6 20 34 Paesaggio Domestico Equilibrio Naturale Calore Industriale Zona Giorno Olmo Chiaro, Laccato Grigio e Laccato Mandarino, Sedia Hilde, Tavolo Link, Tavolino Slice Zona Giorno Olmo Scuro e Laccato Visone, Sedia Astrid, Tavolo Edison, Tavolino Chain, Libreria Freebook Zona Giorno Laccato Fango e Vetro Stop Sol, Sedia Quadrat, Tavolo Big, Tavolino Chain 48 64 78 Lusso Contemporaneo Pura Essenzialità Atmosfera Creativa Zona Giorno Olmo Scuro e Laccato Grigio, Tavolino Sissi, Poltroncina Sissi Zona Giorno Olmo Chiaro e Laccato Fango, Tavolino Shadows, Poltroncina Lula Zona Giorno Frassino Laccato Bianco con Elementi Wave Laccato Bianco 92 106 118 Venature Artistiche Dimora Mediterranea Linearità Interiore Zona Giorno con Frassino Laccato Bianco e Butterfly Laccato Grigio, Tavolino Shadows Zona Giorno Frassino Tortora e Laccato Pavone, Tavolino Sissi Zona Giorno Olmo Chiaro e Laccato Bianco, Tavolino Slice, Poltroncina Sissi 130 Oltre il Minimalismo Zona Giorno con Elementi Diagona Laccato Tortora, Poltrocina Lula, Tavolini Sissi 3 OGNI CASA RACCONTA UNO STILE DI VITA E D’ARREDO DIVERSO, CON UN LINGUAGGIO ELEGANTE, VERSATILE, UNICO: TEMPO GIORNO. EVERY HOME NARRATES A DIFFERENT STYLE OF LIVING AND DECOR, WITH AN ELEGANT, VERSATILE, UNIQUE IDIOM: TEMPO GIORNO. By Novamobili Dal minimalismo più rigoroso, alle dimore più prestigiose. Dall’abitabilità pura e semplice, agli spazi sofisticati ed informali. Qualità, benessere, accessibilità, funzionalità, flessibilità, sostenibilità: questi i valori che caratterizzano il programma Tempo Giorno di Novamobili, in qualsiasi scenario architettonico. Finiture selezionate, cura dei dettagli e realizzazioni sartoriali, materiali ecologici, sicuri e durevoli, garantiti da un processo completamente “made in Italy” e dalle più rigorose certificazioni internazionali. Ogni casa è un mondo speciale, con Novamobili. From the most stringent minimalism to the most impressive homes. From pure and simple living spaces, to sophisticated and informal areas. Quality, well-being, user-friendliness, function, flexibility, sustainability: these are the distinguishing values of the Tempo Giorno range from Novamobili, whatever the architectural setting. Carefully selected finishes, crafted details and tailor-made projects, eco, safe and durable materials, guaranteed by a process performed entirely in Italy and by the strictest international certifications. Every home is a special world with Novamobili. 5 Paesaggio Domestico Domestic Landscape Un’architettura che emerge dalla pietra, concepita come una parte viva ed integrante del paesaggio che la circonda, sull’Appennino Toscano. Uno spazio giovane e creativo, organizzato con raffinata semplicità e illuminato da vivaci sprazzi di colore. Cemento, vetro e pietra, tecnologia e natura, attualità e memoria, sono gli elementi di una sintesi personale che diventa una casa meravigliosa, da vivere e reinventare giorno per giorno. An architecture that rises up out of stone, designed as a living and integral part of the surrounding landscape, on the Tuscan Apennines. A young and creative space, organised with refined simplicity and lit up by bright splashes of colour. Concrete, glass and stone, technology and nature, present and past are elements in a personal collection which becomes a wonderful home, to be enjoyed and reinvented every day. 6 7 8 Paesaggio Domestico 9 10 Paesaggio Domestico 11 La composizione per lo spazio giorno è in tonalità Visone ed ecolegno Olmo Chiaro, con l’inserimento di elementi in tonalità Mandarino / The composition for the living area is in Visone colour and Olmo Chiaro ecowood, with the use also of elements in Mandarino colour. 12 I pensili sono dotati di anta a ribalta con sistema di apertura “push-pull” / The wall units are fitted with drop-down door with push-pull system of opening. Paesaggio Domestico up & down 13 14 Paesaggio Domestico 15 Le venature dell’ecolegno Olmo Chiaro disegnano un decoro naturale sulla superficie dei mobili / The grain of the Olmo Chiaro ecowood traces a natural decoration on the surface of the furniture. 