni energetici di un’abitazione monofamiliare. Avendo a disposizione una rete
elettrica intelligente, ossia in grado
di trasferire e gestire l’energia in
entrambe le direzioni, si aprirebbe un mercato interessante,
quello della micro-cogenerazione, che contribuirebbe e non
di poco a migliorare l’efficienza
energetica del Sistema Italia
(naturalmente non dovrebbero
essere trascurati gli aspetti
tariffari). Le fonti energetiche
rinnovabili naturalmente sono presenti: in particolare il solare termico per la
produzione di acqua calda, l’integrazione al riscaldamento
o al condizionamento (solar-cooling con macchine frigorifere ad assorbimento) e il solare fotovoltaico che ben sia
associa, dal punto di vista impiantistico, alle pompe di
calore elettriche. In tema di rinnovabili una risorsa energetica da considerare è la biomassa ed è per questo che
tra le icone dei componenti impiantistici è stata inserito
anche un generatore di calore che può essere alimentato
con questo tipo di combustibile. Rimanendo nelle soluzioni idrauliche i terminali esposti sono pannelli radianti
a bassa temperatura. Diversi modelli e diverse soluzioni,
a pavimento, a soffitto o a parete. Interessanti, e ovviamente innovative, sono anche le soluzioni aerauliche: il
controllo della purezza e della umidità relativa dell’aria
non ci deve far rinunciare, infatti, all’efficienza energetica
e alcuni prodotti esposti testimoniano come si possano
raggiungere questi obiettivi.
The span efficient condensing boilers, complete with
standard connections for integration with solar water
heating systems, to a complete range of heat pumps
operating on electricity or gas, depending of the refrigerator cycle used (compression or absorption), but also
with heat recovery by zeolite.
Heat storage systems make it possible to use a range of
different heat sources – conventional as well as renewable – and therefore make more efficient use of energy
resources.
The products on show also include a micro-trigeneration
unit that produce sufficient heating, cooling and electricity to satisfy the energy need of a single home. For
example, used in conjunction with a smart grid, that
can transfer and manage both forms
of energy, micro cogeneration is
a promising market that will
make a major contribution
to improving national energy
efficiency (of course, billing
issues to be resolved).
Renewable energy sources are,
of course, also featured at the
event.
Especially solar energy for
water production and integration with heating or air-conditioning (that is, solar cooling using
absorption refrigerators), and photovoltaic solar energy,
a source that easily combines, in terms of installations,
with electrical heat pumps. It is best that both thermal
and photovoltaic solar energy systems are integrated
into roofs.
Still on the subject of renewable source, biomass is a
viable option. A heat generator that can operate on
biomass fuel has therefore been included among the products that best represent the latest technologies. Turning
to water, low temperature radiant heating panels are a
feature.
And there is a range of models and solutions, including
those for floors, ceilings and walls.
The air-handling products on show are both interesting
and innovative, demonstrating how it is possible to control the purity and relative humidity of air while maintaining energy efficiency.
21/03/12 10.25
Workshop tecnici
Verso la Classe A TECHNICAL WORKSHOPS
martedì 27 marzo 2012
Novità assoluta di quest’anno all’interno di Verso la
Classe A è la programmazione di Workshop tecnici per
i professionisti, tenuti dalle aziende selezionate che
entreranno nel merito di ciascuna tecnologia esposta
nell’evento per spiegarne peculiarità innovative, tecnologiche e applicative. ◆
Technical Workshops
Absolutely new for this year Verso la Classe A 2012 are
the Technical Workshops dedicated to professionals. The
speakers belong to the technical staff of selected companies and will explain to visitors innovative, technology
and application features of the products exhibited. ◆
10:30 - 11:15
Il calendario dei Workshop potrà
subire variazioni, orari e aggiornamenti
in tempo reale all’interno dell’area
Verso la Classe A
Samsung Elecroning Italia
12:30 - 13:15
Hoval
13:30 - 14:15
Panthern
14:30 - 15:15
Sabiana
15:30 - 16:15
Maya
mercoledì 28 marzo 2012
10:30 - 11:15
Flir Commercial Systems
11:30 - 12:15
Zehnder
12:30 - 13:15
Robur
13:30 - 14:15
Vaillant
14:30 - 15:15
Honeywell
15:30 - 16:15
Brandoni
16:30 - 17:15
Uponor
17:30 - 18:15
Rainsafe
giovedì 29 marzo 2012
09:30 - 10:15
LG Elecronics Italia
10:30 - 11:15
Idea - Gruppo Giordano
11:30 - 12:15
Lamborghini Calor
12:30 - 13:15
Clivet
13,30 - 14,15
Viessman
14:30 - 15:15
Innova
15:30 - 16:15
Vortice Elettrosociali
16:30 - 17:15
Daikin
17:30 - 18:15
Climaveneta
venerdì 30 marzo 2012
▲
Impianto solare Termico sul Tetto dell’edificio Parco delle Cave a Milano
(©Filca Cooperative).
verso la classe a.indd 17
10:30 - 11:15
Cordivari
11:30 - 12:15
Aktarus
12:30 - 13:15
Ferroli
20/03/12 14.02
Progettazione efficiente
SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT
NANOSUN – AKTARUS – PAD. 1 STAND T03-U02
Bi-tubo solare isolato con materiale nanotecnologico in Aerogel, di soli 5 mm
di spessore e con una conducibilità termica di 0,014 W/mK, utilizzabile in un
arco di temperature che va da -200°C a +200°C, predisposto per la connessione del serbatoio di accumulo dell’acqua calda al pannello solare.
Solar twin-pipe insulated with a nanotechnological blanket in Aerogel, of only
5 mm thickness and thermal conductivity of 0,014 W/mK, usable in a temperature range from -200°C to +200°C, ready to connect the hot water storage tank
to the solar panel.
18
ELCO AEROTOP G - ARISTON THERMO GROUP – PAD. 1 STAND A01-A29
Pompa di calore ad alte prestazioni di
tipo aria-acqua per installazione esterna.
Potenze 7 e 10 kW. Il COP di 4,6 è conseguito grazie alla progettazione innovativa
della batteria di evaporazione: lo scambio
termico con l’aria esterna è favorito dalle
dimensioni (63m2) e dalla ridotta velocità
di attraversamento.
High performance heat pump, air-towater type for outdoor installation.
Capacity: 7 and 10 kW. Values of 4,6
is achieved thanks to the innovative
design of the evaporation coil: the heat
exchange with outdoor air takes advantage from the size (63m2) and very low
cross speed.
ASKOLL ENERGY SAVING SOLAR – ASKOLL UNO – PAD. 14 STAND L82
Pompa di circolazione a Magneti Permanenti per sistemi solari termici. È un’innovativa pompa a tecnologia
sincrona concepita e realizzata per l’applicazione nei sistemi a energia rinnovabile. La pompa permette
di coprire l’intero campo di funzionamento da 1,5m a 6m di prevalenza. Rispetto alle pompe tradizionali,
consuma fino all’80% di energia elettrica in meno.
Permanent Magnet circulation pump for solar thermal systems. It is an innovative pump with synchronous
technology, designed and manufactured for application in renewable energy systems. The circulator allows to
cover the entire operating range from 1,5m to 6m of head. Compared with traditional pumps, it consumes up
to 80% less electricity.
SLIMSOLAR – ATC SOLAR – PAD. 4 STAND S02
Sistema solare con bollitore integrato nel tetto per la produzione diretta di acqua calda
ad uso sanitario, costituito da un collettore solare a tubi sottovuoto ‘heat pipe’ e da un
innovativo bollitore ultrasottile da 200 litri, in soli 20cm di spessore.
It is a innovative boiler consisting of a solar collector made with a set of vacuum tubes
‘heat pipe’. It provides hot water for domestic use in a 200 liter ultra-flat storage unit 20cm
thick, and it can be smartly placed on the rooftop without altering the profile.
PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012
PANNELLO SOLARE IBRIDO – BRANDONI SOLARE – PAD. 3 STAND L31-M32
verso la classe a.indd 18
Unire la tecnologia del solare fotovoltaico a quella del solare termico, una soluzione
ottimale che offre la possibilità di produrre energia elettrica e, al contempo, calore.
Efficienza media delle celle 15,8%, potenza nominale del modulo 245 kW.
The technology of photovoltaic and thermal solar energy in only one module with the
possibility to produce electric energy and heat at the same time. Average cells efficiency
15,8%,, module nominal power 245 kW.
19/03/12 17.46
TECS2-W – CLIMAVENETA – PAD. 24 STAND K29-M21
Unità da interno per la produzione di acqua
refrigerata con compressori centrifughi
oil-free, utilizzo di R134a, condensatore a
fascio tubiero, evaporatore allagato a fascio
tubiero e valvola di regolazione elettronica.
Compressore innovativo con cuscinetti a
levitazione magnetica e controllo digitale
della velocità delle giranti.
Indoor unit for the production of
chilled water featuring centrifugal
compressors oil-free, with R134a, electronic regulation valve, shell and tube
condenser and shell and tube flooded
evaporator. Innovative compressor
with magnetic bearings and digital
rotor speed control.
GAIA MAXI MSER-XIN – CLIVET – PAD. 2 (STAND K45-L42) E 22 (STAND P39-S32)
Centrale monoblocco ad energia combinata per il riscaldamento, il raffreddamento e la produzione di acqua
calda sanitaria, ideale per le applicazioni residenziali con elevati carichi e climi rigidi. Pompa di calore ad
altissima efficienza (COP>4,4) e caldaia a condensazione di integrazione con rendimento del 108%.
Packaged unit in combined energy for heating, cooling and domestic hot water and it is ideal for residential
installations with high loads and hard climate areas. High efficiency heat pump (COP>4,4) and integrated
condensing boiler with average 108%.
BOLLYTERM HP – CORDIVARI – PAD. 1 STAND G30-H29
Il bollitore sfrutta il principio della pompa di calore esso si basa sull’utilizzo di un gas ecologico (R134), che
grazie alla compressione ed espansione, permette un’elevata e vantaggiosa resa energetica (COP 3,8). Il calore
prelevato dall’aria viene ceduto all’acqua tramite un serpentino condensatore avvolto all’esterno del bollitore.
The calorifier Bollyterm HP uses the principle of the heat pump. Functioning of heat pump is based on the exploitation of an ecological gas (R134) that, through its compression and expansion, ensures high performance and cost
efficiency (COP 3,8). The energy (heat) is transferred from the air to the water through a condenser coil wrapped
outside the tank.
HP DENS – COSMOGAS – PAD. 7 STAND A31-C40
Sistema integrato costituito da un armadio comprendente una caldaia a condensazione, un bollitore da 200
litri e una pompa di calore aria/acqua con aspirazione ed espulsione dell’aria canalizzabile. La pompa di calore
della potenza termica di 1,8kW (con temperatura esterna di 10°C, temperatura serbatoio di 50°C) permette la
produzione di acqua calda sanitaria tutto l’anno rispettando il 50% di produzione da energie rinnovabili.
