cia l /S pe ia le Sp ec www.mcexpocomfort.it con il patrocinio di / supported by organizzato da / organised by MCE_speciale_percorso_02.indd 1 in collaborazione con / in cooperation with 16-03-2012 13:07:47 Gli stand da visitare* | stands to be visited* PORTA | GATE OVEST 24 24 15 15 22 22 STAZIONE FERROVIARIA RAILWAY STATION 18 18 13 13 11 11 14 14 99 10 10 66 77 4 55 33 2 METRO 11 PORTA | GATE EST PORTA | GATE SUD (*) Elenco aggiornato al 12 Marzo / As of March 12, 2012 Pad. | Hall 1 Stand Pad. | Hall 5 Stand T03-U02 Baxi spa G21-M30 Ariston Thermo Group A01-A29 Bitron Industrie spa N09-P10 Cordivari srl G30-H29 Centrotherm Gas Flue Technologies Italy Aktarus group srl Flir Commercial Systems BV G12 Gruppo Giordano - Idea spa F17-F19 Uponor srl E11-F13 Pad. | Hall 2 Acqua Brevetti 95 srl Stand V39-Z38 Clivet spa K45-L42 Radiant Bruciatori spa G37-K30 Rainsafe Water Pad. | Hall 3 Brandoni Solare spa Riello spa Zehnder Group Italia srl T47 Stand L31-M32 A31-59 L32-L42 Eurotherm spa Fonderie Sime spa Heliotherm Waermepumpentechnik GMBH Herz Armaturen Ges MBH Unical ag spa Vaillant Z30 G02-10 M21-N29 U24-U30 A31-C40 Caleffi spa A41-51 Honeywell srl P41-S50 N29-P22 T11-U12 Sonnenkraft Italia srl L20-28 Spirotech BV Ungaro srl MCE_speciale_percorso_02.indd 2 A55-B58 Tonon Forty spa B59-C54 Climaveneta spa K29-M21 Pad. | Hall 14 Stand Askoll Uno srl L82 Dab Pumps spa Grundfos Pompe Italia srl C92-C100 M62-71 Lowara srl C54-A61 Tecnogas srl L83-M82 Stand Innova srl S19-T15 Maya spa R11-13 Reel srl Stulz spa Zanotti spa L11 U12-14 D02 Stand A31 C35-E28 Samsung Electronics Italia spa P31-S28 Stand Resol Elektronische Regelungen GMBH E31-G40 Tecnocasa Climatizzazione srl K19-L12 G32-E41 Pad. | Hall 9 R.B.M. spa Sabiana spa Blue Box Group srl Olimpia Splendid spa G31-K50 L11-M02 S39-T31 Pad. | Hall 24 LG Electronics Italia spa Viessmann srl A29-C22 P39-S32 Danfoss srl C29 P60 Seitron spa Palazzetti Lelio spa Clivet spa G04 Johnson Controls Holding Italy srl A37-B42 S11 Lamborghini Calor spa Stand A31-41 Tecnica srl K43 S02 Rehau spa Carel Industries srl Simm Engineering srl Belimo Automation AG De Luca srl - Helios Tecnologie E17-G18 K11-L12 Pad. | Hall 22 E32-E40 Atc Solar srl La Nordica spa G09-H10 Pad. | Hall 15 Robur spa A01-17 Recuperator srl G42-G50 C21B H07-K08 E29-G22 M49-N50 4-Noks srl Ferroli spa P29-S12 Mitsubishi Electric Europe BV Pantherm spa Rinnai Italia srl Stand G11-19 A19-C16 Cosmogas srl Stand Stand F33-F45 Daikin Air Conditioning Italy spa Sagicofim spa V-30 Stand Pad. | Hall 4 Famar Brevetti srl Geberit SA Pad. | Hall 13 Pad. | Hall 7 Hoval srl Pad. | Hall 11 F29-G21 Seeley International Europe Italia srl R42-P47 Toshiba Italia Multiclima U28-V36 Vortice Elettrosociali spa G26-E35 S18 P09-R08 16-03-2012 13:07:47 Progettazione efficiente SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT Dal 27 al 30 Marzo 2012 in Fiera Milano MCE – Mostra Convegno Expocomfort, la sintesi delle soluzioni qualitativamente più avanzate messe a punto dalle principali imprese italiane ed estere per il mercato del riscaldamento, del raffrescamento, della refrigerazione, delle tecnologie sanitarie, della componentistica, del trattamento delle acque, del mondo del bagno e delle energie rinnovabili. From March 27th to 30th, 2012 at Fiera Milano Exhibition Centre - MCE – Mostra Convegno Expocomfort – offered a full overview of the most technologically advanced solutions showcased by the main Italian and International companies in the following sectors: heating, air-conditioning, refrigeration, plumbing technology, components, water treatment and bathroom world. MCE 2012 3 Valorizzare l’eccellenza energetica di Annalisa Galante – Politecnico di Milano mce.indd 3 19/03/12 17.46 Progettazione efficiente SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT MCE si presenta: una superficie di 325.000m2 lordi espositivi, oltre 2.100 espositori, di cui più di 900 esteri, con un incremento delle presenze provenienti, in particolare, da Turchia, Polonia, Europa dell’Est; sono, invece, in linea con la precedente edizione le aziende provenienti dai paesi “tradizionali” quali Francia, Germania, Austria, Inghilterra, a confermare la forte valenza internazionale della manifestazione. Una panoramica espositiva internazionale e rappresentativa di quanto di più innovativo il mercato offre in materia di valorizzazione energetica. Al centro di MCE 2012 c’è la ricerca di prodotti, soluzioni e sistemi in grado di migliorare la prestazione energetica dell’edificio dove la scelta dei sistemi impiantistici deve interfacciarsi e affiancarsi a quella di soluzioni architettoniche e costruttive per riuscire a minimizzare i fabbisogni energetici e contribuire a raggiungere gli obiettivi del 2020. Un approccio innovativo al costruire che coinvolge tutti i comparti presenti a MCE: caldo, freddo, energia e acqua. PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012 4 Covering a total gross surface area of 325,000 square meters, MCE will host more than 2,100 exhibitors, including more than 900 foreign exhibiting companies, with a rise in the number of participants coming from Turkey, Poland, and all the countries in Eastern Europe in particular. On the other hand, exhibiting companies from other European countries including France, Germany, Austria and England are in line with the previous edition, confirming the trend of the show of trust by foreign companies in a leading specialised trade fair. A worldwide panorama of the most innovative products available today on the market in terms of energy valorisation. The key purpose of MCE 2012 is to offer ground-breaking systems and solutions to better improve energy performance of buildings focussed on the Europe 2020 goals respecting energy saving requirements for a high grade integration between buildings and plants. An innovative approach to building that involves the four main areas of MCE: heat, cold, energy and water. mce.indd 4 19/03/12 17.55 mce.indd 5 I Percorsi dell’eccellenza An itinerany in the excellence Percorso Efficienza & Innovazione 2012 Percorso Efficienza & Innovazione 2012 Forti del successo del 2010 anche per MCE 2012 è stato riproposto “Percorso Efficienza & Innovazione” l’iniziativa riservata a tutte le aziende espositrici volta a segnalare i prodotti che si distinguono per eccellenza e innovazione nel campo energetico. Ancora una volta, sono stati tantissimi i prodotti iscritti per partecipare alla selezione del Comitato Scientifico Next Energy, presieduto dal Prof. Giuliano Dall’O’ del Politecnico di Milano Dipartimento BEST - che ha selezionato 117 prodotti, di 77 aziende che rappresentano l’eccellenza del settore andando a coprire tutti i comparti di MCE. Punto di forza di “Percorso Efficienza & Innovazione” è di essere un vero e proprio data base consultabile on-line su www.mcexpocomfort.it dal quale è possibile accedere automaticamente alla ricerca dei prodotti per azienda e categoria merceologica. Un percorso virtuale diventato reale in questi giorni nel quale tutti i visitatori possono “toccare con mano” i prodotti selezionati e, con l’aiuto di una speciale segnaletica identificativa e di questa guida cartacea, riuscire facilmente a identificarli nei padiglioni della fiera. Bolstered by the success of the last edition, MCE 2012 once again presents “Percorso Efficienza & Innovazione”. A special initiative dedicated to highlight high-tech innovative products focussed on the themes of energy efficiency and promoted by exhibiting companies. Next Energy Scientific Committee, chaired by Giuliano Dall’O’ – lecturer within the BEST Department at Politecnico di Milano - has selected 117 products, offered by 77 companies, among the numerous ones pasticipating to the initiative, that stand out for their cutting-edge criteria aimed at all trade categories attending the exhibition. The strength of “Percorso Efficienza & Innovazione” is also to be an online database, an easy to consulton the website www.mcexpocomfort.it to search products by product category and manufacturers. A virtual path, becaming is real during MCE, thanks to a signboard system that guide visitors and a map that help them to find and “touch” the products displayed at the exhibition. Verso la Classe A 2012 Verso la Classe A 2012 In più, una rosa di 34 prodotti del “Percorso Efficienza & Innovazione” sono stati selezionati per “Verso La Classe A 2012” l’area-evento allestita nel Foyer del Centro Congressi Stella Polare, dove sono esposte le migliori tecnologie impiantistiche in grado di mettere il progettista nella condizione di concepire edifici a elevatissima prestazione energetica. Evento che quest’anno, più che mai, dimostrerà come le tecnologie impiantistiche disponibili siano effettivamente in grado di risolvere i problemi energetici dell’abitare a zero emissioni. Novità di Verso la Classe A è l’aula workshop dove le aziende espositrici organizzano delle presentazioni ad hoc sui prodotti selezionati, offrendo così in diretta agli operatori dettagli e approfondimenti. Un’occasione concreta di aggiornamento professionale per progettisti, architetti, installatori e tutte quelle figure professionali che vogliono confrontarsi con la progettazione a basso impatto ambientale. Furthermore, a shortlist of 34 products and solutions on display at “Percorso Efficienza & Innovazione” have been shortlisted for “Verso La Classe A 2012” the event area set up in the Foyer of Centro Congressi Stella Polare, dedicated to the most innovative plant engineering solutions, stimulating designers to project high-performance energy efficiency buildings. An event showcasing the most innovative installation technologies able to solve the energy problems for a new concept of living at zero emissions. Amongst the novelties of Verso la Classe A, is a workshop room for ad hoc presentations on selected products organized by exhibiting companies. A unique opportunity for professional upgrading and in-depth examination aimed at designers, architects, installers and all players to discuss on high-efficiency in buildings with a low environmental impact. 19/03/12 17.46 Progettazione efficiente SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT 6 I convegni Conferences “Zero Energy 2020: Verso l’Integrazione” un argomento di grande attualità per proseguire un ideale dialogo con l’area espositiva della manifestazione, è il leit-motiv del programma dei convegni di MCE 2012. Edifici ad altissima prestazione energetica, a consumo zero o prossimo allo zero, che consentono la riduzione al minimo dei fabbisogni energetici sono la sfida da cogliere per il 2020, dove un ruolo chiave viene da una progettazione integrata fra edificio e impianto che permette di realizzare edifici in grado di essere quasi autosufficienti anche e soprattutto nel periodo estivo. Un programma che si avvale di una matrice comune articolata in 5 linee di approfondimento che “Zero Energy 2020: Towards building technology integration”, a very current issue to continue an ideal dialogue with the exhibition area, is the common thread of MCE 2012 conference programme. High performance buildings, with net-zero energy consumption or nearly zero energy consumption, aimed at significantly reducing energy consumption are the challenges of 2020’s, where the integration between building envelope and installation technology for the construction of nearly self-sufficient buildings mainly during the summer period, plays a key role. The common thread running through Due parole con Massimiliano Pierini, Business Unit Director Reed Exhibitions Italia. A short interview with Massimiliano Pierini Business Unit Director Reed Exhibitions Italia Innovazione verso il 2020 Innovation toword 2020 PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012 Quali gli obiettivi di MCE 2012? Pierini: nello scenario attuale credo che la sfida più importante di questa edizione sia di riuscire ad essere un punto di incontro e motore di sviluppo della filiera industriale e delle numerose eccellenze che partecipano a MCE. I nostri Espositori da anni investono in innovazione soprattutto in materia di prodotti e soluzioni in grado di minimizzare i fabbisogni energetici e in MCE trovano il composito pubblico di operatori professionali che ogni due anni visitano la manifestazione: quali idraulici, professionisti dell’impiantistica residenziale e del terziario, progettisti e installatori termoidraulici ed elettrici, un interlocutore privilegiato per sviluppare opportunità per la propria attività. L’edizione di quest’anno è particolarmente articolata, ricca di iniziative che sono sicuro potranno offrire spunti di interesse e contribuire all’evoluzione del mercato. mce.indd 6 C’è un segno distintivo che caratterizza MCE 2012? Pierini: Direi: innovazione, ricerca e qualità, fattori fondamentali nello scenario economico attuale per riuscire ad intercettare nuove opportunità di business. Un concetto che si concretizza in quanto c’è di più nuovo in materia di valorizzazione energetica per aiutare tutta la filiera del settore a conoscere le dinamiche, le tecnologie, le normative e il mercato da cui dipende il futuro energetico non solo del nostro Paese. MCE sarà quindi occasione per raccontare le nuove frontiere della progettazione e dell’impiantistica volte a favorire l’integrazione nell’ambito del nuovo mix energetico previsto dagli obiettivi Europei 20-20-20. What is the main goal of MCE 2012? Pierini: In the current scenario, the biggest challenge of this edition is to became an international point of reference and a driving force for all the supply chain and the high level of excellence within MCE. Exhibitors have been investing for years in high-tech products and solutions to reduce the energy requirements and at MCE they have a unique opportunity to meet a broad audience of professionals, who every two years turn to the exhibition as the international benchmark event. Plumbers, civil and industrial plant designers, planners, thermo-hydraulic fitters and electricians, as privileged interlocutors of exhibitors, who want to expand their business. This 2012 edition is particularly rich in initiatives that can offer interesting ideas and solutions to the development of the market. What is the distinguishing feature of MCE 2012? Pierini: In the current scenario, innovation, research and quality, are the fundamental factors to increase new business opportunities. A concrete concept focussed on all aspects of energy valorisation aimed at divulging to the entire MCE supply chain, trends, technologies, and regulations from which the future energy consumption depends, not only in Italy. MCE is the occasion to discuss the new frontiers of plant engineering with the aim to bring out excellence that can promote the integration of a mix of new energy sources to reach the EU 20-20-20 goals. 