srl Elettropompe e Accessori Electric pumps and Accessories Catalogo-Listino Catalogue-Price-list 2011 Via P isacane, 1 2 /1 - 4 4 0 4 2 Cento ( F E) - ITALY Te l . 0 5 1 0549799 - Fax 051 199018 4 9 - e-mail: inf o@p ianetaacq uasrl.it - www.pia ne t a a c q ua s r l. it Elettropompe Pumps APm Elettropompe periferiche Peripheral pumps 4-5 ACm Elettropompe centrifughe Centrifugal pumps 6-9 PIANETA ACQUA AJm Elettropompe autoadescanti jet nasce da una precisa richiesta di mercato, quella di offrire una serie di prodotti Self-priming Jet pumps che vanno dall’ elettropompa, al 10-13 trattamento delle acque accessori e raccorderie in resina, polietilene, 4DWP-5DW Elettropompe sommerse Submersible Borehole Pumps 14-16 ottone, in acciaio inox AISI 316, in ghisa, unendo un imprescindibile binomio, “prezzo e qualità”, esposti con semplicità nel presente Catalogo con l’intento di facilitare il Vs. lavoro. XKS Elettropompe sommergibili Water Submersible Pumps 17-21 XKF Elettropompe per fontana con giochi d’acqua Foutain pumps 22-23 XKP Elettropompe per piscine e SPA Pool and SPA Pumps 24-25 PIANETA ACQUA Pagine | Pages Elettropompe Elettropompe Products Accessori Prodotti Accessori 27-37 PIANETA ACQUA is born from a polyethylene, brass, 316 stainless Raccorderie e minuterie varie steel and cast iron fittings, joining 40-53 an essential combination “pricequality” that are easily displayed in this catalogue with the intention to Raccorderia ottone giallo 54-63 facilitate your job. Raccorderia inox PIANETA ACQUA 64-69 Raccorderia ghisa e viti prolungamento 70-81 Articoli di consumo 82-85 Specifiche e certificazioni 86-91 Raccorderie e minuterie varie resin, Raccorderia ottone giallo through accessories and 38-39 Raccorderia inox electric pumps and water treatment Trattamento acqua Raccorderia ghisa e viti prolungamento range of products that rise up from Articoli di consumo specific market demand, to offer a Trattamento acqua 4-26 Elettropompe electric pumps APm Elettropompe periferiche Peripheral pumps Applicazione Application • Possono essere utilizzate per trasferire acqua pulita o liquidi chimicamente non aggressivi. Sono adatte per l’uso domestico, sistemi automatici di irrigazione, per orti e giardini, sistemi di condizionamento e refrigerazione, in vari campi industriali. • It can be used to transfer clean water or other liquids similar to water in physical and chemical properties. It is suitable for small living water supply, automatic water sprinkler system, small air conditioner system or supporting equipment etc. POMPA PUMP • Corpo pompa in ghisa, sottoposto a trattamento in cataforesi (riduce la formazione di ruggine evitando il bloccaggio dell’ elettropompa) • Cast iron pump body, support under special antirust treatment. • Girante in bronzo con palette radiali • AISI 304 shaft. • Brass impeller with evenly arranged radial vanes. • Albero AISI 304 • Max. liquid temperature: +60° C • Temperatura massima del liquido: +60°C • Max. Suct: 8m • Altezza di aspirazione manometrica fino a: 8mt MOTOR • Motor with copper winding MOTORE • Phase motor with built-in thermal protective device (auto protection & reset) • Motore monofase con protezione termica, inserita nell’avvolgimento • Insulation class: F • Isolamento: classe F • Protection class: IP44 • Classe di protezione: IP 44 • Max. ambient temperature: +40° C • Temperatura ambiente massima: +40°C Identification Codes Codici identificativi A P m 37 A P m 37 Potenza (x 10W) Power (x 10W) Motore monofase Single phase motor (Omesso per motore trifase) (Omitted for three-phase motor) Pompe periferiche Peripheral Pumps Modello Product Style Dati tecnici | Technical Data Modello Model Monofase Single Phase APm37 APm60 APm75 Potenza Power Qm3/h 0 0.3 0.6 0.9 1.2 1.5 1.8 2.1 2.4 3.0 kW HP QL/min 0 5 10 15 20 25 30 35 40 50 0.37 0.6 0.75 0.5 0.8 1.0 H (mt) 40 60 75 35 55 70 30 50 60 25 40 50 20 35 45 15 30 35 10 25 28 5 20 22 2 10 15 3 5 Codice Code € cad € each 10APM37 10APM60 10APM75 64,00 109,00 123,00 Dimensioni | Dimension Modello Model APm37 APm60 APm75 4 DN1 DN2 1” 1” 1” 1” 1” 1” L W H L1 L2 W1 H1 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 260 132 155 46.5 80 100 63 282 147 183 51 90 112 71 300 147 183 54.5 90 112 71 Elettropompe Raccorderie e minuterie varie Prevalenza H (mt) Total manometric head H (m) Trattamento acqua Accessori Diagramma prestazioni Hydraulic Performance Curve Raccorderia ottone giallo Portata Q Capacity Q Descrizione componenti | Materials Table Raccorderia inox Part. Part. Corpo pompa Pump body Girante Impeller Tenuta meccanica Mechanical seal Supporto motore Support Cuscinetto Bearing Albero motore Rotor Copriventola Fan cover Ventola Fan Scudo End plate Condensatore Capacitor Copri morsettiera Capacitor box Raccorderia ghisa e viti prolungamento Cassa motore con statore avvolto Stator Dimensioni imballo | Package information Modello Model APm37 APm60 APm75 GW (Kg) 5.5 9.0 10.5 L W H (mm) (mm) (mm) 283 158 174 325 185 210 345 180 210 5 Articoli di consumo Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Elettropompe electric pumps ACm Elettropompe centrifughe monogiranti Centrifugal pumps Applicazione Application • Possono essere utilizzate per trasferire acqua pulita o liquidi chimicamente non aggressivi. Sono utilizzabili per applicazioni domestiche ed industriali, irrigazione giardini, trasferimento d’acqua su medie distanze, sistemi di condizionamento e di refrigerazione, in vari campi industriali • It can be used to transfer clean water or other liquids similar to water in physical and chemical properties. It is suitable in industrial and urban water supply, for small living water supply, pressure boosting for high buildings and fire fighting, garden irrigation, long-distance water transfer, heating ventilation and air controlling, circulation and pressure boosting for cold and hot water, and supporting equipment etc. POMPA • Corpo pompa in ghisa PUMP • Girante in acciaio inox aisi 304 • Cast iron pump body, support under special antirust treatment. • Albero AISI 304 • Temperatura max. liquido: +60°C • Altezza di aspirazione manometrica fino a: 8mt • Stainless steel impeller. • AISI 304 shaft. • Max. liquid temperature: +60° C • Max. Suct: 8m MOTORE • Motore monofase con protezione termica inserita nell’ avvolgimento. MOTOR • Isolamento: classe F • Motor with copper winding • Classe di protezione: IP 44 • Single phase motor with built-in thermal protective device (auto protection & reset) • Temperatura ambiente massima: +40°C • Insulation class: F • Protection class: IP44 • Max. ambient temperature: +40° C Identification Codes Codici identificativi A C m 37 A C m 37 Potenza (x 10W) Power (x 10W) Motore monofase Single phase motor (Omesso per motore trifase) (Omitted for three-phase motor) Pompa centrifuga Centrifugal Pumps Modello Product Style Dati tecnici | Technical Data Modello Model Potenza Power Qm3/h Monofase kW HP QL/min Single Phase ACm37 0.37 0.5 H ACm75 0.75 1.0 (mt) ACm110 1.1 1.5 Trifase Three Phase AC110 1.1 1.5 H (mt) 0 0.6 1.2 1.8 2.4 3.0 3.6 4.2 4.8 5.4 6.0 6.6 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 22 35 40 21.5 34.5 39 21 33.5 38.5 20.5 33 38 19.5 32 37 18 31 36 17 29 34.5 15.5 27 33 14 24 31.5 12 20 29 16 26 40 39 38.5 38 37 36 34.5 33 31.5 29 26 Codice Code € cad € each 23 10ACM37 10ACM75 10ACM110 108,00 153,00 231,00 23 10AC110 236,00 Dimensioni | Dimension 6 Modello Model DN1 DN2 ACm37 ACm75 ACm110 AC110 1” 1” 11/4” 11/4” 1” 1” 1” 1” L W H L1 W1 H1 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 270 157 216 42 122 90 298 190 240 44 160 100 353 206 263 50 178 112 353 206 263 50 178 112 Elettropompe Raccorderie e minuterie varie Prevalenza H (mt) Total manometric head H (m) Trattamento acqua Accessori Diagramma prestazioni Hydraulic Performance Curve Raccorderia ottone giallo Portata Q Capacity Q Descrizione componenti | Materials Table Raccorderia inox Part. Part. Corpo pompa Pump body Girante Impeller Tenuta meccanica Mechanical seal Inserto Bracker cover Supporto motore Support Copriventola Fan cover Ventola Fan Scudo End plate Cuscinetto Bearing Albero motore Rotor Condensatore Capacitor Copri morsettiera Capacitor box Raccorderia ghisa e viti prolungamento Cassa motore con statore avvolto Stator Dimensioni imballo | Package information Modello Model ACm37 ACm75 ACm110 AC110 GW (Kg) 8 12.7 17.8 17.8 L W H (mm) (mm) (mm) 287 180 230 325 210 270 385 226 270 385 226 270 7 Articoli di consumo Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Elettropompe electric pumps 3/4 ACm Elettropompe centrifughe multigiranti autoadescanti Self-priming Multistage Centrifugal pumps Applicazione Application • La pompa con funzione auto-adescante può essere usata per trasferire acqua pulita o liquidi chimicamente non aggressivi, anche in presenza di aria miscelata al liquido aspirato. Per la loro silenziosità sono particolarmente adatte all’utilizzo domestico, in particolar modo per la pressurizzazione, accoppiati ai classici serbatoio o ai più sofisticati inverter di ultima generazione • The pump with self-priming function can be used to transfer clean water or other liquids similar to water in physical and chemical properties. It is suitable for industrial and urban water supplies, domestic water supplies, high rise building, long distance water transfer and related auxillary equipment etc. PUMP • Cast iron pump body, support under special antirust treatment. POMPA • Corpo della pompa in ghisa • Noryl impeller. • Girante in noryl • AISI 304 shaft. • Albero AISI 304 • Max. liquid temperature: +40° C • Temperatura massima del liquido: +40°C • Max. Suct: 8m • Altezza di aspirazione manometrica fino a: 8mt MOTOR • Motor with copper winding MOTORE • Single phase motor with built-in thermal protective device (auto protection & reset) • Motore monofase con protezione termica inserita nell’ avvolgimento • Insulation class: F • Isolamento: classe F • Protection class: IP44 • Classe di protezione: IP 44 • Max. ambient temperature: +40° C • Temperatura massima ambiente: +40°C Identification Codes Codici identificativi 3 A C m 45 3 A C m 45 Potenza (x 10W) Power (x 10W) Motore monofase Single phase motor (Omesso per motore trifase) (Omitted for three-phase motor) Pompa centrifuga Centrifugal Pumps Modello Product Style Numero giranti Impeller stage Dati tecnici | Technical Data Modello Model Potenza Power Qm3/h Monofase kW HP QL/min Single Phase 3ACm45 0.45 0.6 4ACm60 0.6 0.85 H (mt) 3ACm60 0.6 0.85 4ACm75 0.75 1 Trifase Three Phase 4AC75 0.75 1 H (mt) 0 0.3 0.6 0.9 1.2 1.5 1.8 2.4 3.0 3.6 4.2 4.8 5.4 6.0 0 5 10 15 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 38 49 36 46 46 36.5 35 48 46.5 35.5 35 45 44 45 44 34 45 34 43 43 32.5 31 29.5 25 20 15.5 43 40.5 38.5 33.5 28 22.5 33.5 32.5 32 30 28 26 42 41 40 38 35.5 33 42 41 40 38 35.5 33 6.6 7.2 Codice Code € cad € each 140,00 162,00 165,00 185,00 185,00 10 16 23 30 10 20 17 13.5 26.5 22.5 19 10 15 10 103ACM45 104ACM60 103ACM60 104ACM75 30 26.5 22.5 15 10 104AC75 19 Dimensioni | Dimension 8 Modello Model DN1 DN2 3ACm45 4ACm60 3ACm60 4ACm75 4AC75 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” L W H L1 W1 H1 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 368 180 183 90 136 90 405 180 183 115 136 90 485 180 202 90 136 90 510 180 202 115 136 90 510 180 202 115 136 90 Elettropompe 3ACm45 Trattamento acqua 4ACm75 3ACm60 Raccorderie e minuterie varie 4ACm60 Raccorderia ottone giallo Portata Q Capacity Q Descrizione componenti | Materials Table Part. Part. 1 Corpo pompa Pump body 11 2 3 4 Coperchio Pump cover Valvola di non ritorno Return valve Diffusore anteriore Guide vane 1 12 13 14 5 Girante Impeller 15 6 Diffusore posteriore Guide vane 2 Supporto diffusore Holder for guide vane Ghiera di supporto Support frame Tenuta meccanica Mechanical seal Inserto Bracker cover 16 Anello di compensazione Skeleton oil seal Supporto Support Cuscinetto Bearing Albero motore Rotor Cassa motore con statore avvolto Stator Copri morsettiera Capacitor box 17 Condensatore Capacitor 18 19 20 Scudo End plate Ventola Fan Copriventola Fan cover 7 8 9 10 Raccorderia inox Pos. Pos. Part. Part. Raccorderia ghisa e viti prolungamento Pos. Pos. Dimensioni imballo | Package information Modello Model 3ACm45 4ACm60 3ACm60 4ACm75 4AC75 L W H (mm) (mm) (mm) 405 210 215 440 210 230 425 210 230 460 210 215 460 210 215 9 Articoli di consumo Prevalenza H (mt) Total manometric head H (m) Accessori Diagramma prestazioni Hydraulic Performance Curve Elettropompe electric pumps AJm Elettropompe autoadescanti jet Self-priming Jet pumps Applicazione Application • Possono essere utilizzate per trasferire acqua pulita o liquidi chimicamente non aggressivi, anche in presenza di aria miscelata al liquido aspirato. Sono particolarmente adatte per il sollevamento dell’acqua dal suolo, sistemi di irrigazione per giardino, sistema di pressurizzazione, per irrigazione orti e giardini. • It can be used to transfer clean water or other liquids similar to water in physical and chemical properties. It is suitable for lifting water from the well, sprinkling irrigation in garden, pressure boosting of running water and supporting equipment etc. • Cast iron pump body, support under special antirust treatment. POMPA • Corpo pompa in ghisa • Stainless steel impeller. • Girante in acciaio inox • AISI 304 shaft. • Albero AISI 304 • Max. liquid temperature: +40° C • Temperatura max del liquido: +40°C • Altezza di aspirazione manometrica fino a: 9mt • Max. Suct: 9m MOTOR • Motor with copper winding MOTORE • Motore monofase con protezione termica inserita nell’ avvolgimento • Isolamento:classe F • Single phase motor with built-in thermal protective device (auto protection & reset) • Insulation class: F • Protection class: IP44 • Protezione: classe IP 44 • Max. ambient temperature: +40° C • Max temperatura ambiente: +40°C Identification Codes Codici identificativi A J m PUMP 60 A J m 60 Potenza (x 10W) Power (x 10W) Motore monofase Single phase motor (Omesso per motore trifase) (Omitted for three-phase motor) Pompa jet Jet Pumps Modello Product Style Dati tecnici | Technical Data Modello Model Potenza Power Qm3/h Monofase kW HP QL/min Single Phase AJm60 0.6 0.8 H AJm75 0.75 1.0 (mt) AJm90 0.9 1.2 Trifase Three Phase AJ90 0.9 1.2 H (mt) 0 0.6 0.6 0.9 1.2 1.5 1.8 2.1 2.4 2.7 3.0 3.3 3.6 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 42 47 48 37 40 44 33 38 42 30 36 39 27 34 37 25 32 35 23 30 33 21 28 31 20 27 29 18 25 28 23 26 20 25 48 44 42 39 37 35 33 31 29 28 26 25 Codice Code € cad € each 22 10AJM60 10AJM75 10AJM90 136,00 139,00 164,50 22 10AJ90 167,50 Dimensioni | Dimension 10 Modello Model DN1 DN2 AJm60 AJm75 AJm90 AJ90 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” L W H L1 W1 H1 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 381 190 212 94 150 100 381 190 212 94 150 100 381 190 212 94 150 100 381 190 212 94 150 100 Elettropompe Trattamento acqua AJm90 AJm75 Raccorderie e minuterie varie AJm60 Raccorderia ottone giallo Portata Q Capacity Q Descrizione componenti | Materials Table Raccorderia inox Part. Part. Corpo pompa Pump body Diffusore Guide vane Girante Impeller Tenuta meccanica Mechanical seal Inserto Bracker cover Supporto Support Copriventola Fan cover Ventola Fan Scudo End plate Cuscinetto Bearing Albero motore Rotor Condensatore Capacitor Copri morsettiera Capacitor box Raccorderia ghisa e viti prolungamento Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Cassa motore con statore avvolto Stator Dimensioni imballo | Package information Modello Model AJm60 AJm75 AJm90 AJ90 GW (Kg) 12.2 13.5 14 14 L W H (mm) (mm) (mm) 405 210 230 405 210 230 405 210 230 405 210 230 11 Articoli di consumo Prevalenza H (mt) Total manometric head H (m) Accessori Diagramma prestazioni Hydraulic Performance Curve Elettropompe electric pumps AJm Elettropompe autoadescanti jet Self-priming Jet pumps Application Applicazione • It can be used to transfer clean water or other liquids similar to water in physical and chemical properties. It is suitable for lifting water from the well, sprinkling irrigation in garden, pressure boosting of running water and supporting equipment etc. • Possono essere utilizzate per trasferire acqua pulita o liquidi chimicamente non agressivi. Sono adatte per il sollevamento dell’acqua dal suolo, sistemi di irrigazione per orti e giardini, sistemi di pressurizzazione. POMPA • Corpo pompa in ghisa • Girante in acciaio inox • Albero AISI 304 • Temperatura massima del liquido: +40°C • Altezza di aspirazione manometrica fino a: 9mt PUMP • Cast iron pump body, support under special antirust treatment. • Stainless steel impeller. • AISI 304 shaft. • Max. liquid temperature: +40° C • Max. Suct: 9m MOTORE • Motore a monofase con protezione termica inserita nell’ avvolgimento • Isolamento: classe F • Classe di protezione: IP44 • Max temperatura ambiente: +40°C MOTOR • Motor with copper winding • Single phase motor with built-in thermal protective device (auto protection & reset) • Insulation class: F • Protection class: IP44 • Max. ambient temperature: +40° C Identification Codes Codici identificativi A J m 110 (H) A J m (H) = alta prevalenza 110 (H) (L) = bassa prevalenza High head; L is for low head Potenza (x 10W) Power (x 10W) Motore monofase Single phase motor (Omesso per motore trifase) (Omitted for three-phase motor) Pompa jet Jet Pumps Modello Product Style Dati tecnici | Technical Data Modello Model Monofase Single Phase AJm110H AJm150H AJm110 AJm150 AJm110L AJm150L Trifase Three Phase AJ110H AJ150H AJ220H AJ110 AJ150 AJ220 AJ110L AJ150L AJ220L Potenza Power Qm3/h 0 0.6 0.9 1.2 1.5 1.8 2.1 2.4 2.7 3.0 3.6 4.2 4.8 6.0 kW HP QL/min 0 10 15 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 100 120 140 1.1 1.5 1.1 1.5 1.1 1.5 1.5 2 1.5 2 1.5 2 H (mt) 66 71 56 60 48 51 59 64 50 58 46 48 55 61 48 56 45 46 52 57.5 47 54 43 45 49 54 45 52 42 44 46 52 44 51 41 43 1.1 1.5 2.2 1.1 1.5 2.2 1.1 1.5 2.2 1.5 2 3 1.5 2 3 1.5 2 3 66 71 90 56 60 70 48 51 55 59 64 81 50 58 67 46 48 50 55 52 61 57.5 78 75 48 47 56 54 65.5 64 45 43 46 45 49.5 49 49 54 73 45 52 63 42 44 48 H (mt) 44 41.5 39.5 38 34.5 30 49.5 47 45 42 38 33 42.5 41 39 38 35 31.5 28.5 49 47 46 45 42 38 37 40 38.5 37.5 36.5 33 31 29 42 41 40 39 37 35 33 46 44 41.5 39.5 38 34.5 30 52 49.5 47 45 42 38 33 70 67 64 61 59 54 42 44 42.5 41 39 38 35 31.5 28.5 51 49 47 46 45 42 38 37 61.5 60 59 57 56 53 51 48 41 40 38.5 37.5 36.5 33 31 29 43 42 41 40 39 37 35 33 47.5 46.5 46 45 44 43 41 39.5 22 33 26 30 22 33 43 26 30 36 7.2 22 27 22 27 33 8.4 Codice Code € cad € each 17 24 10AJM110H 10AJM150H 10AJM110 10AJM150 10AJM110L 10AJM150L 250,00 290,00 250,00 290,00 250,00 290,00 17 24 26 10AJ110H 10AJ150H 10AJ220H 10AJ110 10AJ150 10AJ220 10AJ110L 10AJ150L 10AJ220L 250,00 290,00 304,00 250,00 290,00 304,00 250,00 290,00 304,00 Dimensioni | Dimension 12 Modello Model DN1 DN2 AJm110 - AJ110 AJm110H - AJ110H AJm110L - AJ110L AJm150 - AJ150 AJm150H - AJ150H AJm150L - AJ150L AJ220 AJ220H AJ220L 11/4” 11/4” 11/4” 11/4” 11/4” 11/4” 11/2” 11/2” 11/2” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 11/2” 11/2” 11/2” L W H L1 W1 H1 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 512 206 236 153 178 112 512 206 236 153 178 112 512 206 236 153 178 112 512 206 236 153 178 112 512 206 236 153 178 112 512 206 236 153 178 112 512 206 236 153 178 112 512 206 236 153 178 112 512 206 236 153 178 112 Elettropompe Raccorderie e minuterie varie Prevalenza H (mt) Total manometric head H (m) Trattamento acqua Accessori Diagramma prestazioni Hydraulic Performance Curve Raccorderia ottone giallo Portata Q Capacity Q Descrizione componenti | Materials Table Raccorderia inox Tenuta meccanica Mechanical seal Inserto Bracket cover Supporto Bracket Copriventola Fan cover Ventola Fan Scudo End cover Cuscinetto Bearing Albero motore Rotor Cassa motore con statore avvolto Stator Condensatore Capacitor Copri morsettiera Capacitor box Raccorderia ghisa e viti prolungamento 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Part. Part. Corpo pompa Pump body Ugello Nozzle Tubo venturi Nozzle Jet Diffusore Outlet cover Girante Impeller Dimensioni imballo | Package information Modello Model AJm110 - AJ110 AJm110H - AJ110H AJm110L - AJ110L AJm150 - AJ150 AJm150H - AJ150H AJm150L - AJ150L AJ220 AJ220H AJ220L GW (Kg) 24.5 24.5 24.5 25.5 25.5 25.5 26 26 26 L W H (mm) (mm) (mm) 572 225 265 572 225 265 572 225 265 572 225 265 572 225 265 572 225 265 572 225 265 572 225 265 572 225 265 13 Articoli di consumo Pos. Pos. 1 2 3 4 5 Elettropompe electric pumps 4DWP Elettropompe sommerse con girante periferica Submersible Borehole Pumps Application Applicazione For water supply from wells or reservoirs. For domestic use, for civil and industrial applications. For garden use and irrigation. Queste elettropompe sono consigliate per pompare acqua pulita, completamente priva di sabbia. Possono pescare da fiumi, pozzi o serbatoi di raccolta, sono adatte per utilizzo domestico civile e agricolo per la distribuzione dell’ acqua, per l’irrigazione di orti e giardini. OPERATING CONDITIONS • Maximum temperture up to +40°C • Maximum immersion: 50m • Minimum well diameter: 4” UTILIZZO • Temperatura massima del liquido: +40°C • Profondità d’impiego: sino a 50m sotto il livello dell’ acqua • Minimo diam. pozzo: 4” MOTOR AND