Integrated system constituted by a condensing gas boiler, a 200 liters tank and an air-water heat pump with
ducted inlet and outlet. The heat pump, with a thermal power of 1,8kW (with external temperature of 10°C, tank
temperature of 50°C) allows hot sanitary water productions all the year respecting the 50% of the annual requirements for renewable energy.
HPSU C308 6XV3 - DAIKIN AIR CONDITIONING ITALY – PAD. 13 STAND P29-S12
Pompa di calore per raffrescamento, riscaldamento
e produzione di acqua sanitaria (COP 4,13). Unità
esterna 230V da 6kW e unità interna integrata in
accumulatore da 300 litri. Il sistema è già predisposto
per l’integrazione con pannelli solari termici grazie ai
quali arriva a coprire mediante fonti rinnovabili l’80%
del fabbisogno termico complessivo dell’abitazione e
il 100% con l’installazione di pannelli fotovoltaici.
verso la classe a.indd 19
Heat pump system intended for cooling, heating
and production of domestic hot water (COP 4,13).
Consists of a 6kW external unit and an internal
unit integrated in a 300 liters buffer tank.
The system is ready for integration with solar
panels to cover 80% of the overall energy request
of the building and 100% by installing photovoltaic panels.
20/03/12 12.14
Progettazione efficiente
SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT
BLUEHELIX PRO 25C – FERROLI – PAD. 4 STAND A01-A17
Caldaia murale a condensazione, premiscelata a camera stagna con produzione sanitaria istantanea integrata tramite scambiatore in acciaio AISI 316 TI monoblocco duale. La gamma prevede due taglie di potenza:
25kW e 32kW. Saranno disponibili anche modelli solo riscaldamento.
Premix condensing wall-hung boiler, room sealed, instantaneous combi by means of an AISI 316 stainless steel
monobloc exchanger with dual function. Range consists in two sizes with respective output of 25 and 32 kW.
Other models for central heating only will be available.
20
T640BX E T620BX - FLIR COMMERCIAL SYSTEMS – PAD. 1 STAND G12
Entrambi i modelli di termocamera
sono dotati di un detector microbolometrico non raffreddato, che produce
nitide immagini a infrarossi da 640x480
pixels. Dotate di una fotocamera da 5
Megapixels, e illuminatori a LED incorporati. La T640BX permette di visualizzare anche minime differenze di temperatura di soli 0,04°C e può misurare
temperature fino a +650°C.
Both IR camera models are equipped
with a uncooled microbolometer
detector that produces crisp thermal
images of 640x480 pixels.
Also incorporate a 5 megapixel visual
camera and LED lamp.
The T640BX IR camera makes temperature differences as small as 0,04°C
visible and can measure temperatures up to +650°C.
RUBINETTO ELETTRONICO - GEBERIT MARKETING E DISTRIBUZIONE SA – PAD. 11 STAND F33-F45
Rubinetto elettronico antivandalico con funzionamento a raggi infrarossi alimentato batterie ricaricate
da turbina. La portata proveniente dalla rete idrica muove la turbina. Il rotore magnetico della turbina
genera la carica di corrente per le batterie.
Electronic faucet IR supplied by batteries, which are recharged by a turbine. The flowrate drives the turbine
spinning magnetic rotor of the turbine that generates a charging current for batteries.
TPE 50-180/2 SERIE 2000 - GRUNDFOS POMPE ITALIA – PAD. 14 STAND M62-M71
La pompa è dotata del motore trifase MGE Grundfos Blueflux ad alta efficienza. Inoltre è dotata di sensori di
pressione differenziale preinstallati per realizzare forti risparmi energetici e migliorare il funzionamento in
impianti di riscaldamento e condizionamento.
The pump has a triphase high efficiency motor MGE Grundfos Blueflux. It is also fitted with built-in differencial
pressure sensors. It allows high energy savings and a better operation in heating and air-conditioning systems.
PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012
CENTRALINE EVOHOME AX – HONEYWELL – PAD. 7 STAND P41-S50
verso la classe a.indd 20
Evohome AX è un sistema che integra Evohome in una soluzione di gestione di edifici. Le funzionalità di
Evohome, quali la gestione della temperatura di fino a 8 zone, connettività wireless, interfaccia touchscreen,
sono mantenute. Ora Evohome può essere collegato a un sistema integrato di controllo edifici.
Evohome AX is the integration of Evohome into a BMS solution. Standard functionality of Evohome, such as zoning
control of up to 8 zones, wireless connectivity for an easy retrofitting, touch screen panel interface, are kept. In
addition Evohome can be connected to an integrated BMS system.
20/03/12 12.14
HOMEVENT RS-500 – HOVAL – PAD. 7 STAND E32-E40
Sistema di ventilazione meccanica controllata con recupero di calore e umidità. Recuperatore entalpico con
rivestimento assorbente per recuperare calore e umidità dall’aria ripresa. La regolazione dei giri dello scambiatore avviene con il sensore di temperatura dell’aria esterna.
Mechanical ventilation systems with heat and humidity recovery system. Enthalpy recovery unit with sorption
coating that can recover heat and humidity from the extract air as required. These processes are controlled in a
stepless fashion via the rotating speed of the enthalpy recovery unit.
MSCM – MULTISOURCE CONTROL MODULE - IDEA – GRUPPO GIORDANO – PAD. 1 STAND F17-F19
Controllo elettronico per sistemi di generazione multisorgente e accumulo di calorie e frigorie e per sistemi di
trattamento aria. È possibile impostare le fasce di costo dell’energia e informazioni di pianificazione sulla disponibilità delle sorgenti primarie e sulle richieste, in modo da adottare strategie di funzionamento adeguate.
Electronic control for multi-source generation systems, stratified tank and buffer storage and air treatment
systems. It is possible to set energy tariff plans, and scheduling information on the availability of primary energy
sources and comfort requests in order to take proper operating strategies.
BEE 60 E BEE 130 – INNOVA – PAD. 24 STAND S19-T15
Recupera il calore dagli scarichi delle acque bianche (es. docce), è composto da uno scambiatore di calore in
acciaio 316L con trattamento di elettrolucidatura e da uno scatolato di polipropilene. Lo scambiatore è testato
per una pressione massima di 1MPa mentre lo scatolato per una pressione massima di 50kPa.
It recovers the heat from discharges of gray water (example showers), consists of a heat exchanger made of
stainless steel 316L with electro-treatment and a box of polypropylene. The heat exchanger is tested to a pressure
of 1MPa while the box for a maximum pressure of 50kPa.
IXWALL HP - LAMBORGHINI CALOR – PAD. 4 STAND A29-C22
Pompe di calore multifunzione ad incasso aria-acqua per la climatizzazione estiva e invernale e la produzione
di acqua calda sanitaria (fino a 75°C) con integrazione solare. Ideale per applicazioni nel settore residenziale.
Air-water multifunctional heat pump (built-in outdoor installation) for air conditioning and production of hot
sanitary water (up to 75 °C), integrated with solar thermal. Ideal for applications in residential.
MULTI V III HEAT RECOVERY - LG ELECTRONICS ITALIA – PAD. 15 STAND C35-E28
Le unità esterne sono dotate di uno scambiatore di calore esterno che può funzionare in modalità riscaldamento e
raffreddamento in contemporanea, sviluppando una capacità di risposta lineare alle variazioni di funzionamento.
Il funzionamento con modalità operative differenziate per le unità interne risulta migliorato, dato che non ci
sono attese nel processo di stabilizzazione circuito per operare il cambio di modalità dei terminali interni.
The heat exchanger of an outdoor unit can be used for cooling and heating at the same time, thereby creating
a linear loading response. Simultaneous operations are improved; previous systems which used a switch mode
between heating and cooling suffered from energy loss whereas the Multi V III runs both operations at the same
time without switch mode energy loss.
verso la classe a.indd 21
19/03/12 17.47
Progettazione efficiente
SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT
SISTEMA DI MICRO-TRIGENERAZIONE – MAYA – PAD. 24 STAND R11-R13
Sistema preingegnerizzato di micro cogenerazione/ trigenerazione, composto da un motore a
combustione interna a gas da 2,2l, centralina di distribuzione e assorbitore ad acqua calda.
Potenza elettrica generata 15,2kW, potenza termica 30kW e potenza frigorifera 17,5kW.
Small scale co-generation /tri-generation integrated system, consists of an internal combustion
gas fired engine of 2,2l, heat distributor and a water fired chiller. Electrical power generated
15,2kW, heating capacity 30kW and cooling capacity 17,5kW.
22
ECODAN – PACKAGED - MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE BV – PAD. 13 STAND E29-G22
Sistema a pompa di calore per la produzione di
acqua calda o refrigerata per applicazioni residenziali. Grazie al dispositivo “Flash Injection” riesce
a mantenere costante sino a -7°C la potenza
erogata . L’elevata temperatura di mandata- fino
a 60°C- consente un rapido ed efficiente accumulo di ACS anche a basse temperature. Dispone di
un sistema di controllo auto-adattativo.
Heat pump system for hot or chilled water
production for residential applications. With
the “Flash Injection” can maintain constant
output powers at temperatures as low as -7°C.
A high delivery temperature – up to 60°C –
ensures rapid and efficient DHW accumulation
even at low temperatures. It uses a self-adaptive control system.
ECOFIRE MARTA IDRO - PALAZZETTI LELIO – PAD. 4 STAND L11-M02
Stufa a pellet idro ermetica dai rendimenti superiori, perché progettata per trasferire all’acqua il massimo
della potenza utile, oltre l’80% del totale calore prodotto (15,4 kW). Facilmente integrabile con i sistemi di
riscaldamento tradizionali o di ultima generazione.
Hermetic water-heating stove with superior performances because it has been designed to transfer the maximum
usable power to the water, over the ’80% of the total heat produced (15,4 kW). It can be easily fitted into
either traditional or the most modern heating systems.
CONTAPIÙ EVO – PANTHERM – PAD. 7 STAND M49-N50
Unità di contabilizzazione e distribuzione – da 2 fino a 6 appartamenti per piano dell’edificio - installata
a incasso a muro, dove all’interno di un unico armadio, si concentrano i regolatori e i contatori per ogni
singolo appartamento o unità abitativa.
Heat metering system and distribution - from 2 to 6 apartments per floor building - installed flush to the wall,
where within a single cabinet, focus controls, switches and meters for each apartment or housing unit.
PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012
RAINSAFE 50 L/MIN - RAINSAFE WATER – PAD. 2 STAND T47
verso la classe a.indd 22
Utilizza una combinazione di disinfettanti (raggi UV, ozono e filtrazione) per produrre acqua potabile da acqua
piovana raccolta. Le acque trattate possono essere conservati a tempo indeterminato senza l’aggiunta di residui
di agenti sanitizzanti come il cloro.
It uses a combination of sanitizers (UV light, ozone and filtration) to produce potable water from harvested
rainwater. The treated water can be stored indefinitely without the addition of residual sanitizing agents such as
Chlorine.