20/03/12 10.46 spaziano dalle nuove regole della progettazione alla valorizzazione delle competenze e delle professionalità, dalle modalità per garantire la prestazione energetica alle esigenze per rinnovare il patrimonio edilizio esistente, per finire con le condizioni per finanziare l’innovazione. Il calendario prevede tre appuntamenti istituzionali, primo, in ordine cronologico, nel pomeriggio di martedì 27 marzo è “FCE2012 - Forum Nazionale sulla Certificazione Energetica degli Edifici” in collaborazione con CTI - Comitato Termotecnico Italiano, un’occasione per illustrare, dopo il successo della prima edizione, un aggiornamento dei dati e fare una valutazione critica dello stato dell’evoluzione della normativa nel nostro Paese. L’ampio respiro internazionale caratterizza, invece, l’appuntamento di mercoledì 28 marzo, dedicata a “Impianti e sostenibilità ambientale nelle grandi architetture internazionali”. Un convegno che - grazie alla partecipazione di importanti nomi dell’architettura mondiale - presenta una panoramica su esempi concreti di progettazione architettonica integrata di nuova generazione, dove l’impiantistica ha giocato un ruolo fondamentale per arrivare ad alti livelli di efficienza energetica. Il terzo incontro su “Fotovoltaico e Termico: parte di un sistema energetico integrato” in calendario giovedì 29 marzo, intende invece entrare nel dettaglio delle mce.indd 7 the conference programme consists in thoroughly investigating the new planning criteria, the valorisation of professional skills and experience, to assure the long-term energy performance of buildings and the energy requalification of existing buildings; and last but not least the solutions for improving financial conditions for eco-innovation. The rich calendar includes three institutional conferences. The first, in chronological order, on Tuesday 27th in the afternoon, by “FCE 2012 - Italian Forum on Building Energy Certification”, in collaboration with CTI - Comitato Termotecnico Italiano, (Italian Thermo-technical Committee) is a valuable occasion to critically evaluate the evolution of the implementation of the directive in Italy, after a very successfully first edition. This will be followed on Wednesday 28th, “Installations and sustainable works of architecture from around the world”, aimed to highlight concrete examples of architectural planning and design of the next generation, reaching a high level of energy efficiency, with the participation of internationally well-known speakers. On Thursday 29th the third lecture will focus on “Photovoltaic and Solar Thermal as parts of 19/03/12 17.46 Progettazione efficiente SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT 8 rinnovabili e approfondire tecnologie e sistemi che permettono un mix tecnologico fra le varie fonti di energia, fattore indispensabile per un’ottimizzazione energetica degli edifici. an integrated energy system”, renewable energy sources, a mixture of technologies and ground-breaking solutions required for energetic valorisation of buildings. Gli eventi speciali Special events Tecnopolis Tecnopolis Ritorna come tradizione anche per questa edizione di MCE 2012 Tecnopolis, l’evento dedicato al mondo della distribuzione, organizzato da ANGAISA (Associazione Nazionale Commercianti Articoli Idrosanitari, Climatizzazione Pavimenti, Rivestimenti e Arredobagno). Tecnopolis andrà a occupare uno spazio di 800m2 nel Padiglione 9 dove 14 aziende partner del progetto metteranno in mostra soluzioni innovative At MCE 2012, Tecnopolis is back. An event devoted to the management of the distribution industry, organized by ANGAISA (Italian Dealer Association for plumbing and Sanitary Equipment, HVAC, Flooring, Tiles and Bathroom Fixtures and Fittings). Tecnopolis located in Hall 9, sets up an area of 800 square metres, where 14 companies will showcase the most innovative technological solutions and best-in- I Convegni di MCE 2012 - MCE Conferences 2012 PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012 27 marzo 2012 - h. 14.00 Centro Congressi - Sala Martini FCE 2012 - Forum Nazionale Sulla Certificazione Energetica Degli Edifici La seconda edizione di “FCE - Forum Nazionale sulla Certificazione Energetica degli Edifici” in collaborazione con CTI - Comitato Termotecnico Italiano, sarà l’occasione per offrire un aggiornamento del Primo Rapporto Nazionale sulla certificazione energetica in Italia presentato lo scorso giugno e soprattutto una valutazione critica sullo stato dell’evoluzione normativa e attuativa nel nostro Paese. mce.indd 8 27th March 2012 - 2.00 pm Congress Center - Martini Conference Room FCE 2012 – Italian Forum on the Energy Certification for Buildings The second edition of “FCE- Italian Forum on the Energy Certification for Buildings” in collaboration with CTI – Italian Thermo-technical Committee, will be a valuable occasion to get an update of the First National Report on energy certification in Italy presented last June, and to critically evaluate the evolution of the implementation of the Directive in force in our country. 28 Marzo 2012 - h. 10.00 Centro Congressi - Sala Franci Impianti e sostenibilità ambientale nelle grandi architetture internazionali Un convegno che - grazie alla partecipazione di importanti nomi dell’architettura mondiale - presenta una panoramica su esempi concreti di progettazione architettonica integrata di nuova generazione, dove l’impiantistica ha giocato un ruolo fondamentale per arrivare ad alti livelli di efficienza energetica. 28th March 2012 - 10.00 am Congress Center - Franci Conference Room Impianti e sostenibilità ambientale nelle grandi architetture internazionali Installations and sustainable works of architecture from around the world A conference aimed to highlight concrete examples of integrated architectural planning and design of the next generation, with the participation of well-known international speakers. An overview on plant technologies improving buildings’ energy efficiency. 29 Marzo 2012 - h. 10.00 Centro Congressi - Sala Martini Fotovoltaico e Termico: parte di un sistema energetico integrato L’incontro intende invece entrare nel dettaglio delle rinnovabili e approfondire tecnologie e sistemi che permettono un mix tecnologico fra le varie fonti di energia, fattore indispensabile per un’ottimizzazione energetica degli edifici. 29th March 2012 - 10.00 am Congress Center - Martini Conference Room Photovoltaic and solar thermal: part of an integrated Energy system The Conference will tackle the very current issues related to renewable energy sources, analysing in detail the mixture of technologies and ground-breaking solutions required for the energetic valorisation of buildings. 19/03/12 17.46 mce.indd 9 finalizzate alla gestione aziendale ed alla vendita di magazzino e di showroom. Prodotti e servizi in grado di rendere sempre più efficienti alcuni dei principali ambiti di attività delle aziende distributrici ITS, favorendo in molti casi un significativo abbattimento dei relativi costi di gestione. Tecnopolis sarà anche informazione e formazione con un ricco calendario di seminari tecnici di alto livello. class products aimed at ITS distribution companies including showroom management systems and warehouse logistics, thus favouring significant cost reduction management. Among the most important novelties offered by Tecnopolis is a busy programme of workshops on technical and practical aspects of new technologies presented at the exhibition. Welding Days Welding Days A MCE 2012 avrà uno spazio particolare Welding Days® a cura di ASQ STS, (Azienda Scuola Qualità Servizi Tecnologie di Saldatura) scuola nazionale di saldatura, che al Padiglione 9, ha allestito un’area attrezzata e interamente dedicata alla saldatura con banchi, strumenti e uno straordinario staff di istruttori e tecnici che sarà a disposizione del pubblico. L’area espositiva sarà affiancata da seminari e convegni sulle nuove tecniche di saldatura e brasatura e da un parterre di aziende del settore con lo scopo di offrire a imprenditori, artigiani, saldatori e a tutti gli operatori del settore impiantistico, un’opportuni- Among the special events at MCE 2012 is Welding Days® by ASQ STS, (Azienda Scuola Qualità Servizi Tecnologie di Saldatura) National Welding School. Located in Hall 9, sets up an area equipped and dedicated to welding bench, tools and an extraordinary team of instructors and technicians at the disposal of the audience. Over the four-day exhibition, visitors can attend workshops and conferences on the new techniques of welding and brazing. Round the welding benches a number of companies in the reference sector has the aim to give all entrepreneurs, artisans, welders and professio- 19/03/12 17.46 Progettazione efficiente SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT 10 tà per approfondire le proprie conoscenze sul processo speciale di saldatura e brasatura e sulle tecnologie ad esso legate. nals of the plant engineering sector, an opportunity to investigate thoroughly welding and brazing processes and technologies. CESTEC CESTEC Prosegue, anche per questa edizione, la collaborazione con Cestec società della Regione Lombardia, per dare impulso a un nuovo modo di progettare, costruire e gestire gli edifici. Tre i valori che verranno presentati lungo un percorso particolarmente suggestivo, lo skyline della città di Milano farà da sfondo a una piazza dove ci saranno seminari e momenti di incontro plenario, al centro una natura stilizzata, perché al centro delle nostre azioni deve essere la natura. Si parlerà di “risparmio” attraverso la certificazione energetica degli edifici, di “consapevolezza” attraverso l’uso che viene fatto dell’energia prodotta, dei sistemi che trasformano i vettori energetici in energia e di “rispetto” attraverso la realizzazione di impianti a fonte rinnovabile che utilizzano una tecnologia ad alta efficienza, con zero emissioni inquinanti. MCE 2012 continues collaborating with Cestec, a company of Regione Lombardia, enhancing a new way to project, make and run a building. The skyline of Milan will be the backdrop of a rich programme of workshops and conferences, surrounded by a natural stylized environment, because nature must be at the centre of our actions. Three are the key issues tackled during the four-day exhibition: “saving” focussed on the energy certification for buildings, “awareness” on the use of energy, and systems which transform energy carriers into energy, and “respect” aimed at the realization of renewable energy installations using high-efficiency technologies, with zero pollutants emissions. Torneo di Calcio MCE-Delta ITS A novelty for MCE 2012 is a real soccer field built to host the “Torneo ufficiale di Calcio a 5” (5-on-5 soccer tournament), organized in collaboration with DELTA ITS offering the chance to watch teams of engineers, plumbers and distributors and see the champions of the manufacturers HWAC supply chain. ◆ PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012 Nel cuore della Manifestazione un vero e proprio stadio appositamente costruito ospiterà il Torneo ufficiale di Calcio a 5, organizzato in collaborazione con Delta ITS che vedrà sfidarsi le squadre di ingegneri, idraulici, produttori e distributori per decretare i campioni della filiera idrotermosanitaria. ◆ Torneo di Calcio MCE / Delta ITS mce.indd 10 19/03/12 17.46 Progettazione efficiente SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT Una mostra nella mostra, un punto di arrivo per lo stato dell’arte del meglio del mercato ma, soprattutto, un punto di partenza per riflettere sull’opportunità di utilizzare fin da oggi queste soluzioni per affrontare le sfide che ci attendono. An exhibition in the exhibition, a point of arrival for the state of the art of the best in the market but above all a starting point to evaluate the opportunity to begin now using these solutions for facing the challenges that lie ahead. Verso la Classe A 11 Per un’edilizia a zero emissioni di Giuliano Dall’O’ – Politecnico di Milano – Presidente Comitato Scientifico Next Energy verso la classe a.indd 11 19/03/12 17.46 Progettazione efficiente SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT Selezionare l’eccellenza impiantistica per la realizzazione di edifici a zero emissioni: questo lo scopo dell’evento “Verso la Classe A” dell’edizione 2012, un punto di arrivo per lo stato dell’arte del meglio del mercato, ma soprattutto un punto di partenza per riflettere sull’opportunità di utilizzare, fin da oggi, queste soluzioni per affrontare le sfide che ci attendono. I 34 prodotti presenti nell’area, allestita nel foyer del Centro Congressi Stella Polare (Ingresso Sud della Fiera) sono stati selezionati tra i 117 del Percorso Efficienza & Innovazione, con due premesse: la prima è che rappresentassero un po’ tutte le categorie merceologiche del Percorso, la seconda è che si inserissero nel tema generale di Next Energy di quest’anno: Zero Energy 2020 - Verso l’integrazione. Infatti, durante l’ultimo anno, si è discusso molto sul tema degli edifici a energia zero, specialmente nell’Unione Europea. Raggiungere l’azzeramento dei consumi e delle emissioni nel settore edilizio, responsabile del 40% dei consumi energetici, è considerato un fattore stimolante per lo sviluppo delle nuove tecnologie edilizie e impiantistiche. 12 The aim of the event “Verso la Classe A 2012” is to showcase in one single exhibition area excellence products and systems to realize zero energy buildings. The exhibition is a panorama of the stateof-the-art and the best the market has to offer. But it is also a point of departure for applying solutions today that address the challenges of tomorrow. The 34 featured products, exhibited in the foyer of Centro Congressi Stella Polare (Gate Sud Entrance), have been selected between the 117 admitted to Percorso Efficienza & Innovazione, according to two criteria: they are representative of almost all the product categories featured at MCE, and they reflect the main theme of this year’s Next Energy, that is Zero Energy 2020 – Towards building technology integration. Actually, in the last years the topic of ZEB’s has been much discussed, especially in the European union. The aim of neutralizing energy consumption and greenhouse gas emissions in the building sector, responsible of 40% of energy consumption, is considered a motivating factor for the development of new building technologies. ▲ PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012 L’interno dell’Energy Park di Vimercate - Mi (© Archivio SEGRO Garretti Associati). verso la classe a.indd 12 19/03/12 17.56 Cos’è uno Zero Energy Building? What Zero Energy Building is? Nel 2008 il Danish Building Research Institute ha analizzato le definizioni esistenti, ufficiali e non, di edifici a basso consumo nei diversi Stati europei. Questo studio ha mostrato che solo alcuni Stati membri hanno una definizione ufficiale di edifici a energia quasi zero: Austria, Repubblica Ceca, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania e Regno Unito. Sette Paesi hanno previsto una definizione ufficiale, quattro dispongono di una definizione anche se non normata a livello statale e quattro hanno entrambe le cose. Nel 2011, il Buildings Performance Institute Europe (BPIE), ha analizzato le differenze tra le metodologie esistenti per calcolare il bilancio di un edificio a energia quasi zero, tra queste ci sono: superficie utilizzata (lorda o netta), calcolo dei carichi interni, usi energetici, fattori di conversione, condizioni climatiche esterne, temperature interne e fonti rinnovabili. Le scelte più comuni adottate dalla maggior parte dei Paesi europei, sono: calcolo dell’energia primaria espressa in kWh/m2anno come percentuale dei requisiti minimi imposti dalle norme nazionali (in alcuni la definizione della domanda di energia dipendono dalle condizioni climatiche e/o dall’altitudine). Gli usi energetici inclusi variano notevolmente tra le diverse metodologie, alcune si riferiscono soltanto al riscaldamento, mentre altre prendono in considerazione l’illuminazione e/o l’energia elettrica per gli elettrodomestici, altri ancora specificano le quote di energia rinnovabile. Partendo da studi esistenti sul confronto tra i metodi attualmente utilizzati nei Paesi europei, sono stati individuati i criteri più ampiamente condivisi: • unità di misura del bilancio: energia primaria; • periodo di calcolo: annuale. In 2008, The Danish Building Research Institute analyzed European existing official and non-governmental definitions of low energy buildings. This study showed that the following countries had an official definition concerning very low energy buildings: Austria, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany and United Kingdom. Seven countries had a planned official definition, four countries had an existing non-governmental definition, four countries had both existing official and non-governmental definitions. In 2011, a study of the Buildings Performance Institute Europe analyzed the differences between existing methodologies for calculating Energy balanceof ZEB’s, these include: floor area (gross or net area), internal heat load used in calculations, energy uses included in the calculation, conversion factors, external climate condition, indoor temperatures used calculations and inclusion of renewable sources. The most common choices adopted in European countries are the primary energy as a metric of balance expressed in kWh/m2y as a percentage of the minimum requirements in national building codes (in some definitions energy demand depends on the climate and/or the altitude). Energy uses included vary widely between the different methodologies, some methods only refer to heating while others also consider lighting and/or electricity for appliances. Some countries also specify the rate of renewable energy. Starting from existing studies on the comparison between the methods currently used in European countries, the criteria more widely shared have been identified. The most common choices adopted in methods used in European countries are: • metric of balance: primary energy • period of balance: annual Social housing zero emissioni Social housing zero emissions Perché housing sociale a emissioni zero? La provocazione sta nel fatto che la qualità energetica viene sempre associata ad un maggior costo e le case sociali in genere vengono realizzate con budget inferiori rispetto a quelle delle residenze del libero mercato. So, why social housing zero emissions? Energy efficiency has always been associated to higher costs, and public housing is, in general, built with lower budgets than standard housing. However, the members of society least able to pay high verso la classe a.indd 13 19/03/12 17.46 Progettazione efficiente SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT Eppure le fasce più deboli della popolazione sono quelle a reddito basso, ossia quelle che vivono nelle case sociali. Che queste case siano efficienti e che, quindi, abbiano un costo di gestione basso o molto basso diventa quindi una esigenza fondamentale ed una preoccupazione della stessa Commissione europea che al tema del social housing efficiente sta prestando molta attenzione. Grazie alla Direttiva 31, dal 2018 l’edilizia sociale di nuova costruzione dovrà effettivamente raggiungere gli obiettivi di massime prestazioni utilizzando soluzioni progettuali che tengano conto di ciò che già offre il mercato (la mostra ne è una tangibile testimonianza), ma che dire dell’edilizia sociale esistente che rappresenta l’inefficienza energetica di un intero settore? La sfida più grande forse è proprio questa: promuovere programmi di riqualificazione che consentano di ridurre sensibilmente i consumi energetici, ma anche di migliorare il comfort, perché in molti di questi edifici la qualità dell’abitare, anche dal punto di vista termofisico, non è delle migliori. Le tecnologie esposte ben sia adattano alle soluzioni di riqualificazione che potranno avvicinare l’edilizia sociale esistente ai traguardi della classe A e delle emissioni zero. PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012 14 energy bills are those in the lower income brackets , that is, the occupants of social housing. Making these houses energy efficient and with low operating costs is therefore fundamental. It is also a major concern of the European Commission, which is now devoting much attention to the social housing issue. Thanks to the Directive 31, from 2012, new public housing projects must effectively reach maximum performance levels throught buildings designs that take into account what the market is offering today. The exhibition is a practical demonstration of this. But what about existing social housing with poor energy efficiency levels? The biggest challenge is, perhaps, to introduce upgrading programs aimed at significantly reducing energy consumption while also improving comfort levels, since living conditions in many of these buildings are second rate, and not only from the thermo-physical perspective. The exhibited technologies are ideal for upgrading programs capable of raising the energy efficiency of existing social housing to the levels of Class A and zero emissions. verso la classe a.indd 14 19/03/12 17.46 L’edilizia del 2012 2012 building sector Nonostante il settore delle costruzioni in Italia, come nel resto d’Europa, stia attraversando una grave crisi economica, l’interesse del mercato per gli edifici ad alta prestazione energetica è elevata. Un recente studio di ANCE rivela che circa il 46% dei nuovi edifici è costruita con elevate prestazioni energetiche. In Regione Lombardia, a partire dal 2007, data in cui sono stati approvati i nuovi standard energetici per gli edifici, più di 3.500 nuovi edifici sono stati certificati in A o A+. In Italia non ci sono regole per definire le caratteristiche degli Zero Energy Building (ZEB), anche se molti edifici già esistono. Despite the construction sector in Italy, as in the rest of Europe, is undergoing a severe economical crisis, the interest of the market for high energy performance buildings is strong. A recent study of ANCE reveals that about 46% of new buildings are high energy performance buildings. In Lombardy Region, starting from 2007, date in which the new energy standards for buildings were approved, more than 3.500 new buildings are classified in A or A+. In Italy there are no rules to define the characteristics of ZEB’s, although in the building market buildings for which these characteristics are declared are emerging. La selezione dei prodotti The products selection I prodotti selezionati nell’evento “Verso la Classe A”, descritti in fondo a questo articolo, presentano un ampio ventaglio delle tecnologie disponibili. Per quanto riguar- The products selected for this event, described at the bottom of this article, represent a broad cross-section of the technologies currently available. verso la classe a.indd 15 20/03/12 10.46 Progettazione efficiente SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012 16 verso la classe a.indd 16 da la produzione si passa dalle caldaie a condensazione efficienti, già predisposte per un allacciamento standard con impianti solate termico per l’integrazione dell’acqua calda sanitaria, alle pompe di calore nelle loro più diverse configurazioni: l’input può essere elettrico, ma anche a gas in funzione del ciclo frigorifero utilizzato (a compressione o ad assorbimento), ma anche con recupero di calore da zeolite. Sistemi di accumulo integrati consentono di utilizzare più fonti di generazione del calore (non solo convenzionali, ma anche da fonti rinnovabili) e di sfruttare quindi meglio le risorse energetiche. Tra i dispositivi presenti un micro trigeneratore in grado di produrre energia termica, energia elettrica e raffrescamento per soddisfare i fabbisogni energetici di un’abitazione monofamiliare. Avendo a disposizione una rete elettrica intelligente, ossia in grado di trasferire e gestire l’energia in entrambe le direzioni, si aprirebbe un mercato interessante, quello della micro-cogenerazione, che contribuirebbe e non di poco a migliorare l’efficienza energetica del Sistema Italia (naturalmente non dovrebbero essere trascurati gli aspetti tariffari). Le fonti energetiche rinnovabili naturalmente sono presenti: in particolare il solare termico per la produzione di acqua calda, l’integrazione al riscaldamento o al condizionamento (solar-cooling con macchine frigorifere ad assorbimento) e il solare fotovoltaico che ben sia associa, dal punto di vista impiantistico, alle pompe di calore elettriche. In tema di rinnovabili una risorsa energetica da considerare è la biomassa ed è per questo che tra le icone dei componenti impiantistici è stata inserito anche un generatore di calore che può essere alimentato con questo tipo di combustibile. Rimanendo nelle soluzioni idrauliche i terminali esposti sono pannelli radianti a bassa temperatura. Diversi modelli e diverse soluzioni, a pavimento, a soffitto o a parete. Interessanti, e ovviamente innovative, sono anche le soluzioni aerauliche: il controllo della purezza e della umidità relativa dell’aria non ci deve far rinunciare, infatti, all’efficienza energetica e alcuni prodotti esposti testimoniano come si possano raggiungere questi obiettivi. The span efficient condensing boilers, complete with standard connections for integration with solar water heating systems, to a complete range of heat pumps operating on electricity or gas, depending of the refrigerator cycle used (compression or absorption), but also with heat recovery by zeolite. Heat storage systems make it possible to use a range of different heat sources – conventional as well as renewable – and therefore make more efficient use of energy resources. The products on show also include a micro-trigeneration unit that produce sufficient heating, cooling and electricity to satisfy the energy need of a single home. For example, used in conjunction with a smart grid, that can transfer and manage both forms of energy, micro cogeneration is a promising market that will make a major contribution to improving national energy efficiency (of course, billing issues to be resolved). Renewable energy sources are, of course, also featured at the event. Especially solar energy for water production and integration with heating or air-conditioning (that is, solar cooling using absorption refrigerators), and photovoltaic solar energy, a source that easily combines, in terms of installations, with electrical heat pumps. It is best that both thermal and photovoltaic solar energy systems are integrated into roofs. Still on the subject of renewable source, biomass is a viable option. A heat generator that can operate on biomass fuel has therefore been included among the products that best represent the latest technologies. Turning to water, low temperature radiant heating panels are a feature. And there is a range of models and solutions, including those for floors, ceilings and walls. The air-handling products on show are both interesting and innovative, demonstrating how it is possible to control the purity and relative humidity of air while maintaining energy efficiency. 21/03/12 10.25 Workshop tecnici Verso la Classe A TECHNICAL WORKSHOPS martedì 27 marzo 2012 Novità assoluta di quest’anno all’interno di Verso la Classe A è la programmazione di Workshop tecnici per i professionisti, tenuti dalle aziende selezionate che entreranno nel merito di ciascuna tecnologia esposta nell’evento per spiegarne peculiarità innovative, tecnologiche e applicative. ◆ Technical Workshops Absolutely new for this year Verso la Classe A 2012 are the Technical Workshops dedicated to professionals. The speakers belong to the technical staff of selected companies and will explain to visitors innovative, technology and application features of the products exhibited. ◆ 10:30 - 11:15 Il calendario dei Workshop potrà subire variazioni, orari e aggiornamenti in tempo reale all’interno dell’area Verso la Classe A Samsung Elecroning Italia 12:30 - 13:15 Hoval 13:30 - 14:15 Panthern 14:30 - 15:15 Sabiana 15:30 - 16:15 Maya mercoledì 28 marzo 2012 10:30 - 11:15 Flir Commercial Systems 11:30 - 12:15 Zehnder 12:30 - 13:15 Robur 13:30 - 14:15 Vaillant 14:30 - 15:15 Honeywell 15:30 - 16:15 Brandoni 16:30 - 17:15 Uponor 17:30 - 18:15 Rainsafe giovedì 29 marzo 2012 09:30 - 10:15 LG Elecronics Italia 10:30 - 11:15 Idea - Gruppo Giordano 11:30 - 12:15 Lamborghini Calor 12:30 - 13:15 Clivet 13,30 - 14,15 Viessman 14:30 - 15:15 Innova 15:30 - 16:15 Vortice Elettrosociali 16:30 - 17:15 Daikin 17:30 - 18:15 Climaveneta venerdì 30 marzo 2012 ▲ Impianto solare Termico sul Tetto dell’edificio Parco delle Cave a Milano (©Filca Cooperative). verso la classe a.indd 17 10:30 - 11:15 Cordivari 11:30 - 12:15 Aktarus 12:30 - 13:15 Ferroli 20/03/12 14.02 Progettazione efficiente SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT NANOSUN – AKTARUS – PAD. 1 STAND T03-U02 Bi-tubo solare isolato con materiale nanotecnologico in Aerogel, di soli 5 mm di spessore e con una conducibilità termica di 0,014 W/mK, utilizzabile in un arco di temperature che va da -200°C a +200°C, predisposto per la connessione del serbatoio di accumulo dell’acqua calda al pannello solare. Solar twin-pipe insulated with a nanotechnological blanket in Aerogel, of only 5 mm thickness and thermal conductivity of 0,014 W/mK, usable in a temperature range from -200°C to +200°C, ready to connect the hot water storage tank to the solar panel. 18 ELCO AEROTOP G - ARISTON THERMO GROUP – PAD. 1 STAND A01-A29 Pompa di calore ad alte prestazioni di tipo aria-acqua per installazione esterna. Potenze 7 e 10 kW. Il COP di 4,6 è conseguito grazie alla progettazione innovativa della batteria di evaporazione: lo scambio termico con l’aria esterna è favorito dalle dimensioni (63m2) e dalla ridotta velocità di attraversamento. High performance heat pump, air-towater type for outdoor installation. Capacity: 7 and 10 kW. Values of 4,6 is achieved thanks to the innovative design of the evaporation coil: the heat exchange with outdoor air takes advantage from the size (63m2) and very low cross speed. ASKOLL ENERGY SAVING SOLAR – ASKOLL UNO – PAD. 14 STAND L82 Pompa di circolazione a Magneti Permanenti per sistemi solari termici. È un’innovativa pompa a tecnologia sincrona concepita e realizzata per l’applicazione nei sistemi a energia rinnovabile. La pompa permette di coprire l’intero campo di funzionamento da 1,5m a 6m di prevalenza. Rispetto alle pompe tradizionali, consuma fino all’80% di energia elettrica in meno. Permanent Magnet circulation pump for solar thermal systems. It is an innovative pump with synchronous technology, designed and manufactured for application in renewable energy systems. The circulator allows to cover the entire operating range from 1,5m to 6m of head. Compared with traditional pumps, it consumes up to 80% less electricity. SLIMSOLAR – ATC SOLAR – PAD. 4 STAND S02 Sistema solare con bollitore integrato nel tetto per la produzione diretta di acqua calda ad uso sanitario, costituito da un collettore solare a tubi sottovuoto ‘heat pipe’ e da un innovativo bollitore ultrasottile da 200 litri, in soli 20cm di spessore. It is a innovative boiler consisting of a solar collector made with a set of vacuum tubes ‘heat pipe’. It provides hot water for domestic use in a 200 liter ultra-flat storage unit 20cm thick, and it can be smartly placed on the rooftop without altering the profile. PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012 PANNELLO SOLARE IBRIDO – BRANDONI SOLARE – PAD. 3 STAND L31-M32 verso la classe a.indd 18 Unire la tecnologia del solare fotovoltaico a quella del solare termico, una soluzione ottimale che offre la possibilità di produrre energia elettrica e, al contempo, calore. Efficienza media delle celle 15,8%, potenza nominale del modulo 245 kW. The technology of