16 Grazie alle tecnologie impiegate, le ante si aprono e si chiudono dolcemente, senza rumore / Thanks to the technologies used, the doors open and close gently and silently. Paesaggio Domestico La lavorazione a “folding” consente una costruzione perfetta del mobile / The folding system allows flawless construction of the furniture. 17 Gli elementi pensili creano un gioco orizzontale di volumi, tonalità e finiture, offrendo una molteplicità di vani per il contenimento e piani di appoggio. The wall units create a horizontal effect of volumes, colours and finishes, offering myriad spaces for storage and work surfaces. 18 Paesaggio Domestico 19 Equilibrio Naturale Natural Balance Un ambiente caldo, solare e familiare, con uno stile che va oltre il tempo e le mode. Un’organizzazione razionale dell’arredo, con una predilezione per le sensazioni naturali ed i volumi essenziali. Ampi spazi illuminati da grandi vetrate, composizioni importanti ed allo stesso tempo immediate, accoglienti, accessibili. Uno spazio dedicato al piacere di vivere nel benessere, senza ostentazione ma con un gusto innato per l’armonia e la bellezza. A warm, sunny and familiar space with a style that goes beyond time and trends. A rational organisation of furniture with a preference for natural sensations and minimalist volumes. Ample spaces with light from large windows, large-scale compositions which are at the same time user-friendly, welcoming and accessible. A space given over to the pleasure of comfortable living, without ostentation but instead with an innate taste for harmony and beauty. 20 21 22 Equilibrio Naturale 23 24 Equilibrio Naturale 25 La spalla sospesa è realizzata con vani a giorno in ecolegno Olmo Scuro e ante laccate Visone / The suspended side panel is made with open units in Olmo Scuro ecowood and Visone lacquer finish doors. 26 Lo spazio giorno è completato dal tavolo Edison con sedie Astrid, sempre in Olmo Scuro / The living area is completed by the Edison table with Astrid chairs, again in Olmo Scuro. Equilibrio Naturale Gli elementi del programma Tempo Giorno consentono di arredare spazi di qualsiasi dimensione / The items in the Tempo Giorno range allow spaces of any size to be furnished. 27 28 Equilibrio Naturale 29 L’ecolegno Olmo Scuro esalta la bellezza naturale e le sensazioni materiche dell’essenza / Olmo Scuro ecowood enhances the natural beauty and the texture of the wood. 30 La composizione è ravvivata dall’inserimento di ripiani in tonalità laccato Mandarino / The composition is brightened by the inclusion of vertical partitions in Mandarino colour lacquer finish. Equilibrio Naturale 31 32 Equilibrio Naturale 33 Calore Industriale Industrial Warming Un antico edificio industriale rinasce a nuova vita, trasformandosi in una casa dove si respira l’atmosfera di una galleria d’arte, un atelier o uno studio di design. Una fabbrica di emozioni quotidiane, dove ritrovare sè stessi e incontrare un mondo di persone. Un ambiente informale e stimolante, nel quale le soluzioni d’arredo Novamobili si trovano perfettamente a proprio agio, insieme a oggetti d’antiquariato, riviste contemporanee, materiali naturali e tecnologie moderne. An old industrial building is born again to new life, becoming a home infused with the atmosphere of an art gallery, atelier or design studio. A factory of everyday emotions for finding yourself and for meeting a world of people. An informal and stimulating environment in which Novamobili furnishing solutions are perfectly at home, alongside antiques, contemporary magazines, natural materials and modern technologies. 34 35 36 Calore Industriale 37 38 Calore Industriale 39 Le ante scorrevoli in vetro riflettente, aggiungono un elemento prezioso alla composizione / The sliding doors in reflecting glass add a luxury element to the composition. 