srl
Elettropompe e Accessori
Electric pumps and Accessories
Catalogo-Listino
Catalogue-Price-list
2011
Via P isacane, 1 2 /1 - 4 4 0 4 2 Cento ( F E) - ITALY
Te l . 0 5 1 0549799 - Fax 051 199018 4 9 - e-mail: inf o@p ianetaacq uasrl.it - www.pia ne t a a c q ua s r l. it
Elettropompe
Pumps
APm
Elettropompe periferiche
Peripheral pumps
4-5
ACm
Elettropompe centrifughe
Centrifugal pumps
6-9
PIANETA ACQUA
AJm
Elettropompe autoadescanti jet
nasce da una
precisa richiesta di mercato, quella
di offrire una
serie di prodotti
Self-priming Jet pumps
che vanno dall’ elettropompa, al
10-13
trattamento delle acque accessori
e raccorderie in resina, polietilene,
4DWP-5DW
Elettropompe sommerse
Submersible Borehole Pumps
14-16
ottone, in acciaio inox AISI 316, in
ghisa, unendo un imprescindibile
binomio,
“prezzo
e
qualità”,
esposti con semplicità nel presente
Catalogo con l’intento di facilitare il
Vs. lavoro.
XKS
Elettropompe sommergibili
Water Submersible Pumps
17-21
XKF
Elettropompe per fontana con giochi d’acqua
Foutain pumps
22-23
XKP
Elettropompe per piscine e SPA
Pool and SPA Pumps
24-25
PIANETA ACQUA
Pagine | Pages
Elettropompe
Elettropompe
Products
Accessori
Prodotti
Accessori
27-37
PIANETA ACQUA is born from a
polyethylene, brass, 316 stainless
Raccorderie e
minuterie varie
steel and cast iron fittings, joining
40-53
an essential combination “pricequality” that are easily displayed in
this catalogue with the intention to
Raccorderia
ottone giallo
54-63
facilitate your job.
Raccorderia
inox
PIANETA ACQUA
64-69
Raccorderia
ghisa e viti
prolungamento
70-81
Articoli di
consumo
82-85
Specifiche e
certificazioni
86-91
Raccorderie e
minuterie varie
resin,
Raccorderia ottone
giallo
through accessories and
38-39
Raccorderia inox
electric pumps and water treatment
Trattamento
acqua
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
range of products that rise up from
Articoli di consumo
specific market demand, to offer a
Trattamento acqua
4-26
Elettropompe
electric pumps
APm
Elettropompe periferiche Peripheral pumps
Applicazione
Application
• Possono essere utilizzate per trasferire acqua
pulita o liquidi chimicamente non aggressivi.
Sono adatte per l’uso domestico, sistemi
automatici di irrigazione, per orti e giardini,
sistemi di condizionamento e refrigerazione,
in vari campi industriali.
• It can be used to transfer clean water or other
liquids similar to water in physical and chemical
properties. It is suitable for small living water
supply, automatic water sprinkler system, small
air conditioner system or supporting equipment
etc.
POMPA
PUMP
• Corpo pompa in ghisa, sottoposto
a trattamento in cataforesi (riduce la
formazione di ruggine evitando il bloccaggio
dell’ elettropompa)
• Cast iron pump body, support under special antirust treatment.
• Girante in bronzo con palette radiali
• AISI 304 shaft.
• Brass impeller with evenly arranged radial
vanes.
• Albero AISI 304
• Max. liquid temperature: +60° C
• Temperatura massima del liquido: +60°C
• Max. Suct: 8m
• Altezza di aspirazione manometrica fino a:
8mt
MOTOR
• Motor with copper winding
MOTORE
• Phase motor with built-in thermal protective
device (auto protection & reset)
• Motore monofase con protezione termica,
inserita nell’avvolgimento
• Insulation class: F
• Isolamento: classe F
• Protection class: IP44
• Classe di protezione: IP 44
• Max. ambient temperature: +40° C
• Temperatura ambiente massima: +40°C
Identification Codes
Codici identificativi
A P m
37
A P m
37
Potenza (x 10W)
Power (x 10W)
Motore monofase
Single phase motor
(Omesso per motore trifase)
(Omitted for three-phase motor)
Pompe periferiche
Peripheral Pumps
Modello
Product Style
Dati tecnici | Technical Data
Modello Model
Monofase
Single Phase
APm37
APm60
APm75
Potenza Power
Qm3/h
0
0.3
0.6
0.9
1.2
1.5
1.8
2.1
2.4
3.0
kW
HP
QL/min
0
5
10
15
20
25
30
35
40
50
0.37
0.6
0.75
0.5
0.8
1.0
H
(mt)
40
60
75
35
55
70
30
50
60
25
40
50
20
35
45
15
30
35
10
25
28
5
20
22
2
10
15
3
5
Codice Code
€ cad
€ each
10APM37
10APM60
10APM75
64,00
109,00
123,00
Dimensioni | Dimension
Modello
Model
APm37
APm60
APm75
4
DN1
DN2
1”
1”
1”
1”
1”
1”
L
W
H
L1
L2
W1
H1
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
260
132
155 46.5
80
100
63
282
147
183
51
90
112
71
300
147
183 54.5
90
112
71
Elettropompe
Raccorderie e
minuterie varie
Prevalenza H (mt)
Total manometric head H (m)
Trattamento acqua
Accessori
Diagramma prestazioni
Hydraulic Performance Curve
Raccorderia ottone
giallo
Portata Q
Capacity Q
Descrizione componenti | Materials Table
Raccorderia inox
Part. Part.
Corpo pompa Pump body
Girante Impeller
Tenuta meccanica Mechanical seal
Supporto motore Support
Cuscinetto Bearing
Albero motore Rotor
Copriventola Fan cover
Ventola Fan
Scudo End plate
Condensatore Capacitor
Copri morsettiera Capacitor box
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Cassa motore con statore avvolto Stator
Dimensioni imballo | Package information
Modello
Model
APm37
APm60
APm75
GW
(Kg)
5.5
9.0
10.5
L
W
H
(mm) (mm) (mm)
283
158
174
325
185
210
345
180
210
5
Articoli di consumo
Pos. Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Elettropompe
electric pumps
ACm
Elettropompe centrifughe monogiranti Centrifugal pumps
Applicazione
Application
• Possono essere utilizzate per trasferire
acqua pulita o liquidi chimicamente non
aggressivi. Sono utilizzabili per applicazioni
domestiche ed industriali, irrigazione
giardini, trasferimento d’acqua su medie
distanze, sistemi di condizionamento e di
refrigerazione, in vari campi industriali
• It can be used to transfer clean water or other
liquids similar to water in physical and chemical
properties. It is suitable in industrial and urban
water supply, for small living water supply,
pressure boosting for high buildings and fire
fighting, garden irrigation, long-distance water
transfer, heating ventilation and air controlling,
circulation and pressure boosting for cold and
hot water, and supporting equipment etc.
POMPA
• Corpo pompa in ghisa
PUMP
• Girante in acciaio inox aisi 304
• Cast iron pump body, support under special antirust treatment.
• Albero AISI 304
• Temperatura max. liquido: +60°C
• Altezza di aspirazione manometrica fino a:
8mt
• Stainless steel impeller.
• AISI 304 shaft.
• Max. liquid temperature: +60° C
• Max. Suct: 8m
MOTORE
• Motore monofase con protezione termica
inserita nell’ avvolgimento.
MOTOR
• Isolamento: classe F
• Motor with copper winding
• Classe di protezione: IP 44
• Single phase motor with built-in thermal protective
device (auto protection & reset)
• Temperatura ambiente massima: +40°C
• Insulation class: F
• Protection class: IP44
• Max. ambient temperature: +40° C
Identification Codes
Codici identificativi
A C m
37
A C m
37
Potenza (x 10W)
Power (x 10W)
Motore monofase
Single phase motor
(Omesso per motore trifase)
(Omitted for three-phase motor)
Pompa centrifuga
Centrifugal Pumps
Modello
Product Style
Dati tecnici | Technical Data
Modello Model Potenza Power Qm3/h
Monofase
kW
HP
QL/min
Single Phase
ACm37
0.37
0.5
H
ACm75
0.75
1.0
(mt)
ACm110
1.1
1.5
Trifase
Three Phase
AC110
1.1
1.5
H (mt)
0
0.6
1.2
1.8
2.4
3.0
3.6
4.2
4.8
5.4
6.0
6.6
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
22
35
40
21.5
34.5
39
21
33.5
38.5
20.5
33
38
19.5
32
37
18
31
36
17
29
34.5
15.5
27
33
14
24
31.5
12
20
29
16
26
40
39
38.5
38
37
36
34.5
33
31.5
29
26
Codice Code
€ cad
€ each
23
10ACM37
10ACM75
10ACM110
108,00
153,00
231,00
23
10AC110
236,00
Dimensioni | Dimension
6
Modello Model
DN1
DN2
ACm37
ACm75
ACm110
AC110
1”
1”
11/4”
11/4”
1”
1”
1”
1”
L
W
H
L1
W1
H1
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
270
157
216
42
122
90
298
190
240
44
160
100
353
206
263
50
178
112
353
206
263
50
178
112
Elettropompe
Raccorderie e
minuterie varie
Prevalenza H (mt)
Total manometric head H (m)
Trattamento acqua
Accessori
Diagramma prestazioni
Hydraulic Performance Curve
Raccorderia ottone
giallo
Portata Q
Capacity Q
Descrizione componenti | Materials Table
Raccorderia inox
Part. Part.
Corpo pompa Pump body
Girante Impeller
Tenuta meccanica Mechanical seal
Inserto Bracker cover
Supporto motore Support
Copriventola Fan cover
Ventola Fan
Scudo End plate
Cuscinetto Bearing
Albero motore Rotor
Condensatore Capacitor
Copri morsettiera Capacitor box
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Cassa motore con statore avvolto Stator
Dimensioni imballo | Package information
Modello Model
ACm37
ACm75
ACm110
AC110
GW
(Kg)
8
12.7
17.8
17.8
L
W
H
(mm) (mm) (mm)
287
180
230
325
210
270
385
226
270
385
226
270
7
Articoli di consumo
Pos. Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Elettropompe
electric pumps
3/4 ACm
Elettropompe centrifughe multigiranti autoadescanti Self-priming Multistage Centrifugal pumps
Applicazione
Application
• La pompa con funzione auto-adescante può
essere usata per trasferire acqua pulita o
liquidi chimicamente non aggressivi, anche in
presenza di aria miscelata al liquido aspirato.
Per la loro silenziosità sono particolarmente
adatte all’utilizzo domestico, in particolar
modo per la pressurizzazione, accoppiati ai
classici serbatoio o ai più sofisticati inverter
di ultima generazione
• The pump with self-priming function can be used
to transfer clean water or other liquids similar to
water in physical and chemical properties. It is
suitable for industrial and urban water supplies,
domestic water supplies, high rise building, long
distance water transfer and related auxillary
equipment etc.
PUMP
• Cast iron pump body, support under special antirust treatment.
POMPA
• Corpo della pompa in ghisa
• Noryl impeller.
• Girante in noryl
• AISI 304 shaft.
• Albero AISI 304
• Max. liquid temperature: +40° C
• Temperatura massima del liquido: +40°C
• Max. Suct: 8m
• Altezza di aspirazione manometrica fino a:
8mt
MOTOR
• Motor with copper winding
MOTORE
• Single phase motor with built-in thermal protective
device (auto protection & reset)
• Motore monofase con protezione termica
inserita nell’ avvolgimento
• Insulation class: F
• Isolamento: classe F
• Protection class: IP44
• Classe di protezione: IP 44
• Max. ambient temperature: +40° C
• Temperatura massima ambiente: +40°C
Identification Codes
Codici identificativi
3 A C m
45
3 A C m
45
Potenza (x 10W)
Power (x 10W)
Motore monofase
Single phase motor
(Omesso per motore trifase)
(Omitted for three-phase motor)
Pompa centrifuga
Centrifugal Pumps
Modello
Product Style
Numero giranti
Impeller stage
Dati tecnici | Technical Data
Modello Model Potenza Power Qm3/h
Monofase
kW
HP
QL/min
Single Phase
3ACm45
0.45
0.6
4ACm60
0.6
0.85
H
(mt)
3ACm60
0.6
0.85
4ACm75
0.75
1
Trifase
Three Phase
4AC75
0.75
1
H (mt)
0
0.3
0.6
0.9
1.2
1.5
1.8
2.4
3.0
3.6
4.2
4.8
5.4
6.0
0
5
10
15
20
25
30
40
50
60
70
80
90
100 110 120
38
49
36
46
46
36.5 35
48 46.5
35.5 35
45 44
45
44
34
45
34
43
43
32.5 31 29.5 25 20 15.5
43 40.5 38.5 33.5 28 22.5
33.5 32.5 32 30 28 26
42 41 40 38 35.5 33
42
41
40
38
35.5
33
6.6
7.2
Codice
Code
€ cad
€ each
140,00
162,00
165,00
185,00
185,00
10
16
23
30
10
20 17 13.5
26.5 22.5 19
10
15
10
103ACM45
104ACM60
103ACM60
104ACM75
30
26.5 22.5
15
10
104AC75
19
Dimensioni | Dimension
8
Modello Model
DN1
DN2
3ACm45
4ACm60
3ACm60
4ACm75
4AC75
1”
1”
1”
1”
1”
1”
1”
1”
1”
1”
L
W
H
L1
W1
H1
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
368
180
183
90
136
90
405
180
183
115
136
90
485
180
202
90
136
90
510
180
202
115
136
90
510
180
202
115
136
90
Elettropompe
3ACm45
Trattamento acqua
4ACm75
3ACm60
Raccorderie e
minuterie varie
4ACm60
Raccorderia ottone
giallo
Portata Q
Capacity Q
Descrizione componenti | Materials Table
Part. Part.
1
Corpo pompa Pump body
11
2
3
4
Coperchio Pump cover
Valvola di non ritorno Return valve
Diffusore anteriore Guide vane 1
12
13
14
5
Girante Impeller
15
6
Diffusore posteriore Guide vane 2
Supporto diffusore
Holder for guide vane
Ghiera di supporto Support frame
Tenuta meccanica Mechanical seal
Inserto Bracker cover
16
Anello di compensazione
Skeleton oil seal
Supporto Support
Cuscinetto Bearing
Albero motore Rotor
Cassa motore con statore avvolto
Stator
Copri morsettiera Capacitor box
17
Condensatore Capacitor
18
19
20
Scudo End plate
Ventola Fan
Copriventola Fan cover
7
8
9
10
Raccorderia inox
Pos.
Pos.
Part. Part.
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Pos.
Pos.
Dimensioni imballo | Package information
Modello Model
3ACm45
4ACm60
3ACm60
4ACm75
4AC75
L
W
H
(mm) (mm) (mm)
405
210
215
440
210
230
425
210
230
460
210
215
460
210
215
9
Articoli di consumo
Prevalenza H (mt)
Total manometric head H (m)
Accessori
Diagramma prestazioni
Hydraulic Performance Curve
Elettropompe
electric pumps
AJm
Elettropompe autoadescanti jet Self-priming Jet pumps
Applicazione
Application
• Possono essere utilizzate per trasferire acqua
pulita o liquidi chimicamente non aggressivi,
anche in presenza di aria miscelata al liquido
aspirato. Sono particolarmente adatte
per il sollevamento dell’acqua dal suolo,
sistemi di irrigazione per giardino, sistema
di pressurizzazione, per irrigazione orti e
giardini.
• It can be used to transfer clean water or other
liquids similar to water in physical and chemical
properties. It is suitable for lifting water from the
well, sprinkling irrigation in garden, pressure
boosting of running water and supporting
equipment etc.
• Cast iron pump body, support under special antirust treatment.
POMPA
• Corpo pompa in ghisa
• Stainless steel impeller.
• Girante in acciaio inox
• AISI 304 shaft.
• Albero AISI 304
• Max. liquid temperature: +40° C
• Temperatura max del liquido: +40°C
• Altezza di aspirazione manometrica fino a:
9mt
• Max. Suct: 9m
MOTOR
• Motor with copper winding
MOTORE
• Motore monofase con protezione termica
inserita nell’ avvolgimento
• Isolamento:classe F
• Single phase motor with built-in thermal protective
device (auto protection & reset)
• Insulation class: F
• Protection class: IP44
• Protezione: classe IP 44
• Max. ambient temperature: +40° C
• Max temperatura ambiente: +40°C
Identification Codes
Codici identificativi
A J m
PUMP
60
A J m
60
Potenza (x 10W)
Power (x 10W)
Motore monofase
Single phase motor
(Omesso per motore trifase)
(Omitted for three-phase motor)
Pompa jet
Jet Pumps
Modello
Product Style
Dati tecnici | Technical Data
Modello Model Potenza Power Qm3/h
Monofase
kW
HP
QL/min
Single Phase
AJm60
0.6
0.8
H
AJm75
0.75
1.0
(mt)
AJm90
0.9
1.2
Trifase
Three Phase
AJ90
0.9
1.2
H (mt)
0
0.6
0.6
0.9
1.2
1.5
1.8
2.1
2.4
2.7
3.0
3.3
3.6
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
42
47
48
37
40
44
33
38
42
30
36
39
27
34
37
25
32
35
23
30
33
21
28
31
20
27
29
18
25
28
23
26
20
25
48
44
42
39
37
35
33
31
29
28
26
25
Codice Code
€ cad
€ each
22
10AJM60
10AJM75
10AJM90
136,00
139,00
164,50
22
10AJ90
167,50
Dimensioni | Dimension
10
Modello Model
DN1
DN2
AJm60
AJm75
AJm90
AJ90
1”
1”
1”
1”
1”
1”
1”
1”
L
W
H
L1
W1
H1
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
381
190
212
94
150
100
381
190
212
94
150
100
381
190
212
94
150
100
381
190
212
94
150
100
Elettropompe
Trattamento acqua
AJm90
AJm75
Raccorderie e
minuterie varie
AJm60
Raccorderia ottone
giallo
Portata Q
Capacity Q
Descrizione componenti | Materials Table
Raccorderia inox
Part. Part.
Corpo pompa Pump body
Diffusore Guide vane
Girante Impeller
Tenuta meccanica Mechanical seal
Inserto Bracker cover
Supporto Support
Copriventola Fan cover
Ventola Fan
Scudo End plate
Cuscinetto Bearing
Albero motore Rotor
Condensatore Capacitor
Copri morsettiera Capacitor box
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Pos. Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Cassa motore con statore avvolto Stator
Dimensioni imballo | Package information
Modello Model
AJm60
AJm75
AJm90
AJ90
GW
(Kg)
12.2
13.5
14
14
L
W
H
(mm) (mm) (mm)
405
210
230
405
210
230
405
210
230
405
210
230
11
Articoli di consumo
Prevalenza H (mt)
Total manometric head H (m)
Accessori
Diagramma prestazioni
Hydraulic Performance Curve
Elettropompe
electric pumps
AJm
Elettropompe autoadescanti jet Self-priming Jet pumps
Application
Applicazione
• It can be used to transfer clean water or other
liquids similar to water in physical and chemical
properties. It is suitable for lifting water from the
well, sprinkling irrigation in garden, pressure
boosting of running water and supporting
equipment etc.
• Possono essere utilizzate per trasferire acqua
pulita o liquidi chimicamente non agressivi.
Sono adatte per il sollevamento dell’acqua
dal suolo, sistemi di irrigazione per orti e
giardini, sistemi di pressurizzazione.
POMPA
• Corpo pompa in ghisa
• Girante in acciaio inox
• Albero AISI 304
• Temperatura massima del liquido: +40°C
• Altezza di aspirazione manometrica fino a:
9mt
PUMP
• Cast iron pump body, support under special antirust treatment.
• Stainless steel impeller.
• AISI 304 shaft.
• Max. liquid temperature: +40° C
• Max. Suct: 9m
MOTORE
• Motore a monofase con protezione termica
inserita nell’ avvolgimento
• Isolamento: classe F
• Classe di protezione: IP44
• Max temperatura ambiente: +40°C
MOTOR
• Motor with copper winding
• Single phase motor with built-in thermal protective
device (auto protection & reset)
• Insulation class: F • Protection class: IP44
• Max. ambient temperature: +40° C
Identification Codes
Codici identificativi
A J m
110 (H)
A J m
(H) = alta prevalenza
110 (H)
(L) = bassa prevalenza
High head; L is for low head
Potenza (x 10W)
Power (x 10W)
Motore monofase
Single phase motor
(Omesso per motore trifase)
(Omitted for three-phase motor)
Pompa jet
Jet Pumps
Modello
Product Style
Dati tecnici | Technical Data
Modello
Model
Monofase
Single Phase
AJm110H
AJm150H
AJm110
AJm150
AJm110L
AJm150L
Trifase
Three Phase
AJ110H
AJ150H
AJ220H
AJ110
AJ150
AJ220
AJ110L
AJ150L
AJ220L
Potenza
Power
Qm3/h
0
0.6
0.9
1.2
1.5
1.8
2.1
2.4
2.7
3.0
3.6
4.2
4.8
6.0
kW
HP
QL/min
0
10
15
20
25
30
35
40
45
50
60
70
80
100 120 140
1.1
1.5
1.1
1.5
1.1
1.5
1.5
2
1.5
2
1.5
2
H (mt)
66
71
56
60
48
51
59
64
50
58
46
48
55
61
48
56
45
46
52
57.5
47
54
43
45
49
54
45
52
42
44
46
52
44
51
41
43
1.1
1.5
2.2
1.1
1.5
2.2
1.1
1.5
2.2
1.5
2
3
1.5
2
3
1.5
2
3
66
71
90
56
60
70
48
51
55
59
64
81
50
58
67
46
48
50
55
52
61 57.5
78
75
48
47
56
54
65.5 64
45
43
46
45
49.5 49
49
54
73
45
52
63
42
44
48
H (mt)
44 41.5 39.5 38 34.5 30
49.5 47
45
42
38
33
42.5 41
39
38
35 31.5 28.5
49
47
46
45
42
38
37
40 38.5 37.5 36.5 33
31
29
42
41
40
39
37
35
33
46
44 41.5 39.5 38 34.5 30
52 49.5 47
45
42
38
33
70
67
64
61
59
54
42
44 42.5 41
39
38
35 31.5 28.5
51
49
47
46
45
42
38
37
61.5 60
59
57
56
53
51
48
41
40 38.5 37.5 36.5 33
31
29
43
42
41
40
39
37
35
33
47.5 46.5 46
45
44
43
41 39.5
22
33
26
30
22
33
43
26
30
36
7.2
22
27
22
27
33
8.4
Codice
Code
€ cad
€ each
17
24
10AJM110H
10AJM150H
10AJM110
10AJM150
10AJM110L
10AJM150L
250,00
290,00
250,00
290,00
250,00
290,00
17
24
26
10AJ110H
10AJ150H
10AJ220H
10AJ110
10AJ150
10AJ220
10AJ110L
10AJ150L
10AJ220L
250,00
290,00
304,00
250,00
290,00
304,00
250,00
290,00
304,00
Dimensioni | Dimension
12
Modello Model
DN1
DN2
AJm110 - AJ110
AJm110H - AJ110H
AJm110L - AJ110L
AJm150 - AJ150
AJm150H - AJ150H
AJm150L - AJ150L
AJ220
AJ220H
AJ220L
11/4”
11/4”
11/4”
11/4”
11/4”
11/4”
11/2”
11/2”
11/2”
1”
1”
1”
1”
1”
1”
11/2”
11/2”
11/2”
L
W
H
L1
W1
H1
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
512
206
236
153
178
112
512
206
236
153
178
112
512
206
236
153
178
112
512
206
236
153
178
112
512
206
236
153
178
112
512
206
236
153
178
112
512
206
236
153
178
112
512
206
236
153
178
112
512
206
236
153
178
112
Elettropompe
Raccorderie e
minuterie varie
Prevalenza H (mt)
Total manometric head H (m)
Trattamento acqua
Accessori
Diagramma prestazioni
Hydraulic Performance Curve
Raccorderia ottone
giallo
Portata Q
Capacity Q
Descrizione componenti | Materials Table
Raccorderia inox
Tenuta meccanica Mechanical seal
Inserto Bracket cover
Supporto Bracket
Copriventola Fan cover
Ventola Fan
Scudo End cover
Cuscinetto Bearing
Albero motore Rotor
Cassa motore con statore avvolto Stator
Condensatore Capacitor
Copri morsettiera Capacitor box
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Part. Part.
Corpo pompa Pump body
Ugello Nozzle
Tubo venturi Nozzle Jet
Diffusore Outlet cover
Girante Impeller
Dimensioni imballo | Package information
Modello Model
AJm110 - AJ110
AJm110H - AJ110H
AJm110L - AJ110L
AJm150 - AJ150
AJm150H - AJ150H
AJm150L - AJ150L
AJ220
AJ220H
AJ220L
GW
(Kg)
24.5
24.5
24.5
25.5
25.5
25.5
26
26
26
L
W
H
(mm) (mm) (mm)
572
225
265
572
225
265
572
225
265
572
225
265
572
225
265
572
225
265
572
225
265
572
225
265
572
225
265
13
Articoli di consumo
Pos. Pos.
1
2
3
4
5
Elettropompe
electric pumps
4DWP
Elettropompe sommerse con girante periferica Submersible Borehole Pumps
Application
Applicazione
For water supply from wells or reservoirs. For
domestic use, for civil and industrial applications.
For garden use and irrigation.
Queste elettropompe sono consigliate per
pompare acqua pulita, completamente priva
di sabbia. Possono pescare da fiumi, pozzi o
serbatoi di raccolta, sono adatte per utilizzo
domestico civile e agricolo per la distribuzione
dell’ acqua, per l’irrigazione di orti e giardini.
OPERATING CONDITIONS
• Maximum temperture up to +40°C
• Maximum immersion: 50m
• Minimum well diameter: 4”
UTILIZZO
• Temperatura massima del liquido: +40°C
• Profondità d’impiego: sino a 50m sotto il
livello dell’ acqua
• Minimo diam. pozzo: 4”
MOTOR AND PUMP
• Rewindable motor
• Equip with start control box or digital auto-control
box
MOTORE
• Motore monofase riavvolgibile
• Dotazione: control box e condensatore con
riarmo automatico
• Cable: 20 m
• Cavo: 20 mt
Codici identificativi
Identification Codes
4 DW P (m) 750 S
4 DW P (m) 750 S
Connettore acciaio inox
Stainless steel connector
Potenza (Kw)
Motore monofase
Girante periferica
Pompa sommersa
Minimo diam. Pozzo 4”
Rated power (Kw)
Single phase motor
Peripheral Type Impeller
Submersible borehole pump
Min well diam.: 4”
Dati tecnici | Technical Data
Modello Model
Monofase
Single Phase
4DWPm750S
4DWPm1100S
Potenza
Power
kW
HP
0.75
1.1
1
1.5
Q
m3/h
Q
L/
min
H (mt)
n
2850 l/min
0
0.3
0.6
0.9
1.2
1.5
1.8
2.1
2.4
2.7
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
62
105
56
94
49
83
43
72
37
61
30
49
24
38
18
27
11
16
5
5
Codice Code
€ cad
€ each
104DWPM750S
104DWPM1100S
238,00
270,00
Camicia motore Delivery casing
Corpo di mandata Suction lantern
Diffusore Diffuser
Girante Impeller
Filtro Strainer
Materiali
Materials
AISI 201 SS
AISI 201 SS
AISI 201 SS
Cast-cu ASTM280
AISI 304 SS
Cassa motore esterno Motor external casing
AISI 304 SS
Supporto inferiore Bottom support
Tenuta meccanica Mechanical seal
Albero motore Shaft
Cuscinetto Bearing
AISI 304 SS
Ceramic aluminia, carbon
AISI 304 SS-C1045
Componenti Components
Anelli di tenuta Seal lubricant oil
14
Olio alimentare e farmaceutico.