PUMP • Rewindable motor • Equip with start control box or digital auto-control box MOTORE • Motore monofase riavvolgibile • Dotazione: control box e condensatore con riarmo automatico • Cable: 20 m • Cavo: 20 mt Codici identificativi Identification Codes 4 DW P (m) 750 S 4 DW P (m) 750 S Connettore acciaio inox Stainless steel connector Potenza (Kw) Motore monofase Girante periferica Pompa sommersa Minimo diam. Pozzo 4” Rated power (Kw) Single phase motor Peripheral Type Impeller Submersible borehole pump Min well diam.: 4” Dati tecnici | Technical Data Modello Model Monofase Single Phase 4DWPm750S 4DWPm1100S Potenza Power kW HP 0.75 1.1 1 1.5 Q m3/h Q L/ min H (mt) n 2850 l/min 0 0.3 0.6 0.9 1.2 1.5 1.8 2.1 2.4 2.7 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 62 105 56 94 49 83 43 72 37 61 30 49 24 38 18 27 11 16 5 5 Codice Code € cad € each 104DWPM750S 104DWPM1100S 238,00 270,00 Camicia motore Delivery casing Corpo di mandata Suction lantern Diffusore Diffuser Girante Impeller Filtro Strainer Materiali Materials AISI 201 SS AISI 201 SS AISI 201 SS Cast-cu ASTM280 AISI 304 SS Cassa motore esterno Motor external casing AISI 304 SS Supporto inferiore Bottom support Tenuta meccanica Mechanical seal Albero motore Shaft Cuscinetto Bearing AISI 304 SS Ceramic aluminia, carbon AISI 304 SS-C1045 Componenti Components Anelli di tenuta Seal lubricant oil 14 Olio alimentare e farmaceutico. Oil for food machinery and pharmaceutic use. Prevalenza H (mt) Total manometric head H (m) Diagramma prestazioni Hydraulic Performance Curve 4DWPm1100S 4DWPm750S Portata Q Capacity Q Elettropompe 5DW Elettropompe sommerse Submersible Borehole Pumps Application Applicazione Accessori For water supply from wells or reservoirs. For domestic use, for civil and industrial applications. For garden use and irrigation. Queste elettropompe sono consigliate per pompare acqua pulita o con una quantità limitata di sabbia, possono pescare da fiumi, pozzi o serbatoi di raccolta, sono adatte per utilzzo domestico civile e agricolo per la distribuzione dell acqua, per l’irrigazione di orti e giardini. UTILIZZO • Temperatura massima del liquido: +35°C • Contenuto massimo di sabbia: 45 g/m3 • Profondità d’impiego: sino a 20m sotto il livello dell’ acqua • Minimo diam. pozzo: 5” Trattamento acqua OPERATING CONDITIONS • Maximum temperture up to +35°C • Maximum sand content: 45 g/m3 • Maximum immersion: 20m • Minimum well diameter: 5” MOTOR AND PUMP • Rewindable motor • Equip with start control box or digital auto-control box and floating switch MOTORE • Motore monofase riavvolgibile • Dotazione: control box e condensatore con riarmo automatico e interruttore a galleggiante • Cable: 20 m Identification Codes 5 DW (m) 550 5 DW (m) 550 Potenza Power Modello Model Monofase Single Phase 5DWm550 5DWm750 5DWm1100 5DWm1500 kW HP 0.55 0.75 1.1 1.5 0.75 1 1.5 2 Q m3/h Q L/ min H (mt) n 2850 l/min 0 0.6 1.2 1.8 2.4 3.0 3.6 4.2 4.8 5.4 6.0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 34 46 68 91 33 44 65 87 31 42 62 83 30 40 59 75 28 37 56 75 26 35 52 69 24 32 47 63 21 28 42 56 18 25 37 49 15 21 31 41 12 17 25 33 Codice Code € cad € each 105DWM550 105DWM750 105DWM1100 105DWM1500 312,00 325,00 380,00 414,00 Raccorderia inox Dati tecnici | Technical Data Raccorderia ottone giallo Rated power (Kw) Single phase motor Submersible borehole pump Min well diam.: 5” Potenza (Kw) Motore monofase Pompa sommersa Minimo diam. Pozzo 5” Cassa motore esterno Motor external casing AISI 304 SS Supporto inferiore Bottom support Tenuta meccanica Mechanical seal Albero motore Shaft Cuscinetto Bearing Anelli di tenuta Seal lubricant oil 1) Cast-Cu ASTM280 2) Cast-iron G20 UNI5007 Special seal for deep well (carbon-SIC/TC) AISI 316 SS-C1045 Olio alimentare e farmaceutico. Oil for food machinery and pharmaceutic use. 5DWm1500 Prevalenza H (mt) Total manometric head H (m) Camicia motore Delivery casing Corpo di mandata Suction lantern Diffusore Diffuser Girante Impeller Filtro Strainer Materiali Materials AISI 304 SS AISI 304 SS Plastic PPO Plastic PPO AISI 304 SS Componenti Components Raccorderia ghisa e viti prolungamento Diagramma prestazioni Hydraulic Performance Curve 5DWm1100 5DWm750 5DWm550 Portata Q Capacity Q 15 Articoli di consumo Codici identificativi Raccorderie e minuterie varie • Cavo: 20 mt Elettropompe electric pumps 5DW Elettropompe sommerse Submersible Borehole Pumps Application Applicazione For water supply from wells or reservoirs. For domestic use, for civil and industrial applications. For garden use and irrigation. Queste elettropompe sono consigliate per pompare acqua pulita o con una quantità limitata di sabbia, possono pescare da fiumi, pozzi o serbatoi di raccolta, sono adatte per utilzzo domestico civile e agricolo per la distribuzione dell acqua, per l’irrigazione di orti e giardini. OPERATING CONDITIONS • Maximum tempertureup tp +35°C • Maximum sand content: 45 g/m3 • Maximum immersion: 20m • Minimum well diameter: 5” UTILIZZO • Temperatura massima del liquido: +35°C • Contenuto massimo di sabbia: 45 g/m3 • Profondità d’impiego: sino a 20m sotto il livello dell’ acqua • Minimo diam. pozzo: 5” MOTOR AND PUMP • Rewindable motor • Equip with start control box or digital auto-control box and floating switch MOTORE • Motore monofase riavvolgibile • Dotazione: control box e condensatore con riarmo automatico e interruttore a galleggiante • Cable: 20 m • Cavo: 20 mt Codici identificativi Identification Codes 5 DW (m) 750 S 5 DW (m) 750 S Connettore acciaio inox Stainless steel connector Potenza (Kw) Motore monofase Pompa sommersa Minimo diam. Pozzo 5” Rated power (Kw) Single phase motor Submersible borehole pump Min well diam.: 5” Dati tecnici | Technical Data Potenza Power Modello Model Monofase Single Phase 5DWm750S 5DWm1100S 5DWm1500S kW HP 0.75 1.1 1.5 1 1.5 2 Q m3/h Q L/ min H (mt) n 2850 l/min 0 0.9 1.8 2.7 3.6 4.5 5.4 6.3 7.2 8.1 9.0 0 15 30 45 60 75 95 105 120 135 150 37 55 74 35 53 70 34 50 67 31 47 63 29 43 58 27 40 53 24 36 47 21 31 41 17 26 35 14 21 28 10 15 20 Codice Code € cad € each 105DWM750S 105DWM1100S 105DWM1500S 335,00 395,00 450,00 Diagramma prestazioni Hydraulic Performance Curve Cassa motore esterno Motor external casing AISI 304 SS Supporto inferiore Bottom support Tenuta meccanica Mechanical seal Albero motore Shaft Cuscinetto Bearing Anelli di tenuta Seal lubricant oil 16 1) Cast-Cu ASTM280 2) Cast-iron G20 UNI5007 Special seal for deep well (carbon-SIC/TC) AISI 316 SS-C1045 Olio alimentare e farmaceutico. Oil for food machinery and pharmaceutic use. 5DWm1500S Prevalenza H (mt) Total manometric head H (m) Camicia motore Delivery casing Corpo di mandata Suction lantern Diffusore Diffuser Girante Impeller Filtro Strainer Materiali Materials AISI 304 SS AISI 304 SS AISI 304 SS AISI 304 SS AISI 304 SS Componenti Components 5DWm1100S 5DWm750S Portata Q Capacity Q Elettropompe XKS Applicazione Application • Elettropompa in acciaio inox AISI 304 leggera e maneggevole, la sua affidabilità è garantita da una doppia protezione contro infiltrazioni, ottenuta con tenuta meccanica e guarnizione. Tutti i componenti delle elettropompe XKS sono stati realizzati seguendo le direttive WEE, ROHS, PAHS, che ne garantiscono la totale sicurezza • It is mainly used for water drainage in the pond, miniature landscape, bathing, domestic cultivation and solar water supply place etc. It can also be used for small equipment and water supply system for facilities. UTILIZZO • Ambient temperature up to 40° C. Accessori Elettropompe sommergibili per acque pulite Clear Water Submersible Pumps Trattamento acqua OPERTING LIMITS • Fluid temperature up to 35° C. • Maximum immersion: 8 m. • Temperatura del liquido fino a: +35° C. • Temperatura ambiente fino a: 40° C. TECHNICAL DATA • Profondità di impiego: sino a 8mt sotto il livello dell’acqua. • Supply power 220V-240V/50Hz • Outlet 25mm • Cable H07RN-F 10m DATI TECNICI • Alimentazione 220V-240V/50Hz Raccorderie e minuterie varie • Aspirazione 25mm Raccorderia ottone giallo • Cavo H07RN-F 10mt Mod. Acqua Carica Alimentazione Mod. Dirty Water Supply power 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz Prevalenza max. Portata max. Max diam particelle Max. head Max. flow Max. dia. of particle 36mt 48mt 6m3/h 6m3/h 1mm 1mm Cavo Cable Giranti Impellers Codice Code € cad € each H07RN-F 10mt H07RN-F 10mt 3 4 10XKS900S 10XKS110S 200,00 215,00 Diagramma prestazioni | Hydraulic Performance Curve 45 40 XKS-1100S Raccorderia ghisa e viti prolungamento Prevalenza H (mt) Total manometric head H (m) 35 XKS-900S 30 25 20 15 10 5 0 0 1 2 3 Portata Qm3/h Capacity Qm3/h 4 5 6 7 17 Articoli di consumo XKS-900S XKS-1100S Potenza Power kW HP 0.90 1.2 1.10 1.5 Raccorderia inox Dati tecnici | Technical Data Elettropompe electric pumps XKS Elettropompe sommergibili in PVC Water Submersible Pumps Applicazione Application • Elettropompa leggere e maneggevole, la sua affidabilità è garantita da una doppia protezione contro infiltrazioni, ottenuta con tenuta meccanica e guarnizione. Tutti i componenti delle elettropompe XKS sono stati realizzati seguendo le direttive WEE, ROHS, PAHS, che ne garantiscono la totale sicurezza • It is mainly used for water drainage in the pond, miniature landscape, bathing, domestic cultivation and solar water supply place etc. It can also be used for small equipment and water supply system for facilities. UTILIZZO • Ambient temperature up to 40° C. • Temperatura del liquido fino a: +35° C. OPERTING LIMITS • Fluid temperature up to 35° C. • Temperatura ambiente fino a: 40° C. TECHNICAL DATA DATI TECNICI • Outlet 25/32mm • Supply power 220-240V/50Hz Per acqua pulita | Clean Water • Cable H05RN-F 10m • Alimentazione 220-240V/50Hz • Aspirazione 25/32mm • Cavo H05RN-F 10mt Per acqua carica | Dirty Water Dati tecnici | Technical Data Mod. Acqua pulita Alimentazione Mod. Clean Water Supply power XKS251P XKS351P 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz Mod. Acqua Carica Alimentazione Mod. Dirty Water Supply power XKS401PW XKS551PW 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz Potenza Prevalenza max. Portata max. Max diam particelle Presa Cavo Codice Code Power Max. head Max. flow Max. dia. of particle Outlet Cable kW HP 0.25 0.33 7mt 6m3/h 5mm 25/32mm H05RN-F 10mt 10XKS251P 0.35 0.50 8mt 8m3/h 5mm 25/32mm H05RN-F 10mt 10XKS351P XKS251P XKS351P XKS401PW XKS551PW 18 GW (Kg) 4 5 4 5 60,00 65,00 Potenza Prevalenza max. Portata max. Max diam particelle Presa Cavo € cad Codice Code Power Max. head Max. flow Outlet Cable € each Max. dia. of particle kW HP 0.40 0.60 6mt 9m3/h 35mm 25/32mm H05RN-F 10mt 10XKS401PW 66,00 0.55 0.70 6mt 12m3/h 35mm 25/32mm H05RN-F 10mt 10XKS551PW 83,00 Dimensioni imballo | Package information Modello Model € cad € each L W H (mm) (mm) (mm) 349 365 440 349 365 440 349 365 440 340 380 440 Prevalenza H (mt) Total manometric head H (m) XKS401PW XKS551PW 7 6 5 4 3 Raccorderie e minuterie varie 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 2 2 2 2 4 3 3 3 6 4 5 8 10 6 Portata Q (m3/h) Capacity Q (m3/h) 7 6 5 4 3 2 Portata Q (m3/h) Capacity Q (m3/h) 4 5 6 7 8 9 10 4 5 6 7 8 9 10 12 Raccorderia ottone giallo 1 Raccorderia inox XKS351P 8 7 6 5 4 Raccorderia ghisa e viti prolungamento Prevalenza H (mt) Total manometric head H (m) Prevalenza H (mt) Total manometric head H (m) 3 2 Portata Q (m3/h) Capacity Q (m3/h) 7 10 Trattamento acqua 6 5 4 Accessori XKS251P 3 2 Portata Q (m3/h) Capacity Q (m3/h) 0 14 19 Articoli di consumo Prevalenza H (mt) Total manometric head H (m) Elettropompe Diagramma prestazioni Hydraulic Performance Curve 8 7 9 8 2 Elettropompe electric pumps XKS Elettropompe sommergibili in acciaio inox Water Submersible Pumps Applicazione Application • Elettropompa leggere e maneggevole, la sua affidabilità è garantita da una doppia protezione contro infiltrazioni, ottenuta con tenuta meccanica e guarnizione. Tutti i componenti delle elettropompe XKS sono stati realizzati seguendo le direttive WEE, ROHS, PAHS, che ne garantiscono la totale sicurezza • It is mainly used for water drainage in the pond, miniature landscape, bathing, domestic cultivation and solar water supply place etc. It can also be used for small equipment and water supply system for facilities. UTILIZZO • Ambient temperature up to 40° C. • Temperatura del liquido fino a: +35° C. OPERTING LIMITS • Fluid temperature up to 35° C. • Temperatura ambiente fino a: 40° C. TECHNICAL DATA DATI TECNICI • Outlet 25/32mm • Supply power 220-240V/50Hz Per acqua pulita | Clean Water • Cable H05RN-F 10m • Alimentazione 220-240V/50Hz • Aspirazione 25/32mm • Cavo H05RN-F 10mt Per acqua carica | Dirty Water Dati tecnici | Technical Data Mod. Acqua pulita Alimentazione Mod. Clean Water Supply power XKS250S XKS350S 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz Mod. Acqua Carica Alimentazione Mod. Dirty Water Supply power XKS400SW XKS750SW 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz Potenza Prevalenza max. Portata max. Max diam particelle Presa Cavo Codice Code Power Max. head Max. flow Max. dia. of particle Outlet Cable kW HP 0.25 0.33 5.5mt 5.5m3/h 5mm 25/32mm H05RN-F 10mt 10XKS250S 0.35 0.50 7mt 8m3/h 5mm 25/32mm H05RN-F 10mt 10XKS350S XKS250S XKS350S XKS400SW XKS750SW 20 GW (Kg) 4 5 5 7 91,00 96,00 Potenza Prevalenza max. Portata max. Max diam particelle Presa Cavo € cad Codice Code Power Max. head Max. flow Max. dia. of particle Outlet Cable € each kW HP 0.40 0.60 5.5mt 8m3/h 35mm 25/32mm H05RN-F 10mt 10XKS400SW 115,00 0.75 1.00 8mt 11.5m3/h 35mm 25/32mm H07RN-F 10mt 10XKS750SW 125,00 Dimensioni imballo | Package information Modello Model € cad € each L W H (mm) (mm) (mm) 320 320 420 320 320 420 344 375 450 344 375 450 Prevalenza H (mt) Total manometric head H (m) XKS400SW XKS750SW 5 4 3 2 Raccorderie e minuterie varie 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 2 2 2 4 3 6 4 5 Portata Q (m3/h) Capacity Q (m3/h) 6 5 4 3 2 Portata Q (m3/h) Capacity Q (m3/h) 0 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 8 10 Raccorderia ottone giallo 1 Raccorderia inox XKS350S 9 8 7 6 5 Raccorderia ghisa e viti prolungamento Prevalenza H (mt) Total manometric head H (m) Prevalenza H (mt) Total manometric head H (m) 2 Portata Q (m3/h) Capacity Q (m3/h) 6 8 Trattamento acqua 4 3 Accessori XKS250S 3 2 Portata Q (m3/h) Capacity Q (m3/h) 0 12 21 Articoli di consumo Prevalenza H (mt) Total manometric head H (m) Elettropompe Diagramma prestazioni Hydraulic Performance Curve 6 5 7 6 4 Elettropompe electric pumps XKF Elettropompe per fontana con giochi d’acqua Foutain pumps Applicazione Application • The fountain pump is the key element of your pond. You not only connect a filter to it, but waterfalls, watercourses, fountains and ornaments as well. Good pond equipment makes your pond more beautiful and keeps it healthy. The pond is enriched with oxygen due to the movement of the water. This is the beneficial for the plants and animals. La pompa a fontana è l’elemento indispensabile per ogni laghetto o specchio d’acqua. Il collegamento ad appositi filtri garantirà una corretta filtrazione, il corredo di accessori permetteranno di creare cascate, giochi d’acqua e fontane ornamentali. La continua movimentazione dell’acqua arricchirà d’ossigeno il laghetto, creando un giardino acquatico con effetto benefico per la flora e la fauna naturale. FEATURES • Plastic casing CARATTERISTICHE • Small, light, durable and reliable • Struttura in plastica • Compatta, leggera, durevole e affidabile. • Equipaggiata con diversi ugelli, con cui si possono creare diversi giochi d’acqua. • It is equipped with several nozzles, which can display beautiful scenery OPERTING LIMITS • Fluid temperature up to 35° C. UTILIZZO • Ambient temperature up to 40° C. • Temperatura del liquido fino a: +35° C. • Temperatura ambiente fino a: 40° C. TECHNICAL DATA DATI TECNICI • Alimentazione 220V-240V/50Hz a richiesta trasformatore a 24V • Presa 13mm • Supply power 220V-240V/50Hz on request transformer 24V • Outlet 13mm • Cable H05RN-F 10m • Cavo H05RN-F 10mt Dati tecnici | Technical Data Modello Model XKF-6P XKF-15P XKF-20P 22 Alimentazione Supply power 220V-240V/50Hz 220V-240V/50Hz 220V-240V/50Hz Potenza Power 6W 15W 20W Prevalenza max. Max. head 0.7mt 1.0mt 1.10mt Portata max. Max. Flow 380L/h 850L/h 1100L/h Presa Outlet 13mm 13mm 13mm Cavo Cable Codice Code H05-RN-F 10mt H05-RN-F 10mt H05-RN-F 10mt 10XKF6P 10XKF15P 10XKF20P € cad € each 28,00 35,00 40,00 Elettropompe XKF Application • The fountain pump is the key element of your pond. You not only connect a filter to it, but waterfalls, watercourses, fountains and ornaments as well. Good pond equipment makes your pond more beautiful and keeps it healthy. The pond is enriched with oxygen due to the movement of the water. This is the beneficial for the plants and animals. La pompa a fontana è l’elemento indispensabile per ogni laghetto o specchio d’acqua. Il collegamento ad appositi filtri garantirà una corretta filtrazione, il corredo di accessori permetteranno di creare cascate, giochi d’acqua e fontane ornamentali. La continua movimentazione dell’ acqua arricchirà d’ossigeno il laghetto, creando un giardino acquatico con effetto benefico per la flora e la fauna naturale. Trattamento acqua Applicazione Accessori Elettropompe per fontana con giochi d’acqua Foutain pumps FEATURES • Plastic casing CARATTERISTICHE • Small, light, durable and reliable • Struttura in plastica • Compatta, leggera, durevole e affidabile. • Equipaggiata con diversi ugelli, con cui si possono creare diversi giochi d’acqua. • It is equipped with several nozzles, which can display beautiful scenery OPERTING LIMITS • Fluid temperature up to 35° C. • Temperatura del liquido fino a: +35° C. • Temperatura ambiente fino a: 40° C. • Ambient temperature up to 40° C. Raccorderie e minuterie varie UTILIZZO TECHNICAL DATA DATI TECNICI • Alimentazione 220V-240V/50Hz a richiesta trasformatore a 24V • Presa 13mm • Supply power 220V-240V/50Hz on request transformer 24V • Outlet 13mm • Cable H05RN-F 10m Dati tecnici | Technical Data Modello Model XKF-35P XKF-55P XKF-75P XKF-95P XKF-110P Alimentazione Supply power 220V-240V/50Hz 220V-240V/50Hz 220V-240V/50Hz 220V-240V/50Hz 220V-240V/50Hz Potenza Input Power 35W 55W 75W 95W 110W Prevalenza max. Max. head 1.40mt 2.30mt 2.70mt 3.00mt 3.70mt Portata max. Max. Flow 1600L/h 2300L/h 2650L/h 3500L/h 3750L/h Presa Outlet 19mm 19mm 19mm 19mm 19mm Cavo Cable H05-RN-F H05-RN-F H05-RN-F H05-RN-F H05-RN-F 10mt 10mt 10mt 10mt 10mt Codice Code 10XKF35P 10XKF55P 10XKF75P 10XKF95P 10XKF110P € cad € each 45,00 49,00 55,00 65,00 69,00 23 Articoli di consumo Raccorderia ghisa e viti prolungamento Raccorderia inox Raccorderia ottone giallo • Cavo H05RN-F 10mt Elettropompe electric pumps XKP-2 Elettropompe per piscine e SPA Pool and SPA Pumps Le elettropompe da piscina serie XKP-2 sono state progettate con il corpo indipendente dal motore. Il grande filtro riduce il tempo di manutenzione dello stesso. Prestazioni eccellenti, bassa rumorosità, facilità di manutenzione, sono le caratteristiche principali di questa famiglia di elettropompe. Queste pompe sono adatte per piccole e medie piscine uso domestico. XKP-2 series are of novel appearence, small and handy, compact structure and stable running. It is suitable for all kinds of small domestic swimming pool. Features • Delivery: up to 9.5m3/h • Head: up to 10m • Single phase: 220-240V, 50Hz, two-pole motor (2850 rpm) Caratteristiche • Motor power: 0.30kW-0.45kW • Portata: fino a 9,5 m3/h • Prevalenza: fino a 10 mt • Thermal overload protection • Alimentazione monofase: 220-240V, 50 Hz con condensatore permanentemente inserito • Excellent performance, Continuos duty • Whisper quiet • Velocità di rotazione: 2900 giri al minuto • Protection class: IPX5 • Potenza motore: 0.30Kw-0.45Kw • Max. liquid temperature: 50° C • Insulation class: 130 • Protezione termica inserita nell avvolgimento • Classe di isolamento: 130 • Classe di protezione: IPX5 • Temperatura massima del liquido: 50 °C Dati tecnici | Technical Data Modello Model XKP300-2 XKP350-2 XKP450-2 Potenza Power kW HP 0.30 0.50 0.35 0.60 0.45 0.75 Ingresso/Uscita Input/Outlet Portata max. Max. flow Prevalenza max. Max. head Aspirazione max. Max. Suct Codice Code € cad € each mm 40/40 mm 40/40 mm 40/40 7 m3/h 8.5 m3/h 9.5 m3/h 8.5mt 9mt 10mt 3mt 3mt 3mt 10XKP3002 10XKP3502 10XKP4502 118,00 123,00 128,00 Diagramma prestazioni Hydraulic Performance Curve H [mt] Dimensioni imballo Package information Modello Model XKP300-2 XKP350-2 XKP450-2 24 L W H (mm) (mm) (mm) 450 203 238 450 203 238 450 203 238 Elettropompe XKP Le elettropompe da piscina serie XKP sono state progettate con il corpo indipendente dal motore. Il grande filtro riduce il tempo di manutenzione dello stesso. Prestazioni eccellenti, bassa rumorosità, facilità di manutenzione, sono le caratteristiche principali di questa famiglia di elettropompe. XKP series are large power swimming pool pumps and we design its body structure independently. A super volume filter will reduce the maintenance time. Excellent performance, stable running and low noise. it is suitable for small and medium swimming pool. Queste pompe sono adatte per piccole e medie piscine. Features Accessori Elettropompe per piscine e SPA Pool and SPA Pumps Trattamento acqua • Delivery: up to 31m3/h • Head: