6
20
34
Paesaggio Domestico
Equilibrio Naturale
Calore Industriale
Zona Giorno Olmo Chiaro, Laccato Grigio
e Laccato Mandarino, Sedia Hilde, Tavolo
Link, Tavolino Slice
Zona Giorno Olmo Scuro e Laccato
Visone, Sedia Astrid, Tavolo Edison,
Tavolino Chain, Libreria Freebook
Zona Giorno Laccato Fango e Vetro Stop
Sol, Sedia Quadrat, Tavolo Big, Tavolino
Chain
48
64
78
Lusso Contemporaneo
Pura Essenzialità
Atmosfera Creativa
Zona Giorno Olmo Scuro e Laccato
Grigio, Tavolino Sissi, Poltroncina Sissi
Zona Giorno Olmo Chiaro e Laccato
Fango, Tavolino Shadows, Poltroncina
Lula
Zona Giorno Frassino Laccato Bianco con
Elementi Wave Laccato Bianco
92
106
118
Venature Artistiche
Dimora Mediterranea
Linearità Interiore
Zona Giorno con Frassino Laccato Bianco
e Butterfly Laccato Grigio, Tavolino
Shadows
Zona Giorno Frassino Tortora e Laccato
Pavone, Tavolino Sissi
Zona Giorno Olmo Chiaro e Laccato
Bianco, Tavolino Slice, Poltroncina Sissi
130
Oltre il Minimalismo
Zona Giorno con Elementi Diagona
Laccato Tortora, Poltrocina Lula, Tavolini
Sissi
3
OGNI CASA RACCONTA UNO STILE DI
VITA E D’ARREDO DIVERSO,
CON UN LINGUAGGIO ELEGANTE,
VERSATILE, UNICO: TEMPO GIORNO.
EVERY HOME NARRATES A DIFFERENT
STYLE OF LIVING AND DECOR,
WITH AN ELEGANT, VERSATILE,
UNIQUE IDIOM: TEMPO GIORNO.
By Novamobili
Dal minimalismo più rigoroso, alle dimore più
prestigiose. Dall’abitabilità pura e semplice, agli
spazi sofisticati ed informali. Qualità, benessere,
accessibilità, funzionalità, flessibilità, sostenibilità:
questi i valori che caratterizzano il programma
Tempo Giorno di Novamobili, in qualsiasi scenario
architettonico. Finiture selezionate, cura dei
dettagli e realizzazioni sartoriali, materiali
ecologici, sicuri e durevoli, garantiti da un processo
completamente “made in Italy” e dalle più rigorose
certificazioni internazionali. Ogni casa è un mondo
speciale, con Novamobili.
From the most stringent minimalism to the most
impressive homes. From pure and simple living
spaces, to sophisticated and informal areas. Quality,
well-being, user-friendliness, function, flexibility,
sustainability: these are the distinguishing values of
the Tempo Giorno range from Novamobili, whatever
the architectural setting. Carefully selected finishes,
crafted details and tailor-made projects, eco, safe and
durable materials, guaranteed by a process performed
entirely in Italy and by the strictest international
certifications. Every home is a special world with
Novamobili.
5
Paesaggio Domestico
Domestic Landscape
Un’architettura che emerge dalla pietra,
concepita come una parte viva ed integrante
del paesaggio che la circonda, sull’Appennino
Toscano. Uno spazio giovane e creativo,
organizzato con raffinata semplicità e illuminato
da vivaci sprazzi di colore. Cemento, vetro e
pietra, tecnologia e natura, attualità e memoria,
sono gli elementi di una sintesi personale che
diventa una casa meravigliosa, da vivere e
reinventare giorno per giorno.
An architecture that rises up out of stone, designed
as a living and integral part of the surrounding
landscape, on the Tuscan Apennines. A young and
creative space, organised with refined simplicity
and lit up by bright splashes of colour. Concrete,
glass and stone, technology and nature, present and
past are elements in a personal collection which
becomes a wonderful home, to be enjoyed and
reinvented every day.