Oil for food machinery and
pharmaceutic use.
Prevalenza H (mt)
Total manometric head H (m)
Diagramma prestazioni
Hydraulic Performance Curve
4DWPm1100S
4DWPm750S
Portata Q
Capacity Q
Elettropompe
5DW
Elettropompe sommerse Submersible Borehole Pumps
Application
Applicazione
Accessori
For water supply from wells or reservoirs. For
domestic use, for civil and industrial applications.
For garden use and irrigation.
Queste elettropompe sono consigliate per
pompare acqua pulita o con una quantità
limitata di sabbia, possono pescare da fiumi,
pozzi o serbatoi di raccolta, sono adatte
per utilzzo domestico civile e agricolo per la
distribuzione dell acqua, per l’irrigazione di orti
e giardini.
UTILIZZO
• Temperatura massima del liquido: +35°C
• Contenuto massimo di sabbia: 45 g/m3
• Profondità d’impiego: sino a 20m sotto il
livello dell’ acqua
• Minimo diam. pozzo: 5”
Trattamento acqua
OPERATING CONDITIONS
• Maximum temperture up to +35°C
• Maximum sand content: 45 g/m3
• Maximum immersion: 20m
• Minimum well diameter: 5”
MOTOR AND PUMP
• Rewindable motor
• Equip with start control box or digital auto-control
box and floating switch
MOTORE
• Motore monofase riavvolgibile
• Dotazione: control box e condensatore
con riarmo automatico e interruttore a
galleggiante
• Cable: 20 m
Identification Codes
5 DW (m) 550
5 DW (m) 550
Potenza
Power
Modello Model
Monofase
Single Phase
5DWm550
5DWm750
5DWm1100
5DWm1500
kW
HP
0.55
0.75
1.1
1.5
0.75
1
1.5
2
Q
m3/h
Q
L/
min
H (mt)
n
2850 l/min
0
0.6
1.2
1.8
2.4
3.0
3.6
4.2
4.8
5.4
6.0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
34
46
68
91
33
44
65
87
31
42
62
83
30
40
59
75
28
37
56
75
26
35
52
69
24
32
47
63
21
28
42
56
18
25
37
49
15
21
31
41
12
17
25
33
Codice Code
€ cad
€ each
105DWM550
105DWM750
105DWM1100
105DWM1500
312,00
325,00
380,00
414,00
Raccorderia inox
Dati tecnici | Technical Data
Raccorderia ottone
giallo
Rated power (Kw)
Single phase motor
Submersible borehole pump
Min well diam.: 5”
Potenza (Kw)
Motore monofase
Pompa sommersa
Minimo diam. Pozzo 5”
Cassa motore esterno Motor external casing
AISI 304 SS
Supporto inferiore Bottom support
Tenuta meccanica Mechanical seal
Albero motore Shaft
Cuscinetto Bearing
Anelli di tenuta Seal lubricant oil
1) Cast-Cu ASTM280
2) Cast-iron G20 UNI5007
Special seal for deep well
(carbon-SIC/TC)
AISI 316 SS-C1045
Olio alimentare e farmaceutico.
Oil for food machinery and
pharmaceutic use.
5DWm1500
Prevalenza H (mt)
Total manometric head H (m)
Camicia motore Delivery casing
Corpo di mandata Suction lantern
Diffusore Diffuser
Girante Impeller
Filtro Strainer
Materiali
Materials
AISI 304 SS
AISI 304 SS
Plastic PPO
Plastic PPO
AISI 304 SS
Componenti Components
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Diagramma prestazioni
Hydraulic Performance Curve
5DWm1100
5DWm750
5DWm550
Portata Q
Capacity Q
15
Articoli di consumo
Codici identificativi
Raccorderie e
minuterie varie
• Cavo: 20 mt
Elettropompe
electric pumps
5DW
Elettropompe sommerse Submersible Borehole Pumps
Application
Applicazione
For water supply from wells or reservoirs. For
domestic use, for civil and industrial applications.
For garden use and irrigation.
Queste elettropompe sono consigliate per
pompare acqua pulita o con una quantità
limitata di sabbia, possono pescare da fiumi,
pozzi o serbatoi di raccolta, sono adatte
per utilzzo domestico civile e agricolo per la
distribuzione dell acqua, per l’irrigazione di orti
e giardini.
OPERATING CONDITIONS
• Maximum tempertureup tp +35°C
• Maximum sand content: 45 g/m3
• Maximum immersion: 20m
• Minimum well diameter: 5”
UTILIZZO
• Temperatura massima del liquido: +35°C
• Contenuto massimo di sabbia: 45 g/m3
• Profondità d’impiego: sino a 20m sotto il
livello dell’ acqua
• Minimo diam. pozzo: 5”
MOTOR AND PUMP
• Rewindable motor
• Equip with start control box or digital auto-control
box and floating switch
MOTORE
• Motore monofase riavvolgibile
• Dotazione: control box e condensatore
con riarmo automatico e interruttore a
galleggiante
• Cable: 20 m
• Cavo: 20 mt
Codici identificativi
Identification Codes
5 DW (m) 750 S
5 DW (m) 750 S
Connettore acciaio inox
Stainless steel connector
Potenza (Kw)
Motore monofase
Pompa sommersa
Minimo diam. Pozzo 5”
Rated power (Kw)
Single phase motor
Submersible borehole pump
Min well diam.: 5”
Dati tecnici | Technical Data
Potenza
Power
Modello Model
Monofase
Single Phase
5DWm750S
5DWm1100S
5DWm1500S
kW
HP
0.75
1.1
1.5
1
1.5
2
Q
m3/h
Q
L/
min
H (mt)
n
2850 l/min
0
0.9
1.8
2.7
3.6
4.5
5.4
6.3
7.2
8.1
9.0
0
15
30
45
60
75
95
105
120
135
150
37
55
74
35
53
70
34
50
67
31
47
63
29
43
58
27
40
53
24
36
47
21
31
41
17
26
35
14
21
28
10
15
20
Codice Code
€ cad
€ each
105DWM750S
105DWM1100S
105DWM1500S
335,00
395,00
450,00
Diagramma prestazioni
Hydraulic Performance Curve
Cassa motore esterno Motor external casing
AISI 304 SS
Supporto inferiore Bottom support
Tenuta meccanica Mechanical seal
Albero motore Shaft
Cuscinetto Bearing
Anelli di tenuta Seal lubricant oil
16
1) Cast-Cu ASTM280
2) Cast-iron G20 UNI5007
Special seal for deep well
(carbon-SIC/TC)
AISI 316 SS-C1045
Olio alimentare e farmaceutico.
Oil for food machinery and
pharmaceutic use.
5DWm1500S
Prevalenza H (mt)
Total manometric head H (m)
Camicia motore Delivery casing
Corpo di mandata Suction lantern
Diffusore Diffuser
Girante Impeller
Filtro Strainer
Materiali
Materials
AISI 304 SS
AISI 304 SS
AISI 304 SS
AISI 304 SS
AISI 304 SS
Componenti Components
5DWm1100S
5DWm750S
Portata Q
Capacity Q
Elettropompe
XKS
Applicazione
Application
• Elettropompa in acciaio inox AISI 304 leggera
e maneggevole, la sua affidabilità è garantita
da una doppia protezione contro infiltrazioni,
ottenuta con tenuta meccanica e guarnizione.
Tutti i componenti delle elettropompe XKS
sono stati realizzati seguendo le direttive
WEE, ROHS, PAHS, che ne garantiscono la
totale sicurezza
• It is mainly used for water drainage in the
pond, miniature landscape, bathing, domestic
cultivation and solar water supply place etc. It
can also be used for small equipment and water
supply system for facilities.
UTILIZZO
• Ambient temperature up to 40° C.
Accessori
Elettropompe sommergibili per acque pulite Clear Water Submersible Pumps
Trattamento acqua
OPERTING LIMITS
• Fluid temperature up to 35° C.
• Maximum immersion: 8 m.
• Temperatura del liquido fino a: +35° C.
• Temperatura ambiente fino a: 40° C.
TECHNICAL DATA
• Profondità di impiego: sino a 8mt sotto il
livello dell’acqua.
• Supply power 220V-240V/50Hz
• Outlet 25mm
• Cable H07RN-F 10m
DATI TECNICI
• Alimentazione 220V-240V/50Hz
Raccorderie e
minuterie varie
• Aspirazione 25mm
Raccorderia ottone
giallo
• Cavo H07RN-F 10mt
Mod. Acqua Carica Alimentazione
Mod. Dirty Water
Supply power
220-240V/50Hz
220-240V/50Hz
Prevalenza max. Portata max. Max diam particelle
Max. head
Max. flow
Max. dia. of particle
36mt
48mt
6m3/h
6m3/h
1mm
1mm
Cavo
Cable
Giranti
Impellers
Codice Code
€ cad
€ each
H07RN-F 10mt
H07RN-F 10mt
3
4
10XKS900S
10XKS110S
200,00
215,00
Diagramma prestazioni | Hydraulic Performance Curve
45
40
XKS-1100S
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Prevalenza H (mt)
Total manometric head H (m)
35
XKS-900S
30
25
20
15
10
5
0
0
1
2
3
Portata Qm3/h
Capacity Qm3/h
4
5
6
7
17
Articoli di consumo
XKS-900S
XKS-1100S
Potenza
Power
kW
HP
0.90
1.2
1.10
1.5
Raccorderia inox
Dati tecnici | Technical Data
Elettropompe
electric pumps
XKS
Elettropompe sommergibili in PVC Water Submersible Pumps
Applicazione
Application
• Elettropompa leggere e maneggevole, la
sua affidabilità è garantita da una doppia
protezione contro infiltrazioni, ottenuta
con tenuta meccanica e guarnizione.
Tutti i componenti delle elettropompe XKS
sono stati realizzati seguendo le direttive
WEE, ROHS, PAHS, che ne garantiscono la
totale sicurezza
• It is mainly used for water drainage in the
pond, miniature landscape, bathing, domestic
cultivation and solar water supply place etc. It
can also be used for small equipment and water
supply system for facilities.
UTILIZZO
• Ambient temperature up to 40° C.
• Temperatura del liquido fino a: +35° C.
OPERTING LIMITS
• Fluid temperature up to 35° C.
• Temperatura ambiente fino a: 40° C.
TECHNICAL DATA
DATI TECNICI
• Outlet 25/32mm
• Supply power 220-240V/50Hz
Per acqua pulita | Clean Water
• Cable H05RN-F 10m
• Alimentazione 220-240V/50Hz
• Aspirazione 25/32mm
• Cavo H05RN-F 10mt
Per acqua carica | Dirty Water
Dati tecnici | Technical Data
Mod. Acqua pulita Alimentazione
Mod. Clean Water Supply power
XKS251P
XKS351P
220-240V/50Hz
220-240V/50Hz
Mod. Acqua Carica Alimentazione
Mod. Dirty Water
Supply power
XKS401PW
XKS551PW
220-240V/50Hz
220-240V/50Hz
Potenza
Prevalenza max. Portata max. Max diam particelle Presa
Cavo
Codice Code
Power
Max. head
Max. flow
Max. dia. of particle
Outlet
Cable
kW
HP
0.25
0.33
7mt
6m3/h
5mm
25/32mm H05RN-F 10mt 10XKS251P
0.35
0.50
8mt
8m3/h
5mm
25/32mm H05RN-F 10mt 10XKS351P
XKS251P
XKS351P
XKS401PW
XKS551PW
18
GW
(Kg)
4
5
4
5
60,00
65,00
Potenza
Prevalenza max. Portata max. Max diam particelle Presa
Cavo
€ cad
Codice Code
Power
Max. head
Max. flow
Outlet
Cable
€ each
Max. dia. of particle
kW
HP
0.40
0.60
6mt
9m3/h
35mm
25/32mm H05RN-F 10mt 10XKS401PW 66,00
0.55
0.70
6mt
12m3/h
35mm
25/32mm H05RN-F 10mt 10XKS551PW 83,00
Dimensioni imballo | Package information
Modello Model
€ cad
€ each
L
W
H
(mm) (mm) (mm)
349
365
440
349
365
440
349
365
440
340
380
440
Prevalenza H (mt)
Total manometric head H (m)
XKS401PW
XKS551PW
7
6
5
4
3
Raccorderie e
minuterie varie
0
0
1
0
0
1
0
0
1
0
1
1
1
2
2
2
2
4
3
3
3
6
4
5
8
10
6
Portata Q (m3/h)
Capacity Q (m3/h)
7
6
5
4
3
2
Portata Q (m3/h)
Capacity Q (m3/h)
4
5
6
7
8
9
10
4
5
6
7
8
9
10
12
Raccorderia ottone
giallo
1
Raccorderia inox
XKS351P
8
7
6
5
4
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Prevalenza H (mt)
Total manometric head H (m)
Prevalenza H (mt)
Total manometric head H (m)
3
2
Portata Q (m3/h)
Capacity Q (m3/h)
7
10
Trattamento acqua
6
5
4
Accessori
XKS251P
3
2
Portata Q (m3/h)
Capacity Q (m3/h)
0
14
19
Articoli di consumo
Prevalenza H (mt)
Total manometric head H (m)
Elettropompe
Diagramma prestazioni
Hydraulic Performance Curve
8
7
9
8
2
Elettropompe
electric pumps
XKS
Elettropompe sommergibili in acciaio inox Water Submersible Pumps
Applicazione
Application
• Elettropompa leggere e maneggevole, la
sua affidabilità è garantita da una doppia
protezione contro infiltrazioni, ottenuta
con tenuta meccanica e guarnizione.
Tutti i componenti delle elettropompe XKS
sono stati realizzati seguendo le direttive
WEE, ROHS, PAHS, che ne garantiscono la
totale sicurezza
• It is mainly used for water drainage in the
pond, miniature landscape, bathing, domestic
cultivation and solar water supply place etc. It
can also be used for small equipment and water
supply system for facilities.
UTILIZZO
• Ambient temperature up to 40° C.
• Temperatura del liquido fino a: +35° C.
OPERTING LIMITS
• Fluid temperature up to 35° C.
• Temperatura ambiente fino a: 40° C.
TECHNICAL DATA
DATI TECNICI
• Outlet 25/32mm
• Supply power 220-240V/50Hz
Per acqua pulita | Clean Water
• Cable H05RN-F 10m
• Alimentazione 220-240V/50Hz
• Aspirazione 25/32mm
• Cavo H05RN-F 10mt
Per acqua carica | Dirty Water
Dati tecnici | Technical Data
Mod. Acqua pulita Alimentazione
Mod. Clean Water Supply power
XKS250S
XKS350S
220-240V/50Hz
220-240V/50Hz
Mod. Acqua Carica Alimentazione
Mod. Dirty Water
Supply power
XKS400SW
XKS750SW
220-240V/50Hz
220-240V/50Hz
Potenza
Prevalenza max. Portata max. Max diam particelle Presa
Cavo
Codice Code
Power
Max. head
Max. flow
Max. dia. of particle
Outlet
Cable
kW
HP
0.25
0.33
5.5mt
5.5m3/h
5mm
25/32mm H05RN-F 10mt 10XKS250S
0.35
0.50
7mt
8m3/h
5mm
25/32mm H05RN-F 10mt 10XKS350S
XKS250S
XKS350S
XKS400SW
XKS750SW
20
GW
(Kg)
4
5
5
7
91,00
96,00
Potenza
Prevalenza max. Portata max. Max diam particelle Presa
Cavo
€ cad
Codice Code
Power
Max. head
Max. flow
Max. dia. of particle
Outlet
Cable
€ each
kW
HP
0.40
0.60
5.5mt
8m3/h
35mm
25/32mm H05RN-F 10mt 10XKS400SW 115,00
0.75
1.00
8mt
11.5m3/h
35mm
25/32mm H07RN-F 10mt 10XKS750SW 125,00
Dimensioni imballo | Package information
Modello Model
€ cad
€ each
L
W
H
(mm) (mm) (mm)
320
320
420
320
320
420
344
375
450
344
375
450
Prevalenza H (mt)
Total manometric head H (m)
XKS400SW
XKS750SW
5
4
3
2
Raccorderie e
minuterie varie
0
0
1
0
0
1
0
1
0
1
1
1
2
2
2
2
4
3
6
4
5
Portata Q (m3/h)
Capacity Q (m3/h)
6
5
4
3
2
Portata Q (m3/h)
Capacity Q (m3/h)
0
3
4
5
6
7
8
9
3
4
5
6
7
8
9
8
10
Raccorderia ottone
giallo
1
Raccorderia inox
XKS350S
9
8
7
6
5
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Prevalenza H (mt)
Total manometric head H (m)
Prevalenza H (mt)
Total manometric head H (m)
2
Portata Q (m3/h)
Capacity Q (m3/h)
6
8
Trattamento acqua
4
3
Accessori
XKS250S
3
2
Portata Q (m3/h)
Capacity Q (m3/h)
0
12
21
Articoli di consumo
Prevalenza H (mt)
Total manometric head H (m)
Elettropompe
Diagramma prestazioni
Hydraulic Performance Curve
6
5
7
6
4
Elettropompe
electric pumps
XKF
Elettropompe per fontana con giochi d’acqua Foutain pumps
Applicazione
Application
•
The fountain pump is the key element of your
pond. You not only connect a filter to it, but
waterfalls, watercourses, fountains and ornaments
as well. Good pond equipment makes your pond
more beautiful and keeps it healthy. The pond is
enriched with oxygen due to the movement of
the water. This is the beneficial for the plants and
animals.
La pompa a fontana è l’elemento
indispensabile per ogni laghetto o specchio
d’acqua. Il collegamento ad appositi filtri
garantirà una corretta filtrazione, il corredo di
accessori permetteranno di creare cascate,
giochi d’acqua e fontane ornamentali.
La continua movimentazione dell’acqua
arricchirà d’ossigeno il laghetto, creando un
giardino acquatico con effetto benefico per
la flora e la fauna naturale.
FEATURES
• Plastic casing
CARATTERISTICHE
• Small, light, durable and reliable
• Struttura in plastica
• Compatta, leggera, durevole e affidabile.
• Equipaggiata con diversi ugelli, con cui si
possono creare diversi giochi d’acqua.
• It is equipped with several nozzles, which can
display beautiful scenery
OPERTING LIMITS
• Fluid temperature up to 35° C.
UTILIZZO
• Ambient temperature up to 40° C.
• Temperatura del liquido fino a: +35° C.
• Temperatura ambiente fino a: 40° C.
TECHNICAL DATA
DATI TECNICI
• Alimentazione 220V-240V/50Hz a richiesta
trasformatore a 24V
• Presa 13mm
• Supply power 220V-240V/50Hz on request
transformer 24V
• Outlet 13mm
• Cable H05RN-F 10m
• Cavo H05RN-F 10mt
Dati tecnici | Technical Data
Modello
Model
XKF-6P
XKF-15P
XKF-20P
22
Alimentazione
Supply power
220V-240V/50Hz
220V-240V/50Hz
220V-240V/50Hz
Potenza
Power
6W
15W
20W
Prevalenza max.
Max. head
0.7mt
1.0mt
1.10mt
Portata max.
Max. Flow
380L/h
850L/h
1100L/h
Presa
Outlet
13mm
13mm
13mm
Cavo Cable
Codice Code
H05-RN-F 10mt
H05-RN-F 10mt
H05-RN-F 10mt
10XKF6P
10XKF15P
10XKF20P
€ cad
€ each
28,00
35,00
40,00
Elettropompe
XKF
Application
•
The fountain pump is the key element of your
pond. You not only connect a filter to it, but
waterfalls, watercourses, fountains and ornaments
as well. Good pond equipment makes your pond
more beautiful and keeps it healthy. The pond is
enriched with oxygen due to the movement of
the water. This is the beneficial for the plants and
animals.
La pompa a fontana è l’elemento
indispensabile per ogni laghetto o specchio
d’acqua. Il collegamento ad appositi filtri
garantirà una corretta filtrazione, il corredo di
accessori permetteranno di creare cascate,
giochi d’acqua e fontane ornamentali.
La continua movimentazione dell’ acqua
arricchirà d’ossigeno il laghetto, creando un
giardino acquatico con effetto benefico per
la flora e la fauna naturale.
Trattamento acqua
Applicazione
Accessori
Elettropompe per fontana con giochi d’acqua Foutain pumps
FEATURES
• Plastic casing
CARATTERISTICHE
• Small, light, durable and reliable
• Struttura in plastica
• Compatta, leggera, durevole e affidabile.
• Equipaggiata con diversi ugelli, con cui si
possono creare diversi giochi d’acqua.
• It is equipped with several nozzles, which can
display beautiful scenery
OPERTING LIMITS
• Fluid temperature up to 35° C.
• Temperatura del liquido fino a: +35° C.
• Temperatura ambiente fino a: 40° C.
• Ambient temperature up to 40° C.
Raccorderie e
minuterie varie
UTILIZZO
TECHNICAL DATA
DATI TECNICI
• Alimentazione 220V-240V/50Hz a richiesta
trasformatore a 24V
• Presa 13mm
• Supply power 220V-240V/50Hz on request
transformer 24V
• Outlet 13mm
• Cable H05RN-F 10m
Dati tecnici | Technical Data
Modello
Model
XKF-35P
XKF-55P
XKF-75P
XKF-95P
XKF-110P
Alimentazione
Supply power
220V-240V/50Hz
220V-240V/50Hz
220V-240V/50Hz
220V-240V/50Hz
220V-240V/50Hz
Potenza
Input Power
35W
55W
75W
95W
110W
Prevalenza max.
Max. head
1.40mt
2.30mt
2.70mt
3.00mt
3.70mt
Portata max.
Max. Flow
1600L/h
2300L/h
2650L/h
3500L/h
3750L/h
Presa
Outlet
19mm
19mm
19mm
19mm
19mm
Cavo Cable
H05-RN-F
H05-RN-F
H05-RN-F
H05-RN-F
H05-RN-F
10mt
10mt
10mt
10mt
10mt
Codice Code
10XKF35P
10XKF55P
10XKF75P
10XKF95P
10XKF110P
€ cad
€ each
45,00
49,00
55,00
65,00
69,00
23
Articoli di consumo
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Raccorderia inox
Raccorderia ottone
giallo
• Cavo H05RN-F 10mt
Elettropompe
electric pumps
XKP-2
Elettropompe per piscine e SPA Pool and SPA Pumps
Le elettropompe da piscina serie XKP-2 sono
state progettate con il corpo indipendente
dal motore. Il grande filtro riduce il tempo
di manutenzione dello stesso. Prestazioni
eccellenti, bassa rumorosità, facilità di
manutenzione, sono le caratteristiche principali
di questa famiglia di elettropompe.
Queste pompe sono adatte per piccole e
medie piscine uso domestico.
XKP-2 series are of novel appearence, small and
handy, compact structure and stable running. It is
suitable for all kinds of small domestic swimming
pool.
Features
• Delivery: up to 9.5m3/h
• Head: up to 10m
• Single phase: 220-240V, 50Hz, two-pole motor
(2850 rpm)
Caratteristiche
• Motor power: 0.30kW-0.45kW
• Portata: fino a 9,5 m3/h
• Prevalenza: fino a 10 mt
• Thermal overload protection
• Alimentazione monofase: 220-240V, 50
Hz con condensatore permanentemente
inserito
• Excellent performance, Continuos duty
• Whisper quiet
• Velocità di rotazione: 2900 giri al minuto
• Protection class: IPX5
• Potenza motore: 0.30Kw-0.45Kw
• Max. liquid temperature: 50° C
• Insulation class: 130
• Protezione termica inserita nell avvolgimento
• Classe di isolamento: 130
• Classe di protezione: IPX5
• Temperatura massima del liquido: 50 °C
Dati tecnici | Technical Data
Modello
Model
XKP300-2
XKP350-2
XKP450-2
Potenza
Power
kW
HP
0.30
0.50
0.35
0.60
0.45
0.75
Ingresso/Uscita
Input/Outlet
Portata max.
Max. flow
Prevalenza max.
Max. head
Aspirazione max.
Max. Suct
Codice Code
€ cad
€ each
mm 40/40
mm 40/40
mm 40/40
7 m3/h
8.5 m3/h
9.5 m3/h
8.5mt
9mt
10mt
3mt
3mt
3mt
10XKP3002
10XKP3502
10XKP4502
118,00
123,00
128,00
Diagramma prestazioni
Hydraulic Performance Curve
H
[mt]
Dimensioni imballo
Package information
Modello Model
XKP300-2
XKP350-2
XKP450-2
24
L
W
H
(mm) (mm) (mm)
450
203
238
450
203
238
450
203
238
Elettropompe
XKP
Le elettropompe da piscina serie XKP sono
state progettate con il corpo indipendente
dal motore. Il grande filtro riduce il tempo
di manutenzione dello stesso. Prestazioni
eccellenti, bassa rumorosità, facilità di
manutenzione, sono le caratteristiche principali
di questa famiglia di elettropompe.
XKP series are large power swimming pool pumps
and we design its body structure independently.
A super volume filter will reduce the maintenance
time. Excellent performance, stable running and
low noise. it is suitable for small and medium
swimming pool.
Queste pompe sono adatte per piccole e
medie piscine.
Features
Accessori
Elettropompe per piscine e SPA Pool and SPA Pumps
Trattamento acqua
• Delivery: up to 31m3/h
• Head: up to 18m
• Single phase: 220-240V, 50Hz, two-pole motor
(2850 rpm)
• Portata: fino a 31 m3/h
• Prevalenza: fino a 18 mt
• Single phase motor with thermal overload
protection
• Velocità di rotazione 2.850 giri al minuto
• Motor power: 0.8kW-1.6kW
• Potenza motore: 0,8 Kw-1,6kW
• Excellent performance, Continuos duty
• Classe di isolamento: 155
• Whisper quiet
• Classe di protezione: IPX5
• Insulation class: 155
• Max. Temp. Liquido: 50 °C
• Protection class: IPX5
Raccorderie e
minuterie varie
• Alimentazione Monofase:220-240V, 50 Hz
Raccorderia ottone
giallo
• Max. liquid temperature: 50° C
Modello
Model
XKP900
XKP1100
XKP1600
Potenza
Power
kW
HP
0.90
1.00
1.10
1.50
1.60
2.00
Ingresso/Uscita
Input/Outlet
Portata max.
Max. flow
Prevalenza max.
Max. head
Aspirazione max.