19/03/12 17.47
RTAH – ROBUR – PAD. 7 STAND K43
Sistema di climatizzazione integrato a elevata efficienza complessiva per il riscaldamento, il condizionamento e la produzione gratuita di energia termica. Il sistema termo-frigorifero preassemblato, regolato da un sistema elettronico di controllo, è composto da una o più pompe di calore
aerotermiche reversibili a gas e da uno o più refrigeratori a gas con recuperatore termico.
It is an high efficiency integrate system for heating, cooling with indirect production of DHW. The
unit, controlled by an electronic control, consists of one or more reversible gas absorption heat
pumps and one or more gas absorption chillers with heat recovery.
CARISMA CRC-ECM – SABIANA – PAD. 22 STAND E31-G40
Ventilconvettore che adotta un innovativo motore elettronico sincrono senza spazzole
e senza sensori a magneti permanenti che viene controllato da una scheda inverter
progettata e sviluppata in Italia. Consumo elettrico ridotto del 50%.
Fan coil unit with an innovative brushless and sensorless type synchronous electronic
motor with permanent magnets, controlled by an inverter board designed and developed
in Italy. 50% less electric consumption.
SERIE K - SAMSUNG ELECTRONICS ITALIA – PAD. 15 STAND P31-S28
Il climatizzatore a pompa di calore monosplit inverter ha un indice EER pari a 5,2 assicurando una
riduzione dei consumi fino all’80% quando in funzione, mentre assorbe meno di 1W quando l’apparecchio è in stand-by. Dotato del dispositivo S-Plasma ion, che opera una purificazione attiva
dell’aria grazie alla produzione di atomi di idrogeno attivo e ioni di ossigeno.
Heat Pump Air Conditioner achieves 5,2 EER saving up to 80% in energy usage when working. When off,
the air conditioner uses less than 1W. It provides a more comfortable and healthier environment thanks
to S-Plasma ion, an air purifying device which eliminates harmful ariborne substances.
ACS FWMI 15/30 CU/VA - SONNENKRAFT ITALIA – PAD. 4 STAND L20-L28
Eroga acqua calda sanitaria su domanda utilizzando il calore del sole o un’altra fonte di
calore immagazzinata sotto forma di acqua calda in un serbatoio.
Il design “plug and flow” ne consente una rapida installazione su un lato del serbatoio
dell’acqua calda o a parete.
Supplies hygienic hot water on demand using solar thermal heat or another heat source
stored ad hot water in a thank. The “plug and flow” design principle enables quick installation on the side of a hot-water tank or on a wall.
UPONOR KLETT – UPONOR – PAD. 1 STAND E11-F13
Metodo di fissaggio innovativo per la tubazione per impianti di climatizzazione
radiante: la tubazione in polietilene, reticolato secondo il metodo Engel, è dotata
di barriera antiossigeno ed è fornita già abbinata ad una striscia ad aggancio
rapido avvolta a spirale.
Mounting system for underfloor heating pipes. The cross-linked underfloor heating
pipes are oxygen-tight and are delivered ex factory with a (hooked) selfattachingsystem band wound in a spiral around the pipes.
verso la classe a.indd 23
19/03/12 17.47
Progettazione efficiente
SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT
ZEOTHERM VAS 106/4 – VAILLANT – PAD. 5 STAND A19-C16
Combinazione di un generatore a gas a condensazione con una pompa di calore a gasZeolite. Modulazione 1:10 e potenza termica fino a 10kW. È parte di un sistema completo
composto da: macchina zeolitica, 3 collettori solari con tutti gli accessori solari inclusi e
un bollitore bivalente.
Combination of gas-condensing heatcell with gas-heatpump technology and the substance of
Zeolite. Modulation 1:10, heating output up to 10 kW. The unit is part of a complete system
consisting of 3 solar collector including all solar accessories and a solar hot water bivalent
storage tank.
24
VITOSORP 200-F – VIESSMANN – PAD. 7 STAND G31-K50
Il dispositivo compatto a zeolite è la combinazione con una caldaia a gas o gasolio e una pompa di
calore ad assorbimento. Comprende un assorbitore, un condensatore e un evaporatore. In aggiunta al
modulo compatto zeolite vi è una caldaia a condensazione e ulteriori scambiatori.
The zeolite compact appliance is a combination of an oil/gas condensing boiler and an adsorption heat
pump. The heat pump module comprises the sorber, condenser and evaporator. In addition, the zeolite
compact appliance not only integrates a condensing boiler but also further heat exchangers and hydraulic components.
VORT-NRG HE 500 - VORTICE ELETTROSOCIALI – PAD. 15 STAND G26-E35
Sistema di ventilazione controllata con recupero calore a ridotto ingombro, elevata efficienza di scambio termico (91 %). Logica di controllo evoluta “on demand”. Predisposizione per connessione remota
(webserver) finalizzata all’ aggiornamento software e al monitoraggio dei parametri legati al corretto
funzionamento dell’apparecchio.
Controlled ventilation system with heat recovery, limited size, high efficiency heat exchange (91%). Highly
developed “on-demand” control logic. Option of remote connection (web server) aimed at updating software
and monitoring the parameters linked to correct appliance operation.
PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012
COMFOAIR 200 + DEW COMFOAIR 200 - ZEHNDER GROUP ITALIA – PAD. 3 STAND L32-L42
verso la classe a.indd 24
Il recuperatore di calore ad altissima efficienza permette un rinnovo dell’aria in
ambiente con un recupero di calore maggiore del 90%, abbinata al deumidificatore consente un controllo puntuale della temperatura e dell’umidità.
The heat recovery system, by its high efficiency (90%), allows the exchange of
exhausted air with fresh air and the heat recovering combined with a dehumidifier
can control temperature and humidity.
19/03/12 17.47
Progettazione efficiente
SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT
117 prodotti selezionati dal Comitato Scientifico presieduto dal Politecnico di Milano. Un percorso visibile e visitabile
anche in fiera, che presenta ai professionisti il meglio della
produzione internazionale 2010-2012 per il mondo delle
costruzioni efficienti a energia quasi zero.
117 products selected by the Scientific Committee chaired
by the Politecnico di Milano. A visible path, visitable in the
exhibition spaces, to show to the professionals the best of
international production 2010-2012 in the field of the nearly
zero energy buildings.
Percorso Efficienza
& Innovazione
25
La strada dell’eccellenza impiantistica
di Giuliano Dall’O’ – Politecnico di Milano
Il progetto della Green House Zero Emission, la “casa”
dei Sindaci aderenti al Patto dei Sindaci a Bergamo
(©Studio Architettura Pierluigi ed Edoardo Carminati).
DALL'ò.indd 25
19/03/12 17.49
Progettazione efficiente
SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT
In questa edizione di Mostra Convegno
Expocomfort si parlerà di edifici a energia zero,
in attesa che la Direttiva 31/2010/CE diventi operativa
dal 2020.
Il mercato edilizio nazionale, nonostante la crisi economica, continua a recepire i cambiamenti in atto, quelli
che portano a una efficienza energetica degli edifici
sempre più elevata, e ha individuato nella migliore
prestazione energetica, evidenziata al cittadino dalla
certificazione energetica (oggi resa visibile anche per
le compravendite e gli affitti), un importante elemento
di competizione.
26
This edition of Mostra Convegno Expocomfort
is devoted to zero energy buildings, waiting
for the 31/2010/CE Directive to become effective by
2020.
Italian building market, in spite of the economic
crisis, continues to implement the changes in regulations and provisions, those which can lead to more
and more elevated building Energy efficiency, and
has found an important competition element in high
energy performances, now acknowledged also by end
users because of energy certificate obligation for
coveyance and rent.
PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012
La residenza Verdiana
a energia zero di
Clusone – BG
(©Filca Cooperative).
DALL'ò.indd 26
19/03/12 17.57
La Direttiva 31
The Directive 31
Nell’Unione europea, a partire dal 2020, per gli edifici
di nuova costruzione dovranno essere applicate norme
più rigorose di efficienza energetica: lo ha deciso il
Parlamento europeo che a maggio del 2010 ha approvato la Direttiva 31.
Tra gli elementi che maggiormente caratterizzano
quella che viene chiamata EPBD2, c’è l’articolo 9,
che porta il titolo “Edifici per i quali le emissioni di
biossido di carbonio e il consumo di energia primaria
sono bassi o nulli”.
Secondo questo articolo, gli Stati membri si devono
impegnare a elaborare piani nazionali destinati ad
aumentare il numero di edifici in cui le emissioni di
CO2 e il consumo di energia primaria sono bassi o nulli
e dovranno fissare obiettivi in ordine alla percentuale minima che tali edifici dovranno rappresentare,
nel 2020, rispetto al numero totale di edifici e alla
metratura utile totale. Tali obiettivi dovranno essere
fissati per gli edifici residenziali di nuova costruzione
e ristrutturati, gli edifici non residenziali di nuova
costruzione e ristrutturati e gli edifici occupati da enti
pubblici. Gli Stati membri dovranno fissare inoltre gli
obiettivi relativi agli edifici pubblici, tenendo conto del
ruolo esemplare che dovrebbero svolgere in materia di
rendimento energetico degli edifici.
Questa nuova Direttiva ha dato una forte accelerazione
al mercato dell’edilizia sostenibile e si può immaginare
come questi edifici, di prestazioni particolarmente elevate, faranno da traino all’edilizia corrente che già deve
rispettare regole molto più restrittive rispetto a quelle
che c’erano nel passato.
L’obiettivo è ambizioso e non sarà facile realizzare
edifici a consumo bassissimo o nullo, anche se in Italia
possiamo già vederne qualche esempio.
In May 2010, the European Parliament has adopted the
Directive 31, that means tha starting from 2020, more
restricted energy efficiency standard for new buildings
will have to be applied in the whole European Union.
Between the elements that mainly characterize the new
Directive, called EPBD2, there is article 9, than has the
title “Buildings for which the carbon dioxide emissions
and the primary power consumption are low or null”.
According to this article, the Member States must be
engaged to elaborate national plans destined to increase the number of buildings in which CO2 emissions and
the primary power consumption should be low or null
and will have to fix objectives in order to the minimal
percentage that such buildings will have to represent, in
2020, regarding the number total of buildings and to the
useful total surface.
Such objectives will have to be fixed for residential new
construction and restructured ones, not residential buildings, new construction and restructured and buildings
occupied from public institutions.
The Member States moreover will have to fix the relative
objectives to the public buildings, being held account of
the exemplary role who would have to carry out in matter of energy performance of buildings.
This new Directive gave the market a strong acceleration
of the sustainable building and we can imagine that
these buildings, of particularly the ones whit elevated
energetic performances, will became reference example
for existing buildings that already must respect more
restrictive rules much regarding those which there were
in the past. The objective is ambitious indeed, as it is
not easy to realize a building whit a null or a very low
energy consumption, even if in Italy we can already see
some examples.