6
7
8
Paesaggio Domestico
9
10
Paesaggio Domestico
11
La composizione per lo spazio giorno è in
tonalità Visone ed ecolegno Olmo Chiaro, con
l’inserimento di elementi in tonalità Mandarino /
The composition for the living area is in Visone colour
and Olmo Chiaro ecowood, with the use also
of elements in Mandarino colour.
12
I pensili sono dotati di anta a ribalta con sistema di
apertura “push-pull” / The wall units are fitted with
drop-down door with push-pull system of opening.
Paesaggio Domestico
up & down
13
14
Paesaggio Domestico
15
Le venature dell’ecolegno Olmo Chiaro disegnano
un decoro naturale sulla superficie dei mobili / The
grain of the Olmo Chiaro ecowood traces a natural
decoration on the surface of the furniture.
16
Grazie alle tecnologie impiegate, le ante si aprono
e si chiudono dolcemente, senza rumore / Thanks
to the technologies used, the doors open and close
gently and silently.
Paesaggio Domestico
La lavorazione a “folding” consente una
costruzione perfetta del mobile / The folding
system allows flawless construction of the furniture.
17
Gli elementi pensili creano un
gioco orizzontale di volumi,
tonalità e finiture, offrendo
una molteplicità di vani per il
contenimento e piani di appoggio.
The wall units create a horizontal effect of volumes, colours and
finishes, offering myriad spaces for storage and work surfaces.
18
Paesaggio Domestico
19
Equilibrio Naturale
Natural Balance
Un ambiente caldo, solare e familiare, con
uno stile che va oltre il tempo e le mode.
Un’organizzazione razionale dell’arredo, con
una predilezione per le sensazioni naturali ed i
volumi essenziali. Ampi spazi illuminati da grandi
vetrate, composizioni importanti ed allo stesso
tempo immediate, accoglienti, accessibili. Uno
spazio dedicato al piacere di vivere nel benessere,
senza ostentazione ma con un gusto innato per
l’armonia e la bellezza.
A warm, sunny and familiar space with a style that
goes beyond time and trends. A rational organisation
of furniture with a preference for natural sensations
and minimalist volumes. Ample spaces with light
from large windows, large-scale compositions which
are at the same time user-friendly, welcoming and
accessible. A space given over to the pleasure of
comfortable living, without ostentation but instead
with an innate taste for harmony and beauty.
20
21
22
Equilibrio Naturale
23
24
Equilibrio Naturale
25
La spalla sospesa è realizzata con vani a giorno in
ecolegno Olmo Scuro e ante laccate Visone / The
suspended side panel is made with open units in Olmo
Scuro ecowood and Visone lacquer finish doors.
26
Lo spazio giorno è completato dal tavolo Edison
con sedie Astrid, sempre in Olmo Scuro / The living
area is completed by the Edison table with Astrid
chairs, again in Olmo Scuro.
Equilibrio Naturale
Gli elementi del programma Tempo Giorno
consentono di arredare spazi di qualsiasi
dimensione / The items in the Tempo Giorno range
allow spaces of any size to be furnished.
27
28
Equilibrio Naturale
29
L’ecolegno Olmo Scuro esalta la bellezza naturale
e le sensazioni materiche dell’essenza / Olmo
Scuro ecowood enhances the natural beauty and the
texture of the wood.
30
La composizione è ravvivata dall’inserimento
di ripiani in tonalità laccato Mandarino / The
composition is brightened by the inclusion of vertical
partitions in Mandarino colour lacquer finish.
Equilibrio Naturale
31
32
Equilibrio Naturale
33
Calore Industriale
Industrial Warming
Un antico edificio industriale rinasce a nuova
vita, trasformandosi in una casa dove si respira
l’atmosfera di una galleria d’arte, un atelier o
uno studio di design. Una fabbrica di emozioni
quotidiane, dove ritrovare sè stessi e incontrare
un mondo di persone. Un ambiente informale
e stimolante, nel quale le soluzioni d’arredo
Novamobili si trovano perfettamente a proprio
agio, insieme a oggetti d’antiquariato, riviste
contemporanee, materiali naturali e tecnologie
moderne.
An old industrial building is born again to new life,
becoming a home infused with the atmosphere
of an art gallery, atelier or design studio. A factory
of everyday emotions for finding yourself and
for meeting a world of people. An informal and
stimulating environment in which Novamobili
furnishing solutions are perfectly at home, alongside
antiques, contemporary magazines, natural materials
and modern technologies.