photovoltaic and thermal solar energy in only one module with the possibility to produce electric energy and heat at the same time. Average cells efficiency 15,8%,, module nominal power 245 kW. 19/03/12 17.46 TECS2-W – CLIMAVENETA – PAD. 24 STAND K29-M21 Unità da interno per la produzione di acqua refrigerata con compressori centrifughi oil-free, utilizzo di R134a, condensatore a fascio tubiero, evaporatore allagato a fascio tubiero e valvola di regolazione elettronica. Compressore innovativo con cuscinetti a levitazione magnetica e controllo digitale della velocità delle giranti. Indoor unit for the production of chilled water featuring centrifugal compressors oil-free, with R134a, electronic regulation valve, shell and tube condenser and shell and tube flooded evaporator. Innovative compressor with magnetic bearings and digital rotor speed control. GAIA MAXI MSER-XIN – CLIVET – PAD. 2 (STAND K45-L42) E 22 (STAND P39-S32) Centrale monoblocco ad energia combinata per il riscaldamento, il raffreddamento e la produzione di acqua calda sanitaria, ideale per le applicazioni residenziali con elevati carichi e climi rigidi. Pompa di calore ad altissima efficienza (COP>4,4) e caldaia a condensazione di integrazione con rendimento del 108%. Packaged unit in combined energy for heating, cooling and domestic hot water and it is ideal for residential installations with high loads and hard climate areas. High efficiency heat pump (COP>4,4) and integrated condensing boiler with average 108%. BOLLYTERM HP – CORDIVARI – PAD. 1 STAND G30-H29 Il bollitore sfrutta il principio della pompa di calore esso si basa sull’utilizzo di un gas ecologico (R134), che grazie alla compressione ed espansione, permette un’elevata e vantaggiosa resa energetica (COP 3,8). Il calore prelevato dall’aria viene ceduto all’acqua tramite un serpentino condensatore avvolto all’esterno del bollitore. The calorifier Bollyterm HP uses the principle of the heat pump. Functioning of heat pump is based on the exploitation of an ecological gas (R134) that, through its compression and expansion, ensures high performance and cost efficiency (COP 3,8). The energy (heat) is transferred from the air to the water through a condenser coil wrapped outside the tank. HP DENS – COSMOGAS – PAD. 7 STAND A31-C40 Sistema integrato costituito da un armadio comprendente una caldaia a condensazione, un bollitore da 200 litri e una pompa di calore aria/acqua con aspirazione ed espulsione dell’aria canalizzabile. La pompa di calore della potenza termica di 1,8kW (con temperatura esterna di 10°C, temperatura serbatoio di 50°C) permette la produzione di acqua calda sanitaria tutto l’anno rispettando il 50% di produzione da energie rinnovabili. Integrated system constituted by a condensing gas boiler, a 200 liters tank and an air-water heat pump with ducted inlet and outlet. The heat pump, with a thermal power of 1,8kW (with external temperature of 10°C, tank temperature of 50°C) allows hot sanitary water productions all the year respecting the 50% of the annual requirements for renewable energy. HPSU C308 6XV3 - DAIKIN AIR CONDITIONING ITALY – PAD. 13 STAND P29-S12 Pompa di calore per raffrescamento, riscaldamento e produzione di acqua sanitaria (COP 4,13). Unità esterna 230V da 6kW e unità interna integrata in accumulatore da 300 litri. Il sistema è già predisposto per l’integrazione con pannelli solari termici grazie ai quali arriva a coprire mediante fonti rinnovabili l’80% del fabbisogno termico complessivo dell’abitazione e il 100% con l’installazione di pannelli fotovoltaici. verso la classe a.indd 19 Heat pump system intended for cooling, heating and production of domestic hot water (COP 4,13). Consists of a 6kW external unit and an internal unit integrated in a 300 liters buffer tank. The system is ready for integration with solar panels to cover 80% of the overall energy request of the building and 100% by installing photovoltaic panels. 20/03/12 12.14 Progettazione efficiente SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT BLUEHELIX PRO 25C – FERROLI – PAD. 4 STAND A01-A17 Caldaia murale a condensazione, premiscelata a camera stagna con produzione sanitaria istantanea integrata tramite scambiatore in acciaio AISI 316 TI monoblocco duale. La gamma prevede due taglie di potenza: 25kW e 32kW. Saranno disponibili anche modelli solo riscaldamento. Premix condensing wall-hung boiler, room sealed, instantaneous combi by means of an AISI 316 stainless steel monobloc exchanger with dual function. Range consists in two sizes with respective output of 25 and 32 kW. Other models for central heating only will be available. 20 T640BX E T620BX - FLIR COMMERCIAL SYSTEMS – PAD. 1 STAND G12 Entrambi i modelli di termocamera sono dotati di un detector microbolometrico non raffreddato, che produce nitide immagini a infrarossi da 640x480 pixels. Dotate di una fotocamera da 5 Megapixels, e illuminatori a LED incorporati. La T640BX permette di visualizzare anche minime differenze di temperatura di soli 0,04°C e può misurare temperature fino a +650°C. Both IR camera models are equipped with a uncooled microbolometer detector that produces crisp thermal images of 640x480 pixels. Also incorporate a 5 megapixel visual camera and LED lamp. The T640BX IR camera makes temperature differences as small as 0,04°C visible and can measure temperatures up to +650°C. RUBINETTO ELETTRONICO - GEBERIT MARKETING E DISTRIBUZIONE SA – PAD. 11 STAND F33-F45 Rubinetto elettronico antivandalico con funzionamento a raggi infrarossi alimentato batterie ricaricate da turbina. La portata proveniente dalla rete idrica muove la turbina. Il rotore magnetico della turbina genera la carica di corrente per le batterie. Electronic faucet IR supplied by batteries, which are recharged by a turbine. The flowrate drives the turbine spinning magnetic rotor of the turbine that generates a charging current for batteries. TPE 50-180/2 SERIE 2000 - GRUNDFOS POMPE ITALIA – PAD. 14 STAND M62-M71 La pompa è dotata del motore trifase MGE Grundfos Blueflux ad alta efficienza. Inoltre è dotata di sensori di pressione differenziale preinstallati per realizzare forti risparmi energetici e migliorare il funzionamento in impianti di riscaldamento e condizionamento. The pump has a triphase high efficiency motor MGE Grundfos Blueflux. It is also fitted with built-in differencial pressure sensors. It allows high energy savings and a better operation in heating and air-conditioning systems. PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012 CENTRALINE EVOHOME AX – HONEYWELL – PAD. 7 STAND P41-S50 verso la classe a.indd 20 Evohome AX è un sistema che integra Evohome in una soluzione di gestione di edifici. Le funzionalità di Evohome, quali la gestione della temperatura di fino a 8 zone, connettività wireless, interfaccia touchscreen, sono mantenute. Ora Evohome può essere collegato a un sistema integrato di controllo edifici. Evohome AX is the integration of Evohome into a BMS solution. Standard functionality of Evohome, such as zoning control of up to 8 zones, wireless connectivity for an easy retrofitting, touch screen panel interface, are kept. In addition Evohome can be connected to an integrated BMS system. 20/03/12 12.14 HOMEVENT RS-500 – HOVAL – PAD. 7 STAND E32-E40 Sistema di ventilazione meccanica controllata con recupero di calore e umidità. Recuperatore entalpico con rivestimento assorbente per recuperare calore e umidità dall’aria ripresa. La regolazione dei giri dello scambiatore avviene con il sensore di temperatura dell’aria esterna. Mechanical ventilation systems with heat and humidity recovery system. Enthalpy recovery unit with sorption coating that can recover heat and humidity from the extract air as required. These processes are controlled in a stepless fashion via the rotating speed of the enthalpy recovery unit. MSCM – MULTISOURCE CONTROL MODULE - IDEA – GRUPPO GIORDANO – PAD. 1 STAND F17-F19 Controllo elettronico per sistemi di generazione multisorgente e accumulo di calorie e frigorie e per sistemi di trattamento aria. È possibile impostare le fasce di costo dell’energia e informazioni di pianificazione sulla disponibilità delle sorgenti primarie e sulle richieste, in modo da adottare strategie di funzionamento adeguate. Electronic control for multi-source generation systems, stratified tank and buffer storage and air treatment systems. It is possible to set energy tariff plans, and scheduling information on the availability of primary energy sources and comfort requests in order to take proper operating strategies. BEE 60 E BEE 130 – INNOVA – PAD. 24 STAND S19-T15 Recupera il calore dagli scarichi delle acque bianche (es. docce), è composto da uno scambiatore di calore in acciaio 316L con trattamento di elettrolucidatura e da uno scatolato di polipropilene. Lo scambiatore è testato per una pressione massima di 1MPa mentre lo scatolato per una pressione massima di 50kPa. It recovers the heat from discharges of gray water (example showers), consists of a heat exchanger made of stainless steel 316L with electro-treatment and a box of polypropylene. The heat exchanger is tested to a pressure of 1MPa while the box for a maximum pressure of 50kPa. IXWALL HP - LAMBORGHINI CALOR – PAD. 4 STAND A29-C22 Pompe di calore multifunzione ad incasso aria-acqua per la climatizzazione estiva e invernale e la produzione di acqua calda sanitaria (fino a 75°C) con integrazione solare. Ideale per applicazioni nel settore residenziale. Air-water multifunctional heat pump (built-in outdoor installation) for air conditioning and production of hot sanitary water (up to 75 °C), integrated with solar thermal. Ideal for applications in residential. MULTI V III HEAT RECOVERY - LG ELECTRONICS ITALIA – PAD. 15 STAND C35-E28 Le unità esterne sono dotate di uno scambiatore di calore esterno che può funzionare in modalità riscaldamento e raffreddamento in contemporanea, sviluppando una capacità di risposta lineare alle variazioni di funzionamento. Il funzionamento con modalità operative differenziate per le unità interne risulta migliorato, dato che non ci sono attese nel processo di stabilizzazione circuito per operare il cambio di modalità dei terminali interni. The heat exchanger of an outdoor unit can be used for cooling and heating at the same time, thereby creating a linear loading response. Simultaneous operations are improved; previous systems which used a switch mode between heating and cooling suffered from energy loss whereas the Multi V III runs both operations at the same time without switch mode energy loss. verso la classe a.indd 21 19/03/12 17.47 Progettazione efficiente SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT SISTEMA DI MICRO-TRIGENERAZIONE – MAYA – PAD. 24 STAND R11-R13 Sistema preingegnerizzato di micro cogenerazione/ trigenerazione, composto da un motore a combustione interna a gas da 2,2l, centralina di distribuzione e assorbitore ad acqua calda. Potenza elettrica generata 15,2kW, potenza termica 30kW e potenza frigorifera 17,5kW. Small scale co-generation /tri-generation integrated system, consists of an internal combustion gas fired engine of 2,2l, heat distributor and a water fired chiller. Electrical power generated 15,2kW, heating capacity 30kW and cooling capacity 17,5kW. 22 ECODAN – PACKAGED - MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE BV – PAD. 13 STAND E29-G22 Sistema a pompa di calore per la produzione di acqua calda o refrigerata per applicazioni residenziali. Grazie al dispositivo “Flash Injection” riesce a mantenere costante sino a -7°C la potenza erogata . L’elevata temperatura di mandata- fino a 60°C- consente un rapido ed efficiente accumulo di ACS anche a basse temperature. Dispone di un sistema di controllo auto-adattativo. Heat pump system for hot or chilled water production for residential applications. With the “Flash Injection” can maintain constant output powers at temperatures as low as -7°C. A high delivery temperature – up to 60°C – ensures rapid and efficient DHW accumulation even at low temperatures. It uses a self-adaptive control system. ECOFIRE MARTA IDRO - PALAZZETTI LELIO – PAD. 4 STAND L11-M02 Stufa a pellet idro ermetica dai rendimenti superiori, perché progettata per trasferire all’acqua il massimo della potenza utile, oltre l’80% del totale calore prodotto (15,4 kW). Facilmente integrabile con i sistemi di riscaldamento tradizionali o di ultima generazione. Hermetic water-heating stove with superior performances because it has been designed to transfer the maximum usable power to the water, over the ’80% of the total heat produced (15,4 kW). It can be easily fitted into either traditional or the most modern heating systems. CONTAPIÙ EVO – PANTHERM – PAD. 7 STAND M49-N50 Unità di contabilizzazione e distribuzione – da 2 fino a 6 appartamenti per piano dell’edificio - installata a incasso a muro, dove all’interno di un unico armadio, si concentrano i regolatori e i contatori per ogni singolo appartamento o unità abitativa. Heat metering system and distribution - from 2 to 6 apartments per floor building - installed flush to the wall, where within a single cabinet, focus controls, switches and meters for each apartment or housing unit. PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012 RAINSAFE 50 L/MIN - RAINSAFE WATER – PAD. 2 STAND T47 verso la classe a.indd 22 Utilizza una combinazione di disinfettanti (raggi UV, ozono e filtrazione) per produrre acqua potabile da acqua piovana raccolta. Le acque trattate possono essere conservati a tempo indeterminato senza l’aggiunta di residui di agenti sanitizzanti come il cloro. It uses a combination of sanitizers (UV light, ozone and filtration) to produce potable water from harvested rainwater. The treated water can be stored indefinitely without the addition of residual sanitizing agents such as Chlorine. 19/03/12 17.47 RTAH – ROBUR – PAD. 7 STAND K43 Sistema di climatizzazione integrato a elevata efficienza complessiva per il riscaldamento, il condizionamento e la produzione gratuita di energia termica. Il sistema termo-frigorifero preassemblato, regolato da un sistema elettronico di controllo, è composto da una o più pompe di calore aerotermiche reversibili a gas e da uno o più refrigeratori a gas con recuperatore termico. It is an high efficiency integrate system for heating, cooling with indirect production of DHW. The unit, controlled by an electronic control, consists of one or more reversible gas absorption heat pumps and one or more gas absorption chillers with heat recovery. CARISMA CRC-ECM – SABIANA – PAD. 22 STAND E31-G40 Ventilconvettore che adotta un innovativo motore elettronico sincrono senza spazzole e senza sensori a magneti permanenti che viene controllato da una scheda inverter progettata e sviluppata in Italia. Consumo elettrico ridotto del 50%. Fan coil unit with an innovative brushless and sensorless type synchronous electronic motor with permanent magnets, controlled by an inverter board designed and developed in Italy. 