EVACUATORI DI FUMO E CALORE COSTRUZIONI 1/15 0001\DC\EVA\12 Rev. 4 31/10/2012 SunSmoke 2000V-EVO Evacuatore di fumo e calore con installazione a parete Natural smoke and heat exhaust ventilator wall mounted BAGGI-LUX SRL Via Divisione Cuneense, 48 12010 SAN ROCCO DI BERNEZZO (CN) EN 12101-2 - Sistemi di controllo di fumo e calore - Parte 2: specifiche per evacuatori di fumo e calore naturali Giugno 2003 EN 12101-2 Smoke and heat control systems - Part 2: specification for natural smoke and heat exhaust ventilators June 2003 BAGGI-LUX SRL Capo Laboratorio – Laboratory Head 2/15 0001\DC\EVA\12 Rev. 4 1. 2. 3. DATI GENERALI / GENERAL DATA : - Data ricevimento campione / Sample supply date.........: 02.04.2012 - Data esecuzione prove / Date of test .............................: 02.04.2012 - Identificazione delle norme di riferimento Standard reference identification............... : EN 12101 - 2 Sistemi di controllo di fumo e calore - Parte 2: specifiche per evacuatori di fumo e calore naturali Giugno 2003 / EN 12101-2 Smoke and heat control systems - Part 2: specification for natural smoke and heat exhaust ventilators June 2003 - Campionamento / sampling........................ : Lotto di materiali pervenuto su indicazione del laboratorio / material sample delivered on the basis of laboratory instructions IDENTIFICAZIONE DELLE PROCEDURE E DEI METODI DI PROVA / TEST METHOD AND PROCEDURES IDENTIFICATION - Procedura normalizzata / Standard procedure ............................................ : SI / YES - Deviazione dai metodi di prova / Standard procedure deviation ................. : NO / NO - Controllo calcoli e trasferimento dati / Calculation and data transfer check: SI / YES CAMPIONI ANALIZZATI / SAMPLES TESTED - Denominazione / Name:.......................... : SunSmoke 2000V-EVO - Costruttore / Manufacturer ..................... : BAGGI-LUX S.r.l. - Descrizione / Description:....................... : - 4. 31/10/2012 Evacuatore di fumo e calore naturale con installazione a parete. Natural smoke and heat exhaust ventilator wall mounted. Evacuatore di fumo e calore impiegato per scopi di ventilazione [SI/NO] dual purpose ventilator [YES/NO] ............................................................:SI / YES - Angolo di apertura / Opening angle ..........................................................:90 ° - Altezza spoiler anteriore / wind deflector height [mm] .............................:n.a./ n.a. - Altezza basamento / upstand height [mm] ................................................:300 - Altezza telaio / frame height [mm] ............................... ...........................:45 - r/B : ............................................................................... ...........................:<0.005 DICHIARAZIONI / DECLARATIONS I risultati di prova contenuti nel presente rapporto di prova si riferiscono esclusivamente al campione provato. Test results contained in this report relate only to specimens tested. - Il presente rapporto di prova non può essere riprodotto parzialmente senza l’autorizzazione del Responsabile di Laboratorio. The test report shall not be reproduced except in full without the written approval of the Managing Director. - Le caratteristiche tecniche del prodotto sono state dichiarate dal committente e sono contenute nel fascicolo tecnico depositato negli archivi di laboratorio della società CSI S.p.A. Product technical data have been declared by the customer and they are contained in technical file maintained in CSI S.p.A. laboratory record . - Per i dati non pubblicati nel presente rapporto di prova fare riferimento al rapporto di prova 0009/DC/EVA/11/01Rev3 emesso il 07/09/12. About test result not issued in this test report, it is necessary apply to Test Report 0009/DC/EVA/11/01Rev3 issued 07/09/12 annulla e sostituisce il precedente datato 29/10/2012 substitutes test report dated 29/10/2012 3/15 0001\DC\EVA\12 Rev. 4 A) 31/10/2012 SPECIFICHE DI PROGETTO / DESIGN REQUIREMENTS - Par. 4.1.1 Dispositivo di azionamento / Par. 4.1.1 Initiation