34
35
36
Calore Industriale
37
38
Calore Industriale
39
Le ante scorrevoli in vetro riflettente, aggiungono
un elemento prezioso alla composizione / The
sliding doors in reflecting glass add a luxury element
to the composition.
40
Il tavolo Big e le sedie Quadrat completano
l’ambiente, con un’estetica raffinata abbinata a
finiture naturali / The Big table and the Quadrat
chairs complete the decor with a sophisticated
aesthetic combined with natural finishes.
Calore Industriale
La libreria suddivide l’open space e presenta
molteplici vani per il contenimento / The bookcase
divides up the open space and provides multiple open
units for storage.
41
Lo spazio giorno è
completato da una
composizione realizzata con
due tavolini Chain.
The living area also includes a composition created
with two Chain small tables.
42
Calore Industriale
43
Il programma Tempo Giorno consente di creare
molteplici soluzioni, in sintonia con lo spazio
architettonico / The Tempo Giorno range allows
multiple solutions to be created, in line with the
architectural space.
44
Bastano anche pochi elementi per concretizzare
uno stile d’arredo e di vita / It only takes a few items
for a style of decor and of living to take shape.
Calore Industriale
Il vetro, con i suoi mutevoli riflessi, dona
un’ulteriore dimensionalità e luminosità alla
libreria / Glass, with its changing reflections, gives an
added dimension and light to the bookcase.
45
46
Calore Industriale
47
Lusso Contemporaneo
Contemporary Luxury
Una dimora ai vertici del prestigio, nella quale si
susseguono spazi dedicati al relax, all’intimità ed
alla convivialità, da vivere all’aria aperta o fra le
pareti domestiche. Tutto questo all’insegna di una
cultura contemporanea del progetto, delle forme
e dei materiali: dalle suggestioni materiche del
cemento a vista, alle calde venature del legno che
vestono l’arredo, come un raffinato abito di qualità
sartoriale.
A home at the highest end of the scale with a series
of spaces dedicated to relaxation, privacy and
socialising, to be lived outdoors or between the
four walls. All this based on a contemporary culture
of design, shapes and materials, from the textural
sensations of exposed concrete to the warm grain of
the wood covering the furniture like a sophisticated
tailored outfit.
48
49
50
Lusso Contemporaneo
51
52
Lusso Contemporaneo
53
Questa composizione è caratterizzata
dall’abbinamento fra la nuova tonalità Laccato
Grigio e la finitura Olmo Scuro / This composition
features the combination of the new Grigio colour
lacquer finish and the Olmo Scuro finish.
54
Lusso Contemporaneo
Gli spessori sottili delle mensole e degli elementi
a giorno, donano una particolare eleganza
all’insieme / The slim size of the shelves and open
elements gives a special elegance to the whole.
55
56
Lusso Contemporaneo
57
L’anta a ribalta è dotata di meccanismo “push
pull”, sia per l’apertura che per la chiusura / The
drop-down door is fitted with push-pull mechanism
both for the opening and the closure.
58
Lusso Contemporaneo
La modularità del programma Tempo Giorno
consente di creare le più diverse composizioni /
The modularity of the Tempo Giorno range allows the
most widely differing compositions to be created.
59
La base, la boiserie e i pensili formano un insieme
caldo, elegante ed armonioso / The base unit, wood
panelling and wall units form a warm, elegant and
harmonious whole.
60
L’ecolegno Olmo Scuro evidenzia le sensazioni
tattili e visive dell’essenza / The Olmo Scuro
ecowood highlights the tactile and visual sensations
of the wood.
Lusso Contemporaneo
La tecnologia a “folding” garantisce una perfetta
realizzazione / The folding technology guarantees
perfect manufacture.
61
La composizione per lo spazio
giorno, è giocata su un susseguirsi di
linee e volumi orizzontali che creano
un sapiente equilibrio.
The composition for the living area is played out on a series of
horizontal volumes and lines which create a clever balance.