up to 18m • Single phase: 220-240V, 50Hz, two-pole motor (2850 rpm) • Portata: fino a 31 m3/h • Prevalenza: fino a 18 mt • Single phase motor with thermal overload protection • Velocità di rotazione 2.850 giri al minuto • Motor power: 0.8kW-1.6kW • Potenza motore: 0,8 Kw-1,6kW • Excellent performance, Continuos duty • Classe di isolamento: 155 • Whisper quiet • Classe di protezione: IPX5 • Insulation class: 155 • Max. Temp. Liquido: 50 °C • Protection class: IPX5 Raccorderie e minuterie varie • Alimentazione Monofase:220-240V, 50 Hz Raccorderia ottone giallo • Max. liquid temperature: 50° C Modello Model XKP900 XKP1100 XKP1600 Potenza Power kW HP 0.90 1.00 1.10 1.50 1.60 2.00 Ingresso/Uscita Input/Outlet Portata max. Max. flow Prevalenza max. Max. head Aspirazione max. Max. Suct Codice Code € cad € each mm 50/50 mm 50/50 mm 50/50 20 m3/h 22 m3/h 27 m3/h 11mt 11mt 16mt 3mt 3mt 3mt 10XKP900 10XKP1100 10XKP1600 192,00 203,00 250,00 Raccorderia inox Dati tecnici | Technical Data Raccorderia ghisa e viti prolungamento Diagramma prestazioni Hydraulic Performance Curve H [mt] Dimensioni imballo Package information Modello Model XKP900 XKP1100 XKP1600 L W H (mm) (mm) (mm) 645 335 480 645 335 480 645 335 480 25 Articoli di consumo Caratteristiche Elettropompe Trituratore per WC electric WC Station pumps WC560A Trituratore per WC WC Station WC560A è un trituratore per WC compatto, ridotto e con un design unico, che consente, senza particolari opere murarie, di disporre di un secondo bagno in qualsiasi parte della vostra abitazione. Il WC STATION consente di superare eventuali dislivelli verticali sino a 6 mt. USI E APPLICAZIONI • Ambiente bagno (WC, lavabi, vasche, docce) • Scantinati • Ogni applicazione nella quale non si possa stabilire uno scarico a caduta. CARATTERISTICHE • Compatto e di dimensioni ridotte per una facile integrazione ed installazione • Design unico adattabile ad ogni bagno moderno • Ottime prestazioni e minima rumorosità • Avvio ed arresto automatico • Sfiato del serbatoio tramite filtro a carboni attivi inserito sul coperchio • Valvola di non ritorno inclusa nel serbatoio • I materiali costruttivi permettono una facile pulizia e manutenzione • Lo scarico laterale consente una facile ispezione • Raccordo di uscita flessibile per la massima adattabilità ai tubi di scarico LIQUIDI DI SCARICO Questa pompa è adatta per acque reflue da lavabo e altri sanitari e acque di scarico da un bagno contenente carta igienica e deiezioni. Temperatura massima del liquido di scarico: 35°C con pH 4-10 La pompa non può essere utilizzata per prodotti chimici o solventi aggressivi APPLICATIONS • Bathrooms • Basement installations • Washbasins, bath tubs • Washing machines and dishwashers in basements below sewer level • Where the location may be remote from the main soil pipe so that a natural slope cannot be established. FEATURES • Compact and slim for easy integration into the wall • Unique design with smooth line and rounded edges - fits every modern bathroom environment • Low noise level, good waterproof performance and suitable for installation • The tank is made of light plastic material with an easy-to-clean surface • Automatic start and stop • The tank is vented through a carbon filter in the vent valve in the top cover • Discharge pipe connection in the side ensures easy maintenance • Flexible discharge pipe adapters for outer pipe diameters. • No return valve included IZZO UTIL ICO R E P EST DOM PUMPED LIQUIDS This pump is suitable for wastewater from a washbasin and sewage water from a toilet containing toilet paper and faeces. Max liquid temperature: 35°C Max ambient temperature: 40°C The pump can also be used for ordinary liquids for cleaning of the units connected. pH value: 4 to 10 The pump must not be used for strong chemicals or solvents. Dati tecnici | Technical Data Codice Code 10WC560A WC-560A 220-240V/50Hz 370 W 80 L/min 6,5 mt 9 Kg 280 mm Modello Model Voltaggio | Voltage Potenza in uscita | Power Portata max | Max Flow Prevalenza max | Max Head Peso | Weight € cad € each 395,00 Diagramma prestazioni | Hydraulic Performance Curve H [mt] 26 380 m m 0 17 m m Regolatore elettronico per elettropompe conforme alla normativa RoHs. SKD-1 Pressure control for water pump RoHs standard. Taratura di ripartenza Conf. Pack Accessori Accessori Trattamento acqua Codice Code Rated voltage: 220V-240V Max current: 10 A Frequency: 50/60 Hz Max. Power: 1.1 kW Joint Screw: G1” Dimension: 168mm x 228mm Max Working Pressure: 10 bar Protection grade: IP65 Max Working Temperature: 60°C € cad € each 10SKD15 1,5 bar 12 42,50 10SKD22 2,2 bar 12 42,50 10SKD95 scheda elettronica completa 1 24,00 10SKD98 membrana 1 6,00 Regolatore elettronico per elettropompe conforme alla normativa RoHs con taratura di ripartenza programmabile e controllo periodico in caso di mancanza di acqua. conforme a normativa RoHs IA ANZ GAR 0 aperture 0 200.0 SKD-1E Raccorderia e minuterie varie Alimentazione: 220V-240V Intensità massima: 10 A Frequenza: 50/60 Hz Potenza max della pompa: 1.1 kW Attacco: 1” Ingombro: 168mm x 228mm Pressione massima: 10 bar Protezione: IP65 Temperatura max d’esercizio: 60°C Elettropompe Accessories Pressure control for water pump RoHs standard with adjustable pressure starting. Codice Code Taratura di ripartenza Conf. Pack 10SKD1E15 1,5 bar 12 € cad € each 47,50 10SKD1E95 scheda elettronica completa 1 26,00 10SKD1E98 membrana 1 6,00 Regolatore elettronico per elettropompe. conforme a normativa RoHs IA ANZ GAR 0 aperture 0 200.0 PC10 Pressure control for water pump. Rated voltage: 220V-240V Max current: 10 A Frequency: 50/60 Hz Max. Power: 1.1 kW Joint Screw: G1” Dimension: 168mm x 228mm Max Working Pressure: 10 bar Protection grade: IP65 Max Working Temperature: 60°C Raccorderia ghisa e viti prolungamento Alimentazione: 220V-240V Intensità massima: 10 A Frequenza: 50/60 Hz Potenza max della pompa: 1.1 kW Attacco: 1” Ingombro: 168mm x 228mm Pressione massima: 10 bar Protezione: IP65 Temperatura max d’esercizio: 60°C Raccorderia ottone Rated voltage: 220V-240V Max current: 10 A Frequency: 50/60 Hz Max. Power: 1.1 kW Joint Screw: G1” Dimension: 168mm x 228mm Max Working Pressure: 10 bar Protection grade: IP65 Max Working Temperature: 60°C Adjustable Pressure Starting Range: 1.0 - 3.0 bar Raccorderia inox Alimentazione: 220V-240V Intensità massima: 10 A Frequenza: 50/60 Hz Potenza max. della pompa: 1.1 kW Attacco: 1” Ingombro: 168mm x 228mm Pressione massima: 10 bar Protezione: IP65 Temperatura max. d’esercizio: 60°C Range di regolazione: 1.0 - 3.0 bar Codice Code Taratura di ripartenza Conf. Pack 10PC1015 1,5 bar 12 € cad € each 38,00 10PC1095 scheda elettronica completa 1 22,00 10PC1098 membrana 1 5,50 IA ANZ GAR aperture 0 0 100.0 27 Articoli di consumo Accessori Accessori accessories Pressostato per acqua fredda SQUARE D, grado di protezione IP 40, alimentazione 230 V - 50 ÷ 60 Hz, attacco 1/4 F. Art. 15 Pressure control for water pump SQUARE D, protection class IP40, 230 V - 50 ÷ 60 Hz, 1/4 F. Codice Code Modello Taratura Conf. Pack € cad € each 2000102 FSG2 1,4-4,6 bar 1 11,90 2000122 FYG22 2,8-7 bar 1 26,00 2000132 FYG32 5,6-10,5 bar 1 30,00 SQUARE D Pressostato per acqua fredda, attacco 1/4 F conforme alla normativa RoHs. Art. 16 Pressure control for water pump according to RoHs standard. Codice Code Conf. Pack ø 2000214 1/4 10 € cad € each 6,00 Pressostato per acqua fredda. Monofase attacco 1/4 gas femmina girevole. Pressure switch for use with water in autoclave system. Codice Code Modello 2000301 PM/5G 1-5 bar 4 11,40 2000318 PM/6G 1,5-5,5 bar 4 12,10 Taratura Conf. Pack conforme a normativa RoHs PA Art. 17 € cad € each Pressostato per autoclave PM/5-3W con manometro e raccordo integrati connessione a 3 vie gas 1’’ M prolungato per 1’’ Fx1’’ F. ITALTECNICA Art. 18 Pressure switch for water pumps with integrated pressure gauge and fitting.Connection 3 ways gas 1” M x 1” Fx1” F. Codice Code Modello Taratura Conf. Pack 2000401 PM/5-3W MLFF 1-5 bar 4 € cad € each 18,50 Flussostato per circolatori e pompe centrifughe. Q.min 20 lt/min Pressione massima 10 Bar Temperatura max. 100°C Flow control for circulator and centrifugal electric pumps. Min flow 20 lt/min Max pressure 10 Bar Max temperature 100°C Codice Code Modello Conf. Pack 2000501 per comando di centraline elettroniche for electronic panels control per comando teleruttori con ritardo della protezione marcia a secco for the control of telebreakers with delay of dry running protection 1 2000502 28 1 € cad € each 68,00 98,00 ITALTECNICA Art. 19 Autoclave Lt 24, precarica 2 bar, pressione massima 8 bar, raccordo 1” Lt 24 pressure tank for water pump. 2000624 24 Conf. Pack 1 € cad € each 54 31,30 Accessori lt 2000724 in caucciù morbido 10 10,50 2000824 in gomma nera 10 5,50 Vaso di espansione multifunzione e anticolpo d’ariete Art. 22 Multifunction expansion vessel. lt Conf. Pack 2000901 0.16 1 € cad € each 26,40 2000902 2 1 32,50 Autoclave verticale a membrana intercambiabile per circuiti di acqua fredda sanitaria Vertical pressure tank. € cad € each 2001006 60 1 141,00 2001010 100 1 219,00 2001020 200 1 440,00 2001030 300 1 600,00 Membrana 60 Lt 100 Lt 200 Lt 300 Lt Codice Code 2001106 2001110 2001120 2001130 € cad € each 32,00 50,60 82,00 100,00 Autoclave orizzontale a membrana intercambiabile per circuiti di acqua fredda sanitaria Horizontal pressure tank. Codice Code lt Conf. Pack 2001206 60 1 2001210 100 1 219,00 2001220 200 1 440,00 Raccorderia ottone giallo Conf. Pack Art. 23 Art. 24 Raccorderia inox lt Raccorderie e minuterie varie Codice Code € cad € each 141,00 Membrana 60 Lt 100 Lt 200 Lt Codice Code 2001306 2001310 2001320 € cad € each 32,00 50,60 82,00 Kit aspirazione acqua in PVC flessibile 1”, lunghezza 7mt, raccordo di entrata 1” M saldato PVC con valvola di fondo in PP 1” F, temperatura max d’esercizio 40° C. Raccorderia ghisa e viti prolungamento Codice Code Trattamento acqua Membrana di ricambio uso alimentare Art. 25 Suction kit PVC 1” lenght mt7 inlet 1” M PVC welded fitting with 1” F reinforced PP float valve max working temperature 40° C. Codice Code Lunghezza Conf. Pack 2001507 7 mt 1 € cad € each 30,00 29 Articoli di consumo Codice Code Art. 20 Accessori accessories Interruttore a galleggiante per la regolazione del livello per serbatoi, pozzi, ecc. 220V. Art. 40 Float switch for waterpump with counterweight. Codice Code Cavo Conf. Pack € cad € each 2002002 mt. 0.75 Tüv - 2HP - H07RN-F 10 13,00 2002003 mt. 3 con contrappeso 10 10,50 2002005 mt. 5 con contrappeso 10 13,00 2002010 mt. 10 con contrappeso 10 20,00 2002020 mt. 20 con contrappeso 1 36,00 Manometro attacco radiale 1/4. Art. 41 Radial pressure gauge. Codice Code ø 50 Conf. Pack € cad € each 2002504 bar 0-4 10 3,25 2002506 0-6 10 3,25 Codice Code ø 63 Conf. Pack 2002604 bar 0-4 10 € cad € each 3,65 2002606 0-6 10 3,65 2002610 0-10 10 3,65 2002616 0-16 10 3,65 2002625 0-25 10 3,65 Manometro attacco posteriore 1/4. Art. 42 Axial pressure gauge. Codice Code ø 50 Conf. Pack 2002804 bar 0-4 10 € cad € each 3,45 2002806 0-6 10 3,45 Codice Code ø 63 Conf. Pack 2003004 bar 0-4 10 3,92 2003006 0-6 10 3,92 2003010 0-10 10 3,92 € cad € each Manometro alla glicerina cassa inox attacco radiale diam 63 attacco 1/4. Glicerin radial pressure gauge diam 63 1/4. Codice Code ø 63 Conf. Pack 2003606 bar 0-6 10 16,00 2003610 0-10 10 16,00 € cad € each Manometro alla glicerina cassa inox attacco posteriore diam 63 attacco 1/4. Glicerin axial pressure gauge diam 63 1/4. 30 Art. 43 Codice Code ø 63 Conf. Pack 2004006 bar 0-6 10 € cad € each 16,50 2004010 0-10 10 16,50 Art. 44 Flessibile MF 1” con curvetta per elettropompe. Art. 45 MF stainless steel flexible pipe with elbow for pump. Conf. Pack 20 20 € cad € each 15,50 21,00 Flessibile acciaio zincato antivibrante MF per acqua fredda e calda sino a 60° sede piana. Accessori cm 50 100 Art. 46 Flat seat MF vibration-damping flexible pipes for cold and hot water up to 80°. Raccordo ottone giallo a 5 vie 1” pesante. H 72 mm 92 mm Conf. Pack 10 10 € cad € each 6,30 7,80 Raccordo ottone giallo 3 vie 1” pesante. Art. 48 3-way yellow brass fitting. Codice Code 2008172 H 72 mm Conf. Pack 10 € cad € each 6,00 Anodo di magnesio filetto m 8 per correnti vaganti. Art. 49 m 8 thread magnesium anode. Codice Code 2008221 ø 21x205 Raccorderie e minuterie varie Art. 47 5-way yellow brass fitting. Codice Code 2008072 2008092 Trattamento acqua € cad € each 4,10 6,10 8,50 17,30 24,80 38,70 € cad € each 4,50 6,80 9,45 18,80 26,80 41,30 € cad € each 5,00 7,50 10,00 20,10 29,00 44,00 € cad € each 5,40 8,10 11,00 21,50 31,00 47,00 Raccorderia ottone giallo Conf. Pack 10 10 10 5 5 5 Conf. Pack 10 10 10 5 5 5 Conf. Pack 10 10 10 5 5 5 Conf. Pack 10 10 10 5 5 5 Raccorderia inox cm 30 1/2" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" cm 40 1/2" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" cm 50 1/2" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" cm 60 1/2" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" Conf. Pack 10 Raccorderia ghisa e viti prolungamento Codice Code 2006508 2006509 2006510 2006511 2006512 2006513 Codice Code 2006808 2006809 2006810 2006811 2006812 2006813 Codice Code 2007008 2007009 2007010 2007011 2007012 2007013 Codice Code 2007208 2007209 2007210 2007211 2007212 2007213 € cad € each 5,80 31 Articoli di consumo Codice Code 2006005 2006010 Accessori accessories Alimentatore automatico d’aria per autoclave. Press. max. di esercizio 10 bar attacco 1/2”. Art. 60 10 bar max. working pressure air feeder. Codice Code Capacità autoclave min./max 2008405 100/500 Lt Conf. Pack 1 32 € cad € each 45,80 Alimentatore automatico d’aria per autoclave, Press. max. di esercizio 10 bar, attacco 3/4. Art. 61 10 bar max. working pressure air feeder. Codice Code Capacità autoclave min./max 2008420 750/2000 Lt Conf. Pack 1 12 € cad € each 74,80 Alimentatore automatico d’aria per autoclave, press. max. di esercizio 10 bar, attacco 3/4. Art. 62 10 bar max. working pressure air feeder. Codice Code Capacità autoclave min./max 2008440 2500/4000 Lt Conf. Pack 1 5 € cad € each 108,50 Flessibile MF 1/4x1/2” per alimentatore lt. 500. Art. 63 MF Feeder flexible pipe 1/4x1/2” lt 500. Codice Code cm Conf. Pack 2008470 70 1 € cad € each 8,30 Flessibile MF 1/2”x3/4” per alimentatore lt. 2000 e 4000. MF Feeder flexible pipe 1/2x3/4” lt 2000/4000. Codice Code cm Conf. Pack 2008499 100 1 € cad € each 13,50 Nipples in ottone giallo per alimentatori d’aria. Art. 64 Air feeder’s brass nipples. 32 Codice Code ø Conf. Pack 2008510 1"x1/4" 5 € cad € each 8,50 2008511 1"1/4x1/4" 5 14,00 2008512 1"1/2x1/2" 5 21,10 2008513 2"x1/2" 5 23,00 Valvola di ritegno a molla originale EUROPA. Temperatura min e max d’esercizio -20° C +100° C, adatta all’impiego di impianti idraulici, di riscaldamento, di condizionamento e pneumatici. Installabile in qualsiasi posizione: verticale, orizzontale, obliqua. Art. 65 Original EUROPA check valve. Minimum and maximum working temperature -20° C +100° C, suitable for domestic water services, heating and air-conditioning plants, compressed air systems. It can be installed in any position: vertical, horizontal, oblique. 6,60 6,70 9,10 12,30 20,10 27,00 41,50 95,50 144,20 240,00 Valvola di ritegno a molla import FDH. Art. 66 FDH spring check valve. ø 2010207 2010208 2010209 2010210 2010211 2010212 2010213 2010214 2010215 2010217 3/8" 1/2" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" 2"1/2 3" 4" Conf. Pack 20 20 12 15 8 6 3 1 1 1 240 240 144 90 48 36 18 6 4 3 € cad € each 4,60 5,00 7,00 10,60 16,50 22,30 33,50 72,00 108,00 166,00 Filtro per valvola di ritegno. Grado di filtrazione da 3/8 a 2” - 1200 µm da 2”1/2 a 4” - 2000 µm Strainer for check valve filtration degree from 3/8 to 2” - 1000 µm From 2”1/2 to 4” - 2000 µm Codice Code 2010307 2010308 2010309 2010310 2010311 2010312 2010313 2010314 2010315 2010317 ø 3/8" 1/2" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" 2"1/2 3" 4" Conf. Pack 30 30 20 20 10 10 4 1 1 1 Raccorderie e minuterie varie Codice Code Accessori 170 170 120 78 48 36 24 12 8 5 Trattamento acqua 10 10 8 6 4 4 2 1 1 1 Raccorderia ottone giallo 3/8" 1/2" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" 2"1/2 3" 4" € cad € each Art. 67 € cad € each 1,10 1,15 1,30 1,50 1,90 2,45 3,20 6,50 8,00 10,80 Valvola di ritegno in acciaio inox AISI 304 stampata tenuta NBR, pressione nominale di esercizio 16 bar. Temperatura di esercizio -25°C+90°C. Raccorderia inox 2010007 2010008 2010009 2010010 2010011 2010012 2010013 2010014 2010015 2010017 Conf. Pack Raccorderia ghisa e viti prolungamento ø Art. 68 Check valve fabricated from pressed stainless steel AISI 304. Codice Code ø 2010408 2010409 2010410 2010411 2010412 2010413 2010414 2010415 2010417 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Conf. Pack 12 8 8 6 6 4 1 1 1 € cad € each 24,60 30,52 35,90 47,40 58,82 109,00 219,00 303,50 481,50 33 Articoli di consumo Codice Code Accessori accessories Valvola di fondo tubolare in ottone. Art. 69 Brass tubolar back valve. Codice Code 2010609 2010610 2010611 2010612 2010613 ø 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" Conf. Pack 10 10 5 5 2 € cad € each 10,30 12,80 19,00 23,00 33,00 Valvola di fondo in ottone. Art. 70 Foot valve. Codice Code 2010808 2010809 2010810 2010811 2010812 2010813 2010814 2010815 ø 1/2" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" 2"1/2 3" Conf. Pack 12 12 12 5 3 2 1 1 € cad € each 6,95 7,95 9,60 13,80 18,15 26,20 47,15 63,65 Valvola di ritegno a palla PN16 filettata corpo in ghisa. Palla metallo + EPDM. Threaded cast iron ball check valve. Codice Code 2011011 2011012 2011013 ø 1"1/4 1"1/2 2" Conf. Pack 1 1 1 € cad € each 67,50 78,00 92,00 Valvola di ritegno a palla PN16 attacchi flangiati corpo in ghisa. Palla metallo + EPDM. Flanged cast iron ball check valve. Codice Code 2011106 2011108 2011110 ø DN 65 DN 80 DN 100 Conf. Pack 1 1 1 Art. 82 € cad € each 206,00 248,00 312,00 Valvola a sfera mini FF. Art. 83 FF mini ball valve. Codice Code ø 2011506 2011507 2011508 FF 1/4" FF 3/8" FF 1/2" Conf. Pack 10 10 10 250 250 200 € cad € each 3,25 2,90 3,60 Valvola a sfera mini MF. Art. 84 MF mini ball valve. 34 Art. 81 Codice Code ø 2011606 2011607 2011608 MF 1/4" MF 3/8" MF 1/2" Conf. Pack 10 10 10 250 250 200 € cad € each 2,85 2,75 3,15 Import Valvola a sfera FF a leva. Art. 85 FF ball valve. 1/2” 2012009 2012010 € cad € each 4,10 16 160 3/4” 12 120 5,50 1” 10 80 8,40 2012011 1”1/4 8 32 14,20 2012012 1”1/2 6 24 20,80 2012013 2” 2 16 32,55 Valvola a sfera MF a leva. Accessori 2012008 Conf. Pack Trattamento acqua ø Art. 86 MF ball valve. ø Conf. Pack € cad € each 2012108 1/2” 16 160 4,40 2012109 3/4” 12 96 5,90 2012110 1” 10 80 9,20 2012111 1”1/4 8 32 15,80 2012112 1”1/2 6 24 23,20 2012113 2” 2 16 36,25 Valvola a sfera FF a farfalla. Raccorderie e minuterie varie Codice Code ø Conf. Pack € cad € each 2012208 1/2” 16 160 4,00 2012209 3/4” 12 120 5,40 2012210 1” 10 80 8,20 Valvola a sfera MF a farfalla. Raccorderia inox Codice Code Raccorderia ottone giallo Art. 87 FF ball valve T handle. Art. 88 MF ball valve T handle. Codice Code ø € cad € each 2012308 1/2” 16 160 2012309 3/4” 12 120 5,80 2012310 1” 10 80 9,00 4,25 Valvola a sfera con bocchettone MF. Raccorderia ghisa e viti prolungamento Conf. Pack Art. 89 MF ball valve for manifolds. Codice Code ø Conf. Pack € cad € each 2012408 1/2” 10 100 2012409 3/4” 12 96 7,50 2012410 1” 6 48 13,30 5,50 35 Articoli di consumo Codice Code Accessori accessories Valvola a sfera a leva a passaggio totale in ottone nichelato FF. Temperatura min e max d’esercizio -20° C +150° C in assenza di vapore. Made in Italy Art. 100 FF nickle plated brass, full flow ball valve minimum and maximum working temperature -20° C +150° C in absence of steam. Codice Code 2013006 2013007 2013008 2013009 2013010 2013011 2013012 2013013 2013014 2013015 2013017 ø 1/4" 3/8" 1/2" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" 2"1/2 3" 4" Conf. Pack 10 10 10 10 6 6 6 4 4 2 1 € cad € each 4,60 4,65 5,80 8,50 13,00 20,70 30,60 47,80 109,50 172,10 279,20 Valvola a sfera a leva a passaggio totale in ottone nichelato MF. Art. 101 MF nickel plated brass, full flow ball valve. Codice Code 2013206 2013207 2013208 2013209 2013210 2013211 2013212 2013213 2013214 2013215 2013217 ø 1/4" 3/8" 1/2" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" 2"1/2 3" 4" Conf. Pack 10 10 10 10 6 6 6 4 4 2 1 € cad € each 5,00 5,25 6,40 9,40 13,90 22,80 33,10 51,10 162,00 242,00 420,00 Valvola a sfera a farfalla a passaggio totale in ottone nichelato FF. Ball valve, full flow T handle FF. Codice Code 2013307 2013308 2013309 2013310 2013311 ø 3/8" 1/2" 3/4" 1" 1"1/4 Conf. Pack 10 10 10 6 4 € cad € each 4,60 5,70 8,30 12,80 20,95 Valvola a sfera a farfalla a passaggio totale in ottone nichelato MF. Ball valve, full flow T handle MF. Codice Code 2013407 2013408 2013409 2013410 2013411 ø 3/8" 1/2" 3/4" 1" 1"1/4 Conf. Pack 10 10 10 6 4 Ball valve MF, full flow for manifolds. 