40 Il tavolo Big e le sedie Quadrat completano l’ambiente, con un’estetica raffinata abbinata a finiture naturali / The Big table and the Quadrat chairs complete the decor with a sophisticated aesthetic combined with natural finishes. Calore Industriale La libreria suddivide l’open space e presenta molteplici vani per il contenimento / The bookcase divides up the open space and provides multiple open units for storage. 41 Lo spazio giorno è completato da una composizione realizzata con due tavolini Chain. The living area also includes a composition created with two Chain small tables. 42 Calore Industriale 43 Il programma Tempo Giorno consente di creare molteplici soluzioni, in sintonia con lo spazio architettonico / The Tempo Giorno range allows multiple solutions to be created, in line with the architectural space. 44 Bastano anche pochi elementi per concretizzare uno stile d’arredo e di vita / It only takes a few items for a style of decor and of living to take shape. Calore Industriale Il vetro, con i suoi mutevoli riflessi, dona un’ulteriore dimensionalità e luminosità alla libreria / Glass, with its changing reflections, gives an added dimension and light to the bookcase. 45 46 Calore Industriale 47 Lusso Contemporaneo Contemporary Luxury Una dimora ai vertici del prestigio, nella quale si susseguono spazi dedicati al relax, all’intimità ed alla convivialità, da vivere all’aria aperta o fra le pareti domestiche. Tutto questo all’insegna di una cultura contemporanea del progetto, delle forme e dei materiali: dalle suggestioni materiche del cemento a vista, alle calde venature del legno che vestono l’arredo, come un raffinato abito di qualità sartoriale. A home at the highest end of the scale with a series of spaces dedicated to relaxation, privacy and socialising, to be lived outdoors or between the four walls. All this based on a contemporary culture of design, shapes and materials, from the textural sensations of exposed concrete to the warm grain of the wood covering the furniture like a sophisticated tailored outfit. 48 49 50 Lusso Contemporaneo 51 52 Lusso Contemporaneo 53 Questa composizione è caratterizzata dall’abbinamento fra la nuova tonalità Laccato Grigio e la finitura Olmo Scuro / This composition features the combination of the new Grigio colour lacquer finish and the Olmo Scuro finish. 54 Lusso Contemporaneo Gli spessori sottili delle mensole e degli elementi a giorno, donano una particolare eleganza all’insieme / The slim size of the shelves and open elements gives a special elegance to the whole. 55 56 Lusso Contemporaneo 57 L’anta a ribalta è dotata di meccanismo “push pull”, sia per l’apertura che per la chiusura / The drop-down door is fitted with push-pull mechanism both for the opening and the closure. 58 Lusso Contemporaneo La modularità del programma Tempo Giorno consente di creare le più diverse composizioni / The modularity of the Tempo Giorno range allows the most widely differing compositions to be created. 59 La base, la boiserie e i pensili formano un insieme caldo, elegante ed armonioso / The base unit, wood panelling and wall units form a warm, elegant and harmonious whole. 60 L’ecolegno Olmo Scuro evidenzia le sensazioni tattili e visive dell’essenza / The Olmo Scuro ecowood highlights the tactile and visual sensations of the wood. Lusso Contemporaneo La tecnologia a “folding” garantisce una perfetta realizzazione / The folding technology guarantees perfect manufacture. 61 La composizione per lo spazio giorno, è giocata su un susseguirsi di linee e volumi orizzontali che creano un sapiente equilibrio. The composition for the living area is played out on a series of horizontal volumes and lines which create a clever balance. 