62
Lusso Contemporaneo
63
Pura Essenzialità
Pure Minimalism
Un’architettura all’avanguardia, composta da
semplici volumi che si intersecano, formando
un dinamico equilibrio. Uno spazio luminoso e
aperto sul verde, concepito come un open space e
percorso verticalmente da una scala fortemente
caratterizzante. Uno scenario suggestivo e
confortevole allo stesso tempo, in perfetta
sintonia con le possibilità compositive del
programma Tempo Giorno.
A cutting-edge architecture composed of simple
volumes which intersect to make up an equilibrium
with movement. A luminous space opening out onto
a natural setting, designed as an open space and
crossed vertically by a staircase as its strong feature.
A simultaneously comfortable and evocative scenario,
perfectly in tune with the composition possibilities of
the Tempo Giorno range.
64
65
66
Pura Essenzialità
67
68
Pura Essenzialità
69
La libreria in laccato Fango è contraddistinta da
una grande anta scorrevole in finitura ecolegno
Olmo Chiaro / The bookcase in Fango lacquer finish
is characterised by a large sliding door in Olmo Chiaro
ecowood finish.
70
Pura Essenzialità
Le tonalità e le essenze scelte per la
composizione, sono in armonia con l’atmosfera
complessiva della casa / The colours and wood
types chosen for the composition are in line with the
overall atmosphere of the home.
71
72
Pura Essenzialità
73
Oltre che per l’anta scorrevole, l’ecolegno Olmo
Chiaro è utilizzato anche per la panca sotto
la libreria / As well as the sliding door, the Olmo
Chiaro ecowood is used also for the bench under the
bookcase.
74
Le venature dell’essenza aggiungono una nota
calda e naturale all’insieme, con un richiamo ad
atmosfere nordiche / The grain of the wood adds
a warm and natural note to the whole, referencing
Nordic atmospheres.
Pura Essenzialità
75
76
Pura Essenzialità
77
Atmosfera Creativa
Creative Atmosphere
Una casa da vivere come uno studio fotografico,
oppure uno studio fotografico da abitare come
una casa? In ogni caso, si tratta di una scelta
di vita decisamente anticonvenzionale, come
del resto le soluzioni scelte per arredarla. Pezzi
di design originali e inconfondibili, inseriti
in un contesto industriale, dominato dalla
luminosità del bianco. Un habitat domestico in
cui la creatività, il dinamismo, le emozioni visive,
diventano protagoniste della quotidianità.
A home to be lived in like a photography studio or a
photography studio to be lived in like a home? In any
case this is a decidedly unconventional life decision,
like moreover the solutions chosen to furnish it.
Original and distinctive design pieces, used within
an industrial context, dominated by the radiance
of the white. A domestic habitat where creativity,
dynamism and visual sensations become key factors
in day-to-day living.
78
79
80
Atmosfera Creativa
81
82
Atmosfera Creativa
83
Il progetto Wave rivoluziona il rigido minimalismo
dell’arredo contemporaneo: la mensola crea una
linea sinuosa che attraversa i contenitori / The
Wave design revolutionises the rigid minimalism of
contemporary furniture, with the shelf creating a
sinuous line which crosses through the storage units.
84
Atmosfera Creativa
85
La mensola modulare permette di disegnare
diverse soluzioni, unendo sezioni lineari e curve
/ The modular shelf allows different solutions to be
designed, combining straight and curved sections.
86
Atmosfera Creativa
L’anta a ribalta, con meccanismo “push-pull”, si
apre e si chiude dolcemente e senza rumore / The
drop-down door, with push-pull mechanism, opens
and closes gently and silently.
87
88
Atmosfera Creativa
89
I frontali delle ante, in finitura laccato Frassino
Bianco a poro aperto, aggiungono un tocco di
naturale matericità / The front panels of the doors,
in open-pore Frassino Bianco lacquer finish, add a
natural textural touch.
90
Atmosfera Creativa
L’inedito modulo a forma di “zeta”, consente
di tracciare un’unica linea morbida e fluida su
diverse altezze / The exclusive Z-shaped module
allows a single soft and fluid line to be traced at
different heights.
Wave si ispira alla migliore cultura del design e
della grafica italiana, per caratterizzare l’intero
spazio giorno / Wave is inspired by the best of Italian
graphics and design culture, as a distinguishing
feature in the whole living area.