36 ø 1/2" 3/4" 1" 1"1/4 Conf. Pack 10 10 6 4 Art. 103 € cad € each 5,20 6,30 9,20 13,80 23,10 Valvola sfera con bocchettone MF passaggio totale per collettori. Codice Code 2013508 2013509 2013510 2013511 Art. 102 € cad € each 8,10 12,20 19,00 30,00 Art. 104 Giunto elastico flangiato corpo in Neoprene. Art. 105 10 10 10 5 5 4 2 2 2 Flanges PN 10/16 until DN150 and PN10 from DN200 mild steel. Temperature: -10°C +105°C. Burst pressure: 60 bar. Applicable fluids: water, warm water, sea water, weak acids. Accordin to DIN 50049 3.1B. Diametro nominale Nominal Diameter Ø pollici inch Ø mm 1” 1/4 1” 1/2 2” 2” 1/2 3” 4” 5” 6” 8” 32 40 50 65 80 100 125 150 200 Lunghezza di install. Installed lenght mm. Lungh. Minima libera Massima Natural Minimum lenght maximum 152 143 - 157 152 143 - 157 152 143 - 157 152 143 - 157 152 143 - 157 152 138 - 159 152 138 - 159 152 138 - 159 152 138 - 159 Corsa mm. Travel mm. Tot. compressione estensione Total compressed extended 140 - 162 140 - 162 140 - 162 140 - 162 140 - 162 133 - 165 133 - 165 133 - 165 133 - 165 Giunto elastico flangiato corpo in Neoprene. ø 2014109 2014110 2014111 2014112 2014113 2014114 2014115 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” Conf. Pack 10 10 10 10 10 5 5 Temperatura di esercizio da -10°C a +105°C. Pressione massima di esercizio 10 bar. Pressione di scoppio: 50 bar Fluidi: acqua, acqua di mare, acidi deboli, aria compressa. Temperature: -10°C +105°C. Burst pressure: 50 bar. Applicable fluids: water, warm water, sea water, weak acids. Ø pollici inch Ø mm 3/4” 1” 1” 1/4 1” 1/2 2” 2” 1/2 3” 20 25 32 40 50 65 80 Lunghezza di install. Installed lenght mm. Lungh. Minima libera Massima Natural Minimum lenght maximum 203 186 - 206 203 186 - 206 203 186 - 206 203 186 - 206 203 186 - 206 203 186 - 206 203 186 - 206 Corsa mm. Travel mm. Tot. compressione estensione Total compressed extended 181 - 209 181 - 209 181 - 209 181 - 209 181 - 209 181 - 209 181 - 209 Giunto elastico flangiato con bocchettoni in ottone giallo corpo in Nitrile. 2014209 2014210 2014211 2014212 2014213 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 10 10 10 10 10 Negativa mm HG Negative mm HG 660 660 660 660 660 660 660 660 660 Movimenti ammissibili Allowable movements from neutral Compr. Estens. Corsa Corsa assiale assiale laterale angolare Axial Axial Lateral Angular Compr. Extension deflection deflection 22 6 22 32° 22 6 22 25° 22 6 22 25° 22 6 22 20° 22 6 22 15° 22 6 22 12° 22 6 22 10° Positiva PSIG Positive PSIG 150 150 150 150 150 150 150 Pressioni Pressions Positiva kg/cm2 Positive kg/cm2 16 16 16 16 16 16 16 Negativa mm HG Negative mm HG 660 660 660 660 660 660 660 Art. 107 Brass yellow unions Nitrile body. ø Pressioni Pressions Positiva kg/cm2 Positive kg/cm2 16 16 16 16 16 16 16 16 16 € cad € each 13,00 17,00 18,90 23,00 28,75 46,80 60,00 Diametro nominale Nominal Diameter Codice Code Positiva PSIG Positive PSIG 225 225 225 225 225 225 225 225 225 Art. 106 Flange flexible couplings Neoprene body. Codice Code Movimenti ammissibili Allowable movements from neutral Compr. Estens. Corsa Corsa assiale assiale laterale angolare Axial Axial Lateral Angular Compr. Extension deflection deflection 13 9 13 15° 13 9 13 15° 13 9 13 15° 13 9 13 15° 13 9 13 15° 19 13 13 15° 19 13 13 15° 19 13 13 15° 19 13 13 15° Accessori 32 40 50 65 80 100 125 150 200 Flange PN 10/16 fino al DN 150 e PN 10 dal DN 200 in acciaio al carbonio zincate. Temperatura di esercizio da -10°C a +105°C. Pressione massima di esercizio 15 bar. Pressione di scoppio: 60 bar Fluidi: acqua, acqua di mare, acidi deboli, aria compressa. A norme DIN 50049 3.1B. Trattamento acqua 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” 5” 6” 8” € cad € each 27,30 27,90 33,50 41,10 51,05 58,40 93,00 124,40 183,80 Raccorderie e minuterie varie 2014003 2014004 2014005 2014006 2014008 2014010 2014012 2014015 2014020 Conf. Pack Raccorderia ottone giallo DN Raccorderia inox ø € cad € each 47,00 78,00 97,00 124,00 157,00 Temperatura di esercizio da -10°C a +105°C. Pressione massima di esercizio 10 bar. Pressione di scoppio: 50 bar Fluidi: acqua, acqua di mare, acidi deboli, aria compressa. Temperature: -10°C +105°C. Burst pressure: 50 bar. Applicable fluids: water, warm water, sea water, weak acids. Diametro nominale Nominal Diameter Ø pollici inch Ø mm 3/4” 1” 1” 1/4 1” 1/2 2” 20 25 32 40 50 Lunghezza di install. Installed lenght mm. Lungh. Minima libera Massima Natural Minimum lenght maximum 203 186 - 206 203 186 - 206 203 186 - 206 203 186 - 206 203 186 - 206 Corsa mm. Travel mm. Tot. compressione estensione Total compressed extended 181 - 209 181 - 209 181 - 209 181 - 209 181 - 209 Movimenti ammissibili Allowable movements from neutral Compr. Estens. Corsa Corsa assiale assiale laterale angolare Axial Axial Lateral Angular Compr. Extension deflection deflection 22 6 22 32° 22 6 22 25° 22 6 22 25° 22 6 22 20° 22 6 22 15° Positiva PSIG Positive PSIG 150 150 150 150 150 Pressioni Pressions Positiva kg/cm2 Positive kg/cm2 16 16 16 16 16 Raccorderia ghisa e viti prolungamento Codice Code Negativa mm HG Negative mm HG 660 660 660 660 660 37 Articoli di consumo Flange flexible couplings Neoprene body. Trattamento Acquawater treatment Filtro contenitore in plastica 3 pezzi vuoto. Art. 120 3 part plastic container filter. Codice Code Altezza Height Entrata/Uscita Inlet/Outlet 5” 1/2 F 7” 3/4 F 9” 3/4 3/4 F 9” 3/4 1” F 3000105 3000107 3000110 3000111 Chiave per detto Key 3000150 Solo vaso di ricambio per detto Vase 3000155 5” 3000157 7” 3000160 9”3/4 Conf. Pack € cad € each 24 12 12 12 20,00 26,50 27,45 27,90 1 5,50 1 1 1 9,75 11,50 12,40 Filtro contenitore in plastica 3 pezzi vuoto ad alta portata. Art. 121 3 part plastic container filter high flow. Codice Code 3000210 3000211 3000212 Altezza Height Entrata/Uscita Inlet/Outlet 20” 1” 20” 1”1/4 20” 1”1/2 Conf. Pack 6 6 6 € cad € each 80,30 88,30 89,40 Cartuccia di filo avvolto. 50 mcr per uso tecnologico. Art. 122 Wound wire cartridge. Codice Code 3000305 3000307 3000310 3000320 Altezza Height 5” Conf. Pack 25 7” 9”3/4 20” 25 25 25 € cad € each 4,30 4,70 4,36 10,75 Cartuccia di rete lavabile 50 mcr. Art. 124 Washable plastic cartridge. Codice Code 3000405 3000407 3000410 3000420 Altezza Height 5” 7” 9”3/4 20” c/giunto Conf. Pack 10 10 10 10 € cad € each 8,90 10,60 12,00 29,20 Cartuccia in polipropilene. “MELT-BLOWN” 5 micron. Art. 125 Polypropylene cartridge “MELT BLOWN” 5 mcr. Codice Code 3000505 3000507 3000510 3000520 Altezza Height 5” 7” 9”3/4 20” Conf. Pack 25 25 25 25 € cad € each 5,80 6,95 7,80 16,20 Cartuccia carbone attivo modello matrix carbon block- CTO. Art. 126 Matrix spare activated carbon. Codice Code 3000605 3000607 3000610 3000620 38 Altezza Height 5” 7” 9”3/4 20” Conf. Pack 25 25 25 25 € cad € each 10,00 10,00 13,10 26,80 Filtro in ottone autopulente con due manometri, cartuccia 300 micron. Art. 127 Self-cleaning strainer with two pressure gauge. Conf. Pack 1 1 1 1 1 1 € cad € each 78,00 78,80 96,00 97,00 121,00 122,00 Filtro di protezione AP-EASY altezza 9”3/4 completo di cartuccia in rete di nylon lavabile. Installazione all’entrata del sistema idrico domestico. Trattamento acqua ø 1/2" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" Art. 128 3003008 3003009 3003010 3003011 3003012 Entrata/Uscita Inlet/Outlet Portata consigliata Recommended flow-rate Portata max. Max flow-rate € cad € each F 1/2” F 3/4” F 1” F 1”1/4 F 1”1/2 m3/h p=0,2bar 2,8 3,8 4,8 5 5,3 m3/h p=0,5bar 3,8 4,7 5,9 6,1 6,3 66,50 68,80 68,80 72,50 76,50 Filtro di protezione AP-EASY HT altezza 9”3/4 completo di cartuccia in acciaio inox con testa in ottone adatto per acqua calda e alte pressioni. Installazione all’entrata del sistema idrico domestico e industriale. Raccorderia ottone giallo Codice Code Raccorderie e minuterie varie 9”3/4 Protection filter AP-EASY supplied complete with nylon filtering element. For point of entry domestic installation. Art. 129 3003109 3003110 3003111 3003112 3003113 Entrata/Uscita Inlet/Outlet Portata consigliata Recommended flow-rate Portata max. Max flow-rate € cad € each F 3/4” F 1” F 1”1/4 F 1”1/2 F 2” m3/h p=0,2bar 4 5 5,2 5,4 5,8 m3/h p=0,5bar 4,8 6 6,3 6,5 6,9 278,00 278,00 287,00 328,00 335,00 Filtro di protezione AP-PRO innovativo completo di cartuccia filtrante in nylon lavabile e valvola di scarico in plastica. Art. 130 Raccorderia ghisa e viti prolungamento Codice Code Raccorderia inox 9”3/4 Protection filter AP-EASY HT supplied complete with stainless steel element and brass head. For point of entry domestic and industrial installation. Innovative protection filter AP-PRO supplied complete with nylon filtering element and plastic drain valve. Codice Code 3003208 3003209 3003210 3003211 3003212 Entrata/Uscita Inlet/Outlet Portata consigliata Recommended flow-rate Portata max. Max flow-rate € cad € each M 1/2” M 3/4” M 1” M 1”1/4 M 1”1/2 m3/h p=0,2bar 3 3,5 4 5 6 m3/h p=0,5bar 4,6 5,1 5,9 7,4 8,9 325,00 331,00 338,00 448,00 536,00 39 Articoli di consumo Codice Code 3002008 3002009 3002010 3002011 3002012 3002013 Raccorderie e minuterie varie fittings and small parts Raccordo tre pezzi diritto tubo/tubo - tenuta conica in poliammide per uso alimentare. Three-piece straight fitting hose to hose - tapered seal. Codice Code ø Conf. Pack 4000113 13x13 10 1,55 4000116 16x16 10 1,75 4000120 20x20 10 1,94 4000122 22x22 10 1,92 4000125 25x25 10 2,05 4000130 30x30 10 2,50 4000132 32x32 10 2,70 4000135 35x35 10 3,00 4000140 40x40 10 3,25 4000150 50x50 5 5,50 4000160 60x60 5 7,05 € cad € each Raccordo tre pezzi diritto tubo/filetto - tenuta conica in poliammide per uso alimentare. Three-piece straight fitting hose to thread - tapered seal. Codice Code ø Conf. Pack 4000202 3/4"x20 10 1,95 4000203 1’’x20 10 1,95 4000205 1’’x25 10 2,15 4000206 1’’x30 10 2,35 4000208 1’’x35 10 3,30 4000209 1’’x40 10 3,52 4000210 1’’1/4x30 10 2,90 4000212 1’’1/4x35 10 3,15 4000214 1’’1/4x40 10 3,50 4000218 1’’1/2x40 10 3,50 4000219 1’’1/2x50 5 5,20 4000220 2’’x50 5 5,30 4000221 2’’x60 5 6,60 Art. 141 € cad € each Raccordo tre pezzi curvo tubo/filetto - tenuta conica in poliammide per uso alimentare. Three-piece elbow fitting hose to thread - tapered seal. 40 Art. 140 Codice Code ø Conf. Pack 4000302 3/4"x20 10 € cad € each 2,30 4000305 1’’x25 10 2,70 4000306 1’’x30 10 3,15 4000308 1’’x35 10 4,15 4000309 1’’x40 10 4,90 4000310 1’’1/4x30 10 3,70 4000312 1’’1/4x35 10 4,15 4000314 1’’1/4x40 10 4,90 4000316 1’’1/2x35 10 4,30 4000318 1’’1/2x40 10 4,90 4000319 1’’1/2x50 5 6,92 4000320 2’’x50 5 7,22 Art. 142 Portagomma diritto filettato M in poliammide per uso alimentare. Art. 143 Portagomma curvo filettato M in poliammide per uso alimentare. Art. 144 M threaded elbow hose nozzle. Codice Code 4000505 4000507 4000508 4000509 4000511 4000514 4000515 4000518 4000519 4000520 4000523 4000524 4000528 ø 3/8"x12 1/2"x12 1/2"x16 1/2"x20 3/4"x12 3/4"x20 3/4"x25 1’’x25 1’’x30 1’’x32 1’’1/4x30 1’’1/4x32 1’’1/2x40 Conf. Pack 20 20 20 20 20 20 20 10 10 10 10 10 5 € cad € each 0,96 1,00 1,12 1,22 1,05 1,25 1,52 1,58 1,96 2,05 2,10 2,15 2,70 Valvola di ritegno in resina acetalica FF senza filtro. Art. 145 FF check valve. Codice Code 4000608 4000609 4000610 ø 1/2" 3/4" 1’’ Conf. Pack 5 5 5 € cad € each 3,85 4,52 5,65 Valvola di fondo in resina acetalica F con filtro. Art. 146 F foot valve. Codice Code 4000708 4000709 4000710 ø 1/2" 3/4" 1’’ Conf. Pack 5 5 5 € cad € each 4,50 5,10 6,35 Valvola di fondo in resina acetalica F con filtro. Art. 147 F foot valve. Codice Code 4000711 4000712 4000713 ø 1’’1/4 1’’1/2 2’’ Raccorderie e minuterie varie € cad € each 0,48 0,52 0,66 0,56 0,67 0,73 0,75 0,65 0,65 0,71 0,75 0,85 0,88 0,94 0,94 1,07 1,12 1,32 1,42 1,50 1,88 1,96 2,38 2,64 3,45 Raccorderia ottone giallo Conf. Pack 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 10 10 10 10 10 10 10 10 10 5 5 5 5 Raccorderia inox ø 3/8"x10 3/8"x12 3/8"x16 1/2"x13 1/2"x16 1/2"x20 3/4"x10 3/4"x12 3/4"x13 3/4"x16 3/4"x20 3/4"x25 1’’x20 1’’x22 1’’x25 1’’x30 1’’x32 1’’1/4x25 1’’1/4x30 1’’1/4x35 1’’1/4x40 1’’1/2x40 1’’1/2x50 2’’x50 2’’x60 Raccorderia ghisa e viti prolungamento Codice Code 4000404 4000405 4000406 4000407 4000408 4000409 4000410 4000411 4000412 4000413 4000414 4000415 4000416 4000417 4000418 4000419 4000420 4000422 4000423 4000425 4000426 4000428 4000429 4000430 4000431 Conf. Pack 5 5 5 € cad € each 7,30 8,22 10,38 41 Articoli di consumo M threaded straight nose nozzle. Raccorderie e minuterie varie fittings and small parts Giunto maschio diritto in PP con giunzione rapida. Art. 151 Fast PP straight male joint. Codice Code ø 4001010 4001011 4001012 4001013 1” x 25 1” 1/4 x 30 1” 1/2 x 40 2” x 50 Conf. Pack 10 5 5 1 € cad € each 3,65 6,65 8,80 12,50 150 100 60 35 Giunto femmina diritto in PP ghiera mobile EPDM. Art. 152 Mobile ring nut straight female joint EPDM flat gasket. Codice Code ø 4001210 4001211 4001212 4001213 1” x 25 1” 1/4 x 30 1” 1/2 x 40 2” x 50 Conf. Pack 10 5 5 1 € cad € each 4,32 8,00 10,45 14,80 130 100 50 30 Giunto gomito a 90° maschio in PP con giunzione rapida. Art. 153 Fast PP male 90° elbow joint. Codice Code ø 4001111 4001112 4001113 1” 1/4 x 30 1” 1/2 x 40 2” x 50 Conf. Pack 5 5 5 € cad € each 7,10 9,80 14,00 80 45 25 Giunto gomito a 90° femmina in PP ghiera mobile guarnizione EPDM. Art. 154 Mobile ring nut female 90° elbow joint EPDM flat gasket. Codice Code ø Conf. Pack € cad € each 4001311 1” 1/4 x 30 5 70 9,90 4001312 1” 1/2 x 40 5 40 13,70 4001313 2” x 50 5 25 19,50 Chiave per giunto in PP. Art. 155 PP assembly key. 42 Codice Code ø Conf. Pack € cad € each 4001404 40 1 39,65 4001405 50 1 41,00 Tubo in polietilene per acqua AD a norma UNI 12201. Art. 180 High-density water polyethylene tube. DN x ø 20 x 1/2" 25 x 3/4" 32 x 1" 40 x 1"1/4 50 x 1"1/2 63 x 2" PN 12.5 12.5 10 10 10 10 Rotoli mt 100 100 100 100 100 50 € al mt € per mt 0,93 1,38 1,52 2,30 3,30 5,30 Raccordo maschio in PP. Art. 181 PP male adaptor. DN x ø PN 4002208 4002209 4002210 4002211 4002212 4002213 4002214 4002215 4002217 20 x 1/2" 25 x 3/4" 32 x 1" 40 x 1"1/4 50 x 1"1/2 63 x 2" 75 x 2”1/2 90 x 3” 110 x 4” 16 16 16 16 16 16 10 10 10 Conf. Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 € cad € each 1,08 1,23 1,55 2,90 3,80 5,40 10,80 12,65 25,00 80 50 30 20 50 28 18 10 6 Raccordo femmina in PP. Raccorderie e minuterie varie Codice Code Art. 182 PP female adaptor. DN x ø PN 4002308 4002309 4002310 4002311 4002312 4002313 4002314 4002315 4002317 20 x 1/2" 25 x 3/4" 32 x 1" 40 x 1"1/4 50 x 1"1/2 63 x 2" 75 x 2”1/2 90 x 3” 110 x 4” 16 16 16 16 16 16 10 10 10 Conf. Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 € cad € each 1,15 1,35 1,70 2,65 3,82 5,37 10,72 13,15 31,12 90 50 30 20 50 28 18 10 6 Manicotto in PP. Raccorderia ottone giallo Codice Code Art. 183 PP coupling. PN 4002420 4002425 4002432 4002440 4002450 4002463 4002475 4002490 4002495 20x20 25x25 32x32 40x40 50x50 63x63 75x75 90x90 110x110 16 16 16 16 16 16 10 10 10 Conf. Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 € cad € each 1,85 2,22 2,86 4,65 6,35 8,78 16,55 20,45 43,80 70 50 20 10 25 15 11 6 4 TEE a 90° in PP con derivazione femmina. Art. 184 90° TEE with threaded female take off branch PP pipe fitting. Codice Code DN x ø x DN PN 4002508 4002509 4002510 4002511 4002512 4002513 4002514 4002515 4002517 20 x 1/2” x 20 25 x 3/4” x 25 32 x 1” x 32 40 x 1”1/4 x 40 50 x 1”1/2 x 50 63 x 2” x 63 75 x 2”1/2 x 75 90 x 3” x 90 110 x 4” x 110 16 16 16 16 16 16 10 10 10 Raccorderia inox ø Raccorderia ghisa e viti prolungamento Codice Code Conf. Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 40 25 15 8 20 12 7 4 1 € cad € each 1,95 2,45 3,20 5,86 7,80 11,20 18,50 28,66 43,30 43 Articoli di consumo Codice Code 4002008 4002009 4002010 4002011 4002012 4002013 Raccorderie e minuterie varie fittings and small parts TEE 90° in PP. | TEE 90° PP. Codice Code ø PN 4002620 4002625 4002632 4002640 4002650 4002663 4002675 4002690 4002695 20x20x20 25x25x25 32x32x32 40x40x40 50x50x50 63x63x63 75x75x75 90x90x90 110x110x110 16 16 16 16 16 16 10 10 10 Conf. Pack € cad € each 30 15 10 6 15 7 4 2 1 2,42 3,20 4,15 6,82 9,24 13,15 22,85 31,60 61,50 Conf. Pack € cad € each 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Gomito a 90° in PP. | PP 90° elbow. Codice Code ø PN 4002720 4002725 4002732 4002740 4002750 4002763 4002775 4002790 4002795 20x20 25x25 32x32 40x40 50x50 63x63 75x75 90x90 110x110 16 16 16 16 16 16 10 10 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Art. 186 1,85 2,25 2,82 4,90 6,85 8,30 16,10 20,00 41,30 50 30 20 10 25 13 9 5 1 Gomito a 90° in PP con derivazione F. Art. 187 PP 90° elbow with threaded female take off. Codice Code ø PN 4002808 4002809 4002810 4002811 4002812 4002813 4002814 4002815 4002817 20x1/2" 25x3/4" 32x1" 40x1"1/4 50x1"1/2 63x2" 75x2”1/2 90x3” 110x4” 16 16 16 16 16 16 10 10 10 Conf. Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 € cad € each 1,40 1,75 2,05 4,05 5,40 7,30 12,65 24,20 40,00 60 35 25 15 32 17 10 6 4 Gomito a 90°in PP con derivazione maschio. Art. 188 PP 90° elbow with threaded male take off. Codice Code ø PN 4002908 4002909 4002910 4002911 4002912 4002913 4002914 4002915 4002917 20x1/2" 25x3/4" 32x1" 40x1"1/4 50x1"1/2 63x2" 75x2”1/2 90x3” 110x4” 16 16 16 16 16 16 10 10 10 Conf. Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 € cad € each 1,25 1,50 1,95 3,10 4,22 5,86 12,36 15,50 30,15 75 50 30 30 38 20 13 7 4 Presa a staffa in PP con anello di rinforzo. Art. 189 PP clamp with reinforcing bush. 44 Art. 185 Codice Code DN x ø Bulloni PN 4003008 4003009 4003029 4003040 4003041 4003051 4003063 40x1/2" 50x1/2" 50x3/4" 63x1" 75x1" 90x1"1/4 110x2" 2 4 4 4 4 4 4 10 10 10 10 10 10 10 Conf. Pack 1 1 1 1 1 1 1 110 80 80 55 40 30 19 € cad € each 2,80 3,05 3,05 4,00 5,50 6,30 7,10 Art. 200 Art. 201 Valvola sfera nera PVC FF. Valvola sfera nera PVC FM. Black PVC ball valve female threaded ends. ø 3/4" 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Conf. Pack 140 100 60 40 24 12 8 5 € cad € each 2,40 2,50 6,00 9,90 14,00 30,85 45,00 86,00 Codice Code 4003609 4003610 4003611 4003612 4003613 ø 3/4" 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 140 100 60 40 24 Art. 202 Art. 203 Valvola sfera PVC monoghiera FF. Valvola sfera PVC monoghiera ad incollaggio. Codice Code 4004020 4004025 4004032 4004040 4004050 4004063 4004075 4004090 4004095 Collare di riparazione a 1 bullone fascia in acciaio inox. ø 1/2" 3/4" 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” 4” 5” 5” DN 21-25 26-30 33-37 42-45 48-51 60-64 71-76 87-93 112-118 131-136 139-145 156-162 Conf. Pack 25 25 25 20 20 20 20 20 20 10 10 10 Repair clamp single body with three bolts. DN 48-56 56-64 60-68 68-78 78-88 88-98 98-108 108-118 114-126 126-138 138-150 140-153 150-162 168-182 186-198 Conf. Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 € cad € each 9,10 11,60 16,60 18,90 17,10 34,20 66,80 82,50 151,30 € cad € each 7,90 7,90 8,12 8,32 8,72 11,80 12,00 12,60 14,40 24,80 25,40 26,40 Collare di riparazione a 3 bulloni fascia in un pezzo fascia in acciaio inox. Codice Code 4011102 4011104 4011106 4011108 4011110 4011112 4011114 4011116 4011118 4011120 4011122 4011124 4011126 4011128 4011130 Conf. Pack 120 80 60 30 20 10 4 4 2 Art. 210 Repair clamp with one bolt. Codice Code 4011008 4011009 4011010 4011011 4011012 4011013 4011014 4011015 4011017 4011018 4011019 4011020 DN 20 25 32 40 50 63 75 90 110 Raccorderia ottone giallo € cad € each 8,60 12,25 14,00 18,40 25,80 34,55 73,00 89,00 158,00 Raccorderia inox Conf. Pack 120 80 60 30 20 10 4 4 2 Art. 211 € cad € each 84,40 84,40 85,20 85,80 84,00 88,00 90,45 93,70 96,15 102,00 104,00 105,00 105,00 112,00 118,00 Raccorderia ghisa e viti prolungamento ø 1/2 3/4" 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Single union PVC ball valve solvent weld ends. Raccorderie e minuterie varie Single union PVC ball valve female threaded ends. Codice Code 4003808 4003809 4003810 4003811 4003812 4003813 4003814 4003815 4003817 € cad € each 2,40 2,50 6,00 9,90 14,00 45 Articoli di consumo Codice Code 4003509 4003510 4003511 4003512 4003513 4003514 4003515 4003517 Black PVC ball valve male/female threaded ends. Raccorderie e minuterie varie fittings and small parts Raccordo per tubo polietilene M in ottone giallo. Art. 220 M brass polyethylene pipe fittings. Codice Code DN x ø 4015008 4015009 4015010 4015011 4015012 4015013 20x1/2" 25x3/4" 32x1” 40x1”1/4 50x1”1/2 63x2” Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 120 70 45 30 20 8 € cad € each 2,90 4,65 5,80 9,92 14,35 19,30 Raccordo per tubo polietilene F in ottone giallo. Art. 221 F brass polyethylene pipe fittings. Codice Code DN x ø 4015108 4015109 4015110 4015111 4015112 4015113 20x1/2" 25x3/4" 32x1” 40x1”1/4 50x1”1/2 63x2” Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 120 60 45 30 20 10 € cad € each 2,90 4,65 5,95 12,15 15,00 19,80 Manicotto per tubo polietilene FF in ottone giallo. Art. 222 Brass FF polyethylene coupling. Codice Code ø 4015220 4015225 4015232 4015240 4015250 4015263 20x20 25x25 32x32 40x40 50x50 63x63 Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 70 40 30 20 10 8 € cad € each 4,30 8,00 11,20 16,20 21,70 36,20 Raccordo a tee per tubo polietilene in ottone giallo. Art. 223 Brass tee polyethylene pipe fittings. Codice Code ø 4015308 4015309 4015310 4015311 4015312 4015313 20x1/2"x20 25x3/4"x25 32x1”x32 40x1”1/4x40 50x1”1/2x50 63x2”x63 Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 30 20 10 10 1 1 € cad € each 5,52 9,85 12,90 23,25 36,50 75,00 Tee per tubo polietilene in ottone giallo. Art. 224 Brass tee polyethylene pipe fitting. 