62 Lusso Contemporaneo 63 Pura Essenzialità Pure Minimalism Un’architettura all’avanguardia, composta da semplici volumi che si intersecano, formando un dinamico equilibrio. Uno spazio luminoso e aperto sul verde, concepito come un open space e percorso verticalmente da una scala fortemente caratterizzante. Uno scenario suggestivo e confortevole allo stesso tempo, in perfetta sintonia con le possibilità compositive del programma Tempo Giorno. A cutting-edge architecture composed of simple volumes which intersect to make up an equilibrium with movement. A luminous space opening out onto a natural setting, designed as an open space and crossed vertically by a staircase as its strong feature. A simultaneously comfortable and evocative scenario, perfectly in tune with the composition possibilities of the Tempo Giorno range. 64 65 66 Pura Essenzialità 67 68 Pura Essenzialità 69 La libreria in laccato Fango è contraddistinta da una grande anta scorrevole in finitura ecolegno Olmo Chiaro / The bookcase in Fango lacquer finish is characterised by a large sliding door in Olmo Chiaro ecowood finish. 70 Pura Essenzialità Le tonalità e le essenze scelte per la composizione, sono in armonia con l’atmosfera complessiva della casa / The colours and wood types chosen for the composition are in line with the overall atmosphere of the home. 71 72 Pura Essenzialità 73 Oltre che per l’anta scorrevole, l’ecolegno Olmo Chiaro è utilizzato anche per la panca sotto la libreria / As well as the sliding door, the Olmo Chiaro ecowood is used also for the bench under the bookcase. 74 Le venature dell’essenza aggiungono una nota calda e naturale all’insieme, con un richiamo ad atmosfere nordiche / The grain of the wood adds a warm and natural note to the whole, referencing Nordic atmospheres. Pura Essenzialità 75 76 Pura Essenzialità 77 Atmosfera Creativa Creative Atmosphere Una casa da vivere come uno studio fotografico, oppure uno studio fotografico da abitare come una casa? In ogni caso, si tratta di una scelta di vita decisamente anticonvenzionale, come del resto le soluzioni scelte per arredarla. Pezzi di design originali e inconfondibili, inseriti in un contesto industriale, dominato dalla luminosità del bianco. Un habitat domestico in cui la creatività, il dinamismo, le emozioni visive, diventano protagoniste della quotidianità. A home to be lived in like a photography studio or a photography studio to be lived in like a home? In any case this is a decidedly unconventional life decision, like moreover the solutions chosen to furnish it. Original and distinctive design pieces, used within an industrial context, dominated by the radiance of the white. A domestic habitat where creativity, dynamism and visual sensations become key factors in day-to-day living. 78 79 80 Atmosfera Creativa 81 82 Atmosfera Creativa 83 Il progetto Wave rivoluziona il rigido minimalismo dell’arredo contemporaneo: la mensola crea una linea sinuosa che attraversa i contenitori / The Wave design revolutionises the rigid minimalism of contemporary furniture, with the shelf creating a sinuous line which crosses through the storage units. 84 Atmosfera Creativa 85 La mensola modulare permette di disegnare diverse soluzioni, unendo sezioni lineari e curve / The modular shelf allows different solutions to be designed, combining straight and curved sections. 86 Atmosfera Creativa L’anta a ribalta, con meccanismo “push-pull”, si apre e si chiude dolcemente e senza rumore / The drop-down door, with push-pull mechanism, opens and closes gently and silently. 87 88 Atmosfera Creativa 89 I frontali delle ante, in finitura laccato Frassino Bianco a poro aperto, aggiungono un tocco di naturale matericità / The front panels of the doors, in open-pore Frassino Bianco lacquer finish, add a natural textural touch. 