50% less electric consumption. SERIE K - SAMSUNG ELECTRONICS ITALIA – PAD. 15 STAND P31-S28 Il climatizzatore a pompa di calore monosplit inverter ha un indice EER pari a 5,2 assicurando una riduzione dei consumi fino all’80% quando in funzione, mentre assorbe meno di 1W quando l’apparecchio è in stand-by. Dotato del dispositivo S-Plasma ion, che opera una purificazione attiva dell’aria grazie alla produzione di atomi di idrogeno attivo e ioni di ossigeno. Heat Pump Air Conditioner achieves 5,2 EER saving up to 80% in energy usage when working. When off, the air conditioner uses less than 1W. It provides a more comfortable and healthier environment thanks to S-Plasma ion, an air purifying device which eliminates harmful ariborne substances. ACS FWMI 15/30 CU/VA - SONNENKRAFT ITALIA – PAD. 4 STAND L20-L28 Eroga acqua calda sanitaria su domanda utilizzando il calore del sole o un’altra fonte di calore immagazzinata sotto forma di acqua calda in un serbatoio. Il design “plug and flow” ne consente una rapida installazione su un lato del serbatoio dell’acqua calda o a parete. Supplies hygienic hot water on demand using solar thermal heat or another heat source stored ad hot water in a thank. The “plug and flow” design principle enables quick installation on the side of a hot-water tank or on a wall. UPONOR KLETT – UPONOR – PAD. 1 STAND E11-F13 Metodo di fissaggio innovativo per la tubazione per impianti di climatizzazione radiante: la tubazione in polietilene, reticolato secondo il metodo Engel, è dotata di barriera antiossigeno ed è fornita già abbinata ad una striscia ad aggancio rapido avvolta a spirale. Mounting system for underfloor heating pipes. The cross-linked underfloor heating pipes are oxygen-tight and are delivered ex factory with a (hooked) selfattachingsystem band wound in a spiral around the pipes. verso la classe a.indd 23 19/03/12 17.47 Progettazione efficiente SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT ZEOTHERM VAS 106/4 – VAILLANT – PAD. 5 STAND A19-C16 Combinazione di un generatore a gas a condensazione con una pompa di calore a gasZeolite. Modulazione 1:10 e potenza termica fino a 10kW. È parte di un sistema completo composto da: macchina zeolitica, 3 collettori solari con tutti gli accessori solari inclusi e un bollitore bivalente. Combination of gas-condensing heatcell with gas-heatpump technology and the substance of Zeolite. Modulation 1:10, heating output up to 10 kW. The unit is part of a complete system consisting of 3 solar collector including all solar accessories and a solar hot water bivalent storage tank. 24 VITOSORP 200-F – VIESSMANN – PAD. 7 STAND G31-K50 Il dispositivo compatto a zeolite è la combinazione con una caldaia a gas o gasolio e una pompa di calore ad assorbimento. Comprende un assorbitore, un condensatore e un evaporatore. In aggiunta al modulo compatto zeolite vi è una caldaia a condensazione e ulteriori scambiatori. The zeolite compact appliance is a combination of an oil/gas condensing boiler and an adsorption heat pump. The heat pump module comprises the sorber, condenser and evaporator. In addition, the zeolite compact appliance not only integrates a condensing boiler but also further heat exchangers and hydraulic components. VORT-NRG HE 500 - VORTICE ELETTROSOCIALI – PAD. 15 STAND G26-E35 Sistema di ventilazione controllata con recupero calore a ridotto ingombro, elevata efficienza di scambio termico (91 %). Logica di controllo evoluta “on demand”. Predisposizione per connessione remota (webserver) finalizzata all’ aggiornamento software e al monitoraggio dei parametri legati al corretto funzionamento dell’apparecchio. Controlled ventilation system with heat recovery, limited size, high efficiency heat exchange (91%). Highly developed “on-demand” control logic. Option of remote connection (web server) aimed at updating software and monitoring the parameters linked to correct appliance operation. PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012 COMFOAIR 200 + DEW COMFOAIR 200 - ZEHNDER GROUP ITALIA – PAD. 3 STAND L32-L42 verso la classe a.indd 24 Il recuperatore di calore ad altissima efficienza permette un rinnovo dell’aria in ambiente con un recupero di calore maggiore del 90%, abbinata al deumidificatore consente un controllo puntuale della temperatura e dell’umidità. The heat recovery system, by its high efficiency (90%), allows the exchange of exhausted air with fresh air and the heat recovering combined with a dehumidifier can control temperature and humidity. 19/03/12 17.47 Progettazione efficiente SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT 117 prodotti selezionati dal Comitato Scientifico presieduto dal Politecnico di Milano. Un percorso visibile e visitabile anche in fiera, che presenta ai professionisti il meglio della produzione internazionale 2010-2012 per il mondo delle costruzioni efficienti a energia quasi zero. 117 products selected by the Scientific Committee chaired by the Politecnico di Milano. A visible path, visitable in the exhibition spaces, to show to the professionals the best of international production 2010-2012 in the field of the nearly zero energy buildings. Percorso Efficienza & Innovazione 25 La strada dell’eccellenza impiantistica di Giuliano Dall’O’ – Politecnico di Milano Il progetto della Green House Zero Emission, la “casa” dei Sindaci aderenti al Patto dei Sindaci a Bergamo (©Studio Architettura Pierluigi ed Edoardo Carminati). DALL'ò.indd 25 19/03/12 17.49 Progettazione efficiente SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT In questa edizione di Mostra Convegno Expocomfort si parlerà di edifici a energia zero, in attesa che la Direttiva 31/2010/CE diventi operativa dal 2020. Il mercato edilizio nazionale, nonostante la crisi economica, continua a recepire i cambiamenti in atto, quelli che portano a una efficienza energetica degli edifici sempre più elevata, e ha individuato nella migliore prestazione energetica, evidenziata al cittadino dalla certificazione energetica (oggi resa visibile anche per le compravendite e gli affitti), un importante elemento di competizione. 26 This edition of Mostra Convegno Expocomfort is devoted to zero energy buildings, waiting for the 31/2010/CE Directive to become effective by 2020. Italian building market, in spite of the economic crisis, continues to implement the changes in regulations and provisions, those which can lead to more and more elevated building Energy efficiency, and has found an important competition element in high energy performances, now acknowledged also by end users because of energy certificate obligation for coveyance and rent. PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012 La residenza Verdiana a energia zero di Clusone – BG (©Filca Cooperative). DALL'ò.indd 26 19/03/12 17.57 La Direttiva 31 The Directive 31 Nell’Unione europea, a partire dal 2020, per gli edifici di nuova costruzione dovranno essere applicate norme più rigorose di efficienza energetica: lo ha deciso il Parlamento europeo che a maggio del 2010 ha approvato la Direttiva 31. Tra gli elementi che maggiormente caratterizzano quella che viene chiamata EPBD2, c’è l’articolo 9, che porta il titolo “Edifici per i quali le emissioni di biossido di carbonio e il consumo di energia primaria sono bassi o nulli”. Secondo questo articolo, gli Stati membri si devono impegnare a elaborare piani nazionali destinati ad aumentare il numero di edifici in cui le emissioni di CO2 e il consumo di energia primaria sono bassi o nulli e dovranno fissare obiettivi in ordine alla percentuale minima che tali edifici dovranno rappresentare, nel 2020, rispetto al numero totale di edifici e alla metratura utile totale. Tali obiettivi dovranno essere fissati per gli edifici residenziali di nuova costruzione e ristrutturati, gli edifici non residenziali di nuova costruzione e ristrutturati e gli edifici occupati da enti pubblici. Gli Stati membri dovranno fissare inoltre gli obiettivi relativi agli edifici pubblici, tenendo conto del ruolo esemplare che dovrebbero svolgere in materia di rendimento energetico degli edifici. Questa nuova Direttiva ha dato una forte accelerazione al mercato dell’edilizia sostenibile e si può immaginare come questi edifici, di prestazioni particolarmente elevate, faranno da traino all’edilizia corrente che già deve rispettare regole molto più restrittive rispetto a quelle che c’erano nel passato. L’obiettivo è ambizioso e non sarà facile realizzare edifici a consumo bassissimo o nullo, anche se in Italia possiamo già vederne qualche esempio. In May 2010, the European Parliament has adopted the Directive 31, that means tha starting from 2020, more restricted energy efficiency standard for new buildings will have to be applied in the whole European Union. Between the elements that mainly characterize the new Directive, called EPBD2, there is article 9, than has the title “Buildings for which the carbon dioxide emissions and the primary power consumption are low or null”. According to this article, the Member States must be engaged to elaborate national plans destined to increase the number of buildings in which CO2 emissions and the primary power consumption should be low or null and will have to fix objectives in order to the minimal percentage that such buildings will have to represent, in 2020, regarding the number total of buildings and to the useful total surface. Such objectives will have to be fixed for residential new construction and restructured ones, not residential buildings, new construction and restructured and buildings occupied from public institutions. The Member States moreover will have to fix the relative objectives to the public buildings, being held account of the exemplary role who would have to carry out in matter of energy performance of buildings. This new Directive gave the market a strong acceleration of the sustainable building and we can imagine that these buildings, of particularly the ones whit elevated energetic performances, will became reference example for existing buildings that already must respect more restrictive rules much regarding those which there were in the past. The objective is ambitious indeed, as it is not easy to realize a building whit a null or a very low energy consumption, even if in Italy we can already see some examples. Verso edifici a energia zero Toward zero energy buildings L’obiettivo è davvero ambizioso dal momento che non è semplice realizzare un edificio in grado di non consumare energia o di consumarne pochissima. Gli Stati membri, compreso il nostro, si stanno comunque già The hard job involves all categories in this field: manufacturers, designers, installers, managers, in few words the real world that must give an answers with concrete facts. And the actors who operate in the real DALL'ò.indd 27 20/03/12 11.46 Progettazione efficiente SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT muovendo per predisporre gli strumenti legislativi di recepimento della nuova Direttiva ed è auspicabile che questa volta non si perda l’occasione per avere degli strumenti legislativi e delle norme uguali su tutto il territorio nazionale. A chi pianifica, a chi emana direttive e leggi spetta il compito di fissare dei target e di programmare le strategie per raggiungerli. Il lavoro più impegnativo spetta a chi è sul campo: aziende, progettisti, installatori, gestori, insomma a quel mondo reale che deve dare delle risposte con fatti concreti. E gli attori che operano nel mondo reale sanno bene quanto sia difficile raggiungere gli obiettivi dell’autosufficienza energetica negli edifici. Non mancano naturalmente gli esempi di edifici concepiti in questo modo anche in Lombardia, alcuni di questi si sono spinti oltre producendo più energia di quella che consumano. Ma un conto è dimostrare che una cosa si può fare, altro è prescrivere che questi livelli prestazionali elevatissimi debbano diventare degli standard. Saranno in molti a chiedersi, a cominciare dai costruttori, se non si stia un po’ esagerando. L’atteggiamento più sensato è quello di considerare queste scelte come un elemento attrattore di un processo di cambiamento che ci dovrà, comunque, portare all’indipendenza dalle fonti energe- 28 world know how much it is difficult to catch up the objectives of the zero energy buildings. The examples of buildings conceived in this way naturally do not lack, some of these, also in Lombardy Region, are pushed beyond producing more energy than that which they consume. But an account is to demonstrate that a thing can be made, other is to prescribe that these highest performance levels must become standards. Many people, starting from constructors, will ask if these objectives are not a little exaggerating. The rational attitude more is to consider these choices like attractors for a change process that will have however to carry to obtain the independence from the conventional energetic sources The process is certainly complex and quite slow, and will have to consider that is not sufficient to head at the excellence of the buildings of new generation if those existing are neglected from the energetic point of view. This process will be able to consider also the economic aspects (the costs of these new buildings). PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012 Rivestimento in GRC in un edificio a Lucca progettato dall’Arch. Firouz Galdo. DALL'ò.indd 28 19/03/12 17.49 Il Val d’Oca Wine Center in classe A+ a San Giovanni in Valdobbiadene – TV (©Studio CafèArchietttura). tiche convenzionali. Un processo certamente complesso e non rapido, un processo che dovrà tenere conto che non è sufficiente puntare sull’eccellenza degli edifici di nuova generazione se si trascurano quelli esistenti che dal punto di vista energetico sono messi molto male, un processo che dovrà tener conto che una evoluzione tecnologica così rapida non potrà non considerare gli aspetti economici (i costi di questi nuovi edifici). Il mercato è pronto Una domanda che però ci dobbiamo porre noi attori del mondo reale è questa: con le attuali tecnologie siamo in grado di accogliere questa sfida? Insomma abbiamo know-how, tecnologie, competenze, esperienze per proporre fin da oggi zero energy building? La speranza che la risposta fosse positiva già ce l’avevamo, anche quest’anno il risultato del nostro Percorso Efficienza & Innovazione ha confermato le nostre aspettative con 117 prodotti selezionati. Lo scopo di questo evento promosso nell’ambito del Progetto NextEnergy 2012, lo ricordiamo, era quello di fare emergere dalla massa dei prodotti e delle tecnologie presentate nella edizione 2012 di Mostra Convegno Expocomfort, la più importante fiera mondiale del settore, quelle tecnologie che contenessero elementi di innovazione e che ben si collocassero, quindi, tra i prodotti di eccellenza dell’attuale mercato orientato verso edifici a energia zero. L’elemento “innovazione” è stato quello che ha fatto la DALL'ò.indd 29 The market is ready A question that we, actors of the real world, must put to ourselves is this: are we able with the current technologies to manage this challenge? Do we have know-how, technologies, competences, experiences in order to propose today Zero Energy Buildings? We already had the hope that the answer was positive, also this year the result of Percorso Efficienza & Innovazione (Efficiency & Innovation Path) has confirmed our expectations with 117 selected products. The scope of this event, promoted in the frame of NextEnergy 2012 Project was to point out, from the mass of the products and of the technologies introduced in the edition 2012 of Mostra Connvegno Expocomfort, the leader world fair on the field, the technologies containing innovation elements, placed therefore between the products of excellence of the market oriented to zero energy buildings. The element “innovation” has been what it has made the difference, concrete, real an innovation available and not futuribile: a demonstration therefore of that it can be made just now. The spirit of the innovative element has been very received from the Companies that have participated to the Project that they have introduced, through of the cards, the more innovative products of their production. Once the cards selected from the Scientific Committee have been published on web 20/03/12 10.48 Progettazione efficiente SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT differenza, un’innovazione concreta, reale disponibile e non futuribile: una dimostrazione, quindi, di ciò che si può fare già da oggi. Lo spirito dell’elemento innovativo è stato ben accolto dalle Aziende che hanno partecipato al Progetto presentando, attraverso delle schede, i prodotti più innovativi della loro produzione. Una volta selezionate dal Comitato Scientifico, le schede sono state pubblicate su web e rese visibili in un database che le renderà disponibili a progettisti e installatori. Nel mondo reale della manifestazione i visitatori potranno rintracciare i prodotti selezionati all’interno degli Stand, resi più evidenti da segnalazioni. Non è semplice fare una sintesi di ciò che è emerso dai prodotti selezionali che sono comunque elencati nella tabella pubblicata a corredo di questo articolo. Una cosa è certa: si tratta di prodotti che testimoniano un cambiamento sostanziale dell’approccio impiantistico di oggi, ma anche del prossimo futuro. 