46 Codice Code ø 4015420 4015425 4015432 4015440 4015450 4015463 20x20x20 25x25x25 32x32x32 40x40x40 50x50x50 63x63x63 Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 30 20 10 10 1 1 € cad € each 7,00 12,30 15,80 26,45 43,15 96,00 Gomito per tubo polietilene in ottone giallo. Art. 225 Brass polyethylene elbow joint. 10 10 10 1 1 1 50 30 20 10 1 1 5,40 8,65 10,55 22,65 37,00 60,00 Gomito FF per tubo polietilene in ottone giallo. Art. 226 Brass FFpolyethylene elbow joint. ø 4015620 4015625 4015632 4015640 4015650 4015663 20x1/2" 25x3/4" 32x1" 40x1"1/4 50x1"1/2 63x2" Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 50 30 20 10 1 1 € cad € each 3,85 5,55 8,10 15,90 24,00 48,00 Gomito MF per tubo polietilene in ottone giallo. Art. 227 Brass MF polyethylene elbow joint. Codice Code ø 4015720 4015725 4015732 4015740 4015750 4015763 20x1/2" 25x3/4" 32x1" 40x1"1/4 50x1"1/2 63x2" Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 50 30 20 10 1 1 € cad € each 4,00 6,22 8,52 16,55 24,30 46,65 Boccole di rinforzo in ottone per tubo gas polietilene S 5. Art. 228 S 5 gas tube brass reinforcing bushes. Codice Code 4015808 4015809 4015810 4015811 4015812 4015813 1) 2) 3) 4) Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 ø 20x1/2" 25x3/4" 32x1" 40x1"1/4 50x1"1/2 63x2" Corpo del giunto; Guarnizione in gomma; Anello di ancoraggio antisfilamento; Girello di serraglio. 1) 2) 3) 4) Raccorderie e minuterie varie Codice Code Raccorderia ottone giallo 20x20 25x25 32x32 40x40 50x50 63x63 € cad € each Raccorderia inox 4015520 4015525 4015532 4015540 4015550 4015563 Conf. Pack € cad € each 1,35 1,80 2,45 2,60 5,50 9,00 Raccorderia ghisa e viti prolungamento ø Joint casing; Rubber gasket; Plastic ring for mechanical fastening; Nut. Inserire nell’ordine sul tubo: il girello (4), l’anello (3) e la guarnizione in gomma (2). Fit on the pipe in the following order: the nut (4), the ring (3) and the rubber gasket. Alloggiare il tubo all’interno del corpo del giunto e appoggiare la guarnizione (2) all’interno della svasatura tronco conica, portare l’anello (3) in contatto con la guarnizione (2). House the pipe inside the joint casing, put the gasket (2) inside the cone-shaped flare, bring the ring (3) in touch with gasket (2). Avvitare il girello (4) a mano quindi fissarlo con la chiave. Hand tight the nut (4) and then torque it with a wrench. 47 Articoli di consumo Codice Code Raccorderie e minuterie varie fittings and small parts Pompa manuale in ghisa per l’aspirazione di acqua dai pozzi profondità max. mt. 7. Portata max. Lt/min. 28. Art. 240 Manual pump used to suck the water from the wells having Mt. 7 max. depht and Lt/min. 28 max flow. Codice Code Attacco Conf. Pack 4018001 a terra 1 € cad € each 230,00 4018005 a muro 1 248,00 1 35,00 Guarnizione in cuoio di ricambio 4018050 Fontanella in ghisa alta cm. 124x46. Art. 241 Cm. 124x46 high cast iron fountain. Codice Code cm Conf. Pack 4018101 124x46 1 € cad € each 420,00 Fontanella in ghisa alta cm. 75x46. Art. 242 Cm. 75x46 high cast iron fountain. Codice Code cm Conf. Pack 4018201 75x46 1 € cad € each 145,00 Rubinetto in bronzo a leva completo di rosone, rompigetto e portagomma. Lever bronze tap with rosette, break-jet and hose connector. Codice Code ø Conf. Pack 4018308 1/2" 35 € cad € each 23,00 Rubinetto in bronzo con volantino completo di rosone, rompigetto e portagomma. Hand-wheel bronze tap with rosette, break-jet and hose connector.. 48 Codice Code ø Conf. Pack 4018408 1/2" 35 Art. 243 € cad € each 22,00 Art. 244 Rubinetto a pulsante in ottone giallo. Art. 245 Decorative tap with push button. Conf. Pack 4018508 1/2" 12 € cad € each 19,80 Rubinetto in ottone giallo lucido con portagomma tipo pesante. Art. 246 Yellow polished brass tap with hose connector. Codice Code ø Conf. Pack 4018608 1/2" 100 13,60 20 21,00 Rubinetto a sfera con portagomma in ottone. Codice Code ø Conf. Pack 4018708 1/2" 240 4018709 3/4" 100 6,00 4018710 1" 60 11,00 € cad € each 4,10 Rubinetto a sfera Eko con portagomma tipo pesante in ottone. Art. 248 Heavy Eko ball bibcock with hose-connector. Codice Code ø Conf. Pack 4018808 1/2" 72 10,20 4018809 3/4" 48 15,50 4018810 1" 24 25,00 € cad € each Rubinetto a sfera EKOMATIC con attacco rapido tipo pesante in ottone. Heavy EKOMATIC ball bibcock with quick-fit. Codice Code ø Conf. Pack 4018908 1/2" 12 Raccorderia ottone giallo Art. 247 Ball cock with hose-connector. Raccorderia inox 3/4" EKO Raccorderia ghisa e viti prolungamento 4018609 € cad € each Raccorderie e minuterie varie ø Art. 249 € cad € each 10,60 EKOMATIC 49 Articoli di consumo Codice Code Raccorderie e minuterie varie fittings and small parts Rubinetto portagomma Duplex in ottone. Art. 250 Duplex hose bibcock. Codice Code ø Conf. Pack 4019008 1/2"x3/4"x3/4" 50 € cad € each 10,00 Rubinetto idrante a squadro con portagomma in ottone giallo. Art. 251 Square hydrant tap with hose connector. Codice Code ø Conf. Pack € cad € each 4019108 1/2" 50 10,80 4019109 3/4" 10 14,80 4019110 1" 10 31,00 Rubinetto portagomma a sfera in ottone, leva acciao e sistema antigelo PN 16. No-frost hose bibcock, heavy type, steel handle. Codice Code Misura Size Conf. Pack 4019208 1/2” 10 40 12,00 4019209 3/4” 8 32 17,40 € cad € each Riduttore di pressione in ottone giallo sede inox pressione a monte 25 bar a valle 0,5-6 bar. Stainless steel seat pressure reducers with 25 bar upstream pressure yellow and 0,5-6 bar down-stream pressure. Codice Code ø Conf. Pack 4020008 1/2" 4 34,00 56,00 4020009 3/4" 4 1" 2 62,00 4020011 1"1/4 1 124,00 4020012 1"1/2 1 132,00 4020013 2” 1 203,00 Riduttore di pressione mignon pressione a monte 10 bar a valle 4 bar. Mignon pressure reducers with 10 bar upstream pressure and 4 bar downstream pressure. 50 ø Conf. Pack ANTIGELO | NO FROST Art. 253 € cad € each 4020010 Codice Code Art. 252 € cad € each 4020108 1/2" 4 16,60 4020109 3/4" 4 18,00 Art. 254 Contatore lettura diretta per acqua fredda. Quadrante bagnato. Art. 280 cold water direct reading meter with wet dial. Codice Code ø Conf. Pack € cad € each 4021008 1/2" 4 31,65 4021009 3/4" 2 44,90 4021010 1” 1 89,80 Con bollatura M.I.D. Contatore lettura diretta per acqua FREDDA. Quadrante asciutto. Art. 281 COLD water direct reading meter with dry dial. Codice Code ø Conf. Pack 4021108 1/2" 4 € cad € each 37,30 4021109 3/4" 2 50,70 4021110 1” 1 89,80 Art. 283 Multijet meters, shielded rolls ø Conf. Pack 4021611 1”1/4 1 € cad € each 155,00 4021612 1”1/2 1 246,00 4021613 2” 1 340,00 Raccorderia ottone giallo Codice Code Con bollatura M.I.D. Contatore woltmann a tamburo estraibile ACQUA FREDDA. 30°. A norme CEE. Lettura diretta. Quadrante asciutto. Flange PN 16. Art. 284 DN Conf. Pack 4021505 50 1 € cad € each 649,00 4021506 65 1 741,00 4021508 80 1 880,00 4021510 100 1 1158,00 4021515 150 1 1760,00 Raccorderia ghisa e viti prolungamento Codice Code Raccorderia inox Woltmann meter with extractable drum, with EEC regulations. Direct read-out system, dry dial pressure up to 30° C. Flanges PN 16. Con bollatura M.I.D. Raccordo per contatore acqua in ottone giallo con guarnizione. Art. 285 Water meter pipe fitting with gasket. Codice Code ø Conf. Pack € cad € each 4021809 3/4"x1/2" 10 2,80 4021810 1"x3/4" 10 4,50 51 Articoli di consumo Contatore a getto multiplo rulli protetti per acqua fredda Raccorderie e minuterie varie Con bollatura M.I.D. Raccorderie e minuterie varie fittings and small parts Raccordo portagomma attacco rapido in ottone giallo. Art. 300 Brass quick connection fitting hose. Codice Code ø Conf. Pack € cad € each 4023013 3/8"x13 10 3,25 4023015 1/2"x15 10 3,28 4023018 5/8"x18 10 3,54 4023020 3/4"x20 10 3,58 4023025 7/8"x25 10 4,00 4023027 1"x27 10 4,00 4023030 1"x30 10 4,55 4023032 1"1/4x32 5 4,92 4023035 1"1/4x35 5 7,05 4023040 1"1/2x40 5 7,05 Raccordo con filetto femmina attacco rapido in ottone giallo. Art. 301 Brass female threated quick connection fitting. Codice Code ø Conf. Pack 4023207 3/8" 10 € cad € each 3,20 4023208 1/2" 10 3,30 4023209 3/4" 10 3,30 4023210 1" 10 3,40 4023211 1"1/4 5 4,55 4023212 1"1/2 5 5,00 Raccordo M attacco rapido in ottone giallo. Art. 302 Brass Male quick connection fitting. Codice Code ø Conf. Pack € cad € each 4023307 3/8" 10 3,10 4023308 1/2" 10 3,18 4023309 3/4" 10 3,28 4023310 1" 10 3,55 4023311 1"1/4 5 4,30 4023312 1"1/2 5 4,70 Tappo attacco rapido in ottone giallo. Art. 303 Brass quick connection. Codice Code Conf. Pack 4023401 10 € cad € each 3,10 Guarnizione di ricambio per raccordi attacco rapido. Art. 304 Quick connection’s gasket. 52 Codice Code Conf. Pack 4023501 10 € cad € each 0,80 Raccordo F con attacco rapido in ottone giallo. Art. 310 Quick yellow brass F fitting. Conf. Pack € cad € each 4025008 1/2" 10 2,65 4025009 3/4" 10 2,65 4025010 1" 5 4,05 Raccordo M con attacco rapido in ottone giallo. Art. 311 Quick yellow brass M fitting. ø Conf. Pack 4025108 € cad € each 1/2" 10 4,00 4025109 3/4" 10 2,65 Congiunzione con stringitubo attacco rapido in ottone giallo. Conf. Pack € cad € each 4025208 1/2" 10 8,00 4025209 3/4" 10 10,50 Congiunzione con stop stringitubo attacco rapido in ottone giallo. Art. 313 Brass union with grip-pipe quick connector. Codice Code ø Conf. Pack 4025308 1/2" 10 9,05 4025309 3/4" 10 11,50 Raccorderia inox ø Raccorderia ottone giallo Art. 312 Brass union with grip-pipe quick connector. Codice Code Raccorderie e minuterie varie Codice Code € cad € each Congiunzione doppio stringitubo attacco rapido in ottone giallo. Raccorderia ghisa e viti prolungamento ø Art. 314 Brass double joint grip-pipe quick connector. Codice Code ø Conf. Pack € cad € each 4025408 1/2" 10 9,05 4025409 3/4" 10 12,30 53 Articoli di consumo Codice Code Raccorderia ottone giallo yellow brass fittings Gomito a 90° F.F. in ottone giallo. Art. 500 F.F. yellow brass elbow joint. Codice Code ø 5009007 5009008 5009009 5009010 5009011 5009012 5009013 5009014 5009015 5009017 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Conf. Pack 10 10 10 10 1 1 1 1 1 1 120 140 100 50 30 26 14 5 3 1 € cad € each 1,50 1,59 2,50 3,75 6,80 10,60 15,50 32,50 45,50 92,50 Gomito F.F. ridotto in ottone giallo. Art. 501 F.F. yellow brass reduced elbow joint. Codice Code ø 5009108 5009109 5009110 1/2”x3/4” 1/2”x1” 3/4”x1” Conf. Pack 10 10 10 80 45 45 € cad € each 4,70 8,20 7,30 Gomito a 90° M.F. in ottone giallo. ø 5009207 5009208 5009209 5009210 5009211 5009212 5009213 5009214 5009215 5009217 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Conf. Pack 10 10 10 10 10 1 1 1 1 1 150 170 100 50 35 27 13 4 1 1 € cad € each 1,36 1,67 2,72 5,00 7,50 11,00 19,00 35,00 44,00 77,00 Bocchettone a gomito F.F. sede conica in ottone giallo. ø 5009608 5009609 5009610 5009611 5009612 5009613 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 50 30 20 10 10 8 € cad € each 7,40 10,30 14,50 21,50 26,50 39,10 Bocchettone a gomito M.F. sede conica in ottone giallo. 54 ø 5009808 5009809 5009810 5009811 5009812 5009813 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 50 30 20 8 8 6 Fig. 96 Art. 506 Yellow brass M.F. conic seat bent pipe union. Codice Code Fig. 92 Art. 505 Yellow brass F.F. conic seat bent pipe union. Codice Code Fig. 90 R Art. 502 M.F. yellow brass elbow joint. Codice Code Fig. 90 € cad € each 8,10 11,45 16,00 24,50 27,00 41,80 Fig. 98 Gomito a 45° F.F. in ottone giallo. Art. 507 F.F. yellow brass elbow 45°. 5012008 5012009 5012010 5012011 5012012 5012013 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 50 50 30 20 15 6 € cad € each 4,00 4,75 5,90 7,90 9,80 13,80 Gomito a 45° M.F. in ottone giallo. Art. 508 M.F. yellow brass elbow 45°. Codice Code ø 5012108 5012109 5012110 5012111 5012112 5012113 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 50 50 30 20 15 6 € cad € each 3,40 4,90 7,20 10,50 13,20 18,80 Gomito MF con flangia in ottone giallo. ø 1/2” Fig. 121 Art. 509 MF yellow brass elbow with flange. Conf. Pack 10 € cad € each 3,60 Raccordo a TEE in ottone giallo. Art. 510 TEE yellow brass joint ø 5013007 5013008 5013009 5013010 5013011 5013012 5013013 5013014 5013015 5013017 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Conf. Pack 10 10 10 10 1 1 1 1 1 1 100 120 70 40 26 18 10 1 1 1 € cad € each 2,00 1,78 2,76 4,80 10,62 13,52 21,22 45,59 61,59 100,77 TEE ridotto in ottone giallo. Raccorderia inox Codice Code Fig. 130 Raccorderia ghisa e viti prolungamento Codice Code 5009308 Fig. 120 Raccorderia ottone giallo ø Art. 511 Reduced TEE yellow brass. Codice Code ø 5013119 5013120 5013132 5013135 5013136 3/4"x1/2"x1/2" 3/4"x1/2"x3/4" 1”x1/2"x1” 1”x3/4”x1” 1”x1”x1/2” Conf. Pack 10 10 10 10 10 60 80 50 40 20 € cad € each 5,25 3,50 5,50 6,95 9,35 Fig. 130 R 55 Articoli di consumo Codice Code Raccorderia ottone giallo yellow brass fittings Croce in ottone giallo. Art. 512 Yellow brass cross. Codice Code ø 5018008 5018009 5018010 5018011 5018012 5018013 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 80 40 30 20 15 6 € cad € each 3,30 5,12 7,70 11,25 14,55 25,20 Manicotto in ottone giallo. Art. 513 Yellow brass coupling. Codice Code ø 5027007 5027008 5027009 5027010 5027011 5027012 5027013 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 10 10 10 10 1 1 1 200 240 150 100 60 50 27 € cad € each 1,13 1,42 1,79 2,68 3,84 5,86 8,58 Nipples doppio cilindrico in ottone giallo. Codice Code ø 5028007 5028008 5028009 5028010 5028011 5028012 5028013 5028014 5028015 5028017 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Conf. Pack 10 10 10 10 1 1 1 1 1 1 400 380 240 140 70 65 36 10 3 1 € cad € each 0,73 0,78 1,08 1,80 3,84 5,34 7,76 21,94 31,19 42,37 Tappo vite maschio in ottone giallo. ø 5029006 5029007 5029008 5029009 5029010 5029011 5029012 5029013 1/4" 3/8" 1/2" 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 10 10 10 10 10 1 1 1 1000 750 650 400 230 80 80 60 € cad € each 0,42 0,59 0,71 1,11 2,25 3,82 4,65 10,50 Tappo vite femmina in ottone giallo. ø 5030007 5030008 5030009 5030010 5030011 5030012 5030013 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Fig. 290 Art. 517 Yellow brass F cap. Codice Code Fig. 280 Art. 516 Yellow brass M cap. Codice Code Fig. 270 Art. 514 Yellow brass nipples. 56 Fig. 180 Conf. Pack 10 10 10 10 1 1 1 600 600 350 200 150 100 60 € cad € each 0,43 0,78 1,09 1,81 2,32 3,33 5,84 Fig. 300 Bocchettone diritto F.F. sede conica in ottone giallo. Art. 518 Yellow brass F.F. conic pipe union. Codice Code ø 5034008 5034009 5034010 5034011 5034012 5034013 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 70 40 40 28 15 12 € cad € each 6,30 8,30 10,20 14,20 19,50 29,20 Bocchettone diritto M.F. sede conica in ottone giallo. Art. 519 Yellow brass M.F. conic pipe union. Codice Code ø 5034108 5034109 5034110 5034111 5034112 5034113 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 Fig. 340 80 50 30 22 16 10 € cad € each 6,80 9,20 11,60 17,80 21,00 32,50 Tuttavite in ottone giallo. Fig. 341 Art. 520 Yellow brass nipple. 10 10 10 1 1 1 300 250 100 70 70 40 0,95 1,60 2,00 3,30 4,40 7,60 Distribuzione a 4 vie in ottone giallo. ø 5022308 5022309 5022310 5022311 5022312 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 Conf. Pack 10 10 10 1 1 60 40 25 15 10 € cad € each 6,00 7,50 17,00 18,60 26,00 Manicotto ridotto F.F. in ottone giallo. ø 5024006 5024010 5024013 5024014 5024018 5024022 5024023 5024028 5024029 1/2"x3/8" 3/4"x1/2" 1"x1/2" 1"x3/4" 1”1/4x1" 1”1/2x1" 1”1/2x1”1/4 2”x1”1/4 2”x1”1/2 Fig. 223 Art. 522 Yellow brass reducing coupling. Codice Code Fig. 531 Art. 521 Yellow brass reducing coupling. Codice Code Raccorderia ottone giallo 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” € cad € each Raccorderia inox 5053108 5053109 5053110 5053111 5053112 5053113 Conf. Pack Raccorderia ghisa e viti prolungamento ø Conf. Pack 10 10 10 10 1 1 1 1 1 340 160 120 90 60 40 40 40 40 € cad € each 1,21 1,96 2,86 3,84 4,54 10,12 8,10 17,50 7,26 Fig. 240 57 Articoli di consumo Codice Code Raccorderia ottone giallo yellow brass fittings Riduzione M.F. in ottone giallo. Art. 525 Yellow brass reducer. Codice Code ø 5024105 5024106 5024110 5024113 5024114 5024116 5024117 5024118 5024121 5024122 5024123 5024127 5024128 5024129 5024135 5024141 5024148 1/2"x1/4" 1/2"x3/8" 3/4"x1/2" 1”x1/2" 1”x3/4" 1”1/4x1/2" 1”1/4x3/4" 1”1/4x1” 1”1/2x3/4" 1”1/2x1” 1”1/2x1”1/4 2”x1” 2”x1”1/4 2”x1”1/2 2”1/2x2” 3”x2” 4”x3” Conf. Pack 10 10 10 10 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 600 600 350 180 180 100 100 100 80 90 80 50 50 50 20 10 1 € cad € each 1,06 0,70 1,18 2,23 1,90 4,12 4,01 3,61 6,01 4,95 3,65 9,50 8,35 8,05 11,90 22,65 43,95 Nipples doppio ridotto in ottone giallo. Art. 526 Yellow brass reducing nipple. Codice Code ø 5024506 5024510 5024513 5024514 5024518 5024522 5024523 5024528 5024529 1/2”x3/8” 3/4”x1/2” 1”x1/2” 1”x3/4” 1”1/4x1” 1”1/2x1” 1”1/2x1”1/4 2”x1”1/4 2”x1”1/2 Conf. Pack 10 10 10 10 1 1 1 1 1 400 280 130 130 60 90 50 40 40 € cad € each 0,84 1,42 2,31 2,57 3,89 5,05 5,00 8,21 9,06 Bocchettone diritto M.F. con Oring in ottone giallo. ø 5033108 5033109 5033110 5033111 5033112 5033113 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 150 80 50 34 20 11 € cad € each 2,32 3,40 5,70 11,30 17,07 34,41 Bocchettone curvo M.F. con Oring in ottone giallo. 58 ø 5009708 5009709 5009710 5009711 5009712 5009713 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 Fig. 331 Art. 528 O-ring seal bent yellow brass pipe union. Codice Code Fig. 245 Art. 527 O-ring seal straight yellow brass pipe union. Codice Code Fig. 241 80 50 34 20 14 6 € cad € each 3,25 4,75 8,00 13,35 20,80 43,50 Fig. 97 Portagomma tipo ROMA maschio in ottone giallo. Art. 529 ROMA male hose connector. 3/8”x15 1/2”x14 1/2”x15 1/2”x20 3/4”x20 3/4”x25 1”x25 1”x30 1”1/4x30 1”1/4x35 1”1/4x40 1”1/2x40 2”x50 2”x60 2"1/2x60 10 10 10 10 10 10 10 10 1 1 1 1 1 1 1 300 400 400 280 180 130 100 90 80 80 12 48 30 5 14 € cad € each 0,98 0,98 1,06 1,18 1,64 2,38 3,06 3,10 4,10 5,10 4,00 6,00 8,60 13,00 14,50 Portagomma tipo Roma Femmina in ottone giallo. Art. 530 Roma Female hose connector. Codice Code ø 5034508 5034514 5034521 5034524 5034531 5034533 5034539 5034548 5034558 5034563 1/4"x13 3/8"x15 1/2"x15 1/2"x18 3/4"x20 3/4"x25 1"x30 1"1/4x35 1"1/2x40 2"x50 Conf. Pack 10 10 10 10 10 10 10 1 1 1 50 30 50 40 25 20 25 15 12 6 € cad € each 1,05 1,25 1,72 1,72 1,85 2,42 3,44 5,40 6,40 13,45 Ghiera in ottone giallo. Raccorderia ottone giallo 5034414 5034420 5034421 5034425 5034431 5034433 5034437 5034439 5034446 5034448 5034451 5034458 5034463 5034467 5034470 Conf. Pack Raccorderia inox ø Art. 531 Yellow brass reducer. ø 5031106 5031110 5031114 1/2”x3/8” 3/4”x1/2” 1”x3/4” Conf. Pack 10 10 10 1000 800 500 € cad € each 0,36 0,60 0,98 Controdado piano in ottone giallo. Art. 532 Yellow brass lock nut. Codice Code ø 5031008 5031009 5031010 1/2” 3/4” 1” Raccorderia ghisa e viti prolungamento Codice Code Conf. Pack 10 10 10 1000 750 600 € cad € each 0,43 0,45 0,72 Fig. 310 59 Articoli di consumo Codice Code Raccorderia ottone giallo yellow brass fittings Prolunga in ottone giallo. Art. 533 Yellow brass extensions. Codice Code cm ø Conf. Pack € cad € each 5052917 1 3/8” 10 500 0,57 5052927 2 3/8” 10 300 1,06 5052937 3 3/8” 10 200 1,42 5052947 4 3/8” 10 150 1,44 5052957 5 3/8” 10 150 1,92 5052918 1 1/2” 10 450 0,84 5052921 1,5 1/2” 10 350 1,22 5052928 2 1/2” 10 280 1,28 5052932 2,5 1/2” 10 200 1,46 5052938 3 1/2” 10 200 1,22 5052948 4 1/2” 10 150 1,85 5052958 5 1/2” 10 150 2,36 5052968 6 1/2” 10 100 2,70 5052919 1 3/4” 10 350 1,22 5052922 1,5 3/4” 10 270 1,54 5052929 2 3/4” 10 200 1,82 5052939 3 3/4” 10 150 2,38 5052949 4 3/4” 10 100 2,90 5052959 5 3/4” 10 100 3,50 1,90 5052920 1 1” 10 160 5052923 1,5 1” 10 150 2,15 5052930 2 1” 10 100 3,50 5052940 3 1” 10 90 3,60 Prolunga in ottone giallo pesante. Art. 534 Heavy yellow brass extension. Codice Code cm ø Conf. Pack € cad € each 5052970 1 1/2” 10 450 1,05 5052971 1,5 1/2” 10 350 1,23 5052972 2 1/2” 10 250 1,45 5052973 3 1/2” 10 200 1,90 Prolunga ridotta M.F. in ottone giallo. Art. 535 M.F. yellow brass reduced extension. Codice Code 60 ø Conf. Pack € cad € each 5024606 3/8”x1/2” 10 500 5024610 1/2”x3/4” 10 320 0,86 1,15 5024613 1/2”x1” 10 150 2,08 5024614 3/4”x1 10 150 2,15 Fig. 246 Barilotto 2 filetti in ottone giallo. Art. 536 Yellow brass two thread expansion bolts. Codice Code cm ø Conf. Pack 5063028 5063058 5063029 5063059 5063030 5063060 5063031 5063061 5063062 6 10 6 10 6 10 6 10 10 1/2” 1/2” 3/4” 3/4” 1” 1” 1”1/4 1”1/4 1”1/2 10 10 10 10 10 10 1 1 1 200 120 120 80 80 50 50 40 30 € cad € each 2,31 4,33 3,53 5,00 5,06 7,32 8,24 12,96 12,70 Raccordo per pompa excelsior curvo in ottone giallo. Art. 537 Excelsior pump bent pipe fitting. 