90 Atmosfera Creativa L’inedito modulo a forma di “zeta”, consente di tracciare un’unica linea morbida e fluida su diverse altezze / The exclusive Z-shaped module allows a single soft and fluid line to be traced at different heights. Wave si ispira alla migliore cultura del design e della grafica italiana, per caratterizzare l’intero spazio giorno / Wave is inspired by the best of Italian graphics and design culture, as a distinguishing feature in the whole living area. 91 Venature Artistiche Artistic Grains Una ristrutturazione di un palazzo del Rinascimento, in un’atmosfera suggestiva e quasi magica: è lo scenario di un’altra interpretazione dello spazio giorno. Volumi verticali che si affiancano in un gioco di pieni e di vuoti, tonalità neutre ed essenze naturali, in un apparente disordine che in realtà è movimento, leggerezza, armonia. Un’altra espressione di raffinata cultura dell’arredo, firmata Novamobili. Renovation of a Renaissance palazzo in an inspiring and almost magical atmosphere: the scenario for another interpretation of the living area. Vertical volumes side by side in a play on solid and empty, neutral colours and natural wood, in an apparent chaos which in actual fact is movement, lightness and harmony. Another expression of sophisticated interior design culture, by Novamobili. 92 93 94 Venature Artistiche 95 Composizione creata affiancando la libreria Butterfly a pensili verticali, nelle tonalità bianco e Frassino laccato Grigio a poro aperto. A composition created by combining the Butterfly bookcase with vertical wall units, in the open-pore Frassino Grigio lacquer finish and white colours. 96 Venature Artistiche 97 Installabile sia in verticale che in orizzontale, la libreria Butterfly è perfettamente integrata con gli altri elementi della collezione Tempo Giorno / With possible installation both vertically and horizontally, the Butterfly bookcase is perfectly integrated with the other items in the Tempo Giorno collection. 98 Venature Artistiche Lo stile Novamobili è sempre di attualità, in qualsiasi contesto architettonico / Novamobili style is always up-to-date, in any architectural context. I moduli verticali, di altezza diversa, creano un senso di piacevole dinamismo / The vertical modules, in different heights, create a sense of pleasant movement. 99 La composizione per lo spazio giorno è completata da una base, sempre in Frassino laccato Grigio a poro aperto. The composition for the living area is completed by a base unit, again in open-pore Frassino Grigio lacquer finish. 100 Venature Artistiche 101 Con la libreria Butterfly e gli altri elementi Tempo Giorno, è possibile creare le più diverse composizioni / The most widely differing compositions can be created with the Butterfly bookcase and the other Tempo Giorno items. 102 Venature Artistiche La finitura Frassino laccato Grigio a poro aperto fa apprezzare, al tatto come alla vista, le venature naturali dell’essenza / The open-pore Frassino Grigio lacquer finish brings out, both in a tactile and visual sense, the natural grain of the wood. 103 La base è dotata di contenitori con anta a ribalta e sistema di apertura “push-pull” / The base unit is fitted with storage units with drop-down door and push-pull system of opening. 104 Venature Artistiche 105 Dimora Mediterranea Mediterranean Home Uno spazio domestico ai vertici del prestigio, con richiami alle antiche domus romane: dalla forma a timpano del tetto, al vasto giardino interno con piscina. Un ambiente di grandi dimensioni ma dalla personalità solare, interpretato da Novamobili con le tonalità della natura mediterranea e con i linguaggi del design contemporaneo. Pochi elementi, semplici ma importanti, comunicano una sensazione di elegante spontaneità, in una perfetta armonia di finiture e materiali. A top-of-the-range domestic space, with references to ancient Roman domuses, from the tympanum shape of the roof to the vast inner garden with swimming pool. A space large in size yet with a sunny personality, interpreted by Novamobili with the colours of the natural Mediterranean landscape and with the idioms of contemporary design. A few simple yet important elements put over a sensation of elegant spontaneity, in a perfect harmony of finishes and materials. 106 107 108 Dimora Mediterranea 109 110 Dimora Mediterranea 111 Novamobili risolve lo spazio giorno, proponendo un progetto d’arredo completo e raffinato / Novamobili has solutions for the living area, offering a complete and sophisticated interior decor. 