30 and visible yields therefore in a database that it will make available them to planners and installers. In the real world of the manifestation the visitors will be able to find the products select making them reference inside of the Stands, will be rendered more from special signals. It is not simple to make a synthesis of that is emerged from the products selected, that are however listed in the table published within this article. A thing is sure: the products testify a substantial change of the system approach on plant design today but also of near future. The greater performances requires an integrated planning in which the building, meant like envelope, has an important function in the energetic mediation between confined spaces and outside climate. PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012 Impianti solari e fotovoltaici sempre più presenti sui tetti delle case italiane. DALL'ò.indd 30 20/03/12 10.49 Riqualificazione energetica in classe A+ di una casa privata a Nuoro (©Arch. Francesco Saba). L’efficienza dell’involucro The envelope efficiency Anche se il Percorso Efficienza & Innovazione non contempla elementi edilizi, è importante sottolineare che le maggiori prestazioni energetiche di un edificio richiedono, innanzitutto, una progettazione integrata nella quale l’edificio, inteso come involucro, ha una funzione importante nella mediazione energetica tra ambiente confinato e ambiente esterno. Anche l’edilizia si è mossa da tempo per proporre tecnologie che consentissero di migliorare le prestazioni dell’edificio, non solo in inverno, ma anche in estate. L’integrazione impiantistica dei componenti edilizi emerge in modo particolare nelle coperture con doppia funzione che vedono integrati gli elementi captanti (pannelli termici e fotovoltaici). I serramenti di ultima generazione sono in grado di limitare le uscite di calore in inverno, ma allo stesso tempo di controllare la radiazione solare in estate con sistemi di schermatura o con pellicole selettive. Le pareti opache presentano caratteristiche innovative pur rispettando, a volte, la tradizione costruttiva che Although the Percorso Efficienza & Innovazione does not include envelope building elements, it is important to emphasize that the major buildings energy performances require, first, an integrated design in which the building, intended as envelope, has an important role in mediating between the indoor comfort and external environment. Also the building sector has hurried up in order to propose technologies to improve energy performances, not only in winter but also in summer. System integration of the building components emerges particularly in the roofs with double function with integrated elements (thermal and solar PV panels). Windows of the last generation are designed to reduce heat dissipation in winter season but at the same time to control the effect of solar radiation in summer with shading systems or selective films. The opaque walls also introduce innovative features respecting, sometimes, the constructive tradition that characterizes our houses. To the traditional materials DALL'ò.indd 31 19/03/12 17.49 Progettazione efficiente SPECIALE MOSTRA CONVEGNO EXPOCOMFORT 32 PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012 Intervento di riqualificazione energetica in classe A+ dell’edificio ex. “C.R.E.” a Chivasso – TO (©TME Architects). DALL'ò.indd 32 caratterizza le nostre case. Ai materiali tradizionali si affiancano, comunque, altre tecnologie che contribuiranno a dare al progettista nuove opportunità espressive. other new technologies are placed side by side however that will contribute to giving to the planner expressive opportunities. L’innovazione degli impianti The plants innovation In un edificio a elevate prestazioni una corretta progettazione dell’involucro è fondamentale: è la strada per ridurre drasticamente i carichi termici. L’impiantistica comunque non scompare, ma assume un ruolo importante: quello di controllare e gestire i flussi di calore sia in inverno sia in estate senza soluzione di continuità. La nuova sfida non è solo quella di proporre degli edifici a consumo zero o prossimo allo zero, ma di proporre edifici all’interno dei quali le condizioni di comfort sono sempre garantite: non più solo riscaldamento, quindi, ma climatizzazione annuale. Le fonti energetiche rinnovabili assumeranno un ruolo sempre più importante fino a diventare fonti energetiche preferenziali e non più integrative. Quasi tutti i componenti impiantistici di nuova generazione, anche quelli più tradizionali, prevedono l’esistenza del contributo delle fonti rinnovabili. A correct planning of the covering is fundamental for a building with elevated performances: it is the way to reduce heat loads drastically. However, plants plays an important role too: to control and to manage energy flows both in winter and in summer without interruption. The new challenge is not only to propose zero or next to zero buildings but to propose buildings where comfort conditions are always guaranteed: no more separated heating and cooling, therefore, but annual conditioning. The renewable energy sources will assume a role more and more important and will become preferential energetic sources, no more integrating. Nearly all the system components of new generation, also those most traditional ones, previews the existence of the contribution of the renewable sources. 19/03/12 17.49 Per quanto riguarda la generazione del calore le tecnologie oggi disponibili sono diverse: dalla più classica caldaia a condensazione alla pompa di calore, dal piccolo cogeneratore alla caldaia a biomassa. Se negli impianti tradizionali il generatore di calore era uno e uno solo, in quelli di nuova generazione i generatori di calore possono essere più d’uno: la mutazione delle condizioni climatiche, infatti, può rendere più conveniente una tecnologia piuttosto che un’altra. Il cuore dell’impianto diventa allora un sistema di accumulo inerziale integrato che fornisce energia, con la massima efficienza, agli usi termici (riscaldamento, acqua calda sanitaria). Per quanto riguarda la distribuzione del calore le tecnologie a bassa temperatura si stanno affermando come soluzioni in grado di garantire il comfort non solo in inverno, ma anche in estate. Sono comunque disponibili anche soluzioni “ad aria” nelle quali la gestione energetica è ottimizzata attraverso una serie di dispositivi (ad esempio recuperatori di calore, pompe di calore, ecc.). Gli impianti di nuova generazione hanno una potenza ridotta, a causa delle migliori prestazioni degli edifici, ma diventano più sofisticati: i sistemi di controllo e gestione sono la garanzia che tutto funzioni e che DALL'ò.indd 33 Regarding heat generation the technologies today available are various: from the classic condensing boiler to the heat pump, from the small cogeneration system to the biomass boiler. If in the traditional systems there is only a heat generator, in the new ones heat generators can be more than one: the mutation of the climatic conditions, in fact, can render more convenient a technology rather than an other. The heart of the system then becomes an integrated inertial tank that supplies energy, with the maximum efficiency, to the thermal uses (heating, Domestic Hot Water - DHW). Regarding heat distribution the low temperature technologies (radiation panels) are being asserted like solutions in a position to not only to guarantee the comfort in winter but also in summer. Air solutions are however available also where the energetic management is optimized through a series of devices (for example heat flow recuperators, heat pumps, eSystems of new generation have a reduced power, because of the best performances of the buildings, but become more sophisticated: control systems and management are the guarantee that La nuova sede 3M Italia in classe A+ a Pioltello - MI (©Studio Mario Cucinella Architects). 19/03/12 17.54 Progettazione efficiente SAPERE TECNICO there is no waste and even that free contributons are exploited (presence of persons, solar contributions, etc). This year, Percorso Efficienza & Innovazione will also feature micro-trigeneration plants and innovative systems for energy recovery, more and more oriented to an annual zero energy balance. Orientati al 2020 2020 oriented Quelli sopra elencati sono solo alcuni degli aspetti che sono emersi dalla lettura delle schede dei prodotti selezionati per il percorso Efficienza & Innovazione. Le soluzioni impiantistiche sono molte, e non poche di esse, per fortuna, non riguardano solo edifici nuovi, ma ci consentiranno di rendere più efficienti gli edifici esistenti che, forse, sono il problema più grosso. L’evoluzione impiantistica molto dipenderà da come si evolveranno le infrastrutture energetiche del territorio da oggi al 2020: il passaggio da una generazione centralizzata dell’energia a una generazione distribuita dell’energia aprirà nuovi e importanti scenari che avranno delle ricadute non indifferenti anche negli schemi impiantistici degli edifici. ◆ Above listed issues are just a few of the aspects that are emerged from reading the forms of the products selected for Percorso Efficienza & Innovazione. The solutions are numerous, and not few of them, fortunately, regards new buildings: they will concur but us to render the existing buildings more efficient that, perhaps, are the more large problem. The system evolution a lot will depend from as the energetic infrastructures of the territory will be evolved from now to 2020: the passage from a cetralized generation of the energy to a distributed generation of the energy will open new and important scenarios that will have of the not indifferent fallen back also in the system outlines of the buildings. ◆ PROGETTO ENERGIA/73 - marzo 2012 34 non ci siano degli sprechi ma, anzi, si possano sfruttare tutti i contributi gratuiti (ad esempio presenza di persone, radiazione solare, ecc.). Quest’anno vediamo nel Percorso Efficienza & Innovazione anche impianti di micro-trigenerazione e sistemi innovativi per il recupero energetico spinto, sempre più orientati verso un bilancio annuale a energia zero. DALL'ò.indd 34 20/03/12 10.49 Prodotto Descrizione Description Azienda Padiglione Stand INTELLYMODEM CONTA ENERGIA GPRS SU 4-CLOUD Per monitorare via GPRS le installazioni fotovoltaiche: collegato al contatore di produzione GSE, legge i dati di produzione e li trasmette al 4-Cloud To monitoring via GPRS photovoltaic installations: connected to the generation meter, which reads the production data and transmits them to the 4-Cloud 4-NOKS 4 C21B 4-MODEM e 4-CLOUD Per monitorare da remoto via GPRS i consumi energetici di utenze commerciali e industriali in tempo reale attraverso il 4-Cloud A new way to remotely monitor the energy consumption of commercial and industrial users in real time through the 4-Cloud 4-NOKS 4 C21B MINIDUE Pompa dosatrice volumetrica a funzionamento meccanico con contenitore flessibile della soluzione anti-incrostante per la protezione anti-corrosiva e anti-incrostante dei circuiti di acqua calda sanitaria Mechanical volumetric dosing pump with flexible container of the anti-scaling aqueous solution for the protection of the sanitary hot water plumbing system from corrosion and scale. ACQUA BREVETTI 95 2 V39-Z38 NANOSUN2 Bi-tubo solare nanotecnologico per applicazioni solari a alta temperatura fino a +200°C Nanotechnological solar twin-pipe for high temperature solar applications up to +200°C AKTARUS GROUP 1 T03-U02 ELCO AEROTOP G Pompa di calore ad alte prestazioni di tipo aria-acqua (COP 4,6) per installazione esterna. Potenze 7 e 10 kW High performance heat pump, air-to-water type (COP 4,6) for outdoor installation. Capacity 7 and 10 kW ARISTON THERMO GROUP 1 A01-A29 ELCO ECOFLAM HIGH EFFICIENCY Caldaia murale a condensazione ad alta efficienza (fino al 108%). Versioni CPR per produzione rapida acqua calda, SP/A per solo riscaldamento. Potenze 25 e 30 kW ARISTON THERMO GROUP 1 A01-A29 GENUS PREMIUM EVO HYBRID Sistema integrato che combina una pompa di calore aria-acqua monoblocco con tecnologia inverter da esterni (COP 4) con una caldaia a condensazione ad alta efficienza High efficiency condensing wall-hung boiler (up to 108%). Versions: CPR for quick hot water production, SP/A for heating only. Power: 25 and 30 kW. An integrated sytem which matches an outdoor air-water mono block heat pump (COP 4) with a high efficiency wall hung condensing boiler ARISTON THERMO GROUP 1 A01-A29 GENUS+KAIROS SYSTEM Sistema completo per produzione di ACS e riscaldamento: la caldaia a condensazione, il modulo di accumulo e i collettori solari sono gestiti dalla centralina Sensys The full package system for DHW and heating: the condensing wall-hung boiler, the solar storage station and the collectors are managed in the best way by the new control unit Sensys ARISTON THERMO GROUP 1 A01-A29 NUOS EVO 80 Scaldacqua a pompa di calore monoblocco di capacità 80 litri. Capacità del prodotto di lavorare con l’aria esterna a basse temperature (fino a -5°C solo con la pompa di calore) Heat pump water heater, 80 lt capacity. It works down to -5°C air temperature ARISTON THERMO GROUP 1 A01-A29 NUOS EVO SPLIT 80 Scaldacqua a pompa di calore split di capacità 80 litri. Utilizza il calore dell’aria esterna per riscaldare l’acqua contenuta nel bollitore Heat pump water heater, split version, capacity 80 lt. Produces hot water exploiting the heat of the external air. ARISTON THERMO GROUP 1 A01-A29 R600 LMS Caldaia a basamento a condensazione a gas con potenza da 142 a 539 kW Floor standing gas condensing boiler, range power from 142 to 539 kW ARISTON THERMO GROUP 1 A01-A29 THISION L Caldaie murale a gas a condensazione per impianti di media e grossa potenza. Disponibile da 60 a 145 kW e fino a 1,1 MW per soluzioni in cascata Condensing boiler for medium and high power output heating plans. It is available from 60 to 145 kW in one boiler or till 1,1 MW in cascade solution. ARISTON THERMO GROUP 1 A01-A29 ASKOLL ENERGY SAVING SOLAR Pompa di circolazione a Magneti Permanenti per sistemi solari termici. Pompa a tecnologia sincrona concepita e realizzata per l’applicazione nei sistemi a energia rinnovabile Permanent Magnet circulation pump for solar thermal systems. Pump with synchronous technology, designed and manufactured for application in renewable energy systems ASKOLL UNO 14 L82 