91
Venature Artistiche
Artistic Grains
Una ristrutturazione di un palazzo del
Rinascimento, in un’atmosfera suggestiva e quasi
magica: è lo scenario di un’altra interpretazione
dello spazio giorno. Volumi verticali che si
affiancano in un gioco di pieni e di vuoti, tonalità
neutre ed essenze naturali, in un apparente
disordine che in realtà è movimento, leggerezza,
armonia. Un’altra espressione di raffinata cultura
dell’arredo, firmata Novamobili.
Renovation of a Renaissance palazzo in an inspiring
and almost magical atmosphere: the scenario for
another interpretation of the living area. Vertical
volumes side by side in a play on solid and empty,
neutral colours and natural wood, in an apparent
chaos which in actual fact is movement, lightness and
harmony. Another expression of sophisticated interior
design culture, by Novamobili.
92
93
94
Venature Artistiche
95
Composizione creata affiancando la
libreria Butterfly a pensili verticali,
nelle tonalità bianco e Frassino
laccato Grigio a poro aperto.
A composition created by combining the Butterfly bookcase with
vertical wall units, in the open-pore Frassino Grigio lacquer finish
and white colours.
96
Venature Artistiche
97
Installabile sia in verticale che in orizzontale, la
libreria Butterfly è perfettamente integrata con gli
altri elementi della collezione Tempo Giorno / With
possible installation both vertically and horizontally,
the Butterfly bookcase is perfectly integrated with
the other items in the Tempo Giorno collection.
98
Venature Artistiche
Lo stile Novamobili è sempre di attualità, in
qualsiasi contesto architettonico / Novamobili style
is always up-to-date, in any architectural context.
I moduli verticali, di altezza diversa, creano
un senso di piacevole dinamismo / The vertical
modules, in different heights, create a sense of
pleasant movement.
99
La composizione per lo
spazio giorno è completata
da una base, sempre in
Frassino laccato Grigio a
poro aperto.
The composition for the living area is completed by a
base unit, again in open-pore Frassino Grigio lacquer
finish.
100
Venature Artistiche
101
Con la libreria Butterfly e gli altri elementi
Tempo Giorno, è possibile creare le più diverse
composizioni / The most widely differing
compositions can be created with the Butterfly
bookcase and the other Tempo Giorno items.
102
Venature Artistiche
La finitura Frassino laccato Grigio a poro aperto
fa apprezzare, al tatto come alla vista, le venature
naturali dell’essenza / The open-pore Frassino
Grigio lacquer finish brings out, both in a tactile and
visual sense, the natural grain of the wood.
103
La base è dotata di contenitori con anta a ribalta
e sistema di apertura “push-pull” / The base unit
is fitted with storage units with drop-down door and
push-pull system of opening.
104
Venature Artistiche
105
Dimora Mediterranea
Mediterranean Home
Uno spazio domestico ai vertici del prestigio,
con richiami alle antiche domus romane: dalla
forma a timpano del tetto, al vasto giardino
interno con piscina. Un ambiente di grandi
dimensioni ma dalla personalità solare,
interpretato da Novamobili con le tonalità della
natura mediterranea e con i linguaggi del design
contemporaneo. Pochi elementi, semplici ma
importanti, comunicano una sensazione di
elegante spontaneità, in una perfetta armonia di
finiture e materiali.
A top-of-the-range domestic space, with references
to ancient Roman domuses, from the tympanum
shape of the roof to the vast inner garden with
swimming pool. A space large in size yet with a sunny
personality, interpreted by Novamobili with the
colours of the natural Mediterranean landscape and
with the idioms of contemporary design. A few simple
yet important elements put over a sensation of
elegant spontaneity, in a perfect harmony of finishes
and materials.
106
107
108
Dimora Mediterranea
109
110
Dimora Mediterranea
111
Novamobili risolve lo spazio giorno, proponendo
un progetto d’arredo completo e raffinato /
Novamobili has solutions for the living area, offering a
complete and sophisticated interior decor.
112
Dimora Mediterranea
La tecnologia Novamobili garantisce una finitura
perfetta anche sui bordi dei pannelli / Novamobili
technology ensures a perfect finish also on the edges
of the panels.