112 Dimora Mediterranea La tecnologia Novamobili garantisce una finitura perfetta anche sui bordi dei pannelli / Novamobili technology ensures a perfect finish also on the edges of the panels. I contenitori pensili sono dotati di ampi cassetti con apertura “push pull” / The wall storage units are equipped with large drawers with push-pull opening. 113 Le basi e il tavolino Sissi, nella stessa tonalità Laccato Pavone, caratterizzano lo spazio giorno con una nota di colore intensa e inconfondibile. The Sissi small table and base units, in the same Laccato Pavone colour, distinguish the living area with an intense and distinctive note of colour. 114 Dimora Mediterranea 115 Il programma Tempo Giorno si adatta ad ogni gusto e spazio architettonico, con soluzioni perfettamente coordinate nei materiali e nelle tonalità / The Tempo Giorno range is suited to every architectural space and taste, with fully coordinated solutions in terms of materials and colours. 116 Tutti gli arredi Novamobili sono realizzati con materiali durevoli, salubri ed ecosostenibili / All Novamobili furniture is made with durable, safe and eco-sustainable materials. Dimora Mediterranea 117 Linearità Interiore Inner Linearity Uno spazio diverso dai luoghi comuni, dedicato a chi vuole sperimentare un nuovo stile di vita. Un progetto che trasforma uno spazio industriale in una grande casa contemporanea, senza barriere fisiche o mentali fra le diverse aree e funzioni. Forme lineari eppure originali, ispirazioni fresche e colori tenui, venature naturali e finiture laccate, compongono un microcosmo inedito, tutto da creare e da scoprire, insieme a Novamobili. A space out of the ordinary, dedicated to those who want to try out a new lifestyle. A design that transforms an industrial space into a large contemporary home, without mental or physical barriers between the different areas and functions. Linear yet original shapes, fresh inspirations and soft colours, natural grain and lacquer finishes make up a new microcosm, to be created and discovered in full, together with Novamobili. 118 119 120 Linearità Interiore 121 122 Linearità Interiore 123 Sulla boiserie con nobilitato Olmo Bianco, di spessore 7 cm, si possono combinare a piacere mensole e pensili, per dare vita a situazioni ogni volta uniche. Shelves and wall units can be combined as required on the wood panelling with Olmo Bianco foil-wrapped, 7 cm thick, to create situations which are different each time. 124 Linearità Interiore 125 Dalle mensole, ai tavolini, alle poltroncine, un progetto d’arredamento completo nelle funzioni, coerente nel design ed in totale sintonia stilistica / From the shelves to the small tables and armchairs an interior design project complete in its functions, coherent in the design and in total stylistic harmony. 126 Tutto all’insegna della modularità e libertà compositiva, per adattarsi a qualsiasi spazio, dal più ampio al più particolare, rendendolo accogliente / All this based on modularity and freedom of composition, in order to adapt to any space, from the largest to the more special, making it welcoming. Linearità Interiore 127 I pensili sono dotati di scomparti interni, le ante a ribalta con sistema di apertura “push pull”. The wall units are fitted with inside compartments, the drop-down doors with push-pull system of opening. 128 Linearità Interiore 129 Oltre il Minimalismo Beyond Minimalism Un’architettura moderna, improntata alla massima essenzialità negli spazi e nei materiali, abitata dalla luce ed immersa nella natura. Uno scenario ispirato alla cultura del “less is more”, nella quale gli interventi di Novamobili non solo si inseriscono nella logica del progetto, ma lo arricchiscono con sapienti tocchi di colore e di calore. Elementi dinamici che spezzano la rigidità degli spazi, tonalità neutre, intime ed accoglienti, sensazioni soffici e materiche, con un tocco di eleganza in più. A modern architecture based on the utmost minimalism in the spaces and in the materials, filled with light and immersed in nature. A scenario inspired by the culture of less is more, in which the creations of Novamobili are not only part of the design system but also enrich it with clever touches of colour and warmth. Dynamic elements which break up the rigidity of the spaces, neutral colours, cosy and welcoming, soft and textural sensations, with an added touch of elegance. 