10 10 10 10 1 1 1 50 15 12 30 10 10 5 5,00 8,20 9,00 11,00 12,00 19,80 33,80 Raccordo per pompa excelsior diritto in ottone giallo. Art. 538 Excelsior pump straight pipe fitting. Codice Code ø 5070131 5070133 5070137 5070139 5070146 5070158 5070163 3/4”x20 3/4”x25 1”x25 1”x30 1”1/4x30 1”1/2x40 2”x50 Conf. Pack 10 10 10 10 1 1 1 80 15 15 30 30 10 6 € cad € each 3,50 6,30 7,00 8,30 8,80 13,50 24,20 Raccordo porta gomma 3 pezzi sede conica in ottone giallo. Art. 539 Conic seat 3 part hose connector. Codice Code ø 5070220 5070225 5070230 20x20 25x25 30x30 Conf. Pack 1 1 1 15 20 10 € cad € each 4,70 6,50 10,80 Raccordo ottone per vaso eternit diritto in ottone giallo. Art. 540 Eternit bowl straight brass pipe fitting. Codice Code ø 5070508 5070509 5070510 5070511 5070512 5070513 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 20 15 10 4 3 1 Raccorderia ottone giallo 3/4”x20 3/4”x25 1”x25 1”x30 1”1/4x30 1”1/2x40 2”x50 € cad € each Raccorderia inox 5070031 5070033 5070037 5070039 5070046 5070058 5070063 Conf. Pack Raccorderia ghisa e viti prolungamento ø € cad € each 6,20 8,80 11,50 18,30 23,50 31,70 61 Articoli di consumo Codice Code Raccorderia ottone giallo yellow brass fittings Piletta per cassoni in ottone giallo. Art. 541 Tank drains. Codice Code ø 5070608 5070609 5070610 1/2” 3/4” 1” Conf. Pack 1 1 1 20 20 10 € cad € each 5,80 7,70 9,50 Saracinesca tipo normale in ottone giallo. Art. 600 Brass gate valve. Codice Code ø PN Conf. Pack 5071008 5071009 5071010 5071011 5071012 5071013 5071014 5071015 5071017 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” 10 10 10 10 10 10 16 16 16 20 20 15 10 12 3 1 1 1 120 80 60 40 48 12 12 8 4 € cad € each 4,40 5,40 7,70 11,80 15,50 27,00 43,50 61,00 108,60 Filtro raccoglitore impurità PN16 in ottone giallo. Art. 601 PN16 brass filter. Codice Code ø 5071208 5071209 5071210 5071211 5071212 5071213 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 20 20 15 6 2 2 240 120 90 36 24 12 € cad € each 3,55 5,50 7,60 15,05 18,92 33,00 Valvola a clapet tenuta metallica in ottone giallo. Art. 602 Swing check valve. Codice Code ø 5071308 5071309 5071310 5071311 5071312 5071313 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 18 10 8 6 4 3 216 120 96 36 24 18 € cad € each 4,62 6,20 9,10 14,90 17,90 31,70 Presa rapida in ottone giallo. Art. 603 Brass clamp. Codice Code 5072008 5072009 5072010 5072011 5072012 5072013 62 ø 1/2"x1/2" 3/4"x1/2" 1"x3/4" 1"1/4x3/4" 1"1/2x3/4" 2"x1"1/2 Conf. Pack 5 5 5 4 2 1 € cad € each 4,60 7,30 11,00 12,50 14,90 25,20 Raccordo per tubo ferro in ottone giallo M tenuta metallica. Art. 700 M brass pipe fitting. 10 10 10 1 1 1 7,20 8,30 11,40 18,10 23,00 34,00 70 60 35 24 20 8 Raccordo per tubo ferro in ottone giallo F tenuta metallica. Art. 701 F brass pipe fitting. Codice Code ø 5080108 5080109 5080110 5080111 5080112 5080113 1/2" 3/4" 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 € cad € each 8,20 9,40 12,80 20,00 26,80 38,50 70 50 40 24 20 12 Raccordo per tubo ferro in ottone giallo doppio tenuta metallica. Art. 702 Double brass pipe fitting. Codice Code ø 5080208 5080209 5080210 5080211 5080212 5080213 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 10 10 10 1 1 1 60 40 20 20 20 10 € cad € each 8,80 10,70 14,30 23,90 25,80 45,50 Raccordo 2 pezzi FF per pompa in ottone giallo. Art. 703 2 pieces straight FF pipe fitting for pumps. Codice Code 5090009 5090010 ø 3/4”x1”1/4 1”x1”1/2 Conf. Pack 10 10 € cad € each 4,45 5,55 Raccordo 2 pezzi MF in ottone giallo. Art. 704 2 pieces straight MF pipe fitting. Codice Code 5090110 5090114 5090118 5090123 5090129 ø 3/4”x1/2 1”x 3/4” 1”1/4x1” 1”1/2x1”1/4 2”x1”1/2 Raccorderia ottone giallo 1/2" 3/4" 1” 1”1/4 1”1/2 2” € cad € each Raccorderia inox 5080008 5080009 5080010 5080011 5080012 5080013 Conf. Pack Raccorderia ghisa e viti prolungamento ø Conf. Pack 10 10 1 1 1 € cad € each 2,00 3,20 4,75 6,82 10,50 63 Articoli di consumo Codice Code Raccorderia inoxstainless steel fittings Gomito F.F. inox AISI 316. Art. 800 AISI 316 F.F. elbow. Codice Code ø 6009005 6009006 6009007 6009008 6009009 6009010 6009011 6009012 6009013 6009014 6009015 1/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” Conf. Pack 10 10 10 20 10 10 6 4 2 2 2 400 400 240 120 70 40 30 15 10 4 3 € cad € each 1,02 1,25 1,48 2,06 3,30 5,08 7,46 11,45 14,98 28,55 53,98 Gomito M.F. inox AISI 316. Art. 801 AISI 316 M.F. elbow. Codice Code ø 6009205 6009206 6009207 6009208 6009209 6009210 6009211 6009212 6009213 6009214 6009215 1/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” Conf. Pack 10 10 10 20 10 10 6 4 2 2 2 500 350 200 140 100 50 20 20 10 4 2 € cad € each 0,96 1,22 1,92 2,10 2,80 5,50 8,00 9,40 16,85 22,60 51,20 Bocchettone conico curvo F.F. inox AISI 316. Codice Code ø 6009608 6009609 6009610 6009611 6009612 6009613 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 20 10 10 6 4 2 50 40 20 15 12 10 € cad € each 7,20 10,25 17,05 23,25 29,75 41,92 Bocchettone conico curvo M.F. inox AISI 316. ø 6009808 6009809 6009810 6009811 6009812 6009813 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Fig. 96 Art. 803 AISI 316 M.F. bent pipe union. Codice Code Fig. 92 Art. 802 AISI 316 F.F. bent pipe union. 64 Fig. 90 Conf. Pack 20 10 10 6 4 2 40 30 14 12 8 6 € cad € each 7,54 12,42 18,90 24,15 31,35 46,80 Fig. 98 Tee inox AISI 316. Art. 804 AISI 316 Tee. Codice Code ø 6013005 6013006 6013007 6013008 6013009 6013010 6013011 6013012 6013013 6013014 6013015 1/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” Conf. Pack 10 10 10 20 10 10 6 4 2 2 2 300 250 160 80 50 30 15 14 8 4 2 € cad € each 1,55 1,75 1,95 2,76 3,80 7,40 9,90 14,40 20,65 35,90 63,90 Croce inox AISI 316. Fig. 130 Art. 805 AISI 316 cross. Codice Code ø 6018006 6018007 6018008 6018009 6018010 6018011 6018012 6018013 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 10 10 20 10 10 6 4 2 160 120 60 36 20 16 10 6 € cad € each 2,10 2,50 4,30 6,45 11,30 15,45 21,00 32,40 Nipplo inox AISI 316. Fig. 180 Art. 806 AISI 316 nipple. 6028005 6028006 6028007 6028008 6028009 6028010 6028011 6028012 6028013 6028014 6028015 1/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” Conf. Pack 10 10 10 20 10 10 6 4 2 2 2 700 400 400 200 100 60 40 30 27 12 8 € cad € each 0,90 1,05 0,96 1,75 2,90 4,25 6,15 7,30 11,00 15,70 31,05 Tappo M inox AISI 316. Fig. 280 Raccorderia inox ø Codice Code ø 6029005 6029006 6029007 6029008 6029009 6029010 6029011 6029012 6029013 6029014 6029015 1/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” Conf. Pack 10 10 10 20 10 10 6 4 2 2 2 800 550 500 300 200 120 80 50 30 24 16 Raccorderia ghisa e viti prolungamento Art. 807 AISI 316 M plug. € cad € each 0,55 0,84 1,02 1,25 2,15 3,30 4,85 6,00 8,10 19,60 23,70 Fig. 290 65 Articoli di consumo Codice Code Raccorderia inoxstainless steel fittings Tappo F inox AISI 316. Art. 808 AISI 316 F plug. Codice Code ø 6030005 6030006 6030007 6030008 6030009 6030010 6030011 6030012 6030013 6030014 6030015 1/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” Conf. Pack 10 10 10 20 10 10 6 4 2 2 2 600 600 350 240 160 100 60 40 30 20 9 € cad € each 1,10 1,00 1,32 1,62 2,88 3,52 5,05 7,10 10,40 27,50 39,45 Bocchettone conico F.F. diritto inox AISI 316. Art. 809 AISI 316 F.F. conic pipe union. Codice Code ø 6034005 6034006 6034007 6034008 6034009 6034010 6034011 6034012 6034013 6034014 6034015 1/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” Conf. Pack 10 10 10 20 10 10 6 4 2 1 1 120 120 100 80 60 30 20 18 16 6 4 € cad € each 3,70 3,30 4,55 5,40 7,75 13,20 17,25 21,95 33,40 50,40 62,80 Bocchettone conico M.F. diritto inox AISI 316. ø 6034105 6034106 6034107 6034108 6034109 6034110 6034111 6034112 6034113 6034114 6034115 1/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1"1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” Conf. Pack 10 10 10 20 10 10 6 4 2 2 2 120 120 100 60 40 30 20 10 10 5 2 € cad € each 3,80 3,64 5,25 5,71 8,50 14,05 19,10 24,25 42,65 63,00 79,00 Tuttavite inox AISI 316. Fig. 341 Art. 811 AISI 316 nipple. 66 Fig. 340 Art. 810 AISI 316 M.F. conic pipe union. Codice Code Fig. 300 Codice Code ø 6053106 6053107 6053108 6053109 6053110 6053111 6053112 6053113 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 10 10 20 10 10 6 4 2 500 300 150 100 50 30 20 18 € cad € each 0,70 1,05 1,10 1,80 2,45 3,60 4,85 6,95 Fig. 531 Riduzione MF inox AISI 316. Art. 812 AISI 316 MF reducer. 1/4”x1/8” 3/8”x1/8” 3/8”x1/4” 1/2”x1/8” 1/2”x1/4” 1/2”x3/8” 3/4”x1/4” 3/4”x3/8” 3/4”x1/2” 1”x1/2” 1”x3/4” 1”1/4x1/2" 1”1/4x3/4" 1”1/4x1” 1”1/2x3/4" 1”1/2x1” 1”1/2x1”1/4 2”x1” 2”x1”1/4 2”x1”1/2 2”1/2x1”1/2 2”1/2x2” 3”x2” 3”x2”1/2 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 550 500 500 300 300 300 200 200 200 120 120 80 80 80 50 50 50 30 30 30 24 24 16 16 € cad € each 0,55 1,00 0,78 1,54 1,45 1,35 2,25 2,10 1,86 3,55 3,15 5,45 5,00 4,62 7,16 6,85 5,00 10,00 9,10 8,10 18,95 15,90 25,60 20,30 Vite doppia ridotta inox AISI 316. Art. 813 AISI 316 double reduced screw. Codice Code ø 6024501 6024503 6024504 6024505 6024506 6024508 6024510 6024513 6024514 6024518 6024522 6024523 6024527 6024528 6024529 1/4”x1/8” 3/8”x1/4” 1/2”x1/8” 1/2”x1/4” 1/2”x3/8” 3/4”x1/4” 3/4”x1/2” 1”x1/2” 1”x3/4” 1”1/4x1” 1”1/2x1” 1”1/2x1”1/4 2”x1” 2”x1”1/4 2”x1”1/2 Fig. 241 Conf. Pack 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 400 400 200 200 200 100 100 60 60 40 30 30 27 27 27 € cad € each 1,05 1,45 1,62 1,78 1,98 3,25 2,88 4,32 4,80 6,05 8,90 7,45 10,85 13,60 12,90 Controdado inox AISI 316. Fig. 245 Raccorderia inox 6024101 6024102 6024103 6024104 6024105 6024106 6024108 6024109 6024110 6024113 6024114 6024116 6024117 6024118 6024121 6024122 6024123 6024127 6024128 6024129 6024134 6024135 6024141 6024142 Conf. Pack Raccorderia ghisa e viti prolungamento ø Art. 814 AISI 316 back nut. Codice Code ø 6031005 6031006 6031007 6031008 6031009 6031010 6031011 6031012 6031013 1/8" 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1000 800 500 300 250 150 120 80 40 € cad € each 0,52 0,46 0,64 1,00 1,92 2,35 3,45 4,45 5,95 Fig. 310 67 Articoli di consumo Codice Code Raccorderia inoxstainless steel fittings Barilotto inox AISI 316. Art. 815 AISI 316 expansion bolt. Codice Code ø mm Conf. Pack 6063006 6063007 6063008 6063009 6063010 6063011 6063012 6063013 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 40 40 60 60 80 80 80 100 10 10 20 10 10 6 4 2 500 300 150 100 50 30 20 18 € cad € each 0,85 1,40 2,55 3,14 5,70 7,50 8,60 14,00 Tronchetto a saldare inox AISI 316. Art. 816 Aisi 316 trunk to be welded. Codice Code ø mm Conf. Pack 6063106 6063107 6063108 6063109 6063110 6063111 6063112 6063113 6063114 6063115 6063117 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” 3,0 3,0 3,5 4,0 4,0 5,0 5,0 5,0 6,0 7,0 8,0 10 10 20 10 10 6 4 2 1 1 1 250 300 240 120 80 40 40 30 18 12 4 € cad € each 0,67 1,22 1,54 2,13 2,84 4,82 5,65 7,40 12,60 16,70 28,20 Manicotto a saldare inox AISI 316. Art. 817 AISI 316 coupling to be welded. Codice Code ø 6027005 6027006 6027007 6027008 6027009 6027010 6027011 6027012 6027013 6027014 6027015 6027017 1/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Conf. Pack 10 10 10 20 10 10 6 4 2 1 1 1 800 350 320 240 100 60 40 40 18 12 8 4 € cad € each 0,75 1,28 1,45 1,78 2,60 3,93 5,88 6,70 14,45 23,90 27,00 62,55 Mezzo manicotto a saldare inox AISI 316. Art. 818 AISI 316 half coupling to be welded. 68 Codice Code ø 6017005 6017006 6017007 6017008 6017009 6017010 6017011 6017012 6017013 6017014 1/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 Fig. 270 Conf. Pack 10 10 10 20 10 10 6 4 2 2 650 600 450 250 200 100 60 45 30 24 € cad € each 0,52 0,73 0,75 1,28 1,62 2,20 3,90 5,42 7,30 11,20 Portagomma M AISI 316. Art. 819 AISI 316 hose connector. 1/4”x9 3/8”x10 1/2”x13,5 3/4”x20 1”x27 1”1/4x33,5 1”1/2x40 2”x52 2”1/2x65 10 10 20 10 10 6 4 4 2 400 350 150 100 40 30 20 15 6 € cad € each 1,02 1,30 2,50 3,55 6,40 9,75 10,25 17,75 28,60 Valvola a sfera due pezzi passaggio totale AISI 316. Art. 820 AISI 316 full port two pieces ball valve. Codice Code ø 6090006 6090007 6090008 6090009 6090010 6090011 6090012 6090013 6090014 6090015 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” DESCRIZIONE A B C Conf. Pack 10 10 10 10 6 4 2 1 1 1 D N 1 DESCRIZIONE Corpo / Body 24 24 24 16 8 6 4 2 1 1 € cad € each 9,05 8,94 10,50 14,30 18,75 33,70 48,10 79,30 186,70 307,70 MATERIALE Q.TÀ 316 1 50 45 100 2 Anello di sede / Seat PTFE Caricato 2 3/8” 12,15 50 ½” 15 58 ¾” 20 67 1” 25 77 1 ¼” 32 90 1 ½” 39 96 2” 50 118 2 ½” 65 159 3” 80 182 45 48 57 62 75 80 91 124 134 100 100 115 115 140 140 165 220 220 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Leva / Handle Protezione leva / Handle cover Guarnizione / Gasket Pressa treccia / Gland Rondella / Spring washer Dado leva / Stem nut Stelo / Stem Rondella di spinta / Thrust washer Sfera / Ball Guarnizione / Joint gasket Cappuccio / Cap 304 Plastico PTFE 304 304 304 316 PTFE 316 PTFE 316 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ¼” 11,5 Raccorderia inox 6034406 6034407 6034408 6034409 6034410 6034411 6034412 6034413 6034414 Conf. Pack Raccorderia ghisa e viti prolungamento ø Questo modello di valvola è ideale per il controllo di olii, gas, liquidi corrosivi e per applicazioni alimentari. This ball valve can be used for oil, gas and food industries. Condizioni di impiego: TEMPERATURA d’esercizio da -18° a +210°C Working temperature from -18° to +210°C PRESSIONE nominale massima 1000 psi (70 bar); 14,2 psi = 1 bar Max Pressure FILETTATURA DIN 2999 (esterna conica - interna cilindrica) Thread in accordance DIN 2999 Angolo di filettatura 55”/Thread Angle 55" 69 Articoli di consumo Codice Code Raccorderia ghisa zincata galvanised cast iron fittings Curva a 90° M.F. in ghisa zincata. Art. 900 Galvanised cast iron M.F. bent pipe. Codice Code ø Conf. Pack € cad € each 7000106 1/4” 10 250 1,26 7000107 3/8” 20 200 1,55 7000108 1/2” 50 180 1,38 7000109 3/4” 20 100 2,40 7000110 1” 20 40 3,25 7000111 1”1/4 10 20 5,65 7000112 1”1/2 10 20 7,46 7000113 2” 5 10 12,05 7000114 2”1/2 2 4 27,10 7000115 3” 1 3 34,75 7000117 4” 1 2 63,10 Curva a 90° F.F. in ghisa zincata. Art. 901 Galvanised cast iron F.F. bent pipe. Codice Code ø Conf. Pack € cad € each 7000206 1/4” 10 250 1,36 7000207 3/8” 20 200 1,55 7000208 1/2” 50 180 1,56 7000209 3/4” 20 80 2,40 7000210 1” 20 40 3,25 7000211 1”1/4 10 20 5,68 7000212 1”1/2 10 15 6,95 7000213 2” 5 10 9,38 7000214 2”1/2 2 4 27,20 7000215 3” 1 2 34,25 7000217 4” 1 2 65,00 Curva a 45° M.F. in ghisa zincata. Fig. 2 Art. 902 Galvanised cast iron M.F. 45° bent pipe. 70 Fig. 1 Codice Code ø Conf. Pack € cad € each 7004006 1/4” 10 300 3,00 7004007 3/8” 20 250 2,78 7004008 1/2” 50 200 1,56 7004009 3/4” 20 120 2,10 7004010 1” 20 50 3,00 7004011 1”1/4 10 40 5,15 7004012 1”1/2 10 30 6,15 7004013 2” 5 15 9,75 7004014 2”1/2 2 6 21,65 7004015 3” 1 3 23,60 7004017 4” 1 2 53,25 Fig. 40 Curva a 45° F.F. in ghisa zincata. Art. 903 Galvanised cast iron F.F. 45° bent pipe. 7004107 7004108 7004109 7004110 7004111 7004112 7004113 7004114 7004115 7004117 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Conf. Pack 10 20 50 20 20 10 5 2 1 1 250 200 120 50 40 30 15 6 3 2 € cad € each 3,00 1,90 2,35 3,00 5,40 7,15 10,00 19,90 25,30 56,25 Curva di sorpasso F.F. in ghisa zincata. Art. 904 Galvanised cast iron cross over. Codice Code ø 7008508 7008509 7008510 1/2” 3/4” 1” Conf. Pack 20 20 10 100 60 30 € cad € each 2,00 3,00 6,25 Gomito 90° F.F. in ghisa zincata. ø 7009006 7009007 7009008 7009009 7009010 7009011 7009012 7009013 7009014 7009015 7009017 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Conf. Pack 10 30 100 50 30 10 10 10 2 2 1 500 400 250 140 80 40 30 18 8 6 3 € cad € each 0,81 0,72 0,52 0,80 1,18 2,18 3,52 4,15 12,15 16,60 29,75 Gomito 90° M.F. in ghisa zincata. ø 7009206 7009207 7009208 7009209 7009210 7009211 7009212 7009213 7009214 7009215 7009217 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Fig. 90 Art. 906 Galvanised cast iron 90° M.F. elbow joint. Codice Code Fig. 85 Art. 905 Galvanised cast iron 90° F.F. elbow joint. Codice Code Fig. 41 Conf. Pack 10 30 100 50 30 10 10 10 2 2 1 500 400 250 140 80 40 30 16 8 6 3 € cad € each 0,88 0,82 0,59 0,92 1,52 2,55 3,85 5,00 12,50 16,50 28,10 Raccorderia ghisa e viti prolungamento ø Fig. 92 71 Articoli di consumo Codice Code Raccorderia ghisa zincata galvanised cast iron fittings Gomito a 90° F.F. con bocchettone a sede piana in ghisa zincata. Art. 907 Galvanised cast iron flat seat bent pipe union. Codice Code ø Conf. Pack € cad € each 7009508 1/2” 50 100 3,30 7009509 3/4” 20 60 3,65 7009510 1” 20 40 4,55 7009511 1”1/4 10 30 7,90 7009512 1”1/2 10 20 11,10 7009513 2” 5 15 16,50 Gomito a 90° F.F. con bocchettone a sede conica in ghisa zincata. Art. 908 Galvanised cast iron conic seat F.F. bent pipe union. Codice Code ø Conf. Pack € cad € each 7009608 1/2” 50 100 3,35 7009609 3/4” 20 60 3,88 7009610 1” 20 40 5,58 7009611 1”1/4 10 30 9,30 7009612 1”1/2 10 20 11,10 7009613 2” 5 15 18,70 7009614 2”1/2 1 3 40,10 7009615 3” 1 3 52,00 Gomito a 90° M.F. con bocchettone a sede piana in ghisa zincata. ø Conf. Pack € cad € each 7009708 1/2” 20 80 3,40 7009709 3/4” 20 50 4,10 7009710 1” 10 30 5,22 7009711 1”1/4 10 20 9,10 7009712 1”1/2 10 15 12,05 7009713 2” 5 10 17,60 Gomito a 90° M.F. con bocchettone a sede conica in ghisa zincata. 72 ø 7009807 3/8” Conf. Pack 20 100 Fig. 97 Art. 910 Galvanised cast iron conic seat M.F. bent pipe union. Codice Code Fig. 96 Art. 909 Galvanised cast iron flat seat M.F. bent pipe union. Codice Code Fig. 95 € cad € each 5,80 7009808 1/2” 20 80 3,36 7009809 3/4” 20 50 4,28 7009810 1” 10 30 5,90 7009811 1”1/4 10 20 9,85 7009812 1”1/2 10 15 12,05 7009813 2” 5 10 19,90 7009814 2”1/2 1 3 44,25 7009815 3” 1 3 59,30 Fig. 98 Tee a 90° F.F. in ghisa zincata. Art. 911 Galvanised cast iron F.F. tee. Codice Code ø 7013006 7013007 7013008 7013009 7013010 7013011 7013012 7013013 7013014 7013015 7013017 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Conf. Pack 10 30 100 50 30 10 10 5 2 2 1 300 190 150 80 50 30 20 12 8 6 3 € cad € each 1,20 1,00 0,70 1,17 1,71 2,98 4,60 6,50 14,80 19,80 39,00 Croce in ghisa zincata. Fig. 130 Art. 912 Galvanised cast iron cross. 7018007 7018008 7018009 7018010 7018011 7018012 7018013 7018014 7018015 7018017 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Conf. Pack 20 50 20 20 10 10 5 1 1 1 140 100 70 40 20 15 10 6 4 2 € cad € each 2,40 2,35 3,50 4,35 5,85 7,80 11,65 26,35 30,35 50,32 Distribuzione a gomito in ghisa zincata. Art. 913 Galvanised cast iron elbow valve gears. Codice Code ø 7022107 7022108 7022109 7022110 7022111 7022112 7022113 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 20 50 20 20 10 10 5 180 150 80 50 20 20 10 € cad € each 2,92 2,20 3,52 4,65 8,25 11,72 17,92 Distribuzione a T in ghisa zincata. ø 7022308 7022309 7022310 7022311 7022312 7022313 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Fig. 221 Art. 914 Galvanised cast iron T-shaped valve gears. Codice Code Fig. 180 Raccorderia ghisa e viti prolungamento ø Conf. Pack 50 20 20 10 10 5 120 60 40 20 20 8 € cad € each 3,05 3,82 5,68 24,00 29,00 37,00 Fig. 223 73 Articoli di consumo Codice Code Raccorderia ghisa zincata galvanised cast iron fittings Manicotto in ghisa zincata. Art. 915 Galvanised cast iron coupling. Codice Code ø 7027006 7027007 7027008 7027009 7027010 7027011 7027012 7027013 7027014 7027015 7027017 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Conf. Pack 20 30 100 50 20 10 10 5 2 2 1 600 500 340 220 120 60 50 24 22 18 6 € cad € each 0,80 0,70 0,56 0,76 1,00 1,60 2,28 3,40 9,35 11,25 26,25 Nipplo doppio in ghisa zincata. Art. 916 Galvanised cast iron nipple. Codice Code ø 7028006 7028007 7028008 7028009 7028010 7028011 7028012 7028013 7028014 7028015 7028017 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Conf. Pack 20 30 100 50 20 10 10 5 2 2 1 600 500 350 250 130 70 60 30 24 18 6 € cad € each 0,85 0,95 0,52 0,68 0,98 1,60 1,85 3,30 5,92 7,12 26,25 Tappo maschio con bordo in ghisa zincata. Codice Code ø 7029006 7029007 7029008 7029009 7029010 7029011 7029012 7029013 7029014 7029015 7029017 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Conf. Pack 20 30 100 50 20 10 10 5 2 2 1 1000 800 800 400 250 160 130 60 50 26 18 € cad € each 0,50 0,40 0,40 0,55 0,60 1,10 1,34 2,42 5,25 6,75 11,92 Calotta esagonale in ghisa zincata. ø 7030006 7030007 7030008 7030009 7030010 7030011 7030012 7030013 7030014 7030015 7030017 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Fig. 290 Art. 918 Galvanised cast iron female cap. Codice Code Fig. 280 Art. 917 Galvanised cast iron male cap. 74 Fig. 270 Conf. Pack 20 30 100 50 20 10 10 5 2 2 1 1000 800 800 400 250 100 90 70 40 25 18 € cad € each 0,60 0,56 0,64 0,76 0,90 1,35 1,68 3,20 5,74 6,26 13,80 Fig. 300 Controdado in ghisa zincata. Art. 919 Galvanised cast iron flat lock nut. 7031008 7031009 7031010 7031011 7031012 7031013 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 100 100 50 20 10 10 600 500 300 200 150 100 € cad € each 0,48 0,50 0,75 1,08 1,22 2,40 Bocchettone F.F. a sede piana diritto in ghisa zincata. Art. 920 Galvanised cast iron F.F. flat pipe union. Codice Code ø 7033008 7033009 7033010 7033011 7033012 7033013 7033014 7033015 7033017 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Conf. Pack 20 20 20 10 10 5 2 1 1 120 80 60 40 30 20 10 6 3 € cad € each 2,02 2,36 2,68 4,60 5,95 9,86 22,60 33,15 77,68 Bocchettone M.F. a sede piana diritto in ghisa zincata. ø 7033107 7033108 7033109 7033110 7033111 7033112 7033113 7033114 7033115 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” Conf. Pack 20 20 20 10 10 5 2 2 1 100 100 60 40 30 20 15 10 3 € cad € each 4,90 2,38 2,75 3,35 5,76 6,98 10,90 25,40 37,15 Bocchettone F.F. a sede conica diritto in ghisa zincata. ø 7034006 7034007 7034008 7034009 7034010 7034011 7034012 7034013 7034014 7034015 7034017 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Conf. Pack 20 30 100 50 20 10 10 5 2 2 1 200 150 120 80 60 40 30 20 10 6 3 Fig. 331 Art. 922 Galvanised cast iron F.F. conic pipe union. Codice Code Fig. 330 Art. 921 Galvanised cast iron M.F. flat pipe union. Codice Code Fig. 310 € cad € each 3,62 3,25 2,52 2,85 3,30 5,65 6,60 10,90 23,90 33,35 67,40 Raccorderia ghisa e viti prolungamento ø Fig. 340 75 Articoli di consumo Codice Code Raccorderia ghisa zincata galvanised cast iron fittings Bocchettone M.F. a sede conica diritto in ghisa zincata. Art. 923 Galvanised cast iron M.F. conic pipe union. Codice Code ø 7034106 7034107 7034108 7034109 7034110 7034111 7034112 7034113 7034114 7034115 7034117 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2 3” 4” Conf. Pack 10 20 30 20 10 10 10 5 2 1 1 190 140 100 60 40 30 20 15 10 3 2 € cad € each 5,60 4,40 2,60 3,30 3,90 5,85 7,50 12,00 26,15 40,85 74,90 Manicotto M.F. in ghisa zincata. Art. 924 Galvanised cast iron M.F. coupling. Codice Code ø 7052907 7052908 7052909 7052910 7052911 7052912 7052913 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 30 50 20 10 5 5 5 400 360 220 120 80 60 30 € cad € each 1,00 1,02 1,52 2,35 3,00 4,35 7,25 Nipplo semplice in ghisa zincata. Codice Code ø 7053108 7053109 7053110 7053111 7053112 7053113 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” Conf. Pack 20 10 10 5 5 5 100 100 100 70 50 40 € cad € each 1,05 1,50 2,20 5,60 5,90 10,50 Gomito 90° ridotto F.F. in ghisa zincata. ø 7009105 7009106 7009109 7009110 7009113 7009114 7009116 7009117 7009118 7009122 7009123 7009127 7009128 7009129 1/2"x1/4" 1/2"x3/8" 3/4"x3/8" 3/4"x1/2" 1"x1/2" 1"x3/4" 1"1/4x1/2" 1"1/4x3/4" 1"1/4x1" 1"1/2x1" 1"1/2x1"1/4 2”x1” 2"x1"1/4 2"x1"1/2 Fig. 531 Art. 926 Galvanised cast iron reducing elbow joint. Codice Code Fig. 529/A Art. 925 Galvanised cast iron nipple. 