I contenitori pensili sono dotati di ampi cassetti
con apertura “push pull” / The wall storage units are
equipped with large drawers with push-pull opening.
113
Le basi e il tavolino Sissi,
nella stessa tonalità Laccato
Pavone, caratterizzano
lo spazio giorno con una
nota di colore intensa e
inconfondibile.
The Sissi small table and base units, in the same
Laccato Pavone colour, distinguish the living area with
an intense and distinctive note of colour.
114
Dimora Mediterranea
115
Il programma Tempo Giorno si adatta ad ogni
gusto e spazio architettonico, con soluzioni
perfettamente coordinate nei materiali e nelle
tonalità / The Tempo Giorno range is suited to every
architectural space and taste, with fully coordinated
solutions in terms of materials and colours.
116
Tutti gli arredi Novamobili sono realizzati con
materiali durevoli, salubri ed ecosostenibili / All
Novamobili furniture is made with durable, safe and
eco-sustainable materials.
Dimora Mediterranea
117
Linearità Interiore
Inner Linearity
Uno spazio diverso dai luoghi comuni, dedicato a
chi vuole sperimentare un nuovo stile di vita. Un
progetto che trasforma uno spazio industriale in
una grande casa contemporanea, senza barriere
fisiche o mentali fra le diverse aree e funzioni.
Forme lineari eppure originali, ispirazioni fresche
e colori tenui, venature naturali e finiture laccate,
compongono un microcosmo inedito, tutto da
creare e da scoprire, insieme a Novamobili.
A space out of the ordinary, dedicated to those
who want to try out a new lifestyle. A design
that transforms an industrial space into a large
contemporary home, without mental or physical
barriers between the different areas and functions.
Linear yet original shapes, fresh inspirations and soft
colours, natural grain and lacquer finishes make up a
new microcosm, to be created and discovered in full,
together with Novamobili.
118
119
120
Linearità Interiore
121
122
Linearità Interiore
123
Sulla boiserie con nobilitato
Olmo Bianco, di spessore 7
cm, si possono combinare a
piacere mensole e pensili, per
dare vita a situazioni ogni
volta uniche.
Shelves and wall units can be combined as required
on the wood panelling with Olmo Bianco foil-wrapped,
7 cm thick, to create situations which are different
each time.
124
Linearità Interiore
125
Dalle mensole, ai tavolini, alle poltroncine, un
progetto d’arredamento completo nelle funzioni,
coerente nel design ed in totale sintonia stilistica
/ From the shelves to the small tables and armchairs
an interior design project complete in its functions,
coherent in the design and in total stylistic harmony.
126
Tutto all’insegna della modularità e libertà
compositiva, per adattarsi a qualsiasi spazio,
dal più ampio al più particolare, rendendolo
accogliente / All this based on modularity and
freedom of composition, in order to adapt to any
space, from the largest to the more special, making it
welcoming.
Linearità Interiore
127
I pensili sono dotati di
scomparti interni, le ante
a ribalta con sistema di
apertura “push pull”.
The wall units are fitted with inside compartments,
the drop-down doors with push-pull system of
opening.
128
Linearità Interiore
129
Oltre il Minimalismo
Beyond Minimalism
Un’architettura moderna, improntata alla massima
essenzialità negli spazi e nei materiali, abitata
dalla luce ed immersa nella natura. Uno scenario
ispirato alla cultura del “less is more”, nella quale
gli interventi di Novamobili non solo si inseriscono
nella logica del progetto, ma lo arricchiscono
con sapienti tocchi di colore e di calore. Elementi
dinamici che spezzano la rigidità degli spazi,
tonalità neutre, intime ed accoglienti, sensazioni
soffici e materiche, con un tocco di eleganza in più.
A modern architecture based on the utmost
minimalism in the spaces and in the materials, filled
with light and immersed in nature. A scenario inspired
by the culture of less is more, in which the creations
of Novamobili are not only part of the design system
but also enrich it with clever touches of colour and
warmth. Dynamic elements which break up the rigidity
of the spaces, neutral colours, cosy and welcoming,
soft and textural sensations, with an added touch of
elegance.