130 131 132 Oltre il Minimalismo 133 134 Oltre il Minimalismo 135 Diagona è un progetto che permette di realizzare infinite soluzioni, creando giochi di linee spezzate che caratterizzano l’intero ambiente / Diagona is a design which enables endless solutions to be produced, creating plays on broken lines which are features of the whole space. 136 Oltre il Minimalismo Il sistema è basato sull’accostamento di moduli rettangolari e trapezoidali, dotati di ante con apertura “push pull” / The system is based on the combining of rectangular and trapezoidal modules, fitted with doors with push-pull opening. 137 Con Diagona si aprono inedite possibilità compositive e funzionali nello spazio giorno. Totally new compositional and functional possibilities are opened up in the living area with Diagona. 138 Oltre il Minimalismo 139 Finiture e Colori Nobilitato / Foil-wrapped Frassino Bianco 76 Frassino Tortora 77 Olmo Bianco 81 Nobilitato Spazzolato / Brushed Foil-wrapped Laccato Opaco all’Acqua / Water Based Matt Lacquer Frassino Laccato Opaco / Matt Lacquer Frassino Laccato Lucido / Gloss Lacquer Bianco 300 Avorio 301 Tortora 303 Frassino Laccato Bianco F00 Frassino Laccato Avorio F01 Frassino Laccato Tortora F03 Bianco Lucido 400 Avorio Lucido 401 Tortora Lucido 403 Grigio 330 Corda 314 Visone 331 Frassino Laccato Grigio F30 Frassino Laccato Corda F14 Frassino Laccato Visone F31 Grigio Lucido 430 Corda Lucido 414 Sabbia Lucido 433 Sabbia 333 Fango 324 Gianduia 319 Frassino Laccato Sabbia F33 Frassino Laccato Fango F24 Frassino Laccato Gianduia F19 Zolfo Lucido 426 Pavone Lucido 429 Rosso Lucido 421 Zolfo 326 Bosco 328 Pavone 329 Frassino Laccato Zolfo F26 Frassino Laccato Bosco F28 Frassino Laccato Pavone F29 Ametista Lucido 427 Cielo Lucido 416 Moka Lucido 412 Mandarino 332 Rosso 321 Ametista 327 Frassino Laccato Mandarino F32 Frassino Laccato Rosso F21 Frassino Laccato Ametista F27 Quarzo Lucido 410 Nero Grafite Lucido 418 Cielo 316 Oceano 325 Moka 312 Frassino Laccato Cielo F16 Frassino Laccato Oceano F25 Frassino Laccato Moka F12 Quarzo 310 Ardesia 320 Nero Grafite 318 Frassino Laccato Quarzo F10 Frassino Laccato Ardesia F20 Frassino Laccato Grafite F18 Larice Nordico 555 Ecolegno / Ecowood Olmo Chiaro 79 140 Olmo Scuro 80 141 Sostenibilità e Benessere in Ogni Soluzione d’Arredo Sustainability and Well-being in Every Furnishing Solution Greenguard Indoor Air Quality ® Vernici all’Acqua Pannello Ecologico Greenguard Indoor Air Quality ® Water-based paints Eco panel Stop all’inquinamento interno. Lo sapevate che l’aria all’interno di una casa può risultare più inquinata di quella all’esterno? I materiali utilizzati per produrre mobili, se di bassa qualità, possono rilasciare sostanze volatili nocive. Per questo Novamobili utilizza materiali certificati “Greenguard indoor air quality”: il più rigoroso attestato internazionale in materia di emissioni chimiche, per farvi vivere in un’atmosfera di benessere. 95% di emissioni in meno. Novamobili si impegna per ridurre al massimo l’impatto dei propri processi produttivi sull’ambiente. Con questo intento ha messo a punto un esclusivo sistema di laccatura opaca all’acqua, che rappresenta oggi la risposta più avanzata in tema di rispetto della natura, di tutela della salute e di qualità del prodotto. Con questa finitura ecologica, si riduce di oltre il 95% l’emissione di solventi inquinanti in atmosfera. Questo tutela la salute non solo di coloro che fabbricano i prodotti, ma anche delle persone che con i mobili convivono; per la sicurezza dei più piccoli, è utile sapere che in caso