76 Fig. 341 Conf. Pack 50 50 30 30 20 20 10 10 10 5 5 2 2 2 300 300 160 160 110 100 80 70 60 40 40 30 30 30 € cad € each 1,57 0,92 1,54 1,05 1,52 1,60 2,42 3,25 2,60 3,80 4,15 6,55 7,10 6,70 Fig. 90 R Tee a 90° ridotto in ghisa zincata.. Art. 927 Galvanised cast iron TEE reducing pipe fitting. Conf. Pack € cad € each 7013107 1/2”x3/8”x3/8” 50 150 1,54 7013108 1/2”x3/8”x1/2” 50 150 1,30 7013109 1/2”x1/2”x3/8” 50 150 1,54 7013110 1/2”x3/4”x1/2” 30 120 1,48 7013119 3/4”x1/2”x1/2” 30 120 1,30 7013120 3/4”x1/2”x3/4” 30 120 1,22 7013122 3/4”x3/4”x1/2” 30 120 1,55 7013124 3/4”x1”x3/4” 20 60 2,50 7013130 1”x1/2”x1/2” 20 60 2,75 7013131 1”x1/2”x3/4” 20 60 1,95 7013132 1”x1/2”x1” 20 60 1,95 7013133 1”x3/4”x1/2” 20 60 2,50 7013134 1”x3/4”x3/4” 20 60 2,00 7013135 1”x3/4”x1” 20 60 1,90 7013136 1”x1”x1/2” 20 60 2,10 7013137 1”x1”x3/4” 20 60 2,30 7013138 1”x1”1/4x1” 10 30 3,95 7013145 1”1/4x1/2”x1”1/4 10 40 2,90 7013146 1”1/4x3/4”x3/4” 10 40 4,00 7013148 1”1/4x3/4”x1”1/4 10 40 2,80 7013151 1”1/4x1”x1” 10 30 3,50 7013152 1”1/4x1”x1”1/4 10 30 3,15 7013153 1”1/4x1”1/4x1/2” 10 40 4,10 4,80 7013154 1”1/4x1”1/4x3/4” 10 30 7013155 1”1/4x1”1/4x1” 10 30 4,00 7013156 1”1/4x1”1/2x1”1/4 10 30 6,22 7013161 1”1/2x1/2”x1”1/2 10 30 3,55 7013165 1”1/2x3/4”x1”1/2 10 30 3,85 7013166 1"1/2x1"x1" 10 30 4,80 7013168 1”1/2x1”x1”1/2 10 30 4,15 7013171 1”1/2x1”1/4x1”1/2 10 25 5,70 7013172 1”1/2x1”1/2x1/2” 10 25 6,00 7013173 1”1/2x1”1/2x3/4” 10 25 6,75 7013174 1”1/2x1”1/2x1” 10 25 6,65 7013175 1”1/2x1”1/2x1”1/4 10 25 6,90 7013180 2”x1/2”x2” 5 20 5,25 7013182 2”x3/4”x2” 5 20 6,85 5,30 7013186 2”x1”x2” 5 20 7013189 2”x1”1/4x2” 5 15 6,85 7013193 2”x1”1/2x2” 5 15 7,90 7013195 2”x2”x3/4” 5 15 8,40 7013196 2”x2”x1” 5 15 8,05 7013197 2”x2”x1”1/4 5 15 10,20 7013208 2”1/2x1”1/4x2”1/2 2 8 15,00 7013211 2”1/2x1”1/2x2”1/2 2 8 13,00 7013215 2”1/2x2”x2”1/2 2 8 14,60 7013228 3”x1”1/2x3” 1 6 20,50 7013232 3”x2”x3” 1 6 19,05 7013233 3”x2"1/2x3” 1 6 22,55 7013244 4”x2”x4” 1 3 33,55 7013246 4”x2”1/2x4” 1 3 42,90 7013248 4”x3”x4” 1 3 35,70 Fig. 130 R Raccorderia ghisa e viti prolungamento ø 77 Articoli di consumo Codice Code Raccorderia ghisa zincata galvanised cast iron fittings Manicotto di riduzione in ghisa zincata. Art. 928 Galvanised cast iron coupling. Codice Code ø 7024005 7024006 7024009 7024010 7024012 7024013 7024014 7024016 7024017 7024018 7024020 7024021 7024022 7024023 7024026 7024027 7024028 7024029 1/2"x1/4” 1/2"x3/8" 3/4"x3/8" 3/4"x1/2" 1"x3/8" 1"x1/2" 1"x3/4" 1"1/4x1/2" 1"1/4x3/4" 1"1/4x1" 1"1/2x1/2" 1"1/2x3/4" 1"1/2x1" 1"1/2x1"1/4 2"x3/4" 2"x1" 2"x1"1/4 2"x1"1/2 Conf. Pack 50 50 30 30 20 20 20 10 10 10 5 5 5 5 2 2 2 2 320 320 240 240 160 160 160 90 90 90 80 70 60 50 50 50 40 40 € cad € each 1,02 0,84 1,20 1,00 1,65 1,25 1,15 2,40 2,10 2,05 3,70 3,25 2,50 2,72 5,30 4,90 4,32 4,10 Riduzione M.F. in ghisa zincata. Art. 929 Galvanised cast iron reducer. 78 Fig. 240 Codice Code ø 7024103 7024105 7024106 7024108 7024109 7024110 7024111 7024112 7024113 7024114 7024115 7024116 7024117 7024118 7024120 7024121 7024122 7024123 7024125 7024126 7024127 7024128 7024129 7024132 7024133 7024134 7024135 7024138 7024139 7024140 7024141 7024142 7024143 7024144 7024145 7024146 7024147 7024148 3/8"x1/4" 1/2"x1/4" 1/2"x3/8" 3/4"x1/4" 3/4"x3/8" 3/4"x1/2" 1"x1/4" 1"x3/8" 1"x1/2" 1"x3/4" 1"1/4x3/8" 1"1/4x1/2" 1"1/4x3/4" 1"1/4x1" 1"1/2x1/2" 1"1/2x3/4" 1"1/2x1" 1"1/2x1"1/4 2"x1/2" 2"x3/4" 2"x1" 2"x1"1/4 2"x1"1/2 2"1/2x1" 2"1/2x1"1/4 2"1/2x1"1/2 2"1/2x2" 3"x1" 3"x1"1/4 3"x1"1/2 3"x2" 3"x2"1/2 4"x1” 4"x1”1/4 4"x1”1/2 4"x2" 4"x2"1/2 4"x3" Conf. Pack 50 100 100 50 50 50 30 30 30 30 20 20 20 20 20 20 20 20 10 10 10 10 10 5 5 5 5 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 800 800 800 480 480 480 260 260 260 260 160 160 160 160 120 120 120 120 60 60 60 60 60 40 40 40 40 30 30 30 30 30 18 18 18 18 18 18 € cad € each 0,65 0,50 0,50 0,92 0,70 0,55 1,32 1,15 0,76 0,76 2,10 1,28 1,20 1,20 1,70 1,86 1,25 1,28 3,40 3,35 2,75 2,62 2,36 5,42 6,25 5,92 4,52 8,50 8,50 7,90 5,85 6,60 17,60 17,60 17,60 17,00 12,65 12,15 Fig. 241 Nipplo ridotto in ghisa zincata. Art. 930 Galvanised cast iron reducing nipple. Codice Code ø Conf. Pack € cad € each 7024506 1/2"x3/8" 50 350 1,20 7024509 3/4"x3/8" 30 250 2,10 7024510 3/4"x1/2" 30 250 1,05 7024513 1"x1/2" 20 130 2,06 7024514 1"x3/4" 20 130 1,20 7024516 1"1/4x1/2" 10 70 3,18 7024517 1"1/4x3/4" 10 70 2,70 7024518 1"1/4x1" 10 70 1,88 7024521 1"1/2x3/4" 10 60 2,75 7024522 1"1/2x1" 10 60 4,35 7024523 1"1/2x1"1/4 10 60 2,35 3,93 7024526 2"x1" 5 30 7024528 2"x1"1/4 5 30 4,90 7024529 2"x1"1/2 5 30 4,45 7024534 2”1/2x1"1/2 2 24 6,45 7024535 2”1/2x2” 2 24 10,70 Manicotto F.M. di riduzione in ghisa zincata. Fig. 245 Art. 931 Galvanised cast iron reducing coupling. Codice Code ø Conf. Pack € cad € each 7024605 1/2"x1/4" 50 380 1,20 7024606 1/2"x3/8" 50 380 0,95 7024609 3/4"x3/8" 30 380 1,60 7024610 3/4"x1/2" 30 220 1,02 7024613 1"x1/2" 20 120 1,56 1"x3/4" 20 120 1,65 7024616 1"1/4x1/2" 10 80 4,00 7024617 1"1/4x3/4" 10 80 3,00 7024618 1"1/4x1" 10 80 1,85 7024621 1"1/2x3/4" 5 60 3,40 7024622 1"1/2x1" 5 60 3,50 7024623 1"1/2x1"1/4 5 60 3,10 7024627 2"x1" 2 30 5,92 7024628 2x1"1/4 2 30 5,00 7024629 2x1"1/2 2 30 5,25 79 Articoli di consumo 7024614 Raccorderia ghisa e viti prolungamento Fig. 246 Viti di prolungamento Expansion bolt Viti di prolungamento 2 filetti in acciaio zincato. Art. 1000 Galvanised steel two thread expansion bolt. 80 Codice Code cm ø Conf. Pack 7500408 7500409 7500410 7500411 7500508 7500509 7500510 7500511 7500608 7500609 7500610 7500611 7500708 7500709 7500710 7500711 7500808 7500809 7500810 7500811 7500908 7500909 7500910 7500911 7501008 7501009 7501010 7501011 7501108 7501109 7501110 7501111 7501208 7501209 7501210 7501211 7501308 7501309 7501310 7501311 7501408 7501409 7501410 7501411 7501508 7501509 7501510 7501511 7501608 7501609 7501610 7501611 7501708 7501709 7501710 7501711 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 10 10 11 11 11 11 12 12 12 12 13 13 13 13 14 14 14 14 15 15 15 15 16 16 16 16 17 17 17 17 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1/2” 3/4” 1 1”1/4 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 € cad € each 0,29 0,38 0,62 0,77 0,36 0,43 0,68 0,88 0,42 0,54 0,78 1,02 0,47 0,60 0,89 1,11 0,54 0,68 0,99 1,29 0,59 0,75 1,10 1,42 0,64 0,81 1,19 1,54 0,70 0,90 1,31 1,69 0,76 0,98 1,42 1,84 0,77 1,06 1,55 2,06 0,88 1,14 1,67 2,26 0,95 1,24 1,82 2,34 1,05 1,31 1,91 2,50 1,11 1,38 2,03 2,66 Viti di prolungamento 2 filetti in acciaio zincato. Art. 1000 Galvanised steel two thread expansion bolt. ø Conf. Pack 7501808 7501809 7501810 7501811 7501908 7501909 7501910 7501911 7502008 7502009 7502010 7502011 7502108 7502109 7502110 7502208 7502209 7502210 7502308 7502309 7502310 7502408 7502409 7502410 7502508 7502509 7502510 7502608 7502609 7502610 7502708 7502709 7502710 7502808 7502809 7502810 7502908 7502909 7502910 7503008 7503009 7503010 7503011 7505008 7505009 7505010 7510008 7510009 7510010 7515008 7515009 7515010 7520008 7520009 7520010 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 20 20 21 21 21 22 22 22 23 23 23 24 24 24 25 25 25 26 26 26 27 27 27 28 28 28 29 29 29 30 30 30 30 50 50 50 100 100 100 150 150 150 200 200 200 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1/2” 3/4” 1” 1/2” 3/4” 1” 1/2” 3/4” 1” 1/2” 3/4” 1” 1/2” 3/4” 1” 1/2” 3/4” 1” 1/2” 3/4” 1” 1/2” 3/4” 1” 1/2” 3/4” 1” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1/2” 3/4” 1” 1/2” 3/4” 1” 1/2” 3/4” 1” 1/2” 3/4” 1” 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 € cad € each 1,15 1,45 2,10 2,85 1,23 1,52 2,22 3,01 1,25 1,60 2,34 3,01 1,30 1,68 2,46 1,37 1,76 2,57 1,47 1,84 2,70 1,51 1,94 2,81 1,56 2,01 2,92 1,62 2,10 3,03 1,70 2,14 3,15 1,74 2,30 3,27 1,82 2,33 3,39 1,87 2,40 3,50 4,52 3,08 3,90 6,01 6,22 7,94 12,25 9,33 11,91 18,06 12,44 15,88 24,51 Raccorderia ghisa e viti prolungamento cm Altri tipi e misure a richiesta. Other size are available upon demande. 81 Articoli di consumo Codice Code Articoli di consumo consumer items Canapa pettinata a coda di cavallo ballette da kg. 12,5. Art. 1002 Pony tailed hemp is available in kg. 12,5 small bales. Codice Code Conf. Pack 8000101 Kg 25 € al Kg € pro Kg 7,80 Nastro p.t.f.e per idraulica spessore 0.075. Art. 1003 P.t.f.e tape for hydraulic use which is 0.075 thick. Codice Code mt x mm Conf. Pack € cad € each 8000508 12x12 250 1000 0,31 8000509 25x19 250 1000 1,32 8000510 50x19 250 1000 1,89 Nastro p.t.f.e per gas spessore 0.10. Art. 1004 0-10 Thick Teflon tape for gas. Codice Code mt x mm Conf. Pack € cad € each 8001008 12x12 250 1000 0,37 8001009 12x19 250 1000 0,55 Nastro p.t.f.e professionale spessore 0.20. Art. 1005 0.20 thick Teflon tape for professional use. Codice Code mt x mm Conf. Pack € cad € each 8001108 15x12 25 250 1,08 8001109 15x19 25 250 1,69 8001110 15x25 25 250 2,14 Pasta verde per giunti a vite in barattoli da gr. 450. Art. 1006 Green compound used for screw couplings which is contained in gr. 450 cans. Codice Code Gr. Conf. Pack € cad € each BARATTOLI 8001201 82 450 48 1,94 LOCTITE 55 il filo sigillaraccordi. Art. 1007 Sigillante multifibra in nylon per filettature sia in plastica che metallo. Conf. Pack 48 24 mt 150 50 Blister € cad € each 19,50 11,30 Sigillante anaerobico per filetti acqua-gas-aria-GPL a norma UNI 7131-72. Anaerobic sealing product used for water, gas, air and LPG threads according to UNI 7131-72 regulation. Codice Code 8001607 Tubetti ml Tube ml 75 Conf. Pack 16 8001610 100 30 8,70 8001625 250 10 12,80 € cad € each 7,30 Guarnizioni per raccordi e flessibili mm. 2 esente amianto. Art. 1010 Mm. 2 brass pipe fitting gaskets without asbestos. Codice Code ø mm Conf. Pack 8002007 3/8" 14,5x8 100 1,35 € x 100 Pz. 8002008 1/2" 18,5x11 100 1,90 8002009 3/4" 24x16,5 100 2,25 8002010 1” 30x22 100 3,10 8002011 1"1/4 38x30 100 6,05 8002012 1"1/2 44x33 100 8,90 8002013 2” 56x43 100 13,90 Guarnizioni esente amianto per bocchettoni ghisa mm. 2. 8002107 ø 3/8" mm Conf. Pack 28x19 100 3,12 € x 100 Pz. 8002108 1/2" 33x24,5 100 4,05 8002109 3/4" 37x27 100 6,05 8002110 1” 44x33 100 8,90 8002111 1"1/4 56x43 100 13,65 8002112 1"1/2 62x46,5 100 19,20 8002113 2” 79x60,5 100 22,60 8002114 2"1/2 95x75 100 40,00 8002115 3” 110x89 100 85,00 Nastro segnaletico per tubo acqua. Rotoli mt. 200 x cm. 10. Conf. Pack 10 ESENTE AMIANTO Art. 1015 Water tube warning tape is available in mt. 200 x cm. 10 rolls. Codice Code 8003001 ESENTE AMIANTO Art. 1012 Mm. 2 cast iron pipe fitting gaskets without asbestos. Codice Code Art. 1008 € cad € each 8,00 83 Articoli di consumo Codice Code 8001501 8001502 Articoli di consumo consumer items Nastro gomma adesivo in elastomero espanso a cellule chiuse, anticondensa alto cm. 5 x mt. 10 spessore mm. 3. Art. 1020 cm. 5 x mt. 10 high rubber tape. Codice Code Conf. Pack 8003101 nero 50 € cad € each 6,30 Fascia anticondensa a base di bitume e polvere di sughero per tubazioni calde e fredde -29 +70 °C / rotolo alto cm. 5 x mt. 9 Art. 1021 Hot and cold tube anti-condenser water band at -29 +70 °C which is available in cm 5 x mt. 9 rolls. Codice Code Spessore Thickness Conf. Pack 8003201 mm. 3 12 € cad € each 18,60 Benda vinilica plastica satinata in rotoli da mt. 25 - alt. cm. 10 - peso gr. 350 ca. PVC bands of different colours roll 25 mt height 10 cm Codice Code Color Colour Conf. Pack 8005001 Bianca White 60 4,20 8005002 Rossa Red 60 4,30 8005003 Blu Blue 60 4,30 Art. 1022 € cad € each Densoflex benda paraffinosa anticorrosiva per la protezione di tubature interrate. Art. 1023 Densoflex anti-corrosive paraffinic band which is used to protect underground pipes. Codice Code cm x mt Conf. Pack 8005101 10x10 18 € cad € each 12,20 Nastro adesivo dielettrico nero. Art. 1024 Black dielectric adhesive tape. Codice Code 84 cm x mt Conf. Pack € cad € each 8005505 5x20 96 3,90 8005510 10x20 48 7,80 Silicone acetico antimuffa in cartucce da ml. 280 SIL 3004. Art. 1030 Anti-mould silicone is contained in ml. 280 cartridges SIL 3004. Conf. Pack € cad € each 8010001 Trasparente 30 3,35 8010002 Bianco White 30 3,38 Silicone acetico antimuffa professionale in cartucce da ml. 280. Art. 1031 Professional anti-mould silicone is contained in ml. 280 cartridges. Codice Code Conf. Pack € cad € each 8010101 Trasparente 30 7,60 8010102 Bianco White 30 7,60 Pistola per silicone modello a frizione inglese. Art. 1032 English clutch silicone gun. Codice Code Conf. Pack 8010501 10 € cad € each 2,00 Pistola per silicone modello a stelo originale inglese semiprofessionale. Art. 1033 Semi-professionale English original shaft silicone gun. Codice Code Conf. Pack 8010601 10 € cad € each 3,20 Pistola per silicone modello a tubo in alluminio professionale. Art. 1034 Professional aluminium tube silicone gun. Codice Code Conf. Pack 8010701 2 € cad € each 19,00 85 Articoli di consumo Codice Code Specifiche eSpecifications certificazioni and Certifications Raccorderia Ottone Introduzione 1 Pianeta acqua è in grado di offrire alla propria Clientela una gamma completa di raccordi filettati in ottone. Le dimensioni disponibili coprono un intervallo molto vasto, da ¼” a 4”, garantendo accoppiamenti ottimali con praticamente tutti i tipi di tubi disponibili sul mercato dell’idrotermosanitaria, nel settore industriale e in quello civile, nel trasporto di gas naturale, di gas di petrolio liquefatto e nel campo navale. Materiali 2 I raccordi Pianeta acqua sono realizzati esclusivamente con materiali conformi alla normativa vigente. Nel caso specifico dei raccordi di ottone, la lega utilizzata è la CW 617N (UNI 12165), la cui composizione chimica percentuale è: TABELLA 1 MIN MAX CU 57% 60% Pb 1% 3% Fe 0 0,60% Al 0 0,15% Sn 0 0,90% Si 0 0,20% Mn 0 0,20% Ni 0 0,50% Zn Resto Resto Peso Specifio g/cm 3 8,4 Tra le caratteristiche fisiche più importanti della lega ricordiamo: TABELLA 2 INTERVALLO DI FUSIONE 890 - 895 °C CALORE SPEC. a 20°C 0,09 cal/g RESISTIVITÀ a 20° 6,40 Ohm/cm Ωcm MODULO DI ELASTICITÀ 10500 kg/mm2 Filettature 3 I raccordi Pianeta acqua possono essere realizzati con accoppiamento secondo la ISO 7 o secondo la ISO 228-1. Tutte le filettature sono sbavate. • FILETTATURA ISO 7 Nella filettatura conforme alla norma ISO 7 l’accoppiamento è a tenuta sul filetto. La filettatura maschio è conica, quella femmina è cilindrica. Nella figura a lato sono evidenziate le grandezze caratteristiche della filettatura conforma alla ISO 7. Nel caso di accoppiamento con tubi in acciaio, non è esluso l’impiego di mezzi di tenuta come canapa con mastici adatti (tranne che per gli impianti a GPL), nastro politetrafluoruro di etilene o altri idonei materiali. L’impiego, specialmente della canapa, deve essere molto limitato evitando coppie di serraggio troppo elevate che porterebbero, avendo il raccordo un filetto conico, alla rottura dello stesso. Le giunzioni con tubi di rame possono essere realizzate mediante giunzione meccanica, tenendo presente che giunzioni e raccordi meccanici non devono essere impiegati nelle tubazioni sotto traccia ed in quelle interrate. I raccordi con cui si esegue l’accoppiamento possono essere di rame, di ottone o di bronzo (secondo UNI 8050). • FILETTATURA ISO 228-1 Nella filettatura conforme alla norma ISO 228-1 l’accoppiamento non è a tenuta sul filetto. Nel caso di raccordi conformi alla 228-1, entrambe le filettature sono cilindriche. Nella figura a lato sono evidenziate le grandezze caratteristiche della filettatura conforma alla ISO 228-1. TABELLA 3 TABELLA 4 Tubazioni di collegamento Le tubazioni che costituiscono la parte fissa degli impianti possono esere di acciaio, rame o polietilene. I tubi di acciaio possono essere senza saldatura oppure con saldatura longitudinale e devono avere caratteristiche qualitative e dimensionali non minori di quelle prescritte dalla norma UNI 8863, serie leggera. Per le tubazioni di acciaio con saldatura longitudinale, se interrate, occorre prevedere tubi aventi caratteristiche uguali a quelle dei tubi usati per pressione massima di esercizio p≤5 bar (UNI 9034). I tubi di rame devono avere caratteristiche qualitative e dimensionali non minori di quelle prescritte dalla UNI 6507, serie B. Per le tubazioni di rame interrate lo spessore non deve essere minore di 2,0 mm. I tubi in polietilene, da impiegare unicamente per le tubazioni interrate, devono avere caratteristiche qualitative e dimensionali non minori di quelle prescritte dalla norma UNI ISO 4437, serie S 8.3, con spessore minimo di 3mm. 86 4 Pressioni ammissibili Nel prospetto che segue sono riportate le pressioni ammissibili per i raccordi filettati in funzione del loro diametro e della temperatura di esercizio. TABELLA 5 DIMENSIONI da¼” a ¾” da 1” a 2” da 2 ½” a 4” 5 PRESSIONE DI ESERCIZIO - BAR Fino a 120° C Fino a 225° C 25 16 16 10 10 6 Tolleranze dimensionali I prodotti Pianeta acqua sono noti per la grande qualità e cura con cui sono realizzati. Oltre alle tolleranze sulle filettature, definite dalle normative, nella tabella a lato sono definite le tolleranze dimensionali applicabili a tutte le grandezze geometrice dei raccordi del presente catalogo. TABELLA 6 DIMENSIONI D mm D ≤ 15 15 < D ≤ 30 30 < D ≤ 50 50 < D ≤ 75 75 < D ≤ 100 100 < D ≤ 150 150 ≤ D 6 TOLLERANZA AMMESSA ± mm 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 Impianti A causa non solo di ovvie esigenze estetiche, ma anche precise caratteristiche funzionali, non sempre negli impianti moderni le tubazioni vengono installate a vista. Non ci sono controindicazioni nell’utilizzare una giunzione filettata ne caso di tubazioni in vista. In tal caso le tubazioni devono avere un andamento rettilineo verticale ed orizzontale ed essere opportunamente ancorate per evitare scuotimenti, vibrazioni ed oscillazioni. Gli elementi di ancoraggio devono essere distanti l’uno dall’altro non più di 2,5 m per i diametri sino a 33,7 mm e di 3,0 metri per i diametri maggiori. Le tubazioni in vista devono essere collocate in posizione tale da impedire urti e danneggiamenti e, ove necessario, protette. Le reti di distribuzione sono generalmente strutturate con tubazioni che corrono in orizzontale lungo un soffitto o una parete. Si deve quindi prestare la massima attenzione ai supporti delle tubazioni per evitare flessioni anomale (se i supporti hanno una distanza eccessiva l’uno dall’altro) o l’insorgere di tensionamenti indesiderati come conseguenza della dilatazione termica dei tubi. Per definire le distanze corrette dei supporti delle tubazioni si deve considerare l’impianto nella sua interezza, prevedendo opportuni spazi per le dilatazioni termiche. Non posizionare mai un supporto di una tubazione in corrispondenza o nelle immediate vicinanze di un raccordo. Le tubazioni sotto traccia possono essere installate nelle struttura in muratura (nei pavimenti, nelle pareti perimetrali, nelle tramezze fisse, nel solaio) sempre che vengano posate con andamento rettilineo verticale ed orizzontale e siano rispettate le seguenti condizioni: • Le tubazioni inserite sotto traccia devono essere posate ad una distanza non maggiore di 200 mm dagli spigoli paralleli alla tubazione e con elementi atti a permettere l’individuazione del percorso (anche disegni), ad eccezione dei tratti terminali per l’allacciamento delle apparecchiature, i quali devono peraltro avere la minore lunghezza possibile. • I rubinetti e le giunzioni filettate devono essere a vista o inseriti in scatole ispezionabili non a tenuta. Quando si installa una tubazione sotto traccia, la tubazione stessa e il raccordo devono essere ricoperti da un agente protettivo elastico e cedevole che li isoli dalla struttura edile, impedendo il contatto con la stessa e consentendo un movimento libero dell’impianto. Tutte le tubazioni, anche quelle a vista e quelle che convogliano acqua fredda, devono essere coibentate per adempiere ai requisiti di legge in merito di dispersioni termiche, per evitare la condensazione nella stagione estiva e per proteggere l’impianto dal gelo. A tal proposito si possono utilizzare le comuni guaine in lana di vetro o un materiale plastico espanso a cellule chiuse. Tutti i tratti interrati delle tubazioni metalliche devono essere provvisti di un adeguato rivestimento protettivo contro la corrosione secondo norme UNI ISO 5256 e UNI 9099 ed isolati, mediante giunti dielettrici, da collocarsi fuori terra, nella immediata prossimità delle risalite della tubazione. Le tubazioni interrate in polietilene devono essere collegate alle tubazioni metalliche prima della loro fuoriuscita dal terreno e prima del loro ingresso nel fabbricato. Nel caso di parallelismi, sovrappassi e sottopassi fra i tubi del gas ed altre canalizzazioni preesistenti, la distanza minima, misurata fra le due superfici affacciate, deve essere tale da consentire gli eventuali interventi di manutenzione su entrambi i servizi. 