130
131
132
Oltre il Minimalismo
133
134
Oltre il Minimalismo
135
Diagona è un progetto che permette di realizzare
infinite soluzioni, creando giochi di linee spezzate
che caratterizzano l’intero ambiente / Diagona
is a design which enables endless solutions to be
produced, creating plays on broken lines which are
features of the whole space.
136
Oltre il Minimalismo
Il sistema è basato sull’accostamento di moduli
rettangolari e trapezoidali, dotati di ante con
apertura “push pull” / The system is based on the
combining of rectangular and trapezoidal modules,
fitted with doors with push-pull opening.
137
Con Diagona si aprono
inedite possibilità
compositive e funzionali nello
spazio giorno.
Totally new compositional and functional possibilities
are opened up in the living area with Diagona.
138
Oltre il Minimalismo
139
Finiture e Colori
Nobilitato / Foil-wrapped
Frassino Bianco
76
Frassino Tortora
77
Olmo Bianco
81
Nobilitato Spazzolato / Brushed
Foil-wrapped
Laccato Opaco all’Acqua / Water Based Matt Lacquer
Frassino Laccato Opaco / Matt Lacquer Frassino
Laccato Lucido / Gloss Lacquer
Bianco
300
Avorio
301
Tortora
303
Frassino Laccato
Bianco
F00
Frassino Laccato
Avorio
F01
Frassino Laccato
Tortora
F03
Bianco Lucido
400
Avorio Lucido
401
Tortora Lucido
403
Grigio
330
Corda
314
Visone
331
Frassino Laccato
Grigio
F30
Frassino Laccato
Corda
F14
Frassino Laccato
Visone
F31
Grigio Lucido
430
Corda Lucido
414
Sabbia Lucido
433
Sabbia
333
Fango
324
Gianduia
319
Frassino Laccato
Sabbia
F33
Frassino Laccato
Fango
F24
Frassino Laccato
Gianduia
F19
Zolfo Lucido
426
Pavone Lucido
429
Rosso Lucido
421
Zolfo
326
Bosco
328
Pavone
329
Frassino Laccato
Zolfo
F26
Frassino Laccato
Bosco
F28
Frassino Laccato
Pavone
F29
Ametista Lucido
427
Cielo Lucido
416
Moka Lucido
412
Mandarino
332
Rosso
321
Ametista
327
Frassino Laccato
Mandarino
F32
Frassino Laccato
Rosso
F21
Frassino Laccato
Ametista
F27
Quarzo Lucido
410
Nero Grafite
Lucido
418
Cielo
316
Oceano
325
Moka
312
Frassino Laccato
Cielo
F16
Frassino Laccato
Oceano
F25
Frassino Laccato
Moka
F12
Quarzo
310
Ardesia
320
Nero Grafite
318
Frassino Laccato
Quarzo
F10
Frassino Laccato
Ardesia
F20
Frassino Laccato
Grafite
F18
Larice Nordico
555
Ecolegno / Ecowood
Olmo Chiaro
79
140
Olmo Scuro
80
141
Sostenibilità e Benessere in
Ogni Soluzione d’Arredo
Sustainability and Well-being
in Every Furnishing Solution
Greenguard Indoor Air Quality ®
Vernici all’Acqua
Pannello Ecologico
Greenguard Indoor Air Quality ®
Water-based paints
Eco panel
Stop all’inquinamento interno.
Lo sapevate che l’aria all’interno di una casa può
risultare più inquinata di quella all’esterno? I materiali
utilizzati per produrre mobili, se di bassa qualità,
possono rilasciare sostanze volatili nocive. Per questo
Novamobili utilizza materiali certificati “Greenguard
indoor air quality”: il più rigoroso attestato
internazionale in materia di emissioni chimiche, per
farvi vivere in un’atmosfera di benessere.
95% di emissioni in meno.
Novamobili si impegna per ridurre al massimo
l’impatto dei propri processi produttivi sull’ambiente.