device: dispositivo di azionamento termosensibile / thermal initiation device Dispositivo attivato da un segnale elettrico proveniente da una sorgente remota (p.e. sistema di rilevazione di fumo e calore, interruzione del segnale elettrico) / initation device activated by an electrical signal from a remote source (e.g. a smoke and heat detector system, the interruption of electrical supply) Dispositivo attivato da un comando pneumatico (p.e. segnale pneumatico o perdita di aria compressa / pneumatic initation device (e.g. a pneumatic signal or loss of compressed air) Dispositivo capace di rispondere ad altri tipi di segnale di rilascio / initation device able to respond to other types of release signal - Par. 4.1.2 Dispositivo di azionamento termosensibile / Par. 4.1.2 Thermal Initiation device All'interno dell'evacuatore ed esposto ai gas caldi entranti nell'evacuatore chiuso [SI/NO] / within the ventilator and exposed to hot gas entering the closed ventilator [YES/NO] ......................................... : SI / YES - Par. 4.2 Meccanismo di apertura dell'EFC Par. 4.2 SHEV Opening mechanism ..................................... :Pistone pneumatico / pneumatic cylinder - Par. 4.2.1 Alimentazione interna Par. 4.2.1 Energy Source within ventilator............................ : Contenitore di gas integrato CO2 CO2 integral gas container Collegamenti esterni / External links Requisiti operativi elemento termosensibile Operating requirements thermal initiation device ................. :68 °C Requisiti operativi meccanismo di apertura Operating requirements opening mechanism......................... :5 bar - Par. 4.2.2. Contenitore di gas integrato Par. 4.2.2. integral gas container ......................................... :20 g Dispositivo di rilascio della pressione presente (SI/NO) Pressure release device present (YES/NO) ............................ :SI / YES - Par 4.3 Apertura dell'evacuatore / Par. 4.3 Opening of ventilator (*) Tipo di evacuatore (tipo A o tipo B) Ventilator type (Type A or Type B) ........................................ :Tipo B / Type B - Par 7.2.2 Gli spoilers sono ad almeno 80 mm dalla parte più vicina dell'evacuatore e sono collegati in maniera tale da impedire l'ammasso della neve o del ghiaccio a scapito della funzionalità dell'evacuatore [SI/NO] : n.a. / n.a Par. 7.2.2. deflectors are at least 80 mm from the nearest part of the ventilator and are not fitted in such a way to encourage snow or ice to collect to the detriment of the operation of ventilator [YES/NO] :n.a. / n.a annulla e sostituisce il precedente datato 29/10/2012 substitutes test report dated 29/10/2012 4/15 0001\DC\EVA\12 Rev. 4 B) PROVA DI AFFIDABILITA' Allegato C EN 12101-2 RELIABILITY TEST Annex C EN 12101-2 B1) CONDIZIONI DI PROVA / CONDITION OF TEST 31/10/2012 − 10000 cicli di apertura in posizione di ventilazione effettuati [SI/NO] / 10000 cycles to the normal comfort ventilation position carried out [YES/NO] (*).............................. : SI / YES − Dispositivo di apertura per la ventilazione ventilation opening device ........................................................ :BAGGI-LUX (vedi 0009/DC/EVA/11/01Rev3 del 07/09/2012 /see 0009/DC/EVA/11/01rev3 dated 07/09/2012 ) − Numero di cicli Re / number of cycles Re ................................. : 300 − Angolo di posa / installation angle [°] ...................................... : 90 Dispositivo di apertura / Opening device .................................. :BAGGI-LUX (vedi 0009/DC/EVA/11/01Rev3 del 07/09/2012 /see 0009/DC/EVA/11/01rev3 dated 07/09/2012 ) (*)Nel caso in cui un evacuatore sia predisposto per una doppia funzione questo dovrà aprirsi nella sua posizione normale di confort, quando provato senza carico, per 10000 volte conformemente all'appendice C prima che lo stesso EFC sia provato secondo 7.1.1 e 7.1.2. / If the ventilator is a dual purpose ventilator , it shall open to its normal comfort position when tested under no load 10000 times in accordance with annex C prior to testing the same ventilator under 7.1.1 