Max. Suct
Codice Code
€ cad
€ each
mm 50/50
mm 50/50
mm 50/50
20 m3/h
22 m3/h
27 m3/h
11mt
11mt
16mt
3mt
3mt
3mt
10XKP900
10XKP1100
10XKP1600
192,00
203,00
250,00
Raccorderia inox
Dati tecnici | Technical Data
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Diagramma prestazioni
Hydraulic Performance Curve
H
[mt]
Dimensioni imballo
Package information
Modello Model
XKP900
XKP1100
XKP1600
L
W
H
(mm) (mm) (mm)
645
335
480
645
335
480
645
335
480
25
Articoli di consumo
Caratteristiche
Elettropompe
Trituratore
per WC electric
WC Station
pumps
WC560A
Trituratore per WC WC Station
WC560A è un trituratore per WC compatto,
ridotto e con un design unico, che consente,
senza particolari opere murarie, di disporre
di un secondo bagno in qualsiasi parte della
vostra abitazione.
Il WC STATION consente di superare eventuali
dislivelli verticali sino a 6 mt.
USI E APPLICAZIONI
• Ambiente bagno (WC, lavabi, vasche,
docce)
• Scantinati
• Ogni applicazione nella quale non si possa
stabilire uno scarico a caduta.
CARATTERISTICHE
• Compatto e di dimensioni ridotte per una
facile integrazione ed installazione
• Design unico adattabile ad ogni bagno
moderno
• Ottime prestazioni e minima rumorosità
• Avvio ed arresto automatico
• Sfiato del serbatoio tramite filtro a carboni
attivi inserito sul coperchio
• Valvola di non ritorno inclusa nel serbatoio
• I materiali costruttivi permettono una facile
pulizia e manutenzione
• Lo scarico laterale consente una facile
ispezione
• Raccordo di uscita flessibile per la massima
adattabilità ai tubi di scarico
LIQUIDI DI SCARICO
Questa pompa è adatta per acque reflue da
lavabo e altri sanitari e acque di scarico da un
bagno contenente carta igienica e deiezioni.
Temperatura massima del liquido di scarico:
35°C con pH 4-10
La pompa non può essere utilizzata per
prodotti chimici o solventi aggressivi
APPLICATIONS
• Bathrooms
• Basement installations
• Washbasins, bath tubs
• Washing machines and dishwashers in basements below sewer level
• Where the location may be remote from the main
soil pipe so that a natural slope cannot be established.
FEATURES
• Compact and slim for easy integration into the
wall
• Unique design with smooth line and rounded
edges - fits every modern bathroom environment
• Low noise level, good waterproof performance
and suitable for installation
• The tank is made of light plastic material with an
easy-to-clean surface
• Automatic start and stop
• The tank is vented through a carbon filter in the
vent valve in the top cover
• Discharge pipe connection in the side ensures
easy maintenance
• Flexible discharge pipe adapters for outer pipe
diameters.
• No return valve included
IZZO
UTIL ICO
R
E
P
EST
DOM
PUMPED LIQUIDS
This pump is suitable for wastewater from a washbasin and sewage water from a toilet containing
toilet paper and faeces.
Max liquid temperature: 35°C
Max ambient temperature: 40°C
The pump can also be used for ordinary liquids for
cleaning of the units connected.
pH value: 4 to 10
The pump must not be used for strong chemicals
or solvents.
Dati tecnici | Technical Data
Codice Code
10WC560A
WC-560A
220-240V/50Hz
370 W
80 L/min
6,5 mt
9 Kg
280 mm
Modello Model
Voltaggio | Voltage
Potenza in uscita | Power
Portata max | Max Flow
Prevalenza max | Max Head
Peso | Weight
€ cad € each
395,00
Diagramma prestazioni | Hydraulic Performance Curve
H
[mt]
26
380 m
m
0
17
m
m
Regolatore elettronico per elettropompe conforme alla normativa RoHs.
SKD-1
Pressure control for water pump RoHs standard.
Taratura di ripartenza
Conf. Pack
Accessori
Accessori
Trattamento acqua
Codice Code
Rated voltage: 220V-240V
Max current: 10 A
Frequency: 50/60 Hz
Max. Power: 1.1 kW
Joint Screw: G1”
Dimension: 168mm x 228mm
Max Working Pressure: 10 bar
Protection grade: IP65
Max Working Temperature: 60°C
€ cad € each
10SKD15
1,5 bar
12
42,50
10SKD22
2,2 bar
12
42,50
10SKD95
scheda elettronica completa
1
24,00
10SKD98
membrana
1
6,00
Regolatore elettronico per elettropompe conforme alla normativa RoHs con taratura
di ripartenza programmabile e controllo periodico in caso di mancanza di acqua.
conforme
a normativa
RoHs
IA
ANZ
GAR 0 aperture
0
200.0
SKD-1E
Raccorderia e
minuterie varie
Alimentazione: 220V-240V
Intensità massima: 10 A
Frequenza: 50/60 Hz
Potenza max della pompa: 1.1 kW
Attacco: 1”
Ingombro: 168mm x 228mm
Pressione massima: 10 bar
Protezione: IP65
Temperatura max d’esercizio: 60°C
Elettropompe
Accessories
Pressure control for water pump RoHs standard with adjustable pressure starting.
Codice Code
Taratura di ripartenza
Conf. Pack
10SKD1E15
1,5 bar
12
€ cad € each
47,50
10SKD1E95
scheda elettronica completa
1
26,00
10SKD1E98
membrana
1
6,00
Regolatore elettronico per elettropompe.
conforme
a normativa
RoHs
IA
ANZ
GAR 0 aperture
0
200.0
PC10
Pressure control for water pump.
Rated voltage: 220V-240V
Max current: 10 A
Frequency: 50/60 Hz
Max. Power: 1.1 kW
Joint Screw: G1”
Dimension: 168mm x 228mm
Max Working Pressure: 10 bar
Protection grade: IP65
Max Working Temperature: 60°C
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Alimentazione: 220V-240V
Intensità massima: 10 A
Frequenza: 50/60 Hz
Potenza max della pompa: 1.1 kW
Attacco: 1”
Ingombro: 168mm x 228mm
Pressione massima: 10 bar
Protezione: IP65
Temperatura max d’esercizio: 60°C
Raccorderia ottone
Rated voltage: 220V-240V
Max current: 10 A
Frequency: 50/60 Hz
Max. Power: 1.1 kW
Joint Screw: G1”
Dimension: 168mm x 228mm
Max Working Pressure: 10 bar
Protection grade: IP65
Max Working Temperature: 60°C
Adjustable Pressure Starting Range: 1.0 - 3.0 bar
Raccorderia inox
Alimentazione: 220V-240V
Intensità massima: 10 A
Frequenza: 50/60 Hz
Potenza max. della pompa: 1.1 kW
Attacco: 1”
Ingombro: 168mm x 228mm
Pressione massima: 10 bar
Protezione: IP65
Temperatura max. d’esercizio: 60°C
Range di regolazione: 1.0 - 3.0 bar
Codice Code
Taratura di ripartenza
Conf. Pack
10PC1015
1,5 bar
12
€ cad € each
38,00
10PC1095
scheda elettronica completa
1
22,00
10PC1098
membrana
1
5,50
IA
ANZ
GAR aperture
0
0
100.0
27
Articoli di consumo
Accessori
Accessori
accessories
Pressostato per acqua fredda SQUARE D, grado di protezione IP 40, alimentazione 230 V - 50 ÷ 60 Hz, attacco 1/4 F.
Art. 15
Pressure control for water pump SQUARE D, protection class IP40, 230 V - 50 ÷ 60 Hz,
1/4 F.
Codice Code
Modello
Taratura
Conf. Pack
€ cad € each
2000102
FSG2
1,4-4,6 bar
1
11,90
2000122
FYG22
2,8-7 bar
1
26,00
2000132
FYG32
5,6-10,5 bar
1
30,00
SQUARE D
Pressostato per acqua fredda, attacco 1/4 F conforme alla normativa RoHs.
Art. 16
Pressure control for water pump according to RoHs standard.
Codice Code
Conf. Pack
ø
2000214
1/4
10
€ cad € each
6,00
Pressostato per acqua fredda. Monofase attacco 1/4 gas femmina girevole.
Pressure switch for use with water in autoclave system.
Codice Code
Modello
2000301
PM/5G
1-5 bar
4
11,40
2000318
PM/6G
1,5-5,5 bar
4
12,10
Taratura
Conf. Pack
conforme
a normativa
RoHs
PA
Art. 17
€ cad € each
Pressostato per autoclave PM/5-3W con manometro e raccordo integrati
connessione a 3 vie gas 1’’ M prolungato per 1’’ Fx1’’ F.
ITALTECNICA
Art. 18
Pressure switch for water pumps with integrated pressure gauge and fitting.Connection 3
ways gas 1” M x 1” Fx1” F.
Codice Code
Modello
Taratura
Conf. Pack
2000401
PM/5-3W MLFF
1-5 bar
4
€ cad € each
18,50
Flussostato per circolatori e pompe centrifughe. Q.min 20 lt/min Pressione
massima 10 Bar Temperatura max. 100°C
Flow control for circulator and centrifugal electric pumps. Min flow 20 lt/min Max pressure
10 Bar Max temperature 100°C
Codice Code
Modello
Conf. Pack
2000501
per comando di centraline elettroniche
for electronic panels control
per comando teleruttori con ritardo
della protezione marcia a secco
for the control of telebreakers with
delay of dry running protection
1
2000502
28
1
€ cad € each
68,00
98,00
ITALTECNICA
Art. 19
Autoclave Lt 24, precarica 2 bar, pressione massima 8 bar, raccordo 1”
Lt 24 pressure tank for water pump.
2000624
24
Conf. Pack
1
€ cad € each
54
31,30
Accessori
lt
2000724
in caucciù morbido
10
10,50
2000824
in gomma nera
10
5,50
Vaso di espansione multifunzione e anticolpo d’ariete
Art. 22
Multifunction expansion vessel.
lt
Conf. Pack
2000901
0.16
1
€ cad € each
26,40
2000902
2
1
32,50
Autoclave verticale a membrana intercambiabile per circuiti di acqua fredda sanitaria
Vertical pressure tank.
€ cad € each
2001006
60
1
141,00
2001010
100
1
219,00
2001020
200
1
440,00
2001030
300
1
600,00
Membrana
60 Lt
100 Lt
200 Lt
300 Lt
Codice Code
2001106
2001110
2001120
2001130
€ cad € each
32,00
50,60
82,00
100,00
Autoclave orizzontale a membrana intercambiabile per circuiti di acqua fredda sanitaria
Horizontal pressure tank.
Codice Code
lt
Conf. Pack
2001206
60
1
2001210
100
1
219,00
2001220
200
1
440,00
Raccorderia ottone
giallo
Conf. Pack
Art. 23
Art. 24
Raccorderia inox
lt
Raccorderie e
minuterie varie
Codice Code
€ cad € each
141,00
Membrana
60 Lt
100 Lt
200 Lt
Codice Code
2001306
2001310
2001320
€ cad € each
32,00
50,60
82,00
Kit aspirazione acqua in PVC flessibile 1”, lunghezza 7mt, raccordo di entrata 1” M
saldato PVC con valvola di fondo in PP 1” F, temperatura max d’esercizio 40° C.
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Codice Code
Trattamento acqua
Membrana di ricambio uso alimentare
Art. 25
Suction kit PVC 1” lenght mt7 inlet 1” M PVC welded fitting with 1” F reinforced PP float valve
max working temperature 40° C.
Codice Code
Lunghezza
Conf. Pack
2001507
7 mt
1
€ cad € each
30,00
29
Articoli di consumo
Codice Code
Art. 20
Accessori
accessories
Interruttore a galleggiante per la regolazione del livello per serbatoi, pozzi, ecc.
220V.
Art. 40
Float switch for waterpump with counterweight.
Codice Code
Cavo
Conf. Pack
€ cad € each
2002002
mt. 0.75 Tüv - 2HP - H07RN-F
10
13,00
2002003
mt. 3 con contrappeso
10
10,50
2002005
mt. 5 con contrappeso
10
13,00
2002010
mt. 10 con contrappeso
10
20,00
2002020
mt. 20 con contrappeso
1
36,00
Manometro attacco radiale 1/4.
Art. 41
Radial pressure gauge.
Codice Code
ø 50
Conf. Pack
€ cad € each
2002504
bar 0-4
10
3,25
2002506
0-6
10
3,25
Codice Code
ø 63
Conf. Pack
2002604
bar 0-4
10
€ cad € each
3,65
2002606
0-6
10
3,65
2002610
0-10
10
3,65
2002616
0-16
10
3,65
2002625
0-25
10
3,65
Manometro attacco posteriore 1/4.
Art. 42
Axial pressure gauge.
Codice Code
ø 50
Conf. Pack
2002804
bar 0-4
10
€ cad € each
3,45
2002806
0-6
10
3,45
Codice Code
ø 63
Conf. Pack
2003004
bar 0-4
10
3,92
2003006
0-6
10
3,92
2003010
0-10
10
3,92
€ cad € each
Manometro alla glicerina cassa inox attacco radiale diam 63 attacco 1/4.
Glicerin radial pressure gauge diam 63 1/4.
Codice Code
ø 63
Conf. Pack
2003606
bar 0-6
10
16,00
2003610
0-10
10
16,00
€ cad € each
Manometro alla glicerina cassa inox attacco posteriore diam 63 attacco 1/4.
Glicerin axial pressure gauge diam 63 1/4.
30
Art. 43
Codice Code
ø 63
Conf. Pack
2004006
bar 0-6
10
€ cad € each
16,50
2004010
0-10
10
16,50
Art. 44
Flessibile MF 1” con curvetta per elettropompe.
Art. 45
MF stainless steel flexible pipe with elbow for pump.
Conf. Pack
20
20
€ cad € each
15,50
21,00
Flessibile acciaio zincato antivibrante MF per acqua fredda e calda sino a 60°
sede piana.
Accessori
cm
50
100
Art. 46
Flat seat MF vibration-damping flexible pipes for cold and hot water up to 80°.
Raccordo ottone giallo a 5 vie 1” pesante.
H
72 mm
92 mm
Conf. Pack
10
10
€ cad € each
6,30
7,80
Raccordo ottone giallo 3 vie 1” pesante.
Art. 48
3-way yellow brass fitting.
Codice Code
2008172
H
72 mm
Conf. Pack
10
€ cad € each
6,00
Anodo di magnesio filetto m 8 per correnti vaganti.
Art. 49
m 8 thread magnesium anode.
Codice Code
2008221
ø
21x205
Raccorderie e
minuterie varie
Art. 47
5-way yellow brass fitting.
Codice Code
2008072
2008092
Trattamento acqua
€ cad € each
4,10
6,10
8,50
17,30
24,80
38,70
€ cad € each
4,50
6,80
9,45
18,80
26,80
41,30
€ cad € each
5,00
7,50
10,00
20,10
29,00
44,00
€ cad € each
5,40
8,10
11,00
21,50
31,00
47,00
Raccorderia ottone
giallo
Conf. Pack
10
10
10
5
5
5
Conf. Pack
10
10
10
5
5
5
Conf. Pack
10
10
10
5
5
5
Conf. Pack
10
10
10
5
5
5
Raccorderia inox
cm 30
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"1/2
2"
cm 40
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"1/2
2"
cm 50
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"1/2
2"
cm 60
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"1/2
2"
Conf. Pack
10
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Codice Code
2006508
2006509
2006510
2006511
2006512
2006513
Codice Code
2006808
2006809
2006810
2006811
2006812
2006813
Codice Code
2007008
2007009
2007010
2007011
2007012
2007013
Codice Code
2007208
2007209
2007210
2007211
2007212
2007213
€ cad € each
5,80
31
Articoli di consumo
Codice Code
2006005
2006010
Accessori
accessories
Alimentatore automatico d’aria per autoclave. Press. max. di esercizio 10 bar
attacco 1/2”.
Art. 60
10 bar max. working pressure air feeder.
Codice Code
Capacità autoclave min./max
2008405
100/500 Lt
Conf. Pack
1
32
€ cad € each
45,80
Alimentatore automatico d’aria per autoclave, Press. max. di esercizio 10 bar,
attacco 3/4.
Art. 61
10 bar max. working pressure air feeder.
Codice Code
Capacità autoclave min./max
2008420
750/2000 Lt
Conf. Pack
1
12
€ cad € each
74,80
Alimentatore automatico d’aria per autoclave, press. max. di esercizio 10 bar,
attacco 3/4.
Art. 62
10 bar max. working pressure air feeder.
Codice Code
Capacità autoclave min./max
2008440
2500/4000 Lt
Conf. Pack
1
5
€ cad € each
108,50
Flessibile MF 1/4x1/2” per alimentatore lt. 500.
Art. 63
MF Feeder flexible pipe 1/4x1/2” lt 500.
Codice Code
cm
Conf. Pack
2008470
70
1
€ cad € each
8,30
Flessibile MF 1/2”x3/4” per alimentatore lt. 2000 e 4000.
MF Feeder flexible pipe 1/2x3/4” lt 2000/4000.
Codice Code
cm
Conf. Pack
2008499
100
1
€ cad € each
13,50
Nipples in ottone giallo per alimentatori d’aria.
Art. 64
Air feeder’s brass nipples.
32
Codice Code
ø
Conf. Pack
2008510
1"x1/4"
5
€ cad € each
8,50
2008511
1"1/4x1/4"
5
14,00
2008512
1"1/2x1/2"
5
21,10
2008513
2"x1/2"
5
23,00
Valvola di ritegno a molla originale EUROPA.
Temperatura min e max d’esercizio -20° C +100° C, adatta all’impiego
di impianti idraulici, di riscaldamento, di condizionamento e pneumatici.
Installabile in qualsiasi posizione: verticale, orizzontale, obliqua.
Art. 65
Original EUROPA check valve. Minimum and maximum working temperature -20° C
+100° C, suitable for domestic water services, heating and air-conditioning plants,
compressed air systems. It can be installed in any position: vertical, horizontal, oblique.
6,60
6,70
9,10
12,30
20,10
27,00
41,50
95,50
144,20
240,00
Valvola di ritegno a molla import FDH.
Art. 66
FDH spring check valve.
ø
2010207
2010208
2010209
2010210
2010211
2010212
2010213
2010214
2010215
2010217
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"1/2
2"
2"1/2
3"
4"
Conf. Pack
20
20
12
15
8
6
3
1
1
1
240
240
144
90
48
36
18
6
4
3
€ cad € each
4,60
5,00
7,00
10,60
16,50
22,30
33,50
72,00
108,00
166,00
Filtro per valvola di ritegno. Grado di filtrazione da 3/8 a 2” - 1200 µm da 2”1/2 a 4” - 2000 µm
Strainer for check valve filtration degree from 3/8 to 2” - 1000 µm From 2”1/2 to 4” - 2000 µm
Codice Code
2010307
2010308
2010309
2010310
2010311
2010312
2010313
2010314
2010315
2010317
ø
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"1/2
2"
2"1/2
3"
4"
Conf. Pack
30
30
20
20
10
10
4
1
1
1
Raccorderie e
minuterie varie
Codice Code
Accessori
170
170
120
78
48
36
24
12
8
5
Trattamento acqua
10
10
8
6
4
4
2
1
1
1
Raccorderia ottone
giallo
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"1/2
2"
2"1/2
3"
4"
€ cad € each
Art. 67
€ cad € each
1,10
1,15
1,30
1,50
1,90
2,45
3,20
6,50
8,00
10,80
Valvola di ritegno in acciaio inox AISI 304 stampata tenuta NBR, pressione
nominale di esercizio 16 bar. Temperatura di esercizio -25°C+90°C.
Raccorderia inox
2010007
2010008
2010009
2010010
2010011
2010012
2010013
2010014
2010015
2010017
Conf. Pack
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
ø
Art. 68
Check valve fabricated from pressed stainless steel AISI 304.
Codice Code
ø
2010408
2010409
2010410
2010411
2010412
2010413
2010414
2010415
2010417
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Conf. Pack
12
8
8
6
6
4
1
1
1
€ cad € each
24,60
30,52
35,90
47,40
58,82
109,00
219,00
303,50
481,50
33
Articoli di consumo
Codice Code
Accessori
accessories
Valvola di fondo tubolare in ottone.
Art. 69
Brass tubolar back valve.
Codice Code
2010609
2010610
2010611
2010612
2010613
ø
3/4"
1"
1"1/4
1"1/2
2"
Conf. Pack
10
10
5
5
2
€ cad € each
10,30
12,80
19,00
23,00
33,00
Valvola di fondo in ottone.
Art. 70
Foot valve.
Codice Code
2010808
2010809
2010810
2010811
2010812
2010813
2010814
2010815
ø
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"1/2
2"
2"1/2
3"
Conf. Pack
12
12
12
5
3
2
1
1
€ cad € each
6,95
7,95
9,60
13,80
18,15
26,20
47,15
63,65
Valvola di ritegno a palla PN16 filettata corpo in ghisa. Palla metallo + EPDM.
Threaded cast iron ball check valve.
Codice Code
2011011
2011012
2011013
ø
1"1/4
1"1/2
2"
Conf. Pack
1
1
1
€ cad € each
67,50
78,00
92,00
Valvola di ritegno a palla PN16 attacchi flangiati corpo in ghisa. Palla metallo + EPDM.
Flanged cast iron ball check valve.
Codice Code
2011106
2011108
2011110
ø
DN 65
DN 80
DN 100
Conf. Pack
1
1
1
Art. 82
€ cad € each
206,00
248,00
312,00
Valvola a sfera mini FF.
Art. 83
FF mini ball valve.
Codice Code
ø
2011506
2011507
2011508
FF 1/4"
FF 3/8"
FF 1/2"
Conf. Pack
10
10
10
250
250
200
€ cad € each
3,25
2,90
3,60
Valvola a sfera mini MF.
Art. 84
MF mini ball valve.
34
Art. 81
Codice Code
ø
2011606
2011607
2011608
MF 1/4"
MF 3/8"
MF 1/2"
Conf. Pack
10
10
10
250
250
200
€ cad € each
2,85
2,75
3,15
Import
Valvola a sfera FF a leva.
Art. 85
FF ball valve.
1/2”
2012009
2012010
€ cad € each
4,10
16
160
3/4”
12
120
5,50
1”
10
80
8,40
2012011
1”1/4
8
32
14,20
2012012
1”1/2
6
24
20,80
2012013
2”
2
16
32,55
Valvola a sfera MF a leva.
Accessori
2012008
Conf. Pack
Trattamento acqua
ø
Art. 86
MF ball valve.
ø
Conf. Pack
€ cad € each
2012108
1/2”
16
160
4,40
2012109
3/4”
12
96
5,90
2012110
1”
10
80
9,20
2012111
1”1/4
8
32
15,80
2012112
1”1/2
6
24
23,20
2012113
2”
2
16
36,25
Valvola a sfera FF a farfalla.
Raccorderie e
minuterie varie
Codice Code
ø
Conf. Pack
€ cad € each
2012208
1/2”
16
160
4,00
2012209
3/4”
12
120
5,40
2012210
1”
10
80
8,20
Valvola a sfera MF a farfalla.
Raccorderia inox
Codice Code
Raccorderia ottone
giallo
Art. 87
FF ball valve T handle.
Art. 88
MF ball valve T handle.
Codice Code
ø
€ cad € each
2012308
1/2”
16
160
2012309
3/4”
12
120
5,80
2012310
1”
10
80
9,00
4,25
Valvola a sfera con bocchettone MF.
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Conf. Pack
Art. 89
MF ball valve for manifolds.
Codice Code
ø
Conf. Pack
€ cad € each
2012408
1/2”
10
100
2012409
3/4”
12
96
7,50
2012410
1”
6
48
13,30
5,50
35
Articoli di consumo
Codice Code
Accessori
accessories
Valvola a sfera a leva a passaggio totale in ottone nichelato FF. Temperatura min
e max d’esercizio -20° C +150° C in assenza di vapore.
Made in Italy
Art. 100
FF nickle plated brass, full flow ball valve minimum and maximum working temperature
-20° C +150° C in absence of steam.
Codice Code
2013006
2013007
2013008
2013009
2013010
2013011
2013012
2013013
2013014
2013015
2013017
ø
1/4"
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"1/2
2"
2"1/2
3"
4"
Conf. Pack
10
10
10
10
6
6
6
4
4
2
1
€ cad € each
4,60
4,65
5,80
8,50
13,00
20,70
30,60
47,80
109,50
172,10
279,20
Valvola a sfera a leva a passaggio totale in ottone nichelato MF.
Art. 101
MF nickel plated brass, full flow ball valve.
Codice Code
2013206
2013207
2013208
2013209
2013210
2013211
2013212
2013213
2013214
2013215
2013217
ø
1/4"
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"1/2
2"
2"1/2
3"
4"
Conf. Pack
10
10
10
10
6
6
6
4
4
2
1
€ cad € each
5,00
5,25
6,40
9,40
13,90
22,80
33,10
51,10
162,00
242,00
420,00
Valvola a sfera a farfalla a passaggio totale in ottone nichelato FF.
Ball valve, full flow T handle FF.
Codice Code
2013307
2013308
2013309
2013310
2013311
ø
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
Conf. Pack
10
10
10
6
4
€ cad € each
4,60
5,70
8,30
12,80
20,95
Valvola a sfera a farfalla a passaggio totale in ottone nichelato MF.
Ball valve, full flow T handle MF.
Codice Code
2013407
2013408
2013409
2013410
2013411
ø
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
Conf. Pack
10
10
10
6
4
Ball valve MF, full flow for manifolds.
36
ø
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
Conf. Pack
10
10
6
4
Art. 103
€ cad € each
5,20
6,30
9,20
13,80
23,10
Valvola sfera con bocchettone MF passaggio totale per collettori.
Codice Code
2013508
2013509
2013510
2013511
Art. 102
€ cad € each
8,10
12,20
19,00
30,00
Art. 104
Giunto elastico flangiato corpo in Neoprene.
Art. 105
10
10
10
5
5
4
2
2
2
Flanges PN 10/16 until DN150 and PN10 from DN200 mild steel.
Temperature: -10°C +105°C.
Burst pressure: 60 bar.
Applicable fluids: water, warm water, sea water, weak acids.
Accordin to DIN 50049 3.1B.
Diametro nominale
Nominal Diameter
Ø
pollici
inch
Ø
mm
1” 1/4
1” 1/2
2”
2” 1/2
3”
4”
5”
6”
8”
32
40
50
65
80
100
125
150
200
Lunghezza di install.
Installed lenght mm.
Lungh.
Minima
libera
Massima
Natural
Minimum
lenght
maximum
152
143 - 157
152
143 - 157
152
143 - 157
152
143 - 157
152
143 - 157
152
138 - 159
152
138 - 159
152
138 - 159
152
138 - 159
Corsa mm.
Travel mm.
Tot. compressione
estensione
Total compressed
extended
140 - 162
140 - 162
140 - 162
140 - 162
140 - 162
133 - 165
133 - 165
133 - 165
133 - 165
Giunto elastico flangiato corpo in Neoprene.
ø
2014109
2014110
2014111
2014112
2014113
2014114
2014115
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
Conf. Pack
10
10
10
10
10
5
5
Temperatura di esercizio da -10°C a +105°C.
Pressione massima di esercizio 10 bar.
Pressione di scoppio: 50 bar
Fluidi: acqua, acqua di mare, acidi deboli, aria compressa.