Con questo intento ha messo a punto un esclusivo
sistema di laccatura opaca all’acqua, che rappresenta
oggi la risposta più avanzata in tema di rispetto
della natura, di tutela della salute e di qualità del
prodotto. Con questa finitura ecologica, si riduce
di oltre il 95% l’emissione di solventi inquinanti in
atmosfera. Questo tutela la salute non solo di coloro
che fabbricano i prodotti, ma anche delle persone che
con i mobili convivono; per la sicurezza dei più piccoli,
è utile sapere che in caso di contatto con la bocca, le
vernici all’acqua non sono nocive, nel rispetto della
rigorosa Norma Europea EN 71.3.
Coltiviamo la salute del pianeta.
Novamobili utilizza pannelli nobilitati atossici nel
pieno rispetto della normativa Europea classe E1. Il
Pannello Ecologico è realizzato esclusivamente con il
reimpiego di legno, mediante un processo produttivo
di qualità certificata che rispetta l’ambiente perchè
non comporta l’abbattimento di alberi.
Eliminating inside pollution. Did you know that air
inside a home can be more polluted than the air
outside? The materials used for producing furniture,
if low quality, can release harmful volatile substances.
For this reason Novamobili uses materials with
Greenguard indoor air quality certification, the
strictest international certification for chemical
emissions, to allow you to live in an atmosphere of
well-being.
95% less emissions. Novamobili is committed to
reducing the impact of its production processes on
the environment as much as possible. In order to do
this it has developed an exclusive system of matt
water-based lacquering which represents today
the most advanced answer to respect for nature,
safeguarding of health and product quality. With this
eco finish the emission of polluting solvents into the
atmosphere is reduced by 95%. This safeguards
the health not only of those who manufacture the
products but also of the people who live with the
furniture. For the safety of small children it is useful
to know that in the event of contact with the mouth
water-based paints are not harmful, in accordance
with the strict European standard EN 71.3.
Taking care of the health of the planet.Novamobili
uses non-toxic melamine-faced panels, fully in line
with the class E1 European standard. Our eco panel
is made exclusively through the recycling of wood
thanks to a production process of certified quality
which respects the environment as it does not involve
the felling of trees.
Carta Ecologica
La cellulosa contenuta in questo catalogo proviene
da foreste correttamente gestite, certificate
in maniera in conformità alle norme del Forest
Stewardship Council.
142
Il bello dell’ecologia.
Le vernici a base d’acqua, applicate con impianti
moderni ed efficienti, offrono una resa superiore alle
vernici tradizionali: le superfici trattate si presentano
distese, morbide al tatto e mantengono un’ottima
brillantezza dei colori nonché una eccezionale
durezza e resistenza chimico-fisica della finitura nel
tempo.
Eco paper
The cellulose contained in this catalogue comes from
properly managed forests, certified in accordance
with the standards of the Forest Stewardship Council.
The beauty of eco-awareness. Water-based paints,
applied with modern and efficient systems, offer a
superior yield compared with traditional paints. The
painted surfaces appear smooth and taut, soft to the
touch and maintain optimal colour brilliancy as well
as outstanding durability and chemical and physical
resistance of the finish in time.
143
Many Thanks
Michel Boucquillon
Donia Maaoui
Giuliano e Wilma Radici
Galleria DISEGNO
Alice Zatti (Blüm Blüm Bijoux)
Progetto
Tormena Neadesign
NovaLAB
Art Direction
square1.it
Fotografie
Adriano Brusaferri
Art Buyer
Gabriella Plazzogna
Cinzia Vicenzini
Copy
Daniele Varelli
Fotolito
Lucegroup.it
Stampa
Primeoffset.it
Data
Gennaio 2013
Novamobili si riserva in qualsiasi momento la
facoltà di apportare tutte le modifiche necessarie
al miglioramento funzionale e qualitativo dei
propri prodotti. Per ogni aspetto tecnico e
dimensionale fare riferimento ai listini aziendali
e relativi aggiornamenti. I colori e i materiali
riprodotti nelle immagini stampate hanno un
valore indicativo.
Novamobili reserves the right to make all the
necessary changes for the functional or qualitative
improvements of its products. For every technical
and dimensional aspect, please refer to the company
pricelists and their relative updates. The colours and
materials reproduced in printed images are indicative.
Scarica

Sostenibilità e Benessere in Ogni Soluzione d