Verso edifici
a energia zero
Toward zero energy
buildings
L’obiettivo è davvero ambizioso dal momento che non
è semplice realizzare un edificio in grado di non consumare energia o di consumarne pochissima. Gli Stati
membri, compreso il nostro, si stanno comunque già
The hard job involves all categories in this field:
manufacturers, designers, installers, managers, in few
words the real world that must give an answers with
concrete facts. And the actors who operate in the real
DALL'ò.indd 27
20/03/12 11.46
Progettazione efficiente
SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT
muovendo per predisporre gli strumenti legislativi di
recepimento della nuova Direttiva ed è auspicabile che
questa volta non si perda l’occasione per avere degli strumenti legislativi e delle norme uguali su tutto il territorio
nazionale. A chi pianifica, a chi emana direttive e leggi
spetta il compito di fissare dei target e di programmare le
strategie per raggiungerli. Il lavoro più impegnativo spetta a chi è sul campo: aziende, progettisti, installatori,
gestori, insomma a quel mondo reale che deve dare delle
risposte con fatti concreti. E gli attori che operano nel
mondo reale sanno bene quanto sia difficile raggiungere
gli obiettivi dell’autosufficienza energetica negli edifici.
Non mancano naturalmente gli esempi di edifici concepiti
in questo modo anche in Lombardia, alcuni di questi si
sono spinti oltre producendo più energia di quella che
consumano. Ma un conto è dimostrare che una cosa si
può fare, altro è prescrivere che questi livelli prestazionali
elevatissimi debbano diventare degli standard. Saranno
in molti a chiedersi, a cominciare dai costruttori, se non
si stia un po’ esagerando. L’atteggiamento più sensato
è quello di considerare queste scelte come un elemento
attrattore di un processo di cambiamento che ci dovrà,
comunque, portare all’indipendenza dalle fonti energe-
28
world know how much it is difficult to catch
up the objectives of the zero energy buildings.
The examples of buildings conceived in this way
naturally do not lack, some of these, also in
Lombardy Region, are pushed beyond producing
more energy than that which they consume. But
an account is to demonstrate that a thing can
be made, other is to prescribe that these highest
performance levels must become standards. Many
people, starting from constructors, will ask if
these objectives are not a little exaggerating.
The rational attitude more is to consider these choices like attractors for a change process
that will have however to carry to obtain the
independence from the conventional energetic
sources
The process is certainly complex and quite slow,
and will have to consider that is not sufficient
to head at the excellence of the buildings of
new generation if those existing are neglected
from the energetic point of view. This process
will be able to consider also the economic
aspects (the costs of these new buildings).
PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012
Rivestimento in GRC
in un edificio a Lucca
progettato dall’Arch.
Firouz Galdo.
DALL'ò.indd 28
19/03/12 17.49
Il Val d’Oca Wine Center in
classe A+ a San Giovanni in
Valdobbiadene – TV
(©Studio CafèArchietttura).
tiche convenzionali. Un processo certamente complesso e
non rapido, un processo che dovrà tenere conto che non
è sufficiente puntare sull’eccellenza degli edifici di nuova
generazione se si trascurano quelli esistenti che dal punto
di vista energetico sono messi molto male, un processo
che dovrà tener conto che una evoluzione tecnologica così
rapida non potrà non considerare gli aspetti economici (i
costi di questi nuovi edifici).
Il mercato è pronto
Una domanda che però ci dobbiamo porre noi attori del
mondo reale è questa: con le attuali tecnologie siamo
in grado di accogliere questa sfida? Insomma abbiamo
know-how, tecnologie, competenze, esperienze per
proporre fin da oggi zero energy building? La speranza
che la risposta fosse positiva già ce l’avevamo, anche
quest’anno il risultato del nostro Percorso Efficienza &
Innovazione ha confermato le nostre aspettative con
117 prodotti selezionati. Lo scopo di questo evento
promosso nell’ambito del Progetto NextEnergy 2012, lo
ricordiamo, era quello di fare emergere dalla massa dei
prodotti e delle tecnologie presentate nella edizione
2012 di Mostra Convegno Expocomfort, la più importante fiera mondiale del settore, quelle tecnologie che
contenessero elementi di innovazione e che ben si
collocassero, quindi, tra i prodotti di eccellenza dell’attuale mercato orientato verso edifici a energia zero.
L’elemento “innovazione” è stato quello che ha fatto la
DALL'ò.indd 29
The market is ready
A question that we, actors of the real world, must
put to ourselves is this: are we able with the current technologies to manage this challenge? Do
we have know-how, technologies, competences,
experiences in order to propose today Zero Energy
Buildings? We already had the hope that the
answer was positive, also this year the result of
Percorso Efficienza & Innovazione (Efficiency &
Innovation Path) has confirmed our expectations
with 117 selected products.
The scope of this event, promoted in the frame of
NextEnergy 2012 Project was to point out, from the
mass of the products and of the technologies introduced in the edition 2012 of Mostra Connvegno
Expocomfort, the leader world fair on the field, the
technologies containing innovation elements, placed therefore between the products of excellence of
the market oriented to zero energy buildings. The
element “innovation” has been what it has made
the difference, concrete, real an innovation available and not futuribile: a demonstration therefore of
that it can be made just now.
The spirit of the innovative element has been very
received from the Companies that have participated
to the Project that they have introduced, through of the cards, the more innovative products of
their production. Once the cards selected from the
Scientific Committee have been published on web
20/03/12 10.48
Progettazione efficiente
SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT
differenza, un’innovazione concreta, reale disponibile
e non futuribile: una dimostrazione, quindi, di ciò che
si può fare già da oggi. Lo spirito dell’elemento innovativo è stato ben accolto dalle Aziende che hanno
partecipato al Progetto presentando, attraverso delle
schede, i prodotti più innovativi della loro produzione. Una volta selezionate dal Comitato Scientifico, le
schede sono state pubblicate su web e rese visibili in
un database che le renderà disponibili a progettisti
e installatori. Nel mondo reale della manifestazione i
visitatori potranno rintracciare i prodotti selezionati
all’interno degli Stand, resi più evidenti da segnalazioni. Non è semplice fare una sintesi di ciò che è emerso
dai prodotti selezionali che sono comunque elencati
nella tabella pubblicata a corredo di questo articolo.
Una cosa è certa: si tratta di prodotti che testimoniano
un cambiamento sostanziale dell’approccio impiantistico di oggi, ma anche del prossimo futuro.
30
and visible yields therefore in a database that
it will make available them to planners and
installers. In the real world of the manifestation the visitors will be able to find the products select making them reference inside of
the Stands, will be rendered more from special
signals. It is not simple to make a synthesis
of that is emerged from the products selected,
that are however listed in the table published
within this article.
A thing is sure: the products testify a substantial change of the system approach on
plant design today but also of near future. The
greater performances requires an integrated
planning in which the building, meant like
envelope, has an important function in the
energetic mediation between confined spaces
and outside climate.
PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012
Impianti solari e
fotovoltaici sempre più
presenti sui tetti delle case
italiane.
DALL'ò.indd 30
20/03/12 10.49
Riqualificazione energetica
in classe A+ di una casa
privata a Nuoro
(©Arch. Francesco Saba).
L’efficienza dell’involucro
The envelope efficiency
Anche se il Percorso Efficienza & Innovazione non
contempla elementi edilizi, è importante sottolineare
che le maggiori prestazioni energetiche di un edificio
richiedono, innanzitutto, una progettazione integrata
nella quale l’edificio, inteso come involucro, ha una
funzione importante nella mediazione energetica tra
ambiente confinato e ambiente esterno.
Anche l’edilizia si è mossa da tempo per proporre tecnologie che consentissero di migliorare le prestazioni
dell’edificio, non solo in inverno, ma anche in estate.
L’integrazione impiantistica dei componenti edilizi
emerge in modo particolare nelle coperture con doppia
funzione che vedono integrati gli elementi captanti
(pannelli termici e fotovoltaici).
I serramenti di ultima generazione sono in grado di
limitare le uscite di calore in inverno, ma allo stesso
tempo di controllare la radiazione solare in estate con
sistemi di schermatura o con pellicole selettive.
Le pareti opache presentano caratteristiche innovative
pur rispettando, a volte, la tradizione costruttiva che
Although the Percorso Efficienza & Innovazione does
not include envelope building elements, it is important
to emphasize that the major buildings energy performances require, first, an integrated design in which the
building, intended as envelope, has an important role
in mediating between the indoor comfort and external
environment.
Also the building sector has hurried up in order to propose technologies to improve energy performances, not
only in winter but also in summer. System integration
of the building components emerges particularly in the
roofs with double function with integrated elements
(thermal and solar PV panels).
Windows of the last generation are designed to reduce
heat dissipation in winter season but at the same time
to control the effect of solar radiation in summer with
shading systems or selective films.
The opaque walls also introduce innovative features
respecting, sometimes, the constructive tradition that
characterizes our houses. To the traditional materials
DALL'ò.indd 31
19/03/12 17.49
Progettazione efficiente
SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT
32
PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012
Intervento di riqualificazione
energetica in classe A+
dell’edificio ex. “C.R.E.” a
Chivasso – TO
(©TME Architects).
DALL'ò.indd 32
caratterizza le nostre case. Ai materiali tradizionali si
affiancano, comunque, altre tecnologie che contribuiranno a dare al progettista nuove opportunità espressive.
other new technologies are placed side by side however
that will contribute to giving to the planner expressive
opportunities.
L’innovazione
degli impianti
The plants
innovation
In un edificio a elevate prestazioni una corretta progettazione dell’involucro è fondamentale: è la strada per
ridurre drasticamente i carichi termici. L’impiantistica
comunque non scompare, ma assume un ruolo importante: quello di controllare e gestire i flussi di calore sia in
inverno sia in estate senza soluzione di continuità. La
nuova sfida non è solo quella di proporre degli edifici
a consumo zero o prossimo allo zero, ma di proporre
edifici all’interno dei quali le condizioni di comfort sono
sempre garantite: non più solo riscaldamento, quindi,
ma climatizzazione annuale. Le fonti energetiche rinnovabili assumeranno un ruolo sempre più importante fino
a diventare fonti energetiche preferenziali e non più
integrative. Quasi tutti i componenti impiantistici di
nuova generazione, anche quelli più tradizionali, prevedono l’esistenza del contributo delle fonti rinnovabili.
A correct planning of the covering is fundamental for
a building with elevated performances: it is the way to
reduce heat loads drastically. However, plants plays an
important role too: to control and to manage energy
flows both in winter and in summer without interruption. The new challenge is not only to propose zero or
next to zero buildings but to propose buildings where
comfort conditions are always guaranteed: no more
separated heating and cooling, therefore, but annual
conditioning.
The renewable energy sources will assume a role more
and more important and will become preferential energetic sources, no more integrating.
Nearly all the system components of new generation,
also those most traditional ones, previews the existence of the contribution of the renewable sources.
19/03/12 17.49
Per quanto riguarda la generazione del calore le tecnologie oggi disponibili sono diverse: dalla più classica caldaia a condensazione alla pompa di calore, dal
piccolo cogeneratore alla caldaia a biomassa. Se negli
impianti tradizionali il generatore di calore era uno
e uno solo, in quelli di nuova generazione i generatori di calore possono essere più d’uno: la mutazione
delle condizioni climatiche, infatti, può rendere più
conveniente una tecnologia piuttosto che un’altra.