di contatto con la bocca, le vernici all’acqua non sono nocive, nel rispetto della rigorosa Norma Europea EN 71.3. Coltiviamo la salute del pianeta. Novamobili utilizza pannelli nobilitati atossici nel pieno rispetto della normativa Europea classe E1. Il Pannello Ecologico è realizzato esclusivamente con il reimpiego di legno, mediante un processo produttivo di qualità certificata che rispetta l’ambiente perchè non comporta l’abbattimento di alberi. Eliminating inside pollution. Did you know that air inside a home can be more polluted than the air outside? The materials used for producing furniture, if low quality, can release harmful volatile substances. For this reason Novamobili uses materials with Greenguard indoor air quality certification, the strictest international certification for chemical emissions, to allow you to live in an atmosphere of well-being. 95% less emissions. Novamobili is committed to reducing the impact of its production processes on the environment as much as possible. In order to do this it has developed an exclusive system of matt water-based lacquering which represents today the most advanced answer to respect for nature, safeguarding of health and product quality. With this eco finish the emission of polluting solvents into the atmosphere is reduced by 95%. This safeguards the health not only of those who manufacture the products but also of the people who live with the furniture. For the safety of small children it is useful to know that in the event of contact with the mouth water-based paints are not harmful, in accordance with the strict European standard EN 71.3. Taking care of the health of the planet.Novamobili uses non-toxic melamine-faced panels, fully in line with the class E1 European standard. Our eco panel is made exclusively through the recycling of wood thanks to a production process of certified quality which respects the environment as it does not involve the felling of trees. Carta Ecologica La cellulosa contenuta in questo catalogo proviene da foreste correttamente gestite, certificate in maniera in conformità alle norme del Forest Stewardship Council. 142 Il bello dell’ecologia. Le vernici a base d’acqua, applicate con impianti moderni ed efficienti, offrono una resa superiore alle vernici tradizionali: le superfici trattate si presentano distese, morbide al tatto e mantengono un’ottima brillantezza dei colori nonché una eccezionale durezza e resistenza chimico-fisica della finitura nel tempo. Eco paper The cellulose contained in this catalogue comes from properly managed forests, certified in accordance with the standards of the Forest Stewardship Council. The beauty of eco-awareness. Water-based paints, applied with modern and efficient systems, offer a superior yield compared with traditional paints. The painted surfaces appear smooth and taut, soft to the touch and maintain optimal colour brilliancy as well as outstanding durability and chemical and physical resistance of the finish in time. 143 Many Thanks Michel Boucquillon Donia Maaoui Giuliano e Wilma Radici Galleria DISEGNO Alice Zatti (Blüm Blüm Bijoux) Progetto Tormena Neadesign NovaLAB Art Direction square1.it Fotografie Adriano Brusaferri Art Buyer Gabriella Plazzogna Cinzia Vicenzini Copy Daniele Varelli Fotolito Lucegroup.it Stampa Primeoffset.it Data Gennaio 2013 Novamobili si riserva in qualsiasi momento la facoltà di apportare tutte le modifiche necessarie al miglioramento funzionale e qualitativo dei propri prodotti. Per ogni aspetto tecnico e dimensionale fare riferimento ai listini aziendali e relativi aggiornamenti. I colori e i materiali riprodotti nelle immagini stampate hanno un valore indicativo. Novamobili reserves the right to make all the necessary changes for the functional or qualitative improvements of its products. For every technical and dimensional aspect, please refer to the company pricelists and their relative updates. The colours and materials reproduced in printed images are indicative.