7 Prove di tenuta • Si tappano provvisoriamente tutti i raccordi di alimentazione degli apparecchi ed il collegamento al contatore e si chiudono i relativi rubinetti: • Si immette nell’impianto aria od altro gas inerte, fino a che sia raggiunta una pressione di almeno 100 mbar; • Dopo il tempo di attesa necessario per stabilizzare la pressione (comunque dopo un tempo non minore di 15 minuti), si effettua una prima lettura della pressione, mediante un manometro ad acqua o apparecchio equivalente, di sensibilità minima di 0,1 mbar (1 mm H2O); • Trascorsi 15 minuti dalla prima lettura, se ne effettua una seconda: il manometro non deve accusare nessuna caduta di pressione visibile fra le due letture. Se si verificassero delle perdite, queste devono essere ricercate con l’ausilio di soluzione saponosa, o prodotto equivalente, ed eliminate; le parti difettose devono essere sostituite e le guarnizioni rifatte. È vietato riparare dette parti con mastici, ovvero cianfrinarle. Eliminate le perdite, occorre rifare la prova di tenuta dell’impianto. 87 Specifiche e certificazioni Prima di mettere in servizio un impianto, soprattutto nel caso di distribuzione interna di gas, l’installatore deve provarne la tenuta. Nel caso di impianti di distribuzione di gas, la prova va effettuata prima del collegamento del contatore e prima che siano allacciati gli apparecchi. Se qualche parte dell’impianto non è in vista, la prova di tenuta deve precedere la copertura della tubazione. La prova va effettuata con le seguenti modalità: Specifiche eSpecifications certificazioni and Certifications Yellow Brass Fitting Introduction 1 Pianeta acqua can offer to his customers a complete range of threaded brass fittings. Sizes available cover a very wide range, from ¼ “to 4”, ensuring optimal couplings with virtually all types of pipes available on the hydro-thermo-sanitary market, in the industrial sector and the civil, transportation of natural gas, gas petroleum liquefied, and marine field. Materials 2 PIANETA ACQUA produces fittings exclusively using materials that comply with the applicable regulations. In brass fittings production, the alloy used is CW617N (Uni 12165) whose chemical composition percentage is – see FIG. 1 and FIG. 2. Threads 3 PIANETA ACQUA can realize fittings with coupling according to ISO 7 or according to ISO 228-1. All threads are blurred. THREADING ISO 7 According to ISO 7 pipe threads where pressure-tight joints are made on the threads. The male thread is conical, the female is cylindrical. In the figure (n. 3) are shownED the characteristic of the thread according ISO 7. When coupling with steel pipes, is not excluded the use of hemp or sealing mastic (except for PG), ethylene politetrafluoruro tape or other suitable materials. The use, especially of hemp, should be very limited without tightening too much because having the fitting a conical thread, would break it. Joints with copper pipes can may be made by mechanical connections, taking into account that couplings and mechanical fittings shall not be used in the pipe chase and those laying underground. The fittings with which you joint pipes can be copper, brass or bronze (UNI 8050). THREAD ISO 228-1 In compliance with the standard the coupling is not made on the threads. In the case fittings made according to ISO 228-1, both threads are cylindrical. In the figure (n. 4) are shown the characteristic of the thread in compliance with ISO 228-1. Connecting pipes The pipes that normally are fixed to the wall in the buildings are made in - steel - copper - polyethylene.The steel pipes can be seamless or longitudinally welded and have quality and dimensions not lower than those required by UNI 8863, light series. For steel pipes with longitudinal welding, if laying underground, should be pipes having the same characteristics of pipes used for a maximum working pressure p ≤ 5 bar (UNI 9034).Copper pipes must have quality and dimensions not less than those required by UNI 6507 series.The thickness of copper laying underground pipes shall not be less than 2.0 mm. Polyethylene pipes, to be used only for underground pipes, must have quality and size not less than those required by the standard ISO 4437, S Series 8.3, with a minimum thickness of 3 mm. Allowable pressure 4 Dimensional tolerances 5 Table n. 5 shows the allowable pressure for the fittings according to their diameter and temperature. PIANETA ACQUA fittings, are known for their high quality level. In addition to the tolerances on the threads, as defined by norms, in the table n. 6 are shown defined tolerances are applicable to all the fittings in this catalogue. Installations 6 Because not only for obvious anesthetic needs, but also for specific functional characteristics, not always in modern buildings pipes are installed on the wall. There are no contraindications to use a threaded joint if pipes are fixed to the walls. In this case the pipes must have a vertical and horizontal straight line and be properly anchored to the wall to prevent shocks, vibrations and oscillations.The anchor elements must be distant one from other no more than 2.5 m for diameters up to 33.7 mm and 3.0 meters for the bigger diameter. The pipes in this case shall be placed in a position to prevent shock and damage and, where necessary, protected. Distribution networks are normally made using horizontal pipes that run along a ceiling or a wall. It must therefore pay close attention to pipe’s supports positions in order to prevent abnormal bending (if the supports are installed too far away from each other) or abnormal tensions as a result of thermal expansion of the pipes. In order to define the correct distances of the pipe’s supports, all the piping system should be considered in its entirety, with appropriate spaces for thermal expansion. Never place a support of a pipe at or near a junction. The pipes inside the wall can be installed in masonry (in floors, perimeter walls, the partitions fixed in the attic) must always laid in vertical or horizontal and respect the following conditions: • Pipelines inside the wall must laid at a distance no greater than 200 mm from the parallel edges to the pipe and in a way that permit evidence to enable to know the path (including drawings), except the terminal part in connection with the equipment, which must nevertheless be as short as possible. •Taps and threaded joints must be visually inspected or placed in not sealed boxes. When you install a pipe in the wall, the pipe itself and the connection shall be covered with a protection flexible stretch that isolates them from the structure of the building preventing contact with it and allowing a free movement of the system. All pipes, even those exposed and those that convey cold water shall be insulated to meet legal requirements on the heat loss, to prevent condensation in the summer and to protect the line from frost. In this case you can use common fiberglass sheaths or plastic foam with closed cells. All metal pipes lying underground shall be provided with adequate protective coating against corrosion according to UNI 5256 and UNI ISO 9099 and isolated by dielectric joints, to be placed above the ground in the immediate vicinity of the pipe’s exit from the ground.. The polyethylene pipes laying underground must be connected to metal pipes before their exit from the ground before they enter the building. In the case of parallels, overpasses and underpasses between the gas pipes and other existing channels, the minimum distance measured between the two facing surfaces must permit the maintenance on both services. Leakage test 7 Before commissioning a line, especially for inside distribution of gas, the installer must prove that it held. In the case of gas distribution systems, the test shall be performed before connecting the meter and before are connected appliances. If any part of the line is inside the wall, the leakage test must be made before the coverage of the pipeline.The test shall be performed in the following ways: • All connections to equipments and connection to the meter are temporarily plugged up supply and its valves closed •You enter into the line air or other inert gas until it reached a pressure of at least 100 mbar • After waiting the required time to stabilize the pressure (however after a period of not less than 15 minutes), you make a first reading of pressure, using a water manometer or similar apparatus with a minimum sensitivity of 0.1 mbar (1 mm H20); • 15 minutes after the first reading, you make a new reading: the gauge should not show any visible pressure drop between the two readings. If there is any leaks, this must be pointed up using a soap solution, or equivalent product ; the defective parts must be replaced using new seals. It is prohibited to repair these parts using putty or caulking it. After repairing losses, you must repeat the leak test. 88 Raccorderia Inox Presentazione degli acciai inossidabili ACCIAIO INOX o acciaio inossidabile è il nome dato correntemente agli acciai ad alto tenore di cromo, per la loro proprietà di non arrugginire se esposti all’aria e all’acqua: il cromo, ossidandosi a contatto con l’ossigeno, si trasforma in ossido di cromo (CrO2) che aderisce al pezzo, impedendone un’ulteriore ossidazione (tale fenomeno è noto come passivazione). Sono una classe estremamente importante di acciai, usata per gli scopi più disparati. TIPI DI ACCIAIO INOSSIDABILE Il termine acciaio inossidabile (o inox) indica genericamente gli acciai ad alta lega contenenti cromo, generalmente in quantità fra il 15 e il 30%. Altri leganti che aumentano la resistenza alla corrosione sono nichel e molibdeno. I principali gruppi di acciai inox sono i seguenti: • ACCIAI FERRITICI • ACCIAI MARTENSITICI • ACCIAI AUSTENITICI I raccordi e le valvole a sfera che PIANETA ACQUA forniscono sono costruiti in acciaio inossidabile Austenitico e sono identificati nella classificazione AISI come SERIE 300. Principali acciai rientranti nella serie 300, sono l’AISI 304 e 316 con i loro derivati 304L e 316L. AISI 304: ha elevata resistenza a fatica e scarsa sensibilità ad intagli ed è normalmente utilizzato in presenza di basse temperature. AISI 316: si differenzia dal 304 per la presenza del Molibdeno (Mo) in ragione del 2-3%. Questo elemento conferisce ottime caratteristiche di resistenza alla corrosione e migliori caratteristiche meccaniche ad elevate temperature. L'AISI 304L e 316L, si differenziano dai precedenti soprattutto per il minor contenuto di Carbonio nella lega, ciò consente di effettuare saldature con temperature più alte. Composizione chimica TIPO DI ACCIAIO C max Si max Mn max S max Cr Ni Mo P max N Cu 304 ≤ 0,08 ≤ 1,00 ≤ 2,00 ≤ 0,03 18,0 / 20,0 8,0 / 10,50 - ≤ 0,045 ≤ 0,11 - 304L ≤ 0,030 ≤ 1,00 ≤ 2,00 ≤ 0,03 17,5 / 21,0 8,5 / 12,0 ≤ 0,045 ≤ 0,11 - 316 ≤ 0,08 ≤ 1,00 ≤ 2,00 ≤ 0,03 16,0 / 18,0 10,0 / 14,0 2,0 / 3,0 ≤ 0,045 ≤ 0,11 316L ≤ 0,030 ≤ 1,00 ≤ 2,00 ≤ 0,03 16,5 / 18,5 10,0 / 14,0 2,0 / 3,0 ≤ 0,045 ≤ 0,11 Proprietà meccaniche • Carico di rottura: 35/36 Kg/mmq • Carico di snervamento: particolarmente basso • Duttilità: ottima • Tenacità: ottima • Ottima resistenza alla corrosione • Facilità di ripulitura e ottimo coefficiente igienico • Facilmente lavorabile, forgiabile e saldabile. Impiego degli acciai inossidabili austenitici aisi 304 e 316 89 Specifiche e certificazioni Tutti questi acciai sono caratterizzati da un contenuto in Ni e Cr in percentuale tale da suggerire il loro impiego in tutte quelle applicazioni in cui si richiedono materiali atti a sopportare gravose condizioni di esercizio. Sono particolarmente indicati nel campo delle industrie alimentari quali fabbriche di conserve, birra, bibite e prodotti caseari ed industrie farmaceutiche. Questi materiali sono inoltre utilizzati per la costruzione di scambiatori di calore, nelle industrie chimiche: vasche di processo ed autoclavi apparecchi nei serbatoi, nelle aziende della lavorazione della carta in quelle petrolchimiche, petrolifere e tessili. Specifiche eSpecifications certificazioni and Certifications Stainless Steel Fittings Stainless steel Stainless steel is the name given to the current high-chromium steel, for their property not to rust if exposed to air and water: chromium, oxidizes in contact with oxygen, is transformed into oxide Chromium (CrO2) that adheres to the part, preventing further oxidation (this is known as passivation). The stainless steel family is a very important class of steels, used for many different purposes. STAINLESS STEEL GRADES The word stainless steel (or INOX steel) generally indicates alloy steels containing chromium, usually in percentages between 15 and 30%. Other chemical elements that increase resistance to corrosion are nickel and molybdenum . The main groups of stainless steel are: • FERRITIC STEELS • MARTENSITIC STEELS • AUSTENITIC STEELS The fittings and ball valves provided by PIANETA ACQUA are made in Austenitic stainless steel and are identified in the classification as AISI 300 series. The main steels used in the 300 series are the AISI 304 and AISI 316 with their derivatives 304L and 316L. AISI 304: it has high fatigue resistance and low sensitivity to carving and is normally used at low temperatures. AISI 316 differs from 304 due to the presence of molybdenum (Mo) in a percentage of 2-3%. This element gives excellent resistance to corrosion and improve the mechanical properties at high temperatures. The AISI 304L and 316L are different from the previous one because in consequence of the lower carbon’s content in the alloy, it is possible to weld at higher temperatures. Chemical’s composition TIPO DI ACCIAIO C max Si max Mn max S max Cr Ni Mo P max N Cu 304 ≤ 0,08 ≤ 1,00 ≤ 2,00 ≤ 0,03 18,0 / 20,0 8,0 / 10,50 - ≤ 0,045 ≤ 0,11 - 304L ≤ 0,030 ≤ 1,00 ≤ 2,00 ≤ 0,03 17,5 / 21,0 8,5 / 12,0 ≤ 0,045 ≤ 0,11 - 316 ≤ 0,08 ≤ 1,00 ≤ 2,00 ≤ 0,03 16,0 / 18,0 10,0 / 14,0 2,0 / 3,0 ≤ 0,045 ≤ 0,11 316L ≤ 0,030 ≤ 1,00 ≤ 2,00 ≤ 0,03 16,5 / 18,5 10,0 / 14,0 2,0 / 3,0 ≤ 0,045 ≤ 0,11 Mechanical properties • Tensile strength: 35/36 kg/mmq • Yield strength: very low • Ductility: excellent • Toughness: Excellent • Excellent resistance to corrosion • Easy to be cleaned and high hygiene factor • Easy Workable, weldable and Forging. Use of stainless steel austenitic aisi 304 and 316 All these steels are characterized by a percentage content of Ni and Cr that suggested their use in all those applications that require materials to withstand hard conditions. They are particularly suitable in industries like food canneries, beer, soft drinks and dairy products and pharmaceutical industries. These materials are also used to built heat exchangers in the chemical industry: tanks and process equipment, autoclaves, in tanks, in paper processing companies, in the petrochemical oil and textiles companies. 90 Raccorderia Ghisa Zincata I raccordi in ghisa sono prodotti in 5 diversi standard, nella misura 1/4 sino a 6” e sono conformi alle norme ISO 9001 Standard. 1) I raccordi in ghisa malleabile sono prodotti in 5 diversi standard come segue: 1) Standard internazionale, ISO 49 raccordi in ghisa malleabile, filettatura conforme ISO 7/1 2) Standard tedesco, DIN 2950 raccordi in ghisa malleabile, filettatura conforme DIN 2999 3) Standard britannico, B.S. 143&1256, raccordi in ghisa malleabile, filettatura conforme B.S. 21-1985 4) Standard cinese, GB 3287-3289, filettatura conforme ISO 7/1 5) Standard americano, ANSI/ASME B16.3-1985 2) Applicazione: Raccordi in ghisa malleabile vengono utilizzati per acqua, oli, vapore, aria, gas accoppiati a tubi. Il loro campo di applicazione quale pressione e temperatura è specificato nella seguente tabella: Temperatura °C Pressione max di esercizio -20 a +120 25 bar +120 a +300 20 bar 3) Materiale: Raccordi in ghisa malleabile a cuore nero. Viene utilizzata materia prima, come ghisa, acciaio, leghe ferrose. Sono corrispondenti alla norma GTS-35-10 e GTW-40-05 specificata nel DIN 1692 o alla norma B 35-10 e W 40-05 specificata nel DIN 5922. Le loro proprietà meccaniche sono specificate nella seguente tabella: Materiale Resistenza di trazione > N/mm 2 Resistenza allo sforzo > N/mm 2 Allungamento >% Durezza < HB GTS-35-10 e B35-10 350 200 10 150 GTW-40-05 e W40-05 400 220 5 220 91 Specifiche e certificazioni 4) Trattamento della superficie: 1) Zincata (trattamento termico caldo) pianeta acqua srl Via Pisacane 12/1 - 44042 CENTO (FE) Tel. 051 0549799 - Fax 051 19901849 [email protected] - www.pianetaacquasrl.it P. Iva - Cod. Fisc. - Registro Imprese 01844170389 R.E.A. FE 202940 - Cap. Soc. 10.000,00 E i.v. Commissione N° del Ditta Via Tel. Cap Fax Località E-mail Spedizione a mezzo Porto Pagamento P. Iva Banca d’appoggio ARTICOLO CODICE DESCRIZIONE Agente Cod. IBAN QUANTITà prezzo unit. IL COMMITTENTE (firma) SCONTO pianeta acqua srl Via Pisacane 12/1 - 44042 CENTO (FE) Tel. 051 0549799 - Fax 051 19901849 [email protected] - www.pianetaacquasrl.it P. Iva - Cod. Fisc. - Registro Imprese 01844170389 R.E.A. FE 202940 - Cap. Soc. 10.000,00 E i.v. Commissione N° del Ditta Via Tel. Cap Fax Località E-mail Spedizione a mezzo Porto Pagamento P. Iva Banca d’appoggio ARTICOLO CODICE DESCRIZIONE Agente Cod. IBAN QUANTITà prezzo unit. IL COMMITTENTE (firma) SCONTO pianeta acqua srl Via Pisacane 12/1 - 44042 CENTO (FE) Tel. 051 0549799 - Fax 051 19901849 [email protected] - www.pianetaacquasrl.it P. Iva - Cod. Fisc. - Registro Imprese 01844170389 R.E.A. FE 202940 - Cap. Soc. 10.000,00 E i.v. Commissione N° del Ditta Via Tel. Cap Fax Località E-mail Spedizione a mezzo Porto Pagamento P. Iva Banca d’appoggio ARTICOLO CODICE DESCRIZIONE Agente Cod. IBAN QUANTITà prezzo unit. IL COMMITTENTE (firma) SCONTO Note Notes Condizioni generali di vendita e garanzia Accettazione ordini Reclami Gli ordini devono indicare l’esatta denominazione del materiale, Eventuali contestazioni vanno comunicate entro 8 gg. dal comprensivo del codice prodotto. Sono da considerarsi evadibili ricevimento merce. Ogni reso deve essere preventivamente solo se confermati per iscritto (conferma d’ordine) da Pianeta autorizzato da Pianeta Acqua che fornirà istruzioni in merito. Acqua. Le consegne e/o spedizioni possono avvenire anche frazionate. Le fotografie del presente catalogo sono da intendersi indicative Garanzia e non impegnative. Sono coperti da garanzia, tutti i prodotti presenti nel catalogo, acquistati direttamente in Pianeta Acqua o tramite rivenditori e/o Trasporto distributori autorizzati. La garanzia sui nostri prodotti consiste nella sostituzione dell’ articolo ritenuto difettoso. Non saranno Il materiale sarà recapitato in Porto assegnato, o in Porto Franco riconosciuti in garanzia i prodotti danneggiati per il trasporto, con addebito in fattura e il costo sarà cosi calcolato: rotture provocate da installazioni non eseguite a regola d’arte e • da € 150,00 sino a € 300,00 dove risultassero manomessi da terzi o da persone non autorizzate addebito in fattura 5% Nord - 6% Centro - 7% Sud - 8% Isole e/o non competenti. • da € 301,00 sino a € 500,00 I nostri prodotti sono realizzati con materiali conformi alle addebito in fattura 4% Nord - 5% Centro - 6% Sud - 7% isole normative vigenti e sono assicurati con Polizza Responsabilità • da € 501,00 ed oltre Civile Prodotti. addebito in fattura 3% Nord - 4% Centro - 5% Sud - 6% isole La Eventuali consegne urgenti, con corriere celere, sino Kg. 50 esclusivamente con la nostra Sede, dietro autorizzazione scritta. addebito € 13.00. Per quanto concerne i termini di garanzia facciamo riferimento sostituzione dei prodotti deve essere concordata alle direttive europee e alle indicazioni e obblighi previsti dal nostro codice civile. Pagamento Per ogni controversia il Foro competente è quello di Ferrara. Il pagamento delle fatture dovrà essere effettuato direttamente a Pianeta Acqua entro e non oltre la data stabilita nella fattura stessa. Eventuali pagamenti fatti a nostri Agenti o Rappresentati non si intendono effettuati finché l’ avvenuto pagamento non sarà pervenuto in Pianeta Acqua. Trascorsa la scadenza del pagamento, decorrerà automaticamente il calcolo degli interessi moratori stabiliti per legge. Pianeta Acqua si riserva la facoltà di sospendere eventuali ordini in corso, in presenza di pagamenti irregolari. Imballo É comprensivo nel prezzo di listino l’imballo del singolo prodotto ed eventuali palletizzazioni del prodotto stesso. srl Via Pisacane, 12/1 44042 Cento (FE) - ITALY Tel. 051 0549799 Fax 051 19901849 e-mail: [email protected] www.pianetaacquasrl.it