Il cuore dell’impianto diventa allora un sistema di
accumulo inerziale integrato che fornisce energia,
con la massima efficienza, agli usi termici (riscaldamento, acqua calda sanitaria). Per quanto riguarda la
distribuzione del calore le tecnologie a bassa temperatura si stanno affermando come soluzioni in grado
di garantire il comfort non solo in inverno, ma anche
in estate. Sono comunque disponibili anche soluzioni
“ad aria” nelle quali la gestione energetica è ottimizzata attraverso una serie di dispositivi (ad esempio
recuperatori di calore, pompe di calore, ecc.). Gli
impianti di nuova generazione hanno una potenza
ridotta, a causa delle migliori prestazioni degli edifici, ma diventano più sofisticati: i sistemi di controllo
e gestione sono la garanzia che tutto funzioni e che
DALL'ò.indd 33
Regarding heat generation the technologies today
available are various: from the classic condensing
boiler to the heat pump, from the small cogeneration
system to the biomass boiler.
If in the traditional systems there is only a heat
generator, in the new ones heat generators can be
more than one: the mutation of the climatic conditions, in fact, can render more convenient a technology rather than an other.
The heart of the system then becomes an integrated
inertial tank that supplies energy, with the maximum
efficiency, to the thermal uses (heating, Domestic
Hot Water - DHW).
Regarding heat distribution the low temperature
technologies (radiation panels) are being asserted
like solutions in a position to not only to guarantee
the comfort in winter but also in summer.
Air solutions are however available also where the
energetic management is optimized through a series
of devices (for example heat flow recuperators, heat
pumps, eSystems of new generation have a reduced
power, because of the best performances of the
buildings, but become more sophisticated: control
systems and management are the guarantee that
La nuova sede 3M Italia in
classe A+ a Pioltello - MI
(©Studio Mario Cucinella
Architects).
19/03/12 17.54
Progettazione efficiente
SAPERE TECNICO
there is no waste and even that free contributons
are exploited (presence of persons, solar contributions, etc). This year, Percorso Efficienza &
Innovazione will also feature micro-trigeneration
plants and innovative systems for energy recovery, more and more oriented to an annual zero
energy balance.
Orientati al 2020
2020 oriented
Quelli sopra elencati sono solo alcuni degli aspetti che sono emersi dalla lettura delle schede dei
prodotti selezionati per il percorso Efficienza &
Innovazione. Le soluzioni impiantistiche sono
molte, e non poche di esse, per fortuna, non riguardano solo edifici nuovi, ma ci consentiranno di
rendere più efficienti gli edifici esistenti che, forse,
sono il problema più grosso. L’evoluzione impiantistica molto dipenderà da come si evolveranno le
infrastrutture energetiche del territorio da oggi al
2020: il passaggio da una generazione centralizzata
dell’energia a una generazione distribuita dell’energia aprirà nuovi e importanti scenari che avranno
delle ricadute non indifferenti anche negli schemi
impiantistici degli edifici. ◆
Above listed issues are just a few of the aspects
that are emerged from reading the forms of
the products selected for Percorso Efficienza &
Innovazione. The solutions are numerous, and not
few of them, fortunately, regards new buildings:
they will concur but us to render the existing
buildings more efficient that, perhaps, are the
more large problem. The system evolution a lot will
depend from as the energetic infrastructures of
the territory will be evolved from now to 2020: the
passage from a cetralized generation of the energy
to a distributed generation of the energy will open
new and important scenarios that will have of the
not indifferent fallen back also in the system outlines of the buildings. ◆
PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012
34
non ci siano degli sprechi ma, anzi, si possano sfruttare tutti i contributi gratuiti (ad esempio presenza di
persone, radiazione solare, ecc.). Quest’anno vediamo
nel Percorso Efficienza & Innovazione anche impianti
di micro-trigenerazione e sistemi innovativi per il
recupero energetico spinto, sempre più orientati verso
un bilancio annuale a energia zero.
DALL'ò.indd 34
20/03/12 10.49
Prodotto
Descrizione
Description
Azienda
Padiglione
Stand
INTELLYMODEM CONTA ENERGIA
GPRS SU 4-CLOUD
Per monitorare via GPRS le installazioni
fotovoltaiche: collegato al contatore di
produzione GSE, legge i dati di produzione
e li trasmette al 4-Cloud
To monitoring via GPRS photovoltaic
installations: connected to the generation
meter, which reads the production data
and transmits them to the 4-Cloud
4-NOKS
4
C21B
4-MODEM e 4-CLOUD
Per monitorare da remoto via GPRS i
consumi energetici di utenze commerciali
e industriali in tempo reale attraverso il
4-Cloud
A new way to remotely monitor the energy
consumption of commercial and industrial
users in real time through the 4-Cloud
4-NOKS
4
C21B
MINIDUE
Pompa dosatrice volumetrica a funzionamento
meccanico con contenitore flessibile della
soluzione anti-incrostante per la protezione
anti-corrosiva e anti-incrostante dei circuiti di
acqua calda sanitaria
Mechanical volumetric dosing pump with flexible
container of the anti-scaling aqueous solution
for the protection of the sanitary hot water
plumbing system from corrosion and scale.
ACQUA BREVETTI 95
2
V39-Z38
NANOSUN2
Bi-tubo solare nanotecnologico per applicazioni solari a alta temperatura fino a +200°C
Nanotechnological solar twin-pipe for
high temperature solar applications up to
+200°C
AKTARUS GROUP
1
T03-U02
ELCO AEROTOP G
Pompa di calore ad alte prestazioni di
tipo aria-acqua (COP 4,6) per installazione
esterna. Potenze 7 e 10 kW
High performance heat pump, air-to-water
type (COP 4,6) for outdoor installation.
Capacity 7 and 10 kW
ARISTON THERMO
GROUP
1
A01-A29
ELCO ECOFLAM HIGH EFFICIENCY
Caldaia murale a condensazione ad alta
efficienza (fino al 108%). Versioni CPR per
produzione rapida acqua calda, SP/A per
solo riscaldamento. Potenze 25 e 30 kW
ARISTON THERMO
GROUP
1
A01-A29
GENUS PREMIUM EVO HYBRID
Sistema integrato che combina una pompa
di calore aria-acqua monoblocco con tecnologia inverter da esterni (COP 4) con una
caldaia a condensazione ad alta efficienza
High efficiency condensing wall-hung boiler (up to 108%). Versions: CPR for quick
hot water production, SP/A for heating
only. Power: 25 and 30 kW.
An integrated sytem which matches an
outdoor air-water mono block heat pump
(COP 4) with a high efficiency wall hung
condensing boiler
ARISTON THERMO
GROUP
1
A01-A29
GENUS+KAIROS SYSTEM
Sistema completo per produzione di ACS e
riscaldamento: la caldaia a condensazione,
il modulo di accumulo e i collettori solari
sono gestiti dalla centralina Sensys
The full package system for DHW and heating:
the condensing wall-hung boiler, the solar storage station and the collectors are managed in the
best way by the new control unit Sensys
ARISTON THERMO
GROUP
1
A01-A29
NUOS EVO 80
Scaldacqua a pompa di calore monoblocco
di capacità 80 litri. Capacità del prodotto di
lavorare con l’aria esterna a basse temperature (fino a -5°C solo con la pompa di calore)
Heat pump water heater, 80 lt capacity. It
works down to -5°C air temperature
ARISTON THERMO
GROUP
1
A01-A29
NUOS EVO SPLIT 80
Scaldacqua a pompa di calore split di
capacità 80 litri. Utilizza il calore dell’aria
esterna per riscaldare l’acqua contenuta nel
bollitore
Heat pump water heater, split version,
capacity 80 lt. Produces hot water exploiting the heat of the external air.
ARISTON THERMO
GROUP
1
A01-A29
R600 LMS
Caldaia a basamento a condensazione a gas
con potenza da 142 a 539 kW
Floor standing gas condensing boiler,
range power from 142 to 539 kW
ARISTON THERMO
GROUP
1
A01-A29
THISION L
Caldaie murale a gas a condensazione per
impianti di media e grossa potenza.
Disponibile da 60 a 145 kW e fino
a 1,1 MW per soluzioni in cascata
Condensing boiler for medium and high
power output heating plans. It is available
from 60 to 145 kW in one boiler or till 1,1
MW in cascade solution.
ARISTON THERMO
GROUP
1
A01-A29
ASKOLL ENERGY SAVING SOLAR
Pompa di circolazione a Magneti Permanenti
per sistemi solari termici. Pompa a
tecnologia sincrona concepita e realizzata
per l’applicazione nei sistemi a energia
rinnovabile
Permanent Magnet circulation pump for solar
thermal systems. Pump with synchronous
technology, designed and manufactured for
application in renewable energy systems
ASKOLL UNO
14
L82
SLIMSOLAR
Sistema solare con bollitore integrato nel tetto
per la produzione diretta di ACS, costituito da
un collettore solare a tubi sottovuoto e da un
bollitore ultrasottile, in soli 20 cm di spessore
It is a innovative boiler consisting of a solar
collector made with a set of vacuum tubes ‘heat
pipe’. It provides hot water for domestic use in a
ultra-flat storage unit 20 cm thick
ATC SOLAR
4
S02
LUNA PLATINUM CSI 633
Sistema integrato multi-energie e multitecnologie che nasce dall’integrazione di
diverse tecnologie in un unico prodotto
monoblocco dalle dimensioni compatte
Integrated multi-energy and multi-technology
system. It combines various technologies (solar
energy, air/water heat pump, gas condensing
boiler) in one compact dimensions case
BAXI
5
G21-M30
BELIMO ENERGY VALVE
Misurazione, controllo, bilanciamento e
intercettazione in una sola valvola, incluso
il monitoraggio energetico
Measuring, controlling, balancing and
shutting in one valve, including energy
monitoring
BELIMO AUTOMATION AG
15
A31
DALL'ò.indd 35
19/03/12 17.49
Prodotto
Descrizione
Description
Azienda
GRUPPO IDRAULICO
Prodotto, assemblato, testato e pronto per
essere montato nella caldaia. Ampia scelta
di pompe per versioni combi e bitermiche e
scambiatori multipiastre per versioni combi
Produced, assembled, tested and ready to be
mounted into the boiler. A wide choice of pumps
for combi and bithermic versions and multi plate
heat exchangers for combi versions
BITRON INDUSTRIE
5
N09-P10
Hydraulic module designed for optimized energy
efficiency in plants featuring both a primary air
handling unit and internal terminal elements for
secondary air treatment.