Temperature: -10°C +105°C.
Burst pressure: 50 bar.
Applicable fluids: water, warm water, sea water, weak acids.
Ø
pollici
inch
Ø
mm
3/4”
1”
1” 1/4
1” 1/2
2”
2” 1/2
3”
20
25
32
40
50
65
80
Lunghezza di install.
Installed lenght mm.
Lungh.
Minima
libera
Massima
Natural
Minimum
lenght
maximum
203
186 - 206
203
186 - 206
203
186 - 206
203
186 - 206
203
186 - 206
203
186 - 206
203
186 - 206
Corsa mm.
Travel mm.
Tot. compressione
estensione
Total compressed
extended
181 - 209
181 - 209
181 - 209
181 - 209
181 - 209
181 - 209
181 - 209
Giunto elastico flangiato con bocchettoni in ottone giallo corpo in Nitrile.
2014209
2014210
2014211
2014212
2014213
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
10
10
10
10
10
Negativa
mm HG
Negative
mm HG
660
660
660
660
660
660
660
660
660
Movimenti ammissibili
Allowable movements from neutral
Compr.
Estens.
Corsa
Corsa
assiale
assiale
laterale angolare
Axial
Axial
Lateral
Angular
Compr. Extension deflection deflection
22
6
22
32°
22
6
22
25°
22
6
22
25°
22
6
22
20°
22
6
22
15°
22
6
22
12°
22
6
22
10°
Positiva
PSIG
Positive
PSIG
150
150
150
150
150
150
150
Pressioni
Pressions
Positiva
kg/cm2
Positive
kg/cm2
16
16
16
16
16
16
16
Negativa
mm HG
Negative
mm HG
660
660
660
660
660
660
660
Art. 107
Brass yellow unions Nitrile body.
ø
Pressioni
Pressions
Positiva
kg/cm2
Positive
kg/cm2
16
16
16
16
16
16
16
16
16
€ cad
€ each
13,00
17,00
18,90
23,00
28,75
46,80
60,00
Diametro nominale
Nominal Diameter
Codice Code
Positiva
PSIG
Positive
PSIG
225
225
225
225
225
225
225
225
225
Art. 106
Flange flexible couplings Neoprene body.
Codice Code
Movimenti ammissibili
Allowable movements from neutral
Compr.
Estens.
Corsa
Corsa
assiale
assiale
laterale angolare
Axial
Axial
Lateral
Angular
Compr. Extension deflection deflection
13
9
13
15°
13
9
13
15°
13
9
13
15°
13
9
13
15°
13
9
13
15°
19
13
13
15°
19
13
13
15°
19
13
13
15°
19
13
13
15°
Accessori
32
40
50
65
80
100
125
150
200
Flange PN 10/16 fino al DN 150 e PN 10 dal
DN 200 in acciaio al carbonio zincate.
Temperatura di esercizio da -10°C a +105°C.
Pressione massima di esercizio 15 bar.
Pressione di scoppio: 60 bar
Fluidi: acqua, acqua di mare, acidi deboli, aria
compressa.
A norme DIN 50049 3.1B.
Trattamento acqua
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
5”
6”
8”
€ cad
€ each
27,30
27,90
33,50
41,10
51,05
58,40
93,00
124,40
183,80
Raccorderie e
minuterie varie
2014003
2014004
2014005
2014006
2014008
2014010
2014012
2014015
2014020
Conf. Pack
Raccorderia ottone
giallo
DN
Raccorderia inox
ø
€ cad
€ each
47,00
78,00
97,00
124,00
157,00
Temperatura di esercizio da -10°C a +105°C.
Pressione massima di esercizio 10 bar.
Pressione di scoppio: 50 bar
Fluidi: acqua, acqua di mare, acidi deboli, aria compressa.
Temperature: -10°C +105°C.
Burst pressure: 50 bar.
Applicable fluids: water, warm water, sea water, weak acids.
Diametro nominale
Nominal Diameter
Ø
pollici
inch
Ø
mm
3/4”
1”
1” 1/4
1” 1/2
2”
20
25
32
40
50
Lunghezza di install.
Installed lenght mm.
Lungh.
Minima
libera
Massima
Natural
Minimum
lenght
maximum
203
186 - 206
203
186 - 206
203
186 - 206
203
186 - 206
203
186 - 206
Corsa mm.
Travel mm.
Tot. compressione
estensione
Total compressed
extended
181 - 209
181 - 209
181 - 209
181 - 209
181 - 209
Movimenti ammissibili
Allowable movements from neutral
Compr.
Estens.
Corsa
Corsa
assiale
assiale
laterale angolare
Axial
Axial
Lateral
Angular
Compr. Extension deflection deflection
22
6
22
32°
22
6
22
25°
22
6
22
25°
22
6
22
20°
22
6
22
15°
Positiva
PSIG
Positive
PSIG
150
150
150
150
150
Pressioni
Pressions
Positiva
kg/cm2
Positive
kg/cm2
16
16
16
16
16
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Codice Code
Negativa
mm HG
Negative
mm HG
660
660
660
660
660
37
Articoli di consumo
Flange flexible couplings Neoprene body.
Trattamento Acquawater treatment
Filtro contenitore in plastica 3 pezzi vuoto.
Art. 120
3 part plastic container filter.
Codice Code
Altezza Height Entrata/Uscita
Inlet/Outlet
5”
1/2 F
7”
3/4 F
9” 3/4
3/4 F
9” 3/4
1” F
3000105
3000107
3000110
3000111
Chiave per detto Key
3000150
Solo vaso di ricambio per detto Vase
3000155
5”
3000157
7”
3000160
9”3/4
Conf. Pack
€ cad € each
24
12
12
12
20,00
26,50
27,45
27,90
1
5,50
1
1
1
9,75
11,50
12,40
Filtro contenitore in plastica 3 pezzi vuoto ad alta portata.
Art. 121
3 part plastic container filter high flow.
Codice Code
3000210
3000211
3000212
Altezza Height Entrata/Uscita
Inlet/Outlet
20”
1”
20”
1”1/4
20”
1”1/2
Conf. Pack
6
6
6
€ cad € each
80,30
88,30
89,40
Cartuccia di filo avvolto. 50 mcr per uso tecnologico.
Art. 122
Wound wire cartridge.
Codice Code
3000305
3000307
3000310
3000320
Altezza Height
5”
Conf. Pack
25
7”
9”3/4
20”
25
25
25
€ cad € each
4,30
4,70
4,36
10,75
Cartuccia di rete lavabile 50 mcr.
Art. 124
Washable plastic cartridge.
Codice Code
3000405
3000407
3000410
3000420
Altezza Height
5”
7”
9”3/4
20” c/giunto
Conf. Pack
10
10
10
10
€ cad € each
8,90
10,60
12,00
29,20
Cartuccia in polipropilene. “MELT-BLOWN” 5 micron.
Art. 125
Polypropylene cartridge “MELT BLOWN” 5 mcr.
Codice Code
3000505
3000507
3000510
3000520
Altezza Height
5”
7”
9”3/4
20”
Conf. Pack
25
25
25
25
€ cad € each
5,80
6,95
7,80
16,20
Cartuccia carbone attivo modello matrix carbon block- CTO.
Art. 126
Matrix spare activated carbon.
Codice Code
3000605
3000607
3000610
3000620
38
Altezza Height
5”
7”
9”3/4
20”
Conf. Pack
25
25
25
25
€ cad € each
10,00
10,00
13,10
26,80
Filtro in ottone autopulente con due manometri, cartuccia 300 micron.
Art. 127
Self-cleaning strainer with two pressure gauge.
Conf. Pack
1
1
1
1
1
1
€ cad € each
78,00
78,80
96,00
97,00
121,00
122,00
Filtro di protezione AP-EASY altezza 9”3/4 completo di cartuccia in rete di
nylon lavabile. Installazione all’entrata del sistema idrico domestico.
Trattamento acqua
ø
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"1/2
2"
Art. 128
3003008
3003009
3003010
3003011
3003012
Entrata/Uscita
Inlet/Outlet
Portata consigliata
Recommended flow-rate
Portata max.
Max flow-rate
€ cad
€ each
F 1/2”
F 3/4”
F 1”
F 1”1/4
F 1”1/2
m3/h p=0,2bar
2,8
3,8
4,8
5
5,3
m3/h p=0,5bar
3,8
4,7
5,9
6,1
6,3
66,50
68,80
68,80
72,50
76,50
Filtro di protezione AP-EASY HT altezza 9”3/4 completo di cartuccia in acciaio
inox con testa in ottone adatto per acqua calda e alte pressioni. Installazione
all’entrata del sistema idrico domestico e industriale.
Raccorderia ottone
giallo
Codice
Code
Raccorderie e
minuterie varie
9”3/4 Protection filter AP-EASY supplied complete with nylon filtering element. For point of
entry domestic installation.
Art. 129
3003109
3003110
3003111
3003112
3003113
Entrata/Uscita
Inlet/Outlet
Portata consigliata
Recommended flow-rate
Portata max.
Max flow-rate
€ cad
€ each
F 3/4”
F 1”
F 1”1/4
F 1”1/2
F 2”
m3/h p=0,2bar
4
5
5,2
5,4
5,8
m3/h p=0,5bar
4,8
6
6,3
6,5
6,9
278,00
278,00
287,00
328,00
335,00
Filtro di protezione AP-PRO innovativo completo di cartuccia filtrante in nylon
lavabile e valvola di scarico in plastica.
Art. 130
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Codice
Code
Raccorderia inox
9”3/4 Protection filter AP-EASY HT supplied complete with stainless steel element and brass
head. For point of entry domestic and industrial installation.
Innovative protection filter AP-PRO supplied complete with nylon filtering element and plastic
drain valve.
Codice
Code
3003208
3003209
3003210
3003211
3003212
Entrata/Uscita
Inlet/Outlet
Portata consigliata
Recommended flow-rate
Portata max.
Max flow-rate
€ cad
€ each
M 1/2”
M 3/4”
M 1”
M 1”1/4
M 1”1/2
m3/h p=0,2bar
3
3,5
4
5
6
m3/h p=0,5bar
4,6
5,1
5,9
7,4
8,9
325,00
331,00
338,00
448,00
536,00
39
Articoli di consumo
Codice Code
3002008
3002009
3002010
3002011
3002012
3002013
Raccorderie e minuterie
varie
fittings and small parts
Raccordo tre pezzi diritto tubo/tubo - tenuta conica in poliammide per uso alimentare.
Three-piece straight fitting hose to hose - tapered seal.
Codice Code
ø
Conf. Pack
4000113
13x13
10
1,55
4000116
16x16
10
1,75
4000120
20x20
10
1,94
4000122
22x22
10
1,92
4000125
25x25
10
2,05
4000130
30x30
10
2,50
4000132
32x32
10
2,70
4000135
35x35
10
3,00
4000140
40x40
10
3,25
4000150
50x50
5
5,50
4000160
60x60
5
7,05
€ cad € each
Raccordo tre pezzi diritto tubo/filetto - tenuta conica in poliammide per uso alimentare.
Three-piece straight fitting hose to thread - tapered seal.
Codice Code
ø
Conf. Pack
4000202
3/4"x20
10
1,95
4000203
1’’x20
10
1,95
4000205
1’’x25
10
2,15
4000206
1’’x30
10
2,35
4000208
1’’x35
10
3,30
4000209
1’’x40
10
3,52
4000210
1’’1/4x30
10
2,90
4000212
1’’1/4x35
10
3,15
4000214
1’’1/4x40
10
3,50
4000218
1’’1/2x40
10
3,50
4000219
1’’1/2x50
5
5,20
4000220
2’’x50
5
5,30
4000221
2’’x60
5
6,60
Art. 141
€ cad € each
Raccordo tre pezzi curvo tubo/filetto - tenuta conica in poliammide per uso alimentare.
Three-piece elbow fitting hose to thread - tapered seal.
40
Art. 140
Codice Code
ø
Conf. Pack
4000302
3/4"x20
10
€ cad € each
2,30
4000305
1’’x25
10
2,70
4000306
1’’x30
10
3,15
4000308
1’’x35
10
4,15
4000309
1’’x40
10
4,90
4000310
1’’1/4x30
10
3,70
4000312
1’’1/4x35
10
4,15
4000314
1’’1/4x40
10
4,90
4000316
1’’1/2x35
10
4,30
4000318
1’’1/2x40
10
4,90
4000319
1’’1/2x50
5
6,92
4000320
2’’x50
5
7,22
Art. 142
Portagomma diritto filettato M in poliammide per uso alimentare.
Art. 143
Portagomma curvo filettato M in poliammide per uso alimentare.
Art. 144
M threaded elbow hose nozzle.
Codice Code
4000505
4000507
4000508
4000509
4000511
4000514
4000515
4000518
4000519
4000520
4000523
4000524
4000528
ø
3/8"x12
1/2"x12
1/2"x16
1/2"x20
3/4"x12
3/4"x20
3/4"x25
1’’x25
1’’x30
1’’x32
1’’1/4x30
1’’1/4x32
1’’1/2x40
Conf. Pack
20
20
20
20
20
20
20
10
10
10
10
10
5
€ cad € each
0,96
1,00
1,12
1,22
1,05
1,25
1,52
1,58
1,96
2,05
2,10
2,15
2,70
Valvola di ritegno in resina acetalica FF senza filtro.
Art. 145
FF check valve.
Codice Code
4000608
4000609
4000610
ø
1/2"
3/4"
1’’
Conf. Pack
5
5
5
€ cad € each
3,85
4,52
5,65
Valvola di fondo in resina acetalica F con filtro.
Art. 146
F foot valve.
Codice Code
4000708
4000709
4000710
ø
1/2"
3/4"
1’’
Conf. Pack
5
5
5
€ cad € each
4,50
5,10
6,35
Valvola di fondo in resina acetalica F con filtro.
Art. 147
F foot valve.
Codice Code
4000711
4000712
4000713
ø
1’’1/4
1’’1/2
2’’
Raccorderie e
minuterie varie
€ cad € each
0,48
0,52
0,66
0,56
0,67
0,73
0,75
0,65
0,65
0,71
0,75
0,85
0,88
0,94
0,94
1,07
1,12
1,32
1,42
1,50
1,88
1,96
2,38
2,64
3,45
Raccorderia ottone
giallo
Conf. Pack
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
10
10
10
10
10
10
10
10
10
5
5
5
5
Raccorderia inox
ø
3/8"x10
3/8"x12
3/8"x16
1/2"x13
1/2"x16
1/2"x20
3/4"x10
3/4"x12
3/4"x13
3/4"x16
3/4"x20
3/4"x25
1’’x20
1’’x22
1’’x25
1’’x30
1’’x32
1’’1/4x25
1’’1/4x30
1’’1/4x35
1’’1/4x40
1’’1/2x40
1’’1/2x50
2’’x50
2’’x60
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Codice Code
4000404
4000405
4000406
4000407
4000408
4000409
4000410
4000411
4000412
4000413
4000414
4000415
4000416
4000417
4000418
4000419
4000420
4000422
4000423
4000425
4000426
4000428
4000429
4000430
4000431
Conf. Pack
5
5
5
€ cad € each
7,30
8,22
10,38
41
Articoli di consumo
M threaded straight nose nozzle.
Raccorderie e minuterie
varie
fittings and small parts
Giunto maschio diritto in PP con giunzione rapida.
Art. 151
Fast PP straight male joint.
Codice Code
ø
4001010
4001011
4001012
4001013
1” x 25
1” 1/4 x 30
1” 1/2 x 40
2” x 50
Conf. Pack
10
5
5
1
€ cad € each
3,65
6,65
8,80
12,50
150
100
60
35
Giunto femmina diritto in PP ghiera mobile EPDM.
Art. 152
Mobile ring nut straight female joint EPDM flat gasket.
Codice Code
ø
4001210
4001211
4001212
4001213
1” x 25
1” 1/4 x 30
1” 1/2 x 40
2” x 50
Conf. Pack
10
5
5
1
€ cad € each
4,32
8,00
10,45
14,80
130
100
50
30
Giunto gomito a 90° maschio in PP con giunzione rapida.
Art. 153
Fast PP male 90° elbow joint.
Codice Code
ø
4001111
4001112
4001113
1” 1/4 x 30
1” 1/2 x 40
2” x 50
Conf. Pack
5
5
5
€ cad € each
7,10
9,80
14,00
80
45
25
Giunto gomito a 90° femmina in PP ghiera mobile guarnizione EPDM.
Art. 154
Mobile ring nut female 90° elbow joint EPDM flat gasket.
Codice Code
ø
Conf. Pack
€ cad € each
4001311
1” 1/4 x 30
5
70
9,90
4001312
1” 1/2 x 40
5
40
13,70
4001313
2” x 50
5
25
19,50
Chiave per giunto in PP.
Art. 155
PP assembly key.
42
Codice Code
ø
Conf. Pack
€ cad € each
4001404
40
1
39,65
4001405
50
1
41,00
Tubo in polietilene per acqua AD a norma UNI 12201.
Art. 180
High-density water polyethylene tube.
DN x ø
20 x 1/2"
25 x 3/4"
32 x 1"
40 x 1"1/4
50 x 1"1/2
63 x 2"
PN
12.5
12.5
10
10
10
10
Rotoli mt
100
100
100
100
100
50
€ al mt € per mt
0,93
1,38
1,52
2,30
3,30
5,30
Raccordo maschio in PP.
Art. 181
PP male adaptor.
DN x ø
PN
4002208
4002209
4002210
4002211
4002212
4002213
4002214
4002215
4002217
20 x 1/2"
25 x 3/4"
32 x 1"
40 x 1"1/4
50 x 1"1/2
63 x 2"
75 x 2”1/2
90 x 3”
110 x 4”
16
16
16
16
16
16
10
10
10
Conf. Pack
1
1
1
1
1
1
1
1
1
€ cad € each
1,08
1,23
1,55
2,90
3,80
5,40
10,80
12,65
25,00
80
50
30
20
50
28
18
10
6
Raccordo femmina in PP.
Raccorderie e
minuterie varie
Codice Code
Art. 182
PP female adaptor.
DN x ø
PN
4002308
4002309
4002310
4002311
4002312
4002313
4002314
4002315
4002317
20 x 1/2"
25 x 3/4"
32 x 1"
40 x 1"1/4
50 x 1"1/2
63 x 2"
75 x 2”1/2
90 x 3”
110 x 4”
16
16
16
16
16
16
10
10
10
Conf. Pack
1
1
1
1
1
1
1
1
1
€ cad € each
1,15
1,35
1,70
2,65
3,82
5,37
10,72
13,15
31,12
90
50
30
20
50
28
18
10
6
Manicotto in PP.
Raccorderia ottone
giallo
Codice Code
Art. 183
PP coupling.
PN
4002420
4002425
4002432
4002440
4002450
4002463
4002475
4002490
4002495
20x20
25x25
32x32
40x40
50x50
63x63
75x75
90x90
110x110
16
16
16
16
16
16
10
10
10
Conf. Pack
1
1
1
1
1
1
1
1
1
€ cad € each
1,85
2,22
2,86
4,65
6,35
8,78
16,55
20,45
43,80
70
50
20
10
25
15
11
6
4
TEE a 90° in PP con derivazione femmina.
Art. 184
90° TEE with threaded female take off branch PP pipe fitting.
Codice Code
DN x ø x DN
PN
4002508
4002509
4002510
4002511
4002512
4002513
4002514
4002515
4002517
20 x 1/2” x 20
25 x 3/4” x 25
32 x 1” x 32
40 x 1”1/4 x 40
50 x 1”1/2 x 50
63 x 2” x 63
75 x 2”1/2 x 75
90 x 3” x 90
110 x 4” x 110
16
16
16
16
16
16
10
10
10
Raccorderia inox
ø
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Codice Code
Conf. Pack
1
1
1
1
1
1
1
1
1
40
25
15
8
20
12
7
4
1
€ cad € each
1,95
2,45
3,20
5,86
7,80
11,20
18,50
28,66
43,30
43
Articoli di consumo
Codice Code
4002008
4002009
4002010
4002011
4002012
4002013
Raccorderie e minuterie
varie
fittings and small parts
TEE 90° in PP. | TEE 90° PP.
Codice Code
ø
PN
4002620
4002625
4002632
4002640
4002650
4002663
4002675
4002690
4002695
20x20x20
25x25x25
32x32x32
40x40x40
50x50x50
63x63x63
75x75x75
90x90x90
110x110x110
16
16
16
16
16
16
10
10
10
Conf. Pack
€ cad € each
30
15
10
6
15
7
4
2
1
2,42
3,20
4,15
6,82
9,24
13,15
22,85
31,60
61,50
Conf. Pack
€ cad € each
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Gomito a 90° in PP. | PP 90° elbow.
Codice Code
ø
PN
4002720
4002725
4002732
4002740
4002750
4002763
4002775
4002790
4002795
20x20
25x25
32x32
40x40
50x50
63x63
75x75
90x90
110x110
16
16
16
16
16
16
10
10
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Art. 186
1,85
2,25
2,82
4,90
6,85
8,30
16,10
20,00
41,30
50
30
20
10
25
13
9
5
1
Gomito a 90° in PP con derivazione F.
Art. 187
PP 90° elbow with threaded female take off.
Codice Code
ø
PN
4002808
4002809
4002810
4002811
4002812
4002813
4002814
4002815
4002817
20x1/2"
25x3/4"
32x1"
40x1"1/4
50x1"1/2
63x2"
75x2”1/2
90x3”
110x4”
16
16
16
16
16
16
10
10
10
Conf. Pack
1
1
1
1
1
1
1
1
1
€ cad € each
1,40
1,75
2,05
4,05
5,40
7,30
12,65
24,20
40,00
60
35
25
15
32
17
10
6
4
Gomito a 90°in PP con derivazione maschio.
Art. 188
PP 90° elbow with threaded male take off.
Codice Code
ø
PN
4002908
4002909
4002910
4002911
4002912
4002913
4002914
4002915
4002917
20x1/2"
25x3/4"
32x1"
40x1"1/4
50x1"1/2
63x2"
75x2”1/2
90x3”
110x4”
16
16
16
16
16
16
10
10
10
Conf. Pack
1
1
1
1
1
1
1
1
1
€ cad € each
1,25
1,50
1,95
3,10
4,22
5,86
12,36
15,50
30,15
75
50
30
30
38
20
13
7
4 Presa a staffa in PP con anello di rinforzo.
Art. 189
PP clamp with reinforcing bush.
44
Art. 185
Codice Code
DN x ø
Bulloni
PN
4003008
4003009
4003029
4003040
4003041
4003051
4003063
40x1/2"
50x1/2"
50x3/4"
63x1"
75x1"
90x1"1/4
110x2"
2
4
4
4
4
4
4
10
10
10
10
10
10
10
Conf. Pack
1
1
1
1
1
1
1
110
80
80
55
40
30
19
€ cad € each
2,80
3,05
3,05
4,00
5,50
6,30
7,10
Art. 200
Art. 201
Valvola sfera nera PVC FF.
Valvola sfera nera PVC FM.
Black PVC ball valve female threaded ends.
ø
3/4"
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Conf. Pack
140
100
60
40
24
12
8
5
€ cad € each
2,40
2,50
6,00
9,90
14,00
30,85
45,00
86,00
Codice Code
4003609
4003610
4003611
4003612
4003613
ø
3/4"
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
140
100
60
40
24
Art. 202
Art. 203
Valvola sfera PVC monoghiera FF.
Valvola sfera PVC monoghiera ad incollaggio.
Codice Code
4004020
4004025
4004032
4004040
4004050
4004063
4004075
4004090
4004095
Collare di riparazione a 1 bullone fascia in acciaio inox.
ø
1/2"
3/4"
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
4”
5”
5”
DN
21-25
26-30
33-37
42-45
48-51
60-64
71-76
87-93
112-118
131-136
139-145
156-162
Conf. Pack
25
25
25
20
20
20
20
20
20
10
10
10
Repair clamp single body with three bolts.
DN
48-56
56-64
60-68
68-78
78-88
88-98
98-108
108-118
114-126
126-138
138-150
140-153
150-162
168-182
186-198
Conf. Pack
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
€ cad € each
9,10
11,60
16,60
18,90
17,10
34,20
66,80
82,50
151,30
€ cad € each
7,90
7,90
8,12
8,32
8,72
11,80
12,00
12,60
14,40
24,80
25,40
26,40
Collare di riparazione a 3 bulloni fascia in un pezzo fascia in acciaio inox.
Codice Code
4011102
4011104
4011106
4011108
4011110
4011112
4011114
4011116
4011118
4011120
4011122
4011124
4011126
4011128
4011130
Conf. Pack
120
80
60
30
20
10
4
4
2
Art. 210
Repair clamp with one bolt.
Codice Code
4011008
4011009
4011010
4011011
4011012
4011013
4011014
4011015
4011017
4011018
4011019
4011020
DN
20
25
32
40
50
63
75
90
110
Raccorderia ottone
giallo
€ cad € each
8,60
12,25
14,00
18,40
25,80
34,55
73,00
89,00
158,00
Raccorderia inox
Conf. Pack
120
80
60
30
20
10
4
4
2
Art. 211
€ cad € each
84,40
84,40
85,20
85,80
84,00
88,00
90,45
93,70
96,15
102,00
104,00
105,00
105,00
112,00
118,00
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
ø
1/2
3/4"
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Single union PVC ball valve solvent weld ends.
Raccorderie e
minuterie varie
Single union PVC ball valve female threaded ends.
Codice Code
4003808
4003809
4003810
4003811
4003812
4003813
4003814
4003815
4003817
€ cad € each
2,40
2,50
6,00
9,90
14,00
45
Articoli di consumo
Codice Code
4003509
4003510
4003511
4003512
4003513
4003514
4003515
4003517
Black PVC ball valve male/female threaded ends.
Raccorderie e minuterie
varie
fittings and small parts
Raccordo per tubo polietilene M in ottone giallo.
Art. 220
M brass polyethylene pipe fittings.
Codice Code
DN x ø
4015008
4015009
4015010
4015011
4015012
4015013
20x1/2"
25x3/4"
32x1”
40x1”1/4
50x1”1/2
63x2”
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
120
70
45
30
20
8
€ cad € each
2,90
4,65
5,80
9,92
14,35
19,30
Raccordo per tubo polietilene F in ottone giallo.
Art. 221
F brass polyethylene pipe fittings.
Codice Code
DN x ø
4015108
4015109
4015110
4015111
4015112
4015113
20x1/2"
25x3/4"
32x1”
40x1”1/4
50x1”1/2
63x2”
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
120
60
45
30
20
10
€ cad € each
2,90
4,65
5,95
12,15
15,00
19,80
Manicotto per tubo polietilene FF in ottone giallo.
Art. 222
Brass FF polyethylene coupling.
Codice Code
ø
4015220
4015225
4015232
4015240
4015250
4015263
20x20
25x25
32x32
40x40
50x50
63x63
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
70
40
30
20
10
8
€ cad € each
4,30
8,00
11,20
16,20
21,70
36,20
Raccordo a tee per tubo polietilene in ottone giallo.
Art. 223
Brass tee polyethylene pipe fittings.