SLIMSOLAR Sistema solare con bollitore integrato nel tetto per la produzione diretta di ACS, costituito da un collettore solare a tubi sottovuoto e da un bollitore ultrasottile, in soli 20 cm di spessore It is a innovative boiler consisting of a solar collector made with a set of vacuum tubes ‘heat pipe’. It provides hot water for domestic use in a ultra-flat storage unit 20 cm thick ATC SOLAR 4 S02 LUNA PLATINUM CSI 633 Sistema integrato multi-energie e multitecnologie che nasce dall’integrazione di diverse tecnologie in un unico prodotto monoblocco dalle dimensioni compatte Integrated multi-energy and multi-technology system. It combines various technologies (solar energy, air/water heat pump, gas condensing boiler) in one compact dimensions case BAXI 5 G21-M30 BELIMO ENERGY VALVE Misurazione, controllo, bilanciamento e intercettazione in una sola valvola, incluso il monitoraggio energetico Measuring, controlling, balancing and shutting in one valve, including energy monitoring BELIMO AUTOMATION AG 15 A31 DALL'ò.indd 35 19/03/12 17.49 Prodotto Descrizione Description Azienda GRUPPO IDRAULICO Prodotto, assemblato, testato e pronto per essere montato nella caldaia. Ampia scelta di pompe per versioni combi e bitermiche e scambiatori multipiastre per versioni combi Produced, assembled, tested and ready to be mounted into the boiler. A wide choice of pumps for combi and bithermic versions and multi plate heat exchangers for combi versions BITRON INDUSTRIE 5 N09-P10 Hydraulic module designed for optimized energy efficiency in plants featuring both a primary air handling unit and internal terminal elements for secondary air treatment. BLUE BOX GROUP 24 K19-L12 A modular one piece system for the production of acclimatized air, chilled water, heated water and tap water. It can be placed both outdoors and indoors. Due to multiple energy recovery systems BLUE BOX GROUP 24 K19-L12 BRANDONI SOLARE 3 L31-M32 BRANDONI SOLARE 3 L31-M32 CALEFFI 7 A41-51 CAREL INDUSTRIES 22 A31-41 AQUA LINK + SMART LINK TELLUS Modulo idraulico per l’ottimizzazione delle prestazioni energetiche di impianti che prevedano la presenza contemporanea di UTA e di elementi terminali interni per il trattamento dell’aria secondaria Sistema completo modulare per la climatizzazione e produzione di acqua refrigerata e ACS. Può essere installato sia all’interno che all’esterno. Dotato di più sistemi di recupero energetico Padiglione Stand BRP 6360064-XXX Modulo fotovoltaico con celle colorate per rispondere alle esigenze di integrazione con la superficie d’appoggio The photovoltaic module with colored cells creates an architectural integration PANNELLO SOLARE IBRIDO Unire la tecnologia del solare fotovoltaico con efficienza delle celle 15,8% a quella del solare termico per produrre energia elettrica e calore HYBRICAL Gruppo di integrazione tra pompa di calore e caldaia, con coibentazione, composto da valvola deviatrice, kit di collegamento, regolatore elettronico e sonda esterna OPTIMIST Integra la funzione sia di evaporative cooler sia di umidificatore, garantendo risparmi energetici in estate grazie al raffrescamento evaporativo e controllo dell’umidità dell’aria in inverno The technology of photovoltaic with 15,8% cells efficiency and thermal solar energy in only one module to produce electric energy and heat Heat pump-boiler integration unit, with insulation, composed by diverter valve, connection kit, electronic regulator and outside probe Works both as an evaporative cooler and a humidifier, guaranteeing energy savings in summer due to evaporative cooling, and air humidity control in winter. UBIFLUX W400+ Sistema di VMC con recupero di calore a flusso bilanciato per residenza dotato di sistema filtrante (efficienza 95%) Balanced heat recovery ventilation with filtering for residential uses (efficiency 95%) CENTROTHERM GAS FLUE TECHNOLOGIES ITALY 5 Z30 TECS2-W Unità da interno per la produzione di acqua refrigerata con compressori centrifughi oil-free Indoor unit for the production of chilled water featuring centrifugal compressors oil-free CLIMAVENETA 24 K29-M21 FOCS2-W Refrigeratore di liquido ad alta efficienza con sorgente acqua High efficiency chiller with water source CLIMAVENETA 24 K29-M21 FX-FC Refrigeratore di liquido ad alta efficienza capace di funzione free cooling a partire dalle mezze stagioni High efficiency chiller, with free cooling mode active in mid and winter seasons CLIMAVENETA 24 K29-M21 ACCURATE - Mod. i-AFU 130 Condizionatore d’aria di precisione da 130 kW frigoriferi per locali tecnologici dotato di tecnologia inverter e di circuito free-cooling indiretto Precision air conditioner with 130 kW cooling capacity designed for high tech. environments and provided with inverter technology and indirect free-cooling CLIMAVENETA 24 K29-M21 CLIVET PACK, CSNX-XHE Climatizzatore monoblocco ad alta efficienza energetica di tipo rooftop specializzato per gli ambienti a elevato affollamento The packaged high efficiency rooftop air conditioner specialized for high attendance environments CLIVET 2 e 22 2 (K45-L42) 22 (P39-S32) ELFOENERGY EXTENDED INVERTER WSAN-XIN 21-71 Pompa di calore raffreddata ad aria da 5 a 15 kW per installazione esterna con tecnologia DC Inverter Air cooled heat pump from 5 to 15 kW for outdoor installation with DC Inverter technology CLIVET 2 e 22 2 (K45-L42) 22 (P39-S32) ELFOENERGY GROUND MEDIUM WSHN-XEE 82-802 Pompa di calore acqua/acqua ad elevata efficienza energetica per installazione interna, ideale per gli edifici plurifamiliari e commerciali The high energy efficiency water cooled heat pump for indoor installation, ideal for multi-family and commercial buildings CLIVET 2 e 22 2 (K45-L42) 22 (P39-S32) ELFOFRESH AIR Sistema per la distribuzione dell’aria di ELFOFresh2. condotti flessibili calpestabili e isolati permettono l’installazione ad ingombro zero sotto-pavimento System for ELFOFresh2 air distribution. The flexible walkable and isolated ducts allow the installation to zero under-floor encumbrance CLIVET 2 e 22 2 (K45-L42) 22 (P39-S32) DALL'ò.indd 36 19/03/12 17.49 Prodotto Descrizione Description Azienda Padiglione Stand GAIA MAXI MSER-XIN Centrale monoblocco ad energia combinata per il riscaldamento, il raffreddamento e la produzione di acqua calda sanitaria The packaged unit in combined energy for heating, cooling and domestic hot water CLIVET 2 e 22 2 (K45-L42) 22 (P39-S32) SCREWLINE WDH-HE Refrigeratore di liquido condensato ad acqua, con due compressori a doppia vite a regolazione continua di capacità, scambiatori a fascio tubiero e valvola di espansione di tipo elettronico Water-cooled liquid chiller equipped with two double-screw compressors with continuous capacity control and an optimised compression, high-performance tube heat-exchanger and electronic expansion valve CLIVET 2 e 22 2 (K45-L42) 22 (P39-S32) SPINCHILLER 2 WSAT-XSC 2 Refrigeratore di liquido condensato ad aria, disponibile anche in pompa di calore aria-acqua reversibile The air cooled liquid chiller, also available in air-water reversible heat pump CLIVET 2 e 22 2 (K45-L42) 22 (P39-S32) ZEPHIR 2 CPAN-XHE Pompa di calore monoblocco a tutta aria esterna che effettua il rinnovo dell’aria, con il recupero energetico integrato di tipo termodinamico attivo The all fresh air conditioning packaged heat pump that executes the recovery of air with the integrated energy recovery of the active thermodynamic type CLIVET 2 e 22 2 (K45-L42) 22 (P39-S32) BOLLYTERM HP Bollitore per scaldare l’acqua con pompa di calore (COP 3,8) The calorifier to heat water with the heat pump (COP 3,8) CORDIVARI 1 G30-H29 HP DENS Sistema integrato costituito da una caldaia a condensazione, un bollitore da 200 litri e una pompa di calore aria/acqua con aspirazione ed espulsione dell’aria canalizzabile Integrated system constituted by a condensing gas boiler, a 200 lt tank and an air-water heat pump with ducted inlet and outlet COSMOGAS 7 A31-C40 EVOTRON Mod. 60/180 Pompa elettronica per circolazione di acqua in impianti domestici di riscaldamento e condizionamento di tipo chiuso e pressurizzato o a vaso aperto Low power consumption electronic pump for circulation of water in domestic central heating and air conditioning systems of the closed circuit pressurized type or open circuit type DAB PUMPS 14 C92-C100 EWYQ016BAWP Inverter con refrigerante R-410°C, per gli uffici e gli impianti industriali di piccole dimensioni Inverter with refrigerant R-410° C, for offices and small industrial applications DAIKIN AIR CONDITIONING ITALY 13 P29-S12 HPSU C308 6XV3 Kit pompa di calore per raffrescamento, riscaldamento e produzione di acqua sanitaria Heat pump system intended for cooling, heating and production of DHW DAIKIN AIR CONDITIONING ITALY 13 P29-S12 SKY AIR SEASONAL SMART Sistemi in pompa di calore adatti per applicazioni commerciali di piccola taglia (fino a 14kW di potenza) Heat pump systems, are suitable for the light commercial market (max.14 kW cooling power) DAIKIN AIR CONDITIONING ITALY 13 P29-S12 VZH Compressore Performer Scroll a velocità variabile (da 13 a 25TR) Performer scroll variable speed compressor (from 13 to 25TR) DANFOSS 22 S39-T31 GINA 250 Biostufa policombustibile, accensione e spegnimento facilitato, con rendimenti oltre il 90 % e certificata per pellet e mais Multifuel bio-stove, easy to switch on and off, over 90% yield and certified for maize and pellet DE LUCA - HELIOS TECNOLOGIE 4 S11 Sistema di radiante a pavimento con pannello isolante sandwich in polistirene espanso sinterizzato con grafite accoppiato a guaina a base di gomma Termostufa che sfrutta il calore dei fumi attraverso lo scambiatore di calore brevettato a quattro giri di fumo senza formazione di incombusti Floor heating/cooling system with sandwich isolating panel in expanded polystyrene sintered with graphite coupled to a rubber-based sheath EUROTHERM 5 G02-10 Stove that exploits the smoke heat throught a patented exchanger with four smoke turns, without forming any unburned parts FAMAR BREVETTI 4 H07-K08 BLUEHELIX PRO 25C Caldaia murale a condensazione, premiscelata a camera stagna con produzione sanitaria istantanea integrata tramite scambiatore monoblocco duale Premix condensing wall-hung boiler, room sealed, instantaneous combi by means of stainless steel monobloc exchanger with dual function FERROLI 4 A01-A17 HXP I HT IP 16.1 VB AB 0M5 Pompa di calore aria-acqua con compressore inverter ad alta temperatura (65°C) High temperature (65°C) air-water heat pump with inverter compressor FERROLI 9 EST. 9B EUROPLUS-SILENTIUM H2O FENIX DALL'ò.indd 37 19/03/12 17.49 Prodotto Descrizione Description Azienda T640BX e T620BX Termocamere dotate di un avanzato detector microbolometrico non raffreddato, che produce nitide immagini a infrarossi da 640 x 480 pixels Equipped with a state-of-the-art uncooled microbolometer detector that produces crisp thermal images of 640 x 480 pixels FLIR COMMERCIAL SYSTEM 1 G12 MEM – MULTI ENERGY MANAGER Sistema integrato completo di generatori di calore e centralina di controllo Complete integrated system with boilers and central control FONDERIE SIME 5 M21-N29 RUBINETTO ELETTRONICO Rubinetto elettronico antivandalico con funzionamento a raggi infrarossi alimentato batterie ricaricate da turbina Electronic faucet IR supplied by batteries, which are recharged by a turbine GEBERIT MARKETING E DISTRIBUZIONE 11 F33-F45 TPE 50-180/2 SERIE2000 La pompa è dotata del motore trifase MGE Grundfos Blueflux ad alta efficienza The pump has a triphase high efficiency motor MGE Grundfos Blueflux GRUNDFOS POMPE ITALIA 14 M62-M71 Pompa di calore aria/acqua completamente modulante split per riscaldamento e/o raffreddamento e simultanea produzione di ACS, predisposta per fotovoltaico e smart meter ready. Pompa di calore geotermica con uno speciale puffer combinato a piastre stratificate ad alto rendimento per la gestione dell’acqua per l’impianto di riscaldamento a bassa temperatura e la produzione di ACS Stepless fully modulating air/water heat pump in split design for heating and/or respectively cooling and simultaneous hot water preparation - photovoltaic and smart meter ready. HELIOTHERM WAERMEPUMPENTECHNIK GMBH 5 V30 Geothermal heat pump combined with a special plate puffer stratified high efficiency water management system for low temperature heating and domestic hot water production HERZ ARMATUREN Ges MBH 5 U24-U30 CENTRALINE EVOHOME AX Sistema che integra Evohome in una soluzione di gestione di edifici System that integrates Evohome into a BMS solution HONEYWELL 7 P41-S50 NKTRONIC Gruppo elettronico di riempimento automatico e disconnessione che garantisce il riempimento automatico e il monitoraggio del circuito primario Electronic refill unit that guarantees automatic filling and monitoring of the primary heating circuit HONEYWELL 7 P41-S50 HOVAL BELARIA S Pompa di calore aria/acqua modulante ideale per riqualificazioni e nuove costruzioni Air/water heat pump modulating for refurbished buildings and new buildings HOVAL 7 E32-E40 HOMEVENT RS-500 Sistema di ventilazione meccanica controllata con recupero di calore e umidità Mechanical ventilation systems with heat and humidity recovery system HOVAL 7 E32-E40 CLIMEBUDDY Sistema domestico “Lite-Install” per la regolazione del comfort multizona tramite sensori senza fili e senza batterie e attuatori wireless IDEA - GRUPPO GIORDANO 1 F17-F19 eNRGmate Sistema domestico Lite-Install e Easy-toUse per la termoregolazione e monitoraggio dei carichi energetici rispetto a disponibilità/costo delle sorgenti di energia Home System “Lite-Install” for the regulation of multi-zone comfort through wireless and without batteries sensors and wireless actuators Domestic System Lite-Install and Easy-toUse for temperature control monitoring of the loads with respect to energy availability/cost of energy sources IDEA - GRUPPO GIORDANO 1 F17-F19 IDEA - GRUPPO GIORDANO 1 F17-F19 INNOVA 24 S19-T15 JOHNSON CONTROLS HOLDING ITALY 15 A37-B42 LA NORDICA 4 E17-G18 POMPA DI CALORE ARIA/ACQUA COMMOTHERM PLUS SW MSCM - MULTISOURCE CONTROL MODULE BEE 60E BEE 130 CENTRAL PLANT OPTIMIZATION 10 STUFA FUTURA DALL'ò.indd 38 Controllo elettronico per sistemi di generazione multisorgente e accumulo di calorie e frigorie e per sistemi di trattamento aria Recupera il calore dagli scarichi delle acque bianche è composto da uno scambiatore di calore in acciaio con trattamento di elettrolucidatura e da uno scatolato di polipropilene Applicazione che impiega le migliori strategie di gestione testate per selezionare la combinazione piú efficiente di chiller, pompe e torri di raffreddamento adeguati al carico dell’edificio Electronic control for multi-source generation systems, stratified tank and buffer storage and air treatment systems Stufa a legna a tiraggio naturale con modalità di funzionamento manuale per pezzi di legna, automatico per tronchetti di legna pressata The natural draft wood stove with a manual mode for pieces of wood, briquettes automatic Recovers the heat from discharges of gray water, consists of a heat exchanger made of stainless steel with electro-treatment and a box of polypropylene The application uses tested best practices to select the most efficient combination of chillers, pumps, and cooling towers needed to match the building load Padiglione Stand 19/03/12 17.49 Prodotto Descrizione Description iXWall HP Pompe di calore multifunzione ad incasso aria-acqua per la climatizzazione estiva e invernale e la produzione di acqua calda sanitaria (fino a 75°C) con integrazione solare H-INVERTER Alti livelli di efficienza grazie ai compressori con motore BLDC e al controllo Inverter. Durante il raffreddamento, il valore del COP è di 4,46. Durante il riscaldamento, il valore del COP è maggiore di 4 Air-water multifunctional heat pump (builtin outdoor installation) for air conditioning and production of hot sanitary water (up to 75 °C), integrated with solar thermal High levels of energy efficiency with its brushless DC (BLDC) compressor and inverter technology. When cooling, it boasts a COP rating of 4,46. When heating, the COP is above 4 HYDRO KIT Estrae energia termica dall’aria esterna o dal calore residuo risultante dal funzionamento in modalità raffreddamento per produrre acqua calda MULTI V III HEAT RECOVERY Azienda Padiglione Stand LAMBORGHINI CALOR 4 A29-C22 LG ELECTRONICS ITALIA 15 C35-E28 It extracts thermal energy from the ambient air, or from residual heat emitted by cooling operations LG ELECTRONICS ITALIA 15 C35-E28 Progettato per consentire il funzionamento simultaneo dei terminali interni in modalità differenti (raffreddamento e riscaldamento) It was designed to allow for the synchronous heating and cooling of different zones at the same time LG ELECTRONICS ITALIA 15 C35-E28 MULTI V III HEAT PUMP In termini di efficienza in modalità raffreddamento, il sistema prigiona valori massimi di EER che sono pari a 4,27. In caso di riscaldamento, il COP è a volte dell’ordine di 4,58 Each component was targeted by engineers to cut down on energy waste. In terms of cooling efficiency, the system boasts a coefficient of performance (COP) of 4.27; for heating, its COP is an eyebrow raising 4.58 LG ELECTRONICS ITALIA 15 C35-E28 PRESTIGE INVERTER Climatizzatore con EER e COP superiori a 5. 