BLUE BOX GROUP
24
K19-L12
A modular one piece system for the production of
acclimatized air, chilled water, heated water and
tap water. It can be placed both outdoors and
indoors. Due to multiple energy recovery systems
BLUE BOX GROUP
24
K19-L12
BRANDONI SOLARE
3
L31-M32
BRANDONI SOLARE
3
L31-M32
CALEFFI
7
A41-51
CAREL INDUSTRIES
22
A31-41
AQUA LINK + SMART LINK
TELLUS
Modulo idraulico per l’ottimizzazione delle prestazioni energetiche di impianti che prevedano
la presenza contemporanea di UTA e di elementi
terminali interni per il trattamento dell’aria
secondaria
Sistema completo modulare per la climatizzazione e produzione di acqua refrigerata e
ACS. Può essere installato sia all’interno che
all’esterno. Dotato di più sistemi di recupero
energetico
Padiglione
Stand
BRP 6360064-XXX
Modulo fotovoltaico con celle colorate per
rispondere alle esigenze di integrazione con
la superficie d’appoggio
The photovoltaic module with colored cells
creates an architectural integration
PANNELLO SOLARE IBRIDO
Unire la tecnologia del solare fotovoltaico
con efficienza delle celle 15,8% a quella del
solare termico per produrre energia elettrica
e calore
HYBRICAL
Gruppo di integrazione tra pompa di calore
e caldaia, con coibentazione, composto
da valvola deviatrice, kit di collegamento,
regolatore elettronico e sonda esterna
OPTIMIST
Integra la funzione sia di evaporative cooler
sia di umidificatore, garantendo risparmi
energetici in estate grazie al raffrescamento
evaporativo e controllo dell’umidità dell’aria
in inverno
The technology of photovoltaic with
15,8% cells efficiency and thermal solar
energy in only one module to produce
electric energy and heat
Heat pump-boiler integration unit, with
insulation, composed by diverter valve,
connection kit, electronic regulator and
outside probe
Works both as an evaporative cooler and
a humidifier, guaranteeing energy savings
in summer due to evaporative cooling, and
air humidity control in winter.
UBIFLUX W400+
Sistema di VMC con recupero di calore a flusso bilanciato per residenza dotato di sistema
filtrante (efficienza 95%)
Balanced heat recovery ventilation with filtering for residential uses (efficiency 95%)
CENTROTHERM GAS
FLUE TECHNOLOGIES
ITALY
5
Z30
TECS2-W
Unità da interno per la produzione di acqua
refrigerata con compressori centrifughi
oil-free
Indoor unit for the production of chilled
water featuring centrifugal compressors
oil-free
CLIMAVENETA
24
K29-M21
FOCS2-W
Refrigeratore di liquido ad alta efficienza
con sorgente acqua
High efficiency chiller with water source
CLIMAVENETA
24
K29-M21
FX-FC
Refrigeratore di liquido ad alta efficienza
capace di funzione free cooling a partire
dalle mezze stagioni
High efficiency chiller, with free cooling
mode active in mid and winter seasons
CLIMAVENETA
24
K29-M21
ACCURATE - Mod. i-AFU 130
Condizionatore d’aria di precisione da 130
kW frigoriferi per locali tecnologici dotato di
tecnologia inverter e di circuito free-cooling
indiretto
Precision air conditioner with 130 kW
cooling capacity designed for high tech.
environments and provided with inverter
technology and indirect free-cooling
CLIMAVENETA
24
K29-M21
CLIVET PACK, CSNX-XHE
Climatizzatore monoblocco ad alta efficienza
energetica di tipo rooftop specializzato per
gli ambienti a elevato affollamento
The packaged high efficiency rooftop air
conditioner specialized for high attendance environments
CLIVET
2 e 22
2 (K45-L42)
22 (P39-S32)
ELFOENERGY EXTENDED INVERTER
WSAN-XIN 21-71
Pompa di calore raffreddata ad aria da 5 a 15
kW per installazione esterna con tecnologia
DC Inverter
Air cooled heat pump from 5 to 15 kW
for outdoor installation with DC Inverter
technology
CLIVET
2 e 22
2 (K45-L42)
22 (P39-S32)
ELFOENERGY GROUND MEDIUM
WSHN-XEE 82-802
Pompa di calore acqua/acqua ad elevata
efficienza energetica per installazione
interna, ideale per gli edifici plurifamiliari e
commerciali
The high energy efficiency water cooled
heat pump for indoor installation, ideal for
multi-family and commercial buildings
CLIVET
2 e 22
2 (K45-L42)
22 (P39-S32)
ELFOFRESH AIR
Sistema per la distribuzione dell’aria di
ELFOFresh2. condotti flessibili calpestabili e
isolati permettono l’installazione ad ingombro zero sotto-pavimento
System for ELFOFresh2 air distribution.
The flexible walkable and isolated ducts
allow the installation to zero under-floor
encumbrance
CLIVET
2 e 22
2 (K45-L42)
22 (P39-S32)
DALL'ò.indd 36
19/03/12 17.49
Prodotto
Descrizione
Description
Azienda
Padiglione
Stand
GAIA MAXI MSER-XIN
Centrale monoblocco ad energia combinata per il riscaldamento, il raffreddamento
e la produzione di acqua calda sanitaria
The packaged unit in combined energy for
heating, cooling and domestic hot water
CLIVET
2 e 22
2 (K45-L42)
22 (P39-S32)
SCREWLINE WDH-HE
Refrigeratore di liquido condensato ad
acqua, con due compressori a doppia vite a
regolazione continua di capacità, scambiatori
a fascio tubiero e valvola di espansione di
tipo elettronico
Water-cooled liquid chiller equipped with two
double-screw compressors with continuous
capacity control and an optimised compression,
high-performance tube heat-exchanger and
electronic expansion valve
CLIVET
2 e 22
2 (K45-L42)
22 (P39-S32)
SPINCHILLER 2 WSAT-XSC 2
Refrigeratore di liquido condensato ad
aria, disponibile anche in pompa di calore
aria-acqua reversibile
The air cooled liquid chiller, also available
in air-water reversible heat pump
CLIVET
2 e 22
2 (K45-L42)
22 (P39-S32)
ZEPHIR 2 CPAN-XHE
Pompa di calore monoblocco a tutta aria
esterna che effettua il rinnovo dell’aria,
con il recupero energetico integrato di
tipo termodinamico attivo
The all fresh air conditioning packaged
heat pump that executes the recovery of
air with the integrated energy recovery of
the active thermodynamic type
CLIVET
2 e 22
2 (K45-L42)
22 (P39-S32)
BOLLYTERM HP
Bollitore per scaldare l’acqua con pompa
di calore (COP 3,8)
The calorifier to heat water with the heat
pump (COP 3,8)
CORDIVARI
1
G30-H29
HP DENS
Sistema integrato costituito da una
caldaia a condensazione, un bollitore da
200 litri e una pompa di calore aria/acqua
con aspirazione ed espulsione dell’aria
canalizzabile
Integrated system constituted by a
condensing gas boiler, a 200 lt tank and
an air-water heat pump with ducted inlet
and outlet
COSMOGAS
7
A31-C40
EVOTRON Mod. 60/180
Pompa elettronica per circolazione di
acqua in impianti domestici di riscaldamento e condizionamento di tipo chiuso e
pressurizzato o a vaso aperto
Low power consumption electronic pump for
circulation of water in domestic central heating and air conditioning systems of the closed
circuit pressurized type or open circuit type
DAB PUMPS
14
C92-C100
EWYQ016BAWP
Inverter con refrigerante R-410°C, per gli
uffici e gli impianti industriali di piccole
dimensioni
Inverter with refrigerant R-410° C, for
offices and small industrial applications
DAIKIN AIR
CONDITIONING ITALY
13
P29-S12
HPSU C308 6XV3
Kit pompa di calore per raffrescamento,
riscaldamento e produzione di acqua
sanitaria
Heat pump system intended for cooling,
heating and production of DHW
DAIKIN AIR
CONDITIONING ITALY
13
P29-S12
SKY AIR SEASONAL SMART
Sistemi in pompa di calore adatti per
applicazioni commerciali di piccola taglia
(fino a 14kW di potenza)
Heat pump systems, are suitable for the
light commercial market (max.14 kW
cooling power)
DAIKIN AIR
CONDITIONING ITALY
13
P29-S12
VZH
Compressore Performer Scroll a velocità
variabile (da 13 a 25TR)
Performer scroll variable speed compressor
(from 13 to 25TR)
DANFOSS
22
S39-T31
GINA 250
Biostufa policombustibile, accensione e
spegnimento facilitato, con rendimenti
oltre il 90 % e certificata per pellet e mais
Multifuel bio-stove, easy to switch on and
off, over 90% yield and certified for maize
and pellet
DE LUCA - HELIOS
TECNOLOGIE
4
S11
Sistema di radiante a pavimento con pannello
isolante sandwich in polistirene espanso
sinterizzato con grafite accoppiato a guaina a
base di gomma
Termostufa che sfrutta il calore dei fumi
attraverso lo scambiatore di calore brevettato
a quattro giri di fumo senza formazione di
incombusti
Floor heating/cooling system with
sandwich isolating panel in expanded
polystyrene sintered with graphite coupled
to a rubber-based sheath
EUROTHERM
5
G02-10
Stove that exploits the smoke heat throught a patented exchanger with four smoke
turns, without forming any unburned parts
FAMAR BREVETTI
4
H07-K08
BLUEHELIX PRO 25C
Caldaia murale a condensazione, premiscelata a camera stagna con produzione
sanitaria istantanea integrata tramite
scambiatore monoblocco duale
Premix condensing wall-hung boiler, room
sealed, instantaneous combi by means of
stainless steel monobloc exchanger with
dual function
FERROLI
4
A01-A17
HXP I HT IP 16.1 VB AB 0M5
Pompa di calore aria-acqua con compressore inverter ad alta temperatura (65°C)
High temperature (65°C) air-water heat
pump with inverter compressor
FERROLI
9
EST. 9B
EUROPLUS-SILENTIUM
H2O FENIX
DALL'ò.indd 37
19/03/12 17.49
Prodotto
Descrizione
Description
Azienda
T640BX e T620BX
Termocamere dotate di un avanzato detector microbolometrico non raffreddato, che
produce nitide immagini a infrarossi da
640 x 480 pixels
Equipped with a state-of-the-art uncooled
microbolometer detector that produces
crisp thermal images of 640 x 480 pixels
FLIR COMMERCIAL SYSTEM
1
G12
MEM – MULTI ENERGY MANAGER
Sistema integrato completo di generatori
di calore e centralina di controllo
Complete integrated system with boilers
and central control
FONDERIE SIME
5
M21-N29
RUBINETTO ELETTRONICO
Rubinetto elettronico antivandalico con
funzionamento a raggi infrarossi alimentato batterie ricaricate da turbina
Electronic faucet IR supplied by batteries,
which are recharged by a turbine
GEBERIT MARKETING E
DISTRIBUZIONE
11
F33-F45
TPE 50-180/2 SERIE2000
La pompa è dotata del motore trifase MGE
Grundfos Blueflux ad alta efficienza
The pump has a triphase high efficiency
motor MGE Grundfos Blueflux
GRUNDFOS POMPE ITALIA
14
M62-M71
Pompa di calore aria/acqua completamente modulante split per riscaldamento e/o
raffreddamento e simultanea produzione
di ACS, predisposta per fotovoltaico e
smart meter ready.