Codice Code
ø
4015308
4015309
4015310
4015311
4015312
4015313
20x1/2"x20
25x3/4"x25
32x1”x32
40x1”1/4x40
50x1”1/2x50
63x2”x63
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
30
20
10
10
1
1
€ cad € each
5,52
9,85
12,90
23,25
36,50
75,00
Tee per tubo polietilene in ottone giallo.
Art. 224
Brass tee polyethylene pipe fitting.
46
Codice Code
ø
4015420
4015425
4015432
4015440
4015450
4015463
20x20x20
25x25x25
32x32x32
40x40x40
50x50x50
63x63x63
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
30
20
10
10
1
1
€ cad € each
7,00
12,30
15,80
26,45
43,15
96,00
Gomito per tubo polietilene in ottone giallo.
Art. 225
Brass polyethylene elbow joint.
10
10
10
1
1
1
50
30
20
10
1
1
5,40
8,65
10,55
22,65
37,00
60,00
Gomito FF per tubo polietilene in ottone giallo.
Art. 226
Brass FFpolyethylene elbow joint.
ø
4015620
4015625
4015632
4015640
4015650
4015663
20x1/2"
25x3/4"
32x1"
40x1"1/4
50x1"1/2
63x2"
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
50
30
20
10
1
1
€ cad € each
3,85
5,55
8,10
15,90
24,00
48,00
Gomito MF per tubo polietilene in ottone giallo.
Art. 227
Brass MF polyethylene elbow joint.
Codice Code
ø
4015720
4015725
4015732
4015740
4015750
4015763
20x1/2"
25x3/4"
32x1"
40x1"1/4
50x1"1/2
63x2"
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
50
30
20
10
1
1
€ cad € each
4,00
6,22
8,52
16,55
24,30
46,65
Boccole di rinforzo in ottone per tubo gas polietilene S 5.
Art. 228
S 5 gas tube brass reinforcing bushes.
Codice Code
4015808
4015809
4015810
4015811
4015812
4015813
1)
2)
3)
4)
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
ø
20x1/2"
25x3/4" 32x1"
40x1"1/4
50x1"1/2
63x2"
Corpo del giunto;
Guarnizione in gomma;
Anello di ancoraggio antisfilamento;
Girello di serraglio.
1)
2)
3)
4)
Raccorderie e
minuterie varie
Codice Code
Raccorderia ottone
giallo
20x20
25x25
32x32
40x40
50x50
63x63
€ cad € each
Raccorderia inox
4015520
4015525
4015532
4015540
4015550
4015563
Conf. Pack
€ cad € each
1,35
1,80
2,45
2,60
5,50
9,00
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
ø
Joint casing;
Rubber gasket;
Plastic ring for mechanical fastening;
Nut.
Inserire nell’ordine sul tubo: il girello (4), l’anello (3)
e la guarnizione in gomma (2).
Fit on the pipe in the following order: the nut (4), the
ring (3) and the rubber gasket.
Alloggiare il tubo all’interno del corpo del giunto
e appoggiare la guarnizione (2) all’interno della
svasatura tronco conica, portare l’anello (3) in
contatto con la guarnizione (2).
House the pipe inside the joint casing, put the
gasket (2) inside the cone-shaped flare, bring the
ring (3) in touch with gasket (2).
Avvitare il girello (4) a mano quindi fissarlo con la
chiave.
Hand tight the nut (4) and then torque it with a
wrench.
47
Articoli di consumo
Codice Code
Raccorderie e minuterie
varie
fittings and small parts
Pompa manuale in ghisa per l’aspirazione di acqua dai pozzi profondità max.
mt. 7. Portata max. Lt/min. 28.
Art. 240
Manual pump used to suck the water from the wells having Mt. 7 max. depht and Lt/min.
28 max flow.
Codice Code
Attacco
Conf. Pack
4018001
a terra
1
€ cad € each
230,00
4018005
a muro
1
248,00
1
35,00
Guarnizione in cuoio di ricambio
4018050
Fontanella in ghisa alta cm. 124x46.
Art. 241
Cm. 124x46 high cast iron fountain.
Codice Code
cm
Conf. Pack
4018101
124x46
1
€ cad € each
420,00
Fontanella in ghisa alta cm. 75x46.
Art. 242
Cm. 75x46 high cast iron fountain.
Codice Code
cm
Conf. Pack
4018201
75x46
1
€ cad € each
145,00
Rubinetto in bronzo a leva completo di rosone, rompigetto e portagomma.
Lever bronze tap with rosette, break-jet and hose connector.
Codice Code
ø
Conf. Pack
4018308
1/2"
35
€ cad € each
23,00
Rubinetto in bronzo con volantino completo di rosone, rompigetto e portagomma.
Hand-wheel bronze tap with rosette, break-jet and hose connector..
48
Codice Code
ø
Conf. Pack
4018408
1/2"
35
Art. 243
€ cad € each
22,00
Art. 244
Rubinetto a pulsante in ottone giallo.
Art. 245
Decorative tap with push button.
Conf. Pack
4018508
1/2"
12
€ cad € each
19,80
Rubinetto in ottone giallo lucido con portagomma tipo pesante.
Art. 246
Yellow polished brass tap with hose connector.
Codice Code
ø
Conf. Pack
4018608
1/2"
100
13,60
20
21,00
Rubinetto a sfera con portagomma in ottone.
Codice Code
ø
Conf. Pack
4018708
1/2"
240
4018709
3/4"
100
6,00
4018710
1"
60
11,00
€ cad € each
4,10
Rubinetto a sfera Eko con portagomma tipo pesante in ottone.
Art. 248
Heavy Eko ball bibcock with hose-connector.
Codice Code
ø
Conf. Pack
4018808
1/2"
72
10,20
4018809
3/4"
48
15,50
4018810
1"
24
25,00
€ cad € each
Rubinetto a sfera EKOMATIC con attacco rapido tipo pesante in ottone.
Heavy EKOMATIC ball bibcock with quick-fit.
Codice Code
ø
Conf. Pack
4018908
1/2"
12
Raccorderia ottone
giallo
Art. 247
Ball cock with hose-connector.
Raccorderia inox
3/4"
EKO
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
4018609
€ cad € each
Raccorderie e
minuterie varie
ø
Art. 249
€ cad € each
10,60
EKOMATIC
49
Articoli di consumo
Codice Code
Raccorderie e minuterie
varie
fittings and small parts
Rubinetto portagomma Duplex in ottone.
Art. 250
Duplex hose bibcock.
Codice Code
ø
Conf. Pack
4019008
1/2"x3/4"x3/4"
50
€ cad € each
10,00
Rubinetto idrante a squadro con portagomma in ottone giallo.
Art. 251
Square hydrant tap with hose connector.
Codice Code
ø
Conf. Pack
€ cad € each
4019108
1/2"
50
10,80
4019109
3/4"
10
14,80
4019110
1"
10
31,00
Rubinetto portagomma a sfera in ottone, leva acciao e sistema antigelo PN 16.
No-frost hose bibcock, heavy type, steel handle.
Codice Code
Misura Size
Conf. Pack
4019208
1/2”
10
40
12,00
4019209
3/4”
8
32
17,40
€ cad € each
Riduttore di pressione in ottone giallo sede inox pressione a monte 25 bar a valle 0,5-6 bar.
Stainless steel seat pressure reducers with 25 bar upstream pressure yellow and 0,5-6
bar down-stream pressure.
Codice Code
ø
Conf. Pack
4020008
1/2"
4
34,00
56,00
4020009
3/4"
4
1"
2
62,00
4020011
1"1/4
1
124,00
4020012
1"1/2
1
132,00
4020013
2”
1
203,00
Riduttore di pressione mignon pressione a monte 10 bar a valle 4 bar.
Mignon pressure reducers with 10 bar upstream pressure and 4 bar downstream
pressure.
50
ø
Conf. Pack
ANTIGELO | NO FROST
Art. 253
€ cad € each
4020010
Codice Code
Art. 252
€ cad € each
4020108
1/2"
4
16,60
4020109
3/4"
4
18,00
Art. 254
Contatore lettura diretta per acqua fredda. Quadrante bagnato.
Art. 280
cold water direct reading meter with wet dial.
Codice Code
ø
Conf. Pack
€ cad € each
4021008
1/2"
4
31,65
4021009
3/4"
2
44,90
4021010
1”
1
89,80
Con bollatura M.I.D.
Contatore lettura diretta per acqua FREDDA. Quadrante asciutto.
Art. 281
COLD water direct reading meter with dry dial.
Codice Code
ø
Conf. Pack
4021108
1/2"
4
€ cad € each
37,30
4021109
3/4"
2
50,70
4021110
1”
1
89,80
Art. 283
Multijet meters, shielded rolls
ø
Conf. Pack
4021611
1”1/4
1
€ cad € each
155,00
4021612
1”1/2
1
246,00
4021613
2”
1
340,00
Raccorderia ottone
giallo
Codice Code
Con bollatura M.I.D.
Contatore woltmann a tamburo estraibile ACQUA FREDDA. 30°.
A norme CEE. Lettura diretta. Quadrante asciutto. Flange PN 16.
Art. 284
DN
Conf. Pack
4021505
50
1
€ cad € each
649,00
4021506
65
1
741,00
4021508
80
1
880,00
4021510
100
1
1158,00
4021515
150
1
1760,00
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Codice Code
Raccorderia inox
Woltmann meter with extractable drum, with EEC regulations. Direct read-out system, dry
dial pressure up to 30° C. Flanges PN 16.
Con bollatura M.I.D.
Raccordo per contatore acqua in ottone giallo con guarnizione.
Art. 285
Water meter pipe fitting with gasket.
Codice Code
ø
Conf. Pack
€ cad € each
4021809
3/4"x1/2"
10
2,80
4021810
1"x3/4"
10
4,50
51
Articoli di consumo
Contatore a getto multiplo rulli protetti per acqua fredda
Raccorderie e
minuterie varie
Con bollatura M.I.D.
Raccorderie e minuterie
varie
fittings and small parts
Raccordo portagomma attacco rapido in ottone giallo.
Art. 300
Brass quick connection fitting hose.
Codice Code
ø
Conf. Pack
€ cad € each
4023013
3/8"x13
10
3,25
4023015
1/2"x15
10
3,28
4023018
5/8"x18
10
3,54
4023020
3/4"x20
10
3,58
4023025
7/8"x25
10
4,00
4023027
1"x27
10
4,00
4023030
1"x30
10
4,55
4023032
1"1/4x32
5
4,92
4023035
1"1/4x35
5
7,05
4023040
1"1/2x40
5
7,05
Raccordo con filetto femmina attacco rapido in ottone giallo.
Art. 301
Brass female threated quick connection fitting.
Codice Code
ø
Conf. Pack
4023207
3/8"
10
€ cad € each
3,20
4023208
1/2"
10
3,30
4023209
3/4"
10
3,30
4023210
1"
10
3,40
4023211
1"1/4
5
4,55
4023212
1"1/2
5
5,00
Raccordo M attacco rapido in ottone giallo.
Art. 302
Brass Male quick connection fitting.
Codice Code
ø
Conf. Pack
€ cad € each
4023307
3/8"
10
3,10
4023308
1/2"
10
3,18
4023309
3/4"
10
3,28
4023310
1"
10
3,55
4023311
1"1/4
5
4,30
4023312
1"1/2
5
4,70
Tappo attacco rapido in ottone giallo.
Art. 303
Brass quick connection.
Codice Code
Conf. Pack
4023401
10
€ cad € each
3,10
Guarnizione di ricambio per raccordi attacco rapido.
Art. 304
Quick connection’s gasket.
52
Codice Code
Conf. Pack
4023501
10
€ cad € each
0,80
Raccordo F con attacco rapido in ottone giallo.
Art. 310
Quick yellow brass F fitting.
Conf. Pack
€ cad € each
4025008
1/2"
10
2,65
4025009
3/4"
10
2,65
4025010
1"
5
4,05
Raccordo M con attacco rapido in ottone giallo.
Art. 311
Quick yellow brass M fitting.
ø
Conf. Pack
4025108
€ cad € each
1/2"
10
4,00
4025109
3/4"
10
2,65
Congiunzione con stringitubo attacco rapido in ottone giallo.
Conf. Pack
€ cad € each
4025208
1/2"
10
8,00
4025209
3/4"
10
10,50
Congiunzione con stop stringitubo attacco rapido in ottone giallo.
Art. 313
Brass union with grip-pipe quick connector.
Codice Code
ø
Conf. Pack
4025308
1/2"
10
9,05
4025309
3/4"
10
11,50
Raccorderia inox
ø
Raccorderia ottone
giallo
Art. 312
Brass union with grip-pipe quick connector.
Codice Code
Raccorderie e
minuterie varie
Codice Code
€ cad € each
Congiunzione doppio stringitubo attacco rapido in ottone giallo.
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
ø
Art. 314
Brass double joint grip-pipe quick connector.
Codice Code
ø
Conf. Pack
€ cad € each
4025408
1/2"
10
9,05
4025409
3/4"
10
12,30
53
Articoli di consumo
Codice Code
Raccorderia ottone
giallo
yellow brass fittings
Gomito a 90° F.F. in ottone giallo.
Art. 500
F.F. yellow brass elbow joint.
Codice Code
ø
5009007
5009008
5009009
5009010
5009011
5009012
5009013
5009014
5009015
5009017
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Conf. Pack
10
10
10
10
1
1
1
1
1
1
120
140
100
50
30
26
14
5
3
1
€ cad € each
1,50
1,59
2,50
3,75
6,80
10,60
15,50
32,50
45,50
92,50
Gomito F.F. ridotto in ottone giallo.
Art. 501
F.F. yellow brass reduced elbow joint.
Codice Code
ø
5009108
5009109
5009110
1/2”x3/4”
1/2”x1”
3/4”x1”
Conf. Pack
10
10
10
80
45
45
€ cad € each
4,70
8,20
7,30
Gomito a 90° M.F. in ottone giallo.
ø
5009207
5009208
5009209
5009210
5009211
5009212
5009213
5009214
5009215
5009217
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Conf. Pack
10
10
10
10
10
1
1
1
1
1
150
170
100
50
35
27
13
4
1
1
€ cad € each
1,36
1,67
2,72
5,00
7,50
11,00
19,00
35,00
44,00
77,00
Bocchettone a gomito F.F. sede conica in ottone giallo.
ø
5009608
5009609
5009610
5009611
5009612
5009613
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
50
30
20
10
10
8
€ cad € each
7,40
10,30
14,50
21,50
26,50
39,10
Bocchettone a gomito M.F. sede conica in ottone giallo.
54
ø
5009808
5009809
5009810
5009811
5009812
5009813
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
50
30
20
8
8
6
Fig. 96
Art. 506
Yellow brass M.F. conic seat bent pipe union.
Codice Code
Fig. 92
Art. 505
Yellow brass F.F. conic seat bent pipe union.
Codice Code
Fig. 90 R
Art. 502
M.F. yellow brass elbow joint.
Codice Code
Fig. 90
€ cad € each
8,10
11,45
16,00
24,50
27,00
41,80
Fig. 98
Gomito a 45° F.F. in ottone giallo.
Art. 507
F.F. yellow brass elbow 45°.
5012008
5012009
5012010
5012011
5012012
5012013
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
50
50
30
20
15
6
€ cad € each
4,00
4,75
5,90
7,90
9,80
13,80
Gomito a 45° M.F. in ottone giallo.
Art. 508
M.F. yellow brass elbow 45°.
Codice Code
ø
5012108
5012109
5012110
5012111
5012112
5012113
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
50
50
30
20
15
6
€ cad € each
3,40
4,90
7,20
10,50
13,20
18,80
Gomito MF con flangia in ottone giallo.
ø
1/2”
Fig. 121
Art. 509
MF yellow brass elbow with flange.
Conf. Pack
10
€ cad € each
3,60
Raccordo a TEE in ottone giallo.
Art. 510
TEE yellow brass joint
ø
5013007
5013008
5013009
5013010
5013011
5013012
5013013
5013014
5013015
5013017
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Conf. Pack
10
10
10
10
1
1
1
1
1
1
100
120
70
40
26
18
10
1
1
1
€ cad € each
2,00
1,78
2,76
4,80
10,62
13,52
21,22
45,59
61,59
100,77
TEE ridotto in ottone giallo.
Raccorderia inox
Codice Code
Fig. 130
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Codice Code
5009308
Fig. 120
Raccorderia ottone
giallo
ø
Art. 511
Reduced TEE yellow brass.
Codice Code
ø 5013119
5013120
5013132
5013135
5013136
3/4"x1/2"x1/2"
3/4"x1/2"x3/4"
1”x1/2"x1”
1”x3/4”x1”
1”x1”x1/2”
Conf. Pack
10
10
10
10
10
60
80
50
40
20
€ cad € each
5,25
3,50
5,50
6,95
9,35
Fig. 130 R
55
Articoli di consumo
Codice Code
Raccorderia ottone
giallo
yellow brass fittings
Croce in ottone giallo.
Art. 512
Yellow brass cross.
Codice Code
ø
5018008
5018009
5018010
5018011
5018012
5018013
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
80
40
30
20
15
6
€ cad € each
3,30
5,12
7,70
11,25
14,55
25,20
Manicotto in ottone giallo.
Art. 513
Yellow brass coupling.
Codice Code
ø
5027007
5027008
5027009
5027010
5027011
5027012
5027013
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
10
10
10
10
1
1
1
200
240
150
100
60
50
27
€ cad € each
1,13
1,42
1,79
2,68
3,84
5,86
8,58
Nipples doppio cilindrico in ottone giallo.
Codice Code
ø
5028007
5028008
5028009
5028010
5028011
5028012
5028013
5028014
5028015
5028017
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Conf. Pack
10
10
10
10
1
1
1
1
1
1
400
380
240
140
70
65
36
10
3
1
€ cad € each
0,73
0,78
1,08
1,80
3,84
5,34
7,76
21,94
31,19
42,37
Tappo vite maschio in ottone giallo.
ø
5029006
5029007
5029008
5029009
5029010
5029011
5029012
5029013
1/4"
3/8"
1/2"
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
10
10
10
10
10
1
1
1
1000
750
650
400
230
80
80
60
€ cad € each
0,42
0,59
0,71
1,11
2,25
3,82
4,65
10,50
Tappo vite femmina in ottone giallo.
ø
5030007
5030008
5030009
5030010
5030011
5030012
5030013
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Fig. 290
Art. 517
Yellow brass F cap.
Codice Code
Fig. 280
Art. 516
Yellow brass M cap.
Codice Code
Fig. 270
Art. 514
Yellow brass nipples.
56
Fig. 180
Conf. Pack
10
10
10
10
1
1
1
600
600
350
200
150
100
60
€ cad € each
0,43
0,78
1,09
1,81
2,32
3,33
5,84
Fig. 300
Bocchettone diritto F.F. sede conica in ottone giallo.
Art. 518
Yellow brass F.F. conic pipe union.
Codice Code
ø
5034008
5034009
5034010
5034011
5034012
5034013
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
70
40
40
28
15
12
€ cad € each
6,30
8,30
10,20
14,20
19,50
29,20
Bocchettone diritto M.F. sede conica in ottone giallo.
Art. 519
Yellow brass M.F. conic pipe union.
Codice Code
ø
5034108
5034109
5034110
5034111
5034112
5034113
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
Fig. 340
80
50
30
22
16
10
€ cad € each
6,80
9,20
11,60
17,80
21,00
32,50
Tuttavite in ottone giallo.
Fig. 341
Art. 520
Yellow brass nipple.
10
10
10
1
1
1
300
250
100
70
70
40
0,95
1,60
2,00
3,30
4,40
7,60
Distribuzione a 4 vie in ottone giallo.
ø
5022308
5022309
5022310
5022311
5022312
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
Conf. Pack
10
10
10
1
1
60
40
25
15
10
€ cad € each
6,00
7,50
17,00
18,60
26,00
Manicotto ridotto F.F. in ottone giallo.
ø
5024006
5024010
5024013
5024014
5024018
5024022
5024023
5024028
5024029
1/2"x3/8"
3/4"x1/2"
1"x1/2"
1"x3/4"
1”1/4x1"
1”1/2x1"
1”1/2x1”1/4
2”x1”1/4
2”x1”1/2
Fig. 223
Art. 522
Yellow brass reducing coupling.
Codice Code
Fig. 531
Art. 521
Yellow brass reducing coupling.
Codice Code
Raccorderia ottone
giallo
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
€ cad € each
Raccorderia inox
5053108
5053109
5053110
5053111
5053112
5053113
Conf. Pack
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
ø
Conf. Pack
10
10
10
10
1
1
1
1
1
340
160
120
90
60
40
40
40
40
€ cad € each
1,21
1,96
2,86
3,84
4,54
10,12
8,10
17,50
7,26
Fig. 240
57
Articoli di consumo
Codice Code
Raccorderia ottone
giallo
yellow brass fittings
Riduzione M.F. in ottone giallo.
Art. 525
Yellow brass reducer.
Codice Code
ø
5024105
5024106
5024110
5024113
5024114
5024116
5024117
5024118
5024121
5024122
5024123
5024127
5024128
5024129
5024135
5024141
5024148
1/2"x1/4"
1/2"x3/8"
3/4"x1/2"
1”x1/2"
1”x3/4"
1”1/4x1/2"
1”1/4x3/4"
1”1/4x1”
1”1/2x3/4"
1”1/2x1”
1”1/2x1”1/4
2”x1”
2”x1”1/4
2”x1”1/2
2”1/2x2”
3”x2”
4”x3”
Conf. Pack
10
10
10
10
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
600
600
350
180
180
100
100
100
80
90
80
50
50
50
20
10
1
€ cad € each
1,06
0,70
1,18
2,23
1,90
4,12
4,01
3,61
6,01
4,95
3,65
9,50
8,35
8,05
11,90
22,65
43,95
Nipples doppio ridotto in ottone giallo.
Art. 526
Yellow brass reducing nipple.
Codice Code
ø
5024506
5024510
5024513
5024514
5024518
5024522
5024523
5024528
5024529
1/2”x3/8”
3/4”x1/2”
1”x1/2”
1”x3/4”
1”1/4x1”
1”1/2x1”
1”1/2x1”1/4
2”x1”1/4
2”x1”1/2
Conf. Pack
10
10
10
10
1
1
1
1
1
400
280
130
130
60
90
50
40
40
€ cad € each
0,84
1,42
2,31
2,57
3,89
5,05
5,00
8,21
9,06
Bocchettone diritto M.F. con Oring in ottone giallo.
ø
5033108
5033109
5033110
5033111
5033112
5033113
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
150
80
50
34
20
11
€ cad € each
2,32
3,40
5,70
11,30
17,07
34,41
Bocchettone curvo M.F. con Oring in ottone giallo.
58
ø
5009708
5009709
5009710
5009711
5009712
5009713
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
Fig. 331
Art. 528
O-ring seal bent yellow brass pipe union.
Codice Code
Fig. 245
Art. 527
O-ring seal straight yellow brass pipe union.
Codice Code
Fig. 241
80
50
34
20
14
6
€ cad € each
3,25
4,75
8,00
13,35
20,80
43,50
Fig. 97
Portagomma tipo ROMA maschio in ottone giallo.
Art. 529
ROMA male hose connector.
3/8”x15
1/2”x14
1/2”x15
1/2”x20
3/4”x20
3/4”x25
1”x25
1”x30
1”1/4x30
1”1/4x35
1”1/4x40
1”1/2x40
2”x50
2”x60
2"1/2x60
10
10
10
10
10
10
10
10
1
1
1
1
1
1
1
300
400
400
280
180
130
100
90
80
80
12
48
30
5
14
€ cad € each
0,98
0,98
1,06
1,18
1,64
2,38
3,06
3,10
4,10
5,10
4,00
6,00
8,60
13,00
14,50
Portagomma tipo Roma Femmina in ottone giallo.
Art. 530
Roma Female hose connector.
Codice Code
ø
5034508
5034514
5034521
5034524
5034531
5034533
5034539
5034548
5034558
5034563
1/4"x13
3/8"x15
1/2"x15
1/2"x18
3/4"x20
3/4"x25
1"x30
1"1/4x35
1"1/2x40
2"x50
Conf. Pack
10
10
10
10
10
10
10
1
1
1
50
30
50
40
25
20
25
15
12
6
€ cad € each
1,05
1,25
1,72
1,72
1,85
2,42
3,44
5,40
6,40
13,45
Ghiera in ottone giallo.
Raccorderia ottone
giallo
5034414
5034420
5034421
5034425
5034431
5034433
5034437
5034439
5034446
5034448
5034451
5034458
5034463
5034467
5034470
Conf. Pack
Raccorderia inox
ø
Art. 531
Yellow brass reducer.
ø
5031106
5031110
5031114
1/2”x3/8”
3/4”x1/2”
1”x3/4”
Conf. Pack
10
10
10
1000
800
500
€ cad € each
0,36
0,60
0,98
Controdado piano in ottone giallo.
Art. 532
Yellow brass lock nut.
Codice Code
ø
5031008
5031009
5031010
1/2”
3/4”
1”
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Codice Code
Conf. Pack
10
10
10
1000
750
600
€ cad € each
0,43
0,45
0,72
Fig. 310
59
Articoli di consumo
Codice Code
Raccorderia ottone
giallo
yellow brass fittings
Prolunga in ottone giallo.
Art. 533
Yellow brass extensions.
Codice Code
cm
ø
Conf. Pack
€ cad € each
5052917
1
3/8”
10
500
0,57
5052927
2
3/8”
10
300
1,06
5052937
3
3/8”
10
200
1,42
5052947
4
3/8”
10
150
1,44
5052957
5
3/8”
10
150
1,92
5052918
1
1/2”
10
450
0,84
5052921
1,5
1/2”
10
350
1,22
5052928
2
1/2”
10
280
1,28
5052932
2,5
1/2”
10
200
1,46
5052938
3
1/2”
10
200
1,22
5052948
4
1/2”
10
150
1,85
5052958
5
1/2”
10
150
2,36
5052968
6
1/2”
10
100
2,70
5052919
1
3/4”
10
350
1,22
5052922
1,5
3/4”
10
270
1,54
5052929
2
3/4”
10
200
1,82
5052939
3
3/4”
10
150
2,38
5052949
4
3/4”
10
100
2,90
5052959
5
3/4”
10
100
3,50
1,90
5052920
1
1”
10
160
5052923
1,5
1”
10
150
2,15
5052930
2
1”
10
100
3,50
5052940
3
1”
10
90
3,60
Prolunga in ottone giallo pesante.
Art. 534
Heavy yellow brass extension.
Codice Code
cm
ø
Conf. Pack
€ cad € each
5052970
1
1/2”
10
450
1,05
5052971
1,5
1/2”
10
350
1,23
5052972
2
1/2”
10
250
1,45
5052973
3
1/2”
10
200
1,90
Prolunga ridotta M.F. in ottone giallo.
Art. 535
M.F. yellow brass reduced extension.
Codice Code
60
ø
Conf. Pack
€ cad € each
5024606
3/8”x1/2”
10
500
5024610
1/2”x3/4”
10
320
0,86
1,15
5024613
1/2”x1”
10
150
2,08
5024614
3/4”x1
10
150
2,15
Fig. 246
Barilotto 2 filetti in ottone giallo.