and 7.1.2. annulla e sostituisce il precedente datato 29/10/2012 substitutes test report dated 29/10/2012 5/15 0001\DC\EVA\12 Rev. 4 B2) 31/10/2012 RISULTATI DI PROVA / TEST RESULTS EFC di area massima / largest geometric area SHEV Dimensioni /size [m2]: 3,75 Prova n. / Test n. 1 EFC si apre e si blocca in apertura entro 60 s [SI/NO] SHEV opens and lock into, the fire open position within 60 s [YES/NO] SI / YES 2 SI / YES 3 SI / YES Tab. 2. Osservazioni nel corso della prova / Observations collected during the test EFC con la massima larghezza / largest side width SHEV Larghezza B / l width B [m]: - Prova n. / Test n. 1 EFC si apre e si blocca in apertura entro 60 s [SI/NO] SHEV opens and lock into, the fire open position within 60 s [YES / NO] -- 2 -- 3 -- Tab. 3. Osservazioni nel corso della prova / Observations collected during the test NOTA / NOTE: l'EFC di massime dimensioni e l'EFC di massima larghezza sono i medesimi / the largest geometric area SHEV and the largest side width SHEV are the same annulla e sostituisce il precedente datato 29/10/2012 substitutes test report dated 29/10/2012 6/15 0001\DC\EVA\12 Rev. 4 31/10/2012 CLASSIFICAZIONE OTTENUTA / CLASSIFICATION ACHIEVED Requisito / Requirement Affidabilità /Reliability Simbolo / Symbol Classificazione / Classification Re [numero di cicli / number of cycles] 300(*) Bassa Temperatura ambiente / Low ambient temperature Vedi 0009/DC/EVA/11/01Rev3 del 07/09/2012 / see 0009/DC/EVA/11/01rev3 dated 07/09/2012 Vedi 0009/DC/EVA/11/01Rev3 del 07/09/2012 / see 0009/DC/EVA/11/01rev3 dated 07/09/2012 Vedi 0009/DC/EVA/11/01Rev3 del 07/09/2012 / see 0009/DC/EVA/11/01rev3 dated 07/09/2012 Vedi 0009/DC/EVA/11/01Rev3 del 07/09/2012 / see 0009/DC/EVA/11/01rev3 dated 07/09/2012 T [°C] Carico da vento / Wind Load WL [Pa] Resistenza al calore / Resistance to heat Superficie utile di apertura / Aerodynamic free Area) (****) B [°C] SUA / Aa Tab 4: classificazione / classification (*) EFC impiegato anche per scopi di ventilazione / Dual purpose SHEV (****) Se provato secondo par. B.2.4.2 adatto per disposizione in parete con sistema di controllo sensibile al vento / If tested according to par B.2.4.2 suitable for wall mounting with wind sensitive control system only EFC a parete par. B.2.4.2 / wall mounted ventilators par B.2.4.2 EFC su copertura par. B.2.4.1 / roof mounted ventilators par. B.2.4.1 Allegati / Annexes Pagine Pages 1 Descrizione Description N. 1 Foto / Photo 2 Disegno tecnico / Technical drawing 8 DATA Date RESP. DIVISIONE Division Head RESP. DEL CENTRO Managing Director 31/10/2012 Paolo Mele Pasqualino Cau annulla e sostituisce il precedente datato 29/10/2012 substitutes test report dated 29/10/2012 7/15 0001\DC\EVA\12 Rev. 4 31/10/2012 Foto / Photo annulla e sostituisce il precedente datato 29/10/2012 substitutes test report dated 29/10/2012 8/15 0001\DC\EVA\12 Rev. 4 31/10/2012 Disegno tecnico / Technical drawing annulla e sostituisce il precedente datato 29/10/2012 substitutes test report dated 29/10/2012 9/15 0001\DC\EVA\12 Rev. 4 31/10/2012 annulla e sostituisce il precedente datato 29/10/2012 substitutes test report dated 29/10/2012 10/15 0001\DC\EVA\12 Rev. 4 31/10/2012 annulla e sostituisce il precedente datato 29/10/2012 substitutes test report dated 29/10/2012 11/15 0001\DC\EVA\12 Rev. 4 31/10/2012 annulla e sostituisce il precedente datato 29/10/2012 substitutes test report dated 29/10/2012 12/15 0001\DC\EVA\12 Rev. 4 31/10/2012 annulla e sostituisce il precedente datato 29/10/2012 substitutes test report dated 29/10/2012 13/15 0001\DC\EVA\12 Rev. 4 31/10/2012 annulla e sostituisce il precedente datato 29/10/2012 substitutes test report dated 29/10/2012 14/15 0001\DC\EVA\12 Rev. 4 31/10/2012 annulla e sostituisce il precedente datato 29/10/2012 substitutes test report dated 29/10/2012 15/15 0001\DC\EVA\12 Rev. 4 31/10/2012 Motivo: Certificazione documento Luogo: Viale Lombardia, 20 - 20021 Bollate Data: 2012.10.31 15:46:43 +01'00' annulla e sostituisce il precedente datato 29/10/2012 substitutes test report dated 29/10/2012