Pompa di calore geotermica con uno speciale puffer combinato a piastre stratificate ad
alto rendimento per la gestione dell’acqua
per l’impianto di riscaldamento a bassa
temperatura e la produzione di ACS
Stepless fully modulating air/water heat pump
in split design for heating and/or respectively
cooling and simultaneous hot water preparation - photovoltaic and smart meter ready.
HELIOTHERM
WAERMEPUMPENTECHNIK
GMBH
5
V30
Geothermal heat pump combined with a special
plate puffer stratified high efficiency water
management system for low temperature heating
and domestic hot water production
HERZ ARMATUREN
Ges MBH
5
U24-U30
CENTRALINE EVOHOME AX
Sistema che integra Evohome in una
soluzione di gestione di edifici
System that integrates Evohome into a
BMS solution
HONEYWELL
7
P41-S50
NKTRONIC
Gruppo elettronico di riempimento automatico e disconnessione che garantisce il
riempimento automatico e il monitoraggio
del circuito primario
Electronic refill unit that guarantees automatic filling and monitoring of the primary
heating circuit
HONEYWELL
7
P41-S50
HOVAL BELARIA S
Pompa di calore aria/acqua modulante ideale per riqualificazioni e nuove
costruzioni
Air/water heat pump modulating for refurbished buildings and new buildings
HOVAL
7
E32-E40
HOMEVENT RS-500
Sistema di ventilazione meccanica controllata con recupero di calore e umidità
Mechanical ventilation systems with heat
and humidity recovery system
HOVAL
7
E32-E40
CLIMEBUDDY
Sistema domestico “Lite-Install” per la
regolazione del comfort multizona tramite
sensori senza fili e senza batterie e attuatori wireless
IDEA - GRUPPO
GIORDANO
1
F17-F19
eNRGmate
Sistema domestico Lite-Install e Easy-toUse per la termoregolazione e monitoraggio dei carichi energetici rispetto a disponibilità/costo delle sorgenti di energia
Home System “Lite-Install” for the
regulation of multi-zone comfort through
wireless and without batteries sensors and
wireless actuators
Domestic System Lite-Install and Easy-toUse for temperature control monitoring of
the loads with respect to energy availability/cost of energy sources
IDEA - GRUPPO
GIORDANO
1
F17-F19
IDEA - GRUPPO
GIORDANO
1
F17-F19
INNOVA
24
S19-T15
JOHNSON CONTROLS
HOLDING ITALY
15
A37-B42
LA NORDICA
4
E17-G18
POMPA DI CALORE ARIA/ACQUA
COMMOTHERM PLUS SW
MSCM - MULTISOURCE CONTROL
MODULE
BEE 60E BEE 130
CENTRAL PLANT OPTIMIZATION 10
STUFA FUTURA
DALL'ò.indd 38
Controllo elettronico per sistemi di
generazione multisorgente e accumulo
di calorie e frigorie e per sistemi di
trattamento aria
Recupera il calore dagli scarichi delle
acque bianche è composto da uno scambiatore di calore in acciaio con trattamento di elettrolucidatura e da uno scatolato
di polipropilene
Applicazione che impiega le migliori strategie di gestione testate per selezionare
la combinazione piú efficiente di chiller,
pompe e torri di raffreddamento adeguati
al carico dell’edificio
Electronic control for multi-source generation systems, stratified tank and buffer
storage and air treatment systems
Stufa a legna a tiraggio naturale con
modalità di funzionamento manuale per
pezzi di legna, automatico per tronchetti
di legna pressata
The natural draft wood stove with a
manual mode for pieces of wood, briquettes automatic
Recovers the heat from discharges of gray
water, consists of a heat exchanger made
of stainless steel with electro-treatment
and a box of polypropylene
The application uses tested best practices
to select the most efficient combination of
chillers, pumps, and cooling towers needed
to match the building load
Padiglione
Stand
19/03/12 17.49
Prodotto
Descrizione
Description
iXWall HP
Pompe di calore multifunzione ad incasso
aria-acqua per la climatizzazione estiva e
invernale e la produzione di acqua calda sanitaria (fino a 75°C) con integrazione solare
H-INVERTER
Alti livelli di efficienza grazie ai compressori
con motore BLDC e al controllo Inverter.
Durante il raffreddamento, il valore del COP
è di 4,46. Durante il riscaldamento, il valore
del COP è maggiore di 4
Air-water multifunctional heat pump (builtin outdoor installation) for air conditioning
and production of hot sanitary water (up to
75 °C), integrated with solar thermal
High levels of energy efficiency with its brushless DC (BLDC) compressor and inverter technology. When cooling, it boasts a COP rating of
4,46. When heating, the COP is above 4
HYDRO KIT
Estrae energia termica dall’aria esterna o
dal calore residuo risultante dal funzionamento in modalità raffreddamento per
produrre acqua calda
MULTI V III HEAT RECOVERY
Azienda
Padiglione
Stand
LAMBORGHINI CALOR
4
A29-C22
LG ELECTRONICS ITALIA
15
C35-E28
It extracts thermal energy from the
ambient air, or from residual heat emitted
by cooling operations
LG ELECTRONICS ITALIA
15
C35-E28
Progettato per consentire il funzionamento simultaneo dei terminali interni
in modalità differenti (raffreddamento e
riscaldamento)
It was designed to allow for the synchronous heating and cooling of different
zones at the same time
LG ELECTRONICS ITALIA
15
C35-E28
MULTI V III HEAT PUMP
In termini di efficienza in modalità raffreddamento, il sistema prigiona valori massimi di EER che
sono pari a 4,27. In caso di riscaldamento, il COP
è a volte dell’ordine di 4,58
Each component was targeted by engineers to cut down
on energy waste. In terms of cooling efficiency, the
system boasts a coefficient of performance (COP) of
4.27; for heating, its COP is an eyebrow raising 4.58
LG ELECTRONICS ITALIA
15
C35-E28
PRESTIGE INVERTER
Climatizzatore con EER e COP superiori a 5. 4 i fattori
determinanti: scambiatore di calore ad alte prestazioni,
migliore flusso d’aria nelle unità interne, compressore
inverter Twin Rotary e controllo di capacità inverter
altamente efficiente
Inverter with COP more than 5. 4 technical developments: high performance heat exchanger, improved
airflow of indoor unit, world top class twin rotary
compressor and highly efficient inverter drive
LG ELECTRONICS ITALIA
15
C35-E28
THERMA V
Pompa di calore aria-acqua che fornisce una
soluzione integrata per il riscaldamento,
la produzione di ACS e il raffrescamento.
COP compresi tra 4,1 e 4,5 alle condizioni
nominali di esercizio
LG ELECTRONICS ITALIA
15
C35-E28
ECOCIRC AUTO+
Elettropompe di circolazione con bocche
di aspirazione e mandata in linea per
installazione diretta sulla tubazione con
attacchi filettati
Air-water heat pump that provides an
integrated solution for heating, hot water
production and cooling. COP level in the
range of 4,1 to 4,5.
Electric circulator heating pump with inline suction and discharge ports, designed
for direct installation into piping, for
threaded union connections
LOWARA
14
C54-A61
SISTEMA DI MICRO TRIGENERAZIONE
Sistema preingegnerizzato di micro
cogenerazione/ trigenerazione, composto
da un cogeneratore EC Power XRGI e un
assorbitore
Small scale co-generation / tri-generation
integrated system, consists of an EC Power
XRGI cogenerator and an absorption chiller
MAYA
24
R11-R13
KIRIGAMINE ZEN (MSZ-EF)
Climatizzatore Inverter a parete mono e
multisplit
Mono- and multi-split wall-mounted inverter air conditioner
MITSUBISHI ELECTRIC
EUROPE BV
13
E29-G22
ECODAN Mod. PACKAGED
Sistema a pompa di calore per la produzione di acqua calda o refrigerata per
applicazioni residenziali
Heat pump system for hot or chilled water
production for residential applications
MITSUBISHI ELECTRIC
EUROPE BV
13
E29-G22
GEOLO
Pompa di calore geotermica reversibile
con produzione integrata di acqua calda
per uso sanitario
Reversible geothermal heat pump with
integrated domestic hot water production
OLIMPIA SPLENDID
15
G32-E41
ECOFIRE MARTA IDRO
Stufa a pellet idro ermetica da 15,4 kW e
integrabile con i sistemi di riscaldamento
tradizionali o di ultima generazione
Hermetic water-heating stove (15,4 kW), it
can be easily fitted into either traditional
or the most modern heating systems
PALAZZETTI LELIO
4
L11-M02
CONTAPIÙ EVO
Sistema brevettato di contabilizzazione
multiutenza per riscaldamento e circuito
sanitario
Patented heat metering system for heating
and DHW
PANTHERM
7
M49-N50
RBM MAG-NUS
Filtro magnetico per risolvere problemi
impiantistici dovuti a inquinamento da
particelle, soprattutto ruggine e sabbia
R.B.M.
4
N29-P22
RKA 18 2VIE DUOPASS SYSTEM ALL
INCLUSIVE SYSTEM
Caldaia a condensazione per circuiti alta/
bassa temperatura con accumulo integrato
da 20 lt e Duopass System. Estensione di
potenza da 3,9 a 18 kW in riscaldamento e
massimo di 24 kW in sanitario
RADIANT BRUCIATORI
2
G37-K30
DALL'ò.indd 39
Magnetic filter to solve contamination
problems resulting from the presence of
particles in the systems, especially rust
and sand
Condensing boiler circuits for high/low temperature with integrated buffer of 20 lt and
Duopass System. Extension of power from 3,9
to 18 kW in heating and DHW up to 24 kW
19/03/12 17.49
Padiglione
Prodotto
Descrizione
Description
Azienda
RAINSAFE 50 L/MIN
Utilizza una combinazione di disinfettanti
propria natura; luce UV, ozono e filtrazione per produrre acqua potabile daacqua
piovana raccolta
It uses a combination of nature’s own sanitizers; UV light, ozone and filtration to produce
potable water from harvested rainwater
RAINSAFE WATER
2
T47
RECUPERATORE Mod. B08
Recuperatore di calore a piastre aria-aria
a flussi incrociati ad alta efficienza per il
risparmio energetico
High efficiency cross-flow air-to-air plate
heat exchanger for energy saving
RECUPERATOR
13
G09-H10
ICE INVERTER
Intelligent Customized Efficient inverter
ad alta efficienza e di dimensioni molto
ridotte
Intelligent Customized Efficient inverter high-efficiency with very compact
dimensions
REEL
24
L11
Super Premium Efficiency sono motori
elettrici e rotostatori sincroni a riluttanza
capaci di offrire livelli di efficienza superiori a IE4 senza l’aggiunta di magneti
permanenti
I deuclimatizzatori sono un nuovo tipo di
deumidificatori che, offrono la funzione
aggiuntiva di “integrazione termica” nel
regime estivo
Super Premium Efficiency are reluctance
motors and rotor-stators able to achieve
efficiency levels above IE4 without the use
of permanent magnets
The new dehumidifiers provide – beside
the traditional function of dehumidification – also the new function of heat
integration in summer system
REEL
24
L11
REHAU
9
F29-G21
Sistema di regolazione via bus
Apparecchio di regolazione per riscaldamento e raffrescamento con collegamento bus
Bus based control system for sub surface
heating and cooling
REHAU
9
F29-G21
DeltaSol BX Plus
Centralina per impianti solari e di riscaldamento semplici
System controller for solar and heating
systems
RESOL ELEKTRONISCHE
REGELUNGEN
4
T11-U12
SBS 2000
Stazione di lavaggio e riempimento per
impianti solari
Filling and flushing station for thermal
solar plants
RESOL ELEKTRONISCHE
REGELUNGEN
4
T11-U12
NEX HYBRID
Sistema integrato per la produzione e
distribuzione di energia termica
caldo/freddo
Integrated system for the production and
distribution of thermal energy heating/
cooling
RIELLO
3
A31-A59
SOLAR FLAT
Sistema brevettato per la produzione di
ACS attraverso pannello solare piano da
2m2
Patented system for the production of sanitary hot water throw a solar panel of 2 m2
RIELLO
3
A31-A59
MULTIGAS Q308C NG
Caldaia con produzione ACS in grado di
utilizzare qualsiasi tipo di gas, incluso il
biogas, senza necessità di rilavorarlo
Boiler able to use any kind of gas,
biogases included, without reworking the
biogas itself
RINNAI ITALIA
7
G42-G50
RINNAI INFINITY 3237W
Produttore di acqua calda sanitaria istantaneo a gas a condensazione che riduce le
emissioni NOx fino a 20 ppm.