Art. 536
Yellow brass two thread expansion bolts.
Codice Code
cm
ø
Conf. Pack
5063028
5063058
5063029
5063059
5063030
5063060
5063031
5063061
5063062
6
10
6
10
6
10
6
10
10
1/2”
1/2”
3/4”
3/4”
1”
1”
1”1/4
1”1/4
1”1/2
10
10
10
10
10
10
1
1
1
200
120
120
80
80
50
50
40
30
€ cad € each
2,31
4,33
3,53
5,00
5,06
7,32
8,24
12,96
12,70
Raccordo per pompa excelsior curvo in ottone giallo.
Art. 537
Excelsior pump bent pipe fitting.
10
10
10
10
1
1
1
50
15
12
30
10
10
5
5,00
8,20
9,00
11,00
12,00
19,80
33,80
Raccordo per pompa excelsior diritto in ottone giallo.
Art. 538
Excelsior pump straight pipe fitting.
Codice Code
ø
5070131
5070133
5070137
5070139
5070146
5070158
5070163
3/4”x20
3/4”x25
1”x25
1”x30
1”1/4x30
1”1/2x40
2”x50
Conf. Pack
10
10
10
10
1
1
1
80
15
15
30
30
10
6
€ cad € each
3,50
6,30
7,00
8,30
8,80
13,50
24,20
Raccordo porta gomma 3 pezzi sede conica in ottone giallo.
Art. 539
Conic seat 3 part hose connector.
Codice Code
ø
5070220
5070225
5070230
20x20
25x25
30x30
Conf. Pack
1
1
1
15
20
10
€ cad € each
4,70
6,50
10,80
Raccordo ottone per vaso eternit diritto in ottone giallo.
Art. 540
Eternit bowl straight brass pipe fitting. Codice Code
ø
5070508
5070509
5070510
5070511
5070512
5070513
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
20
15
10
4
3
1
Raccorderia ottone
giallo
3/4”x20
3/4”x25
1”x25
1”x30
1”1/4x30
1”1/2x40
2”x50
€ cad € each
Raccorderia inox
5070031
5070033
5070037
5070039
5070046
5070058
5070063
Conf. Pack
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
ø
€ cad € each
6,20
8,80
11,50
18,30
23,50
31,70
61
Articoli di consumo
Codice Code
Raccorderia ottone
giallo
yellow brass fittings
Piletta per cassoni in ottone giallo.
Art. 541
Tank drains.
Codice Code
ø
5070608
5070609
5070610
1/2”
3/4”
1”
Conf. Pack
1
1
1
20
20
10
€ cad € each
5,80
7,70
9,50
Saracinesca tipo normale in ottone giallo.
Art. 600
Brass gate valve.
Codice Code
ø
PN
Conf. Pack
5071008
5071009
5071010
5071011
5071012
5071013
5071014
5071015
5071017
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
10
10
10
10
10
10
16
16
16
20
20
15
10
12
3
1
1
1
120
80
60
40
48
12
12
8
4
€ cad € each
4,40
5,40
7,70
11,80
15,50
27,00
43,50
61,00
108,60
Filtro raccoglitore impurità PN16 in ottone giallo.
Art. 601
PN16 brass filter.
Codice Code
ø
5071208
5071209
5071210
5071211
5071212
5071213
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
20
20
15
6
2
2
240
120
90
36
24
12
€ cad € each
3,55
5,50
7,60
15,05
18,92
33,00
Valvola a clapet tenuta metallica in ottone giallo.
Art. 602
Swing check valve.
Codice Code
ø
5071308
5071309
5071310
5071311
5071312
5071313
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
18
10
8
6
4
3
216
120
96
36
24
18
€ cad € each
4,62
6,20
9,10
14,90
17,90
31,70
Presa rapida in ottone giallo.
Art. 603
Brass clamp.
Codice Code
5072008
5072009
5072010
5072011
5072012
5072013
62
ø
1/2"x1/2"
3/4"x1/2"
1"x3/4"
1"1/4x3/4"
1"1/2x3/4"
2"x1"1/2
Conf. Pack
5
5
5
4
2
1
€ cad € each
4,60
7,30
11,00
12,50
14,90
25,20
Raccordo per tubo ferro in ottone giallo M tenuta metallica.
Art. 700
M brass pipe fitting.
10
10
10
1
1
1
7,20
8,30
11,40
18,10
23,00
34,00
70
60
35
24
20
8
Raccordo per tubo ferro in ottone giallo F tenuta metallica.
Art. 701
F brass pipe fitting.
Codice Code
ø
5080108
5080109
5080110
5080111
5080112
5080113
1/2"
3/4"
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
€ cad € each
8,20
9,40
12,80
20,00
26,80
38,50
70
50
40
24
20
12
Raccordo per tubo ferro in ottone giallo doppio tenuta metallica.
Art. 702
Double brass pipe fitting.
Codice Code
ø
5080208
5080209
5080210
5080211
5080212
5080213
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
10
10
10
1
1
1
60
40
20
20
20
10
€ cad € each
8,80
10,70
14,30
23,90
25,80
45,50
Raccordo 2 pezzi FF per pompa in ottone giallo.
Art. 703
2 pieces straight FF pipe fitting for pumps.
Codice Code
5090009
5090010
ø
3/4”x1”1/4
1”x1”1/2
Conf. Pack
10
10
€ cad € each
4,45
5,55
Raccordo 2 pezzi MF in ottone giallo.
Art. 704
2 pieces straight MF pipe fitting.
Codice Code
5090110
5090114
5090118
5090123
5090129
ø
3/4”x1/2
1”x 3/4”
1”1/4x1”
1”1/2x1”1/4
2”x1”1/2
Raccorderia ottone
giallo
1/2"
3/4"
1”
1”1/4
1”1/2
2”
€ cad € each
Raccorderia inox
5080008
5080009
5080010
5080011
5080012
5080013
Conf. Pack
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
ø
Conf. Pack
10
10
1
1
1
€ cad € each
2,00
3,20
4,75
6,82
10,50
63
Articoli di consumo
Codice Code
Raccorderia inoxstainless steel fittings
Gomito F.F. inox AISI 316.
Art. 800
AISI 316 F.F. elbow.
Codice Code
ø
6009005
6009006
6009007
6009008
6009009
6009010
6009011
6009012
6009013
6009014
6009015
1/8”
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
Conf. Pack
10
10
10
20
10
10
6
4
2
2
2
400
400
240
120
70
40
30
15
10
4
3
€ cad € each
1,02
1,25
1,48
2,06
3,30
5,08
7,46
11,45
14,98
28,55
53,98
Gomito M.F. inox AISI 316.
Art. 801
AISI 316 M.F. elbow.
Codice Code
ø
6009205
6009206
6009207
6009208
6009209
6009210
6009211
6009212
6009213
6009214
6009215
1/8”
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
Conf. Pack
10
10
10
20
10
10
6
4
2
2
2
500
350
200
140
100
50
20
20
10
4
2
€ cad € each
0,96
1,22
1,92
2,10
2,80
5,50
8,00
9,40
16,85
22,60
51,20
Bocchettone conico curvo F.F. inox AISI 316.
Codice Code
ø
6009608
6009609
6009610
6009611
6009612
6009613
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
20
10
10
6
4
2
50
40
20
15
12
10
€ cad € each
7,20
10,25
17,05
23,25
29,75
41,92
Bocchettone conico curvo M.F. inox AISI 316.
ø
6009808
6009809
6009810
6009811
6009812
6009813
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Fig. 96
Art. 803
AISI 316 M.F. bent pipe union.
Codice Code
Fig. 92
Art. 802
AISI 316 F.F. bent pipe union.
64
Fig. 90
Conf. Pack
20
10
10
6
4
2
40
30
14
12
8
6
€ cad € each
7,54
12,42
18,90
24,15
31,35
46,80
Fig. 98
Tee inox AISI 316.
Art. 804
AISI 316 Tee.
Codice Code
ø
6013005
6013006
6013007
6013008
6013009
6013010
6013011
6013012
6013013
6013014
6013015
1/8”
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
Conf. Pack
10
10
10
20
10
10
6
4
2
2
2
300
250
160
80
50
30
15
14
8
4
2
€ cad € each
1,55
1,75
1,95
2,76
3,80
7,40
9,90
14,40
20,65
35,90
63,90
Croce inox AISI 316.
Fig. 130
Art. 805
AISI 316 cross.
Codice Code
ø
6018006
6018007
6018008
6018009
6018010
6018011
6018012
6018013
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
10
10
20
10
10
6
4
2
160
120
60
36
20
16
10
6
€ cad € each
2,10
2,50
4,30
6,45
11,30
15,45
21,00
32,40
Nipplo inox AISI 316.
Fig. 180
Art. 806
AISI 316 nipple.
6028005
6028006
6028007
6028008
6028009
6028010
6028011
6028012
6028013
6028014
6028015
1/8”
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
Conf. Pack
10
10
10
20
10
10
6
4
2
2
2
700
400
400
200
100
60
40
30
27
12
8
€ cad € each
0,90
1,05
0,96
1,75
2,90
4,25
6,15
7,30
11,00
15,70
31,05
Tappo M inox AISI 316.
Fig. 280
Raccorderia inox
ø
Codice Code
ø
6029005
6029006
6029007
6029008
6029009
6029010
6029011
6029012
6029013
6029014
6029015
1/8”
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
Conf. Pack
10
10
10
20
10
10
6
4
2
2
2
800
550
500
300
200
120
80
50
30
24
16
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Art. 807
AISI 316 M plug.
€ cad € each
0,55
0,84
1,02
1,25
2,15
3,30
4,85
6,00
8,10
19,60
23,70
Fig. 290
65
Articoli di consumo
Codice Code
Raccorderia inoxstainless steel fittings
Tappo F inox AISI 316.
Art. 808
AISI 316 F plug.
Codice Code
ø
6030005
6030006
6030007
6030008
6030009
6030010
6030011
6030012
6030013
6030014
6030015
1/8”
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
Conf. Pack
10
10
10
20
10
10
6
4
2
2
2
600
600
350
240
160
100
60
40
30
20
9
€ cad € each
1,10
1,00
1,32
1,62
2,88
3,52
5,05
7,10
10,40
27,50
39,45
Bocchettone conico F.F. diritto inox AISI 316.
Art. 809
AISI 316 F.F. conic pipe union.
Codice Code
ø
6034005
6034006
6034007
6034008
6034009
6034010
6034011
6034012
6034013
6034014
6034015
1/8”
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
Conf. Pack
10
10
10
20
10
10
6
4
2
1
1
120
120
100
80
60
30
20
18
16
6
4
€ cad € each
3,70
3,30
4,55
5,40
7,75
13,20
17,25
21,95
33,40
50,40
62,80
Bocchettone conico M.F. diritto inox AISI 316.
ø
6034105
6034106
6034107
6034108
6034109
6034110
6034111
6034112
6034113
6034114
6034115
1/8”
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1"1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
Conf. Pack
10
10
10
20
10
10
6
4
2
2
2
120
120
100
60
40
30
20
10
10
5
2
€ cad € each
3,80
3,64
5,25
5,71
8,50
14,05
19,10
24,25
42,65
63,00
79,00
Tuttavite inox AISI 316.
Fig. 341
Art. 811
AISI 316 nipple.
66
Fig. 340
Art. 810
AISI 316 M.F. conic pipe union.
Codice Code
Fig. 300
Codice Code
ø
6053106
6053107
6053108
6053109
6053110
6053111
6053112
6053113
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
10
10
20
10
10
6
4
2
500
300
150
100
50
30
20
18
€ cad € each
0,70
1,05
1,10
1,80
2,45
3,60
4,85
6,95
Fig. 531
Riduzione MF inox AISI 316.
Art. 812
AISI 316 MF reducer.
1/4”x1/8”
3/8”x1/8”
3/8”x1/4”
1/2”x1/8”
1/2”x1/4”
1/2”x3/8”
3/4”x1/4”
3/4”x3/8”
3/4”x1/2”
1”x1/2”
1”x3/4”
1”1/4x1/2"
1”1/4x3/4"
1”1/4x1”
1”1/2x3/4"
1”1/2x1”
1”1/2x1”1/4
2”x1”
2”x1”1/4
2”x1”1/2
2”1/2x1”1/2
2”1/2x2”
3”x2”
3”x2”1/2
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
550
500
500
300
300
300
200
200
200
120
120
80
80
80
50
50
50
30
30
30
24
24
16
16
€ cad € each
0,55
1,00
0,78
1,54
1,45
1,35
2,25
2,10
1,86
3,55
3,15
5,45
5,00
4,62
7,16
6,85
5,00
10,00
9,10
8,10
18,95
15,90
25,60
20,30
Vite doppia ridotta inox AISI 316.
Art. 813
AISI 316 double reduced screw.
Codice Code
ø
6024501
6024503
6024504
6024505
6024506
6024508
6024510
6024513
6024514
6024518
6024522
6024523
6024527
6024528
6024529
1/4”x1/8”
3/8”x1/4”
1/2”x1/8”
1/2”x1/4”
1/2”x3/8”
3/4”x1/4”
3/4”x1/2”
1”x1/2”
1”x3/4”
1”1/4x1”
1”1/2x1”
1”1/2x1”1/4
2”x1”
2”x1”1/4
2”x1”1/2
Fig. 241
Conf. Pack
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
400
400
200
200
200
100
100
60
60
40
30
30
27
27
27
€ cad € each
1,05
1,45
1,62
1,78
1,98
3,25
2,88
4,32
4,80
6,05
8,90
7,45
10,85
13,60
12,90
Controdado inox AISI 316.
Fig. 245
Raccorderia inox
6024101
6024102
6024103
6024104
6024105
6024106
6024108
6024109
6024110
6024113
6024114
6024116
6024117
6024118
6024121
6024122
6024123
6024127
6024128
6024129
6024134
6024135
6024141
6024142
Conf. Pack
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
ø
Art. 814
AISI 316 back nut.
Codice Code
ø
6031005
6031006
6031007
6031008
6031009
6031010
6031011
6031012
6031013
1/8"
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
10
10
10
10
10
10
10
10
10
1000
800
500
300
250
150
120
80
40
€ cad € each
0,52
0,46
0,64
1,00
1,92
2,35
3,45
4,45
5,95
Fig. 310
67
Articoli di consumo
Codice Code
Raccorderia inoxstainless steel fittings
Barilotto inox AISI 316.
Art. 815
AISI 316 expansion bolt.
Codice Code
ø
mm
Conf. Pack
6063006
6063007
6063008
6063009
6063010
6063011
6063012
6063013
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
40
40
60
60
80
80
80
100
10
10
20
10
10
6
4
2
500
300
150
100
50
30
20
18
€ cad € each
0,85
1,40
2,55
3,14
5,70
7,50
8,60
14,00
Tronchetto a saldare inox AISI 316.
Art. 816
Aisi 316 trunk to be welded.
Codice Code
ø
mm
Conf. Pack
6063106
6063107
6063108
6063109
6063110
6063111
6063112
6063113
6063114
6063115
6063117
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
3,0
3,0
3,5
4,0
4,0
5,0
5,0
5,0
6,0
7,0
8,0
10
10
20
10
10
6
4
2
1
1
1
250
300
240
120
80
40
40
30
18
12
4
€ cad € each
0,67
1,22
1,54
2,13
2,84
4,82
5,65
7,40
12,60
16,70
28,20
Manicotto a saldare inox AISI 316.
Art. 817
AISI 316 coupling to be welded.
Codice Code
ø
6027005
6027006
6027007
6027008
6027009
6027010
6027011
6027012
6027013
6027014
6027015
6027017
1/8”
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Conf. Pack
10
10
10
20
10
10
6
4
2
1
1
1
800
350
320
240
100
60
40
40
18
12
8
4
€ cad € each
0,75
1,28
1,45
1,78
2,60
3,93
5,88
6,70
14,45
23,90
27,00
62,55
Mezzo manicotto a saldare inox AISI 316.
Art. 818
AISI 316 half coupling to be welded.
68
Codice Code
ø
6017005
6017006
6017007
6017008
6017009
6017010
6017011
6017012
6017013
6017014
1/8”
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
Fig. 270
Conf. Pack
10
10
10
20
10
10
6
4
2
2
650
600
450
250
200
100
60
45
30
24
€ cad € each
0,52
0,73
0,75
1,28
1,62
2,20
3,90
5,42
7,30
11,20
Portagomma M AISI 316.
Art. 819
AISI 316 hose connector.
1/4”x9
3/8”x10
1/2”x13,5
3/4”x20
1”x27
1”1/4x33,5
1”1/2x40
2”x52
2”1/2x65
10
10
20
10
10
6
4
4
2
400
350
150
100
40
30
20
15
6
€ cad € each
1,02
1,30
2,50
3,55
6,40
9,75
10,25
17,75
28,60
Valvola a sfera due pezzi passaggio totale AISI 316.
Art. 820
AISI 316 full port two pieces ball valve.
Codice Code
ø
6090006
6090007
6090008
6090009
6090010
6090011
6090012
6090013
6090014
6090015
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
DESCRIZIONE
A
B
C
Conf. Pack
10
10
10
10
6
4
2
1
1
1
D
N
1
DESCRIZIONE
Corpo / Body
24
24
24
16
8
6
4
2
1
1
€ cad € each
9,05
8,94
10,50
14,30
18,75
33,70
48,10
79,30
186,70
307,70
MATERIALE Q.TÀ
316
1
50
45
100
2
Anello di sede / Seat
PTFE Caricato
2
3/8” 12,15 50
½”
15
58
¾”
20
67
1”
25
77
1 ¼” 32
90
1 ½” 39
96
2”
50
118
2 ½” 65
159
3”
80
182
45
48
57
62
75
80
91
124
134
100
100
115
115
140
140
165
220
220
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Leva / Handle
Protezione leva / Handle cover
Guarnizione / Gasket
Pressa treccia / Gland
Rondella / Spring washer
Dado leva / Stem nut
Stelo / Stem
Rondella di spinta / Thrust washer
Sfera / Ball
Guarnizione / Joint gasket
Cappuccio / Cap
304
Plastico
PTFE
304
304
304
316
PTFE
316
PTFE
316
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
¼”
11,5
Raccorderia inox
6034406
6034407
6034408
6034409
6034410
6034411
6034412
6034413
6034414
Conf. Pack
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
ø
Questo modello di valvola è ideale per il controllo di olii, gas, liquidi corrosivi
e per applicazioni alimentari.
This ball valve can be used for oil, gas and food industries.
Condizioni di impiego:
TEMPERATURA d’esercizio
da -18° a +210°C
Working temperature
from -18° to +210°C
PRESSIONE nominale massima
1000 psi (70 bar); 14,2 psi = 1 bar
Max Pressure
FILETTATURA DIN 2999 (esterna conica - interna cilindrica)
Thread in accordance DIN 2999
Angolo di filettatura 55”/Thread Angle 55"
69
Articoli di consumo
Codice Code
Raccorderia ghisa
zincata
galvanised cast iron fittings
Curva a 90° M.F. in ghisa zincata.
Art. 900
Galvanised cast iron M.F. bent pipe.
Codice Code
ø
Conf. Pack
€ cad € each
7000106
1/4”
10
250
1,26
7000107
3/8”
20
200
1,55
7000108
1/2”
50
180
1,38
7000109
3/4”
20
100
2,40
7000110
1”
20
40
3,25
7000111
1”1/4
10
20
5,65
7000112
1”1/2
10
20
7,46
7000113
2”
5
10
12,05
7000114
2”1/2
2
4
27,10
7000115
3”
1
3
34,75
7000117
4”
1
2
63,10
Curva a 90° F.F. in ghisa zincata.
Art. 901
Galvanised cast iron F.F. bent pipe.
Codice Code
ø
Conf. Pack
€ cad € each
7000206
1/4”
10
250
1,36
7000207
3/8”
20
200
1,55
7000208
1/2”
50
180
1,56
7000209
3/4”
20
80
2,40
7000210
1”
20
40
3,25
7000211
1”1/4
10
20
5,68
7000212
1”1/2
10
15
6,95
7000213
2”
5
10
9,38
7000214
2”1/2
2
4
27,20
7000215
3”
1
2
34,25
7000217
4”
1
2
65,00
Curva a 45° M.F. in ghisa zincata.
Fig. 2
Art. 902
Galvanised cast iron M.F. 45° bent pipe.
70
Fig. 1
Codice Code
ø
Conf. Pack
€ cad € each
7004006
1/4”
10
300
3,00
7004007
3/8”
20
250
2,78
7004008
1/2”
50
200
1,56
7004009
3/4”
20
120
2,10
7004010
1”
20
50
3,00
7004011
1”1/4
10
40
5,15
7004012
1”1/2
10
30
6,15
7004013
2”
5
15
9,75
7004014
2”1/2
2
6
21,65
7004015
3”
1
3
23,60
7004017
4”
1
2
53,25
Fig. 40
Curva a 45° F.F. in ghisa zincata.
Art. 903
Galvanised cast iron F.F. 45° bent pipe.
7004107
7004108
7004109
7004110
7004111
7004112
7004113
7004114
7004115
7004117
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Conf. Pack
10
20
50
20
20
10
5
2
1
1
250
200
120
50
40
30
15
6
3
2
€ cad € each
3,00
1,90
2,35
3,00
5,40
7,15
10,00
19,90
25,30
56,25
Curva di sorpasso F.F. in ghisa zincata.
Art. 904
Galvanised cast iron cross over.
Codice Code
ø
7008508
7008509
7008510
1/2”
3/4”
1”
Conf. Pack
20
20
10
100
60
30
€ cad € each
2,00
3,00
6,25
Gomito 90° F.F. in ghisa zincata.
ø
7009006
7009007
7009008
7009009
7009010
7009011
7009012
7009013
7009014
7009015
7009017
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Conf. Pack
10
30
100
50
30
10
10
10
2
2
1
500
400
250
140
80
40
30
18
8
6
3
€ cad € each
0,81
0,72
0,52
0,80
1,18
2,18
3,52
4,15
12,15
16,60
29,75
Gomito 90° M.F. in ghisa zincata.
ø
7009206
7009207
7009208
7009209
7009210
7009211
7009212
7009213
7009214
7009215
7009217
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Fig. 90
Art. 906
Galvanised cast iron 90° M.F. elbow joint.
Codice Code
Fig. 85
Art. 905
Galvanised cast iron 90° F.F. elbow joint.
Codice Code
Fig. 41
Conf. Pack
10
30
100
50
30
10
10
10
2
2
1
500
400
250
140
80
40
30
16
8
6
3
€ cad € each
0,88
0,82
0,59
0,92
1,52
2,55
3,85
5,00
12,50
16,50
28,10
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
ø
Fig. 92
71
Articoli di consumo
Codice Code
Raccorderia ghisa
zincata
galvanised cast iron fittings
Gomito a 90° F.F. con bocchettone a sede piana in ghisa zincata.
Art. 907
Galvanised cast iron flat seat bent pipe union.
Codice Code
ø
Conf. Pack
€ cad € each
7009508
1/2”
50
100
3,30
7009509
3/4”
20
60
3,65
7009510
1”
20
40
4,55
7009511
1”1/4
10
30
7,90
7009512
1”1/2
10
20
11,10
7009513
2”
5
15
16,50
Gomito a 90° F.F. con bocchettone a sede conica in ghisa zincata.
Art. 908
Galvanised cast iron conic seat F.F. bent pipe union.
Codice Code
ø
Conf. Pack
€ cad € each
7009608
1/2”
50
100
3,35
7009609
3/4”
20
60
3,88
7009610
1”
20
40
5,58
7009611
1”1/4
10
30
9,30
7009612
1”1/2
10
20
11,10
7009613
2”
5
15
18,70
7009614
2”1/2
1
3
40,10
7009615
3”
1
3
52,00
Gomito a 90° M.F. con bocchettone a sede piana in ghisa zincata.
ø
Conf. Pack
€ cad € each
7009708
1/2”
20
80
3,40
7009709
3/4”
20
50
4,10
7009710
1”
10
30
5,22
7009711
1”1/4
10
20
9,10
7009712
1”1/2
10
15
12,05
7009713
2”
5
10
17,60
Gomito a 90° M.F. con bocchettone a sede conica in ghisa zincata.
72
ø
7009807
3/8”
Conf. Pack
20
100
Fig. 97
Art. 910
Galvanised cast iron conic seat M.F. bent pipe union.
Codice Code
Fig. 96
Art. 909
Galvanised cast iron flat seat M.F. bent pipe union.
Codice Code
Fig. 95
€ cad € each
5,80
7009808
1/2”
20
80
3,36
7009809
3/4”
20
50
4,28
7009810
1”
10
30
5,90
7009811
1”1/4
10
20
9,85
7009812
1”1/2
10
15
12,05
7009813
2”
5
10
19,90
7009814
2”1/2
1
3
44,25
7009815
3”
1
3
59,30
Fig. 98
Tee a 90° F.F. in ghisa zincata.
Art. 911
Galvanised cast iron F.F. tee.
Codice Code
ø
7013006
7013007
7013008
7013009
7013010
7013011
7013012
7013013
7013014
7013015
7013017
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Conf. Pack
10
30
100
50
30
10
10
5
2
2
1
300
190
150
80
50
30
20
12
8
6
3
€ cad € each
1,20
1,00
0,70
1,17
1,71
2,98
4,60
6,50
14,80
19,80
39,00
Croce in ghisa zincata.
Fig. 130
Art. 912
Galvanised cast iron cross.
7018007
7018008
7018009
7018010
7018011
7018012
7018013
7018014
7018015
7018017
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Conf. Pack
20
50
20
20
10
10
5
1
1
1
140
100
70
40
20
15
10
6
4
2
€ cad € each
2,40
2,35
3,50
4,35
5,85
7,80
11,65
26,35
30,35
50,32
Distribuzione a gomito in ghisa zincata.
Art. 913
Galvanised cast iron elbow valve gears.
Codice Code
ø
7022107
7022108
7022109
7022110
7022111
7022112
7022113
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
20
50
20
20
10
10
5
180
150
80
50
20
20
10
€ cad € each
2,92
2,20
3,52
4,65
8,25
11,72
17,92
Distribuzione a T in ghisa zincata.
ø
7022308
7022309
7022310
7022311
7022312
7022313
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Fig. 221
Art. 914
Galvanised cast iron T-shaped valve gears.
Codice Code
Fig. 180
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
ø
Conf. Pack
50
20
20
10
10
5
120
60
40
20
20
8
€ cad € each
3,05
3,82
5,68
24,00
29,00
37,00
Fig. 223
73
Articoli di consumo
Codice Code
Raccorderia ghisa
zincata
galvanised cast iron fittings
Manicotto in ghisa zincata.
Art. 915
Galvanised cast iron coupling.
Codice Code
ø
7027006
7027007
7027008
7027009
7027010
7027011
7027012
7027013
7027014
7027015
7027017
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Conf. Pack
20
30
100
50
20
10
10
5
2
2
1
600
500
340
220
120
60
50
24
22
18
6
€ cad € each
0,80
0,70
0,56
0,76
1,00
1,60
2,28
3,40
9,35
11,25
26,25
Nipplo doppio in ghisa zincata.
Art. 916
Galvanised cast iron nipple.