4 i fattori determinanti: scambiatore di calore ad alte prestazioni, migliore flusso d’aria nelle unità interne, compressore inverter Twin Rotary e controllo di capacità inverter altamente efficiente Inverter with COP more than 5. 4 technical developments: high performance heat exchanger, improved airflow of indoor unit, world top class twin rotary compressor and highly efficient inverter drive LG ELECTRONICS ITALIA 15 C35-E28 THERMA V Pompa di calore aria-acqua che fornisce una soluzione integrata per il riscaldamento, la produzione di ACS e il raffrescamento. COP compresi tra 4,1 e 4,5 alle condizioni nominali di esercizio LG ELECTRONICS ITALIA 15 C35-E28 ECOCIRC AUTO+ Elettropompe di circolazione con bocche di aspirazione e mandata in linea per installazione diretta sulla tubazione con attacchi filettati Air-water heat pump that provides an integrated solution for heating, hot water production and cooling. COP level in the range of 4,1 to 4,5. Electric circulator heating pump with inline suction and discharge ports, designed for direct installation into piping, for threaded union connections LOWARA 14 C54-A61 SISTEMA DI MICRO TRIGENERAZIONE Sistema preingegnerizzato di micro cogenerazione/ trigenerazione, composto da un cogeneratore EC Power XRGI e un assorbitore Small scale co-generation / tri-generation integrated system, consists of an EC Power XRGI cogenerator and an absorption chiller MAYA 24 R11-R13 KIRIGAMINE ZEN (MSZ-EF) Climatizzatore Inverter a parete mono e multisplit Mono- and multi-split wall-mounted inverter air conditioner MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE BV 13 E29-G22 ECODAN Mod. PACKAGED Sistema a pompa di calore per la produzione di acqua calda o refrigerata per applicazioni residenziali Heat pump system for hot or chilled water production for residential applications MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE BV 13 E29-G22 GEOLO Pompa di calore geotermica reversibile con produzione integrata di acqua calda per uso sanitario Reversible geothermal heat pump with integrated domestic hot water production OLIMPIA SPLENDID 15 G32-E41 ECOFIRE MARTA IDRO Stufa a pellet idro ermetica da 15,4 kW e integrabile con i sistemi di riscaldamento tradizionali o di ultima generazione Hermetic water-heating stove (15,4 kW), it can be easily fitted into either traditional or the most modern heating systems PALAZZETTI LELIO 4 L11-M02 CONTAPIÙ EVO Sistema brevettato di contabilizzazione multiutenza per riscaldamento e circuito sanitario Patented heat metering system for heating and DHW PANTHERM 7 M49-N50 RBM MAG-NUS Filtro magnetico per risolvere problemi impiantistici dovuti a inquinamento da particelle, soprattutto ruggine e sabbia R.B.M. 4 N29-P22 RKA 18 2VIE DUOPASS SYSTEM ALL INCLUSIVE SYSTEM Caldaia a condensazione per circuiti alta/ bassa temperatura con accumulo integrato da 20 lt e Duopass System. Estensione di potenza da 3,9 a 18 kW in riscaldamento e massimo di 24 kW in sanitario RADIANT BRUCIATORI 2 G37-K30 DALL'ò.indd 39 Magnetic filter to solve contamination problems resulting from the presence of particles in the systems, especially rust and sand Condensing boiler circuits for high/low temperature with integrated buffer of 20 lt and Duopass System. Extension of power from 3,9 to 18 kW in heating and DHW up to 24 kW 19/03/12 17.49 Padiglione Prodotto Descrizione Description Azienda RAINSAFE 50 L/MIN Utilizza una combinazione di disinfettanti propria natura; luce UV, ozono e filtrazione per produrre acqua potabile daacqua piovana raccolta It uses a combination of nature’s own sanitizers; UV light, ozone and filtration to produce potable water from harvested rainwater RAINSAFE WATER 2 T47 RECUPERATORE Mod. B08 Recuperatore di calore a piastre aria-aria a flussi incrociati ad alta efficienza per il risparmio energetico High efficiency cross-flow air-to-air plate heat exchanger for energy saving RECUPERATOR 13 G09-H10 ICE INVERTER Intelligent Customized Efficient inverter ad alta efficienza e di dimensioni molto ridotte Intelligent Customized Efficient inverter high-efficiency with very compact dimensions REEL 24 L11 Super Premium Efficiency sono motori elettrici e rotostatori sincroni a riluttanza capaci di offrire livelli di efficienza superiori a IE4 senza l’aggiunta di magneti permanenti I deuclimatizzatori sono un nuovo tipo di deumidificatori che, offrono la funzione aggiuntiva di “integrazione termica” nel regime estivo Super Premium Efficiency are reluctance motors and rotor-stators able to achieve efficiency levels above IE4 without the use of permanent magnets The new dehumidifiers provide – beside the traditional function of dehumidification – also the new function of heat integration in summer system REEL 24 L11 REHAU 9 F29-G21 Sistema di regolazione via bus Apparecchio di regolazione per riscaldamento e raffrescamento con collegamento bus Bus based control system for sub surface heating and cooling REHAU 9 F29-G21 DeltaSol BX Plus Centralina per impianti solari e di riscaldamento semplici System controller for solar and heating systems RESOL ELEKTRONISCHE REGELUNGEN 4 T11-U12 SBS 2000 Stazione di lavaggio e riempimento per impianti solari Filling and flushing station for thermal solar plants RESOL ELEKTRONISCHE REGELUNGEN 4 T11-U12 NEX HYBRID Sistema integrato per la produzione e distribuzione di energia termica caldo/freddo Integrated system for the production and distribution of thermal energy heating/ cooling RIELLO 3 A31-A59 SOLAR FLAT Sistema brevettato per la produzione di ACS attraverso pannello solare piano da 2m2 Patented system for the production of sanitary hot water throw a solar panel of 2 m2 RIELLO 3 A31-A59 MULTIGAS Q308C NG Caldaia con produzione ACS in grado di utilizzare qualsiasi tipo di gas, incluso il biogas, senza necessità di rilavorarlo Boiler able to use any kind of gas, biogases included, without reworking the biogas itself RINNAI ITALIA 7 G42-G50 RINNAI INFINITY 3237W Produttore di acqua calda sanitaria istantaneo a gas a condensazione che riduce le emissioni NOx fino a 20 ppm. High efficiency condensing water heater able to reduce NOx emissions up to 20ppm RINNAI ITALIA 7 G42-G50 RTAH Sistema di climatizzazione integrato a elevata efficienza complessiva per il riscaldamento, il condizionamento e la produzione gratuita di energia termica It is an high efficiency integrate system for heating, cooling with indirect production of DHW ROBUR 7 K43 CARISMA CRC-ECM Ventilconvettore che adotta un motore elettronico sincrono senza spazzole e senza sensori a magneti permanenti che viene controllato da una scheda inverter Fan coil unit with a brushless and sensorless type synchronous electronic motor with permanent magnets, controlled by an inverter board SABIANA 22 E31-G40 FILTRAPAK Mod. RPH-I 54 HC Filtro ad alta efficienza,impiegato per trattenere particolato fine, dannoso per la salute e per le apparecchiature High efficiency filter for retention of fine particles which are dangerous for health and machinery’s operation SAGICOFIM 13 K11-L12 EHS MONOBLOCCO Sistema di produzione ed accumulo acqua calda/fredda per riscaldamento/condizionamento ed acqua calda sanitaria Production and storage system of hot/cold water for heating/conditioning purpose and DHW SAMSUNG ELECTRONICS ITALIA 15 P31-S28 SuPremE MOTOR DEUCLIMATIZZATORE A SOFFITTO LE-K-KD 24L DALL'ò.indd 40 Stand 19/03/12 17.49 Prodotto Descrizione Description Azienda SERIE K Climatizzatore a pompa di calore monosplit inverter con EER pari a 5,2 e una riduzione dei consumi fino all’80% in funzionamento Heat pump air Conditioner achieves 5,2 EER saving up to 80% in energy usage when working SAMSUNG ELECTRONICS ITALIA CLIMATE WIZARD Raffrescatore evaporativo indiretto che attraverso il processo naturale di evaporazione riduce le temperature anche di 35°C senza aggiungere umidità all’aria Indirect evaporative air conditioner that uses natural evaporation to cool hot ambient air by up to 35°C, without adding any moisture to the air VALVOLA MECCATRONICA FREE POWER Valvola meccatronica motorizzata senza batterie “free power” per radiatori H-PRO MZ Padiglione Stand 15 P31-S28 SEELEY INTERNATIONAL EUROPE ITALIA 15 R42-P47 Mechatronic wireless batteryless motorized valve “free power” for radiators SEITRON 7 P60 Centralina multizona di atomizzazione acqua ad alta pressione per uso adiabatico Multizone high pressure misting pump for adiabatic purpose SIMM ENGINEERING 13 G04 MODULO ACS FWMi 15/30 Cu/VA Eroga acqua calda sanitaria su domanda utilizzando il calore del sole o un’altra fonte di calore immagazzinata in un serbatoio Supplies hygienic hot water on demand using solar thermal heat or another heat source stored ad hot water in a thank SONNENKRAFT ITALIA 4 L20-L28 SPIROTRAP MB3 Separatore di fanghi con un sistema di separazione che include un magnete rimovibile per il filtraggio di particelle sia magnetiche che non It is an easy to install, easy to drain, universal mountable dirt separator with a dual separation system including a removable magnet that filters magnetic and non-magnetic particles SPIROTECH B.V. 4 S18 CYBERROW Sistema di climatizzazione innovativo in cui l’aria viene convogliata lateralmente Innovative airconditioning system in which the air is conveyed sideways STULZ 24 U12-U14 TECHNO Refrigeratore di liquido per la climatizzazione industriale. Sistema ad alta efficienza e precisione di controllo della temperatura Water chiller for industrial cooling. High efficiency system with accuracy in temperature control STULZ 24 U12-U14 MASTERSAN Condotti flessibili antibatterici e antimuffa prodotti con film poliolefinico, atossico e certificato, di nuova generazione addittivato con principio attivo “Antibatterico Sanitized” Antibacterial and antimildew flexible hoses made from new-generation polyolefin film, nontoxic and certified, to which has been added the active ingredient “Anti-bacterial Sanitized” TECNICA 13 C29 GHP 8-10-13-16-20-25 HP Pompa di calore a gas con motore endotermico, dal quale viene recuperato calore al fine di garantire continuità di funzionamento ed elevate prestazioni energetiche Gas heat pump with endothermic engine, from which heat is recovered, allowing continuous functioning and high energy efficiency TECNOCASA CLIMATIZZAZIONE 22 A55-B58 CASSETTE E SPORTELLI ANTIGELIVI Cassette e sportelli antigelivi per contatori acqua e gas Anti-frost boxes and doors for water and gas meters TECNOGAS 14 L83-M82 MAMY Pompe di calore reversibili per riscaldamento, raffrescamento e ACS (COP 4,8) Well water pump for indoor cooling/heating (COP 4,8) TONON FORTY 22 B59-C54 SMMSi La famiglia di sistemi VRF a due tubi è composta da 7 unità motocondensanti da 16 a 50 kW collegabili in sistemi interconnessi (max capacità 150kW) The family of 2 pipes VRF systems is composed by 7 condensing units from 16 to 50 kW that can be combined in a single system (max capacity 150kW) TOSHIBA ITALIA MULTICLIMA 15 U28-V36 MAIA BLEND 24 Caldaiastufa in cui la traiettoria imposta ai fumi intorno al fascio tubiero brevettato assicura rendimenti termici superiori al 90% Boilerstove where the path set for the fumes around the patented tube bundle assures thermic efficiency over 90% UNGARO 4 P09-R08 MULTIINOX 750 Generatore termico a condensazione composto da 6 multi-elementi termici Condensing boiler composed of 6 multisection units UNICAL AG 5 G11-G19 UPONOR KLETT Metodo di fissaggio innovativo per la tubazione per impianti di climatizzazione radiante Completely new mounting system for underfloor heating pipes UPONOR 1 E11-F13 DALL'ò.indd 41 19/03/12 17.49 Prodotto Descrizione Description Azienda Padiglione zeoTHERM VAS 106/4 Combinazione di un generatore a gas a condensazione con una pompa di calore a gas-Zeolite Combination of gas-condensing heatcell with gas-heatpump technology and the substance of Zeolite VAILLANT 5 A19-C16 VITOSORP 200-F Pompa di calore zeolite a gas ad absorbimento Zeolite adsorption gas heat pump VIESSMANN 7 G31-K50 VORT-NRG HE 500 Sistema di ventilazione controllata con recupero calore caratterizzato Controlled ventilation system with heat recovery VORTICE ELETTROSOCIALI 15 G26-E35 SERIE SB/AS Gruppi refrigeranti per conservazione in celle frigorifere di derrate alimentari sia fresche sia congelate Refrigerating systems suitable for the preservation of both fresh and frozen foodstuff in cold rooms ZANOTTI 24 D-02 ComfortAir 200 + DEW ComfortAir 200 Recuperatore di calore per il rinnovo dell’aria in ambiente con un recupero di calore maggiore del 90%, abbinato a un deumidificatore The heat recovery system, by its high efficiency (90%), allows the exchange of exhausted air, combined with a dehumidifier ZEHNDER GROUP ITALIA 3 L32-L42 Stand Estratto N. 73 marzo 2012 progetto Energia Organo ufficiale DALL'ò.indd 42 Periodico diretto da: Giuliano Dall’O’ Periodico coordinato da: Annalisa Galante [email protected] Coordinamento scientifico: Giuliano Dall’O’ Testi di Giuliano Dall’O’, Annalisa Galante, Gloria Gualdi, Flaminia Parrini Tiratura: 45.000 copie © Tutti i diritti sono riservati. È vietata la riproduzione anche parziale senza l’autorizzazione dell’Editore e di Reed Exhibitions Italia srl. 19/03/12 17.49 38^ Mostra Convegno Expocomfort 27-30 Marzo/March 2012 Convegni “ZERO ENERGY 2020:VERSO L’INTEGRAZIONE” Martedì 27 marzo – ore 14.00 FCE 2012 - Forum Nazionale sulla Certificazione Energetica degli Edifici In collaborazione con CTI – Comitato Termotecnico Italiano Mercoledì 28 marzo – ore 10.00 Impianti e sostenibilità ambientale nelle grandi architetture internazionali Traduzione simultanea italiano-inglese Giovedì 29 marzo – 10.00 Fotovoltaico e Termico: parte di un sistema energetico integrato con il patrocinio di / supported by organizzato da / organised by MCE_speciale_percorso_02.indd 3 in collaborazione con / in cooperation with 16-03-2012 13:07:48 OGNI GIORNO PROGETTIAMO UN MONDO MIGLIORE COMINCIANDO DA TE 27 - 30 marzo 2012 stand U31 - V40 padiglione 5 - 7