High efficiency condensing water heater
able to reduce NOx emissions up to 20ppm
RINNAI ITALIA
7
G42-G50
RTAH
Sistema di climatizzazione integrato
a elevata efficienza complessiva per il
riscaldamento, il condizionamento e la
produzione gratuita di energia termica
It is an high efficiency integrate system
for heating, cooling with indirect production of DHW
ROBUR
7
K43
CARISMA CRC-ECM
Ventilconvettore che adotta un motore
elettronico sincrono senza spazzole e
senza sensori a magneti permanenti che
viene controllato da una scheda inverter
Fan coil unit with a brushless and sensorless type synchronous electronic motor
with permanent magnets, controlled by an
inverter board
SABIANA
22
E31-G40
FILTRAPAK Mod. RPH-I 54 HC
Filtro ad alta efficienza,impiegato per
trattenere particolato fine, dannoso per la
salute e per le apparecchiature
High efficiency filter for retention of fine
particles which are dangerous for health
and machinery’s operation
SAGICOFIM
13
K11-L12
EHS MONOBLOCCO
Sistema di produzione ed accumulo acqua
calda/fredda per riscaldamento/condizionamento ed acqua calda sanitaria
Production and storage system of hot/cold
water for heating/conditioning purpose
and DHW
SAMSUNG ELECTRONICS
ITALIA
15
P31-S28
SuPremE MOTOR
DEUCLIMATIZZATORE A SOFFITTO
LE-K-KD 24L
DALL'ò.indd 40
Stand
19/03/12 17.49
Prodotto
Descrizione
Description
Azienda
SERIE K
Climatizzatore a pompa di calore monosplit inverter con EER pari a 5,2 e una
riduzione dei consumi fino all’80% in
funzionamento
Heat pump air Conditioner achieves 5,2
EER saving up to 80% in energy usage
when working
SAMSUNG ELECTRONICS
ITALIA
CLIMATE WIZARD
Raffrescatore evaporativo indiretto che
attraverso il processo naturale di evaporazione riduce le temperature anche di 35°C
senza aggiungere umidità all’aria
Indirect evaporative air conditioner that
uses natural evaporation to cool hot
ambient air by up to 35°C, without adding
any moisture to the air
VALVOLA MECCATRONICA FREE
POWER
Valvola meccatronica motorizzata senza
batterie “free power” per radiatori
H-PRO MZ
Padiglione
Stand
15
P31-S28
SEELEY INTERNATIONAL
EUROPE ITALIA
15
R42-P47
Mechatronic wireless batteryless motorized
valve “free power” for radiators
SEITRON
7
P60
Centralina multizona di atomizzazione
acqua ad alta pressione per uso adiabatico
Multizone high pressure misting pump for
adiabatic purpose
SIMM ENGINEERING
13
G04
MODULO ACS FWMi 15/30 Cu/VA
Eroga acqua calda sanitaria su domanda
utilizzando il calore del sole o un’altra
fonte di calore immagazzinata in un
serbatoio
Supplies hygienic hot water on demand
using solar thermal heat or another heat
source stored ad hot water in a thank
SONNENKRAFT ITALIA
4
L20-L28
SPIROTRAP MB3
Separatore di fanghi con un sistema di
separazione che include un magnete
rimovibile per il filtraggio di particelle sia
magnetiche che non
It is an easy to install, easy to drain, universal
mountable dirt separator with a dual separation
system including a removable magnet that
filters magnetic and non-magnetic particles
SPIROTECH B.V.
4
S18
CYBERROW
Sistema di climatizzazione innovativo in
cui l’aria viene convogliata lateralmente
Innovative airconditioning system in
which the air is conveyed sideways
STULZ
24
U12-U14
TECHNO
Refrigeratore di liquido per la climatizzazione industriale. Sistema ad alta
efficienza e precisione di controllo della
temperatura
Water chiller for industrial cooling. High
efficiency system with accuracy in temperature control
STULZ
24
U12-U14
MASTERSAN
Condotti flessibili antibatterici e antimuffa
prodotti con film poliolefinico, atossico e
certificato, di nuova generazione addittivato
con principio attivo “Antibatterico Sanitized”
Antibacterial and antimildew flexible hoses
made from new-generation polyolefin film, nontoxic and certified, to which has been added the
active ingredient “Anti-bacterial Sanitized”
TECNICA
13
C29
GHP 8-10-13-16-20-25 HP
Pompa di calore a gas con motore endotermico, dal quale viene recuperato calore
al fine di garantire continuità di funzionamento ed elevate prestazioni energetiche
Gas heat pump with endothermic engine,
from which heat is recovered, allowing
continuous functioning and high energy
efficiency
TECNOCASA CLIMATIZZAZIONE
22
A55-B58
CASSETTE E SPORTELLI ANTIGELIVI
Cassette e sportelli antigelivi per contatori
acqua e gas
Anti-frost boxes and doors for water and
gas meters
TECNOGAS
14
L83-M82
MAMY
Pompe di calore reversibili per riscaldamento, raffrescamento e ACS (COP 4,8)
Well water pump for indoor
cooling/heating (COP 4,8)
TONON FORTY
22
B59-C54
SMMSi
La famiglia di sistemi VRF a due tubi è
composta da 7 unità motocondensanti da
16 a 50 kW collegabili in sistemi interconnessi (max capacità 150kW)
The family of 2 pipes VRF systems is
composed by 7 condensing units from 16
to 50 kW that can be combined in a single
system (max capacity 150kW)
TOSHIBA ITALIA
MULTICLIMA
15
U28-V36
MAIA BLEND 24
Caldaiastufa in cui la traiettoria imposta ai
fumi intorno al fascio tubiero brevettato
assicura rendimenti termici superiori al 90%
Boilerstove where the path set for the
fumes around the patented tube bundle
assures thermic efficiency over 90%
UNGARO
4
P09-R08
MULTIINOX 750
Generatore termico a condensazione composto da 6 multi-elementi termici
Condensing boiler composed of 6 multisection units
UNICAL AG
5
G11-G19
UPONOR KLETT
Metodo di fissaggio innovativo per la
tubazione per impianti di climatizzazione
radiante
Completely new mounting system for
underfloor heating pipes
UPONOR
1
E11-F13
DALL'ò.indd 41
19/03/12 17.49
Prodotto
Descrizione
Description
Azienda
Padiglione
zeoTHERM VAS 106/4
Combinazione di un generatore a gas a
condensazione con una pompa di calore a
gas-Zeolite
Combination of gas-condensing heatcell
with gas-heatpump technology and the
substance of Zeolite
VAILLANT
5
A19-C16
VITOSORP 200-F
Pompa di calore zeolite a gas ad absorbimento
Zeolite adsorption gas heat pump
VIESSMANN
7
G31-K50
VORT-NRG HE 500
Sistema di ventilazione controllata con
recupero calore caratterizzato
Controlled ventilation system with heat
recovery
VORTICE
ELETTROSOCIALI
15
G26-E35
SERIE SB/AS
Gruppi refrigeranti per conservazione in
celle frigorifere di derrate alimentari sia
fresche sia congelate
Refrigerating systems suitable for the
preservation of both fresh and frozen
foodstuff in cold rooms
ZANOTTI
24
D-02
ComfortAir 200 + DEW ComfortAir 200
Recuperatore di calore per il rinnovo
dell’aria in ambiente con un recupero di
calore maggiore del 90%, abbinato a un
deumidificatore
The heat recovery system, by its high
efficiency (90%), allows the exchange of
exhausted air, combined with a dehumidifier
ZEHNDER GROUP ITALIA
3
L32-L42
Stand
Estratto N. 73 marzo 2012
progetto
Energia
Organo ufficiale
DALL'ò.indd 42
Periodico diretto da: Giuliano Dall’O’
Periodico coordinato da: Annalisa Galante
[email protected]
Coordinamento scientifico: Giuliano Dall’O’
Testi di Giuliano Dall’O’, Annalisa Galante,
Gloria Gualdi, Flaminia Parrini
Tiratura: 45.000 copie
© Tutti i diritti sono riservati. È vietata la riproduzione anche parziale
senza l’autorizzazione dell’Editore e di Reed Exhibitions Italia srl.
19/03/12 17.49
38^ Mostra
Convegno
Expocomfort
27-30 Marzo/March 2012
Convegni “ZERO ENERGY 2020:VERSO L’INTEGRAZIONE”
Martedì 27 marzo – ore 14.00
FCE 2012 - Forum Nazionale sulla Certificazione Energetica
degli Edifici
In collaborazione con CTI – Comitato Termotecnico Italiano
Mercoledì 28 marzo – ore 10.00
Impianti e sostenibilità ambientale nelle grandi architetture
internazionali
Traduzione simultanea italiano-inglese
Giovedì 29 marzo – 10.00
Fotovoltaico e Termico: parte di un sistema
energetico integrato
con il patrocinio di / supported by
organizzato da / organised by
MCE_speciale_percorso_02.indd 3
in collaborazione con / in cooperation with
16-03-2012 13:07:48
OGNI GIORNO
PROGETTIAMO UN MONDO MIGLIORE
COMINCIANDO DA TE
27 - 30 marzo 2012
stand U31 - V40
padiglione 5 - 7
Scarica

Scarica