Codice Code
ø
7028006
7028007
7028008
7028009
7028010
7028011
7028012
7028013
7028014
7028015
7028017
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Conf. Pack
20
30
100
50
20
10
10
5
2
2
1
600
500
350
250
130
70
60
30
24
18
6
€ cad € each
0,85
0,95
0,52
0,68
0,98
1,60
1,85
3,30
5,92
7,12
26,25
Tappo maschio con bordo in ghisa zincata.
Codice Code
ø
7029006
7029007
7029008
7029009
7029010
7029011
7029012
7029013
7029014
7029015
7029017
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Conf. Pack
20
30
100
50
20
10
10
5
2
2
1
1000
800
800
400
250
160
130
60
50
26
18
€ cad € each
0,50
0,40
0,40
0,55
0,60
1,10
1,34
2,42
5,25
6,75
11,92
Calotta esagonale in ghisa zincata.
ø
7030006
7030007
7030008
7030009
7030010
7030011
7030012
7030013
7030014
7030015
7030017
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Fig. 290
Art. 918
Galvanised cast iron female cap.
Codice Code
Fig. 280
Art. 917
Galvanised cast iron male cap.
74
Fig. 270
Conf. Pack
20
30
100
50
20
10
10
5
2
2
1
1000
800
800
400
250
100
90
70
40
25
18
€ cad € each
0,60
0,56
0,64
0,76
0,90
1,35
1,68
3,20
5,74
6,26
13,80
Fig. 300
Controdado in ghisa zincata.
Art. 919
Galvanised cast iron flat lock nut.
7031008
7031009
7031010
7031011
7031012
7031013
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
100
100
50
20
10
10
600
500
300
200
150
100
€ cad € each
0,48
0,50
0,75
1,08
1,22
2,40
Bocchettone F.F. a sede piana diritto in ghisa zincata.
Art. 920
Galvanised cast iron F.F. flat pipe union.
Codice Code
ø
7033008
7033009
7033010
7033011
7033012
7033013
7033014
7033015
7033017
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Conf. Pack
20
20
20
10
10
5
2
1
1
120
80
60
40
30
20
10
6
3
€ cad € each
2,02
2,36
2,68
4,60
5,95
9,86
22,60
33,15
77,68
Bocchettone M.F. a sede piana diritto in ghisa zincata.
ø
7033107
7033108
7033109
7033110
7033111
7033112
7033113
7033114
7033115
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
Conf. Pack
20
20
20
10
10
5
2
2
1
100
100
60
40
30
20
15
10
3
€ cad € each
4,90
2,38
2,75
3,35
5,76
6,98
10,90
25,40
37,15
Bocchettone F.F. a sede conica diritto in ghisa zincata.
ø
7034006
7034007
7034008
7034009
7034010
7034011
7034012
7034013
7034014
7034015
7034017
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Conf. Pack
20
30
100
50
20
10
10
5
2
2
1
200
150
120
80
60
40
30
20
10
6
3
Fig. 331
Art. 922
Galvanised cast iron F.F. conic pipe union.
Codice Code
Fig. 330
Art. 921
Galvanised cast iron M.F. flat pipe union.
Codice Code
Fig. 310
€ cad € each
3,62
3,25
2,52
2,85
3,30
5,65
6,60
10,90
23,90
33,35
67,40
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
ø
Fig. 340
75
Articoli di consumo
Codice Code
Raccorderia ghisa
zincata
galvanised cast iron fittings
Bocchettone M.F. a sede conica diritto in ghisa zincata.
Art. 923
Galvanised cast iron M.F. conic pipe union.
Codice Code
ø
7034106
7034107
7034108
7034109
7034110
7034111
7034112
7034113
7034114
7034115
7034117
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
4”
Conf. Pack
10
20
30
20
10
10
10
5
2
1
1
190
140
100
60
40
30
20
15
10
3
2
€ cad € each
5,60
4,40
2,60
3,30
3,90
5,85
7,50
12,00
26,15
40,85
74,90
Manicotto M.F. in ghisa zincata.
Art. 924
Galvanised cast iron M.F. coupling.
Codice Code
ø
7052907
7052908
7052909
7052910
7052911
7052912
7052913
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
30
50
20
10
5
5
5
400
360
220
120
80
60
30
€ cad € each
1,00
1,02
1,52
2,35
3,00
4,35
7,25
Nipplo semplice in ghisa zincata.
Codice Code
ø
7053108
7053109
7053110
7053111
7053112
7053113
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
Conf. Pack
20
10
10
5
5
5
100
100
100
70
50
40
€ cad € each
1,05
1,50
2,20
5,60
5,90
10,50
Gomito 90° ridotto F.F. in ghisa zincata.
ø
7009105
7009106
7009109
7009110
7009113
7009114
7009116
7009117
7009118
7009122
7009123
7009127
7009128
7009129
1/2"x1/4"
1/2"x3/8"
3/4"x3/8"
3/4"x1/2"
1"x1/2"
1"x3/4"
1"1/4x1/2"
1"1/4x3/4"
1"1/4x1"
1"1/2x1"
1"1/2x1"1/4
2”x1”
2"x1"1/4
2"x1"1/2
Fig. 531
Art. 926
Galvanised cast iron reducing elbow joint.
Codice Code
Fig. 529/A
Art. 925
Galvanised cast iron nipple.
76
Fig. 341
Conf. Pack
50
50
30
30
20
20
10
10
10
5
5
2
2
2
300
300
160
160
110
100
80
70
60
40
40
30
30
30
€ cad € each
1,57
0,92
1,54
1,05
1,52
1,60
2,42
3,25
2,60
3,80
4,15
6,55
7,10
6,70
Fig. 90 R
Tee a 90° ridotto in ghisa zincata..
Art. 927
Galvanised cast iron TEE reducing pipe fitting.
Conf. Pack
€ cad € each
7013107
1/2”x3/8”x3/8”
50
150
1,54
7013108
1/2”x3/8”x1/2”
50
150
1,30
7013109
1/2”x1/2”x3/8”
50
150
1,54
7013110
1/2”x3/4”x1/2”
30
120
1,48
7013119
3/4”x1/2”x1/2”
30
120
1,30
7013120
3/4”x1/2”x3/4”
30
120
1,22
7013122
3/4”x3/4”x1/2”
30
120
1,55
7013124
3/4”x1”x3/4”
20
60
2,50
7013130
1”x1/2”x1/2”
20
60
2,75
7013131
1”x1/2”x3/4”
20
60
1,95
7013132
1”x1/2”x1”
20
60
1,95
7013133
1”x3/4”x1/2”
20
60
2,50
7013134
1”x3/4”x3/4”
20
60
2,00
7013135
1”x3/4”x1”
20
60
1,90
7013136
1”x1”x1/2”
20
60
2,10
7013137
1”x1”x3/4”
20
60
2,30
7013138
1”x1”1/4x1”
10
30
3,95
7013145
1”1/4x1/2”x1”1/4
10
40
2,90
7013146
1”1/4x3/4”x3/4”
10
40
4,00
7013148
1”1/4x3/4”x1”1/4
10
40
2,80
7013151
1”1/4x1”x1”
10
30
3,50
7013152
1”1/4x1”x1”1/4
10
30
3,15
7013153
1”1/4x1”1/4x1/2”
10
40
4,10
4,80
7013154
1”1/4x1”1/4x3/4”
10
30
7013155
1”1/4x1”1/4x1”
10
30
4,00
7013156
1”1/4x1”1/2x1”1/4
10
30
6,22
7013161
1”1/2x1/2”x1”1/2
10
30
3,55
7013165
1”1/2x3/4”x1”1/2
10
30
3,85
7013166
1"1/2x1"x1"
10
30
4,80
7013168
1”1/2x1”x1”1/2
10
30
4,15
7013171
1”1/2x1”1/4x1”1/2
10
25
5,70
7013172
1”1/2x1”1/2x1/2”
10
25
6,00
7013173
1”1/2x1”1/2x3/4”
10
25
6,75
7013174
1”1/2x1”1/2x1”
10
25
6,65
7013175
1”1/2x1”1/2x1”1/4
10
25
6,90
7013180
2”x1/2”x2”
5
20
5,25
7013182
2”x3/4”x2”
5
20
6,85
5,30
7013186
2”x1”x2”
5
20
7013189
2”x1”1/4x2”
5
15
6,85
7013193
2”x1”1/2x2”
5
15
7,90
7013195
2”x2”x3/4”
5
15
8,40
7013196
2”x2”x1”
5
15
8,05
7013197
2”x2”x1”1/4
5
15
10,20
7013208
2”1/2x1”1/4x2”1/2
2
8
15,00
7013211
2”1/2x1”1/2x2”1/2
2
8
13,00
7013215
2”1/2x2”x2”1/2
2
8
14,60
7013228
3”x1”1/2x3”
1
6
20,50
7013232
3”x2”x3”
1
6
19,05
7013233
3”x2"1/2x3”
1
6
22,55
7013244
4”x2”x4”
1
3
33,55
7013246
4”x2”1/2x4”
1
3
42,90
7013248
4”x3”x4”
1
3
35,70
Fig. 130 R
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
ø
77
Articoli di consumo
Codice Code
Raccorderia ghisa
zincata
galvanised cast iron fittings
Manicotto di riduzione in ghisa zincata.
Art. 928
Galvanised cast iron coupling.
Codice Code
ø
7024005
7024006
7024009
7024010
7024012
7024013
7024014
7024016
7024017
7024018
7024020
7024021
7024022
7024023
7024026
7024027
7024028
7024029
1/2"x1/4”
1/2"x3/8"
3/4"x3/8"
3/4"x1/2"
1"x3/8"
1"x1/2"
1"x3/4"
1"1/4x1/2"
1"1/4x3/4"
1"1/4x1"
1"1/2x1/2"
1"1/2x3/4"
1"1/2x1"
1"1/2x1"1/4
2"x3/4"
2"x1"
2"x1"1/4
2"x1"1/2
Conf. Pack
50
50
30
30
20
20
20
10
10
10
5
5
5
5
2
2
2
2
320
320
240
240
160
160
160
90
90
90
80
70
60
50
50
50
40
40
€ cad € each
1,02
0,84
1,20
1,00
1,65
1,25
1,15
2,40
2,10
2,05
3,70
3,25
2,50
2,72
5,30
4,90
4,32
4,10
Riduzione M.F. in ghisa zincata.
Art. 929
Galvanised cast iron reducer.
78
Fig. 240
Codice Code
ø
7024103
7024105
7024106
7024108
7024109
7024110
7024111
7024112
7024113
7024114
7024115
7024116
7024117
7024118
7024120
7024121
7024122
7024123
7024125
7024126
7024127
7024128
7024129
7024132
7024133
7024134
7024135
7024138
7024139
7024140
7024141
7024142
7024143
7024144
7024145
7024146
7024147
7024148
3/8"x1/4"
1/2"x1/4"
1/2"x3/8"
3/4"x1/4"
3/4"x3/8"
3/4"x1/2"
1"x1/4"
1"x3/8"
1"x1/2"
1"x3/4"
1"1/4x3/8"
1"1/4x1/2"
1"1/4x3/4"
1"1/4x1"
1"1/2x1/2"
1"1/2x3/4"
1"1/2x1"
1"1/2x1"1/4
2"x1/2"
2"x3/4"
2"x1"
2"x1"1/4
2"x1"1/2
2"1/2x1"
2"1/2x1"1/4
2"1/2x1"1/2
2"1/2x2"
3"x1"
3"x1"1/4
3"x1"1/2
3"x2"
3"x2"1/2
4"x1”
4"x1”1/4
4"x1”1/2
4"x2"
4"x2"1/2
4"x3"
Conf. Pack
50
100
100
50
50
50
30
30
30
30
20
20
20
20
20
20
20
20
10
10
10
10
10
5
5
5
5
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
800
800
800
480
480
480
260
260
260
260
160
160
160
160
120
120
120
120
60
60
60
60
60
40
40
40
40
30
30
30
30
30
18
18
18
18
18
18
€ cad € each
0,65
0,50
0,50
0,92
0,70
0,55
1,32
1,15
0,76
0,76
2,10
1,28
1,20
1,20
1,70
1,86
1,25
1,28
3,40
3,35
2,75
2,62
2,36
5,42
6,25
5,92
4,52
8,50
8,50
7,90
5,85
6,60
17,60
17,60
17,60
17,00
12,65
12,15
Fig. 241
Nipplo ridotto in ghisa zincata.
Art. 930
Galvanised cast iron reducing nipple.
Codice Code
ø
Conf. Pack
€ cad € each
7024506
1/2"x3/8"
50
350
1,20
7024509
3/4"x3/8"
30
250
2,10
7024510
3/4"x1/2"
30
250
1,05
7024513
1"x1/2"
20
130
2,06
7024514
1"x3/4"
20
130
1,20
7024516
1"1/4x1/2"
10
70
3,18
7024517
1"1/4x3/4"
10
70
2,70
7024518
1"1/4x1"
10
70
1,88
7024521
1"1/2x3/4"
10
60
2,75
7024522
1"1/2x1"
10
60
4,35
7024523
1"1/2x1"1/4
10
60
2,35
3,93
7024526
2"x1"
5
30
7024528
2"x1"1/4
5
30
4,90
7024529
2"x1"1/2
5
30
4,45
7024534
2”1/2x1"1/2
2
24
6,45
7024535
2”1/2x2”
2
24
10,70
Manicotto F.M. di riduzione in ghisa zincata.
Fig. 245
Art. 931
Galvanised cast iron reducing coupling.
Codice Code
ø
Conf. Pack
€ cad € each
7024605
1/2"x1/4"
50
380
1,20
7024606
1/2"x3/8"
50
380
0,95
7024609
3/4"x3/8"
30
380
1,60
7024610
3/4"x1/2"
30
220
1,02
7024613
1"x1/2"
20
120
1,56
1"x3/4"
20
120
1,65
7024616
1"1/4x1/2"
10
80
4,00
7024617
1"1/4x3/4"
10
80
3,00
7024618
1"1/4x1"
10
80
1,85
7024621
1"1/2x3/4"
5
60
3,40
7024622
1"1/2x1"
5
60
3,50
7024623
1"1/2x1"1/4
5
60
3,10
7024627
2"x1"
2
30
5,92
7024628
2x1"1/4
2
30
5,00
7024629
2x1"1/2
2
30
5,25
79
Articoli di consumo
7024614
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
Fig. 246
Viti di prolungamento
Expansion bolt
Viti di prolungamento 2 filetti in acciaio zincato.
Art. 1000
Galvanised steel two thread expansion bolt.
80
Codice Code
cm
ø
Conf. Pack
7500408
7500409
7500410
7500411
7500508
7500509
7500510
7500511
7500608
7500609
7500610
7500611
7500708
7500709
7500710
7500711
7500808
7500809
7500810
7500811
7500908
7500909
7500910
7500911
7501008
7501009
7501010
7501011
7501108
7501109
7501110
7501111
7501208
7501209
7501210
7501211
7501308
7501309
7501310
7501311
7501408
7501409
7501410
7501411
7501508
7501509
7501510
7501511
7501608
7501609
7501610
7501611
7501708
7501709
7501710
7501711
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
9
9
10
10
10
10
11
11
11
11
12
12
12
12
13
13
13
13
14
14
14
14
15
15
15
15
16
16
16
16
17
17
17
17
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1/2”
3/4”
1
1”1/4
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
€ cad € each
0,29
0,38
0,62
0,77
0,36
0,43
0,68
0,88
0,42
0,54
0,78
1,02
0,47
0,60
0,89
1,11
0,54
0,68
0,99
1,29
0,59
0,75
1,10
1,42
0,64
0,81
1,19
1,54
0,70
0,90
1,31
1,69
0,76
0,98
1,42
1,84
0,77
1,06
1,55
2,06
0,88
1,14
1,67
2,26
0,95
1,24
1,82
2,34
1,05
1,31
1,91
2,50
1,11
1,38
2,03
2,66
Viti di prolungamento 2 filetti in acciaio zincato.
Art. 1000
Galvanised steel two thread expansion bolt.
ø
Conf. Pack
7501808
7501809
7501810
7501811
7501908
7501909
7501910
7501911
7502008
7502009
7502010
7502011
7502108
7502109
7502110
7502208
7502209
7502210
7502308
7502309
7502310
7502408
7502409
7502410
7502508
7502509
7502510
7502608
7502609
7502610
7502708
7502709
7502710
7502808
7502809
7502810
7502908
7502909
7502910
7503008
7503009
7503010
7503011
7505008
7505009
7505010
7510008
7510009
7510010
7515008
7515009
7515010
7520008
7520009
7520010
18
18
18
18
19
19
19
19
20
20
20
20
21
21
21
22
22
22
23
23
23
24
24
24
25
25
25
26
26
26
27
27
27
28
28
28
29
29
29
30
30
30
30
50
50
50
100
100
100
150
150
150
200
200
200
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1/2”
3/4”
1”
1/2”
3/4”
1”
1/2”
3/4”
1”
1/2”
3/4”
1”
1/2”
3/4”
1”
1/2”
3/4”
1”
1/2”
3/4”
1”
1/2”
3/4”
1”
1/2”
3/4”
1”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1/2”
3/4”
1”
1/2”
3/4”
1”
1/2”
3/4”
1”
1/2”
3/4”
1”
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
€ cad € each
1,15
1,45
2,10
2,85
1,23
1,52
2,22
3,01
1,25
1,60
2,34
3,01
1,30
1,68
2,46
1,37
1,76
2,57
1,47
1,84
2,70
1,51
1,94
2,81
1,56
2,01
2,92
1,62
2,10
3,03
1,70
2,14
3,15
1,74
2,30
3,27
1,82
2,33
3,39
1,87
2,40
3,50
4,52
3,08
3,90
6,01
6,22
7,94
12,25
9,33
11,91
18,06
12,44
15,88
24,51
Raccorderia ghisa e
viti prolungamento
cm
Altri tipi e misure a richiesta. Other size are available upon demande.
81
Articoli di consumo
Codice Code
Articoli di consumo consumer items
Canapa pettinata a coda di cavallo ballette da kg. 12,5.
Art. 1002
Pony tailed hemp is available in kg. 12,5 small bales.
Codice Code
Conf. Pack
8000101
Kg 25
€ al Kg € pro Kg
7,80
Nastro p.t.f.e per idraulica spessore 0.075.
Art. 1003
P.t.f.e tape for hydraulic use which is 0.075 thick.
Codice Code
mt x mm
Conf. Pack
€ cad € each
8000508
12x12
250
1000
0,31
8000509
25x19
250
1000
1,32
8000510
50x19
250
1000
1,89
Nastro p.t.f.e per gas spessore 0.10.
Art. 1004
0-10 Thick Teflon tape for gas.
Codice Code
mt x mm
Conf. Pack
€ cad € each
8001008
12x12
250
1000
0,37
8001009
12x19
250
1000
0,55
Nastro p.t.f.e professionale spessore 0.20.
Art. 1005
0.20 thick Teflon tape for professional use.
Codice Code
mt x mm
Conf. Pack
€ cad € each
8001108
15x12
25
250
1,08
8001109
15x19
25
250
1,69
8001110
15x25
25
250
2,14
Pasta verde per giunti a vite in barattoli da gr. 450.
Art. 1006
Green compound used for screw couplings which is contained in gr. 450 cans.
Codice Code
Gr.
Conf. Pack
€ cad € each
BARATTOLI
8001201
82
450
48
1,94
LOCTITE 55 il filo sigillaraccordi.
Art. 1007
Sigillante multifibra in nylon per filettature sia in plastica che metallo.
Conf. Pack
48
24
mt
150
50 Blister
€ cad € each
19,50
11,30
Sigillante anaerobico per filetti acqua-gas-aria-GPL a norma UNI 7131-72.
Anaerobic sealing product used for water, gas, air and LPG threads according
to UNI 7131-72 regulation.
Codice Code
8001607
Tubetti ml Tube ml
75
Conf. Pack
16
8001610
100
30
8,70
8001625
250
10
12,80
€ cad € each
7,30
Guarnizioni per raccordi e flessibili mm. 2 esente amianto.
Art. 1010
Mm. 2 brass pipe fitting gaskets without asbestos.
Codice Code
ø
mm
Conf. Pack
8002007
3/8"
14,5x8
100
1,35
€ x 100 Pz.
8002008
1/2"
18,5x11
100
1,90
8002009
3/4"
24x16,5
100
2,25
8002010
1”
30x22
100
3,10
8002011
1"1/4
38x30
100
6,05
8002012
1"1/2
44x33
100
8,90
8002013
2”
56x43
100
13,90
Guarnizioni esente amianto per bocchettoni ghisa mm. 2.
8002107
ø
3/8"
mm
Conf. Pack
28x19
100
3,12
€ x 100 Pz.
8002108
1/2"
33x24,5
100
4,05
8002109
3/4"
37x27
100
6,05
8002110
1”
44x33
100
8,90
8002111
1"1/4
56x43
100
13,65
8002112
1"1/2
62x46,5
100
19,20
8002113
2”
79x60,5
100
22,60
8002114
2"1/2
95x75
100
40,00
8002115
3”
110x89
100
85,00
Nastro segnaletico per tubo acqua. Rotoli mt. 200 x cm. 10.
Conf. Pack
10
ESENTE AMIANTO
Art. 1015
Water tube warning tape is available in mt. 200 x cm. 10 rolls.
Codice Code
8003001
ESENTE AMIANTO
Art. 1012
Mm. 2 cast iron pipe fitting gaskets without asbestos.
Codice Code
Art. 1008
€ cad € each
8,00
83
Articoli di consumo
Codice Code
8001501
8001502
Articoli di consumo consumer items
Nastro gomma adesivo in elastomero espanso a cellule chiuse, anticondensa
alto cm. 5 x mt. 10 spessore mm. 3.
Art. 1020
cm. 5 x mt. 10 high rubber tape.
Codice Code
Conf. Pack
8003101
nero
50
€ cad € each
6,30
Fascia anticondensa a base di bitume e polvere di sughero per tubazioni calde
e fredde -29 +70 °C / rotolo alto cm. 5 x mt. 9
Art. 1021
Hot and cold tube anti-condenser water band at -29 +70 °C which is available in cm 5 x
mt. 9 rolls.
Codice Code
Spessore Thickness
Conf. Pack
8003201
mm. 3
12
€ cad € each
18,60
Benda vinilica plastica satinata in rotoli da mt. 25 - alt. cm. 10 - peso gr. 350 ca.
PVC bands of different colours roll 25 mt height 10 cm
Codice Code
Color Colour
Conf. Pack
8005001
Bianca White
60
4,20
8005002
Rossa Red
60
4,30
8005003
Blu Blue
60
4,30
Art. 1022
€ cad € each
Densoflex benda paraffinosa anticorrosiva per la protezione di tubature
interrate.
Art. 1023
Densoflex anti-corrosive paraffinic band which is used to protect underground pipes.
Codice Code
cm x mt
Conf. Pack
8005101
10x10
18
€ cad € each
12,20
Nastro adesivo dielettrico nero.
Art. 1024
Black dielectric adhesive tape.
Codice Code
84
cm x mt
Conf. Pack
€ cad € each
8005505
5x20
96
3,90
8005510
10x20
48
7,80
Silicone acetico antimuffa in cartucce da ml. 280 SIL 3004.
Art. 1030
Anti-mould silicone is contained in ml. 280 cartridges SIL 3004.
Conf. Pack
€ cad € each
8010001
Trasparente
30
3,35
8010002
Bianco White
30
3,38
Silicone acetico antimuffa professionale in cartucce da ml. 280.
Art. 1031
Professional anti-mould silicone is contained in ml. 280 cartridges.
Codice Code
Conf. Pack
€ cad € each
8010101
Trasparente
30
7,60
8010102
Bianco White
30
7,60
Pistola per silicone modello a frizione inglese.
Art. 1032
English clutch silicone gun.
Codice Code
Conf. Pack
8010501
10
€ cad € each
2,00
Pistola per silicone modello a stelo originale inglese semiprofessionale.
Art. 1033
Semi-professionale English original shaft silicone gun.
Codice Code
Conf. Pack
8010601
10
€ cad € each
3,20
Pistola per silicone modello a tubo in alluminio professionale.
Art. 1034
Professional aluminium tube silicone gun.
Codice Code
Conf. Pack
8010701
2
€ cad € each
19,00
85
Articoli di consumo
Codice Code
Specifiche eSpecifications
certificazioni
and Certifications
Raccorderia Ottone
Introduzione
1
Pianeta acqua è in grado di offrire alla propria Clientela una gamma completa di raccordi filettati in ottone. Le dimensioni disponibili
coprono un intervallo molto vasto, da ¼” a 4”, garantendo accoppiamenti ottimali con praticamente tutti i tipi di tubi disponibili sul mercato
dell’idrotermosanitaria, nel settore industriale e in quello civile, nel trasporto di gas naturale, di gas di petrolio liquefatto e nel campo navale.
Materiali
2
I raccordi Pianeta acqua sono realizzati esclusivamente con materiali conformi alla normativa vigente. Nel caso specifico dei raccordi di ottone,
la lega utilizzata è la CW 617N (UNI 12165), la cui composizione chimica percentuale è:
TABELLA 1
MIN
MAX
CU
57%
60%
Pb
1%
3%
Fe
0
0,60%
Al
0
0,15%
Sn
0
0,90%
Si
0
0,20%
Mn
0
0,20%
Ni
0
0,50%
Zn
Resto
Resto
Peso Specifio g/cm 3
8,4
Tra le caratteristiche fisiche più importanti della lega ricordiamo:
TABELLA 2
INTERVALLO DI FUSIONE
890 - 895 °C
CALORE SPEC. a 20°C
0,09 cal/g
RESISTIVITÀ a 20°
6,40 Ohm/cm Ωcm
MODULO DI ELASTICITÀ
10500 kg/mm2
Filettature
3
I raccordi Pianeta acqua possono essere realizzati con accoppiamento secondo
la ISO 7 o secondo la ISO 228-1. Tutte le filettature sono sbavate.
• FILETTATURA ISO 7
Nella filettatura conforme alla norma ISO 7 l’accoppiamento è a tenuta sul
filetto. La filettatura maschio è conica, quella femmina è cilindrica.
Nella figura a lato sono evidenziate le grandezze caratteristiche della filettatura
conforma alla ISO 7. Nel caso di accoppiamento con tubi in acciaio, non è
esluso l’impiego di mezzi di tenuta come canapa con mastici adatti (tranne che
per gli impianti a GPL), nastro politetrafluoruro di etilene o altri idonei materiali.
L’impiego, specialmente della canapa, deve essere molto limitato evitando
coppie di serraggio troppo elevate che porterebbero, avendo il raccordo
un filetto conico, alla rottura dello stesso. Le giunzioni con tubi di rame
possono essere realizzate mediante giunzione meccanica, tenendo presente
che giunzioni e raccordi meccanici non devono essere impiegati nelle tubazioni
sotto traccia ed in quelle interrate. I raccordi con cui si esegue l’accoppiamento
possono essere di rame, di ottone o di bronzo (secondo UNI 8050).
• FILETTATURA ISO 228-1
Nella filettatura conforme alla norma ISO 228-1 l’accoppiamento non è a
tenuta sul filetto. Nel caso di raccordi conformi alla 228-1, entrambe le
filettature sono cilindriche.
Nella figura a lato sono evidenziate le grandezze caratteristiche della filettatura
conforma alla ISO 228-1.
TABELLA 3
TABELLA 4
Tubazioni di collegamento
Le tubazioni che costituiscono la parte fissa degli impianti possono esere di acciaio, rame o polietilene. I tubi di acciaio possono essere senza
saldatura oppure con saldatura longitudinale e devono avere caratteristiche qualitative e dimensionali non minori di quelle prescritte dalla
norma UNI 8863, serie leggera. Per le tubazioni di acciaio con saldatura longitudinale, se interrate, occorre prevedere tubi aventi caratteristiche
uguali a quelle dei tubi usati per pressione massima di esercizio p≤5 bar (UNI 9034). I tubi di rame devono avere caratteristiche qualitative e
dimensionali non minori di quelle prescritte dalla UNI 6507, serie B. Per le tubazioni di rame interrate lo spessore non deve essere minore di 2,0
mm. I tubi in polietilene, da impiegare unicamente per le tubazioni interrate, devono avere caratteristiche qualitative e dimensionali non minori
di quelle prescritte dalla norma UNI ISO 4437, serie S 8.3, con spessore minimo di 3mm.
86
4
Pressioni ammissibili
Nel prospetto che segue sono riportate le pressioni ammissibili per i raccordi filettati in funzione del loro diametro e della temperatura di esercizio.
TABELLA 5
DIMENSIONI
da¼” a ¾”
da 1” a 2”
da 2 ½” a 4”
5
PRESSIONE DI ESERCIZIO - BAR
Fino a 120° C
Fino a 225° C
25
16
16
10
10
6
Tolleranze dimensionali
I prodotti Pianeta acqua sono noti per la grande qualità e cura con cui sono realizzati. Oltre alle tolleranze sulle filettature, definite dalle normative, nella tabella a lato sono definite le tolleranze dimensionali applicabili a tutte le grandezze geometrice dei raccordi del presente catalogo.
TABELLA 6
DIMENSIONI D mm
D ≤ 15
15 < D ≤ 30
30 < D ≤ 50
50 < D ≤ 75
75 < D ≤ 100
100 < D ≤ 150
150 ≤ D
6
TOLLERANZA AMMESSA ± mm
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
Impianti
A causa non solo di ovvie esigenze estetiche, ma anche precise caratteristiche funzionali, non sempre negli impianti moderni le tubazioni
vengono installate a vista. Non ci sono controindicazioni nell’utilizzare una giunzione filettata ne caso di tubazioni in vista. In tal caso le tubazioni
devono avere un andamento rettilineo verticale ed orizzontale ed essere opportunamente ancorate per evitare scuotimenti, vibrazioni ed
oscillazioni.
Gli elementi di ancoraggio devono essere distanti l’uno dall’altro non più di 2,5 m per i diametri sino a 33,7 mm e di 3,0 metri per i diametri
maggiori. Le tubazioni in vista devono essere collocate in posizione tale da impedire urti e danneggiamenti e, ove necessario, protette. Le reti
di distribuzione sono generalmente strutturate con tubazioni che corrono in orizzontale lungo un soffitto o una parete. Si deve quindi prestare
la massima attenzione ai supporti delle tubazioni per evitare flessioni anomale (se i supporti hanno una distanza eccessiva l’uno dall’altro) o
l’insorgere di tensionamenti indesiderati come conseguenza della dilatazione termica dei tubi. Per definire le distanze corrette dei supporti delle
tubazioni si deve considerare l’impianto nella sua interezza, prevedendo opportuni spazi per le dilatazioni termiche. Non posizionare mai un
supporto di una tubazione in corrispondenza o nelle immediate vicinanze di un raccordo.
Le tubazioni sotto traccia possono essere installate nelle struttura in muratura (nei pavimenti, nelle pareti perimetrali, nelle tramezze fisse, nel
solaio) sempre che vengano posate con andamento rettilineo verticale ed orizzontale e siano rispettate le seguenti condizioni:
• Le tubazioni inserite sotto traccia devono essere posate ad una distanza non maggiore di 200 mm dagli spigoli paralleli alla tubazione
e con elementi atti a permettere l’individuazione del percorso (anche disegni), ad eccezione dei tratti terminali per l’allacciamento delle
apparecchiature, i quali devono peraltro avere la minore lunghezza possibile.
• I rubinetti e le giunzioni filettate devono essere a vista o inseriti in scatole ispezionabili non a tenuta.
Quando si installa una tubazione sotto traccia, la tubazione stessa e il raccordo devono essere ricoperti da un agente protettivo elastico
e cedevole che li isoli dalla struttura edile, impedendo il contatto con la stessa e consentendo un movimento libero dell’impianto. Tutte le
tubazioni, anche quelle a vista e quelle che convogliano acqua fredda, devono essere coibentate per adempiere ai requisiti di legge in merito
di dispersioni termiche, per evitare la condensazione nella stagione estiva e per proteggere l’impianto dal gelo. A tal proposito si possono
utilizzare le comuni guaine in lana di vetro o un materiale plastico espanso a cellule chiuse.
Tutti i tratti interrati delle tubazioni metalliche devono essere provvisti di un adeguato rivestimento protettivo contro la corrosione secondo
norme UNI ISO 5256 e UNI 9099 ed isolati, mediante giunti dielettrici, da collocarsi fuori terra, nella immediata prossimità delle risalite della
tubazione. Le tubazioni interrate in polietilene devono essere collegate alle tubazioni metalliche prima della loro fuoriuscita dal terreno e prima
del loro ingresso nel fabbricato.
Nel caso di parallelismi, sovrappassi e sottopassi fra i tubi del gas ed altre canalizzazioni preesistenti, la distanza minima, misurata fra le due
superfici affacciate, deve essere tale da consentire gli eventuali interventi di manutenzione su entrambi i servizi.
7
Prove di tenuta
• Si tappano provvisoriamente tutti i raccordi di alimentazione degli apparecchi ed il collegamento al contatore e si chiudono i relativi
rubinetti:
• Si immette nell’impianto aria od altro gas inerte, fino a che sia raggiunta una pressione di almeno 100 mbar;
• Dopo il tempo di attesa necessario per stabilizzare la pressione (comunque dopo un tempo non minore di 15 minuti), si effettua una prima
lettura della pressione, mediante un manometro ad acqua o apparecchio equivalente, di sensibilità minima di 0,1 mbar (1 mm H2O);
• Trascorsi 15 minuti dalla prima lettura, se ne effettua una seconda: il manometro non deve accusare nessuna caduta di pressione visibile
fra le due letture.
Se si verificassero delle perdite, queste devono essere ricercate con l’ausilio di soluzione saponosa, o prodotto equivalente, ed eliminate; le parti
difettose devono essere sostituite e le guarnizioni rifatte.
È vietato riparare dette parti con mastici, ovvero cianfrinarle. Eliminate le perdite, occorre rifare la prova di tenuta dell’impianto.
87
Specifiche e certificazioni
Prima di mettere in servizio un impianto, soprattutto nel caso di distribuzione interna di gas, l’installatore deve provarne la tenuta. Nel caso di
impianti di distribuzione di gas, la prova va effettuata prima del collegamento del contatore e prima che siano allacciati gli apparecchi. Se qualche
parte dell’impianto non è in vista, la prova di tenuta deve precedere la copertura della tubazione. La prova va effettuata con le seguenti modalità:
Specifiche eSpecifications
certificazioni
and Certifications
Yellow Brass Fitting
Introduction
1
Pianeta acqua can offer to his customers a complete range of threaded brass fittings. Sizes available cover a very wide range, from ¼ “to 4”, ensuring
optimal couplings with virtually all types of pipes available on the hydro-thermo-sanitary market, in the industrial sector and the civil, transportation of
natural gas, gas petroleum liquefied, and marine field.
Materials
2
PIANETA ACQUA produces fittings exclusively using materials that comply with the applicable regulations. In brass fittings production, the alloy used is
CW617N (Uni 12165) whose chemical composition percentage is – see FIG. 1 and FIG. 2.
Threads
3
PIANETA ACQUA can realize fittings with coupling according to ISO 7 or according to ISO 228-1. All threads are blurred.
THREADING ISO 7
According to ISO 7 pipe threads where pressure-tight joints are made on the threads. The male thread is conical, the female is cylindrical. In the figure (n. 3) are
shownED the characteristic of the thread according ISO 7. When coupling with steel pipes, is not excluded the use of hemp or sealing mastic (except for PG),
ethylene politetrafluoruro tape or other suitable materials. The use, especially of hemp, should be very limited without tightening too much because having the fitting a conical thread, would break it. Joints with copper pipes can may be made by mechanical connections, taking into account that couplings
and mechanical fittings shall not be used in the pipe chase and those laying underground. The fittings with which you joint pipes can be copper, brass or bronze
(UNI 8050).
THREAD ISO 228-1
In compliance with the standard the coupling is not made on the threads. In the case fittings made according to ISO 228-1, both threads are cylindrical. In the
figure (n. 4) are shown the characteristic of the thread in compliance with ISO 228-1.
Connecting pipes
The pipes that normally are fixed to the wall in the buildings are made in - steel - copper - polyethylene.The steel pipes can be seamless or longitudinally welded
and have quality and dimensions not lower than those required by UNI 8863, light series. For steel pipes with longitudinal welding, if laying underground, should
be pipes having the same characteristics of pipes used for a maximum working pressure p ≤ 5 bar (UNI 9034).Copper pipes must have quality and dimensions
not less than those required by UNI 6507 series.The thickness of copper laying underground pipes shall not be less than 2.0 mm. Polyethylene pipes, to be used
only for underground pipes, must have quality and size not less than those required by the standard ISO 4437, S Series 8.3, with a minimum thickness of 3 mm.
Allowable pressure
4
Dimensional tolerances
5
Table n. 5 shows the allowable pressure for the fittings according to their diameter and temperature.
PIANETA ACQUA fittings, are known for their high quality level. In addition to the tolerances on the threads, as defined by norms, in the table n. 6 are
shown defined tolerances are applicable to all the fittings in this catalogue.
Installations
6
Because not only for obvious anesthetic needs, but also for specific functional characteristics, not always in modern buildings pipes are installed on the wall.
There are no contraindications to use a threaded joint if pipes are fixed to the walls. In this case the pipes must have a vertical and horizontal straight line and be
properly anchored to the wall to prevent shocks, vibrations and oscillations.The anchor elements must be distant one from other no more than 2.5 m for diameters
up to 33.7 mm and 3.0 meters for the bigger diameter. The pipes in this case shall be placed in a position to prevent shock and damage and, where necessary,
protected. Distribution networks are normally made using horizontal pipes that run along a ceiling or a wall. It must therefore pay close attention to pipe’s supports
positions in order to prevent abnormal bending (if the supports are installed too far away from each other) or abnormal tensions as a result of thermal expansion
of the pipes. In order to define the correct distances of the pipe’s supports, all the piping system should be considered in its entirety, with appropriate spaces
for thermal expansion. Never place a support of a pipe at or near a junction. The pipes inside the wall can be installed in masonry (in floors, perimeter walls, the
partitions fixed in the attic) must always laid in vertical or horizontal and respect the following conditions:
• Pipelines inside the wall must laid at a distance no greater than 200 mm from the parallel edges to the pipe and in a way that permit evidence to enable to
know the path (including drawings), except the terminal part in connection with the equipment, which must nevertheless be as short as possible.
•Taps and threaded joints must be visually inspected or placed in not sealed boxes.
When you install a pipe in the wall, the pipe itself and the connection shall be covered with a protection flexible stretch that isolates them from the structure of the
building preventing contact with it and allowing a free movement of the system. All pipes, even those exposed and those that convey cold water shall be insulated
to meet legal requirements on the heat loss, to prevent condensation in the summer and to protect the line from frost. In this case you can use common fiberglass sheaths or plastic foam with closed cells.
All metal pipes lying underground shall be provided with adequate protective coating against corrosion according to UNI 5256 and UNI ISO 9099 and isolated by
dielectric joints, to be placed above the ground in the immediate vicinity of the pipe’s exit from the ground.. The polyethylene pipes laying underground must be
connected to metal pipes before their exit from the ground before they enter the building.
In the case of parallels, overpasses and underpasses between the gas pipes and other existing channels, the minimum distance measured between the two facing
surfaces must permit the maintenance on both services.
Leakage test
7
Before commissioning a line, especially for inside distribution of gas, the installer must prove that it held. In the case of gas distribution systems, the test shall be
performed before connecting the meter and before are connected appliances. If any part of the line is inside the wall, the leakage test must be made before the
coverage of the pipeline.The test shall be performed in the following ways:
• All connections to equipments and connection to the meter are temporarily plugged up supply and its valves closed
•You enter into the line air or other inert gas until it reached a pressure of at least 100 mbar
• After waiting the required time to stabilize the pressure (however after a period of not less than 15 minutes), you make a first reading of pressure, using a
water manometer or similar apparatus with a minimum sensitivity of 0.1 mbar (1 mm H20);
• 15 minutes after the first reading, you make a new reading: the gauge should not show any visible pressure drop between the two readings.
If there is any leaks, this must be pointed up using a soap solution, or equivalent product ; the defective parts must be replaced using new seals. It is prohibited to
repair these parts using putty or caulking it. After repairing losses, you must repeat the leak test.
88
Raccorderia Inox
Presentazione degli acciai inossidabili
ACCIAIO INOX o acciaio inossidabile è il nome dato correntemente agli acciai ad alto tenore di cromo, per la loro proprietà di non arrugginire
se esposti all’aria e all’acqua: il cromo, ossidandosi a contatto con l’ossigeno, si trasforma in ossido di cromo (CrO2) che aderisce al pezzo,
impedendone un’ulteriore ossidazione (tale fenomeno è noto come passivazione).
Sono una classe estremamente importante di acciai, usata per gli scopi più disparati.
TIPI DI ACCIAIO INOSSIDABILE
Il termine acciaio inossidabile (o inox) indica genericamente gli acciai ad alta lega contenenti cromo, generalmente in quantità fra il 15 e il 30%.
Altri leganti che aumentano la resistenza alla corrosione sono nichel e molibdeno.
I principali gruppi di acciai inox sono i seguenti:
• ACCIAI FERRITICI
• ACCIAI MARTENSITICI
• ACCIAI AUSTENITICI
I raccordi e le valvole a sfera che PIANETA ACQUA forniscono sono costruiti in acciaio inossidabile Austenitico e sono identificati nella classificazione AISI come SERIE 300.
Principali acciai rientranti nella serie 300, sono l’AISI 304 e 316 con i loro derivati 304L e 316L.
AISI 304: ha elevata resistenza a fatica e scarsa sensibilità ad intagli ed è normalmente utilizzato in presenza di basse temperature.
AISI 316: si differenzia dal 304 per la presenza del Molibdeno (Mo) in ragione del 2-3%. Questo elemento conferisce ottime caratteristiche di
resistenza alla corrosione e migliori caratteristiche meccaniche ad elevate temperature.
L'AISI 304L e 316L, si differenziano dai precedenti soprattutto per il minor contenuto di Carbonio nella lega, ciò consente di effettuare saldature
con temperature più alte.
Composizione chimica
TIPO DI ACCIAIO
C max
Si max
Mn max
S max
Cr
Ni
Mo
P max
N
Cu
304
≤ 0,08
≤ 1,00
≤ 2,00
≤ 0,03
18,0 / 20,0
8,0 / 10,50
-
≤ 0,045
≤ 0,11
-
304L
≤ 0,030
≤ 1,00
≤ 2,00
≤ 0,03
17,5 / 21,0
8,5 / 12,0
≤ 0,045
≤ 0,11
-
316
≤ 0,08
≤ 1,00
≤ 2,00
≤ 0,03
16,0 / 18,0
10,0 / 14,0
2,0 / 3,0
≤ 0,045
≤ 0,11
316L
≤ 0,030
≤ 1,00
≤ 2,00
≤ 0,03
16,5 / 18,5
10,0 / 14,0
2,0 / 3,0
≤ 0,045
≤ 0,11
Proprietà meccaniche
• Carico di rottura: 35/36 Kg/mmq
• Carico di snervamento: particolarmente basso
• Duttilità: ottima
• Tenacità: ottima
• Ottima resistenza alla corrosione
• Facilità di ripulitura e ottimo coefficiente igienico
• Facilmente lavorabile, forgiabile e saldabile.
Impiego degli acciai inossidabili austenitici aisi 304 e 316
89
Specifiche e certificazioni
Tutti questi acciai sono caratterizzati da un contenuto in Ni e Cr in percentuale tale da suggerire il loro impiego in tutte quelle applicazioni in cui
si richiedono materiali atti a sopportare gravose condizioni di esercizio.
Sono particolarmente indicati nel campo delle industrie alimentari quali fabbriche di conserve, birra, bibite e prodotti caseari ed industrie farmaceutiche.
Questi materiali sono inoltre utilizzati per la costruzione di scambiatori di calore, nelle industrie chimiche: vasche di processo ed autoclavi apparecchi nei serbatoi, nelle aziende della lavorazione della carta in quelle petrolchimiche, petrolifere e tessili.
Specifiche eSpecifications
certificazioni
and Certifications
Stainless Steel Fittings
Stainless steel
Stainless steel is the name given to the current high-chromium steel, for their property not to rust if exposed to air and water: chromium,
oxidizes in contact with oxygen, is transformed into oxide Chromium (CrO2) that adheres to the part, preventing further oxidation (this is
known as passivation). The stainless steel family is a very important class of steels, used for many different purposes.
STAINLESS STEEL GRADES
The word stainless steel (or INOX steel) generally indicates alloy steels containing chromium, usually in percentages between 15 and 30%.
Other chemical elements that increase resistance to corrosion are nickel and molybdenum .
The main groups of stainless steel are:
• FERRITIC STEELS
• MARTENSITIC STEELS
• AUSTENITIC STEELS
The fittings and ball valves provided by PIANETA ACQUA are made in Austenitic stainless steel and are identified in the classification as AISI
300 series.
The main steels used in the 300 series are the AISI 304 and AISI 316 with their derivatives 304L and 316L.
AISI 304: it has high fatigue resistance and low sensitivity to carving and is normally used at low temperatures.
AISI 316 differs from 304 due to the presence of molybdenum (Mo) in a percentage of 2-3%. This element gives excellent resistance to corrosion and improve the mechanical properties at high temperatures.
The AISI 304L and 316L are different from the previous one because in consequence of the lower carbon’s content in the alloy, it is possible to weld at higher temperatures.
Chemical’s composition
TIPO DI ACCIAIO
C max
Si max
Mn max
S max
Cr
Ni
Mo
P max
N
Cu
304
≤ 0,08
≤ 1,00
≤ 2,00
≤ 0,03
18,0 / 20,0
8,0 / 10,50
-
≤ 0,045
≤ 0,11
-
304L
≤ 0,030
≤ 1,00
≤ 2,00
≤ 0,03
17,5 / 21,0
8,5 / 12,0
≤ 0,045
≤ 0,11
-
316
≤ 0,08
≤ 1,00
≤ 2,00
≤ 0,03
16,0 / 18,0
10,0 / 14,0
2,0 / 3,0
≤ 0,045
≤ 0,11
316L
≤ 0,030
≤ 1,00
≤ 2,00
≤ 0,03
16,5 / 18,5
10,0 / 14,0
2,0 / 3,0
≤ 0,045
≤ 0,11
Mechanical properties
• Tensile strength: 35/36 kg/mmq
• Yield strength: very low
• Ductility: excellent
• Toughness: Excellent
• Excellent resistance to corrosion
• Easy to be cleaned and high hygiene factor
• Easy Workable, weldable and Forging.
Use of stainless steel austenitic aisi 304 and 316
All these steels are characterized by a percentage content of Ni and Cr that suggested their use in all those applications that require materials
to withstand hard conditions.
They are particularly suitable in industries like food canneries, beer, soft drinks and dairy products and pharmaceutical industries.
These materials are also used to built heat exchangers in the chemical industry: tanks and process equipment, autoclaves, in tanks, in paper
processing companies, in the petrochemical oil and textiles companies.
90
Raccorderia Ghisa Zincata
I raccordi in ghisa sono prodotti in 5 diversi standard, nella misura 1/4 sino a 6” e sono conformi alle norme ISO 9001 Standard.
1) I raccordi in ghisa malleabile sono prodotti in 5 diversi standard come segue:
1) Standard internazionale, ISO 49 raccordi in ghisa malleabile, filettatura conforme ISO 7/1
2) Standard tedesco, DIN 2950 raccordi in ghisa malleabile, filettatura conforme DIN 2999
3) Standard britannico, B.S. 143&1256, raccordi in ghisa malleabile, filettatura conforme B.S. 21-1985
4) Standard cinese, GB 3287-3289, filettatura conforme ISO 7/1
5) Standard americano, ANSI/ASME B16.3-1985
2) Applicazione:
Raccordi in ghisa malleabile vengono utilizzati per acqua, oli, vapore, aria, gas accoppiati a tubi.
Il loro campo di applicazione quale pressione e temperatura è specificato nella seguente tabella:
Temperatura °C
Pressione max di esercizio
-20 a +120
25 bar
+120 a +300
20 bar
3) Materiale:
Raccordi in ghisa malleabile a cuore nero. Viene utilizzata materia prima, come ghisa, acciaio, leghe ferrose. Sono corrispondenti alla norma
GTS-35-10 e GTW-40-05 specificata nel DIN 1692 o alla norma B 35-10 e W 40-05 specificata nel DIN 5922.
Le loro proprietà meccaniche sono specificate nella seguente tabella:
Materiale
Resistenza di trazione
> N/mm 2
Resistenza allo sforzo
> N/mm 2
Allungamento
>%
Durezza
< HB
GTS-35-10 e B35-10
350
200
10
150
GTW-40-05 e W40-05
400
220
5
220
91
Specifiche e certificazioni
4) Trattamento della superficie:
1) Zincata (trattamento termico caldo)
pianeta acqua srl
Via Pisacane 12/1 - 44042 CENTO (FE)
Tel. 051 0549799 - Fax 051 19901849
[email protected] - www.pianetaacquasrl.it
P. Iva - Cod. Fisc. - Registro Imprese 01844170389
R.E.A. FE 202940 - Cap. Soc. 10.000,00 E i.v.
Commissione N°
del
Ditta
Via
Tel. Cap
Fax Località
E-mail Spedizione a mezzo
Porto
Pagamento
P. Iva
Banca d’appoggio
ARTICOLO
CODICE
DESCRIZIONE
Agente
Cod. IBAN
QUANTITà
prezzo unit.
IL COMMITTENTE (firma)
SCONTO
pianeta acqua srl
Via Pisacane 12/1 - 44042 CENTO (FE)
Tel. 051 0549799 - Fax 051 19901849
[email protected] - www.pianetaacquasrl.it
P. Iva - Cod. Fisc. - Registro Imprese 01844170389
R.E.A. FE 202940 - Cap. Soc. 10.000,00 E i.v.
Commissione N°
del
Ditta
Via
Tel. Cap
Fax Località
E-mail Spedizione a mezzo
Porto
Pagamento
P. Iva
Banca d’appoggio
ARTICOLO
CODICE
DESCRIZIONE
Agente
Cod. IBAN
QUANTITà
prezzo unit.
IL COMMITTENTE (firma)
SCONTO
pianeta acqua srl
Via Pisacane 12/1 - 44042 CENTO (FE)
Tel. 051 0549799 - Fax 051 19901849
[email protected] - www.pianetaacquasrl.it
P. Iva - Cod. Fisc. - Registro Imprese 01844170389
R.E.A. FE 202940 - Cap. Soc. 10.000,00 E i.v.
Commissione N°
del
Ditta
Via
Tel. Cap
Fax Località
E-mail Spedizione a mezzo
Porto
Pagamento
P. Iva
Banca d’appoggio
ARTICOLO
CODICE
DESCRIZIONE
Agente
Cod. IBAN
QUANTITà
prezzo unit.
IL COMMITTENTE (firma)
SCONTO
Note
Notes
Condizioni generali di vendita e garanzia
Accettazione ordini
Reclami
Gli ordini devono indicare l’esatta denominazione del materiale,
Eventuali contestazioni vanno comunicate entro 8 gg. dal
comprensivo del codice prodotto. Sono da considerarsi evadibili
ricevimento merce. Ogni reso deve essere preventivamente
solo se confermati per iscritto (conferma d’ordine) da Pianeta
autorizzato da Pianeta Acqua che fornirà istruzioni in merito.
Acqua. Le consegne e/o spedizioni possono avvenire anche
frazionate.
Le fotografie del presente catalogo sono da intendersi indicative
Garanzia
e non impegnative.
Sono coperti da garanzia, tutti i prodotti presenti nel catalogo,
acquistati direttamente in Pianeta Acqua o tramite rivenditori e/o
Trasporto
distributori autorizzati. La garanzia sui nostri prodotti consiste
nella sostituzione dell’ articolo ritenuto difettoso. Non saranno
Il materiale sarà recapitato in Porto assegnato, o in Porto Franco
riconosciuti in garanzia i prodotti danneggiati per il trasporto,
con addebito in fattura e il costo sarà cosi calcolato:
rotture provocate da installazioni non eseguite a regola d’arte e
• da € 150,00 sino a € 300,00
dove risultassero manomessi da terzi o da persone non autorizzate
addebito in fattura 5% Nord - 6% Centro - 7% Sud - 8% Isole
e/o non competenti.
• da € 301,00 sino a € 500,00
I nostri prodotti sono realizzati con materiali conformi alle
addebito in fattura 4% Nord - 5% Centro - 6% Sud - 7% isole
normative vigenti e sono assicurati con Polizza Responsabilità
• da € 501,00 ed oltre
Civile Prodotti.
addebito in fattura 3% Nord - 4% Centro - 5% Sud - 6% isole
La
Eventuali consegne urgenti, con corriere celere, sino Kg. 50
esclusivamente con la nostra Sede, dietro autorizzazione scritta.
addebito € 13.00.
Per quanto concerne i termini di garanzia facciamo riferimento
sostituzione
dei
prodotti
deve
essere
concordata
alle direttive europee e alle indicazioni e obblighi previsti dal
nostro codice civile.
Pagamento
Per ogni controversia il Foro competente è quello di Ferrara.
Il pagamento delle fatture dovrà essere effettuato direttamente
a Pianeta Acqua entro e non oltre la data stabilita nella fattura
stessa. Eventuali pagamenti fatti a nostri Agenti o Rappresentati
non si intendono effettuati finché l’ avvenuto pagamento non
sarà pervenuto in Pianeta Acqua.
Trascorsa la scadenza del
pagamento, decorrerà automaticamente il calcolo degli interessi
moratori stabiliti per legge. Pianeta Acqua si riserva la facoltà di
sospendere eventuali ordini in corso, in presenza di pagamenti
irregolari.
Imballo
É comprensivo nel prezzo di listino l’imballo del singolo prodotto
ed eventuali palletizzazioni del prodotto stesso.
srl
Via Pisacane, 12/1
44042 Cento (FE) - ITALY
Tel. 051 0549799
Fax 051 19901849
e-mail: [email protected]
www.pianetaacquasrl.it
Scarica

Elettropompe e Accessori